102906
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/127
Next page
Benutzerhandbuch
DIGITALKAMERA
De
Wo finden Sie was?
An folgenden Stellen können Sie nach Informationen suchen:
O
Inhaltsverzeichnis
Î
aBvi–vii
Hier können Sie Informationen nach Funktion oder Menüname
suchen.
O
Fragen und Antworten
Î
aBviii–ix
Sie möchten einen bestimmten Vorgang ausführen, kennen aber den
Namen der Funktion nicht? Dann suchen Sie in der Liste »Fragen und
Antworten«.
O
Index
Î
aB111–114
Hier können Sie nach Stichwörtern suchen.
O
Fehlermeldungen
Î
aB97–99
Hier finden Sie die Lösung zu Warnmeldungen, die im Sucher oder auf
dem Monitor angezeigt werden.
O
Lösungen für Probleme
Î
aB100–103
Die Kamera reagiert nicht wie erwartet? Die Lösung dazu finden Sie
hier.
Hilfe
Verwenden Sie die in die Kamera integrierte Hilfefunktion, wenn Sie Hilfe zu einzelnen
Menüpunkten und anderen Themen benötigen. Weitere Informationen finden Sie auf
Seite 7.
Markennachweis
Macintosh, Mac OS und QuickTime sind eingetragene Warenzeichen von Apple Computer,
Inc. Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation.
Das SD-Logo ist eine Marke der SD Card Association. Adobe und Acrobat sind eingetra-
gene Marken von Adobe Systems Inc. PictBridge ist eine Marke. D-Lighting ist eine Tech-
nologie von B Apical Limited. Alle übrigen Produkte und Markennamen, die in diesem
Handbuch oder in den übrigen Dokumentationen zu Ihrem Nikon-Produkt genannt wer-
den, sind Marken oder eingetragene Marken der entsprechenden Rechtsinhaber.
i
Symbole und Konventionen
Damit Sie die gewünschten Informationen
schnell finden, werden in diesem Handbuch
folgende Symbole und Konventionen verwen-
det:
D
Dieses Symbol kennzeichnet wichtige
Sicherheitshinweise, die Sie vor
Gebrauch der Kamera lesen sollten, um
Schaden an der Kamera zu vermeiden.
A
Dieses Symbol kennzeichnet wichtige
Hinweise, die Sie vor Gebrauch der
Kamera ebenfalls lesen sollten.
C
Dieses Symbol kennzeichnet Tipps mit
zusätzlichen nützlichen Informationen
zur Verwendung der Kamera.
B
Dieses Symbol steht vor Verweisen auf
andere informative Abschnitte dieses
Handbuchs und auf Abschnitte im
Schnellstart.
Einleitung
Erste Schritte
Fotografieren und
Bildkontrolle
Die Motivprogramme
Betriebsarten P und T
P, S, A und M
Erweiterte Bildwiedergabe
Filmsequenzen
Tonaufnahmen
Anschluss an einen Fernseher,
Computer oder Drucker
Menüübersicht
Technische Hinweise
ii
Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie diese Sicherheitshinweise aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Pro-
dukt in Betrieb nehmen, um Schäden am Produkt zu vermeiden und möglichen
Verletzungen vorzubeugen. Halten Sie diese Sicherheitshinweise für alle Perso-
nen griffbereit, die dieses Produkt benutzen werden.
Die in diesem Abschnitt beschriebenen Warnhinweise und Vorsichtsmaßnah-
men sind durch das folgende Symbol gekennzeichnet:
Warnhinweise
Schalten Sie das Gerät bei einer Fehlfunktion sofort
aus
Falls Sie Rauch oder einen ungewöhnlichen
Geruch wahrnehmen, der von der Kamera
oder dem optionalen Netzadapter ausgege-
ben wird, trennen Sie bitte den Netzadapter
vom Netz ab und/oder entnehmen Sie sofort
den Akku und achten Sie darauf, dass Sie sich
keine Verbrennungen zuziehen. Die Fortset-
zung des Betriebs könnte zu Personenschä-
den führen. Bringen Sie das Gerät nach dem
Entfernen des Akkus oder Abtrennen der
Stromversorgung zur Inspektion zu Ihrem
Fachhändler oder zum Nikon- Kundendienst.
Nehmen Sie die Kamera nicht auseinander
Das Berühren der internen Komponenten
oder des Netzadapters kann zu Verletzungen
führen. Reparaturarbeiten sollten ausschließ-
lich durch einen Fachhändler oder den Nikon-
Kundendienst vorgenommen werden. Falls
die Kamera oder der Netzadapter einmal
durch einen Sturz oder eine andere äußere
Einwirkung beschädigt werden sollte, ziehen
Sie den Netzstecker aus der Steckdose bzw.
nehmen den Akku aus der Kamera heraus
und lassen Sie das Gerät von Ihrem Fach-
händler oder vom Nikon-Kundendienst über-
prüfen.
Verwenden Sie die Kamera, das Akkuladegerät oder
den Netzadapter nicht in der Nähe von brennbarem
Gas
In der Nähe von brennbarem Gas sollten Sie
niemals elektronische Geräte in Betrieb neh-
men, denn es besteht Explosions- und Brand-
gefahr.
Vorsicht bei der Verwendung des Trageriemens
Hängen Sie den Trageriemen niemals Kindern
um.
Achten Sie darauf, dass Kamera und Zubehör nicht in
die Hände von Kindern gelangen
Kamera und Zubehör enthalten verschluck-
bare Teile. Achten Sie darauf, dass diese Teile
nicht in die Hände von Kindern gelangen und
verschluckt werden.
Vorsicht im Umgang mit Akkus/Batterien
Akkus können bei unsachgemäßer Handha-
bung auslaufen oder explodieren. Bitte be-
achten Sie die nachfolgenden Warnhinweise:
Schalten Sie die Kamera vor dem Austau-
schen des Akkus aus. Wenn Sie die Kamera
über einen Netzadapter mit Strom versorgen,
müssen Sie vorher die Stromzufuhr trennen,
indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose
ziehen.
Verwenden Sie nur Nikon-Lithium-Ionen-Ak-
kus vom Typ EN-EL5 (im Lieferumfang enthal-
ten). Verwenden Sie das mitgelieferte
Akkuladegerät MH-61, um den Akku zu laden.
Achten Sie beim Einsetzen eines Akkus dar-
auf, dass er nicht verkehrt herum ins Akkufach
eingeführt wird.
Schließen Sie Akkus nicht kurz und versuchen
Sie niemals, sie zu öffnen.
Setzen Sie Akkus keiner großen Hitze oder of-
fenem Feuer aus.
Mit diesem Symbol werden Warnungen gekennzeichnet, die vor dem Gebrauch
dieses Nikon-Geräts gelesen werden sollten, um möglichen Verletzungen vorzu-
beugen.
A
A
A
A
A
A
A
iii
Tauchen Sie Akkus nicht in Wasser und schüt-
zen Sie sie vor Nässe.
• Sichern Sie Akkus beim Transport mit der zu-
gehörigen Schutzkappe. Transportieren oder
lagern Sie Akkus nicht zusammen mit Metall-
gegenständen wie Halsketten oder Haarna-
deln.
Die Gefahr des Auslaufens ist vor allem bei
leeren Akkus gegeben. Um Beschädigungen
an der Kamera zu vermeiden, sollten Sie Ak-
kus bei völliger Entladung aus der Kamera
nehmen.
Verwenden Sie keine Akkus, die durch Verfor-
mung oder Verfärbung auf eine Beschädi-
gung hinweisen. Sollten Sie während des
Kamerabetriebs eine solche Veränderung am
Akku feststellen, schalten Sie die Kamera so-
fort aus und nehmen Sie den Akku heraus.
Wenn aus dem beschädigten Akku Flüssigkeit
ausläuft und mit Haut oder Kleidung in Kon-
takt kommt, spülen Sie die betroffenen Stel-
len sofort mit reichlich Wasser aus.
Bitte beachten Sie die nachfolgenden Warnhinweise
für das Akkuladegerät:
Verwenden Sie nur Akkuladegeräte, die aus-
drücklich für die Verwendung mit diesem
Produkt bestimmt sind.
• Setzen Sie das Gerät keiner Feuchtigkeit aus.
Eine Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme
könnte einen Brand oder Stromschlag verur-
sachen.
Staub auf oder neben den Metallteilen des
Steckers sollte mit einem trockenen Tuch ent-
fernt werden. Der Gebrauch verschmutzter
Stecker kann zu einem Brand führen.
Bei Gewitter sollten Sie eine Berührung des
Netzkabels vermeiden und sich nicht in der
Nähe des Adapters aufhalten. Bei Missach-
tung dieser Vorsichtsmaßnahme besteht die
Gefahr eines Stromschlags.
• Das Netzkabel darf nicht beschädigt, modifi-
ziert, gewaltsam gezogen oder geknickt wer-
den, unter schweren Gegenständen platziert
oder Hitze bzw. offenem Feuer ausgesetzt
werden. Sollte die Isolierung beschädigt wer-
den und blanke Drähte hervortreten, wenden
Sie sich zwecks Reparatur oder Austausch an
Ihren Fachhändler oder den Nikon-Kunden-
dienst. Bei Missachtung dieser Vorsichtsmaß-
nahmen besteht das Risiko eines
Stromschlags.
Richten Sie die Kamera niemals direkt auf die
Sonne, wenn Sie durch den Sucher schauen
Schauen Sie niemals durch den Sucher direkt
in die Sonne oder in eine andere helle Licht-
quelle – das helle Licht kann bleibende Schä-
den am Auge verursachen.
Verwenden Sie nur geeignete Kabel
Verwenden Sie zum Anschluss des Gerätes
nur Original-Nikon-Kabel, die im Lieferum-
fang enthalten oder als optionales Zubehör
erhältlich sind.
Vorsicht beim Umgang mit beweglichen Teilen
Achten Sie darauf, dass Sie nicht Ihre Finger
oder andere Gegenstände an den bewegli-
chen Teilen der Kamera wie beispielsweise
dem Objektiv einklemmen.
CD-ROMs
Die mit dem Gerät mitgelieferten CD-ROMs
dürfen nicht in einem Audio-CD-Player abge-
spielt werden. Bei der Wiedergabe einer CD-
ROM mit einem Audio-CD-Player können
Störsignale auftreten, die das menschliche
Gehör nachhaltig schädigen oder die Audio-
komponenten Ihrer Audioanlage beschädi-
gen können.
Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung des Blitzge-
räts
Das Auslösen eines Blitzes in unmittelbarer
Nähe der Augen eines Menschen oder Tieres
kann zu einer nachhaltigen Schädigung der
Augen führen. Bitte bedenken Sie, dass die
Augen von Kindern besonders empfindlich
sind, und halten Sie unbedingt einen Min-
destabstand von 1m ein.
Achten Sie beim Auslösen eines Blitzes darauf, dass
Sie oder andere Personen das Blitzgerät nicht
berühren und keine Gegenstände direkt mit dem
Blitzgerät in Kontakt kommen
Die Hitzeentwicklung des Blitzgeräts kann zu
Hautverbrennungen oder zum Entzünden
der Kleidung führen.
Vermeiden Sie jeden Kontakt mit den Flüssigkristal-
len
Bei einer Beschädigung des Monitors besteht
die Gefahr, dass Sie sich an den Scherben ver-
letzen oder die Flüssigkristalle austreten. Ach-
ten Sie darauf, dass Haut, Augen und Mund
nicht mit den Flüssigkristallen in Berührung
kommen.
A
A
A
A
A
A
A
A
iv
Hinweise
Die Reproduktion der Dokumentationen, auch
das auszugsweise Vervielfältigen, bedarf der
ausdrücklichen Genehmigung durch Nikon.
Dies gilt auch für die elektronische Erfassung
und die Übersetzung in eine andere Sprache.
Änderungen an Hard- und Software vorbehalten.
Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden,
die durch unsachgemäßen Gebrauch des Pro-
dukts entstehen.
Die Dokumentationen zu Ihrer Nikon-Kamera
wurden mit größter Sorgfalt erstellt. Sollten Sie
jedoch Fehler in den Dokumentationen entde-
cken oder Verbesserungsvorschläge machen
können, wäre Nikon für einen entsprechenden
Hinweis sehr dankbar. (Die Adresse der Nikon-
Vertretung in Ihrer Nähe ist separat aufgeführt.)
v
Symbol für die getrennte Entsorgung in europäischen Ländern
Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt getrennt entsorgt werden muss.
Die folgenden Informationen richten sich nur an Verbraucher in europäischen Ländern:
Dieses Produkt muss an einer geeigneten Sammelstelle separat entsorgt werden. Eine
Entsorgung über den Hausmüll ist unzulässig.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler oder bei den für die Abfallent-
sorgung zuständigen Behörden bzw. Unternehmen.
Hinweise zum Urheberrecht
Bitte beachten Sie, dass das mit einem Scanner oder einer Digitalkamera digitalisierte Bildmaterial mög-
licherweise dem Urheberrechtsschutz unterliegt und die nicht autorisierte Verwendung und Verbrei-
tung solchen Materials strafbar sein oder zivilrechtliche Ansprüche auf Unterlassen und/oder
Schadensersatz nach sich ziehen kann.
Dinge, die nicht kopiert oder reproduziert werden dür-
fen
Bitte beachten Sie, dass Geldscheine, Münzen
und Wertpapiere nicht kopiert oder reprodu-
ziert werden dürfen, selbst wenn Sie als Kopie
gekennzeichnet werden.
Das Kopieren oder Reproduzieren von Geld-
scheinen, Münzen und Wertpapieren eines
anderen Landes ist ebenfalls nicht erlaubt.
Ohne ausdrückliche behördliche Genehmi-
gung dürfen Postwertzeichen oder freige-
machte Postkarten nicht kopiert oder
reproduziert werden.
Das Kopieren und Reproduzieren von Stempeln
und Siegeln ist nicht erlaubt.
Öffentliche und private Dokumente
Bitte beachten Sie das einschlägige Recht zum
Kopieren und Reproduzieren von Wertpapieren
privater Unternehmen (z.B. Aktien) sowie von
Wechseln, Schecks, Fahrausweisen, Gutscheinen
etc. Es ist in der Regel nicht erlaubt, diese zu ver-
vielfältigen. In Ausnahmefällen kann jedoch für
bestimmte Institutionen eine Sondergenehmi-
gung vorliegen. Kopieren Sie keine Dokumente,
die von öffentlichen Einrichtungen oder privaten
Unternehmen ausgegeben werden (z.B. Pässe,
Führerscheine, Personalausweise, Eintrittskarten,
Firmenausweise, Essensgutscheine etc.).
Urheberrechtlich geschützte Werke
Urheberrechtlich geschützte Werke, wie Bücher,
Musikaufzeichnungen, Gemälde, Holzschnitte,
Drucke, Stadt- und Landkarten, Zeichnungen,
Filme und Fotografien unterliegen dem Urhe-
berrecht. Bitte beachten Sie, dass auch Verviel-
fältigungen und Verwertungen geschützter
Werke im privaten Bereich dem Urheberrechts-
schutz unterliegen, sodass Sie ggf. die Genehmi-
gung des Autors, Künstlers oder betreffenden
Verlages einholen müssen.
Entsorgen von Datenträgern
Beim Löschen der Bilder auf Datenträgern wie den Speicherkarten bzw. dem kamerainternen Speicher
und beim Formatieren dieser Datenträger werden die ursprünglichen Bilddaten nicht vollständig ent-
fernt. Gelöschte Dateien auf entsorgten Datenträgern können unter Umständen mithilfe von kommer-
ziell erhältlicher Software wiederhergestellt werden. Es besteht daher die Gefahr, dass Unbefugte Ihre
privaten Bilddaten missbrauchen. Stellen Sie sicher, dass Ihre Bilder und andere persönliche Daten nicht
in unbefugte Hände gelangen.
Bevor Sie ein Speichermedium entsorgen oder an Dritte weitergeben, sollten Sie sicherstellen, dass kein
Zugriff auf Ihre zuvor abgelegten Daten möglich ist. Bei Speicherkarten können Sie hierr wie folgt vor-
gehen: Formatieren Sie die Karte oder löschen Sie alle Daten mittels einer kommerziellen Software und
füllen Sie anschließend die gesamte Speicherkarte mit Bildern ohne relevanten Inhalt (z. B. Aufnahmen
des leeren Himmels). Achten Sie darauf, auch solche Bilder zu löschen, die gegebenenfalls für den Will-
kommensbildschirm ausgewählt wurden (B 84). Wenn Sie Datenträger physisch zerstören, sollten Sie
darauf achten, sich nicht zu verletzen und keine anderen Gegenstände zu beschädigen.
vi
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise.................................................................................................................................... ii
Hinweise ........................................................................................................................................................ iv
Fragen und Antworten........................................................................................................................... viii
Einleitung ......................................................................................................................... 1
Die Kamera in der Übersicht.................................................................................................................... 2
Erste Schritte .................................................................................................................... 9
Aufladen des Akkus .................................................................................................................................... 9
Einsetzen des Akkus .................................................................................................................................10
Ein- und Ausschalten der Kamera .......................................................................................................12
Einstellen von Menüsprache, Datum und Uhrzeit.........................................................................12
Einsetzen der Speicherkarte..................................................................................................................14
Fotografieren und Bildkontrolle................................................................................... 16
Automatik (U)............................................................................................................................................16
Wiedergabe von Bildern .........................................................................................................................22
Fotografieren mit Blitzlicht ....................................................................................................................24
Aufnahmen mit Selbstauslöser ............................................................................................................26
Auswahl einer Fokuseinstellung ..........................................................................................................27
Belichtungskorrektur ...............................................................................................................................28
Die Motivprogramme ....................................................................................................29
Betriebsarten P und T ..............................................................................................36
P Verwacklungsreduzierung .............................................................................................................36
T Hohe Empfindlichkeit .......................................................................................................................37
P, S, A und M.................................................................................................................... 38
Erweiterte Bildwiedergabe ........................................................................................... 43
Wiedergabe mehrerer Bilder: Der Bildindex....................................................................................43
Detailansicht: Ausschnittvergrößerung ............................................................................................43
Erstellen einer bearbeiteten Bildkopie ..............................................................................................44
Sprachnotizen: Aufzeichnen und Wiedergeben ............................................................................46
Filmsequenzen ...............................................................................................................47
Aufzeichnen von Filmsequenzen ........................................................................................................47
Wiedergabe von Filmsequenzen .........................................................................................................50
Tonaufnahmen ...............................................................................................................51
Anschluss an einen Fernseher, Computer oder Drucker............................................. 54
Wiedergabe von Bildern auf einem Fernseher ...............................................................................55
Wiedergabe der Bilder auf einem Computer ..................................................................................56
Drucken von Bildern.................................................................................................................................60
vii
Menüübersicht............................................................................................................... 65
Aufnahmeoptionen: Das Aufnahmemenü ......................................................................................65
j Bildqualität.........................................................66
n Bildgröße.............................................................66
C Bildoptimierung..............................................68
k Weißabgleich ...................................................70
n Empfindlichkeit...............................................71
p Belichtungsmessung...................................72
a Serienaufnahme.............................................73
L BSS ..........................................................................75
a Serien-Belichtung..........................................75
G Messfeldvorwahl............................................ 76
E Autofokus ...........................................................76
t Blitzkorrektur..................................................... 78
o Blitz-Steuerung................................................78
d Konstante Blende........................................... 78
h Rauschunterdrückung ............................... 78
e Objektivvorsatz...............................................79
Wiedergabeoptionen: Das Wiedergabemenü................................................................................ 80
J D-Lighting.........................................................44
M Druckauftrag.....................................................64
d Diashow...............................................................81
j Löschen................................................................81
O Schützen.............................................................81
X Transferkennzeichnung............................. 82
Z Ausblenden.......................................................82
w Kompaktbild ..................................................... 45
f Kopieren ............................................................. 82
Grundlegende Kameraeinstellungen: Das Systemmenü ...........................................................83
a Menüs ...................................................................83
P Einschaltzeit ......................................................83
s Startbild ...............................................................84
W Datum...................................................................84
r Helligkeit .............................................................85
h Datum einbelichten.....................................86
K Bildstabilisator..................................................87
B AF-Hilfslicht.......................................................87
0 Digitalzoom......................................................87
e Sound ...................................................................88
L Ausschaltzeit..................................................... 88
q Speicher löschen/Q Formatieren........88
o Sprache/Language........................................ 88
m Schnittstellen.................................................... 89
N Taste FUNC......................................................... 89
V Zurücksetzen.................................................... 89
f Firmware-Version........................................... 89
Technische Hinweise...................................................................................................... 90
Optionales Zubehör................................................................................................................................. 90
Sorgsamer Umgang mit der Kamera .................................................................................................94
Reinigung............................................................................................................................................................................... 96
Datenspeicherung............................................................................................................................................................ 96
Fehlermeldungen ..................................................................................................................................... 97
Lösungen für Probleme ........................................................................................................................100
Anhang .......................................................................................................................................................104
Technische Daten....................................................................................................................................108
Index ............................................................................................................................................................111
viii
Fragen und Antworten
Suchen Sie mithilfe dieser Liste nach den entsprechenden Stellen im Handbuch,
in denen Sie Antworten auf Ihre Fragen finden.
Allgemeine Fragen
Kameraeinstellungen
Frage Stichwörter
B
Was bedeuten die Anzeigen auf dem Monitor und im
Sucher?
Monitor 4
Was bedeuten die Fehlermeldungen?
Fehlermeldungen und
Lösungsvorschläge
97
Wie erhalte ich mehr Informationen zu einem Menü? Hilfe 7
Wie hoch ist der Akkuladestand? Akkukapazität 16
Was bedeutet »Belichtung« und wie funktioniert sie? Belichtung 38
Welches Zubehör ist für meine Kamera erhältlich? Optionales Zubehör 90
Welche Objektivvorsätze kann ich mit meiner Kamera ver-
wenden?
Optionale Objektivvorsatz-
Linsen
92
Welche externen Blitzgeräte kann ich verwenden? Externe Blitzgeräte 93
Welche Speicherkarten kann ich verwenden? Empfohlene Speicherkarten 91
Wie reinige ich die Kamera? Reinigen der Kamera 96
Frage Stichwörter B
Wie verhindere ich, dass sich der Monitor ausschaltet? Ausschaltzeit 88
Wie schalte ich den Monitor ein und aus? Die Taste Q 8
Wie stelle ich die Helligkeit des Monitors ein? Helligkeit 85
Wie stelle ich die Uhrzeit ein?
Datum & Uhrzeit 84Wie stelle ich die Uhr auf Sommerzeit um?
Wie ändere ich die Zeitzone, wenn ich verreise?
Wie stelle ich die Standardeinstellungen wieder her? Zurücksetzen 89
Wie kann ich die Menüs in einer anderen Sprache anzei-
gen?
Sprache/Language 88
Wie schalte ich die Lampe vorne an der Kamera (AF-Hilfs-
licht) aus?
AF-Hilfslicht 87
Wie verhindere ich, dass die Kamera Tonsignale abgibt? Sound 88
ix
Fotografieren in der Praxis
Wiedergabe, Drucken und Bearbeiten von Bildern
Frage Stichwörter B
Wie nehme ich einfache Schnappschüsse auf? Automatik (U)16
Wie passe ich die Kamera an unterschiedliche Aufnah-
mesituationen an?
Motivprogramme (S)29
Wie kann ich bei Teleaufnahmen Verwacklungsun-
schärfe vermeiden?
Verwacklungsred. (P)36
Wie kann ich bei schwachem Umgebungslicht Ver-
wacklungsunschärfe vermeiden?
Hohe Empfindlichkeit (T)37
Wie zeichne ich Filmsequenzen auf und wie spiele ich
sie ab?
Filmsequenzen 47
Wie zeichne ich Tonsequenzen auf und wie spiele ich sie ab?
Tonsequenzen 51
Wie fotografiere ich mit Blitzlicht? Blitzeinstellung 24
Wie fotografiere ich mit Selbstauslöser? Selbstauslöser 26
Kann ich auf nahe oder ferne Objekte scharf stellen? Fokuseinstellung 27
Wie lassen sich Bilder aufhellen bzw. abdunkeln? Belichtungskorrektur 28
Wie stelle ich die Belichtung ein? P, S, A und M 38
Wie lässt sich die Bildqualität verbessern?
Bildqualität und Bildgröße 66
Wie nehme ich Bilder in einem größeren Format auf?
Wie lassen sich mehr Bilder auf einer Speicherkarte
speichern?
Frage Stichwörter B
Wie gebe ich aufgenommene Bilder auf dem Monitor
der Kamera wieder?
Wiedergabefunktion der Kamera 22
Wie lösche ich Aufnahmen, die ich nicht mehr benö-
tige?
schen einzelner Bilder 22
Wie lösche ich mehrere Bilder gleichzeitig? Löschen 81
Wie zeige ich Bilder vergrößert an, um zu prüfen, ob sie
scharf sind?
Ausschnittvergrößerung 43
Wie schütze ich Bilder vor versehentlichem Löschen? Schützen 81
Wie kann ich ausgewählte Bilder ausblenden? Ausblenden 82
Wie bringe ich kaum sichtbare Details in den Schatten-
bereichen besser zum Vorschein?
D-Lighting 44
Kann ich Auschnittvergrößerungen erstellen? Ausschnittvergrößerung 45
Kann ich Bilder in ein kleineres Format kopieren? Kompaktbild 45
Kann ich eine Sprachnotiz zu einem Bild aufzeichnen? Sprachnotizen 46
Wie gebe ich meine Bilder auf einem Fernseher wieder?
Wiedergabe auf einem Fernseher 55
Wie kopiere ich Bilder auf die Festplatte meines Computers?
Anschließen an einen Computer 56
Wie drucke ich Bilder ohne einen Computer aus? PictBridge 60
Wie drucke ich das Aufnahmedatum mit aus?
Drucken der Bilder mit Aufnah-
medatum
60
Wie bestelle ich Abzüge bei einem professionellen
Dienstleister?
Drucken von Bildern; Druckauf-
trag
60,
64
x
Verwenden Sie nur Original-Nikon-Zubehör
COOLPIX-Digitalkameras von Nikon werden nach strengsten Qualitätsmaßstäben gefer-
tigt und enthalten hochwertige elektronische Bauteile. Verwenden Sie nur Original-
Nikon-Zubehör, das ausdrücklich als Zubehör für Ihre Nikon-COOLPIX-Kamera ausgewie-
sen ist (einschließlich Akkuladegeräte, Akkus, Netzadapter und Blitzzubehör). Nur Origi-
nal-Nikon-Zubehör entspricht den elektrischen Anforderungen der elektronischen
Bauteile und gewährleistet einen einwandfreien Betrieb.
E
LEKTRONISCHES ZUBEHÖR, DAS NICHT AUS DEM HAUSE NIKON STAMMT, KANN DIE ELEKTRONIK DER
KAMERA BESCHÄDIGEN. DIE VERWENDUNG SOLCHER PRODUKTE FÜHRT ZU GARANTIEVERLUST. Die Ver-
wendung wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akkus von Drittherstellern, die nicht das
nachstehend abgebildete Nikon-Echtheitshologramm aufweisen, können den normalen
Betrieb der Kamera nachteilig beeinflussen oder zu Überhitzung, Entzündung, Rissbil-
dung oder Auslaufen der Akkus führen.
Nähere Informationen zum aktuellen COOLPIX-Systemzubehör erhalten Sie bei Ihrem
Nikon-Fachhändler.
Akku EN-EL5
Echtheitshologramm: Weist dieses Produkt als
Original-Nikon-Produkt aus.
Einleitung 1
Einleitung
Vielen Dank für Ihr Vertrauen in Nikon-Produkte. Mit der COOLPIX P5000 haben Sie
eine erstklassige digitale Kompaktkamera erworben. Dieses Handbuch enthält die
vollständige Bedienungsanleitung für Ihre Nikon-Digitalkamera. Bitte lesen Sie alle
Anleitungen aufmerksam durch, um sich mit der Funktionsweise der Kamera vertraut
zu machen und optimale Ergebnisse zu erzielen. Halten Sie diese Dokumentation für
alle Personen griffbereit, die dieses Produkt benutzen werden.
A Fotografieren zu wichtigen Anlässen
Vor allem vor besonders wichtigen Fototerminen, beispielsweise bei Hochzeiten oder vor einer
Urlaubsreise, sollten Sie sich durch einige Testaufnahmen von der Funktionstüchtigkeit der
Kamera überzeugen. Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden oder Umsatzausfälle, die
durch Funktionsstörungen der Kamera verursacht wurden.
C Immer auf dem neuesten Stand
Nikon bietet seinen Kunden im Internet umfangreiche Produktunterstützung an. Auf folgenden
Websites finden Sie aktuelle Informationen zu Nikon-Produkten und die neuesten Software-
Downloads:
USA: http://www.nikonusa.com/
Europa und Afrika: http://www.europe-nikon.com/support
Für Benutzer in Asien, Ozeanien und dem Nahen Osten: http://www.nikon-asia.com/
Auf diesen Webseiten erhalten Sie aktuelle Produktinformationen, Tipps und Antworten auf häu-
fig gestellte Fragen (FAQ) sowie allgemeine Informationen zu Fotografie und digitaler Bildverar-
beitung. Diese Webseiten werden regelmäßig aktualisiert. Ergänzende Informationen erhalten
Sie bei der Nikon-Vertretung in Ihrer Nähe. Eine Liste mit den Adressen der Nikon-Vertretungen
finden Sie unter folgender Web-Adresse: http://nikonimaging.com/
Einleitung 3
1 A-/Funktionstaste..................................29, 48, 89
2 Q-Taste (Monitor) ................................................... 8
3 G-Taste (Wiedergabe)................................22, 23
4 F-Taste (Menü)..................29, 48, 53, 65, 80
5 I-Taste (Löschen) ..................22, 43, 46, 50, 52
6 Lautsprecher
7 Sucher............................................................................18
8 Kontrollleuchte für Blitzbereitschaft...........24
9 Autofokus-Kontrollleuchte (AF).....................20
10 Monitor.................45, 1617, 18, 85, 96, 108
u
o
q
w
e
r
t
y
i
!2
!1
!0
!3
!4
!6
!5
!7
11 Multifunktionswähler.............................................7
12 B-Taste...........................................................................7
N-Taste (Transfer)..................................................58
13 Stativgewinde
14 Akku-/Speicherkartenfach........................10, 14
15 Speicherkartenfach...............................................14
16 Akkufach......................................................................10
17 Akkusicherung.........................................................10
Befestigen der Trageschlaufe
Befestigen Sie den
Trageriemen wie in
den Abbildungen
rechts gezeigt.
Wiederholen Sie
den Vorgang mit
der zweiten Öse.
4 Einleitung
Der Monitor
Folgende Anzeigen werden während der Aufnahme bzw. Wiedergabe auf dem
Monitor eingeblendet (welche Anzeigen erscheinen, hängt von den aktuellen Kame-
raeinstellungen ab).
Aufnahme
* Wird nur bei P, S, A, M und T angezeigt.
9999
9999
99991/125
1/125
1/125 F4.3
F4.3
F4.3
0h00m00s
0h00m00s
0h00m00s
qr
!2
!3
@5
@7
@6
tw
o!0yi
!5
!6
!4
@4
!7
ue
@3 @2
#0
@9@8
#1
@0
!9
!8
@1
!1
1 Aufnahmebetriebsart...........17, 29, 36, 37, 38
2 Belichtungs-Messwertspeicher.....................35
3 Fokuseinstellung ....................................................27
4 Zoomeinstellung....................................................19
5 Fokusindikator .........................................................20
6 Digitalzoom-Interpolationsanzeige ...........19
7 Blitzeinstellung (integriertes Blitzgerät)...24
8 Blitzeinstellung (optionales Blitzgerät) .....25
9 Symbol für internen Speicher................17, 21
10 Akkuladestand.........................................................16
11 Empfindlichkeit...............................................25, 71
12 Bildstabilisator..........................................................87
13 Fokusmessfeld .........................................20, 33, 76
14 Selbstauslöser-Anzeige......................................26
15 Symbol »Keine Datumseinstellung« ..........97
16 Symbol für Zeitzone.............................................85
17 Datum einbelichten/Zeitraum einbelich-
ten...................................................................................86
18 Anzahl der verbleibenden Aufnahmen
...................................................................................16, 67
Filmlänge ....................................................................47
19 Blende...................................................38, 39, 41, 42
20 Belichtungsskala.....................................................42
21 Belichtungszeit................................ 38, 39, 40, 42
22 Bildqualität.................................................................66
23 Bildgröße.....................................................................66
24 Belichtungskorrektur ...........................................28
25 Bildoptimierung
*
..........................................6869
26 Einstellung für Objektivvorsatz
*
...................79
27 Weißabgleich
*
.........................................................70
28 Best-Shot-Selector (BSS)
*
.................................75
29 Rauschunterdrückung
*
......................................78
30 Belichtungsreihe
*
..................................................75
31 Serienaufnahme
*
...................................................73
Einleitung 5
Wiedergabe
j
j
0h00m00s
0h00m00s
01/01/2007 00:00
01/01/2007 00:00
9999.JPG
9999.JPG
9999/9999
9999/9999
t
e
qw
r
y
!0
o
!1
!4
!5
!8
!9
!7
!6
!2!3
u
i
1 Datum der Aufnahme........................12–13, 84
2 Uhrzeit der Aufnahme........................12–13, 84
3 Symbol für internen Speicher.........................17
4 Akkuladestand .........................................................16
5 Dateinummer und Dateiformat.................106
6 Lautstärkeanzeige..........................................46, 50
7 Bedienhilfe für die Aufzeichnung von
Sprachnotizen ..........................................................46
8 Bedienhilfe für die Wiedergabe von
Sprachnotizen ..........................................................46
9 Aktuelle Bildnummer/
Anzahl der Aufnahmen ......................................22
Filmlänge.....................................................................50
10 Symbol für D-Lighting.........................................44
11 Symbol für Filmsequenz-Wiedergabe.......50
12 Symbol für Sprachnotiz......................................46
13 Bildqualität..................................................................66
14 Bildgröße .....................................................................66
15 Symbol für Kompaktbild....................................45
16 Symbol für Schutz vor Löschen.....................81
17 Symbol für Druckauftrag...................................64
18 Symbol für Druckauftrag...................56, 82, 89
19 Symbol für Filmsequenz ....................................50
6 Einleitung
Das Funktionswählrad
Drehen Sie das Funktionswählrad, sodass das Symbol
der gewünschten Funktion an der Strichmarkierung ein-
rastet.
P, S, A, M (B 38): Diese Ein-
stellungen bieten die größt-
mögliche Kontrolle über
Belichtungszeit und Blende.
R Systemmenü (B 83):
Zeigt das Systemmenü an,
in dem Sie beispielsweise
Datum und Uhrzeit oder die
Monitorhelligkeit einstellen
können.
V Filmsequenzen (B 47):
Stellt sieben Filmsequenzty-
pen zur Auswahl.
S Motivprogramme (B 29):
Stellt Ihnen eine Funktion
zur Tonaufnahme und 16
Motivprogrammer typi-
sche Motive und Aufnahme-
situationen zur Auswahl. Mit
der Auswahl eines Motiv-
programms können Sie sich
voll und ganz auf das Motiv
konzentrieren.
U Automatik (B 16): Mit der
Automatik können Einstei-
ger in die Digitalfotografie
schnell und einfach
Schnappschüsse aufneh-
men.
P Verwacklungsred. (B 36):
Verhindert bzw. verringert
Verwacklungs- und Bewe-
gungsunschärfe. Aktiviert
den Bildstabilisator und den
Best-Shot-Selector (BSS).
T Hohe Empfindlichkeit (B
37): Wählen Sie diesen
Modus, um die Verwacklung
bei schlecht beleuchtetem
Motiv zu verringern.
Einleitung 7
Der Multifunktionswähler
Mit dem Multifunktionswähler können Sie in den Kameramenüs navigieren. Wenn
Sie den Multifunktionswähler während der Aufnahmebereitschaft oben, unten, links
oder rechts drücken, wird auf dem Monitor das Menü der jeweiligen Funktion einge-
blendet (welche Funktion auf welcher Druckposition liegt, können Sie an den Sym-
bolen auf dem Multifunktionswähler erkennen).
Funktionen während der Aufnahmebereitschaft
Die Menüsteuerung (B 65)
C Hilfe
Wenn auf dem Monitor ein Fragezeichen 8«) angezeigt wird,
erhalten Sie Hilfe für das aktuelle Menü, indem Sie den Zoom-
schalter in die Position T (L) drücken. Um zum Menü zurückzu-
kehren, drücken Sie den Zoomring wieder in die Position T (L).
Blendet das Menü der Blitzeinstellungen (
D
) ein (B24)
oder bewegt den Cursor nach oben
Blendet das Menü für den
Selbstauslöser (H) ein (B 26)
Drücken Sie die Taste
B, um die Auswahl
vorzunehmen
Blendet das Menü für die
Belichtungskorrektur (b) ein
(B28)
Blendet das Menü für Fokuseinstellung (E) ein (B27)
oder bewegt den Cursor nach unten
Cursor nach oben bewegen
Zum übergeordneten Menü
zurückkehren/Cursor nach
links bewegen
Drücken Sie die Taste
B, um die Auswahl
vorzunehmen
Untermenü einblenden/Cursor
nach rechts bewegen
Cursor nach unten bewegen
8 Einleitung
Die Taste Q
Drücken Sie die Taste Q, um die Anzeigen auf dem Monitor ein- und auszublenden.
Aufnahme
Aktuelle Einstellungen
Gestaltungshilfen
(Nur bei P, T, P, S, A und M)
Monitor aus (nur P, S, A und M). Esnnen
nur Aufnahmen angefertigt werden,
wenn
die Kamera fokussiert ist.
Livebild ohne Anzeigen
Wiedergabe
Eingeblendete
Bildinformationen
Eingeblendete Aufnahmeda-
ten (siehe unten)
Ausgeblendete
Bildinformationen
Aufnahmedaten: Zeigt den Ordnernamen, den Dateinamen, das Belichtungsprogramm, die
Belichtungszeit, die Blende, die Belichtungskorrektur, die ISO-Empfindlichkeit und das Histo-
gramm für das aktuelle Bild. Wenn es sch bei dem aktuellen Bild um eine Filmsequenz handelt,
werden keine Aufnahmedaten angezeigt.
Belichtungsprogramm: P, S, A oder M (B 38). P wird auch in Bildern angezeigt, die mit den Pro-
grammen A (Automatik), P (Verwacklungsred.), T (Hohe Empfindlichkeit) oder einem
Motivprogramm aufgenommen wurden.
Histogramm: Eine grafische Darstellung der statistischen Verteilung der Tonwerte eines Bildes.
Die horizontale Achse gibt die Helligkeit der Pixel, die so genannten Tonwerte, wieder, rechts
beginnend mit den dunkelsten Tonwerte bis hin zu den hellsten Tonwerten am rechten
Rand des Diagramms. Auf der vertikalen Achse wird die Anzahl der Pixel mit dem jeweiligen
Tonwert dargestellt.
9
9
91/125
1/125
1/125 F4.3
F4.3
F4.3
15/05/2007 15:30
15/05/2007 15:30
15/05/2007 15:30
0004.JPG
0004.JPG
4/
4/ 4
0004.JPG
4/ 4
·
·
P
P
·
1/125
1/125
·
F4.3
F4.3
·
+ 1.0
·
AUTO
AUTO
100NIKON
100NIKON
100NIKON
0004.JPG
0004.JPG
0004.JPG
·
P
·
1/125
·
F4.3
·
+ 1.0
·
AUTO
Erste Schritte 9
Erste Schritte
Aufladen des Akkus
Die Kamera wird über den Lithium-Ionen-Akku EN-EL5 (im Lieferumfang enthalten)
mit Strom versorgt. Laden Sie den Akku mit dem mitgelieferten Akkuladegerät MH-
61 auf, bevor Sie ihn das erste Mal in die Kamera einsetzen. Wiederholen Sie den
Ladevorgang regelmäßig, wenn die Kapazität des Akkus zur Neige geht.
1
Schließen Sie das Ladegerät an.
Verbinden Sie zuerst das Netzkabel mit dem Akkula-
degerät (c) und stecken Sie anschließend den
Netzstecker in eine Steckdose (d). Die Ladekont-
rollleuchte (CHARGE) leuchtet auf (e).
2
Setzen Sie den Akku ein.
Nehmen Sie die Schutzkappe vom Akku ab und set-
zen Sie den Akku wie in der Abbildung gezeigt ins
Ladegerät ein. Achten Sie darauf, die vorstehenden
Teile des Akkus in die entsprechenden Vertiefungen
am Ladegerät einzuführen.
3
Laden Sie den Akku auf.
Die Ladekontrollleuchte leuchtet auf, während der
Akku aufgeladen wird. (Wenn die Leuchte in sehr
kurzen Abständen blinkt, liegt die Temperatur
außerhalb des Bereichs von 5 bis 35°C oder der
Akku funktioniert nicht richtig. Wenn der Akku nicht
richtig funktioniert, trennen Sie sofort das
Ladegerät von der Stromversorgung und lassen Sie
den Akku und das Ladegerät von Ihrem
Fachhändler oder vom Nikon-Kundendienst
überprüfen.) Der Ladevorgang eines vollständig
entleerten Akkus dauert etwa zwei Stunden.
Der Ladevorgang ist beendet, sobald die Kontroll-
leuchte aufhört zu blinken. Entnehmen Sie den
Akku und trennen Sie das Ladegerät von der Strom-
versorgung.
DDas Akkuladeget
Beachten Sie die Warnhinweise auf den Seiten ii–iii dieses Handbuchs. Verwenden Sie das Akkula-
degerät ausschließlich mit kompatiblen Akkus.
d
e
c
10 Erste Schritte
Einsetzen des Akkus
Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, können Sie ihn in die Kamera einsetzen.
DAkkus
Beachten Sie die Warnhinweise auf den Seiten ii–iii und 95 dieses Handbuchs. Die Kamera darf
nur mit Akkus vom Typ EN-EL5 verwendet werden. Versuchen Sie unter keinen Umständen,
andere Akkutypen zu verwenden. Wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum mit Strom
versorgen möchten, kann das optionale Netzadapter-Kit EH-62A verwendet werden (B 90). Ver-
wenden Sie unter keinen Umständen ein anderes Netzadaptermodell oder -fabrikat. Andernfalls
kann eine Überhitzung und Beschädigung der Kamera die Folge sein.
1
Öffnen Sie die Abdeckung des Akku-/Speicher-
kartenfachs.
2
Setzen Sie den Akku ein.
Setzen Sie den Akku in der auf dem Etikett im
Akkufach abgebildeten Richtung ein. Beim Einset-
zen des Akkus wird die orangefarbene Akkusiche-
rung automatisch zur Seite geschoben. Der Akku
sitzt richtig, wenn die Sicherung hörbar wieder ein-
rastet.
D Einsetzen des Akkus
Wenn Sie den Akku verkehrt herum in das Fach einsetzen,
kann die Kamera beschädigt werden. Prüfen Sie daher vor
dem Einsetzen, ob der Akku korrekt ausgerichtet ist.
3
Schließen Sie die Abdeckung des Akku-/Spei-
cherkartenfachs.
Akkusicherung
Erste Schritte 11
Entnehmen des Akkus
Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den Akku heraus-
nehmen oder einsetzen. Öffnen Sie die Abdeckung des
Akku- und Speicherkartenfachs und bewegen Sie die
Akkusicherung wie in der Abbildung gezeigt zur Seite.
Anschließend können Sie den Akku aus dem Fach her-
ausziehen. Beachten Sie, dass sich der Akku während
der Verwendung erwärmen kann. Entfernen Sie den
Akku daher mit Vorsicht.
12 Erste Schritte
Ein- und Ausschalten der Kamera
Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um die Kamera einzu-
schalten. Die grüne Betriebsbereitschaftsanzeige leuch-
tet auf und der Monitor schaltet sich ein. Drücken Sie
den Ein-/Ausschalter erneut, um die Kamera auszu-
schalten.
Drücken Sie die Taste G und halten Sie sie gedrückt, um die Kamera in der Wiederga-
bebetriebsart einzuschalten
(B 22).
Einstellen von Menüsprache, Datum und Uhrzeit
Wenn die Kamera das erste Mal eingeschaltet wird, wird auf dem Monitor ein Sprach-
auswahldialog angezeigt. Verwenden Sie den Multifunktionswähler und wählen Sie
wie im Folgenden beschrieben eine Sprache aus und stellen Sie Datum und Uhrzeit
ein. (In den folgenden Abbildungen des Multifunktionswählers werden die verwen-
deten Druckpunkte weiß hervorgehoben.)
12
Schalten Sie die Kamera ein. Markieren Sie die gewünschte Sprache.
34
Es wird eine Sicherheitsabfrage angezeigt. Markieren Sie »Ja«.
56
Das Menü »Zeitzone« wird angezeigt.
*
Blenden Sie die Zeitzonenkarte ein.
* Wenn in Ihrer Zeitzone die Sommerzeit gilt, drücken Sie den Multifunktionswähler unten, um
die Option Sommerzeit zu markieren. Drücken Sie anschließend die Taste B, um die Einstel-
lung zu aktivieren. Drücken Sie den Multifunktionswähler oben, um zu Schritt 5 zurückzukeh-
ren. Ausführliche Informationen zum Aktivieren und Deaktivieren der Sommerzeit finden Sie
auf Seite 85.
Erste Schritte 13
78
hlen Sie die Wohnort-Zeitzone aus. Blenden Sie das Menü »Datum & Uhrzeit«
ein.
910
Stellen Sie den Tag (»T«) ein. (Die Reihen-
folge von Tag, Monat und Jahr weicht in
einigen Regionen von der hier gezeigten
Abbildung ab.)
Markieren Sie den Monat (»M«). Wiederho-
len Sie die Schritte 9 und 10, um den Monat
M«), das Jahr (»J«), die Stunde und die
Minuten einzustellen.
11 12
Wählen Sie die Reihenfolge aus, in der Tag,
Monat und Jahr angezeigt werden sollen.
Speichern Sie die Einstellungen. Sie kehren
zur Aufnahmebereitschaft zurück.
9
9
91/125
1/125
1/125 F4.3
F4.3
F4.3
14 Erste Schritte
Einsetzen der Speicherkarte
Die Aufnahmen können im internen Speicher der Kamera (ca. 21MB) oder auf SD-
Speicherkarten (Secure Digital) gespeichert werden (B 91). Das Speichern, Wieder-
geben und Löschen von Bildern im internen Speicher ist nur möglich, wenn keine
Speicherkarte eingesetzt ist.
So setzen Sie eine Speicherkarte ein:
ASpeicherkarten
Verwenden Sie ausschließlich SD-Speicherkarten (Secure Digital).
Speicherkarten, die auf einem Computer oder in einem anderen Gerät formatiert wurden,
müssen vor dem Gebrauch für die Wiedergabe in der Kamera neu formatiert werden (B 15,
88).
Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie Speicherkarten entfernen oder einsetzen. Während die
Speicherkarte formatiert wird oder Daten auf die Speicherkarte geschrieben, von dieser
gelöscht oder auf den Computer übertragen werden, dürfen Sie das Akku-/Speicherkartenfach
nicht öffnen, die Kamera nicht ausschalten und diese nicht von der Stromversorgung trennen.
Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen kann zu Datenverlust oder zu einer Beschä-
digung der Kamera oder der Speicherkarte führen.
Versuchen Sie niemals, Speicherkarten zu öffnen, und nehmen Sie keine Veränderungen an
ihnen vor.
Setzen Sie Speicherkarten keinen Erschütterungen aus, verbiegen Sie sie nicht und lassen Sie
sie nicht fallen.
Berühren Sie die Kontakte nicht mit den Fingern oder metallischen Gegenständen.
Befestigen Sie keine Aufkleber oder Etiketten auf Speicherkarten.
Setzen Sie Speicherkarten niemals direktem Sonnenlicht oder hohen Temperaturen aus (bei-
spielsweise in einem in der Sonne geparkten Auto).
Setzen Sie die Speicherkarte niemals hoher Feuchtigkeit oder ätzenden Gasen aus.
1
Schalten Sie die Kamera aus
Schalten Sie die Kamera aus und vergewissern Sie
sich, dass die Betriebsbereitschaftsanzeige nicht
mehr leuchtet.
2
Setzen Sie die Speicherkarte ein.
Öffnen Sie die Abdeckung des Akku-/Speicherkar-
tenfachs und schieben Sie die Speicherkarte in das
Fach ein, bis sie hörbar einrastet. Schließen Sie die
Abdeckung.
D Einsetzen von Speicherkarten
Achten Sie beim Einsetzen darauf, dass die Speicherkarte
korrekt ausgerichtet ist. Wenn Sie die Speicherkarte ver-
kehrt herum in das Fach einsetzen, kann die Kamera oder
die Speicherkarte beschädigt werden.
Erste Schritte 15
Entnehmen von Speicherkarten
Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie die Speicherkarte
herausnehmen. Vergewissern Sie sich, dass die Betriebs-
bereitschaftsanzeige nicht mehr leuchtet. Öffnen Sie die
Abdeckung des Akku-/Speicherkartenfachs. Auf leich-
ten Druck hin wird die Karte entriegelt und springt ein
Stück heraus. Anschließend können Sie die Speicherkarte herausziehen.
AFormatieren von Speicherkarten
Wenn beim Einschalten der Kamera die rechts dargestellte Mel-
dung angezeigt wird, muss die Speicherkarte vor der Verwen-
dung formatiert werden. Bitte beachten Sie: Beim Formatieren
werden alle Bilder und sonstigen Daten auf der Speicherkarte
unwiderruflich gelöscht. Erstellen Sie vor der Formatierung
Sicherungskopien der Bilder, die Sie behalten möchten.
Um die Formatierung zu starten, drücken Sie den Multifunkti-
onswähler oben, um die Option »Formatieren« zu markieren, und drücken anschließend die
Taste B. Schalten Sie die Kamera während des Formatierens nicht aus und nehmen Sie weder den
Akku noch die Speicherkarte heraus.
AAktivieren des Schreibschutzes
SD-Karten verfügen über einen Schreibschutzschalter. Wenn
sich dieser Schalter in der Position »lock« befindet, können
keine Aufnahmen auf der Karte gespeichert oder von der Karte
gelöscht werden. Auch das Formatieren der Karte ist dann nicht
möglich.
Schreibschutzschalter
16 Fotografieren und Bildkontrolle
Fotografieren und Bildkontrolle
Automatik (U)
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie mit der Automatik (U) fotografieren.
Mit der Automatik können Einsteiger schnell und einfach Schnappschüsse aufneh-
men.
C Automatische Aktivierung des Ruhezustands (Standby)
Um den Stromverbrauch des Akkus zu reduzieren, wird im Aufnahmebetrieb die Helligkeit des
Monitors etwa fünf Sekunden nach der letzten Eingabe verringert. Sobald eine Taste gedrückt
oder ein anderes Bedienelement betätigt wird, wird die normale Monitorhelligkeit wiederherge-
stellt. Standardmäßig wird der Monitor vollständig ausgeschaltet, wenn während des Auf-
nahme- oder Wiedergabebetriebs innerhalb von etwa einer Minute keine Eingabe erfolgt
(Ruhezustand; B 88). Solange sich die Kamera im Ruhezustand befindet, blinkt die Betriebsbe-
reitschaftsanzeige und der Monitor kann durch Drücken des Auslösers bis zum ersten Druck-
punkt wieder aktiviert werden. Die Kamera schaltet sich nach weiteren drei Minuten Inaktivität
automatisch aus.
1
Aktivieren Sie die Automatik (U)
Stellen Sie das Funktionswählrad auf U ein.
2
Schalten Sie die Kamera ein
2.1 Schalten Sie die Kamera ein
Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um die
Kamera einzuschalten. Die grüne Betriebsbe-
reitschaftsanzeige leuchtet auf, der Monitor
schaltet sich ein und das Objektiv wird ausge-
fahren.
2.2 Überprüfen der Anzeigen auf dem Monitor
Überprüfen Sie den Akkuladestand sowie die Anzahl der verbleibenden
Aufnahmen.
* Die Anzahl der Aufnahmen, die gespeichert werden können, hängt von der Kapa-
zität des internen Speichers bzw. der eingesetzten Speicherkarte (B 14) und von
der Einstellung für Bildqualität (B 66) und Bildgröße (B 66) ab.
Anzeige des Akkuladestands
KEIN SYMBOL Der Akku ist vollständig aufgeladen.
J
Akkuladung geht zur Neige. Laden Sie den
Akku bald auf oder halten Sie einen Ersatz-
akku bereit.
N Achtung:
Akkukapazität
erschöpft
Der Akku ist leer. Laden Sie den Akku auf
oder tauschen Sie ihn aus.
Anzahl der verbleibenden
Aufnahmen
*
9
9
91/125
1/125
1/125 F4.3
F4.3
F4.3
Fotografieren und Bildkontrolle 17
Beim Fotografieren mit Automatik (U) sind die folgenden Anzeigen auf
dem Monitor eingeblendet.
C Bildstabilisator
Der Bildstabilisator (standardmäßig aktiviert) kompensiert
Verwacklungsunschärfe, die durch eine unruhige Kamera-
haltung hervorgerufen wird und sich bei Teleaufnahmen
oder langen Belichtungszeiten besonders stark bemerkbar
macht.
C Bildqualität und Bildgröße
Wenn Sie bei aktivierter Automatik (U) die Taste F drücken, werden Optionen für die
Einstellung von Bildqualität (j; B 66) und Bildgröße (n; B 66) angezeigt.
9
9
91/125
1/125
1/125 F4.3
F4.3
F4.3
Interner Speicher: Wenn das Symbol q angezeigt
wird, werden die Bilder im internen Speicher gespei-
chert. Sobald eine Speicherkarte in die Kamera ein-
gesetzt ist, wird das Symbol q nicht mehr angezeigt
und die Bilder werden auf der Speicherkarte gespei-
chert.
Aufnahmeprogramm: Das
Symbol 0 erscheint, wenn
die Automatik (U) aktiviert
ist.
Bildqualität und Bildgröße:
Bildqualität (B 66) und
Bildgröße (B 66) sollten je
nach Verwendungs-
zweck der Aufnahmen
gewählt werden. Die
Standardeinstellungen
sind normale Bildqualität
(NORM) bei einer Bildgröße
von 3.648×2.736 (j).
Bildstabilisator: Bei aktivier-
tem Bildstabilisator
erscheint das Symbol K
auf dem Monitor (siehe
unten).
Belichtungszeit (B 38)
Blende (B 38)
9
9
91/125
1/125
1/125 F4.3
F4.3
F4.3
18 Fotografieren und Bildkontrolle
3
Wählen Sie den Bildausschnitt
3.1 Richten Sie die Kamera auf das Motiv.
Halten sie die Kamera ruhig mit beiden Hän-
den und achten Sie darauf, das Objektiv, das
Blitzfenster und das Mikrofon nicht mit den
Fingern oder anderen Gegenständen zu
berühren.
Halten Sie die Kamera bei der Aufnahme von
Porträtfotos in einem Drehwinkel von 90°, so
dass sich das Blitzfenster ganz oben befindet.
3.2 Wählen Sie den Bildausschnitt.
Wählen Sie einen Bildausschnitt, in dem sich
das Motiv möglichst in der Mitte befindet.
A Der Sucher
Wenn Sie bei zu hellem Umgebungslicht das Monitorbild schlecht erkennen können, soll-
ten Sie den Bildausschnitt mit Hilfe des Suchers wählen. Beachten Sie, dass das Bild im
Sucher sich vom aufgenommenen Bild unterscheiden kann und daher der Monitor in
Abständen bis 1m bei einer der Bildgrößen 3.648×2.432 (h) oder 3.584×2.016 (9) oder bei
Verwendung von Objektivvorsätzen (einzeln erhältlich; B
79, 90) oder Digitalzoom (B 19)
verwendet werden sollte.
9
9
91/125
1/125
1/125 F4.3
F4.3
F4.3
Fotografieren und Bildkontrolle 19
Zoom
Verwenden Sie den Zoomring, um den Bildaus-
schnitt auf dem Monitor oder im Sucher festzule-
gen. Drücken Sie ihn in die Position W, um das Motiv
kleiner abzubilden und einen größeren Bereich des
Hintergrunds zu erfassen. Drücken Sie ihn in die
Position T, um das Motiv näher heranzuholen und
bis zur 3,5fachen Größe zu vergrößern. Die Zoomeinstellung wird auf dem Moni-
tor angezeigt.
Wenn Sie den Zoomring bei 3,5fachem Zoom in der Position T gedrückt halten,
wird das Digitalzoom aktiviert. In Kombination mit dem optischen Zoom wird
eine bis zu 14fache Vergrößerung erreicht.
A Digitalzoom
Wenn möglich, wird bei der Aufnahme der mit dem Digitalzoom vergrößerte und auf dem
Monitor angezeigte Bildausschnitt mit der aktuell eingestellten Bildgröße ohne Qualitäts-
verlust gespeichert (B 66). Wenn jedoch die Bildgröße des vergrößerten Bildausschnitts
geringer ist als die aktuell eingestellte, werden mit Hilfe einer Interpolation zusätzliche Pixel
errechnet. Ein auf diese Weise erzeugtes Bild weist eine stärker erkennbare Pixelstruktur auf
als ein unvergrößertes Bild mit derselben Bildgröße. Aus der folgenden Tabelle können Sie
entnehmen, bei welcher Bildgröße der Bildausschnitt wie stark digital vergrößert werden
kann, ohne dass eine Interpolation der Bildpixel vorgenommen wird.
2 wird bei verwendeter Interpolation angezeigt. Die Interpolation ist bei Verwendung des
Digitalzooms bei den Größen 3.648×2.736 (j), 3.648×2.432 (h) und 3.584×2.016 (9)
immer aktiv.
Auszoomen Einzoomen
Zoomanzeige wird einge-
blendet, wenn Zoomring
gedrückt wird
Optisches Zoom
(bis zu 3,5fache Vergröße-
rung)
Bei aktiviertem Digital-
zoom wird die Zooman-
zeige gelb dargestellt
99 9
1/125 F4.3
1/125 F4.3 1/125 F4.3
T
W
T
W
Bild-
größe
Max. Zoomstufe ohne Interpolation
Bild-
größe
Max. Zoomstufe ohne Interpolation
Digitalzoom
Vergrößerung insge-
samt
Digitalzoom
Vergrößerung insge-
samt
f 1,4 × 4,9 × d 2,8 × 09,8 ×
g 1,6 × 5,6 × i 3,4 × 11,9 ×
e 2,2 × 7,7 × k 4,0 × 14,0 ×
20 Fotografieren und Bildkontrolle
4
Stellen Sie scharf und lösen Sie aus
4.1 Fokus
Drücken Sie den Auslöser leicht etwa um die
Hälfte herunter und stoppen Sie, wenn Sie
einen Widerstand spüren. Im U-Modus stellt
die Kamera automatisch den geeigneten
Fokus und die Belichtungszeit für den Gegen-
stand in der Mitte des Messfeldes ein.
Wenn die Kamera auf das Objekt scharf stellen
kann, werden der Schärfeindikator und das
Messfeld grün angezeigt und die grüne
Autofokus-Kontrollleuchte neben dem
Sucher leuchtet. Fahren Sie mit Schritt 4.2
fort.
Wenn die Kamera nicht scharf stellen kann, blin-
ken der Schärfeindikator und das mittlere
Messfeld grün und die grüne AF-Kontroll-
leuchte neben dem Sucher blinkt in schnel-
ler Folge. Wählen Sie in diesem Fall einen
anderen Bildausschnitt und versuchen Sie es
erneut.
ADigitalzoom
Bei aktiviertem Digitalzoom wird die Autofokus-Messfeldmarkierung nicht angezeigt.
C Gute Ergebnisse mit dem Autofokus
Sie erzielen mit dem Autofokus die besten Ergebnisse, wenn zwischen Motiv und Hinter-
grund ausreichend Kontrast besteht und das Motiv gleichmäßig ausgeleuchtet ist. Der
Autofokus kann möglicherweise nicht erfolgreich scharf stellen, wenn das Motiv extrem
dunkel ist oder sich sehr schnell bewegt, wenn sich neben dem Hauptmotiv eine helle
Lichtquelle befindet (z.B. bei Gegenlichtaufnahmen mit der Sonne im Bild und tiefen, dunk-
len Schatten im Motivbereich) oder wenn das Fokusmessfeld mehrere Objekte in unter-
schiedlicher Entfernung zur Kamera erfasst (z.B. bei einem Tier hinter den Gitterstäben eines
Käfigs). Wenn die Kamera mit dem Autofokus nicht scharf stellen kann, wählen Sie einen
anderen Bildausschnitt, drücken Sie den Auslöser mehrmals bis zum ersten Druckpunkt, um
die Autofokusmessung zu wiederholen, oder verwenden Sie den Autofokus-Messwertspei-
cher (B 77), indem Sie auf ein anderes Objekt in gleicher Entfernung scharf stellen, die Ent-
fernungseinstellung speichern und den ursprünglichen Bildausschnitt erneut wählen.
9
9
91/125
1/125
1/125 F4.3
F4.3
F4.3
Fotografieren und Bildkontrolle 21
4.2 Lösen Sie die Kamera aus
Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten
Druckpunkt, um die Kamera auszulösen.
Gehen Sie dabei behutsam vor, damit die Auf-
nahme nicht durch eine versehentliche Bewe-
gung der Kamera verwackelt wird. Wenn das
vorhandene Licht für eine einwandfreie Entfer-
nungsmessung nicht ausreicht, wird automa-
tisch das AF-Hilfslicht aktiviert (B 2425).
DWährend des Speicherns
Während der Aufzeichnung von Bildern blinkd das Symbol Q oder q auf dem Monitor und
das Sanduhrsymbol (o) wird möglicherweise angezeigt. Solange das Symbol Q oder q
blinkt oder das Sanduhrsymbol (o) angezeigt wird, dürfen Sie die Abdeckung des Speicher-
karten-/Akkufachs nicht öffnen. Anderenfalls können Bilddaten verloren gehen und die
Kamera oder Speicherkarte beschädigt werden.
C Der Auslöser
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um den Autofokus und die Belich-
tungsmessung zu aktivieren. Die Ergebnisse von Autofokus- und Belichtungsmessung blei-
ben gespeichert, während der Auslöser in dieser Position gehalten wird. Drücken Sie den
Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt, um ein Bild aufzunehmen. Drücken Sie den Auslöser
sanft herunter, damit die Kamera nicht verrissen und das Bild verwackelt wird.
Schärfe und
Belichtung
fixieren
Bild aufnehmen
22 Fotografieren und Bildkontrolle
Wiedergabe von Bildern
Drücken Sie die Taste G, um das zuletzt aufgenom-
mene Bild als Einzelbild auf dem Monitor anzuzeigen
(Einzelbildwiedergabe). Verwenden Sie den Multifunkti-
onswähler, um weitere Bilder anzuzeigen: Drücken Sie
den Multifunktionswähler unten oder rechts, um wei-
tere Bilder in der Reihenfolge anzuzeigen, in der sie auf-
genommen wurden, bzw. oben oder links, um die Bilder
in umgekehrter Reihenfolge anzuzeigen. Halten Sie den
Multifunktionswähler gedrückt, um schnell zum
gewünschten Bild zu blättern. Die Bilder werden mögli-
cherweise kurzzeitig mit niedriger Auflösung angezeigt, während sie aus dem Spei-
cher geladen werden.
Wenn keine Speicherkarte in die Kamera eingesetzt ist, wird das Symbol q angezeigt
und die Bilder aus dem internen Speicher werden wiedergegeben. Sobald eine Spei-
cherkarte in die Kamera eingesetzt ist, wird das Symbol q nicht mehr angezeigt und
die auf der Speicherkarte gespeicherten Bilder werden wiedergegeben.
Drücken Sie die Taste G erneut oder drücken Sie den Auslöser, um die Wiedergabe
zu beenden und zur Aufnahmebereitschaft zurückzukehren.
Löschen nicht benötigter Aufnahmen
12
Es wird eine Sicherheitsabfrage angezeigt. Markieren Sie »Ja«.
*
* Wenn Sie das Bild nicht löschen möchten, markieren Sie die Option »Nein« markieren und drü-
cken die Taste B.
3
Löschen Sie das Bild.
Löschen der letzten Aufnahme
Drücken Sie im Aufnahmebetrieb die Taste I, um die letzte Aufnahme zu löschen. Es wird eine
Sicherheitsabfrage angezeigt. Markieren Sie »Ja« und drücken Sie B, um die letzte Aufnahme
zu löschen.
05/15/2007 15:30
05/15/2007 15:30
05/15/2007 15:30
0004.JPG
0004.JPG
4
/
4
0004.JPG
4
/
4
1 Bild
1 Bild
löschen?
löschen?
1 Bild
löschen?
Nein
Ja
1 Bild
1 Bild
löschen?
löschen?
1 Bild
löschen?
Nein
Ja
Fotografieren und Bildkontrolle 23
C Einzelbildwiedergabe
Die folgenden Aktionen können bei Einzelbildwiedergabe durchgeführt werden:
C Einschalten der Kamera im Wiedergabebetrieb
Wenn Sie bei ausgeschalteter Kamera die Taste G gedrückt halten, wird die Kamera eingeschal-
tet und die Wiedergabebetriebsart aktiviert. Das zuletzt aufgenommene Bild wird als Einzelbild
auf dem Monitor angezeigt. Das Objektiv wird nicht ausgefahren.
C Anzeigen der Bilder im internen Speicher
Wenn keine Speicherkarte eingesetzt ist, können Bilder ausschließlich über den internen Speicher
wiedergegeben werden. Falls eine leere Speicherkarte eingesetzt wurde, wird die Meldung »Der
Speicher enthält keine Bilder« angezeigt. Entnehmen Sie die Speicherkarte, um sich Bilder aus
dem internen Speicher anzeigen zu lassen, oder verwenden Sie die Kopieren-Option des Wie-
dergabe-Menüs, um Bilder auf die Speicherkarte zu kopieren (
B 82).
Aktion Taste Beschreibung
B
Weitere Bilder
anzeigen
oder
Drücken Sie den Multifunktionswähler unten oder
rechts oder drehen Sie das Einstellrad nach rechts, um
Bilder in der Reihenfolge anzuzeigen, in der Sie aufge-
nommen wurden. Drücken Sie den Multifunktionswäh-
ler oben oder links oder drehen Sie das Einstellrad nach
links, um die Aufnahmen in umgekehrter Reihenfolge
durchzublättern.
Bildausschnitt
vergrößern
T (O)
Gibt das Bild in einer bis zu dreifachen Vergrößerung
zentriert wieder (schnelle Ausschnittvergrößerung). Um
zur Einzelbildwiedergabe zurückzukehren, drücken Sie
die Taste B.
43
Bildindex ein-
blenden
W (M) Zeigt mehrere Bilder an. 43
Bildinformatio-
nen ein- oder
ausblenden
Q
Blendet Bildinformationen zum aktuellen Bild auf dem
Monitor ein oder aus.
8
Sprachnotizen
aufzeichnen und
wiedergeben
B
Zeichnet Sprachnotizen bis zu einer Länge von
20Sekunden auf.
46
Zur Aufnahme-
bereitschaft
zurückkehren
G oder Auslöser
Beendet die Wiedergabe. Sie kehren zur Aufnahmebe-
reitschaft zurück.
24 Fotografieren und Bildkontrolle
Fotografieren mit Blitzlicht
Der Blitz verfügt bei maximaler Weitwinkelposition des Zoomobjektivs über eine
Reichweite von 0,3 bis 8m. Bei maximaler Teleposition beträgt die Reichweite 0,3 bis
4m. Es stehen folgende Blitzeinstellungen zur Auswahl:
Einstellung Beschreibung
S
Automatik
Bei schwachem Umgebungslicht wird das Blitzgerät automatisch ausgelöst.
V
Automatik mit
Reduzierung des
Rote-Augen-Effekts
Mit der erweiterten Reduzierung des Rote-Augen-Effekts wird der
von direktem Blitzlicht verursachte Rote-Augen-Effekt in Porträtauf-
nahmen reduziert (siehe nächste Seite).
U
Aus Das Blitzgerät löst auch bei ungünstigen Lichtverhältnissen nicht aus.
T Aufhellblitz
Der Blitz löst bei jeder Aufnahme aus. Sinnvoll zur Aufhellung von
Motiven im Gegenlicht.
W
Langzeitsynchroni-
sation
Kombiniert die Blitzautomatik mit langen Belichtungszeiten. Das Blitz-
gerät leuchtet das Hauptmotiv aus. Um Hintergrunddetails bei Nacht
oder schwachem Umgebungslicht wiederzugeben, wird eine lange
Belichtungszeit verwendet.
N
Synchronisation auf
den zweiten Ver-
schlussvorhang
Der Blitz wird erst ausgelöst, kurz bevor sich der Verschluss schließt.
Dadurch entsteht bei bewegten Motiven der Effekt eines Licht-
schweifs.
12
Zeigen Sie die Optionen an. Markieren Sie die gewünschte Einstellung.
3
Wählen Sie eine Option aus. (Wenn Sie ohne
eine Änderung des Modus die Funktion been-
den möchten, warten Sie fünf Sekunden.) Die
Wahl wird mit einem Symbol auf dem Display
angezeigt (wenn S ausgewählt wurde, wird
das Symbol S für fünf Sekunden eingeblen-
det). Mit Ausnahme der Modi P, S, A, M und T
bzw. wenn ein Bild mit S oder mit V (auto-
matische Rote-Augen-Korrektur) aufgenom-
men wurde, das im Modus U ausgewählt
wurde, wird der Blitzmodus nicht gespeichert,
wenn die Kamera ausgeschaltet wird.
Die Blitzbereitschaftsanzeige
Die Blitzbereitschafts-Kontrollleuchte zeigt den Status des Blitzgeräts
an, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird.
Ein: Das Blitzgerät löst bei der nächsten Aufnahme aus.
Blinken: Das Blitzgerät wird aufgeladen. Warten Sie einige
Sekunden und versuchen Sie es erneut.
Aus: Das Blitzgerät ist ausgeschaltet oder wird nicht benötigt.
Blitz Blitz
9
9
91/125
1/125
1/125 F4.3
F4.3
F4.3
Fotografieren und Bildkontrolle 25
A Bei schwachem Umgebungslicht
Bei schwachem Umgebungslicht und ausgeschaltetem Blitzgerät (U) verlängern sich die Belich-
tungszeiten und die Bilder können unscharf aufgenommen werden. Verwacklungsunschärfe
kann verringert werden, indem die Kamera auf einer ruhigen, ebenen Oberfläche abgestellt wird
oder indem der Bildstabilisator (B 87) ausgeschaltet und ein Stativ verwendet wird.
Um bei langen Belichtungszeiten Verwacklungs- und Bewegungsunschärfe zu vermeiden, er-
höht die Kamera gegebenenfalls die Empfindlichkeit (in diesem Fall wird das Symbol ISO ange-
zeigt). Bei Aufnahmen mit höherer Empfindlichkeit macht sich in den Aufnahmen
möglicherweise geringfügiges Rauschen (»Körnigkeit«) bemerkbar (B 71).
A Staub oder Nebel
Von Staubpartikeln oder anderer Materie in der Luft reflektiertes Blitzlicht kann in den Bildern in
Form heller Flecken erscheinen. Schalten Sie in diesem Fall das Blitzgerät aus und versuchen Sie
es erneut.
C Das AF-Hilfslicht
Wenn das Motiv sehr dunkel ist, schaltet die Kamera beim Drü-
cken des Auslösers bis zum ersten Druckpunkt das AF-Hilfslicht
zu, damit dem Autofokus ausreichend Licht für die Messung zur
Verfügung steht. Die maximale Reichweite des AF-Hilfslichts
beträgt ca. 1,8m (W) bis 1m (T). In einigen Betriebsarten ist das
AF-Hilfslicht nicht verfügbar (B 3033). Es kann auch manuell
ausgeschaltet werden (B 87), allerdings ist in diesem Fall eine
Scharfeinstellung bei schlechten Lichtverhältnissen nicht mög-
lich.
C Externe Blitzgeräte
Informationen zu externen Blitzgeräten, die auf den Zubehörschuh der Kamera gesteckt werden,
finden Sie auf Seite 93. Für externe Blitzgeräte stehen dieselben Blitzseinstellungen wie für das
integrierte Blitzgerät zur Verfügung.
Erweiterte Rote-Augen-Korrektur
Die COOLPIX P5000 vergt über eine spezielle Funktion zur Reduzierung des Rote-Augen-
Effekts (»In-Camera Red-Eye Fix«). Vor der eigentlichen Aufnahme löst das Blitzgerät eine kurze
Serie von Vorblitzen mit niedriger Leistung aus, damit sich die Pupillen der fotografierten Per-
sonen verengen. Zusätzlich prüft die Kamera nach der Aufnahme, ob Augen unnatürlich ver-
färbt sind, und bearbeitet sie vor dem Speichern mit Nikons erweiterter Rote-Augen-Korrektur.
Beachten Sie, dass die Bearbeitung der Bilddaten einige Zeit in Anspruch nimmt und die
Kamera nach der Aufnahme nicht sofort wieder auslösebereit ist. Daher ist die erweiterte
Reduzierung des Rote-Augen-Effekts nicht zu empfehlen, wenn die Aufnahmesituation eine
hohe Reaktionsbereitschaft erfordert. Die Auslösebereitschaft wird durch die nachträgliche
Bearbeitung der Aufnahmen geringfügig verzögert. Bitte beachten Sie, dass die erweiterte
Reduzierung des Rote-Augen-Effekts nicht in allen Aufnahmesituationen ein optimales Ergeb-
nis liefert. In seltenen Fällen kann es vorkommen, dass irrelevante Bereiche im Bild bearbeitet
werden. Wählen Sie in diesen Fällen eine andere Blitzeinstellung und nehmen Sie das Motiv
neu auf.
26 Fotografieren und Bildkontrolle
Aufnahmen mit Selbstauslöser
Die Kamera verfügt über einen Selbstauslöser mit zehn bzw. drei Sekunden Vorlauf-
zeit, der sich beispielsweise für Selbstporträts oder zur Vermeidung von Verwack-
lungsunschärfe eignet. Wenn Sie mit Selbstauslöser fotografieren, sollten Sie die
Kamera auf ein Stativ montieren oder auf eine flache, stabile Unterlage stellen. Bei
Aufnahmen mit Stativ sollte der Bildstabilisator deaktiviert werden (B 87).
Während der Vorlaufzeit blinkt die Selbstauslöser-Kon-
trollleuchte. In der letzten Sekunde leuchtet sie kon-
stant, um zu signalisieren, dass die Kamera im nächsten
Moment auslöst.
1
Blenden Sie das Selbstauslösermenü ein.
2
Markieren Sie die gewünschte Option.
10s: 10Sekunden Vorlaufzeit. Ideal für Selbst-
porträts.
3s: 3Sekunden Vorlaufzeit. Ideal, um Ver-
wacklungsunschärfe durch Drücken des
Auslösers zu vermeiden.
3
Bestätigen Sie die Auswahl. (Um das Menü zu
verlassen, ohne die Einstellung zu ändern,
warten Sie fünf Sekunden.) Die ausgewählte
Vorlaufzeit wird neben dem Symbol Y auf
dem Monitor angezeigt.
4
hlen Sie den Bildausschnitt und drücken
Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt,
um den Autofokus und die Belichtungsmes-
sung zu aktivieren.
5
Starten Sie die Vorlaufzeit. Auf der Monitoran-
zeige werden die bis zur Auslösung verblei-
benden Sekunden angezeigt. Sie können den
Selbstauslösevorgang vorzeitig abbrechen,
indem Sie erneut den Auslöser drücken.
Selbstauslöser
Selbstauslöser
9
9
91/125
1/125
1/125 F4.3
F4.3
F4.3
9
9
91/125
1/125
1/125 F4.3
F4.3
F4.3
9
9
91/125
1/125
1/125 F4.3
F4.3
F4.3
Fotografieren und Bildkontrolle 27
Auswahl einer Fokuseinstellung
Wählen Sie eine Fokuseinstellung dem Motiv und der Aufnahmesituation entspre-
chend aus.
Einstellung Beschreibung
Z
Autofokus
Die Kamera stellt automatisch auf das Motiv scharf. Verwenden Sie diese Ein-
stellung, wenn sich das Motiv mindestens 30cm vom Objektiv entfernt
befindet. (Bei maximaler Weitwinkelposition ist diese Einstellung für Motive
in einem Mindestabstand von 70cm geeignet.)
a
Unendlich
Ideal für Aufnahmen von fernen Szenerien an Objekten im Vordergrund vor-
bei oder für Landschaftsaufnahmen ab einer Entfernungseinstellung von
5m geeignet. Das Blitzgerät wird automatisch ausgeschaltet.
b
Scharfein-
stell ungs-
grenze
Ermöglicht eine schnellere Fokussierung ab einem Motivabstand von 2m.
E
Nahauf-
nahame
Aktivieren Sie die Makrofunktion für Nahaufnahmen. Die Kamera kann auf
Motive in einem Mindestabstand von 4cm zum Objektiv scharf stellen,
wenn eine Zoomposition gewählt wird, bei der das Makrosymbol E grün
auf dem Monitor hervorgehoben wird. Die Kamera stellt kontinuierlich
scharf, bis der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird.
12
Zeigen Sie die Optionen an. Markieren Sie die gewünschte Einstellung.
3
Bestätigen Sie die Auswahl. (Um das Menü zu
verlassen, ohne die Einstellung zu ändern,
warten Sie fünf Sekunden.) Sie erkennen Ihre
Auswahl an dem entsprechenden Symbol auf
dem Monitor (wenn Z ausgewählt wird, wird
das Symbol Z nur fünf Sekunden lang ange-
zeigt). Die in P, S, A, M oder T zuletzt ausge-
wählte Einstellung bleibt nach dem
Ausschalten der Kamera gespeichert.
Fokusoptionen Fokusoptionen
9
9
91/125
1/125
1/125 F4.3
F4.3
F4.3
28 Fotografieren und Bildkontrolle
Belichtungskorrektur
Mit einer Belichtungskorrektur können die vom Belichtungsmesser der Kamera
ermittelten Belichtungseinstellungen geändert werden (außer bei M). Siennen die
von der Kamera vorgeschlagene Belichtung im Bereich von –2,0 bis +2,0LW mit einer
Schrittweite von
1
/3LW verändern.
Bei der manuellen Belichtungssteuerung (M) ist eine Belichtungskorrektur nicht mög-
lich.
12
Zeigen Sie die Optionen an. Wählen Sie einen Wert für die Belichtungs-
korrektur aus. Bilder können jederzeit auf-
genommen werden.
3
Kehren Sie zur Aufnahmeanzeige zurück. Die
Auswahl wird durch ein Symbol gekennzeich-
net. Die in P, S, A oder T zuletzt ausgewählte
Einstellung bleibt nach dem Ausschalten der
Kamera gespeichert.
Anwenden einer Belichtungskorrektur
Die Belichtungsautomatik der Kamera tendiert zu einer Unterbelichtung, wenn helle, leuch-
tende Objekte das Bildfeld dominieren, und zu einer Überbelichtung, wenn das Bildfeld vor-
wiegend dunkel ist. Positive Korrekturwerte sind daher erforderlich, um die Brillanz besonders
heller Motive wie Schneefeldern, Stränden oder Wasseroberflächen mit starken Lichtreflexio-
nen wiederzugeben oder um Vordergrundmotive, die vor einem weitaus helleren Hintergrund
andernfalls unterbelichtet würden, aufzuhellen. Negative Korrekturwerte sind wiederum erfor-
derlich, wenn das Bildfeld dunkle Motivbereiche enthält wie ein Gebüsch aus dunkelgrünem
Laub oder wenn ein Motiv im Vordergrund vor einem wesentlich dunkleren Hintergrund foto-
grafiert wird.
ExitExit
Exit
Exit
Exit
Exit
9
9
91/125
1/125
1/125 F4.3
F4.3
F4.3
Die Motivprogramme 29
Die Motivprogramme
Die Kamera verfügt über 16 Motivprogramme. Jedes Motivprogramm optimiert die
Kameraeinstellungen automatisch für das entsprechende Motiv. Mit den Motivpro-
grammen können auch Sprachaufzeichnungen erstellt werden (B 51).
So fotografieren Sie mit Motivprogramm:
K Porträt-Autofokus A Porträt B Landschaft C Sport
D Nachtporträt E Innenaufnahmen F Strand/Schnee G Sonnenuntergang
H Dämmerung I Nachtaufnahme J Nahaufnahme K Museum
L Feuerwerk M Dokumentkopie N Gegenlicht O Panorama-Assistent
B
Tonaufnahme
(B 51)
j
Bildqualität
(B 66)
n
Bildgröße
(B 66)
12
Blenden Sie das zuletzt aktivierte Motivpro-
gramm ein.
*
Blenden Sie das Me der Motivpro-
gramme ein.
* Sie können die Schritte 2 bis 4 überspringen, wenn Sie die
A-/Funktionstaste gedrückt halten und das Einstellrad dre-
hen, bis das gewünschte Motivprogramm auf dem Monitor
erscheint.
34
Markieren Sie die gewünschte Option.
Aktivieren Sie das ausgewählte Motivpro-
gramm.
† Wenn Sie das Menü verlassen möchten, ohne ein Motivprogramm auszuwählen, drücken Sie
die Taste F.
5
Nehmen Sie ein Bild auf.
9
9
91/125
1/125
1/125 F4.3
F4.3
F4.3
9
9
91/125
1/125
1/125 F4.3
F4.3
F4.3
30 Die Motivprogramme
Es stehen folgende Motivprogramme zur Auswahl:
K Porträt-Autofokus
Dieses Motivprogramm eignet sich für Oberkörperporträts von bis zu
drei Personen (B 34). Die Kamera erkennt Gesichter automatisch und
stellt unmittelbar auf sie scharf.
Das Digitalzoom steht nicht zur Verfügung.
D
V
*
H
OFF
*
E
Z
b
0
*
A Porträt
Mit diesem Motivprogramm lassen sich Porträts mit sanften und natürli-
chen Hauttönen aufnehmen. Sie können mit dem Multifunktionswähler
ein Fokusmessfeld für die Scharfeinstellung auswählen (
B
33).
Das Digitalzoom steht nicht zur Verfügung.
D
V
*
H
OFF
*
E
Z
b
0
*
B Landschaft
Nehmen Sie mit diesem Motivprogramm Landschaften mit kräftigen
Farben, deutlichen Konturen und einer kontrastreichen Wiedergabe
von Wolken oder Wäldern auf.
• Die Kamera fokussiert auf Unendlich. Wenn der Auslöser bis zum ers-
ten Druckpunkt gedrückt wird, leuchtet die Autofokus-Kontrollleuchte
und der Fokusindikator wird grün angezeigt.
D U H
OFF
*
E a b
0
*
C Sport
Friert Motive mit kurzen Belichtungszeiten in der Bewegung ein. Die
Kamera fokussiert kontinuierlich auf das Motiv in der Bildmitte, wenn
der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird. Bei gedrücktem
Auslöser nimmt die Kamera bis zu acht Bilder mit einer Bildrate von 0,8
Bildern pro Sekunde (»frames per second« = fps) auf (Bildqualität Nor-
mal, Bildgröße 3.648 x 2.736 (j); die Bildrate variiert je nach Bildquali-
tät, Größe und Speicherkarten-Typ).
• Die für die erste Aufnahme ermittelten Werte für Schärfe, Belichtung und Weißabgleich wer-
den für alle weiteren Aufnahmen einer Serie übernommen.
Das AF-Hilfslicht wird auch bei ungünstigen Lichtverhältnissen nicht aktiviert.
D U H
OFF
E
Z
b
0
*
D Nachtporträt UJ
Dieses Motivprogramm sorgt für eine ausgewogene Ausleuchtung von
Hauptmotiv und Hintergrund, wenn Personen bei Nacht oder schwachem
Umgebungslicht aufgenommen werden. Sie können mit dem Multifunkti-
onswähler ein Fokusmessfeld für die Scharfeinstellung auswählen (
B
33).
Das Digitalzoom steht nicht zur Verfügung.
D
V
H
OFF
*
E
Z
b
0
*
* Andere Einstellungen sind möglich.
† Langzeitsynchronisation mit Reduzierung des Rote-Augen-Effekts.
Die Motivprogramme 31
E Innenaufnahme
Verwenden Sie dieses Motivprogramm, um Hintergrunddetails zu
erhalten oder um die vorhandene Lichtstimmung bei Innenaufnah-
men, z.B. bei Kerzenlicht, wiederzugeben.
Die Kamera stellt auf das Motiv in der Bildmitte scharf.
Halten Sie die Kamera ruhig mit beiden Händen, um Verwacklungsun-
schärfe zu vermeiden.
D
V
oder
W
*
H
OFF
*
E
Z
b
0
*
F Strand/Schnee
Dieses Motivprogramm bewahrt die Brillanz sehr heller Motive, wie Schnee-
felder, Strände oder Wasseroberflächen mit starken Lichtreflexionen.
Die Kamera stellt auf das Motiv in der Bildmitte scharf.
D
S
*
H
OFF
*
E
Z
b
0
*
G Sonnenuntergang U
Dieses Motivprogramm bewahrt die intensiven Rottöne von Sonnen-
auf- und -untergängen.
Die Kamera stellt auf das Motiv in der Bildmitte scharf.
D U
*
H
OFF
*
E
Z
b
0
*
H Dämmerung UJ
Dieses Motivprogramm erhält die blassen Farben bei Dämmerlicht kurz
nach Sonnenuntergang oder kurz vor Sonnenaufgang.
• Die Kamera fokussiert auf Unendlich. Wenn der Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt gedrückt wird, leuchtet die Autofokus-Kontrollleuchte und der
Fokusindikator wird grün angezeigt. Das AF-Hilfslicht leuchtet auch bei
schlechten Lichtverhältnissen nicht.
D U H
OFF
*
E a b
0
*
I Nachtaufnahme UJ
Mit langen Belichtungszeiten sorgt dieses Motivprogramm für beein-
druckende Aufnahmen bei nächtlichen Landschaften.
• Die Kamera fokussiert auf Unendlich. Wenn der Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt gedrückt wird, leuchtet die Autofokus-Kontrollleuchte und der
Fokusindikator wird grün angezeigt. Das AF-Hilfslicht leuchtet auch bei
schlechten Lichtverhältnissen nicht.
D U H
OFF
*
E a b
0
*
* Andere Einstellungen sind möglich.
Einstellungssymbole
Die Standardeinstellungen für Blitzlicht (D; B 24), Selbstauslöser (H; B 26), Fokus (E; B 27) und
Belichtungskorrektur (b; B 28) werden unterhalb der Beschreibung des jeweiligen Motivprogramms
dargestellt. Wenn das Symbol U hinter dem Namen des Motivprogramms abgebildet ist, wird die
Verwendung eines Stativs zur Vermeidung von Verwacklungsunschärfe empfohlen. Bei Aufnahmen
mit Stativ sollte der Bildstabilisator deaktiviert werden. Das Symbol J weist darauf hin, dass die Bilder
unmittelbar nach der Aufnahme möglicherweise einer Rauschreduzierung unterzogen werden. Auf-
grund dieses Vorgangs wird zum Speichern einer Aufnahme mehr Zeit als üblich benötigt.
32 Die Motivprogramme
J Nahaufnahme
Mit dieser Einstellung können Sie Blumen, Insekten und andere kleine
Objekte aus nächster Nähe fotografieren. Durch den unscharfen Hinter-
grund erhalten Ihre Bilder eine künstlerische Note. Die Naheinstell-
grenze hängt von der jeweiligen Zoomposition ab. Wenn das Zoom auf
die Makroposition eingestellt ist und das Makrosymbol (E) grün ange-
zeigt wird, kann die Kamera auf Objekte in einem Abstand von 4cm
zum Objektiv scharf stellen. Sie können mit dem Multifunktionswähler
ein Fokusmessfeld für die Scharfeinstellung auswählen (B 33). Die
Kamera stellt kontinuierlich scharf und fixiert die Entfernungseinstel-
lung, sobald der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird.
Halten Sie die Kamera ruhig mit beiden Händen, um Verwacklungsun-
schärfe zu vermeiden.
D
S
*
H
OFF
*
EE b
0
*
K Museum
Dieses Motivprogramm eignet sich für Aufnahmesituationen in Innen-
räumen, in denen die Verwendung von Blitzlicht nicht erlaubt ist (z.B. in
Museen oder Kunstgalerien) oder in denen Sie ohne Blitz fotografieren
möchten. Das AF-Hilfslicht wird automatisch deaktiviert und die
Kamera nimmt bei gedrückt gehaltenem Auslöser bis zu zehn Bilder auf
und sucht mit Hilfe des Best-Shot-Selectors (BSS; B 75) die schärfste
Aufnahme aus der Serie aus.
• In manchen Situationen oder Einrichtungen ist das Fotografieren möglicherweise vollständig
verboten. Fotografieren Sie in solchen Fällen nicht ohne Genehmigung.
Halten Sie die Kamera ruhig mit beiden Händen, um Verwacklungsunschärfe zu vermeiden.
D U H
OFF
*
E
Z
b
0
*
L Feuerwerk U
Mit Hilfe langer Belichtungszeiten ermöglicht dieses Motivprogramm
die Aufnahme der Lichtspuren bei einem Feuerwerk.
• Die Kamera fokussiert auf Unendlich. Wenn der Auslöser bis zum ers-
ten Druckpunkt gedrückt wird, leuchtet die Autofokus-Kontrollleuchte
und der Fokusindikator wird grün angezeigt. Das AF-Hilfslicht leuchtet
auch bei schlechten Lichtverhältnissen nicht.
D U H
OFF
E a b
0
M Dokumentkopie
Diese Einstellung liefert scharfe Aufnahmen von Text und Zeichnungen
in gedruckten Dokumenten oder auf Wandtafeln. Verwenden Sie für
die Scharfeinstellung bei geringem Motivabstand die Makrofunktion
(B 27).
Farbiger Text und farbige Zeichnungen werden möglicherweise nicht
optimal reproduziert.
Die Kamera stellt auf das Motiv in der Bildmitte scharf.
D U
*
H
OFF
*
E
Z
b
0
*
* Andere Einstellungen sind möglich. E Die Makrofunktion kann aktiviert werden.
Die Motivprogramme 33
C Auswahl eines Fokusmesspunkts
Bei den Motivprogrammen Porträt (A), Nachtporträt (D) und Nahaufnahme (J) kann mit Hilfe
der Taste B ein Fokusmesspunkt ausgewählt werden. Drücken Sie den Multifunktionswähler
oben, unten, links oder rechts, um einen von 99 möglichen Messpunkten auszuwählen. Drücken
Sie anschließend die Taste B erneut, um zur Aufnahmebereitschaft zurückzukehren.
N Gegenlicht
Verwenden Sie dieses Motivprogramm, wenn das Motiv in einer Port-
rätaufnahme von hinten beleuchtet wird und wesentliche Teile im
Schatten liegen. Das integrierte Blitzgerät wird automatisch aktiviert
und hellt im Schatten liegende Bildpartien auf.
Die Kamera stellt auf das Motiv in der Bildmitte scharf.
DDH
OFF
*
E
Z
b
0
*
O Panorama-Assistent
Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie eine Serie von Bildern aufnehmen, die später in
PictureProject zu einem Panorama aneinander gefügt werden sollen (B 35).
D U
*
H
OFF
*
E
Z
*
b
0
*
* Andere Einstellungen sind möglich.
123
Zeigt die Fokusmess-
punkte an.
Wählen Sie einen Mess-
punkt aus.
*
Sie kehren zur
Aufnahmebetriebsart
zurück.
* Sie können die Messpunktauswahl beenden, indem Sie die Taste B drücken. Anschließend
können Sie mit dem Multifunktionswähler wieder die Einstellungen für Blitz- und Makroauf-
nahmen ändern, eine Fokuseinstellung wählen, eine Belichtungskorrektur vornehmen oder
den Selbstauslöser aktivieren.
9
9
91/125
1/125
1/125 F4.3
F4.3
F4.3
34 Die Motivprogramme
Fotografieren mit dem Porträt-Autofokus
Wenn der Porträt-Autofokus K im Menü der Motivprogramme (B 29) ausgewählt
ist, wird das Symbol m in der Mitte des Monitors angezeigt. Gehen Sie bei der Auf-
nahme wie folgt vor.
1
hlen Sie den Bildausschnitt und orientieren
Sie sich dabei an der Fokussierhilfe m. Wenn
die Kamera ein Gesicht erkennt, wird darüber
eine Fokusmarkierung (m) mit einer doppel-
ten gelben Rahmenlinie angezeigt. Wenn die
Kamera mehrere Gesichter erkennt, fokussiert
sie auf das Gesicht mit der kürzesten Entfer-
nung zur Kamera. Über diesem Gesicht zeigt
sie eine Fokusmarkierung mit einer doppelten
gelben Rahmenlinie an. Die Fokusmarkierun-
gen anderer Gesichter erscheinen mit einfa-
cher Rahmenlinie. Wenn die Kamera kein
Gesicht mehr erkennt (z.B. weil die Person zur
Seite blickt), wird der Rahmen nicht mehr
angezeigt. Wählen Sie den Bildausschnitt
erneut.
23
Aktivieren Sie den Autofokus und die
Belichtungsmessung. Der doppelte Rah-
men wird grün angezeigt.
Nehmen Sie das Bild auf.
A Porträt-Autofokus
Ob die Kamera Gesichter erkennen kann, hängt von einer Reihe von Faktoren ab, u.a. davon, ob
eine Person in die Kamera blickt. Die Kamera ist möglicherweise nicht in der Lage, Gesichter zu
erkennen, wenn diese von Sonnenbrillen oder auf sonstige Weise verdeckt sind oder einen zu
großen bzw. einen zu kleinen Bildbereich einnehmen. Wenn der Auslöser bis zum ersten Druck-
punkt gedrückt wird und kein Gesicht erkannt wurde, stellt die Kamera auf das Motiv in der Bild-
mitte scharf.
Der Autofokus stellt kontinuierlich scharf, bis ein Gesicht erkannt wird. Wenn der Auslöser bis zum
ersten Druckpunkt gedrückt wird und der doppelte Rahmen dabei gelb blinkt, kann die Kamera
nicht scharf stellen. Lassen Sie den Auslöser los und versuchen Sie es erneut.
Die Motivprogramme 35
Fotografieren mit dem Panorama-Assistenten
Wenn der Panorama-Assistent
O
im Menü der Motivpro-
gramme (
B
29) ausgewählt ist, wird die standardmäßig vor-
gegebene Schwenkrichtung auf dem Monitor angezeigt
(siehe rechts). Gehen Sie bei der Aufnahme wie folgt vor. Ver-
wenden Sie ein Stativ, um optimale Ergebnisse zu erzielen.
1
Wählen Sie die gewünschte Schwenkrichtung
aus. Die Schwenkrichtung bestimmt auch die
Reihenfolge, in der die Einzelbilder später am
Computer zu einem Panorama montiert wer-
den.
2
Treffen Sie eine Auswahl (um zu Schritt 1
zurückzukehren, drücken Sie erneut die Taste
B
). Die Schwenkrichtung wird in Weiß ange-
zeigt. Nehmen Sie gegebenenfalls die erforder-
lichen Einstellungen für Blitz, Selbstauslöser,
Autofokus und Belichtungskorrektur vor,
bevor
Sie mit dem nächsten Schritt fortfahren.
3
Nehmen Sie das erste Bild auf. Die Kamera stellt
auf das Motiv in der Bildmitte scharf. Etwa ein
Drittel des Bildes wird halbtransparent über dem
Livebild eingeblendet. Das Symbol
AE-L
wird weiß
hervorgehoben, um anzuzeigen, dass der Weiß-
abgleich und die Belichtungseinstellungen, die
für dieses Bild ermittelt wurden, auf alle Aufnah-
men der Panoramaserie angewendet werden.
45
Richten Sie die Kamera für das nächste Bild
so aus, dass dieses mit der
vorherigen Aufnahme überlappt.
Nehmen Sie das nächste Bild auf. Wieder-
holen Sie die Schritte 4 und 5, bis die Bilder-
serie komplett ist.
6
Beenden Sie die Bilderserie. Die Aufnahme wird
auch beendet, wenn eine andere Einstellung mit
dem Funktionswählrad gewählt wird oder wenn
die Kamera in den Ruhezustand wechselt (
B
16).
A Panorama-Assistent
Die Einstellungen für Blitz, Selbstauslöser, Autofokus und Belichtungskorrektur können nach der Aufnahme
des ersten Bilds nicht mehr geändert werden. Bis zur Been.digung der Serienaufnahme können keine Bilder
gelöscht, das Zoom nicht verstellt und keine Einstellungen für Bildqualität und Bildgröße vorgenommen wer-
den. Informationen zum Speichern von Panoramaserien finden Sie auf Seite 106.
9
9
91/125
1/125
1/125 F4.3
F4.3
F4.3
9
9
91/125
1/125
1/125 F4.3
F4.3
F4.3
Von unten
nach oben
Von oben
nach unten
Von rechts
nach links
Von links
nach
rechts
9
9
91/125
1/125
1/125 F4.3
F4.3
F4.3
8
8
81/125
1/125
1/125 F4.3
F4.3
F4.3
8
8
81/125
1/125
1/125 F4.3
F4.3
F4.3 7
7
71/125
1/125
1/125 F4.3
F4.3
F4.3
36 Betriebsarten P und T
Betriebsarten P und T
P Verwacklungsreduzierung
Bei geöffnetem Verschluss kann eine unruhige Kamerahaltung zu Verwacklungsun-
schärfe bzw. können Bewegungen des Motivs zu Bewegungsunschärfe führen. Bei
der Verwacklungsreduzierung (P) werden der Bildstabilisator (B 87) und BSS (Best-
Shot-Selector; B 75) aktiviert und die Empfindlichkeit (B 71) wird auf maximal ISO
1600 erhöht. Dadurch werden Verwacklungsunschärfen bei ausgeschaltetem Blitz-
licht oder Teleaufnahmen vermieden. Verwenden Sie diesen Modus, um die natürli-
che Lichtstimmung festzuhalten oder wenn Sie weit entfernte Motive, beispielsweise
ein scheues Tier, fotografieren oder einen flüchtigen Gesichtsausdruck bei einer Port-
rätaufnahme einfangen wollen.
So nehmen Sie Bilder mit Verwacklungsreduzierung auf:
A P Verwacklungsreduzierung
Bei Aufnahmen mit der Verwacklungsreduzierung macht sich möglicherweise »Rausche
bemerkbar, eine körnige Struktur aus bunten Pixeln. Die Blitzfunktion wird automatisch
deaktiviert und der Selbstauslöser kann nicht verwendet werden. Längere
Belichtungszeiten können nicht gewählt werden. Daher wird bei dunklen Motiven
empfohlen, statt der Verwacklungsreduzierung die Hohe Empfindlichkeit (T) zu
aktivieren, um ein Verwackeln der Aufnahmen zu vermeiden. Die Datumseinbelichtung
(B 86) steht bei der Verwacklungsreduzierung nicht zur Verfügung.
C Bildqualität und Bildgröße
Wenn Sie die Menütaste (F) bei P drücken, wird ein Me mit Optionen zur
Einstellung von Bildqualität (B 66) und Bildgröße (B 66) angezeigt.
12
Stellen Sie das Funktionswählrad auf P
ein.
Stellen Sie scharf und lösen Sie aus (Die
Kamera fokussiert auf das Motiv im mittle-
ren Fokusmessfeld). Die Kamera nimmt bis
zu zehn Bilder in Serie auf, solange der Aus-
löser gedrückt gehalten wird, und wählt
das schärfste Bild aus (B 75).
9
9
91/125
1/125
1/125 F4.3
F4.3
F4.3 9
9
91/125
1/125
1/125 F4.3
F4.3
F4.3
Betriebsarten P und T 37
T Hohe Empfindlichkeit
Bei hoher Empfindlichkeit (T) wird die Empfindlichkeit automatisch auf maximal
ISO 1600 erhöht, sodass bei bewegten oder schlecht ausgeleuchteten Motiven das
Risiko für Verwacklungsunschärfe verringert wird (B 71). So fotografieren Sie mit
Hoher Empfindlichkeit (T):
A T Hohe Empfindlichkeit
Bei Aufnahmen mit Hoher Empfindlichkeit (T) macht sich möglicherweise »Rauschen«
bemerkbar, eine körnige Struktur aus bunten Pixeln.
Bei schwachem Umgebungslicht und ausgeschaltetem Blitzgerät verlängern sich die Belich-
tungszeiten und die Bilder können unscharf aufgenommen werden. Deaktivieren Sie den Bildsta-
bilisator (B 87) und verwenden Sie ein Stativ, um Verwacklungsunschärfe zu vermeiden. Wenn
das Motiv sehr dunkel ist, kann die Kamera möglicherweise nicht scharf stellen.
C Das Aufnahmemenü
Wenn Sie die Menütaste (F) bei T drücken, wird ein Menü mit Aufnahmeoptionen einge-
blendet (B 65). Der Menüpunkt »Empfindlichkeit« steht bei hoher Empfindlichkeit (T) nicht
zur Verfügung.
C Hohe Empfindlichkeit (T) oder Verwacklungsreduzierung (P)?
Das Fotografieren mit Hoher Empfindlichkeit (T) ist besonders bei unzureichendem Umge-
bungslicht, beispielsweise bei Innenaufnahmen, geeignet. Die Verwacklungsreduzierung (P)
sollten Sie einsetzen, wenn Sie mit deaktivierter Blitzfunktion oder mit Telezoom fotografieren.
12
Stellen Sie das Funktionswählrad auf T
ein.
Nehmen Sie nun Bilder auf. Die Kamera
misst die Entfernung in allen neun Fokus-
messfeldern, stellt auf das Objekt mit dem
kürzesten Abstand zur Kamera scharf und
stimmt die Belichtungseinstellungen dar-
auf ab.
9
9
91/125
1/125
1/125 F4.3
F4.3
F4.3 9
9
91/125
1/125
1/125 F4.3
F4.3
F4.3
38 P, S, A und M
P, S , A un d M
Die Belichtungsprogramme
P
,
S
,
A
und
M
ermöglichen Ihnen, auch für anspruchsvollere Auf-
nahmefunktionen wie Belichtungszeit, Blende und Weißabgleich Einstellungen vorzunehmen.
Einstellung Beschreibung
P
Programmauto-
matik (B 39)
Die Kamera wählt automatisch Belichtungszeit und Blende, um eine opti-
male Belichtung zu erzielen. Empfohlene Einstellung für Schnappschüsse,
oder wenn die Aufnahmesituation eine schnelle Reaktion erfordert und
Ihnen keine Zeit lässt, Kameraeinstellungen manuell vorzunehmen.
S
Blendenautomatik
(B 40)
Die Belichtungszeit wird manuell vorgegeben. Die Kamera stellt die dazu
passende, für eine optimale Belichtung erforderliche Blende automatisch
ein. Geeignete Einstellung, um Bewegungsabläufe »einzufrieren« oder
bewegungsunscharf abzubilden.
A
Zeitautomatik
(B 41)
Die Blende wird manuell vorgeben. Die Kamera stellt die dazu passende, für
eine optimale Belichtung erforderliche Belichtungszeit automatisch ein.
Geeignete Einstellung, um ein Vordergrundmotiv vor unscharfem Hinter-
grund oder Vorder- und Hintergrund gleichermaßen scharf aufzunehmen.
M Manuell (B 42) Der Fotograf wählt sowohl Belichtungszeit als auch Blende manuell.
C Belichtungszeit und Blende
Ein und dasselbe Belichtungsergebnis kann mit unterschiedlichen Zeit-Blenden-Kombinationen
erzielt werden. Je nach Kombination können Sie gezielt Bewegungsunschärfe erzeugen, Motive
in ihrer Bewegung »einfrieren« oder die Schärfentiefe steuern. Die folgenden Abbildungen zei-
gen, wie sich Belichtungszeit und Blende auf die Belichtung auswirken.
Kurze Belichtungszeit:
1
/1.000 s Geschlossene Blende (große Blendenzahl): 1:7,6
Lange Belichtungszeit:
1
/30s Offene Blende (kleine Blendenzahl): 1:2,7
9
9
91/125
1/125
1/125 F4.3
F4.3
F4.3
Belichtungszeit
Blende
P, S, A und M 39
P: Programmautomatik
Die Kamera wählt automatisch Belichtungszeit und Blende, um eine optimale Belich-
tung zu erzielen. So fotografieren Sie mit Programmautomatik:
12
Stellen Sie das Funktionswählrad auf P ein. Nehmen Sie nun Bilder auf. Die Kamera
misst die Entfernung in allen neun
Fokusmessfeldern, stellt auf das Objekt
mit dem kürzesten Abstand zur Kamera
scharf und stimmt die Belichtungsein-
stellungen darauf ab. (B 76)
.
C Programmverschiebung
Bei aktivierter Programmautomatik (P) können Sie mit Hilfe des
Einstellrads unterschiedliche Kombinationen aus Belichtungs-
zeit und Blende auswählen (»Programmverschiebung«). Drehen
Sie das Einstellrad nach rechts, um die Blende zu öffnen (klei-
nere Blendenwerte) und den Hintergrund unschärfer abzubil-
den bzw. um eine kürzere Belichtungszeit vorzugeben und
Motive in ihrer Bewegung einzufrieren. Drehen Sie das Einstell-
rad nach links, um die Blende zu schließen (hohe Blenden-
werte) und die Schärfentiefe zu vergrößern bzw. um mit einer
längeren Belichtungszeit zu fotografieren und Bewegungsun-
schärfe zu erzeugen. Alle Wertekombinationen führen zu ein
und demselben Belichtungsergebnis. Bei aktivierter Programm-
verschiebung wird ein Asterisk (*) neben dem Symbol für die
Programmautomatik (P) auf dem Monitor angezeigt. Um wieder die Standardkombination aus
Blende und Belichtungszeit zu aktivieren, drehen Sie das Einstellrad, bis die Anzeige erlischt. Die
Standardkombination wird auch wiederhergestellt, wenn Sie zwischenzeitlich mit dem Pro-
grammwählrad ein anderes Programm ausgewählt oder die Kamera ausgeschaltet hatten.
9
9
91/125
1/125
1/125 F4.3
F4.3
F4.3 9
9
91/125
1/125
1/125 F4.3
F4.3
F4.3
9
9
91/250
1/250
1/250 F4.3
F4.3
F4.3
40 P, S, A und M
S: Blendenautomatik
Bei Blendenautomatik wählen Sie eine Belichtungszeit zwischen 8s und
1
/2.000s aus.
Die Kamera stellt automatisch die dazu passende Blende ein, mit der eine optimale
Belichtung erzielt wird.
Wenn die gewählte Belichtungszeit für eine korrekte Belichtung nicht ausreicht, son-
dern zu einer Unter- oder Überbelichtung führen würde, blinkt die Anzeige für die
Belichtungszeit, wenn Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt drücken. Wählen
Sie in solchen Fällen eine andere Belichtungszeit und versuchen Sie es erneut. Bei
Belichtungszeiten, die länger sind als
1
/4s, wird die Anzeige für die Belichtungszeit
gelb hervorgehoben, um zu signalisieren, dass Bildrauschen, ein körniges Störungs-
muster aus bunten Pixeln, zu erwarten ist und die Rauschreduzierung (B 78) aktiviert
werden sollte.
12
Stellen Sie das Funktionswählrad auf S ein. Wählen Sie eine Belichtungszeit.
3
Nehmen Sie nun Bilder auf. Die Kamera misst
die Entfernung in allen neun Fokusmessfel-
dern, stellt auf das Objekt mit dem kürz-
esten Abstand zur Kamera scharf und
stimmt die Belichtungseinstellungen
darauf ab. (B 76)
.
A Belichtungszeit
Eine Belichtungszeit von
1
/2.000s ist nur bei maximaler Weitwinkelposition des Zoomobjektivs
verfügbar. Die Blende kann 1:7,6 nicht überschreiten.
9
9
91/125
1/125
1/125 F4.3
F4.3
F4.3
9
9
91/250
1/250
1/250 F4.3
F4.3
F4.3
9
9
91/250
1/250
1/250 F4.3
F4.3
F4.3
P, S, A und M 41
A: Zeitautomatik
Bei Zeitautomatik wird die Blende manuell vorgeben. Die Kamera wählt automatisch
die dazu passende Belichtungszeit, mit der eine optimale Belichtung erzielt wird. Bei
maximaler Weitwinkelposition des Zoomobjektivs kann die Blende auf Werte zwi-
schen 1:2,7 und 1:7,6 eingestellt werden; beim maximalem Zoom sind Werte zwi-
schen 1:5,3 und 1:7,3 möglich.
Wenn die gewählte Blende für eine korrekte Belichtung nicht ausreicht, sondern zu
einer Unter- oder Überbelichtung führen würde, blinkt die Anzeige für die Blende,
wenn Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt drücken. Wählen Sie in solchen
Fällen eine andere Blende und versuchen Sie es erneut.
C Blende und Zoom
Der angezeigte Blendenwert ist der Nenner eines Bruchs , der aus dem Verhältnis von Objektiv-
brennweite und effektivem Durchmesser der Blendenöffnung, durch die das Licht auf den Sen-
sor fällt, errechnet wird. Durch eine offenere Blende (niedriger Blendenwert) kann mehr Licht in
die Kamera dringen als durch eine geschlossenere Blende (hoher Blendenwert). Je mehr das
Zoomobjektiv in die Weitwinkelposition gezoomt wird, desto kleiner werden Brennweite und
Blendenwert. Je mehr das Objektiv in die Teleposition gezoomt wird, desto größer werden
Brennweite und Blendenwert. In den Belichtungsprogrammen A und M kann dieser Effekt mini-
miert werden, wenn die Option »Konstante Blende« (B 78) aktiviert wird (»Ein«).
Die COOLPIX P5000 verfügt über ein Zoomobjektiv mit einer Brennweite von 7,5 bis 26,3mm, ei-
nem Blendenbereich von 1:2,7 bis 1:5,3.
12
Stellen Sie das Funktionswählrad auf A ein. Wählen Sie eine Blende aus.
3
Nehmen Sie nun Bilder auf. Die Kamera misst
die Entfernung in allen neun Fokusmessfel-
dern, stellt auf das Objekt mit dem kürz-
esten Abstand zur Kamera scharf und
stimmt die Belichtungseinstellungen
darauf ab. (B 76)
.
9
9
91/125
1/125
1/125 F4.3
F4.3
F4.3
9
9
91/125
1/125
1/125 F6.8
F6.8
F6.8
9
9
91/125
1/125
1/125 F6.8
F6.8
F6.8
42 P, S, A und M
M: Manuell
In der manuellen Belichtungssteuerung M werden sowohl Belichtungszeit als auch
Blende vom Fotografen vorgegeben.
C Die Belichtungsskala
Die nach dem Einstellen von Blende oder Belichtungszeit für
einige Sekunden eingeblendete Belichtungsskala zeigt den Grad
der Über- bzw. Unterbelichtung, der nach den aktuellen Belich-
tungseinstellungen zu erwarten ist, in Lichtwerten (LW) an (–2 bis
+2 LW in Schritten von
1
/
3
LW). Die Anzeige rechts weist darauf
hin, dass das Bild um –1 LW unterbelichtet sein wird.
1
Stellen Sie das Funktionswählrad auf M ein.
2
Wählen Sie eine Belichtungszeit oder eine
Blende. Drücken Sie den Multifunktionswäh-
ler wiederholt rechts, um von der Belichtungs-
zeit zur Blende und zurück zu wechseln.
3
Wählen Sie eine Einstellung für Belichtungszeit
oder Blende. Die Belichtungsskala zeigt den
Grad der Über- bzw. Unterbelichtung an, der
nach den aktuellen Belichtungseinstellungen zu
erwarten ist (siehe unten). Belichtungszeiten, die
länger sind als
1
/
4
s werden gelb hervorgehoben
(
B
40). Eine Belichtungszeit von
1
/
2.000
s ist nur
bei maximaler Weitwinkelposition des Zoomob-
jektivs und einer Blende von 1:7,6 verfügbar.
4
hlen Sie nun eine Einstellung für den zwei-
ten Wert (Blende oder Belichtungszeit). Wie-
derholen Sie die Schritte 3 und 4, bis die
gewünschte Belichtung eingestellt ist.
5
Nehmen Sie nun Bilder auf. Die Kamera misst
die Entfernung in allen neun Fokusmessfel-
dern, stellt auf das Objekt mit dem kürz-
esten Abstand zur Kamera scharf und
stimmt die Belichtungseinstellungen
darauf ab. (B 76)
.
unter
b
e
l
ic
h
tet ü
b
er
b
e
l
ic
h
tet
–2 ±0 +2
–1 +1
Werte in LW
9
9
91/125
1/125
1/125 F4.3
F4.3
F4.3
9
9
91/125
1/125
1/125 F4.3
F4.3
F4.3
9
9
91/250
1/250
1/250 F4.3
F4.3
F4.3
9
9
91/250
1/250
1/250 F4.3
F4.3
F4.3
9
9
91/250
1/250
1/250 F2.7
F2.7
F2.7
Erweiterte Bildwiedergabe 43
Erweiterte Bildwiedergabe
Wiedergabe mehrerer Bilder: Der Bildindex
Wenn Sie in der Einzelbildwiedergabe den Zoomschal-
ter in die Position W (M) (B 22) drücken, wird ein Bildin-
dex mit 4, 9 oder 16 Bildminiaturen angezeigt. Bei
angezeigtem Bildindex können die folgenden Aktionen
ausgeführt werden:
Bei einer Indexdarstellung mit vier oder neun Miniatu-
ren sind geschützte Bilder mit dem Symbol y und für
die Übertragung zum Computer freigegebene Bilder
mit dem Symbol z gekennzeichnet. Filmsequenzen
sind mit einer Filmperforation gekennzeichnet.
Detailansicht: Ausschnittvergrößerung
Wenn Sie den Zoomschalter bei Einzelbildwiedergabe
in die Position T/O bewegen (B 22), wird der mittlere
Bereich des angezeigten Bildes in 3-facher
Vergrößerung wiedergegeben (Schnelle Ausschnittver-
größerung). Bei einer Ausschnittvergrößerung können
folgende Aktionen ausgeführt werden:
15/05/2007 30
15/05/2007 30
15/05/2007 30
Aktion Taste
B
Durch die Bilder blättern
Bild markieren 7
Anzahl der Bildminiaturen
ändern
W (M)/
T (O)
Aktion Taste
B
Markiertes Bild löschen I
Zur Einzelbildwiedergabe
zurückkehren
B 22
Zur Aufnahmebereitschaft
zurückkehren
G/
Auslöser
15/05/2007
15/05/2007 30
15/05/2007
y:Geschützt
z:Für die
Übertragung
ausgewählt
Filmsequenz
:
:
SCROLL
SCROLL
:
SCROLL
SCROLL
:
ZOOM
ZOOM
:
ZOOM
ZOOM
X3.0
Aktion Taste
B
Einzoomen oder Auszoomen
(Darstellung vergrößern/ver-
kleinern)
Einzoomen (bis zu 10-fach) T (O)—
Auszoomen W (M)—
Andere Bildbereiche einblen-
den. Der gegenwärtig ange-
zeigte Bereich wird unten
rechts auf dem Monitor ange-
zeigt.
Aktion Taste
B
Zur Einzelbildwiedergabe
zurückkehren
B 22
Ausschnittkopie erstellen F 45
Zur Aufnahmebereitschaft
zurückkehren
G/Auslö-
ser
44 Erweiterte Bildwiedergabe
Erstellen einer bearbeiteten Bildkopie
Mit den folgenden Optionen können Bilder im internen Speicher bzw. auf der Speicher-
karte bearbeitet und anschließend als separate Dateien (Bildkopien) gespeichert werden.
Verbessern des Kontrasts: D-Lighting
Mit der D-Lighting-Funktion lassen sich
von Aufnahmen, die im Gegenlicht
oder mit unzureichender Beleuchtung
aufgenommen wurden, Bildkopien mit
verbesserter Bildhelligkeit und opti-
miertem Kontrast erstellen.
Zeigen Sie das gewünschte Bild in der Einzelbildansicht an
oder markieren Sie es im Bildindex. Drücken Sie anschlie-
ßend die Taste F und wählen Sie die Option
»D-Lighting« aus dem Wiedergabemenü (B 80) aus. Eine
Sicherheitsabfrage wird angezeigt. Markieren Sie die Option
»OK« und drücken Sie anschließend die Taste B, um eine
optimierte Bildkopie der ausgewählten Aufnahme zu erstellen. Mit D-Lighting
erstellte Kopien werden bei der Wiedergabe durch ein Symbol gekennzeichnet (B 5).
Option Beschreibung
D-Lighting Erstellt eine Bildkopie mit verbesserter Helligkeit und optimiertem Kontrast.
Freigestellter
Bildausschnitt
Stellt einen Bildausschnitt frei und speichert diesen als Bildkopie.
Kompaktbild Speichert das Bild mit geringerer Bildgröße als Bildkopie.
C Bildkopien
Bildkopien sind unabhängig von ihren Originalen: Wenn eine Originalaufnahme gelöscht wird,
werden die erstellten Bildkopien nicht automatisch mit gelöscht. Umgekehrt werden Originale
nicht automatisch gelöscht, wenn dazugehörige Bildkopien gelöscht werden. Bildkopien tragen
dasselbe Aufnahmedatum und dieselbe Uhrzeit wie ihre Originale und übernehmen deren
Transferkennzeichnung. Eine nachträgliche Änderung der Transfer-, Schutz oder Druckauftrags-
kennzeichnung einer Bildkopie muss unabhängig von der Originaldatei vorgenommen werden.
Es können keine Bildkopien von Bildern mit einer Bildgröße von h (3.648 ×2.432) oder 9 (3.584
×2.016) erstellt werden. Die Kamera kann möglicherweise keine Kopien von Bildern erstellen, die
mit einem anderen Kameramodell aufgenommen oder auf einem Computer verändert wurden.
Bildkopien, die mit Ihrer COOLPIX-Kamera erstellt wurden, lassen sich möglicherweise nicht mit
anderen Kameramodellen wiedergegeben oder von diesen zum Computer übertragen.
Von Ausschnittvergrößerungen und Kompaktbildern können keine Ausschnittkopien oder Kom-
paktbilder erstellt werden. Auf Bildkopien, die mit der D-Lighting- oder Kompaktbildfunktion er-
stellt wurden, und auf Ausschnittvergrößerungen kann die D-Lighting-Funktion nicht
angewendet werden. Daher sollte die D-Lighting-Funktion vor dem Erstellen einer Ausschnittko-
pie oder eines Kompaktbildes auf das Original angewendet werden. Beachten Sie jedoch, dass
jede Bildbearbeitungsfunktion nur einmal auf ein Bild angewendet werden kann.
Weitere Informationen zum Speichern von Kopien finden Sie im Anhang (B 106).
Vorher Nachher
Erweiterte Bildwiedergabe 45
Erstellen einer Ausschnittkopie
Wenn während der Ausschnittvergrößerung (B 43) das
Symbol y auf dem Monitor angezeigt wird, kann der
aktuell auf dem Monitor sichtbare Bereich des Bildes in
einer separaten Datei gespeichert werden. Wenn Sie die
Taste F drücken, wird der rechts abgebildete Dialog
angezeigt. Markieren Sie »Ja« und drücken Sie die Taste
B, um den angezeigten Bildausschnitt als separate
Datei zu speichern.
Ausschnittsvergrößerungen werden als JPEG-Dateien mit einer Komprimierungsrate
von 1:8 gespeichert. Je nach Größe des Originals und der Vergrößerungsstufe bei
Erstellung der Kopie wird der Bildausschnitt in einer der folgenden Bildgrößen
gespeichert (Pixel): 2.592×1.944 (f), 2.272×1.704 (Z), 2.048×1.536 (g),
1.600×1.200 (e), 1.280×960 (d), 1.024×768 (i), 640×480 (k), 320×240 (u) oder
160×120 (t). Die Größen 320×240 und 160×120 werden bei der Wiedergabe mit
einem grauen Rahmen angezeigt.
Bilder mit geringer Auflösung: Kompaktbild
Zeigen Sie das gewünschte Bild in der Einzelbildansicht an oder markieren Sie es im
Bildindex. Drücken Sie anschließend die Taste F und wählen Sie die Option Kom-
paktbild aus dem Wiedergabemenü (B 80) aus, um eine Bildkopie mit geringerer
Auflösung zu erstellen. Die folgenden Optionen werden angezeigt. Markieren Sie
eine Bildgröße und drücken Sie anschließend die Taste B.
Eine Sicherheitsabfrage wird angezeigt. Markieren Sie
die Option »Ja« und drücken Sie anschließend die Taste
B. Kompaktbilder werden im JPEG-Format mit einer
Komprimierungsrate von 1:16 gespeichert. Kompaktbil-
der sind in der Wiedergabe grundsätzlich mit einem
grauen Rahmen versehen und in der Einzelbildwieder-
gabe mit dem Symbol v, u oder t gekennzeichnet
(B 5).
Option Beschreibung
v 640×480 Geeignet für die Wiedergabe auf einem Fernsehgerät.
u 320×240 Geeignet für die Anzeige auf Webseiten.
t 160×120 Geeignet für den E-Mail-Versand.
Bildkopie wie
Bildkopie wie
angezeigt speichern?
angezeigt speichern?
Bildkopie wie
angezeigt speichern?
Nein
Ja
Ja
Nein
Kompaktbild erstellen?
Kompaktbild erstellen?
Kompaktbild erstellen?
46 Erweiterte Bildwiedergabe
Sprachnotizen: Aufzeichnen und Wiedergeben
Mit Hilfe des integrierten Mikrofons (B 2) können
Sprachnotizen zu Bildern aufgezeichnet werden, die in
der Einzelbildwiedergabe (B 22) mit dem Symbol x
gekennzeichnet sind.
Aufzeichnen von Sprachnotizen
Halten Sie die B-Taste gedrückt, um eine Sprachnotiz aufzuzeichnen. Nun blinken
die Symbole REC und g. Wenn Sie die Aufzeichnung beenden möchten, lassen Sie
die Taste wieder los. Die Aufzeichnung endet nach 20 Sekunden automatisch. Berüh-
ren Sie während der Aufnahme nicht das Mikrofon. Wenn das aktuelle Bild bereits mit
einer Sprachnotiz versehen ist, müssen Sie diese zuerst löschen, bevor Sie eine neue
Sprachnotiz aufzeichnen können.
Wiedergabe von Sprachnotizen
Bei der Wiedergabe werden Bilder, für die eine Sprachnotiz aufgezeichnet wurde,
durch die Symbole z und g gekennzeichnet. Drücken Sie die Taste B, um die
Wiedergabe zu starten oder zu unterbrechen. Verwenden Sie den Zoomschalter, um
die Lautstärke einzustellen. Wählen Sie W, um die Lautstärke zu reduzieren, oder T, um
sie zu erhöhen.
Löschen von Sprachnotizen
Drücken Sie die Taste I, um die Sprachnotiz des aktuel-
len Bildes zu löschen. Der rechts abgebildete Dialog
wird angezeigt. Drücken Sie den Multifunktionswähler
oben oder unten, um eine Option zu markieren, und
anschließend die Taste B, um die Auswahl zu bestäti-
gen.
Nein: Der Vorgang wird beendet, ohne dass Bild oder
Sprachnotiz gelöscht werden.
g: Es wird nur die Sprachnotiz gelöscht.
Ja: Sowohl das Bild als auch die Sprachnotiz werden gelöscht.
A Sprachnotizen
Filmsequenzen und Bildern, die mit anderen Kameratypen aufgenommen wurden, können
keine Sprachnotizen hinzugefügt werden. Sprachnotizen, die mit anderen Kameras aufgezeich-
net wurden, können auf der COOLPIX P5000 nicht wiedergegeben werden. Weitere Informatio-
nen zu Sprachnotizen finden Sie im Anhang (B 106).
15/05/2007 15:30
15/05/2007 15:30
15/05/2007 15:30
0004.JPG
0004.JPG
4/
4/ 4
0004.JPG
4/ 4
1 Bild
1 Bild
löschen?
löschen?
1 Bild
löschen?
Nein
Ja
Filmsequenzen 47
Filmsequenzen
Aufzeichnen von Filmsequenzen
Gehen Sie wie unten beschrieben vor, um Filmsequenzen mit Ton über das inte-
grierte Mikrofon aufzuzeichnen (Informationen zur Aufzeichnung von Zeitrafferclips
finden Sie auf Seite 49).
A Filmsequenzen
Informationen zu Standardeinstellungen für Filmsequenzen (B 104) und zum Speichern von
Filmsequenzen finden Sie im Anhang (B 106).
Der Selbstauslöser steht beim Aufzeichnen von Filmsequenzen nicht zur Verfügung. Das Blitzge-
rät wird automatisch deaktiviert und es kann keine Belichtungskorrektur vorgenommen werden
(außer bei dem Filmsequenztyp »Zeitrafferclip«). Das optische Zoom kann während der Auf-
nahme nicht verstellt werden, jedoch kann das Digitalzoom bis zu einer 2-fachen Vergrößerung
genutzt werden.
Wenn die Kamera während der Aufzeichnung auf die Sonne oder eine andere sehr helle Licht-
quelle gerichtet wird, können in der Filmsequenz helle, senkrechte Streifen sichtbar werden
(»Smear-Effekt«). Achten Sie daher beim Aufzeichnen von Filmsequenzen darauf, die Kamera
nicht auf helle Lichtquellen zu richten.
1
Stellen Sie das Funktionswählrad auf p ein
und wählen Sie den gewünschten Filmse-
quenztyp aus (B 48). Anstelle der Anzahl ver-
bleibender Aufnahmen wird auf dem
Monitor, die noch verbleibende maximale
Länge der Filmsequenz angezeigt.
2
Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten
Druckpunkt, um die Aufzeichnung zu starten.
(Die Kamera stellt auf das Motiv in der Bild-
mitte scharf.) Die Fortschrittsanzeige zeigt
die verbleibende Speicherkapazität an.
Berühren Sie während der Aufzeichnung
nicht das Mikrofon.
3
Drücken Sie den Auslöser erneut bis zum
zweiten Druckpunkt, um die Aufzeichnung
zu beenden. Die Aufzeichnung endet auto-
matisch, wenn der Speicher voll ist oder die
Dateigröße der Filmsequenz 2GB überschrei-
tet.
1m17s
1m17s
1m17s
57s
57s
57s
57s
57s
57s
48 Filmsequenzen
Das Filmsequenzmenü
Drücken Sie bei aktivierter Filmsequenzfunktion die Menütaste (F), um das Film-
sequenzmenü aufzurufen.
Alternativ zur Menüauswahl können Sie einen Filmsequenz-
typ auch auswählen, indem Sie die Taste
A
gedrückt halten
und das Einstellrad so lange drehen, bis der gewünschte
Filmsequenztyp auf dem Monitor angezeigt wird.
Der folgenden Tabelle können Sie für jeden Filmsequenztyp die Länge entnehmen,
die im internen Speicher der Kamera bzw. auf einer Speicherkarte mit einer Kapazität
von 256MB gespeichert werden kann.
* Alle Zahlen sind Näherungswerte. Die genaue Länge ist von der Speicherkartenmarke und der
Art des aufgezeichneten Motivs abhängig. Wenn mehr als 2GB Speicher verfügbar sind, zeigt
die Kamera die Aufnahmezeit für eine 2-GB-Datei an.
Option Beschreibung
Filmse-
quenz
Es stehen mehrere Filmsequenz-Typen zur Auswahl:
w TV-Clip 640: Die Filmsequenz wird mit einer
Bildrate von 30 Bildern pro Sekunde (fps) und einer
Bildgröße von 640×480 Pixel aufgezeichnet.
q TV-Clip 640: 15fps, Bildgröße: 640×480 Pixel
p Videoclip 320: 15fps, Bildgröße: 320×240 Pixel
t Videoclip 160: 15fps, Bildgröße: 160×120 Pixel
v Zeitrafferclip: Die Kamera nimmt in einem festgelegten Intervall bis zu 1.800 Ein-
zelbilder auf und fügt diese zu einem Stummfilm mit einer Länge von bis zu 60
Sekunden zusammen. Wählen Sie diesen Filmsequenz-Typ aus, um langsame Vor-
gänge wie eine sich entfaltende Blüte oder einen sich aus seinem Kokon befreien-
den Schmetterling aufzunehmen (B 49).
k Sepiaclip 320: Zeichnet Filmsequenzen in Sepiatonung auf. Bildrate: 15fps, Bild-
größe: 320×240 Pixel
l S/W-Clip 320: Zeichnet Filmsequenzen in Schwarzweiß auf. Bildrate: 15fps, Bild-
größe: 320×240 Pixel
Autofokus
Folgende Optionen stehen zur Auswahl:
D Einzelautofokus: Die Kamera stellt auf das Motiv in der Bildmitte scharf, wenn der
Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird. Die eingestellte Entfernung wird
für die Dauer der Aufzeichnung fixiert. Dies verhindert, dass das Betriebsgeräusch
des Autofokus mit aufgezeichnet wird.
C Permanenter AF: Die Kamera stellt kontinuierlich auf das Motiv in der Bildmitte
scharf, selbst wenn der Auslöser nicht gedrückt wird.
Filmsequenztyp Interner Speicher (21MB) 256-MB-Speicherkarte
*
w TV-Clip 640 19s 3min. 40s
q TV-Clip 640 39s 7min. 20s
p Videoclip 320 1min. 17s 14min. 30s
t Videoclip 160 4min. 16s 48min.
v Zeitrafferclip 233 Bilder 1800 Bilder
k Sepiaclip 320 1min. 17s 14min. 30s
l S/W-Clip 320 1min. 17s 14min. 30s
Filmsequenzen 49
Aufzeichnen von Zeitrafferclips
Wenn Sie im Filmsequenzmenü (B 48) die Option Zeitrafferclip auswählen, wird
das im Folgenden unter Schritt 1 abgebildete Menü angezeigt.
A Zeitrafferclips
Wählen Sie vor der ersten Aufnahme Einstellungen für die Blitzfunktion, die Autofokussteuerung
und die Belichtungskorrektur. Wenn Sie die Stromversorgung der Kamera über einen längeren
Zeitraum sicherstellen möchten, sollten Sie einen vollständig aufgeladenen Akku einsetzen oder
die Kamera mit dem Netzadapter Nikon EH-62A (optionales Zubehör) ans Stromnetz anschlie-
ßen. Verstellen Sie während einer Aufzeichnung nicht das Funktionswählrad.
12
Wählen Sie die Länge des Intervals zwi-
schen den Aufnahmen aus.
Bestätigen Sie die Auswahl und kehren Sie
zum Filmsequenzmenü zurück. Drücken Sie
die Menütaste (F), um das Menü zu ver-
lassen.
3
Drücken Sie den Auslöser vollständig herun-
ter, um die Aufnahme zu starten. Nun nimmt
die Kamera Bilder mit dem zuvor eingestellten
Zeitintervall auf, bis der Auslöser erneut
gedrückt wird, der Speicher voll ist oder 1.800
Einzelbilder aufgenommen wurden. Während
der Aufnahme schaltet sich der Monitor aus
und die Netzanzeige blinkt.
233
233
233
50 Filmsequenzen
Wiedergabe von Filmsequenzen
Bei der Einzelbildwiedergabe (B 22) werden Filmse-
quenzen durch das Symbol p gekennzeichnet.
Um eine Filmsequenz wiederzugeben, zeigen Sie ihr
Bild in der Einzelbildwiedergabe an und drücken die
Taste B. Die Steuerelemente für die Wiedergabe wer-
den am oberen Rand des Monitors angezeigt. Drücken
Sie den Multifunktionswähler links oder rechts, um ein
Steuerelement zu markieren, und drücken Sie anschlie-
ßend die Taste B, um die ausgewählte Funktion auszu-
führen.
Die Lautstärke wird bei Betätigung des Zoomschalters angezeigt. Wählen Sie W, um
die Lautstärke zu reduzieren, oder T, um sie zu erhöhen. Drehen Sie das Einstellrad,
um einen schnellen Vor- oder Rücklauf durchzuführen.
Um eine Filmsequenz zu löschen, geben Sie sie in der
Einzelbildansicht wieder oder markieren Sie sie im Bild-
index und drücken Sie die Taste I. Es wird eine Sicher-
heitsabfrage angezeigt. Markieren Sie »Ja« und drücken
Sie die Taste B, um die Filmsequenz zu löschen. Wenn
Sie die Filmsequenz nicht löschen und die Abfrage ver-
lassen wollen, markieren Sie »Nein« und drücken Sie die
Taste B.
1 Schneller Rücklauf. Die Wiedergabe wird fortgesetzt, wenn die Taste B losgelassen wird.
2 Schneller Vorlauf. Die Wiedergabe wird fortgesetzt, wenn die Taste B losgelassen wird.
3 Unterbricht die Wiedergabe.
4
Blättert Bild für Bild weiter. Halten Sie die Taste B gedrückt, um den schnellen Vorlauf zu
aktivieren.
5
Blättert Bild für Bild zurück. Halten Sie die Taste B gedrückt, um den schnellen Rücklauf zu
aktivieren.
8 Setzt die Wiedergabe fort.
9
Beendet die Wiedergabe und kehrt zur Einzelbildwiedergabe zurück.
15/05/2007 15:30
15/05/2007 15:30
15/05/2007 15:30
0010.AVI
0010.AVI
0010.AVI
20s
20s
20s
10s
10s
10s
1 Bild
1 Bild
löschen?
löschen?
1 Bild
löschen?
Nein
Ja
Tonaufnahmen 51
Tonaufnahmen
Sie können über das integrierte Mikrofon Tonsequenzen aufzeichnen und anschlie-
ßend über den integrierten Lautsprecher wiedergeben.
Aufzeichnen einer Tonsequenz
Stellen Sie das Funktionswählrad auf S ein und wäh-
len Sie im Menü der Motivprogramme (B 29) die
Option B aus. Die maximal mögliche Aufzeichnungs-
länge wird angezeigt (siehe rechts).
1
Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt, um die Aufzeichnung zu starten.
*
* Während der Aufzeichnung leuchtet die AF-Kontrollleuchte. Nach ca. 30s wechselt die Kamera
in den Ruhezustand (B 16). Drücken Sie die Taste G, um die Monitoranzeige erneut zu aktivie-
ren. Drücken Sie die Taste B, um die Aufzeichnung zu unterbrechen. Die Autofokus-Kontroll-
leuchte blinkt. Drücken Sie die Taste erneut, um die Aufzeichnung fortzusetzen.
Drücken Sie den Multifunktionswähler während der Aufnahme nach oben, unten, links oder
rechts, wenn Sie einen Indexpunkt setzen möchten. Bei der Wiedergabe kann gezielt zu den
Indexpunkten gesprungen werden. Der Beginn der Aufnahme erhält grundsätzlich die Index-
nummer 01. Weitere Nummern, bis maximal 98, werden in aufsteigender Reihenfolge zuge-
ordnet.
2
Drücken Sie den Auslöser erneut bis zum
zweiten Druckpunkt, um die Aufzeichnung zu
beenden. Die Aufzeichnung wird automatisch
nach fünf Stunden beendet bzw. wenn der
Speicher voll ist.
A Tonaufnahmen
Weitere Informationen zum Speichern von Tonsequenzen finden Sie im Anhang (B 106).
Die COOLPIX P5000 kann Audiodateien, die mit einem anderen Gerät erstellt wurden, möglicher-
weise nicht wiedergeben oder übertragen.
1 Pausesymbol
2 Dateinummer
3 Dauer der Aufzeichnung
4 Aufnahmedatum
5 Verbleibende Zeit
6 Indexnummer
7 Statusanzeige
52 Tonaufnahmen
Wiedergabe von Tonsequenzen
Um Tonsequenzen wiederzugeben, wählen Sie die
Option B im Menü der Motivprogramme (B 29) und
drücken Sie die Taste G. Eine Liste der Tonsequenzen
wird wie rechts abgebildet angezeigt.
* Drücken Sie den Multifunktionswähler links oder rechts, um ein Steuerelement zu markieren,
und drücken Sie dann die Taste B, um dieses zu aktivieren.
Der schnelle Vor- und Rücklauf kann auch durch Drehen des Einstellrads aktiviert werden.
† Die Lautstärke wird mit dem Zoomschalter geregelt. Wählen Sie W, um die Lautstärke zu redu-
zieren, oder T, um sie zu erhöhen.
A »Keine Tondatei«
Falls die Speicherkarte keine Tonsequenzen enthält, wird beim Drücken der G-Taste die Mel-
dung »Keine Tondatei« angezeigt. Drücken Sie die
F-Taste und folgen Sie den Anweisungen
auf Seite
53, um Tonsequenzen aus dem internen Speicher auf die Speicherkarte zu kopieren.
1
Wählen Sie eine Tonsequenz aus.
2
Spielen Sie die Tonsequenz ab. Um die Tonsequenz zu löschen, drücken Sie die Taste I.
3 Unterbricht die Wiedergabe.
8 Setzt die Wiedergabe fort.
2 Schneller Vorlauf. Die Wiedergabe wird fortgesetzt, wenn die Taste B losgelassen wird.
1 Schneller Rücklauf. Die Wiedergabe wird fortgesetzt, wenn die Taste B losgelassen wird.
7 Springt zum vorherigen Indexpunkt zurück.
6 Springt zum nächsten Indexpunkt.
9
Beendet die Wiedergabe und kehrt zur Liste der Tonaufnahmen zurück.
1 Steuerelemente
*
2 Dateinummer
3 Bisher wiedergegebene Zeit
4 Indexnummer
5 Statusanzeige
6 Aufnahmedatum
7 Dauer der Aufzeichnung
8 Index
9 Lautstärke
Tonaufnahmen 53
Kopieren von Tonsequenzen
Bei eingesetzter Speicherkarte können Tonsequenzen aus dem internen Speicher auf
die Speicherkarte und in umgekehrte Richtung kopiert werden. Blenden Sie die Liste
der Tonsequenzen ein und drücken Sie die Taste F (siehe vorige Seite).
1
Markieren Sie die gewünschte Option.
q
Q
: Kopiert Tonsequenzen aus dem inter-
nen Speicher auf die Speicherkarte.
Q
q
: Kopiert Tonsequenzen von der Spei-
cherkarte in den internen Speicher.
23
Blenden Sie das Menü mit den Kopieroptio-
nen ein.
Markieren Sie die Option »Ausgew.
Tondateien«.
*
* Markieren Sie die Option »
Alle kopieren
«, um alle Tonsequenzen zu kopieren, und drücken Sie die Taste
B
. Eine
Sicherheitsabfrage wird angezeigt. Markieren Sie die Option »
Ja
« und drücken Sie anschließend die Taste
B
.
45
Zeigen Sie die Liste der Tonsequenzdateien an.
Markieren Sie eine Datei.
67
Ausgewählte Dateien sind mit dem Symbol
S gekennzeichnet. Wiederholen Sie gege-
benenfalls die Schritte 5 und 6, um weitere
Dateien auszuhlen.
Es wird eine Sicherheitsabfrage angezeigt.
Um Dateien zu kopieren, markieren Sie »Ja«
und drücken Sie die Taste B.
Um die Auswahl einer Datei aufzuheben, markieren Sie diese und drücken Sie den Multifunktionswähler rechts.
A Übertragen der Tonsequenzen zu einem Computer
Mit PictureProject können Tonsequenzen weder übertragen noch wiedergegeben werden. Öffnen Sie das
Systemmenü und wählen Sie im Untermenü
Schnittstellen
>
USB
die Option
Mass Storage
aus. Kopieren
Sie anschließend die Dateien manuell und verwenden Sie für die Wiedergabe QuickTime oder einen anderen
WAV-kompatiblen Audio-Player. Bitte beachten Sie, dass die in einer Tonsequenz gesetzten Indexpunkte nur
genutzt werden können, wenn die Tonsequenzen mit der Kamera wiedergegeben werden.
54 Anschluss an einen Fernseher, Computer oder Drucker
Anschluss an einen Fernseher,
Computer oder Drucker
Außer der Bildwiedergabe auf dem Kameramonitor können noch folgende Möglich-
keiten genutzt werden:
Geben Sie Ihre Bilder auf einem Fernseher wieder (B 55).
Übertragen Sie Bilder zu einem Computer, um sie dort zu speichern und zu bear-
beiten (B 56–59).
Drucken Sie Ihre Bildern auf einem eigenen Drucker (B 60–63) oder bestellen Sie
Abzüge bei einem Fotolabor.
Bevor Sie die Kamera an ein anderes Gerät anschließen, kann es erforderlich sein, im
Systemmenü (B 89) die Einstellungen für die Schnittstellen zu ändern. Um während
der Verbindung zu einem Fernseher, Computer oder Drucker für eine konstante
Stromversorgung zu sorgen, sollten Sie einen vollständig aufgeladenen Akku ver-
wenden oder die Kamera über das Netzadapterkit EH-62A (optionales Zubehör) mit
Strom versorgen.
Anschluss an einen Fernseher, Computer oder Drucker 55
Wiedergabe von Bildern auf einem Fernseher
1
Wählen Sie unter Schnittstellen>Videonorm die
passende Option für das Gerät aus, an das die
Kamera angeschlossen werden soll (B 89). In
Deutschland ist dies üblicherweise die PAL-Norm.
Schalten Sie anschließend die Kamera aus.
2
Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten Audio-/Video-Kabel EG-CP14
an den Fernseher an. Schließen Sie den schwarzen Stecker an die Kamera, den
gelben Stecker an den Videoeingang und den weißen Stecker an den Audioein-
gang des Fernsehgeräts an.
3
Stellen Sie am Fernsehgerät den Videokanal ein. Schlagen Sie gegebenenfalls in
der Dokumentation des Fernsehgeräts nach.
4
Drücken Sie die Taste G und halten Sie sie gedrückt, um die Kamera einzuschal-
ten. Der Kameramonitor bleibt ausgeschaltet und auf dem Fernsehbildschirm
erscheint das Bild, das sonst auf dem Kameramonitor angezeigt wird.
D Anschließen der Kabel
Üben Sie beim Anschließen des Kabels an die Kamera keinen gewaltsamen Druck aus, um Ste-
cker und Anschlussbuchsen nicht zu beschädigen. Achten Sie darauf, die Stecker gerade aus den
Anschlussbuchsen herauszuziehen.
56 Anschluss an einen Fernseher, Computer oder Drucker
Wiedergabe der Bilder auf einem Computer
Die Kamera kann mit dem mitgelieferten USB-Kabel an den Computer angeschlos-
sen werden. Verwenden Sie die mitgelieferte PictureProject-Software, um Bilder zu
einem Computer zu übertragen und sie anschließend zu sortieren, zu bearbeiten
und zu drucken.
Vor dem Anschließen der Kamera
Installieren Sie die PictureProject von der im Lieferumfang enthaltenen Installations-
CD. Weiterführende Informationen zur Installation und Anwendung von
PictureProject finden Sie in der Anleitung Schnellstart und auf der Referenz-CD.
hlen Sie vor dem Anschließen der Kamera an einen Computer oder Drucker im
Systemmenü das passende USB-Protokoll aus (B 57). Welches USB-Protokoll geeig-
net ist, hängt vom Betriebssystem des Computers ab und davon, auf welche Art die
Bilder übertragen werden.
* Kann nicht für die Übertragung von Bildern verwendet werden, wenn der Schreibschutz der
Speicherkarte aktiviert (B 15) oder im Menü »Schnittstellen>USB« die Option »Mass
Storage« ausgewählt ist und sich keine Speicherkarte in der Kamera befindet. Verwenden Sie
die Schaltfläche »Übertragung« in PictureProject.
Wählen Sie
NICHT
die Option »
MTP/PTP
«. Wenn die Kamera angeschlossen und »
MTP/PTP
« aus-
gewählt ist, warten Sie, bis der Hardware-Assistent von Windows angezeigt wird. Klicken Sie
anschließend auf »
Abbrechen
« und trennen Sie die Kamera vom Computer. Wählen Sie im
Menü »
USB
« der Kamera die Option »
Mass Storage
«, bevor Sie die Kamera erneut anschließen.
Wenn Sie die Kamera an einen Drucker anschließen (B 61), wählen Sie im Menü
»USB« die Option »MTP/PTP«.
Betriebssystem des Computers
Übertragungsmethode
Taste B an der
Kamera
*
Schaltfläche »Übertragung« in
PictureProject
Windows Vista (32-Bit-Editionen von
Home Basic/Home Premium/Business/
Enterprise/Ultimate)
Wählen Sie Mass
Storage.
hlen Sie MTP/PTP oder Mass
Storage.
Windows XP(Home Edition/Professional) Wählen Sie MTP/PTP oder Mass Storage.
Windows 2000 Professional Wählen Sie Mass Storage.
Mac OS X 10.3.9 oder 10.4.x
hlen Sie »MTP/
PTP«.
hlen Sie MTP/PTP oder Mass
Storage.
Kennzeichnen von Bildern für die Übertragung
r die Übertragung gekennzeichnete Bilder sind in der Bildwie-
dergabe an dem Symbol
Y
erkennbar. Standardmäßig werden
alle Bilder automatisch für die Übertragung gekennzeichnet. Für
die Transferkennzeichnung stehen zwei Optionen zur Verfügung:
Schnittstellen>Autotransfer (Systemmenü): Wählen Sie
die Option Ein, um alle neuen Bilder für die Übertragung zu
kennzeichnen (B 89).
Transferkennzeichnung (Wiedergabemenü): Hiermit können Sie die Kennzeichnung vor-
handener Bilder ändern (B 82).
15/05/2007 15:30
15/05/2007 15:30
15/05/2007 15:30
0004.JPG
0004.JPG
4/
4/ 4
0004.JPG
4/ 4
Anschluss an einen Fernseher, Computer oder Drucker 57
Folgen Sie der Anleitung, um ein USB-Protokoll auszuwählen.
12
Stellen Sie das Funktionswählrad auf R
ein.
Markieren Sie die Option »Schnittstellen«.
34
Zeigen Sie die Optionen an. Markieren Sie die Option »USB«.
56
Blenden Sie die USB-Optionen ein. Markieren Sie die gewünschte Option.
7
Aktivieren Sie die Option. Stellen Sie das Funk-
tionswählrad auf eine andere Position, um das
Systemmenü zu verlassen.
58 Anschluss an einen Fernseher, Computer oder Drucker
Übertragen von Bildern zum Computer
1
Starten Sie einen Computer, auf dem PictureProject installiert wurde.
2
Schalten Sie die Kamera aus.
3
Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel an den Computer
an.
4
Schalten Sie die Kamera ein. Nun wird PictureProject
gestartet.
5
Drücken Sie die Taste B, um alle für die Übertra-
gung gekennzeichneten Bilder zum Computer zu
übertragen.
*
Die folgenden Meldungen werden
angezeigt:
* Beachten Sie, dass die Taste B nicht für die Übertragung von Bildern verwendet werden
kann, wenn der Schreibschutz der Speicherkarte aktiviert ist (B 15) oder im Menü
»Schnittstellen>USB« die Option »Mass Storage« ausgewählt ist und sich keine Spei-
cherkarte in der Kamera befindet. Verwenden Sie zum Übertragen von Bildern die Schalt-
fläche »Übertragung« in PictureProject (siehe unten).
6
Nach beendeter Übertragung werden die Bilder in PictureProject angezeigt.
Trennen Sie die Kamera vom Computer, wie auf der folgenden Seite beschrie-
ben.
Die Schaltfläche »Übertragung« in PictureProject
Um sowohl gekennzeichnete als auch nicht gekennzeichnete
Bilder zum Computer zu kopieren, drücken Sie in Schritt 5
nicht die Taste B, sondern klicken Sie auf die Schaltfläche
»Übertragung« in PictureProject. Ausführlichere Informatio-
nen finden Sie im Schnellstart oder im PictureProject-Referenz-
handbuch (auf CD).
Die Übertragung
wird vorbereitet.
Die Übertragung von
Bildern zum Computer
läuft.
Übertragung abgeschlossen
Anschluss an einen Fernseher, Computer oder Drucker 59
Trennen der Verbindung
Wenn im Menü »USB« die Option »MTP/PTP« ausgewählt ist, schalten Sie die Kamera aus und
ziehen Sie das USB-Kabel ab.
Wenn im Menü »USB« die Option »Mass Storag ausgewählt ist, trennen Sie die Kamera wie
im Folgenden beschrieben vom System, bevor Sie die Kamera ausschalten und das USB-Kabel
abziehen.
Windows Vista/Windows XP: Klicken Sie in der Taskleiste auf das
Symbol »Hardware sicher entfernen« ( ) und wählen Sie
den Befehl »USB-Massenspeichergerät« entfernen«.
Windows 2000 Professional: Klicken Sie in der Taskleiste auf das
Symbol »Hardware entfernen oder auswerfen« ( ) und
wählen Sie die Option »USB-Massenspeichergerät anhal-
ten«.
Mac OS: Ziehen Sie das unbenannte Symbol der Kamera auf
den Papierkorb.
60 Anschluss an einen Fernseher, Computer oder Drucker
Drucken von Bildern
Wer einen PictBridge-kompatiblen Drucker besitzt, kann die Kamera direkt an den
Drucker anschließen und Bilder ohne Umweg über einen Computer drucken.
Bilder aufnehmen
Wählen Sie Bilder für den Ausdruck aus.
mit der Option Druckauftrag (B 64)
Wählen Sie die Option MTP/PTP im Menü USB der Kamera und schließen Sie die Kamera an
den Drucker an (B 61).
Drucken Sie die Bilder
einzeln aus (B 62).
Drucken Sie mehrere
Bilder (B 63).
Drucken Sie den aktuellen
Druckauftrag (Drucken
mit DPOF; B 63).
Trennen Sie die USB-Verbindung.
Weitere Optionen zum Drucken von Bildern
Bilder können auch folgendermaßen gedruckt werden:
Die Speicherkarte in den Drucker einsetzen: Wenn der Drucker über ein Speicherkartenfach ver-
fügt, können Sie eine Speicherkarte in den Drucker einsetzen und Bilder direkt von der Spei-
cherkarte drucken. Wenn der Drucker DPOF unterstützt, können Bilder mit der Kameraoption
Druckauftrag zum Drucken ausgewählt werden (B 64). Nähere Informationen finden Sie
im Handbuch des Druckers.
Ausdrucke von der Speicherkarte durch einen Fotodienstleister: Wenn der Fotodienstleister DPOF
unterstützt, können Bilder mit der Kameraoption Druckauftrag zum Drucken ausgewählt
werden (B 64).
Bilder auf einen Computer übertragen: Nach der Übertragung zum Computer (B 56–59) können
Bilder mit Hilfe einer Bildbearbeitungs- oder Bildmanagement-Software auf dem ange-
schlossenen Drucker ausgedruckt oder zu einem Fotodienstleister im Internet hochgeladen
werden. Nähere Informationen finden Sie im Handbuch der betreffenden Software und im
Druckerhandbuch.
Eindrucken des Aufnahmedatums
Das Aufnahmedatum kann mit Hilfe von zwei Optionen in die Bilder eingedruckt werden:
Datum einbelichten (B 86) und Druckauftrag>Datum (B 64).
Datum einbelichten Druckauftrag>Datum
Wird vor der Aufnahme ausgewählt. Wird nach der Aufnahme ausgewählt.
Datum wird permanent in das Bild einbelich-
tet.
Datum wird separat gespeichert.
Datum erscheint auf jedem Ausdruck des
Bilds.
Datum erscheint nur, wenn Bild auf DPOF-
kompatiblem Drucker gedruckt wird.
Das Datum erscheint nur einmal. Die Option Druckauftrag>Datum kann nicht dazu ver-
wendet werden, um auf einem Bild mit einbelichtetem Datum ein zweites Datum zu drucken.
Anschluss an einen Fernseher, Computer oder Drucker 61
Anschließen des Druckers
1
Schalten Sie die Kamera aus.
D USB
Bevor die Kamera an einen Drucker angeschlossen werden kann, muss im Untermenü
Schnittstellen>USB des Systemmenüs die Option MTP/PTP (Standardvorgabe) ausge-
wählt sein (B 57).
2
Schalten Sie den Drucker ein.
3
Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel an den Drucker an.
4
Schalten Sie die Kamera ein. Auf dem Monitor der
Kamera erscheint das PictBridge-Logo, gefolgt von
der PictBridge-Bildwiedergabe.
Auswahl drucken
62 Anschluss an einen Fernseher, Computer oder Drucker
Drucken einzelner Bilder
12
Markieren Sie Bilder (statt des Multifunkti-
onswählers kann auch das Einstellrad ver-
wendet werden).
*
Blenden Sie das PictBridge-Menü ein.
* Drücken Sie den Zoomschalter in die Position T(O), um das markierte Bild in der Einzelbildwie-
dergabe anzuzeigen. Drücken Sie den Zoomschalter in die Position W (M), um zum Bildindex
zurückzukehren.
3
Markieren Sie eine Option und drücken Sie die Taste B.
Option Beschreibung
Drucken
Starten Sie den Druckvorgang. Wenn Sie den Druckvorgang vorzeitig
abbrechen möchten, drücken Sie die Taste B. Die PictBridge-Wiederga-
beansicht wird nach Abschluss des Druckvorgangs eingeblendet. Wie-
derholen Sie den Vorgang ab Schritt 1, um weitere Bilder zu drucken.
Kopien
Wählen Sie die Anzahl der Abzüge
(bis zu 9).
Papierformat
Zur Auswahl stehen: »Druckervorgabe«
(das am Drucker eingestellte Papierfor-
mat), 9×13cm, 13×18cm, Postkarte,
10×15cm, 4×6Zoll, 20×25cm, Letter,
DIN A4 und DIN A3. Es werden nur For-
mate angezeigt, die vom aktuell ausge-
wählten Drucker unterstützt werden.
A Papierformat
Das Papierformat kann nicht über die Kamera ausgewählt werden, wenn der Drucker die im
Kameramenü verfügbaren Papierformate nicht unterstützt oder das Papierformat vom Drucker
automatisch ausgewählt wird. Wählen Sie das Papierformat am Drucker aus.
Auswahl drucken
Ende
PictBridge
Drucken
Kopien
Papierformat
Ende
Kopien
4
Ende
Papierformat
Druckervorgabe
9 x 13 cm
13 x 18 cm
Postkarte
10 x 15 cm
Anschluss an einen Fernseher, Computer oder Drucker 63
Drucken mehrerer Bilder
Um mehrere Bilder zu drucken, drücken Sie die Menü-
taste (F), während die PictBridge-Wiedergabeansicht
angezeigt wird (B 61). Das rechts abgebildete Menü
wird angezeigt. Markieren Sie eine Option und drücken
Sie die Taste B, um die Auswahl zu bestätigen.
Bei Auswahl der Option Bilder auswählen wird das in Schritt 1 abgebildete Menü
angezeigt (siehe unten).
Option Beschreibung
Bilder auswählen Es werden ausgewählte Bilder gedruckt (siehe unten).
Alle Bilder Es wird von jedem Bild ein Abzug gedruckt.
Drucken mit
DPOF
Es wird das rechts abgebildete Menü ange-
zeigt. Markieren Sie eine Option und drü-
cken Sie die Taste B.
Drucken: Der aktuelle Druckauftrag wird
gedruckt (B 64).
Ausw. prüfen: Druckreihenfolge ansehen.
Drücken Sie B, um mit dem Drucken zu
beginnen (siehe unten Schritt 4).
Abbrechen
: Kehren Sie zum Druckmenü zurück.
Papierformat Wählen Sie das Papierformat aus (B 62, Schritt 3).
12
Blättern Sie durch die Bilder (statt des Mul-
tifunktionswählers kann auch das Einstell-
rad verwendet werden).
*
Wählen ein Bild aus und stellen Sie die Anzahl
der Abzüge auf »1« ein. Die ausgewählten Bil-
der werden mit einem Symbol gekennzeichnet.
* Drücken Sie den Zoomschalter in die Position
T
(
O
), um das ausgewählte Bild in der Einzelbildwiedergabe
anzuzeigen. Drücken Sie den Zoomschalter in die Position
W
(
M
), um zum Bildindex zurückzukehren.
3
Wählen Sie die Anzahl der Abzüge (bis zu 9).
Wenn Sie die Auswahl eines Bilds aufheben
möchten, drücken Sie den Multifunktions-
wähler unten, wenn als Anzahl der Abzüge
»1« angezeigt wird. Wiederholen Sie die
Schritte 1 bis 3, um weitere Bilder auszuwäh-
4
Starten Sie den Druckvorgang (drücken Sie
die Taste B , um den Vorgang vorzeitig abzu-
brechen). Nach Abschluss des Druckvorgangs
wird das PictBridge-Menü angezeigt.
Ende
Drucken
Alle Bilder
Bilder auswählen
Papierformat
Drucken mit DPOF
Ende
Drucken mit DPOF
Abbrechen
Ausw.prüfen
010 Bild(er) vorbereiten
Drucken
Auswahl drucken
Zurück
0 Auswahl drucken
Zurück
1
Auswahl drucken
Zurück
3
002/003
Abbrechen
Druck läuft
64 Anschluss an einen Fernseher, Computer oder Drucker
Erstellen eines DPOF-Druckauftrags: Druckauftrag
Mit der Option Druckauftrag im Wiedergabemenü (B 80) können digitale »Druck-
aufträge« für DPOF-kompatible Geräte erstellt werden (B 60). Wenn Sie die Option
»Druckauftrag« auswählen, wird das unter Schritt 1 dargestellte Menü angezeigt
(siehe unten).
A Druckauftrag
Die Optionen »Datum« und »Info« werden jedes Mal zurückgesetzt, wenn das in Schritt 4 abge-
bildete Menü angezeigt wird. Belichtungszeit und Blende werden nicht eingedruckt, wenn die
Kamera direkt mit dem Drucker verbunden ist.
12
Markieren Sie die Option »Bilder
auswählen«.
*
Blenden Sie den Auswahldialog ein.
* Um den aktuellen Druckauftrag zu löschen, markieren Sie die Option »Druckauftrag
löschen« und drücken Sie die Taste B.
3
Wählen Sie Bilder aus, wie in den Schritten 1–3 auf Seite 63 erläutert.
4
Markieren Sie eine Option und drücken Sie
die Taste B:
Datum: Drucken Sie das Aufnahmedatum auf
alle Bilder des Druckauftrags.
Info: Drucken Sie die Belichtungszeit und die
Blende auf alle Bilder des Druckauftrags.
Fertig: Führen Sie den Druckauftrag aus und
beenden Sie den Vorgang. Die Bilder des
Druckauftrags werden bei der Wiedergabe
mit einem Symbol gekennzeichnet (B 5).
Menüübersicht 65
Menüübersicht
Aufnahmeoptionen: Das Aufnahmemenü
Wählen Sie
P
,
S
,
A
,
M
oder den
T
-Modus und drücken Sie die
F
-Taste, um sich das Aufnahmemenü
anzeigen zu lassen. Drücken Sie nach der Verwendung des Multifunktionswähler zur Durchführung der
Einstellungen (
B
7) den Auslöser oder die
F
-Taste, um in die Aufnahmebetriebsart zurückzukehren.
Wenn nicht
Zurücksetzen
(
B
89) zur Wiederherstellung der Standardeinstellungen verwendet wird,
werden bei der nächsten Auswahl von
P
,
S
,
A
,
M
oder des
T
-Modus die zuvor durchgeführten Einstel-
lungsänderungen wieder aufgerufen. Lesen Sie hinsichtlich der Informationen über die Standardeinstel-
lungen (
B
104) über die nicht gemeinsam zu verwendenden Einstellungen (
B
105) den Anhang.
Die untere Abbildung zeigt das Aufnahmemenü:
C Das Einstellrad
Statt des Multifunktionswählers kann auch das Einstellrad verwen-
det werden, um die Markierung der Optionen nach unten oder
oben zu verschieben.
Option Beschreibung
B
j Bildqualität
Wählen Sie aus, mit welcher Bildqualität die Bilder gespeichert werden sollen.
66
n Bildgröße
Wählen Sie eine Bildgröße je nach Verwendungszweck der Aufnahmen aus.
66
C Bildoptimierung Optimieren Sie Kontrast, Schärfe und Farbsättigung. 68–69
k Weißabgleich Passen Sie den Weißabgleich der Kamera an die Lichtquelle an. 70
n Empfindlichkeit
Stellen Sie die Lichtempfindlichkeit der Kamera ein (
für
T
nicht verfügbar
).
71
p Belichtungsmess. Legen Sie fest, wie die Kamera die Belichtung misst. 72
a Serienaufnahme Nehmen Sie einzelne Bilder oder Bildserien auf. 73–74
L
Best-Shot-Selector (BSS)
Mit dem Best-Shot-Selector wird aus einer Bilderserie das schärfste Bild ausgewählt.
75
a Serien-Belichtung
Nehmen Sie von einem Motiv eine Bildserie mit unterschiedlichen
Belichtungseinstellungen auf.
75
G Messfeldvorwahl
Legen Sie fest, in welchem Bereich des Bildfelds die Kamera scharf stellt.
76
E Autofokus Legen Sie fest, wie die Kamera auf ein Motiv scharf stellt. 76
t Blitzleistungskorr. Stellen Sie die Blitzleistung ein. 78
o Blitzs-Steuerung
Wählen Sie eine Blitzsteuerung für integrierte oder externe Blitzgeräte.
78
d Konstante Blende
Stellen Sie ein, ob sich die Blende mit Verstellen der Zoomposition
ändern soll oder nicht.
78
h Rauschunterdr
Wählen Sie, ob bei Aufnahmen mit langen Belichtungszeiten,
automatisch das Bildrauschen reduziert werden soll.
78
e Objektivvorsatz
Nehmen Sie Einstellungen für die Verwendung eine Objektivvor-
satzes (optionales Zubehör) vor.
79
Bewegen Sie die Markierung
aufwärts, um weitere Optionen
einzublenden
Wird angezeigt, wenn das Menü
mehrere Seiten hat
Bewegen Sie die Markierung
abwärts, um weitere Optionen
einzublenden
Der aktuelle Menüpunkt
wird hervorgehoben
66 Menüübersicht
Die aufgenommenen Bilder werden als JPEG-Dateien mit einer einstellbaren Kompri-
mierungsrate gespeichert. Je höher die Komprimierung ist, desto weniger Speicher-
platz benötigen die Dateien (B 67). Die Komprimierung wirkt sich jedoch auch auf
die Bildqualität aus. Je höher die Komprimierungsrate, desto erkennbarer ist der Qua-
litätsverlust der Aufnahme.
Die eingestellte Bildqualität wird durch ein Symbol auf dem Monitor angezeigt (B 4–
5).
Die Bildgröße wird in der Maßeinheit Pixel angegeben. Bilder, die mit einer geringe-
ren Bildgröße aufgenommen werden, erfordern weniger Speicherplatz (B 67) und
sind deshalb für die Übertragung per E-Mail oder die Verwendung auf Internetseiten
geeignet. Andererseits lassen sich Bilder, die mit einer höheren Bildgröße aufgenom-
men werden, in einem um so größeren Format ausdrucken oder auf einem Bild-
schirm anzeigen, ohne dass eine Pixelstruktur erkennbar wird.
Die eingestellte Bildgröße wird durch ein Symbol auf dem Monitor angezeigt (
B
4–5).
j
Bildqualität
Option Beschreibung
m Fine
Höchste Qualitätsstufe (Komprimierungsrate 1:4), ideal für Ausschnittvergrö-
ßerungen und großformatige Ausdrucke.
l
Normal
(Standard-
einstellung)
Mittlere Qualitätsstufe (Komprimierungsrate 1:8), für die meisten Verwen-
dungszwecke geeignet.
k Basic
Niedrigste Qualitätsstufe (Komprimierungsrate 1:16), ideal für Bilder, die per E-
Mail versendet oder in Webseiten integriert werden sollen.
n
Bildgröße
Option Beschreibung (Druckformate bei einer Druckerauflösung von 300dpi).
j
3648×2736 (Standar-
deinstellung)
Größe im Druck ca. 31×23cm
f 2592×1944 Größe im Druck ca. 22×16cm
g 2048×1536 Größe im Druck ca. 17×13cm
e 1600×1200 Größe im Druck ca. 14×10cm
d 1280×960 Größe im Druck ca. 11×8cm
i 1024×768
Geeignet für die Anzeige auf einem Computermonitor; Größe im
Druck ca. 9×7cm
k 640×480 Geeignet für den Versand per E-Mail; Größe im Druck ca. 5×4cm
h 3648×2432
Das Seitenverhältnis entspricht dem eines Kleinbild-Negativs; Größe
im Druck ca. 31 × 21cm
9 3584×2016
Ideal für die Wiedergabe auf einem Widescreen-Fernseher; Größe im
Druck ca. 30×17cm
Menüübersicht 67
Speicherkapazität, Bildqualität und Bildgröße.
Der folgenden Tabelle können Sie entnehmen, wie viele Bilder mit der jeweiligen Bildgröße im
internen Speicher der Kamera bzw. auf einer Speicherkarte mit einer Kapazität von 256MB
gespeichert werden können.
Bildgröße Bildqualität Interner Speicher (21MB)
*
256-MB-Speicherkarte
*
j
3648×2736
(Standard-
einstellung)
Fine 450
Normal 9100
Basic 17 195
f 2592×1944
Fine 895
Normal 17 195
Basic 34 380
g 2048×1536
Fine 14 155
Normal 27 305
Basic 51 575
e 1600×1200
Fine 22 255
Normal 43 485
Basic 77 865
d 1280×960
Fine 35 390
Normal 63 705
Basic 116 1300
i 1024×768
Fine 51 575
Normal 93 1040
Basic 155 1730
k 640×480
Fine 116 1300
Normal 175 1950
Basic 280 3120
h 3648×2432
Fine 555
Normal 10 110
Basic 19 215
9 3584×2016
Fine 665
Normal 12 135
Basic 24 265
* Alle Zahlen sind Näherungswerte. Die genaue Kapazität ist von der Speicherkartenmarke
und der Art des aufgezeichneten Motivs abhängig. Der Bildzähler der Kamera zeigt als maxi-
male Kapazität 9999 Aufnahmen an, auch wenn mehr als 9999 Bilder auf der eingesetzten
Speicherkarte gespeichert werden können.
68 Menüübersicht
Optimieren Sie Kontrast, Schärfe und andere Bildeigenschaften je nach Aufnahmesi-
tuation oder Verwendungszweck des Bildes.
Individuelle Einstellungen für die Bildoptimierung: Benutzerdef.
Wählen Sie Benutzerdef., um für die folgenden Optionen eigene Einstellungen zu
wählen. Die Standardeinstellung für alle drei Optionen ist »Automatisch«.
Kontrast: Bestimmen Sie den Kontrast der Bilder. Durch eine niedrigere Einstellung
können Sie Detailverlust in hellen Bereichen verhindern, der bei kontrastreichen
Lichtverhältnissen, beispielsweise bei direktem Sonnenlicht, entstehen kann. Eine
höhere Einstellung bewahrt Details, beispielsweise bei Nebellandschaften oder
anderen Motiven mit geringem Kontrast.
Scharfzeichnung: Wählen Sie, wie stark die Konturen bei der Aufnahme scharf
gezeichnet werden sollen. Um stark hervorgehobene Konturen zu erzielen, wählen
Sie eine hohe Einstellung, für weichere Konturen eine niedrigere. Beachten Sie, dass
das Livebild auf dem Monitor die Wirkung der Scharfzeichnung wiedergeben kann.
Farbsättigung: Stellen Sie die Intensität der Farben ein. Wählen Sie die Option
»Mittel«, um Bilder mit weniger gesättigten Farben zu erhalten, oder die Option
»Erweitert«, um Bilder mit intensiveren Farben zu erhalten.
C
Bildoptimierung
Option Beschreibung
D
Normal (Standar-
deinstellung)
Empfohlen für die meisten Situationen.
E Weicher
Schwächt den Kantenkontrast ab, sodass natürlich wirkende Aufnahmen
erstellt werden. Diese Einstellung eignet sich für Porträtaufnahmen oder
Bilder, die am Computer nachbearbeitet werden sollen.
H Lebendig
Verstärkt die Farbsättigung, den Kontrast und die Schärfe, um Bilder mit
leuchtenden Farben (insbesondere Rot-, Grün- und Blautöne) zu erzeu-
gen.
G Lebendiger
Optimiert die Farbsättigung, den Kontrast und die Schärfe, um Bilder mit
klaren Farben und scharfen Konturen zu erzeugen.
H Hochformat
Schwächt die Kontraste im Bild ab und sorgt bei Hauttönen für eine aus-
gewogene Farbgebung und natürliche Wirkung.
Q Benutzerdef.
Sie können die Bildoptimierungseinstellungen benutzerdefiniert anpas-
sen (siehe unten).
D Schwarz-Weiß Nehmen Sie Bilder in Schwarzweiß auf (B 69).
A Bildoptimierung
Bei anderen Einstellungen als Benutzerdef. und Schwarz-Weiß>Benutzerdef. ist die Opti-
mierung von den aktuellen Aufnahmebedingungen abhängig, sodass das Ergebnis je nach
Belichtung und Position des Motivs im Bild unterschiedlich ausfällt. Um bei einer Bilderserie kon-
sistente Ergebnisse zu erhalten, wählen Sie »Benutzerdef.« und für die Scharfzeichnung, die
Tonwertkorrektur und die Sättigung eine andere Einstellung als Automatisch.
Menüübersicht 69
Digitale Schwarzweißfotografie: Schwarz-Weiß
hlen Sie diese Option, wenn Sie Graustufenbilder aufnehmen wollen. Wählen Sie
»Standard«, wenn Sie die Umwandlung der Farbwerte in Graustufen der Kamera
überlassen wollen, oder »Benutzerdef.«, um Kontrast und Scharfzeichnung wie auf
der vorigen Seite beschrieben selbst einstellen wollen. Im Menü Benutzerdef. steht
Ihnen darüber hinaus die Option Monochromfilter zur Verfügung, mit der die fol-
genden Filtereffekte auf die Aufnahmen angewendet werden können:
Option Beschreibung
Keine Es wird kein Farbfiltereffekt angewendet.
Gelb
Verstärkt den Kontrast. Mit diesem Filtereffekt können Sie bei Landschaftsaufnahmen
die Helligkeit des Himmels abtönen. Ein Orangefilter erzeugt intensivere Kontraste als
ein Gelbfilter, ein Rotfilter erzeugt intensivere Kontraste als ein Orangefilter.
Orange
Rot
Grün Sorgt für sanfte Hauttöne. Ideal für Porträtaufnahmen.
Menüübersicht 71
Die Empfindlichkeit kann als Maß für die Geschwindigkeit betrachtet werden, mit der
die Kamera auf Licht reagiert. Je höher die Empfindlichkeit, desto weniger Licht wird
für eine korrekte Belichtung benötigt. Vergleichbar mit dem »Korn« bei hochemp-
findlichen Filmmaterial ist das »Rauschen« bei Digitalaufnahmen, das bei hohen
Empfindlichkeitseinstellungen in Kauf genommen werden muss (ein körniges Stö-
rungsmuster aus farblich abweichenden Pixeln, das besonders in den dunklen Par-
tien des Bildes auftritt). Es stehen Einstellungen von ISO 64 bis 3.200 zur Auswahl. Die
Einstellung Automatik entspricht bei normalen Lichtverhältnissen etwa ISO 64. Bei
schwachem Umgebungslicht und deaktivierter Blitzfunktion steigert die Kamera die
Empfindlichkeit bis zu einem Wert von ISO 800 (beachten Sie, dass die Empfindlich-
keit bei M auf einen Wert von ISO 64 festgelegt ist).
Die aktuell gewählte Empfindlichkeit wird auf dem Monitor angezeigt (jedoch nicht
bei Automatik; B 4). Bei aktivierter Option Automatik wird das Symbol ISO ange-
zeigt, wenn die Kamera einen höheren Wert als ISO 64 wählt.
n
Empfindlichkeit
A ISO 3200
Bildgrößen über 2.592×1.944 (f ) stehen bei ISO 3200 (B 66) nicht zur Verfügung. Wenn
3.648×2.736 (j), 3.648×2.432 (h) oder 3.584×2.016 (9) für Bildgröße gewählt und die Emp-
findlichkeit auf 3200 festgelegt ist, wird Bildgröße automatisch auf 2.592×1.944 (f ) gesetzt.
Die ursprüngliche Bildgröße wird bei Auswahl einer niedrigeren Empfindlichkeit wieder herge-
stellt.
Bei Auswahl von 3200 als ISO-Empfindlichkeit wird die Bildgröße in Rot angezeigt, und die ge-
ringste zur Verfügung stehende Belichtungszeit liegt bei 2 Sek.
72 Menüübersicht
Legen Sie fest, wie die Kamera die Belichtung misst.
p
Belichtungsmessung
Option Beschreibung
p
Matrixmes-
sung (Stan-
dardeinstell
ung)
Die Kamera misst die Belichtung im gesamten Bildfeld. Empfohlen für die
meisten Situationen.
q Mittenbetont
Die Kamera misst die Lichtverteilung im
gesamten Bildfeld, legt aber den Messschwer-
punkt auf das Motiv in der Mitte des Monitors
(siehe rechts). Klassische Messmethode für
Porträts. Während Hintergrunddetails erhal-
ten bleiben, wird die Belichtung auf das Motiv
in der Bildmitte abgestimmt. Diese Funktion
kann mit dem AF-Messwertspeicher (B 77)
kombiniert werden, um auf Objekte außer-
halb der Bildmitte scharf zu stellen.
r Spotmessung
Die Kamera belichtet den Bereich, der in der
Mitte des Monitors umrandet angezeigt wird
(siehe rechts stehende Abbildung). Stellt
sicher, dass das Objekt im Messbereich kor-
rekt belichtet wird, auch wenn der Hinter-
grund erheblich heller oder dunkler ist. Kann
mit Fokussperre verwendet werden (B 77),
um Objekte außerhalb der Mitte zu belichten.
s
AF-Spotmes-
sung
Die Kamera misst das ausgewählte Fokusmessfeld
(B 76). Diese Funktion
steht nicht zur Verfügung, wenn für die Messfeldvorwahl die Option Mitte
gewählt wurde (wenn bei aktivierter AF-Spotmessung die Option Mitter
die Messfeldvorwahl gedrückt wurde, wird die Belichtungsmess auf
Matrixmessung eingestellt).
ADigitalzoom
Bei aktiviertem Digitalzoom stellt der Autofokus auf das Motiv im mittleren Fokusmessfeld scharf
und die mittenbetonte Belichtungsmessung wird verwendet. Ab einem Zoomfaktor von 2,0
misst die Kamera die Belichtung ausschließlich im mittleren Fokusmessfeld. Das Messfeld wird
nicht auf dem Monitor angezeigt.
9
9
91/125
1/125
1/125 F4.3
F4.3
F4.3
9
9
91/125
1/125
1/125 F4.3
F4.3
F4.3
Menüübersicht 73
Mit einer Serienaufnahme können Sie den Gesichtsausdruck einer Person in einem
flüchtigen Moment festhalten, sich unvorhersehbar bewegende Motive in der Bewe-
gung »einfrieren« oder einen Bewegungsablauf als Bilderserie aufnehmen.
* Bildqualität Normal, Bildgröße 3.648×2.736 (j). Die genaue Bildrate hängt von der Bildquali-
tät und -größe (B 66) sowie der Marke der Speicherkarte ab.
Die aktuelle Serienbildeinstellung wird durch ein Symbol auf dem Monitor angezeigt
(jedoch nicht bei Einzelbild; B 4).
a
Serienaufnahme
Option Beschreibung
d
Einzelbild (Standar-
deinstellung)
Die Kamera nimmt mit jedem Drücken des Auslösers ein Bild auf.
c Serienaufnahme
Während des Drückens des Auslösers nimmt die Kamera bis zu acht Bil-
der mit bis zu 0,8 Einzelbildern pro Sekunde (fps) auf.
*
0
Blitz bei Serienauf-
nahme
Solange der Auslöser gedrückt gehalten wird, nimmt die Kamera drei
Bilder mit einer Bildrate von bis zu 0,8 Bildern pro Sekunde (fps) auf
*
und löst bei jeder Aufnahme das Blitzgerät aus. Nach Beendigung der
Aufnahmeserie können keine weiteren Bilder aufgenommen werden,
bis das Blitzgerät wieder aufgeladen ist. In den Aufnahmen macht sich
möglicherweise »Rauschen« bemerkbar, eine körnige Struktur aus
zufällig verteilten, farblich abweichenden Pixeln.
e Intervallaufnahme
Die Kamera nimmt automatisch Bilder in konstanten Zeitintervallen auf
(B 74).
A Blitz bei Serienaufn.
Serienaufnahme wird auf Einzelbild gestellt, falls bei aktiviertem Blitz bei Serienaufn. eine
andere Option als Keine für Objektivvorsatz ausgewählt wurde (B 79). Bei der Auswahl von
Keine für Objektivvorsatz wird die ursprüngliche Serienaufnahme-Einstellung nicht wieder
hergestellt.
74 Menüübersicht
e Intervallaufnahmen
Markieren Sie die Option Intervallaufnahme im Serienaufnahme-Menü (B 73),
um sich das Zeitintervall-Menü anzeigen zu lassen, und drücken Sie B. Verwenden
Sie einen voll aufgeladenen Akku oder den optionalen Netzadaptersatz EH-62A, um
einen unerwarteten Stromausfall während der Aufnahme zu vermeiden. Stellen Sie
das Funktionswählrad während der Aufnahme auf keine andere Einstellung.
Weitere Informationen zur Speicherung von Intervallserien finden Sie im Anhang
(B 106).
1
Wählen Sie die Länge des Intervals zwischen
den Aufnahmen aus. Drücken Sie die Taste B,
um die Auswahl zu bestätigen, und dann die
Taste F, um zur Aufnahmebetriebsart
zurückzukehren.
2
Drücken Sie den Auslöser vollständig herun-
ter, um die Aufnahme zu starten. Nun nimmt
die Kamera Bilder mit dem zuvor eingestellten
Zeitintervall auf, bis der Auslöser erneut
gedrückt wird, der Speicher voll ist oder 1.800
Einzelbilder aufgenommen wurden. Während
der Aufnahme schaltet sich der Monitor aus
und die Netzanzeige blinkt.
8
8
81/125
1/125
1/125 F4.3
F4.3
F4.3
Menüübersicht 75
Der Best-Shot-Selector (BSS) wird für Situationen empfohlen, in denen eine unruhige
Kamerahaltung zu verwacklungsunscharfen Aufnahmen führen kann. Der Best-Shot-
Selector erzielt möglicherweise nicht das gewünschte Ergebnis, wenn sich das Motiv
bewegt oder der Bildausschnitt geändert wird, während der Auslöser gedrückt
gehalten wird.
Wenn der Best-Shot-Selector aktiviert ist (Ein), wird auf dem Monitor das Symbol L
angezeigt (B 4).
Mit einer Serien-Belichtung können Sie die von der Kamera vorgeschlagene Belich-
tung gezielt ändern, indem mit jeder Aufnahme der Serie die Belichtung um einen
festgelegten Korrekturwert automatisch variiert wird (B 28). Verwenden Sie diese
Funktion in Situationen, in der die korrekte Belichtung schwer zu ermitteln ist.
Die Serien-Belichtungsfunktion steht nicht zur Verfügung, wenn die manuelle Belich-
tungssteuerung (M) aktiviert ist. Die Serien-Belichtung wird durch ein Symbol auf
dem Monitor angezeigt (jedoch nicht bei Aus; B 4). Die Blitzfunktion wird automa-
tisch deaktiviert, wenn die Serien-Belichtung aktiviert wird.
L
BSS
Option Beschreibung
Ein
Die Kamera nimmt bis zu zehn Bilder in Serie auf, solange der Auslöser gedrückt
gehalten wird. Nach dem Ende der Serie wählt die Kamera das schärfste Bild der
Serie aus (die Aufnahme mit dem höchsten Detailreichtum) und speichert nur
dieses. Die Blitzfunktion wird deaktiviert und die für die erste Aufnahme ermittel-
ten Werte für Autofokus, Belichtung und Weißabgleich werden auch auf die übri-
gen Aufnahmen der BSS-Serie angewendet.
Aus (Stan-
dardeinstel-
lung)
BSS ist ausgeschaltet.
a
Serien-Belichtung
Option Beschreibung
6 ±0.3
Die Kamera nimmt drei Bilder auf und variiert die Belichtung mit jeder Auf-
nahme um 0 LW, +0,3LW und –0,3LW. Halten Sie den Auslöser bis zum zwei-
ten Druckpunkt gedrückt, um alle drei Bilder hintereinander aufzunehmen.
7 ±0.7
Die Kamera nimmt drei Bilder auf und variiert die Belichtung mit jeder Auf-
nahme um 0 LW, +0,7LW und –0,7LW. Halten Sie den Auslöser bis zum zwei-
ten Druckpunkt gedrückt, um alle drei Bilder hintereinander aufzunehmen.
8 ±1.0
Die Kamera nimmt drei Bilder auf und variiert die Belichtung mit jeder Auf-
nahme um 0 LW, +1,0LW und –1,0LW. Halten Sie den Auslöser bis zum zwei-
ten Druckpunkt gedrückt, um alle drei Bilder hintereinander aufzunehmen.
4
Aus (Stan-
dardeinstel-
lung)
Es wird keine Serien-Belichtung vorgenommen.
Menüübersicht 77
C Autofokus-Messwertspeicher
Die gemessene Entfernung bleibt gespeichert, solange der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt
gedrückt gehalten wird. In Fällen, in denen sich das Motiv nicht innerhalb eines Fokusmessfelds
befindet oder die Kamera aus einem anderen Grund nicht auf das Motiv scharf stellen kann, bie-
tet sich die Fixierung der Entfernung mit dem Autofokus-Messwertspeicher an (B 20).
12
Richten Sie das mittlere Fokusmessfeld auf
das Motiv.
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt und überprüfen Sie die Scharf-
einstellung.
34
Halten Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt gedrückt und wählen Sie den
Bildausschnitt neu.
Nehmen Sie das Bild auf.
5
5
51/125
1/125
1/125 F4.3
F4.3
F4.3 9
9
91/125
1/125
1/125 F4.3
F4.3
F4.3
9
9
91/125
1/125
1/125 F4.3
F4.3
F4.3
78 Menüübersicht
Mit einer Blitzleistungskorrektur können Sie die Blitzleistung im Bereich von +2,0LW
bis –2,0LW in Schritten von
1
/3LW variieren, um das Helligkeitsverhältnis zwischen
dem Motiv im Vordergrund und dem Hintergrund zu beeinflussen. Eine Erhung
der Blitzleistung bietet sich an, um das Motiv heller abzubilden. Eine Verringerung
der Blitzleistung ist sinnvoll, wenn störende Reflexe des Blitzlichts abgeschwächt wer-
den sollen. Die Blitzleistungskorrektur kann in Verbindung mit dem integrierten Blitz-
gerät und den externen Blitzgeräten SB-400, SB-600 und SB-800 genutzt werden (B
93).
Wählen Sie Automatisch (die Standardeinstellung), um das integrierte Blitzgerät zu
verwenden, wenn kein externes Blitzgerät in den Zubehörschuh der Kamera einge-
setzt ist (B 93) oder wählen Sie Integr. Blitzgerät aus, um das integrierte Blitzget
vollständig zu deaktivieren.
Stellen Sie ein, ob sich die Blende mit Verstellen der Zoomposition ändern soll oder
nicht.
Bei Aufnahmen mit langen Belichtungszeiten kann »Rauschen« auftreten, ein körni-
ges Störungsmuster aus zufällig verteilten, farblich abweichenden Pixeln, das sich vor
allem in den Schattenpartien des Bildes bemerkbar macht. Verwenden Sie diese
Option zum Verringern von Rauschen bei längeren Belichtungszeiten.
Bei aktivierter Rauschunterdrückung wird das Symbol h auf dem Monitor angezeigt.
t
Blitzkorrektur
o
Blitz-Steuerung
d
Konstante Blende
Option Beschreibung
@ Ein
Bei A und M wird die Blende fixiert, sofern es die Belichtung zulässt. Damit die
fixierte Blendeneinstellung beim Zoomen nicht zu einer Belichtung führt, die
außerhalb des Belichtungsumfangs des Messsystems liegt, sollten Sie eine
Blende im Bereich von 1:5,1 bis 1:7,3 wählen.
@
Aus (Standar-
deinstellung)
Die Blende wird beim Verstellen der Zoomposition nicht fixiert.
h
Rauschunterdrückung
Option Beschreibung
@ Ein
Die Rauschunterdrückung wird bei Aufnahmen mit langen Belichtungszeiten
aktiviert und verlängert die zum Speichern benötigte Zeit.
@
Aus (Standar-
deinstellung)
Die Rauschunterdrückung wird nicht aktiviert.
Menüübersicht 79
Diese Option muss bei Verwendung eines Objektivvorsatzes (optionales Zubehör)
aus der folgenden Liste aktiviert werden. Beachten Sie, dass für die Montage eines
Objektivvorsatzes ein Vorsatzadapter (optionales Zubehör) erforderlich ist. Weitere
Information finden Sie auf Seite 92 dieses Handbuchs oder in der Anleitung zum
Objektivvorsatz.
Wenn eine andere Option als »Keine« gewählt ist, wird auf dem Monitor ein entspre-
chendes Symbol angezeigt.
e
Objektivvorsatz
Option Beschreibung
4
Keine
(Standard-
einstellung)
Es wird keine Einstellung vorgenommen. Wählen Sie diese Einstellung, wenn
kein Objektivvorsatz am Objektiv montiert ist. (Vergessen Sie nicht, nach dem
Abnehmen des Objektivvorsatzes auch den Vorsatzadapter vom Objektiv zu
entfernen.)
g
Weitwinkel-
vorsatz
Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie den Weit-
winkelvorsatz WC-E67 verwenden. Die Kamera
zoomt in die maximale Weitwinkelposition. Es
wird das rechts abgebildete Menü angezeigt.
Folgende Optionen stehen zur Auswahl:
Verzeichngs.korr. Ein (Standardeinstellung):
Korrigiert eine kissen- oder tonnenförmige
Verzeichnung. Serienaufnahme ist auf
Einzelbild eingestellt (B 73); BSS und
Serien-Belichtung können nicht verwendet
werden (B 75).
Hinweis: Die Verzeichnungskorrektur
reduziert den Bereich, der im endgülti-
gen Bild zu sehen ist.
Verzeichnungskorr. Aus: Es wird keine Verzeichnungskorrektur durchgehrt.
Der Zoom kann manuell eingestellt werden, während der Weitwinkelvor-
satz in Betrieb ist; die besten Ergebnisse werden jedoch dann erzielt, wenn
die Kamera herauszoomt. Die Brennweite beim weitesten Winkel beträgt 24
mm (dem 35-mm-Format äquivalent, Verzeichnungskorrektur Aus).
f
Tel e-
vorsatz
Verwenden Sie den TC-E3ED Televorsatz. Die Kamera zoomt ganz heran; der
optische Zoom ist auf Positionen nahe des maximalen Zooms beschränkt. Die
Brennweite beim maximalen Zoom beträgt 378mm (dem 35-mm-Format
äquivalent). Der Fokus kann nicht eingestellt werden.
A Objektivvorsatz
Stellen Sie sicher, dass Sie bei der Verwendung des Objektivvorsatzes eine geeignete Option
wählen. Wählen Sie Keine, wenn kein Objektivvorsatz angebracht ist. Bei anderen Einstellungen
außer Keine schaltet sich der integrierte Blitz und das AF-Hilfslicht aus; Blitz bei Serienaufn
(B 73) kann nicht eingestellt werden. Es kann dabei eine optionale Blitzeinheit verwendet wer-
den, auch wenn der Objektivvorsatz bei Bildern, die mit einer SB-400, SB-600 oder SB-800 aufge-
nommen wurden, unter Umständen Schatten werfen kann (B 93; bei Aufnahmen mit der SB-
600 und der SB-800 wird empfohlen, eine Streuscheibe zu verwenden). Überprüfen Sie die Bilder
nach der Aufnahme auf dem Monitor.
80 Menüübersicht
Wiedergabeoptionen: Das Wiedergabemenü
Drücken Sie die G-Taste zur Auswahl der Wiedergabebetriebsart und drücken Sie die
F-Taste, um sich das Wiedergabemenü anzeigen zu lassen. Verwenden Sie den
Multifunktionswähler, um durch das Menü zu navigieren (B 7) und drücken Sie
anschließend erneut die F -Taste, um zur Wiedergabebetriebsart zurückzukehren.
So wählen Sie mehrere Bilder für die Optionen Löschen, Schützen, Transferkenn-
zeichnung, Ausblenden und Kopieren aus:
Option Beschreibung
B
J D-Lighting
Legen Sie eine Bildkopie mit verbesserter Bildhelligkeit und
optimiertem Kontrast an.
44
M Druckauftrag Wählen Sie Bilder aus, um sie auszudrucken. 64
d Diashow
Betrachten Sie Ihre Bilder in einer automatisch ablaufenden Dia-
show.
81
j Löschen Löschen Sie alle oder ausgewählte Bilder. 81
O Schützen Schützen Sie Bilder vor versehentlichem Löschen. 81
X
Transferkennzeich-
nung
Ändern Sie die Transferkennzeichnung für vorhandene Bilder. 82
Z Ausblenden Blenden Sie ausgewählte Bilder bei der Wiedergabe aus. 82
w Kompaktbild
Erstellen Sie vom aktuellen Bild eine Bildkopie mit geringerer
Auflösung.
45
f Kopieren
Kopieren Sie Dateien aus dem internen Speicher auf die Spei-
cherkarte oder umgekehrt.
82
12
Blättern Sie durch die Bilder (statt des Mul-
tifunktionswählers kann auch das Einstell-
rad verwendet werden).
Wählen Sie das aktuelle Bild aus. Die Aus-
wahl wird durch ein Symbol gekennzeich-
net.
3
Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2,
um weitere Bilder auszuwählen.
Wenn Sie die Auswahl eines Bilds auf-
heben möchten, markieren Sie es und
drücken Sie den Multifunktionswäh-
ler unten.
4
Schließen Sie den Vorgang ab. Eine Bestäti-
gungsmeldung
wird möglicherweise angezeigt.
Menüübersicht 81
Bei Auswahl des Menüs »Diashow« werden die rechts
abgebildeten Optionen angezeigt. Drücken Sie den
Multifunktionswähler oben oder unten, um eine Option
zu markieren, und drücken Sie anschließend die Taste
B, um die Option auszuwählen.
Während der Diashow können Sie im schnellen Vorlauf durch die Bilder blättern,
wenn Sie den Multifunktionswähler rechts drücken. Für einen schnellen Rücklauf drü-
cken Sie den Multifunktionswähler links. Drücken Sie die Taste B, um die Diashow
anzuhalten.
Wenn die Diashow beendet oder unterbrochen wird,
wird das rechts abgebildete Menü angezeigt. Markieren
Sie die Option Neu starten und drücken Sie die Taste
B, um die Diashow fortzusetzen, oder wählen Sie die
Option Beenden, um die Diashow zu beenden und
zum Wiedergabemenü zurückzukehren.
A Diashow
Bei Filmsequenzen (B 47) wird das erste Bild der Filmsequenz angezeigt. Die Kamera schaltet
sich automatisch aus, wenn während der Diashow 30 Minuten lang keine Eingabe erfolgt, auch
wenn die Option Wiederholen ausgewählt ist (B 88).
Wählen Sie die Option Alle Bilder, wenn Sie alle Bilder löschen möchten, oder Bil-
der auswählen, wenn nur ausgewählte Bilder gelöscht werden sollen (B 80). Mit
dem Symbol O gekennzeichnete Bilder werden nicht gelöscht.
Schützen Sie Bilder vor versehentlichem Löschen (B 80). Geschützte Bilder sind mit
dem Symbol O (B 5) gekennzeichnet und können nicht durch Drücken der Taste I
oder mit der Option schen gelöscht werden. Beachten Sie jedoch folgende Aus-
nahme: Durch Formatieren des internen Speichers bzw. der Speicherkarte gehen
auch geschützte Bilder unwiderruflich verloren (B 88).
d
Diashow
Option Beschreibung
Bildintervall Wählen Sie die Anzeigedauer eines Bildes.
Wiederholen
Wenn diese Option aktiviert ist, wiederholt sich
die Diashow, bis die Taste B gedrückt wird.
Start Startet die Diashow.
j
Löschen
O
Schützen
Bildintervall
Neu starten
Beenden
Pause
Pause
Pause
82 Menüübersicht
Kennzeichnen Sie Bilder für die Übertragung zu einem Computer (B 5659).
Für die Übertragung ausgewählte Bilder werden mit dem Symbol
Y
versehen
(
B
5, 43)
.
Blenden Sie ausgewählte Bilder bei der Wiedergabe aus oder wieder ein (B 80). Aus-
geblendete Bilder sind nur im Menü Ausblenden sichtbar und können nicht mit der
Option Löschen gelöscht werden. Beachten Sie jedoch folgende Ausnahme: Durch
Formatieren des internen Speichers bzw. der Speicherkarte gehen auch ausgeblen-
dete Bilder unwiderruflich verloren (B 88).
Kopieren Sie Bilder vom internem Speicher auf die Speicherkarte und umgekehrt.
Diese Option ist nur verfügbar, wenn eine Speicherkarte in die Kamera eingesetzt ist.
Bei Auswahl einer der beiden Optionen wird das rechts
abgebildete Menü angezeigt. Wählen Sie
»Ausgewählte Bilder«, um die zu kopierenden Bilder
auszuwählen (B 80), oder »Alle Bilder«, um alle Bilder
zu kopieren.
Eine Sicherheitsabfrage wird angezeigt. Markieren Sie
die Option »Ja« und drücken Sie anschließend die Taste
B.
X
Transferkennzeichnung
Option Beschreibung
Alle Bilder (Standardeinstellung) Wählen Sie alle Bilder für die Übertragung aus.
Kein Bild Entfernen Sie die Transferkennzeichnung von allen Bildern.
Bilder auswählen Wählen Sie Bilder für die Übertragung aus (B 80).
Z
Ausblenden
f
Kopieren
Option Beschreibung
q Q Kopiert Bilder von internem Speicher auf die Speicherkarte.
Q q Kopiert Bilder von der Speicherkarte in den internen Speicher.
A Kopieren
Sprachnotizen (B 46) werden zusammen mit dem damit zusammenhängenden Bild kopiert,
aber für Tonaufnahmen (B 51) gilt dies nicht. Mit der Option Kopieren erstellte Kopien weisen
dieselbe Schutzmarkierung auf wie das Original, sind jedoch nicht für das Drucken oder die
Übertragung markiert. Verdeckte Bilder können nicht kopiert werden. Die Kamera ist u. U. nicht
in der Lage Bilder zu kopieren, die mit einem anderen Kameratyp aufgenommen oder mit einem
Computer bearbeitet wurden. Lesen Sie hinsichtlich weiterer Informationen über das Speichern
von Kopien Seite 106.
84 Menüübersicht
Wählen Sie ein Startbild aus, das beim Einschalten der Kamera angezeigt wird. Diese
Option ist nur verfügbar, wenn für »Einschaltzeit« die Option »Normal« gewählt ist.
Stellen Sie die Uhr der Kamera auf das aktuelle Datum sowie die aktuelle Uhrzeit ein
und wählen Sie die Zeitzone Ihres Wohnorts bzw. eine Reise-Zeitzone aus.
Wenn Sie die Option Datum auswählen, wird das unter Schritt 1 dargestellte Menü
angezeigt. Folgen Sie der Anleitung, um die Uhr der Kamera einzustellen.
s
Startbild
Option Beschreibung
Nikon Das COOLPIX-Logo wird beim Einschalten der Kamera angezeigt.
Animation
(Standard-
einstel-
lung)
Beim Einschalten der Kamera wird eine Animation angezeigt.
Eigenes Bild
Wählen Sie ein Bild aus dem internen Speicher oder von der Speicherkarte aus. Es
wird eine Kopie des ausgewählten Bildes für die Verwendung als Startbild kopiert, die
erhalten bleibt, wenn das Originalbild gelöscht oder die Speicherkarte entfernt wird.
W
Datum
Option Beschreibung
Datum &
Uhrzeit
Stellen Sie die Uhr der Kamera auf das aktuelle Datum und die aktuelle Uhrzeit ein
(siehe unten).
Zeitzone
Wählen Sie eine Wohnort-Zeitzone oder Reise-Zeitzone (B 85) und aktivieren oder
deaktivieren Sie die Sommerzeit.
12
Ändern Sie die Einstellung für den Tag (»T«).
Die Reihenfolge für Tag (»T«, Monat (»M«),
und Jahr (»J«) kann unterschiedlich ausfal-
len.
Markieren Sie den Monat M«). Wiederho-
len Sie die Schritte 1 und 2, um den Monat
M«), das Jahr (»J«), die Stunde und die
Minute einzustellen.
34
Markieren Sie »T M J«. Wählen Sie die Reihenfolge aus, in der Tag,
Monat und Jahr angezeigt werden sollen.
Drücken Sie B, um zum Systemmenü
zurückzukehren.
Menüübersicht 85
Wenn Sie die Option Zeitzone im Menü Datum & Uhrzeit auswählen, wird der in
Schritt 1 dargestellte Dialog angezeigt. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die
Kamerauhr auf die Uhrzeit in einer neuen Zeitzone einzustellen.
A Die Stromversorgung der Uhr
Der Kondensator für die Stromversorgung der Uhr wird aufgeladen, wenn der Kameraakku ein-
gesetzt oder ein Netzadapter angeschlossen ist. Nach einem etwa 10-stündigen Ladevorgang
ist dadurch die Stromversorgung für mehrere Tage gesichert.
Wählen Sie die Monitorhelligkeit aus fünf Einstellungen
aus (Standardvorgabe ist 3).
12
Wählen Sie die Zeitzone Ihres Reiseziels (s)
oder die Zeitzone Ihres Wohnorts (n) aus.
Die Kamerauhr stellt sich automatisch auf
die gewählte Zeitzone um.
*
* Wenn
s
ausgewählt wird, wird bei Aufnahmebetrieb das Symbol
s
auf dem Monitor angezeigt. Um
die Sommerzeit in der ausgewählten Zeitzone ein- bzw. auszuschalten, markieren Sie die Option
Sommerzeit
und drücken Sie die Taste
B
. Die Uhr wird dadurch automatisch um eine Stunde vor-
bzw. zurückgestellt. Drücken Sie die Menütaste (
F
), um die Schritte 3 bis 6 zu überspringen.
34
Drücken Sie den Multifunktionswähler
rechts, um eine Zeitzone einzustellen. Die
Zeitzonenkarte wird eingeblendet.
Markieren Sie eine Zeitzone.
56
Stellen Sie die Kamerauhr auf die Zeit in der
neuen Zeitzone ein.
Kehren Sie zum Systemmenü zurück.
r
Helligkeit
86 Menüübersicht
Datumsinformationen werden bei der Aufnahme in die Bilder einbelichtet.
Die gewählte Einstellung wird durch ein Symbol auf dem Monitor angezeigt (jedoch
nicht bei Aus; B 4).
Zeitraum einbelichten
Bei Auswahl der Option »
Zeitraum einbelichten
« wird
der rechts abgebildete Dialog angezeigt. Um ein Datum zu
ändern, markieren Sie das aktuelle Datum und drücken Sie
die Taste
B
. Es können bis zu drei Daten gespeichert wer-
den. Um ein neues Datum anzulegen, markieren Sie
Datum 1, 2 oder 3, drücken den Multifunktionswähler
rechts und geben anschließend ein Datum wie auf Seite 84
beschrieben ein. Um ein Datum auszuwählen, markieren Sie es und drücken die Taste
B
.
Der Zeitraum kann in Tagen, Jahren und Tagen oder Jahren, Monaten und Tagen ein-
belichtet werden. Um das Anzeigeformat der Zeitraumeinbelichtung zu ändern, mar-
kieren Sie das aktuelle Anzeigeformat im Menü der Zeitraumeinbelichtung und
drücken die Taste B. Drücken Sie den Multifunktionswähler oben oder unten, um
eine Option zu markieren, und drücken Sie anschließend die Taste B.
h
Datum einbelichten
Option Beschreibung
Aus (Standard-
einstellung)
Weder Datum noch Uhrzeit werden einbelichtet.
Nur Datum
Nur das Datum oder das Datum und die Uhrzeit der Aufnahme werden in die
Bilder einbelichtet.
Datum & Uhrzeit
Zeitraum einbe-
lichten
Der einbelichtete Zeitraum gibt die Anzahl der verbleibenden oder vergangenen
Tage zwischen dem Aufnahmedatum und einem ausgewählten Datum wieder (siehe
unten). Mit dieser Option können Sie nachverfolgen, wie schnell ein Kind wächst,
oder die verbleibenden Tage bis zu einem Geburtstag oder einer Hochzeit zählen.
A Datum einbelichten
Das Datum wird in dem Format einbelichtet, das im Menü
Datum & Uhrzeit
(
B
84) ausgewählt wurde.
Einbelichtete Daten sind bei Bildern mit den auf Seite 100 aufgeführten Einstellungen nicht möglich und
können bereits vorhandenen Bildern nicht hinzugefügt werden. Auf Seite 60 finden Sie Informationen zu
den Unterschieden zwischen der Datumseinbelichtung« und der Option
Druckauftrag
>
Datum
.
Auf Bildern mit der Bildgröße 640×480 (k) ist ein einbelichtetes Datum möglicherweise schwer
lesbar. Wenn Sie die Datumseinbelichtung nutzen möchten, wird die Bildgröße 1.024×768 (i)
oder eine höhere Auflösung empfohlen.
Zukünftiges Datum
(verbleibende Tage)
Vergangenes Datum
(vergangene Tage)
02/18.05.2007
02/18.05.2007
02/18.05.2007
02/22.05.2007
02/22.05.2007
02/22.05.2007
Menüübersicht 87
Der Bildstabilisator (
VR
) kompensiert durch eine unruhige Kamerahaltung hervorgeru-
fene Bewegungen, die bei Teleaufnahmen oder bei Aufnahmen mit langen Belichtungs-
zeiten, beispielsweise beim Fotografieren bei schwachem Umgebungslicht ohne Blitz,
Verwacklungsunschärfe hervorrufen können. Der Bildstabilisator kann auch bei der Auf-
zeichnung von Filmsequenzen verwendet werden. Bei aktiviertem Bildstabilisator erkennt
die Kamera beabsichtigte Schwenkbewegungen (z.B. Mitziehen der Kamera) und berück-
sichtigt diese bei der Bildstabilisierung. Wenn die Kamera horizontal geschwenkt wird,
wird die Verwacklung nur in der Vertikalen kompensiert. Bei senkrechten Schwenkbewe-
gungen kompensiert die Kamera die Verwacklung nur in der Horizontalen.
Der Bildstabilisator ist standardmäßig aktiviert. Schalten Sie den Bildstabilisator aus
Aus«), wenn Sie ein Stativ verwenden. Die gewählte Einstellung wird durch ein
Symbol auf dem Monitor angezeigt (B 4).
A Bildstabilisator
Nach dem Einschalten der Kamera kann es einige Sekunden dauern, bis der Bildstabilisator funkti-
onsbereit ist. Warten Sie, bis sich die Anzeige stabilisiert hat, bevor Sie fotografieren. Nach einer Auf-
nahme kann es ebenfalls zu einer kurzen Verzögerung kommen. In ungünstigen Situationen kann es
vorkommen, dass der Bildstabilisator eine Verwacklungsunschärfe nicht vollständig verhindern kann.
Wenn im Menü des AF-Hilfslichts die Option »
Automatik
« ausgewählt ist, schaltet die
Kamera bei schlechten Lichtverhältnissen das AF-Hilfslicht zu, um den Autofokus zu unter-
stützen (das AF-Hilfslicht steht nicht bei allen Aufnahmeprogrammen zur Verfügung;
B
30
33). Wählen Sie »
Aus
«, um das AF-Hilfslicht zu deaktivieren. (Beachten Sie, dass der Autofokus
in diesem Fall bei schlechten Lichtverhältnissen möglicherweise nicht scharf stellen kann.)
Wenn die Option
Ein
(Standardeinstellung) gewählt ist, funktioniert das Digitalzoom wie
auf Seite 19 beschrieben: Wenn möglich, wird bei der Aufnahme der mit dem Digital-
zoom vergrößerte und auf dem Monitor angezeigte Bildausschnitt mit der aktuell einge-
stellten Bildgröße ohne Qualitätsverlust gespeichert. Wählen Sie die Option
»
Ausschnitt
«, um das Digitalzoom auf eine Vergrößerungsstufe zu beschränken, bei der
eine Ausschnittvergrößerung noch ohne Einbußen der Bildqualität erstellt werden kann
(
B
19). Alternativ können Sie das Digitalzoom mit der Einstellung »
Aus
« deaktivieren.
K
Bildstabilisator
B
AF-Hilfslicht
0
Digitalzoom
ADigitalzoom
Der Digitalzoom ist nicht verfügbar, wenn K (Porträt-Autofokus), A (Porträt) oder D (Nachtpor-
trät) als Motivprogramm oder für Objektivvorsatz die Option Weitwinkelvorsatz ausgewählt
ist. Ausschnitt ist bei den Bildgrößen 3.648×2.736 (j), 3.648×2.432 (h) und 3.584×2.016 (9)
nicht vergbar. Bei aktiviertem Digitalzoom stellt der Autofokus auf das Motiv im mittleren
Fokusmessfeld scharf und die mittenbetonte Belichtungsmessung wird verwendet. Ab einem
Zoomfaktor von 2,0 misst die Kamera die Belichtung ausschließlich im mittleren Fokusmessfeld.
Die im Menü »Digitalzoom« gewählte Einstellung wirkt sich nicht auf Filmsequenzen aus, da
bei der Aufzeichnung von Filmsequenzen keine Interpolation der Pixel vorgenommen wird.
88 Menüübersicht
Stellen Sie die folgenden akustischen Signale ein:
Zur Auswahl stehen 30 Sekunden, 1 Minute (Standardeinstellung), 5 Minuten oder 30
Minuten. Wenn innerhalb der ausgewählten Zeit keine Eingabe erfolgt, wechselt die
Kamera in den Strom sparenden Ruhezustand. Der Monitor schaltet sich aus und die
Betriebsbereitschaftsanzeige blinkt. Die Kamera schaltet sich nach drei weiteren
Minuten Inaktivität automatisch aus. Unabhängig von der ausgewählten Option
bleibt der Monitor mindestens drei Minuten lang eingeschaltet, wenn Menüs ange-
zeigt werden, bzw. 30 Minuten lang, wenn die Kamera über das optionale Netzadap-
terkit EH-62A mit Strom versorgt wird oder wenn bei der Wiedergabe einer Diashow
die Option Wiederholen ausgewählt ist.
Formatieren Sie das aktuell gültige Speichermedium (Interner Speicher oder Speicher-
karte).
Beachten Sie, dass durch die Formatierung alle Bilder und sonstigen Daten auf
dem Speichermedium unwiderruflich gelöscht werden
. Erstellen Sie deshalb unbedingt
Kopien von Bildern, die Sie behalten möchten, bevor Sie mit der Formatierung beginnen.
D Formatieren
Schalten Sie die Kamera nicht aus und entnehmen Sie nicht den Akku oder die Speicherkarte,
hrend die Speicherkarte formatiert wird.
Wählen Sie aus folgenden Sprachen die Sprache für Kameramenüs und Meldungen aus:
e
Sound
Option Beschreibung
Tastentöne
Wenn diese Option aktiviert ist (»Ein«) (Standardeinstellung), ertönt ein akusti-
sche Signal einmal, wenn ein Vorgang erfolgreich ausgeführt wurde. Das Signal
ertönt dreimal, wenn ein Fehler aufgetreten ist.
Auslösesignal
Stellen Sie hier das akustische Signal ein, das beim Auslösen zu hören ist. Die
Standardvorgabe ist 1.
Lautstärke
Wählen Sie eine Lautstärke für das Auslösesignal und den Startsound. Es stehen
die Optionen »Laut«, »Normal« und »Aus« zur Verfügung.
L
Ausschaltzeit
q
Speicher löschen/Q Formatieren
o
Sprache/Language
Čeština
Tschechisch
Italiano
Italienisch
Svenska
Schwedisch
Dansk
Dänisch
Nederlands
Niederländisch
s
Chinesisch (verein-
facht)
Deutsch
Deutsch
Norsk
Norwegisch
h
Chinesisch (traditio-
nell)
English
Englisch
Polski
Polnisch
j
Japanisch
Español
Spanisch
Português
Portugiesisch
k
Koreanisch
Français
Französisch
Русский
Russisch
t
Thai
Indonesia
Indonesisch
Suomi
Finnisch
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Nikon Coolpix P5000 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Nikon Coolpix P5000 in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 6,5 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Nikon Coolpix P5000

Nikon Coolpix P5000 User Manual - English - 127 pages

Nikon Coolpix P5000 User Manual - German - 84 pages

Nikon Coolpix P5000 User Manual - Dutch - 127 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info