548296
15
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/264
Next page
DIGITALKAMERA
Refer enzhandbuch
De
Um dieses Produkt optimal zu verwenden, lesen Sie bitte alle
Anweisungen aufmerksam durch. Bewahren Sie die Unterlagen an
einem Ort auf, an dem alle Benutzer dieser Kamera Zugang dazu
haben.
Kameraeinstellungen
Die Erklärungen in diesem Handbuch beruhen auf der Annahme, dass die
Standardeinstellungen verwendet werden.
Symbole und Regeln
Damit Sie die gewünschten Informationen schnell finden, werden in diesem
Handbuch folgende Symbole und Regeln verwendet:
Die Symbole 1, 3, 4 und 2 auf dem Multifunktionswähler stehen für
aufwärts, abwärts, links und rechts.
D
Dieses Symbol kennzeichnet Warnhinweise, die Sie vor dem
Gebrauch lesen sollten, um eine Beschädigung oder Fehlbedienung
der Kamera zu vermeiden.
A
Dieses Symbol kennzeichnet Anmerkungen, die Sie ebenfalls vor
dem Gebrauch der Kamera lesen sollten.
0
Dieses Symbol verweist auf andere Seiten in diesem Handbuch.
A Sicherheitshinweise
Lesen Sie die Anweisungen unter »Sicherheitshinweise« (0 xi–xiii) durch,
bevor Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden.
i
Wie Sie das Beste aus Ihrer Kamera herausholen 0 ii
Inhaltsverzeichnis 0 iv
s
Einleitung 0 1
z
Fotografieren und Wiedergabe 0 28
y
Filme aufnehmen und wiedergeben 0 54
R
Andere Aufnahmemodi 0 63
t
Mehr über das Fotografieren 0 79
T
Wi-Fi 0 93
I
Mehr Informationen zur Wiedergabe 0 103
Q
Anschlüsse 0 114
o
Das Wiedergabemenü 0 128
i
Das Aufnahmemenü 0 139
(
Das Videomenü 0 164
)
Das Bildverarbeitungsmenü 0 169
g
Das Systemmenü 0 183
n
Technische Hinweise 0 192
ii
Wie Sie das Beste aus Ihrer Kamera herausholen
Fotos aufnehmen mit dem Auslöser.
Siehe Seite 6 für weitere
Informationen.
Auslöser
Filme aufnehmen mit der Taste für Filmaufzeichnung.
Filme können im
Automatikmodus (0 28),
Kreativmodus (0 38) und im
Modus erweiterte Filmoptionen
(0 54) durch Drücken der Taste
für Filmaufzeichnung
aufgenommen werden.
Taste für Filmaufzeichnung
Herunterladen von Bildern auf einen Computer.
Installieren Sie die mitgelieferte Software (0 114) und kopieren
Sie Fotos und Filme mit ViewNX 2 (0 118) auf Ihren Computer.
Anzeigen von Bildern in High-Definition.
Verwenden Sie ein HDMI-Kabel, um die Kamera an ein HDTV-Gerät
(0 121) anzuschließen.
iii
Zubehör
Erweitern Sie Ihre fotografischen Möglichkeiten mit einer Vielzahl
an Wechselobjektiven und anderem Zubehör (0 192).
Objektive
Bajonettadap-
ter
Software für
Nikon-Digital-
kameras (auf
CD verfügbar)
Unterwasserge-
häuse
iv
Wie Sie das Beste aus Ihrer Kamera herausholen.......................... ii
Zubehör............................................................................................................iii
Sicherheitshinweise ........................................................................... xi
Hinweise............................................................................................. xiv
Kabellos.............................................................................................. xix
Einleitung 1
Bevor Sie beginnen ............................................................................. 1
Teile der Kamera.................................................................................. 2
Benutzung des Touchscreens .........................................................11
Erste Schritte ......................................................................................16
Fotografieren und Wiedergabe 28
Schnappschuss-Fotografie (Automatikmodus)...........................28
Wiedergeben von Fotos...........................................................................31
Löschen von Bildern ..................................................................................32
Live-Bildsteuerung .....................................................................................36
Auswählen eines Kreativmodus .....................................................38
Auswahl eines Modus, der zum Motiv oder
zur Situation passt ................................................................................. 39
Fotografieren mit den Belichtungssteuerungen P, S, A und M....41
Die Kreativpalette .......................................................................................47
HDR ..................................................................................................................48
Einfach-Panorama ......................................................................................49
Selektive Farbe.............................................................................................52
Cross-Entwicklung......................................................................................53
Filme aufnehmen und wiedergeben 54
Filme aufnehmen...............................................................................54
Fotografieren während der Filmaufnahme.......................................59
Wiedergeben von Filmen ........................................................................ 60
Filme löschen................................................................................................61
Inhaltsverzeichnis
v
Andere Aufnahmemodi 63
u Auswahl des Moments (Best Moment Capture)..................... 63
Manuelle Auswahl einer Aufnahme (Multi-Moment-
Auswahl) ....................................................................................................63
Auswahl Ihres Moments (Live-Zeitlupe) .............................................67
Auswahl des Moments der Kamera überlassen (Smart Photo
Selector).....................................................................................................69
z Kombinieren von Fotos mit kurzen Filmsequenzen (Modus
Bewegter Schnappschuss)......................................................... 74
Wiedergeben von bewegten Schnappschüssen.............................78
Löschen von bewegten Schnappschüssen .......................................78
Mehr über das Fotografieren 79
Serienaufnahmemodus ................................................................... 79
Selbstauslösermodi .......................................................................... 81
Belichtungskorrektur ....................................................................... 83
Das integrierte Blitzgerät ................................................................ 84
Betriebsarten mit automatischem Aufklappen................................84
Betriebsarten mit manuellem Aufklappen.........................................86
Optionen für das Fotografieren mit einem Fingertipp.............. 90
Automatikmodus ........................................................................................90
Kreativmodus................................................................................................90
Modus Erweiterte Filmoptionen............................................................91
Wi-Fi 93
Einsatzmöglichkeiten von Wi-Fi..................................................... 93
Zugriff auf die Kamera ..................................................................... 94
WPS (nur Android) ......................................................................................95
PIN-Eingabe (nur Android).......................................................................96
SSID (Android und iOS) .............................................................................97
Hochladen von Bildern auf ein Mobilgerät.................................. 99
Hochladen einzelner Fotos......................................................................99
Hochladen mehrerer ausgewählter Fotos ...................................... 101
vi
Mehr Informationen zur Wiedergabe 103
Bildinformationen ...........................................................................103
Bildindex ...........................................................................................106
Anzeige nach Datum.......................................................................107
Ausschnittsvergrößerung..............................................................108
Löschen von Bildern........................................................................109
Löschen des aktuellen Bildes................................................................109
Das Wiedergabemenü ............................................................................109
Bilder bewerten ...............................................................................110
Diaschauen .......................................................................................111
Anschlüsse 114
Installieren der mitgelieferten Software.....................................114
Systemanforderungen ............................................................................116
Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern auf einem
Computer ....................................................................................118
Bilder übertragen......................................................................................118
Bilder anzeigen ..........................................................................................120
Wiedergeben von Bildern auf einem Fernsehgerät..................121
High-Definition-Geräte ...........................................................................121
Drucken von Fotos ..........................................................................123
Anschließen des Druckers......................................................................123
Drucken einzelner Bilder ........................................................................124
Drucken mehrerer Bilder........................................................................126
Erstellen eines DPOF-Druckauftrags: Drucken einstellen ..........127
Das Wiedergabemenü 128
Auswählen mehrerer Bilder...................................................................130
Bildkontrolle.....................................................................................131
Anzeige im Hochformat .................................................................131
Schützen............................................................................................131
Bewertung ........................................................................................131
vii
D-Lighting......................................................................................... 132
Verkleinern....................................................................................... 133
Beschneiden.....................................................................................134
Porträt-Zoom ...................................................................................135
Film kürzen.......................................................................................135
4-Sek.-Filme verbinden..................................................................137
NMS-Filme verbinden ....................................................................138
Das Aufnahmemenü 139
Aufn.-opt. zurücksetzen.................................................................142
Belichtungssteuerung....................................................................142
Bildqualität.......................................................................................143
Bildgröße ..........................................................................................143
Multi-Moment-Auswahl.................................................................146
Anz. gespeicherter Aufn. ...............................................................146
Filmen vor und nach Foto..............................................................147
Dateiformat......................................................................................148
Weichzeichnung..............................................................................148
Spielzeugkamera-Effekt ................................................................149
Belichtungsmessung ......................................................................149
Auto-Verzeichnungskorr. ..............................................................150
Farbraum .......................................................................................... 151
Active D-Lighting ............................................................................ 152
Rauschunt. bei LZ-Bel.....................................................................153
Optischer VR.....................................................................................153
Digital-VR..........................................................................................154
Fokusmodus..................................................................................... 155
Manuelle Fokussierung.......................................................................... 157
AF-Messfeldsteuerung................................................................... 159
Fokusspeicher............................................................................................ 160
viii
Porträtautomatik.............................................................................161
Integriertes AF-Hilfslicht ................................................................161
Blitzbelicht.-steuerung...................................................................162
Blitzbelichtungskorrektur..............................................................163
Unterwasserblitz..............................................................................163
Das Videomenü 164
Filmoptionen zurücks.....................................................................166
Zeitlupe .............................................................................................166
Bildgröße/Bildrate...........................................................................167
Audiooptionen für Filme................................................................168
Auto-Fotopicker...............................................................................168
Das Bildverarbeitungsmenü 169
Verarb.-opt. zurücksetzen .............................................................170
Weißabgleich....................................................................................170
Feinabstimmung des Weißabgleichs ................................................171
Eigener Messwert......................................................................................172
ISO-Empfindlichkeit ........................................................................175
Picture Control .................................................................................176
Modifizieren von Picture-Control-Konfigurationen .....................176
Ben.-def. Picture Control................................................................180
Bearbeiten/Speichern .............................................................................180
Speicherkarte verwenden......................................................................181
Rauschunterdr. bei ISO+ ................................................................182
Das Systemmenü 183
Systemoptionen zurücks................................................................185
Speicherkarte format......................................................................185
Auslösen ohne Karte.......................................................................185
ix
Monitor .............................................................................................185
Monitorhelligkeit...................................................................................... 185
Gitterlinien.................................................................................................. 186
Aufnahme ................................................................................................... 186
Wiedergabe ................................................................................................ 186
Stille Auslösung...............................................................................186
Akustische Signale.......................................................................... 187
Ruhezustand ....................................................................................187
Touchscreen-Bedienelem..............................................................187
Bel.-speicher mit Auslöser.............................................................187
Flimmerreduzierung....................................................................... 188
Dateinumm. zurücksetzen ............................................................188
Zeitzone und Datum....................................................................... 189
Sprache (Language)........................................................................189
Autom. Bildausrichtung.................................................................190
Pixelmapping...................................................................................191
Firmware-Version............................................................................191
Technische Hinweise 192
Optionales Zubehör........................................................................192
Empfohlene Speicherkarten................................................................. 194
Anschließen eines Akkufacheinsatzes und Netzadapters......... 195
Aufbewahrung und Reinigung.....................................................197
Aufbewahrung .......................................................................................... 197
Reinigung.................................................................................................... 197
Sorgsamer Umgang mit Kamera und Akku: Warnungen........198
Verfügbare Einstellungen .............................................................202
Standardeinstellungen ..................................................................205
Kapazität der Speicherkarten ....................................................... 206
x
Problembehebung ..........................................................................209
Akku/Monitor .............................................................................................209
Aufnahme (Alle Betriebsarten).............................................................209
Aufnahme (Belichtungssteuerungen P, S, A und M) ......................211
Filme ..............................................................................................................211
Optionen für das Fotografieren mit einem Fingertipp ...............211
Wiedergabe.................................................................................................212
Wi-Fi (Wireless LANs) ...............................................................................212
Verschiedenes ............................................................................................212
Fehlermeldungen............................................................................213
Technische Daten ............................................................................216
Digitalkamera Nikon 1 J4 .......................................................................216
Akkukapazität.............................................................................................233
Index ..................................................................................................234
xi
Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise vollständig durch, bevor Sie das Gerät
benutzen, um zu vermeiden, dass Ihr Nikon-Produkt beschädigt wird oder Sie
selbst und andere sich verletzen. Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise so auf,
dass alle Personen, die das Produkt verwenden, sie lesen können.
Die Folgen, die durch die Missachtung der in diesem Abschnitt beschriebenen
Sicherheitsmaßnahmen entstehen können, werden durch das folgende Symbol
angezeigt:
❚❚WARNHINWEISE
Sicherheitshinweise
A
Dieses Symbol kennzeichnet Warnhinweise. Lesen Sie alle Warnhinweise
vor der Inbetriebnahme dieses Nikon-Produkts durch, um möglichen
Verletzungen vorzubeugen.
A
Richten Sie die Kamera niemals direkt auf die
Sonne.
Halten Sie die Sonne aus dem
Bildfeld, wenn Sie Motive im Gegenlicht
fotografieren. Wenn sich die Sonne im
Bildausschnitt oder in unmittelbarer
Nähe des Bildausschnitts befindet,
werden die einfallenden Sonnenstrahlen
durch das Linsensystem wie von einem
Brennglas gebündelt und können einen
Brand im Kameragehäuse verursachen.
A
Schalten Sie die Kamera bei einer Fehlfunktion
sofort aus. Wenn Rauch oder ein
ungewöhnlicher Geruch aus dem Gerät
oder dem Netzadapter (separat
erhältlich) dringt, ziehen Sie sofort den
Netzstecker des Adapters heraus und
entnehmen Sie den Akku. Achten Sie
dabei darauf, sich nicht an heißen Teilen
zu verbrennen. Die fortgesetzte
Verwendung kann Verletzungen zur
Folge haben. Bitte wenden Sie sich zur
Beseitigung der Störungen an Ihren
Fachhändler oder an den Nikon-
Kundendienst (wenn Sie die Kamera zur
Reparatur geben oder einschicken,
sollten Sie sich vorher vergewissern,
dass der Akku entnommen wurde).
A
Nicht in der Nähe von brennbarem Gas
benutzen. Elektronische Geräte sollten
Sie niemals in der Nähe von
brennbarem Gas benutzen. Es besteht
Explosions- und Brandgefahr.
A
Vor Nässe schützen. Tauchen Sie es nicht
ins Wasser und fassen Sie es nicht mit
nassen Händen an. Wird das Produkt
nicht trocken gehalten, könnte dadurch
das Produkt beschädigt, ein Brand oder
Stromschlag verursacht werden. Wenn
das Produkt mit nassen Händen
angefasst wird, könnte dies einen
Stromschlag verursachen.
A
Nehmen Sie die Kamera nicht auseinander.
Beim Berühren von Teilen im
Kamerainnern können Sie sich
verletzen. Das Gerät darf im Falle eines
Defekts nur von einem qualifizierten
Techniker repariert werden. Falls das
Gehäuse beispielsweise durch einen
Sturz aufgebrochen ist, entnehmen Sie
den Akku und trennen Sie eine etwaige
Verbindung zum Netzadapter. Lassen
Sie das Gerät vom Nikon-Kundendienst
überprüfen.
A
Geräte nicht in die Hände von Kindern
gelangen lassen. Bei Missachtung dieser
Vorsichtsmaßnahme besteht das Risiko
von Verletzungen. Beachten Sie
außerdem, dass Kleinteile ein
Erstickungsrisiko darstellen. Sollte ein
Kind ein Kleinteil von dieser Ausrüstung
verschlucken, suchen Sie sofort einen
Arzt auf.
A
Legen Sie einem Kind nicht den Trageriemen
um den Hals. Wenn der Trageriemen um
den Hals eines Kindes gelegt wird,
besteht die Gefahr einer Strangulierung.
xii
A
Befolgen Sie die Anweisungen der
Fluggesellschaft und des
Krankenhauspersonals. Diese Kamera
überträgt Radiofrequenzen, die
medizinische Geräte oder
Flugzeugnavigationsgeräte
beeinträchtigen könnten. Deaktivieren
Sie die Wireless-LAN-Funktion, bevor
Sie an Bord eines Flugzeugs gehen, und
schalten Sie die Kamera beim Starten
und Landen aus. Befolgen Sie in
medizinischen Einrichtungen die
Anweisungen des Personals bezüglich
des Gebrauchs von kabellosen Geräten.
A
Fassen Sie die Kamera, den Akku oder das
Ladegerät nicht für längere Zeit an, während
die Geräte eingeschaltet bzw. in Gebrauch sind.
Teile der Geräte können heiß werden.
Bei Hautkontakt über längere Zeit
können auch niedrigere Temperaturen
zu leichten Verbrennungen führen.
A
Lassen Sie das Produkt nicht an Orten liegen,
an denen es extrem hohen Temperaturen
ausgesetzt ist, wie z. B. in einem
geschlossenen Auto oder im direkten
Sonnenlicht. Das Missachten dieser
Vorsichtsmaßnahme kann eine
Beschädigung oder einen Brand
verursachen.
A
Zielen Sie mit dem Blitzlicht keinesfalls auf
den Fahrer eines Kraftfahrzeugs. Das
Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme
kann zu einem Unfall führen.
A
Vorsicht beim Verwenden des Blitzgeräts.
Das Zünden des Blitzgeräts in
unmittelbarer Nähe zur Haut oder zu
anderen Objekten kann
Verbrennungen verursachen.
Das Blitzen in unmittelbarer Nähe der
Augen kann zu vorübergehenden
Sehstörungen führen. Das Blitzlicht
sollte nicht weniger als einen Meter
vom Motiv entfernt eingesetzt
werden. Besondere Vorsicht ist beim
Fotografieren von Kleinkindern
geboten.
A
V
ermeiden Sie jeden Kontakt mit der
Flüssigkristall-Substanz
.
Bei einer
Beschädigung des Monitors besteht die
Gefahr, dass Sie sich an den Glasscherben
verletzen oder dass Flüssigkristall-
Substanz austritt. Achten Sie darauf, dass
Haut, Augen und Mund nicht mit den
Flüssigkristallen in Berührung kommen.
A
Tragen Sie keine Stative, an denen ein Objektiv
oder eine Kamera angesetzt ist. Sie könnten
fallen oder aus Versehen andere stoßen,
was zu Verletzungen führen kann.
A
Vorsicht im Umgang mit Akkus und Batterien.
Akkus und Batterien können bei
unsachgemäßer Handhabung
auslaufen oder explodieren. Bitte
beachten Sie beim Einsatz von Akkus in
diesem Produkt die nachfolgenden
Warnhinweise:
Verwenden Sie nur Akkus, die für
dieses Gerät zugelassen sind.
Schließen Sie den Akku nicht kurz und
versuchen Sie niemals, den Akku zu
öffnen.
Wechseln Sie den Akku nur bei
ausgeschaltetem Gerät. Wenn Sie die
Kamera über einen Netzadapter mit
Strom versorgen, müssen Sie zuvor die
Stromzufuhr trennen, indem Sie den
Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Achten Sie darauf, dass Sie den Akku
richtig herum einsetzen.
Setzen Sie den Akku keiner großen
Hitze oder offenem Feuer aus.
Tauchen Sie Akkus nicht ins Wasser
und schützen Sie sie vor Nässe.
Setzen Sie beim Transport des Akkus
die Akku-Schutzkappe wieder auf.
Transportieren oder lagern Sie den
Akku nicht zusammen mit
Metallgegenständen wie Halsketten
oder Haarnadeln.
Batterien und Akkus können
auslaufen, wenn sie vollständig
entladen sind. Um Beschädigungen
am Gerät zu vermeiden, sollten Sie den
Akku herausnehmen, wenn er völlig
entladen ist.
xiii
Wenn der Akku nicht benutzt wird,
sollten Sie die Akku-Schutzkappe
aufsetzen und den Akku an einem
kühlen, trockenen Ort lagern.
Der Akku kann unmittelbar nach dem
Gebrauch oder nach längerem Einsatz
der Kamera mit Akkustrom heiß sein.
Vor dem Herausnehmen des Akkus die
Kamera ausschalten und dem Akku
Gelegenheit zum Abkühlen geben.
Verwenden Sie keine Akkus, die durch
Verformung oder Verfärbung auf eine
Beschädigung hinweisen.
A
Vorsicht im Umgang mit dem Ladegerät:
Schützen Sie das Ladegerät vor
Feuchtigkeit. Das Missachten dieser
Vorsichtsmaßnahme kann aufgrund
eines Brandes oder Stromschlags eine
Verletzung oder Fehlfunktion des
Produkts verursachen.
Schließen Sie die Kontakte des
Ladegeräts nicht kurz. Das Missachten
dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu
einer Überhitzung führen und das
Ladegerät beschädigen.
Schmutz und Staub auf oder in der
Nähe der metallischen Steckerteile
sollten mit einem trockenen Tuch
entfernt werden. Wird das Gerät
weiter verwendet, könnte ein Brand
entstehen.
Halten Sie sich während eines Gewit-
ters vom Ladegerät fern. Das Missach-
ten dieser Vorsichtsmaßnahme kann
zu einem Stromschlag führen.
Fassen Sie den Stecker oder das
Ladegerät nicht mit nassen Händen
an. Das Missachten dieser
Vorsichtsmaßnahme kann aufgrund
eines Brandes oder Stromschlags eine
Verletzung oder Fehlfunktion des
Produkts verursachen.
Verwenden Sie das Ladegerät weder
mit Reise-Konvertern für die
Umwandlung der Netzspannung noch
mit Gleichstrom-Wechselstrom-
Konvertern. Das Missachten dieser
Vorsichtsmaßnahme kann das Produkt
beschädigen, zur Überhitzung oder zu
einem Brand führen.
A
Verwenden Sie nur geeignete Kabel.
Verwenden Sie zum Anschluss an die
Eingangs- und Ausgangsbuchsen
ausschließlich Kabel, die von Nikon
mitgeliefert oder angeboten werden,
um den Vorschriften für dieses Produkt
zu entsprechen.
A
CD-ROMs. CD-ROMs mit Software oder
Handbüchern dürfen nicht auf Audio-
CD-Spielern abgespielt werden. Die
Wiedergabe von CD-ROMs auf Audio-
CD-Spielern kann zu Hörverlust und
Geräteschäden führen.
xiv
Ohne vorherige schriftliche
Genehmigung von Nikon dürfen die
mit diesem Produkt gelieferten
Handbücher weder vollständig noch
teilweise in irgendeiner Form
reproduziert, übertragen,
umgeschrieben, mit elektronischen
Systemen erfasst oder in eine andere
Sprache übersetzt werden.
Nikon behält sich das Recht vor, die
Eigenschaften der Hard- und Software,
die in diesen Handbüchern
beschrieben werden, jederzeit ohne
Vorankündigung zu ändern.
Nikon übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch den Gebrauch
dieses Produkts entstehen.
Die Handbücher zu Ihrer Nikon-
Kamera wurden mit größter Sorgfalt
und Genauigkeit erstellt. Sollten Sie
dennoch eine fehlerhafte oder
unvollständige Information
entdecken, wäre Nikon für einen
entsprechenden Hinweis sehr dankbar
(die Adresse der Nikon-Vertretung in
Ihrer Nähe ist an anderer Stelle
genannt).
Hinweise
xv
Hinweise für Kunden in Europa
Durch dieses Symbol wird
angezeigt, dass elektrische
und elektronische Geräte
getrennt entsorgt werden
muss.
Folgendes gilt für
Verbraucher in europäischen Ländern:
Dieses Produkt muss an einer
geeigneten Sammelstelle separat
entsorgt werden. Entsorgen Sie es
nicht mit dem Hausmüll.
Durch getrennte Entsorgung und
Recycling können natürliche Rohstoffe
bewahrt und durch falsche Entsorgung
verursachte, schädliche Folgen für die
menschliche Gesundheit und Umwelt
verhindert werden.
Weitere Informationen erhalten Sie bei
Ihrem Fachhändler oder bei den für die
Abfallentsorgung zuständigen
Behörden bzw. Unternehmen.
Dieses Symbol auf dem
Akku bedeutet, dass er
separat entsorgt werden
muss.
Folgendes gilt für Verbraucher in
europäischen Ländern:
Alle Batterien und Akkus, ob mit
diesem Symbol versehen oder nicht,
müssen an einer entsprechenden
Sammelstelle separat entsorgt werden.
Entsorgen Sie sie nicht mit dem
Hausmüll.
Weitere Informationen erhalten Sie bei
Ihrem Fachhändler oder bei den für die
Abfallentsorgung zuständigen
Behörden bzw. Unternehmen.
VORSICHT: WENN DER FALSCHE AKKUTYP VERWENDET WIRD, BESTEHT
EXPLOSIONSGEFAHR. ENTSORGEN SIE NICHT MEHR VERWENDUNGSFÄHIGE
AKKUS NACH DEN GELTENDEN VORSCHRIFTEN.
xvi
Hinweise zum Urheberrecht
Bitte beachten Sie, dass schon der bloße Besitz von digital kopiertem oder
reproduziertem Material, das mit einem Scanner, einer Digitalkamera oder einem
anderen Gerät hergestellt wurde, strafbar sein kann.
Dinge, die nicht kopiert oder reproduziert
werden dürfen
Geldscheine, Münzen, Wertpapiere,
Staatsanleihen, Kommunalobligationen
etc. dürfen nicht kopiert oder reprodu-
ziert werden, selbst wenn sie als »Mus-
ter« gekennzeichnet sind.
Das Kopieren oder Reproduzieren von
ausländischen Geldscheinen, Münzen
oder Wertpapieren ist ebenfalls nicht
erlaubt.
Ohne ausdrückliche Genehmigung der
zuständigen Behörden dürfen unge-
stempelte Briefmarken oder vorfran-
kierte Postkarten nicht kopiert oder
reproduziert werden.
Das Kopieren und Reproduzieren von
behördlichen Stempeln und von nach
gesetzlichen Vorschriften beglaubi-
gten Dokumenten ist nicht erlaubt.
Beschränkungen bei bestimmten Kopien und
Reproduktionen
Bitte beachten Sie die rechtlichen Ein-
schränkungen beim Kopieren und
Reproduzieren von Dokumenten priva-
ter Unternehmen, wie z. B. Aktien,
Wechsel, Schecks, Geschenkgutscheine,
Fahrscheine und Coupons. In bestimm-
ten Fällen kann eine geringe Zahl not-
wendiger Kopien ausschließlich für
innerbetrieblichen Gebrauch erlaubt
sein. Kopieren Sie ferner keine Doku-
mente, die von öffentlichen Einrich-
tungen oder privaten Unternehmen
ausgegeben werden, wie z. B. Pässe,
Personalausweise und sonstige Aus-
weise, Eintrittskarten, Essensgut-
scheine.
Urheberrechtlich geschützte Werke
Das Kopieren und Reproduzieren von
urheberrechtlich geschützten Werken
wie Büchern, Musik, Gemälden, Holz-
schnitten, Drucken, Landkarten, Zeich-
nungen, Filmen und Fotos unterliegt
nationalen und internationalen Urhe-
berrechtsbestimmungen. Benutzen Sie
dieses Produkt nicht, um damit illegale
Kopien herzustellen oder gegen das
Urheberrecht zu verstoßen.
Entsorgung von Datenträgern
Bitte beachten Sie, dass durch Löschen der Bilder oder Formatieren der Speicherkar-
ten oder anderer Datenträger die Original-Bilddaten nicht vollständig gelöscht wer-
den. Die gelöschten Dateien können manchmal von den entsorgten Speichergeräten
mit handelsüblicher Software wiederhergestellt werden, was möglicherweise zur
böswilligen Nutzung von persönlichen Bilddaten führen kann. Die Gewährleistung
des Datenschutzes dieser Daten obliegt der Verantwortung des Benutzers.
Bevor Sie einen Datenträger entsorgen oder ihn an eine andere Person übergeben,
löschen Sie alle Daten mit handelsüblicher Löschsoftware oder formatieren Sie das
Gerät und füllen Sie es dann vollständig mit Bildern, die keinerlei private
Informationen enthalten (beispielsweise Bilder mit leerem Himmel). Die Wi-Fi-
Einstellungen können mit der Wahl von »Wi-Fi« > »Wi-Fi-Verbindungstyp« >
»Wi-Fi-Einst. zurücks.« im Systemmenü auf die Standardwerte zurückgesetzt
werden. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie Datenträger physisch zerstören, um
Verletzungen zu vermeiden.
xvii
AVC Patent Portfolio License
D
IESES PRODUKT WIRD IM RAHMEN DER AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FÜR DEN
PERSÖNLICHEN UND NICHT KOMMERZIELLEN GEBRAUCH DURCH ENDKUNDEN LIZENZIERT, UM
(
I)VIDEODATEN GEMÄß DEM AVC-STANDARD ("AVC VIDEO") ZU CODIEREN UND/ODER
(
II)AVC-VIDEODATEN ZU DECODIEREN, DIE VON EINEM ENDKUNDEN IM RAHMEN PRIVATER UND
NICHT KOMMERZIELLER AKTIVITÄTEN CODIERT WURDEN UND/ODER VON EINEM FÜR
AVC-V
IDEODATEN LIZENZIERTEN VIDEOANBIETER ZUR VERFÜGUNG GESTELLT WURDEN. FÜR EINEN
ANDEREN GEBRAUCH WIRD AUSDRÜCKLICH ODER IMPLIZIT KEINE LIZENZ GEWÄHRT. WEITERE
I
NFORMATIONEN ERHALTEN SIE VON MPEG LA, L.L.C. SIEHE http://www.mpegla.com
Temperaturwarnungen
Die Kamera wird während der Verwendung eventuell handwarm; dies ist normal
und kein Hinweis auf eine Fehlfunktion. Bei hohen Umgebungstemperaturen,
nach kontinuierlicher Verwendung über einen längeren Zeitraum hinweg oder
nachdem mehrere Fotos schnell nacheinander aufgenommen wurden, wird
eventuell eine Temperaturwarnung angezeigt, woraufhin die Kamera sich
automatisch ausschaltet, um Schäden an ihren internen Schaltkreisen zu
minimieren. Lassen Sie die Kamera abkühlen, bevor Sie sie wieder verwenden.
Verwenden Sie nur elektronisches Original-Zubehör von Nikon
Nikon-Kameras wurden für höchste Ansprüche entwickelt und enthalten
komplexe elektronische Schaltkreise. Nur elektronisches Original-Zubehör von
Nikon (einschließlich Ladegeräte, Akkus, Netzadapter und Objektive), das von
Nikon ausdrücklich als Zubehör für Ihre Nikon-Kamera ausgewiesen ist, entspricht
den Anforderungen der elektronischen Schaltkreise und gewährleistet einen
einwandfreien und sicheren Betrieb.
Die Verwendung von elektronischem Zubehör, das nicht von
Nikon stammt, könnte Ihre Kamera beschädigen und zum
Erlöschen der Nikon-Garantie führen. Lithium-Ionen-Akkus
anderer Hersteller, die nicht mit dem Nikon-Echtheitshologramm
(siehe rechts) gekennzeichnet sind, können Betriebsstörungen der
Kamera verursachen. Solche Akkus können auch überhitzen, bersten, sich
entzünden oder auslaufen.
Nähere Informationen zum aktuellen Nikon-Zubehör erhalten Sie bei Ihrem Nikon-
Fachhändler.
xviii
D
Verwenden Sie ausschließlich Original-Zubehör von Nikon
Nur Original-Nikon-Zubehör, das ausdrücklich von Nikon zur Verwendung
mit Ihrer Nikon-Digitalkamera zugelassen wurde, wurde so entwickelt und
getestet, dass es den Bedienungs- und Sicherheitsanforderungen von
Nikon entspricht. DIE VERWENDUNG VON ZUBEHÖR, DAS NICHT VON NIKON STAMMT,
KÖNNTE IHRE KAMERA BESCHÄDIGEN UND ZUM ERLÖSCHEN DER NIKON-GARANTIE
FÜHREN.
D
Wartung von Kamera und Zubehör
Bei dieser Kamera handelt es sich um ein hochwertiges Präzisionsgerät, das
regelmäßig gewartet werden sollte. Nikon empfiehlt, die Kamera
mindestens alle ein bis zwei Jahre von Ihrem Fachhändler oder dem Nikon-
Kundendienst überprüfen zu lassen und sie alle drei bis fünf Jahre zur
Inspektion zu bringen (beachten Sie, dass diese Dienstleistungen
kostenpflichtig sind). Die regelmäßige Wartung wird insbesondere
empfohlen, wenn Sie die Kamera beruflich einsetzen. Zubehör, das
regelmäßig mit der Kamera verwendet wird, wie z. B. Objektive, sollte
zusammen mit der Kamera inspiziert oder gewartet werden.
A
Sicher ist sicher: Probeaufnahmen
Vor wichtigen Anlässen (wie z. B. einer Hochzeit oder einer Reise) sollten Sie
sich rechtzeitig mit Probeaufnahmen vom einwandfreien Funktionieren der
Kamera überzeugen. Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden oder
entgangene Einnahmen, die aus einer Fehlfunktion der Kamera resultieren.
A
Immer auf dem neuesten Stand
Im Rahmen des Nikon-Konzepts »Life-Long Learning« für kontinuierliche
Produktunterstützung und -schulung stehen ständig aktualisierte
Informationen online zur Verfügung:
Für Kunden in den USA: http://www.nikonusa.com/
Für Kunden in Europa und Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/
Für Kunden in Asien, Ozeanien und dem Nahen Osten
:
http://www.nikon-asia.com/
Auf diesen Webseiten erhalten Sie aktuelle Produktinformationen, Tipps und
Antworten auf häufig gestellte Fragen (FAQ) sowie allgemeine Informationen zu
Fotografie und digitaler Bildverarbeitung. Zusätzliche Informationen können bei
der Nikon-Vertretung in Ihrer Region verfügbar sein. Kontaktinformationen
finden Sie auf http://imaging.nikon.com/
xix
Dieses Produkt, welches in den Vereinigten Staaten entwickelte Verschlüsse-
lungssoftware enthält, unterliegt den U.S. Export Administration Regulations
(EAR) und darf nicht in Länder ausgeführt oder wieder ausgeführt werden, für
die ein Handelsembargo der Vereinigten Staaten besteht. Die folgenden Länder
sind derzeit vom Embargo betroffen: Kuba, Iran, Nordkorea, Sudan und Syrien.
Kabellos
xx
Hinweise für Kunden in Europa
Nikon Corporation erklärt hiermit, dass die 1 J4 die
grundlegenden Anforderungen und andere relevante
Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt. Die
Konformitätserklärung kann unter
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_1J4.pdf eingesehen werden
Sicherheit
Obwohl einer der Vorteile dieses Produkts darin liegt, dass andere überall
problemlos innerhalb der Reichweite für einen kabellosen Datenaustausch
eine Verbindung herstellen können, kann Folgendes auftreten, wenn die
Sicherheitsfunktion nicht aktiviert ist:
Datendiebstahl: Böswillige Dritte können unter Umständen die kabellosen
Übertragungen abfangen, um Benutzer-IDs, Passwörter und andere
persönliche Informationen zu stehlen.
Unbefugter Zugriff: Nicht autorisierte Benutzer können sich Zugang zum
Netzwerk verschaffen und Daten abändern oder andere böswillige
Handlungen durchführen. Beachten Sie, dass aufgrund der Konstruktion
der Wireless LANs, spezialisierte Angriffe einen unbefugten Zugriff
ermöglichen können, selbst wenn die Sicherheitsfunktion aktiviert ist.
xxi
xxii
1
s
s
Einleitung
Überprüfen Sie vor dem erstmaligen Benutzen der Kamera, dass die
Verpackung die im Kompakthandbuch aufgelisteten Teile enthält.
Bevor Sie beginnen
2
s
Nehmen Sie sich etwas Zeit, um sich mit den Bedienelementen und
Anzeigen der Kamera vertraut zu machen. Rufen Sie per
Lesezeichen diesen Abschnitt auf, wenn Sie beim Lesen der
Anleitung eine Teilebezeichnung nachschlagen möchten.
Das Kameragehäuse
Teile der Kamera
31 2 54
7
9
6
5
14
15
16
13 1112
17
8
18
10
1 Taste für Filmaufzeichnung........... 54, 55
2 Auslöser...........................33, 59, 65, 70, 75
3 Ein-/Ausschalter.......................................23
Ein-/Ausschalterleuchte.........................23
4 Funktionswählrad......................................6
5 Mikrofon.................................................. 168
6 Sensorebenenmarkierung (E) ......... 158
7 AF-Hilfslicht............................................ 161
Selbstauslöser-Kontrollleuchte............82
Lampe zur Reduzierung des Rote-
Augen-Effekts...................................85, 87
8 Taste »Blitz aufklappen« ........................86
9 Öse für Trageriemen ...............................16
10 Abdeckung der Anschlüsse
11 Objektiventriegelung .............................22
12 Staubschutz................................... 197, 198
13 Bajonett.............................................21, 158
14 Ausrichtungsmarkierung.......................21
15 Gehäusedeckel...................................... 193
16 Integriertes Blitzgerät.............................84
17 HDMI-Anschluss....................................121
18 USB-Anschluss.............................. 118, 123
3
s
Das Kameragehäuse (Fortsetzung)
* Die Kamera ist nicht mit dem Stativdistanzstück TA-N100 kompatibel.
2
1
1011
3
4
5
7
6
12 13
8
9
1 Monitor.......................................4, 103, 185
2 K-Taste (Wiedergabe)............. 31, 72, 78
3 G-Taste (Menü) ..................................8
4 Multifunktionswähler ...............................7
J-Taste (OK) ..............................................7
& (Feature)................................................10
E (Belichtungskorrektur) ......................83
M (Blitzmodus)..........................................84
C (Serienaufnahme/
Selbstauslöser).................................79, 81
5 Kontrollleuchte für
Speicherkartenzugriff.....................20, 30
6 O-Taste (Löschen)...........................32, 109
7 Abdeckung für optionalen
Akkufacheinsatz...................................195
8 Verschlussrad der Akku-/
Speicherkartenfachabdeckung
....................................................18, 20, 195
9 Akkufach-/Speicherkartenfach-
Abdeckung...............................18, 20, 195
10 Stativgewinde
*
11 Lautsprecher
12 Speicherkartenfach .................................18
13 Akkusicherung..........................18, 20, 195
A
Kamera richtig halten
Halten Sie die Kamera beim Fotografieren wie unten gezeigt.
Halten Sie die Kamera
mit der rechten Hand.
Legen Sie die Ellbogen
leicht an Ihren Körper
an.
Umfassen Sie das
Objektiv mit der linken
Hand.
4
s
Der Monitor
* Nur verfügbar, wenn im Systemmenü bei »Monitor« > »Aufnahme« die Option
»Detailliert« gewählt ist (0 186).
Hinweis: Die Anzeigen im Monitor sind zur Veranschaulichung alle erleuchtet.
421 3 5 6 7 8 9 1011
29
28
33
17
12
13
14
18
21
27 222325 2426 20
15
16
19
30
34
32
31
35
36
1 Aufnahmemodus.......................................6
2 Live-Bildsteuerung..................................36
Kreativmodus ...........................................38
Best Moment Capture-Auswahl
....................................................... 63, 67,69
Erweiterte Filmoptionen-
Auswahl.............................................54, 57
Belichtungssteuerung ......................... 142
3 Anzeige für Programmverschiebung
....................................................................41
4 Blitzmodus..........................................85, 87
5 Selbstauslöser...........................................81
Serienaufnahmemodus
*
.......................79
6 Active D-Lighting
*
............................... 152
7 Picture Control
*
.................................... 176
8 Weißabgleich
*
....................................... 170
9 Bildgröße/Bildrate................................ 167
10 Bildgröße
*
.............................................. 143
11 Bildqualität
*
........................................... 143
12 Fokusmodus
*
........................................ 155
13 AF-Messfeldsteuerung
*
...................... 159
14 Porträtautomatik
*
..........................34, 161
15 Fokusmessfeld.................................29, 159
16 AF-Messfeldmarkierungen
*
............... 155
17 Blitzbelichtungskorrektur................... 163
18 Belichtungskorrektur..............................83
19 Blitzbereitschaftsanzeige.......................88
20 »k« (wird bei Speicherplatz für mehr als
1000 Aufnahmen angezeigt)...............27
21 Anzahl verbleibender Aufnahmen......27
Anzahl verbleibender Aufnahmen,
bevor der Pufferspeicher voll ist.........80
Anzeige für die
Weißabgleichsmessung..................... 173
Anzeige für Speicherkartenproblem
........................................................ 185, 213
22 Verfügbare Zeit ........................................55
23 ISO-Empfindlichkeit .............................175
24 Anzeige für ISO-Empfindlichkeit....... 175
Anzeige für ISO-Automatik................. 175
25 Blende..................................................43, 44
26 Belichtungszeit..................................42, 44
27 Belichtungsmessung ...........................149
28 Akkustandsanzeige
*
...............................27
29 Akustische Signale
*
............................. 187
30 Anzeige für Belichtungs-
Messwertspeicher ...............................187
31 Auto-Verzeichnungskorrektur...........150
32 Optionen für das Fotografieren mit
einem Fingertipp....................................90
33 Auto-Fotopicker.................................... 168
34 Mikrofonempfindlichkeit
*
.................. 168
35 Vergangene Zeit.......................................55
36 Aufnahmesymbol....................................55
5
s
A
Aufnahmebereich
Der Bereich, der aufgenommen wurde, als der
elektronische Bildstabilisator (0 154) während
der Aufnahme von Filmen aktiviert war, wird
durch einen Rahmen in der Aufnahmeanzeige
dargestellt.
A
ufgenommener Bereich
6
s
Das Funktionswählrad
Die Kamera bietet eine Auswahl der
folgenden Aufnahmemodi:
Funktionswählrad
z Modus Bewegter Schnappschuss (0 74): Jedes Mal, wenn der Verschluss
ausgelöst wird, nimmt die Kamera ein Foto und eine etwa 1,6 s lange
Filmsequenz auf. Der so entstandene »Bewegte Schnappschuss« wird mit
der Kamera folgendermaßen wiedergegeben: der Film etwa 4 s lang in
Zeitlupe gefolgt vom Foto.
u Modus Best Moment Capture (0 63): Wählen Sie
»Multi-Moment-Auswahl«, um das beste Bild aus
20 Aufnahmen im temporären Speicher
auszuwählen, »Live-Zeitlupe«, um den besten
Zeitpunkt für die Aufnahme auszuwählen, während
die Szene in Zeitlupe wiedergegeben wird, oder
»Smart Photo Selector«, damit die Kamera die
beste Aufnahme basierend auf Bildausschnitt und
Bewegung auswählt.
C Automatikmodus (0 28): Überlassen Sie die
Einstellungen für Fotos und Filme der Kamera.
w Kreativmodus (0 38): Für Fotos, bei denen Sie
spezielle Effekte anwenden, motivgerechte
Einstellungen wählen oder Belichtungszeit und
Blende steuern möchten.
v Modus Erweiterte Filmoptionen (0 54): Wählen Sie eine
Belichtungssteuerung aus und passen Sie die Belichtungszeit oder Blende
an oder nehmen Sie Filme in Zeitlupe oder im Zeitraffer oder mit anderen
Spezialeffekten auf.
7
s
Der Multifunktionswähler
Mit dem Multifunktionswähler und der J-
Taste können Sie Einstellungen anpassen
und durch die Kameramenüs navigieren.
Multifunktionswähler
Einstellungen: &
Rufen Sie das &-Menü (Feature) auf, ein
kontextabhängiges Menü, das Optionen für die
Aufnahme und Wiedergabe aufführt (0 10).
Menünavigation: 1
Bewegen Sie den Cursor nach oben.
Einstellungen:
C
Blenden Sie das Menü
Serienaufnahme/
Selbstauslöser ein (0 79,
81).
Menünavigation: 4
Kehren Sie zum
vorherigen Menü zurück.
Wählen Sie den
markierten Menüpunkt
aus.
Einstellungen: E
Blenden Sie das Menü
der Belichtungskorrektur
ein (0 83).
Menünavigation: 2
Wählen Sie den
markierten Menüpunkt
oder blenden Sie das
Untermenü ein.
Einstellungen: M
Blenden Sie das Blitzmodus-Menü ein (0 84, 86).
Menünavigation: 3
Bewegen Sie den Cursor nach unten.
A
Der Multifunktionswähler
Die Menüpunkte können wie rechts abgebildet durch
Drehen des Multifunktionswählers markiert werden.
8
s
Die G-Taste
Die meisten Optionen für Aufnahme,
Wiedergabe und Systemeinstellungen
können über die Kameramenüs ausgewählt
werden. Drücken Sie die G-Taste, um
die unten abgebildete Menü-Übersicht
aufzurufen. Markieren Sie dann mit dem
Multifunktionswähler das Symbol des
gewünschten Menüs und drücken Sie J.
Tippen Sie auf 1, um die Menüs zu
verlassen.
G-Taste
Aufnahmemenü (0 139): Videomenü (0 164):
Einstellungen für die Aufnahme von
Fotos verändern.
Einstellungen für die Aufnahme
von Videofilmen verändern.
Bildverarbeitungsmenü (0 169): Wi-Fi-Menü (0 93):
Weißabgleich, ISO-Empfindlichkeit,
Picture-Control-Konfigurationen und
andere Bildverarbeitungseinstellungen
für Fotos und Videofilme verändern.
Stellen Sie eine Verbindung zu
Wireless LANs her.
Systemmenü (0 183):
Grundlegende Kamera-Einstellungen verändern.
Wiedergabe-
menü (
0
128):
Wiedergabe-
Einstellungen
verändern.
9
s
❚❚ Verwenden der Menüs
1
Wählen Sie einen Menüpunkt.
2
Wählen Sie eine Option.
Verwenden Sie den Multifunktionswähler
(0 7), um durch die Menüs für Wiedergabe,
Aufnahme, Video, Bildverarbeitung, System
und Wi-Fi zu navigieren.
Multifunktionswähler
Drücken Sie 1 oder 3, um Menüpunkte
zu markieren und drücken Sie 2, um
Optionen für den markierten Punkt
anzuzeigen.
Drücken Sie 1 oder 3, um die
gewünschte Option zu markieren, und
drücken Sie J, um die Auswahl zu
bestätigen.
A
Verwenden der Menüs
Die aufgelisteten Menüpunkte können je nach Kameraeinstellungen
variieren. Grau dargestellte Menüpunkte stehen aktuell nicht zur Verfügung
(0 202). Drücken Sie bei Schritt 1 4 und wählen Sie wie auf Seite 8
beschrieben ein Menü aus, um die Menüs zu ändern. Drücken Sie den
Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um die Menüs zu verlassen und zum
Aufnahmemodus zurückzukehren (0 33).
10
s
Das &-Menü (Feature)
1
Wählen Sie einen Menüpunkt.
2
Wählen Sie eine Option.
Drücken Sie & (Feature) auf dem
Multifunktionswähler, um das Feature-
Menü anzuzeigen und die
Kameraeinstellungen anzupassen oder die
Wiedergabeoptionen aufzurufen.
&-Menü (Aufnahmemodus) &-Menü (Wiedergabe)
Markieren Sie einen Menüpunkt mit
dem Multifunktionswähler und drücken
Sie J, um die Optionen anzuzeigen (um
das &-Menü zu verlassen, drücken Sie
den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt, wie auf Seite 33
beschrieben, oder markieren Sie 1
und drücken Sie J).
Markieren Sie die gewünschte Option
oder den Wert und drücken Sie J, um
eine Auswahl zu treffen.
A
Das &-Menü
Das &-Menü ist kontextabhängig: sein Inhalt variiert mit den
Kameraeinstellungen oder der angezeigten Bildart; Optionen, die derzeit
nicht verfügbar sind, sind grau dargestellt. Das &-Menü ist im
Automatikmodus nicht verfügbar.
11
s
Der berührungsempfindliche Monitor unterstützt die folgenden
Bedienvorgänge:
Tippen
Wischen
Gleiten
Auseinanderziehen/Zusammenziehen
Benutzung des Touchscreens
Tippen Sie auf den Monitor.
Wischen Sie mit einem Finger eine kurze
Strecke über den Monitor.
Gleiten Sie mit einem Finger über den
Monitor.
Legen Sie zwei Finger auf den Monitor und
bewegen Sie sie auseinander oder
zusammen.
12
s
❚❚ Fotografieren
Der Touchscreen kann für die folgenden Aufnahmevorgänge
verwendet werden.
A
Der Touchscreen
Der Touchscreen reagiert auf statische Elektrizität und reagiert
möglicherweise nicht, wenn er mit Schutzfolien von Drittanbietern bedeckt
wird oder mit Fingernägeln oder Handschuhen berührt wird. Wenden Sie
keine übermäßige Gewalt an und berühren Sie den Bildschirm nicht mit
spitzen Gegenständen.
A
Benutzung des Touchscreens
Möglicherweise kann die Kamera einen Fingertipp nicht erkennen, wenn
Sie Ihren Finger zu lange auf dem Bildschirm lassen. Er erkennt
möglicherweise keine anderen Gesten, wenn Ihre Berührung zu sanft ist,
Ihre Finger sich zu schnell oder über eine zu kurze Strecke bewegen oder
den Bildschirm nicht ununterbrochen berühren oder wenn die Bewegung
der zwei Finger beim Zusammenziehen oder Auseinanderziehen nicht
gleichmäßig erfolgt.
Ein Bild
aufnehmen
(Fotografie-
ren mit einem
Fingertipp)
In den Automatik- und Kreativmodi
können Sie fokussieren und ein Bild
aufnehmen, indem Sie auf Ihr Motiv
im Display tippen.
Fokussieren
(Fotografie-
ren mit einem
Fingertipp)
Bei den erweiterten Filmoptionen
können Sie fokussieren, indem Sie
auf Ihr Motiv im Display tippen.
13
s
❚❚ Bilder anzeigen
Der Touchscreen kann für die folgenden Wiedergabevorgänge
verwendet werden.
Einstellungen
anpassen
Tippen Sie auf die markierten
Symbole, um die Einstellungen
anzuzeigen, und tippen Sie auf die
Symbole oder Schieberegler, um
die Änderungen vorzunehmen (die
verfügbaren Menüpunkte variieren
mit den Kameraeinstellungen).
Tippen Sie auf 0, um die
Änderungen zu speichern und das
Menü zu verlassen, oder tippen Sie
auf 2, um zur vorherigen Anzeige
zurückzukehren.
A
Optionen für das Fotografieren mit einem Fingertipp
Die Optionen für das Fotografieren mit einem
Fingertipp können durch Tippen auf das rechts
dargestellte Symbol angepasst werden (0 90).
Andere Bilder
anzeigen
Wischen Sie nach links oder rechts,
um andere Bilder anzuzeigen.
14
s
❚❚ Verwenden der Menüs
Der Touchscreen kann für die folgenden Menübedienungen
verwendet werden.
Vergrößern
Vergrößern oder verkleinern Sie die
Ansicht, indem Sie Ihre Finger aus-
einander- und zusammenziehen
und gleiten Sie zum Scrollen mit
Ihrem Finger über das Display. Sie
können ein Bild in der Einzelbild-
wiedergabe zum Vergrößern auch
doppelt antippen und es erneut
doppelt antippen, um den Zoom-
vorgang abzubrechen (0 108).
Indexbilder
anzeigen
Ziehen Sie in der Einzelbildwieder-
gabe Ihre Finger zusammen, um die
Indexbildanzeige zu »verkleinern«
(0 106). Ziehen Sie Ihre Finger
zusammen und auseinander, um
die Anzahl der angezeigten Bilder
aus 4, 9 oder 16 Bildausschnitten zu
wählen.
Andere
Monate
anzeigen
Wischen Sie nach links oder rechts,
um andere Monate in der
Kalenderanzeige anzuzeigen
(0 107).
Bildschirmbe-
dienhilfen
verwenden
Verschiedene Bedienvorgänge
können durch Tippen auf die
Bildschirmbedienhilfen
durchgeführt werden.
Scrollen
Gleiten Sie mit Ihrem Finger zum
Scrollen nach oben oder unten.
15
s
❚❚ Das &-Menü
Mit dem Touchscreen können die Einstellungen im &-Menü
angepasst werden.
Ein Menü
auswählen
Tippen Sie auf ein Menüsymbol, um
ein Menü auszuwählen.
Einstellungen
anpassen
Tippen Sie auf die Menüoptionen,
um die Optionen anzuzeigen, und
tippen Sie auf die Symbole oder
Schieberegler, um die Änderungen
vorzunehmen. Tippen Sie auf 2, um
zur vorherigen Anzeige
zurückzukehren.
Einstellungen
anpassen
Tippen Sie auf die Menüoptionen,
um die Optionen anzuzeigen, und
tippen Sie auf die Symbole oder
Schieberegler, um die Änderungen
vorzunehmen. Tippen Sie auf 0,
um die Änderungen zu speichern
und das Menü zu verlassen, oder
tippen Sie auf 2, um zur vorherigen
Anzeige zurückzukehren.
16
s
1
Bringen Sie den Trageriemen an.
Befestigen Sie den Trageriemen sicher an den zwei Kamera-
Ösen.
2
Laden Sie den Akku auf.
Setzen Sie den Akku in das Ladegerät
q ein und stecken Sie den
Netzstecker des Ladegeräts in die Steckdose
w. Ein leerer Akku
lädt sich in etwa drei Stunden vollständig auf. Ziehen Sie das
Ladegerät aus der Steckdose und nehmen Sie den Akku heraus,
wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist.
Erste Schritte
A
Der Netzsteckeradapter
Je nachdem, in welchem Land oder in
welcher Region das Gerät gekauft wurde,
kann das Ladegerät mit einem
Netzsteckeradapter geliefert werden. Die
Form des Adapters variiert je nach Land
oder Region, wo das Gerät gekauft wurde.
Wenn ein Netzsteckeradapter mitgeliefert
wird, stellen Sie den Netzstecker auf und
schließen Sie den Netzsteckeradapter wie rechts abgebildet an.
Vergewissern Sie sich, dass der Stecker vollständig eingesteckt ist. Der
Versuch, den Netzsteckeradapter gewaltsam zu entfernen, könnte das
Produkt beschädigen.
Laden des
Akkus
Ladevorgang
beendet
17
s
D
Der Akku und das Ladegerät
Lesen und befolgen Sie die Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen auf
den Seiten xi–xiii und 198–201 dieses Handbuchs. Verwenden Sie den
Akku nicht bei Umgebungstemperaturen von unter 0°C oder über 40°C;
eine Nichtbeachtung dieser Sicherheitsmaßnahme könnte den Akku
beschädigen oder seine Leistung beeinträchtigen. Die Kapazität kann
sich verringern und die Ladezeiten können sich bei Akkutemperaturen
von 0°C bis 10°C und von 45°C bis 60°C verlängern; der Akku lädt nicht
auf, wenn seine Temperatur unter 0°C oder über 60°C liegt.
Laden Sie den Akku bei Umgebungstemperaturen zwischen 5°C und
35°C auf. Wenn die Lampe CHARGE (AUFLADEN) während des
Ladevorgangs schnell blinkt, stellen Sie die Verwendung sofort ein und
bringen Sie den Akku und das Ladegerät zu Ihrem Händler oder zum
Nikon-Kundendienst.
Während des Ladevorgangs das Ladegerät nicht bewegen und den
Akku nicht anfassen. Ein Nichtbeachten dieser Vorsichtsmaßnahme
kann in sehr seltenen Fällen dazu führen, dass das Ladegerät einen
abgeschlossenen Ladevorgang anzeigt, obwohl der Akku nur teilweise
aufgeladen ist. Entnehmen Sie den Akku und setzen Sie ihn wieder ein,
um erneut mit dem Ladevorgang zu beginnen.
Verwenden Sie das Ladegerät nur mit den dafür vorgesehenen Akkus.
Trennen Sie das Ladegerät vom Netz, wenn Sie es nicht verwenden.
18
s
3
Setzen Sie den Akku und eine Speicherkarte ein.
Die Kamera speichert Bilder auf microSD-, microSDHC- und
microSDXC-Speicherkarten (separat erhältlich; 0 194).
Vergewissern Sie sich vor dem Einsetzen des Akkus oder von
Speicherkarten, dass diese sich in der richtigen Ausrichtung
befinden. Drücken Sie die orange Akkusicherung mithilfe des
Akkus zur Seite, schieben Sie den Akku hinein, bis die
Akkusicherung einschnappt. Schieben Sie anschließend die
Speicherkarte hinein, bis sie einrastet. Verkanten Sie die Karte
beim Einsetzen nicht; die Missachtung dieser
Vorsichtsmaßnahme könnte das Produkt beschädigen.
16GB
Vorderseite
19
s
D
Einsetzen und Herausnehmen von Akkus und Speicherkarten
Schalten Sie die Kamera stets aus, bevor Sie Akkus oder Speicherkarten
einsetzen oder herausnehmen. Beachten Sie, dass Akku und
Speicherkarten nach Gebrauch heiß sein können; seien Sie vorsichtig,
wenn Sie den Akku oder die Speicherkarten herausnehmen.
A
Formatieren von Speicherkarten
Wenn die Speicherkarte zum ersten Mal in
der Kamera verwendet wird oder wenn die
Karte in einem anderen Gerät formatiert
wurde, wählen Sie im Systemmenü
»Speicherkarte format.« und befolgen Sie
die Anweisungen auf dem Bildschirm, um
die Karte zu formatieren (0 185). Beachten
Sie, dass dadurch alle Daten auf der Karte
dauerhaft gelöscht werden. Kopieren Sie alle
Fotos und sonstigen Daten, die Sie behalten
möchten, auf einen Computer, bevor Sie
fortfahren.
20
s
A
Herausnehmen von Akkus und Speicherkarten
Überprüfen Sie nach dem Ausschalten der
Kamera, dass die Kontrollleuchte für den
Speicherkartenzugriff (0 3) aus ist, und
öffnen Sie die Akkufach-/
Speicherkartenfach-Abdeckung. Um den
Akku herauszunehmen, entriegeln Sie ihn
zunächst, indem Sie die orange
Akkusicherung in Pfeilrichtung drücken.
Anschließend können Sie den Akku mit der Hand herausnehmen.
Um eine Speicherkarte herauszunehmen,
drücken Sie zunächst die Karte hinein, um
sie auszuwerfen (q). Die Karte kann dann
mit der Hand herausgenommen werden
(w). Seien Sie vorsichtig, um zu verhindern,
dass die Karte beim Auswerfen aus der
Kamera herausspringt.
D
Speicherkarten
Während der Formatierung oder wenn Daten aufgezeichnet, gelöscht
oder auf einen Computer kopiert werden, darf die Speicherkarte nicht
aus der Kamera genommen und die Kamera nicht ausgeschaltet bzw.
die Stromquelle entfernt oder die Verbindung zum Stromnetz
getrennt werden. Eine Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen kann
dazu führen, dass Daten verloren gehen oder die Kamera oder die
Karte beschädigt wird.
Berühren Sie die Kontakte der Speicherkarte niemals mit Ihren Fingern
oder Gegenständen aus Metall.
Verbiegen Sie die Karte nicht, lassen Sie sie nicht fallen und setzen Sie
sie keinen starken Erschütterungen aus.
Üben Sie keine übermäßige Kraft auf das Kartengehäuse aus. Bei
Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann die Karte beschädigt
werden.
Setzen Sie die Karte nicht Wasser, Hitze, hoher Luftfeuchtigkeit oder
direktem Sonnenlicht aus.
Formatieren Sie Speicherkarten nicht mit einem Computer.
21
s
4
Setzen Sie ein Objektiv an.
Achten Sie darauf, dass kein Staub in die Kamera gelangt, wenn
Sie das Objektiv oder den Gehäusedeckel abnehmen. Das in
diesem Handbuch zur Veranschaulichung verwendete Objektiv
ist ein 1 NIKKOR VR 10–30 mm 1:3,5–5,6 PD-ZOOM.
Entfernen Sie
den hinteren
Objektivdeckel
Entfernen Sie den Gehäusedeckel der
Kamera
Ausrichtungsmarkierung (Kamera)
Ausrichtungsmarkierung
(Objektiv)
Richten Sie die
Ausrichtungsmarkierungen
aufeinander aus und bringen Sie
das Objektiv an der Kamera an
22
s
Wenn das Objektiv den Bildstabilisator (VR) unterstützt, kann der
Bildstabilisator von der Kamera aus gesteuert werden (0 153).
A
Abnehmen des Objektivs
Achten Sie darauf, dass das Objektiv
eingezogen ist, bevor Sie es abnehmen.
Schalten Sie die Kamera aus, halten Sie
anschließend die Objektiventriegelung (q)
gedrückt und drehen Sie das Objektiv im
Uhrzeigersinn (w), um das Objektiv
abzunehmen. Nachdem Sie das Objektiv
abgenommen haben, setzen Sie den
Gehäusedeckel der Kamera, den hinteren Objektivdeckel und, falls
zutreffend, den vorderen Objektivdeckel wieder an.
A
Objektive mit Tubusentriegelungen
Objektive mit Tubusentriegelungen können
nicht im eingezogenen Zustand verwendet
werden. Um das Objektiv zu entriegeln und
auszufahren, die Kamera einsatzbereit zu
machen, halten Sie die Tubusentriegelung
gedrückt (q), während Sie den Zoomring
wie abgebildet drehen (w). Das Objektiv
kann wieder eingezogen und der Zoomring
verriegelt werden, indem die Taste gedrückt
und der Ring in die entgegengesetzte
Richtung gedreht wird. Achten Sie darauf,
dass Sie nicht auf die Tubusentriegelung
drücken, während Sie das Objektiv ansetzen oder abnehmen.
Drehen Sie das Objektiv wie abgebildet, bis es einrastet.
Zoomring
Tubusentriegelung
23
s
5
Schalten Sie die Kamera ein.
Drücken Sie auf den Ein-/Ausschalter,
um die Kamera einzuschalten. Die Ein-/
Ausschalterleuchte leuchtet kurz grün
auf und der Monitor schaltet sich ein.
Wenn das Objektiv über einen vorderen
Objektivdeckel verfügt, nehmen Sie den
Deckel vor der Aufnahme ab. Wenn ein
Objektiv vom Typ 1 NIKKOR VR
10–30 mm 1:3,5–5,6 PD-ZOOM
angesetzt ist, wird das Objektiv
automatisch beim Einschalten der
Kamera ausgefahren und eingezogen,
wenn die Kamera ausgeschaltet wird.
A
Ausschalten der Kamera
Drücken Sie erneut auf den Ein-/Ausschalter, um die Kamera
auszuschalten. Der Monitor schaltet sich dann aus.
A
Ruhezustand
Wenn etwa eine Minute lang keine Bedienvorgänge durchgeführt
werden, schaltet sich der Monitor aus und die Ein-/Ausschalterleuchte
fängt an zu blinken (falls gewünscht, kann die Verzögerungszeit für das
automatische Abschalten des Monitors mit der Option »Ruhezustand«
im Systemmenü geändert werden; 0 187). Die Kamera kann durch das
Betätigen des Auslösers wieder aktiviert werden. Wenn etwa drei
Minuten lang nach Abschalten des Monitors keine Bedienvorgänge
durchgeführt werden, schaltet sich die Kamera automatisch aus.
A
Anbringen und Abnehmen von Objektiven
Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie Objektive ansetzen oder
abnehmen. Beachten Sie, dass sich bei ausgeschalteter Kamera die
Bildsensor-Schutzblende im Objektiv schließt, um den Kamera-
Bildsensor zu schützen.
24
s
6
Wählen Sie eine Sprache aus.
A
Objektive mit Tubusentriegelungen
Die Kamera schaltet sich automatisch ein, wenn die Tubusentriegelung
entriegelt wird. Außerdem schaltet sich die Kamera bei der Anzeige des
Live-Bilds oder bei ausgeschaltetem Monitor aus, wenn der Tubus
verriegelt wird (bei Objektiven des Typs 1 NIKKOR VR 10–30 mm
1:3,5–5,6 und 1 NIKKOR VR 30–110 mm 1:3,8–5,6 ist die Firmware-
Version 1.10 oder aktueller erforderlich, wenn die Verriegelung des
Tubus zum Ausschalten der Kamera bei ausgeschaltetem Monitor
führen soll; Informationen zur Aktualisierung der Objektiv-Firmware
finden Sie auf der Nikon-Webseite für Ihr Land).
Wenn die Kamera zum ersten Mal
eingeschaltet wird, erscheint ein
Sprachauswahldialog. Wählen Sie mit
dem Multifunktionswähler und der J-
Taste (0 7) eine Sprache aus.
25
s
7
Stellen Sie die Uhrzeit ein.
Stellen Sie mit dem
Multifunktionswähler und der J-Taste
(0 7) die Uhrzeit und das Datum ein.
Beachten Sie, dass die Kamera über eine
Uhr mit einer 24-Stunden-Anzeige verfügt.
Drücken Sie 4 oder 2, um eine
Zeitzone zu markieren, und drücken
Sie J.
Drücken Sie 1 oder 3, um das
Datumsformat zu markieren, und
drücken Sie J.
Drücken Sie 1 oder 3, um die
Sommerzeit-Option zu markieren,
und drücken Sie J.
Drücken Sie 4 oder 2, um
Menüpunkte zu markieren, und
drücken Sie 1 oder 3 zum Ändern.
Drücken Sie J, um die
Aufnahmeanzeige zu verlassen,
wenn die Einrichtung
abgeschlossen ist.
Hinweis: Sprache und Uhr können jederzeit mit den Optionen »Sprache
(Language)« (0 189) und »Zeitzone und Datum« (0 189) im
Systemmenü geändert werden.
26
s
A
Die Uhr der Kamera
Die Uhr der Kamera geht weniger genau als die meisten Armband- und
Haushaltsuhren. Vergleichen Sie daher die Uhrzeit der Kamera
regelmäßig mit präziseren Uhren und korrigieren Sie die Uhrzeit
gegebenenfalls.
Die Uhr der Kamera wird von einer unabhängigen, wiederaufladbaren
Stromquelle gespeist, die bei Bedarf aufgeladen wird, sobald der
Hauptakku eingesetzt ist oder wenn die Kamera durch einen optionalen
Akkufacheinsatz EP-5E und den Netzadapter EH-5b (0 195) mit Strom
versorgt wird. Nach drei Tagen des Aufladens hat die Uhr genug Strom
für etwa einen Monat. Wenn beim Einschalten der Kamera eine
Warnmeldung angezeigt wird, dass die Uhr nicht eingestellt ist, ist der
Akku der Uhr leer und die Uhr wurde zurückgesetzt. Stellen Sie die Uhr
auf die richtige Uhrzeit und das richtige Datum ein.
27
s
8
Überprüfen Sie den Akkuladezustand und die Kapazität der
Speicherkarte.
Überprüfen Sie auf dem Monitor den
Akkuladezustand und die Anzahl
verbleibender Aufnahmen.
❚❚ Akkuladezustand
❚❚ Anzahl verbleibender Aufnahmen
Der Monitor zeigt die Anzahl der Bilder an, die auf der
Speicherkarte mit den aktuellen Einstellungen gespeichert
werden können (Werte über 1000 werden auf die nächsten
Hundert abgerundet; z. B. werden Werte zwischen 1200 und
1299 als 1,2 K angezeigt). Wenn eine Warnung angezeigt wird,
die besagt, dass für weitere Bilder nicht ausreichend
Speicherplatz vorhanden ist, setzen Sie eine andere
Speicherkarte ein (0 18) oder löschen Sie einige Fotos (0 109).
Monitor Beschreibung
KEIN SYMBOL
Der Akku ist vollständig
aufgeladen oder teilweise
entladen; der
Ladezustand wird durch
das Symbol L oder K
in der detaillierten
Anzeige (0 186)
angezeigt.
H
Akkuladezustand niedrig.
Halten Sie einen
vollständig aufgeladenen
Ersatzakku bereit oder
laden Sie den Akku auf.
Fotografieren nicht
möglich. Setzen Sie
einen vollständig
geladenen Akku ein.
Der Akku ist leer; der
Auslöser ist deaktiviert.
Setzen Sie einen
aufgeladenen Akku ein.
Akkuladezustand
Verbleibende Aufnahmen
z
28
z
Fotografieren und Wiedergabe
In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie Fotos im Automatik- und
Kreativmodus aufnehmen, anzeigen und löschen können.
Befolgen Sie die unten stehenden Schritte, um im Automatikmodus
zu fotografieren, ein »Schnappschuss«-Modus, bei dem die Kamera
automatisch den Motivtyp erkennt und die Einstellungen passend
zum Motiv und der Situation anpasst.
1
Schalten Sie die Kamera ein.
2
Wählen Sie den Modus C.
Schnappschuss-Fotografie (Automatikmodus)
Drücken Sie auf den Ein-/Ausschalter,
um die Kamera einzuschalten.
Drehen Sie das Funktionswählrad auf C
(Automatikmodus).
29
z
3
Machen Sie die Kamera aufnahmebereit.
4
Wählen Sie den Bildausschnitt.
5
Stellen Sie scharf.
Drücken Sie den Auslöser bis
zum ersten Druckpunkt, um
scharfzustellen. Wenn das
Motiv schlecht beleuchtet ist,
springt eventuell das Blitzge-
rät heraus (
0
84) und das AF-
Hilfslicht (
0
161) leuchtet
gegebenenfalls, um die Scharfeinstellung zu unterstützen.
Wenn die Kamera scharfstellen kann, wird das
ausgewählte Fokusmessfeld grün
markiert und es ertönt ein Tonsignal
(wenn sich das Motiv bewegt, ertönt
möglicherweise kein Tonsignal).
Wenn die Kamera nicht scharfstellen kann, wird
das Fokusmessfeld rot angezeigt.
Halten Sie die Kamera mit beiden
Händen fest, achten Sie dabei darauf,
das Objektiv, das AF-Hilfslicht und das
Mikrofon nicht zu verdecken. Drehen Sie
die Kamera wie rechts unten abgebildet,
wenn Sie Bilder im Hochformat
aufnehmen.
Positionieren Sie Ihr Motiv in der
Bildmitte.
Fokusmessfeld
30
z
6
Nehmen Sie das Bild auf.
Drücken Sie den Auslöser
sanft bis zum zweiten
Druckpunkt herunter, um
den Verschluss auszulösen
und das Foto aufzunehmen.
Die Kontrollleuchte für den
Speicherkartenzugriff
leuchtet und das Foto wird
für ein paar Sekunden auf
dem Monitor angezeigt (das
Foto verschwindet
automatisch, wenn der
Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt gedrückt wird).
Werfen Sie nicht die
Speicherkarte aus und
nehmen Sie nicht den Akku
heraus, bis die Leuchte erlischt
und der Speichervorgang
abgeschlossen ist.
Kontrollleuchte für
Speicherkartenzugriff
A
Die Gitterlinien
Mit der Wahl von »Ein« für »Monitor« >
»Gitterlinien« im Systemmenü können die
Gitterlinien angezeigt werden (0 186).
31
z
Wiedergeben von Fotos
Um die Wiedergabe zu beenden und zum Aufnahmemodus
zurückzukehren, drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt.
Drücken Sie K, um Ihr zuletzt
aufgenommenes Foto als Vollbild auf dem
Monitor anzuzeigen
(Einzelbildwiedergabe).
K-Taste
Drücken Sie 4 oder 2 oder drehen Sie den
Multifunktionswähler, um weitere Bilder
anzuzeigen.
A
Das &-Menü (Feature) (0 10)
Die folgenden Optionen können durch Drücken von & aufgerufen werden,
wenn ein Foto angezeigt wird:
1 Diashow starten.....................................111
2 Übertragung via Wi-Fi............................93
3 Schützen..................................................131
4 Bewertung...............................................131
5 Beschneiden...........................................134
6 Verkleinern..............................................133
7 D-Lighting ...............................................132
1 2
6
3
4
57
32
z
Löschen von Bildern
Drücken Sie O, um das aktuelle Bild zu löschen. Beachten Sie, dass die
Bilder nicht wiederhergestellt werden können, sobald sie gelöscht
worden sind.
1
Zeigen Sie das Foto an.
Zeigen Sie das Foto, das Sie löschen möchten, wie auf der
vorherigen Seite beschrieben an.
2
Drücken Sie O.
3
Löschen Sie das Foto.
Es erscheint eine Sicherheitsabfrage.
O-Taste
Drücken Sie erneut O, um das Bild zu
löschen und zur Wiedergabe
zurückzukehren, oder drücken Sie K,
um das Menü ohne Löschen des Bildes
zu verlassen.
33
z
A
Der Auslöser
Die Kamera verfügt über einen zweistufigen Auslöser. Wenn der Auslöser
bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird, stellt die Kamera scharf. Drücken
Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt, um das Foto aufzunehmen.
Scharfstellen: Auslöser bis
zum ersten Druckpunkt
drücken
Bild aufnehmen: Auslöser
bis zum zweiten
Druckpunkt drücken
A
Mehrere Fotos nacheinander aufnehmen
Wenn im Wiedergabemenü (0 131) »Aus« für »Bildkontrolle« gewählt ist,
können Sie weitere Fotos aufnehmen, ohne erneut scharfzustellen, indem
Sie den Auslöser während der Aufnahmen am ersten Druckpunkt gedrückt
halten.
A
Automatische Motivprogrammwahl
Im Automatikmodus analysiert die Kamera
automatisch das Motiv und wählt das
entsprechende Motivprogramm aus. Der
gewählte Motivtyp wird im Monitor angezeigt.
Motivsymbol
c Porträt: Porträts von Personen.
d Landschaft: Landschafts- und Stadtaufnahmen.
f Nachtporträt: Porträts vor dunklen Hintergründen.
e Nahaufnahme: Motive im Nahbereich der Kamera.
g Nachtlandschaft: Schwach beleuchtete Landschafts- und Stadtaufnahmen.
Z
Automatik: Motive, die nicht unter die oben aufgeführten Kategorien
fallen.
34
z
A
Verwenden eines Zoomobjektivs
Zoomen Sie mit dem Zoomring auf das Hauptmotivelement ein, sodass es
einen größeren Bildausschnittsbereich ausfüllt, oder zoomen Sie aus, um
den sichtbaren Bereich im endgültigen Foto zu vergrößern. Während der
Filmaufnahme mit dem 1 NIKKOR VR 10–30 mm 1:3,5–5,6 PD-ZOOM wird
der Zoomfaktor nicht von der Geschwindigkeit, mit der der Ring gedreht
wird, beeinträchtigt.
Einzoomen
Auszoomen
Zoomring
Wenn Sie ein Objektiv vom Typ 1 NIKKOR VR
10–100 mm 1:4,5–5,6 PD-ZOOM (separat
erhältlich) verwenden, schieben Sie den
motorischen Zoomschalter zum Einzoomen auf
T und zum Auszoomen auf W. Die
Geschwindigkeit, mit der die Kamera ein- oder
auszoomt, hängt davon ab, wie weit Sie den
Schalter schieben. Die Zoomposition wird mit
der Zoomhilfe auf dem Monitor angezeigt.
Zoomhilfe
A
Porträtautomatik
Die Kamera erkennt Gesichter und stellt darauf
scharf (Porträtautomatik). Es wird ein gelber
Doppelrahmen angezeigt, wenn ein Gesicht
erkannt wird, das in die Kamera blickt (wenn
mehrere Gesichter, bis zu fünf, erkannt werden,
wählt die Kamera das Gesicht, welches am
nächsten zur Kamera ist). Drücken Sie den
Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um auf das Gesicht im gelben
Doppelrahmen scharfzustellen. Der Rahmen wird ausgeblendet, wenn die
Kamera das Gesicht nicht länger erkennen kann (wenn die Person zum
Beispiel wegschaut).
A
Verfügbare Einstellungen
Informationen über die im Automatikmodus verfügbaren Optionen finden
Sie auf Seite 202.
35
z
A
Löschen mehrerer Bilder
Mit der Option »Löschen« im Wiedergabemenü (0 109) können alle oder
ausgewählte Bilder gelöscht werden.
A
Weitere Informationen
Informationen zum Stummschalten des Tonsignals beim Fokussieren oder
Auslösen der Kamera finden Sie auf Seite 186. Informationen zum Ein-/
Ausschalten der Bildinformationen finden Sie auf Seite 186. Das
gleichzeitige Anzeigen mehrerer Bilder ist auf Seite 106 erläutert. Auf Seite
108 ist das Vergrößern des mittleren Teils des aktuellen Bildes beschrieben.
Informationen über Diaschauen finden Sie auf Seite 111.
36
z
Live-Bildsteuerung
Mit der Live-Bildsteuerung können Sie
vorab sehen, wie sich unterschiedliche
Einstellungen auf das endgültige Foto
auswirken. Um die Live-Bildsteuerung für
den Automatikmodus zu aktivieren,
drücken Sie auf J, um das Live-
Bildsteuerungsmenü anzuzeigen,
markieren Sie anschließend mit dem
Multifunktionswähler eine Bildsteuerung
und drücken Sie J, um die Wirkung zu
sehen. Drehen Sie den
Multifunktionswähler, um eine Einstellung
auszuwählen, und drücken Sie J, um diese
auszuwählen.
Active D-Lighting: Bewahrt die Details in den
Lichtern und Schatten und sorgt für einen
natürlich wirkenden Kontrast.
Effekt verstärken
Effekt verringern
Active D-Lighting:
Verstärkt
Active D-Lighting:
Moderat
Hintergrundunschärfe: Zeichnen Sie die
Hintergrunddetails weich, damit sich Ihr
Hauptmotiv davon abhebt, oder dehnen
Sie die Tiefenschärfe auf Hintergrund und
Vordergrund aus.
Hintergrund
scharfzeichnen
Hintergrund
weichzeichnen
Hintergrund scharf Hintergrund weicher
37
z
Bewegungsunschärfe: Verdeutlichen Sie
Bewegung durch Bewegungsunschärfe
oder »frieren« Sie die Bewegung ein, indem
Sie die Objektbewegungen scharf abbilden.
Bewegung einfrieren
Bewegungsunschärfe
erzeugen
Bewegung einfrieren Bewegungsunschärfe
erzeugen
Helligkeit: Macht Bilder heller oder dunkler.
Heller
DunklerHeller Dunkler
D
Live-Bildsteuerung
Bei aktivierter Live-Bildsteuerung ist die Funktion für Serienaufnahmen
nicht verfügbar (0 79) und das integrierte Blitzgerät kann nicht verwendet
werden. Das Drücken der Taste für Filmaufzeichnung beendet die Live-
Bildsteuerung.
38
z
Wählen Sie den Kreativmodus passend zu den Motiv- oder
Situationseinstellungen, fotografieren Sie mit Spezialeffekten oder
steuern Sie die Belichtungszeit und Blende.
1
Wählen Sie den Modus w.
2
Wählen Sie eine Option aus.
Auswählen eines Kreativmodus
Drehen Sie das Funktionswählrad auf
w (Kreativmodus).
Drücken Sie & (Feature) auf dem
Multifunktionswähler, um das &-Menü
anzuzeigen, markieren Sie anschließend
»Creative« und drücken Sie J.
Markieren Sie eine Option passend zu
Ihrem Motiv und Ihrer kreativen Absicht
(0 39) und drücken Sie J.
39
z
Auswahl eines Modus, der zum Motiv oder zur Situation passt
Wählen Sie einen Kreativmodus passend zum Motiv oder zur Situation:
Option Beschreibung
Programmautomatik
(P)
Die Kamera stellt die für eine optimale Belichtung
erforderliche Belichtungszeit und Blende ein (0 41).
Wird für Schnappschüsse und in anderen Situationen
empfohlen, in denen wenig Zeit bleibt, um die
Kameraeinstellungen anzupassen.
Blendenautomatik (S)
Sie geben die Belichtungszeit vor; die Kamera wählt
dazu die Blende für beste Ergebnisse (0 42). Damit
lässt sich Bewegung einfrieren oder
Bewegungsunschärfe erzeugen.
Zeitautomatik (A)
Sie geben die Blende vor; die Kamera wählt dazu die
Belichtungszeit für beste Ergebnisse (0 43).
Verwenden Sie diese Option, um den Hintergrund
unscharf darzustellen oder um Vorder- und
Hintergrund gleichermaßen scharf abzubilden.
Manuelle (M)
Sie bestimmen sowohl die Belichtungszeit als auch die
Blende (0 44). Für Langzeitbelichtungen wählen Sie
»Langzeitbelichtung (B)« als Belichtungszeit (0 45).
Kreativpalette (4)
Drehen Sie die Palette, um Kreativeffekte auszuwählen,
während Sie sie vorab auf dem Monitor anschauen (
0
47).
HDR (5)
Fotografieren Sie kontrastreiche Motive (0 48).
Einfach-Panorama (p)
Fotografieren Sie Panoramen, um sie später auf der
Kamera anzuzeigen (0 49).
Weichzeichnung (q)
Nehmen Sie Fotos mit einem Weichzeichnungseffekt
auf. Wählen Sie im
&
-Menü (Feature) (
0
40) die Stärke
der Weichzeichnung und wählen Sie, wie die
Weichzeichnung für Porträts angewendet wird (
0
148).
Miniatureffekt (r)
Das Foto wird zum oberen und unteren Bildrand hin
zunehmend unscharf, damit es wie eine Aufnahme
einer Modell-Landschaft aus kurzem Abstand wirkt.
Funktioniert am besten mit einer erhöhten
Aufnahmeposition.
Selektive Farbe (s)
Auf dem Foto erscheint nur ein ausgewählter Farbton
farbig (0 52).
Cross-Entwicklung
(6)
Wählen Sie eine Grundfarbe, um Fotos mit
unterschiedlichen Farbtönen zu erstellen (0 53).
Spielzeugkamera-
Effekt (7)
Verändern Sie die Farbsättigung und verringern Sie die
Randbeleuchtung für einen Spielzeugkamera-Effekt
(0 149). Der Effekt kann mit dem &-Menü angepasst
werden (0 40).
40
z
A
Das &-Menü (Feature) (0 10)
Durch Drücken auf & im Kreativmodus werden die nachfolgend
aufgeführten Menüpunkte angezeigt. Die verfügbaren Menüpunkte
hängen von der für den Kreativmodus (0 39) ausgewählten Option ab.
1 Aufnahmemodus....................................... 6
2 Creative......................................................38
3 Belichtungszeit ................................. 42, 44
4 Blende ................................................. 43, 44
5 ISO-Empfindlichkeit..............................175
6 AF-Messfeldsteuerung.........................159
Fokusmodus ...........................................155
Belichtungsmessung............................149
Picture Control.......................................176
Weißabgleich..........................................170
Bildgröße.................................................143
Farbe wählen............................................52
Filterstärke ..............................................148
Porträt ......................................................148
Farbton.......................................................53
Farbsättigung.........................................149
Vignettierung.........................................149
A
Verfügbare Einstellungen
Informationen über die verfügbaren Optionen im Kreativmodus finden Sie
auf Seite 204.
1 2
3
4
5
6
41
z
Fotografieren mit den Belichtungssteuerungen P, S, A und M
Die Belichtungssteuerungen P, S, A und M bieten Ihnen
unterschiedliche Möglichkeiten, um auf Belichtungszeit und Blende
Einfluss zu nehmen. Wählen Sie eine Belichtungssteuerung aus und
passen Sie die Einstellungen passend zu Ihren gestalterischen
Absichten an.
❚❚ P Programmautomatik
In diesem Modus wählt die Kamera automatisch die Belichtungszeit
und die Blende für eine in den meisten Aufnahmesituationen
optimale Belichtung. Dieser Modus eignet sich besonders für
Schnappschüsse und andere Situationen, in denen Sie der Kamera
die Kontrolle über Belichtungszeit und Blende überlassen wollen.
A
Wählen einer Kombination von Belichtungszeit und Blende
Obwohl die von der Kamera gewählte
Belichtungszeit und Blende optimale
Ergebnisse erzielen, können Sie auch aus
anderen Kombinationen wählen, die dieselbe
Belichtung bewirken
(»Programmverschiebung«). Drehen Sie den
Multifunktionswähler im Uhrzeigersinn für
große Blenden (kleine Blendenwerte), um
Details im Hintergrund unscharf werden zu
lassen, oder für kurze Belichtungszeiten, um
Bewegung »einzufrieren«. Drehen Sie den
Multifunktionswähler gegen den Uhrzeigersinn
für kleine Blenden (große Blendenwerte), um
die Tiefenschärfe zu vergrößern, oder für lange Belichtungszeiten, um
Bewegungsunschärfe zu erzeugen. Während die Programmverschiebung
aktiviert ist, wird U angezeigt.
A
Wiederherstellung der Standardeinstellungen für Belichtungszeit und Blende
Wenn Sie die Standardeinstellungen für Belichtungszeit und Blende
wiederherstellen möchten, drehen Sie den Multifunktionswähler, bis U
nicht mehr angezeigt wird, oder schalten Sie die Kamera aus. Die
Standardbelichtungszeit und die Standardblende werden automatisch
wiederhergestellt, wenn die Kamera in den Standby-Modus übergeht.
42
z
❚❚ SBlendenautomatik
Bei der Blendenautomatik wählen Sie die Belichtungszeit aus und
die Kamera wählt automatisch die dazu passende Blende, mit der
eine optimale Belichtung erzielt wird. Verwenden Sie lange
Belichtungszeiten, um Bewegung durch Verwischen des Motivs zu
betonen, oder kurze Belichtungszeiten, um Bewegung
»einzufrieren«.
Auswahl einer Belichtungszeit
Wählen Sie durch Drehen des
Multifunktionswählers eine Belichtungszeit
zwischen 30 s und
1
/
16.000 s. Drehen Sie den
Multifunktionswähler für kürzere
Belichtungszeiten im Uhrzeigersinn, für
längere Belichtungszeiten gegen den
Uhrzeigersinn.
Kurze Belichtungszeit (
1
/
16 0 0 s) Lange Belichtungszeit (1 s)
A
Serienaufnahme
Die ausgewählte Belichtungszeit kann sich
ändern, wenn eine Bildrate von 10 Bildern/s
oder kürzer in der Serienaufnahme (0 79)
ausgewählt wird.
43
z
❚❚ AZeitautomatik
Bei der Zeitautomatik wählen Sie die Blende aus und die Kamera
wählt automatisch die dazu passende Belichtungszeit, mit der eine
optimale Belichtung erzielt wird. Große Blenden (kleine
Blendenwerte) verringern die Tiefenschärfe, wodurch die Objekte
vor und hinter dem Hauptmotiv unscharf werden. Kleine Blenden
(große Blendenwerte) vergrößern die Tiefenschärfe, wodurch
Vorder- und Hintergrund scharf abgebildet werden. Geringe
Tiefenschärfe wird normalerweise bei Porträts verwendet, um die
Details im Hintergrund unscharf werden zu lassen. Eine große
Tiefenschärfe sorgt bei Landschaftsaufnahmen dafür, dass
Vordergrund und Hintergrund scharf sind.
Auswahl einer Blende
Drehen Sie den Multifunktionswähler für
größere Blenden (kleine Blendenwerte)
gegen den Uhrzeigersinn, für kleinere
Blenden (große Blendenwerte) im
Uhrzeigersinn. Kleinster und größter
Blendenwert hängen vom aktuell
verwendeten Objektiv ab.
Große Blende (1:5,6) Kleine Blende (1:16)
44
z
❚❚ Manuelle
Bei der manuellen Belichtungssteuerung stellen Sie sowohl
Belichtungszeit als auch Blende selbst ein.
Auswahl der Belichtungszeit und Blende
Stellen Sie Belichtungszeit und Blende
selbst ein und prüfen Sie die Belichtung
anhand der Belichtungsskala (siehe unten).
Drücken Sie auf 2, um die Belichtungszeit
oder die Blende zu markieren. Wählen Sie
einen Wert durch Drehen am
Multifunktionswähler und wiederholen Sie
den Vorgang mit der verbleibenden
Einstellung. Das Drehen des
Multifunktionswählers im Uhrzeigersinn
bewirkt kürzere Belichtungszeiten bzw.
kleinere Blenden (große Blendenwerte), das
Drehen gegen den Uhrzeigersinn sorgt für
längere Belichtungszeiten bzw. größere
Blenden (kleine Blendenwerte). Die
Belichtungszeit kann auf Werte von kurzen
1
/
16.000 s bis langen 30 s eingestellt werden.
Oder auf »Langzeitbelichtung (B)«, um den
Verschluss für eine Langzeitbelichtung eine
unbestimmte Zeit lang offen zu lassen
(0 45). Die Blende kann auf Werte zwischen
der kleinsten und der größten Blende des
benutzten Objektivs eingestellt werden.
A
Serienaufnahme
Die ausgewählte Belichtungszeit kann sich ändern, wenn eine Bildrate von
10 Bildern/s oder kürzer in der Serienaufnahme (0 79) ausgewählt wird.
Belichtungszeit
Zum Markieren der Blende
auf 2 drücken.
Blende
Zum Markieren der
Belichtungszeit auf 2
drücken.
45
z
❚❚ Langzeitbelichtungen (nur Belichtungssteuerung M)
Wählen Sie »Langzeitbelichtung (B)« als
Belichtungszeit für Langzeitbelichtungen
von Lichtspuren, Sternen, Nachtlandschaften
oder Feuerwerk. Der Verschluss bleibt offen,
solange der Auslöser gedrückt gehalten
wird. Es empfiehlt sich die Verwendung eines
Stativs, um Verwacklungsunschärfe zu
vermeiden.
1
Machen Sie die Kamera aufnahmebereit.
Montieren Sie die Kamera auf ein Stativ oder stellen Sie sie auf
eine flache, stabile Unterlage. Verwenden Sie einen vollständig
aufgeladenen Akku vom Typ EN-EL22 oder einen optionalen
Netzadapter EH-5b mit dem Akkufacheinsatz EP-5E, damit die
Stromversorgung während der Aufnahme nicht unterbrochen
wird. Beachten Sie, dass bei Langzeitbelichtungen Rauschen
auftreten kann (helle Punkte, zufällig angeordnete helle Pixel
oder Schleier). Wählen Sie vor der Aufnahme im Aufnahmemenü
»Ein« für »Rauschunt. bei LZ-Bel.« (0 153).
A
Die Belichtungsskala
Die Belichtungsskala zeigt an, ob das Foto mit
den aktuellen Einstellungen unter- oder
überlichtet wird (außer wenn
»Langzeitbelichtung (B)« als Belichtungszeit
gewählt wird).
Optimale Belichtung Unterbelichtung um
1
/
3LW
Überbelichtung um über
2LW
A
ISO-Empfindlichkeit (Belichtungssteuerungen P, S, A und M)
Wenn eine »automatische« Option für die »ISO-Empfindlichkeit« (0 175)
ausgewählt ist, passt die Kamera automatisch die Empfindlichkeit innerhalb
des ausgewählten Bereichs an, wenn die optimale Belichtung nicht mit der
gewählten Belichtungszeit oder Blende erreicht werden kann.
46
z
2
Wählen Sie »Langzeitbelichtung (B)« als Belichtungszeit.
Drücken Sie zum Markieren der
Belichtungszeit auf 2 und drehen Sie
den Multifunktionswähler gegen den
Uhrzeigersinn, um »Langzeitbelichtung
(B)« auszuwählen.
3
Öffnen Sie den Verschluss.
Drücken Sie nach dem Scharfstellen den Auslöser bis zum
zweiten Druckpunkt. Halten Sie den Auslöser gedrückt, bis Sie
die Belichtung beenden möchten.
4
Schließen Sie den Verschluss.
Nehmen Sie Ihren Finger vom Auslöser.
Die Aufnahme wird nach etwa zwei Minuten automatisch beendet.
Beachten Sie, dass zur Speicherung von Langzeitbelichtungen mehr
Zeit benötigt wird.
47
z
Die Kreativpalette
Drehen Sie den Multifunktionswähler oder verwenden Sie einen
Finger, um die Kreativpalette im Monitor zu drehen, um einen
Kreativeffekt auszuwählen. Der ausgewählte Effekt kann im Monitor
angeschaut werden und ändert sich schrittweise, während die
Palette gedreht wird.
Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt, um ein Bild
mit dem ausgewählten Effekt aufzunehmen (Optionen für das
Fotografieren mit einem Fingertipp sind nicht verfügbar, wenn die
Kreativpalette angezeigt wird; tippen Sie auf 4, um die
Kreativpalette anzuzeigen oder auszublenden). Das integrierte
Blitzgerät kann nicht verwendet werden.
A
Motiverkennung
Die Kamera nimmt die Einstellungen automatisch passend zum Motiv und
zur Situation vor. Die verfügbaren Wirkungen hängen vom erkannten
Motivtyp ab. Drücken Sie J oder tippen Sie auf »Zurücks.«, während die
Kreativpalette angezeigt wird, um die Palette zurückzusetzen.
48
z
HDR
Die Details in Lichtern und Schatten werden mithilfe des HDR-
Verfahrens bewahrt (High Dynamic Range). Jedes Mal, wenn der
Auslöser vollständig gedrückt wird, nimmt die Kamera zwei Fotos in
schneller Folge auf und kombiniert sie, um die Details in Lichtern
und Schatten in kontrastreichen Motiven zu erhalten. Das
integrierte Blitzgerät löst nicht aus. Es kann etwas dauern, um die
Bilder zu verarbeiten; das endgültige Foto wird angezeigt, wenn die
Verarbeitung abgeschlossen ist.
+
Erste Belichtung
(dunkler)
Zweite Belichtung
(heller)
Kombiniertes
HDR-Bild
D
Aufnahmen mit HDR
Die Bildränder werden etwas beschnitten. Die gewünschten Ergebnisse
werden unter Umständen nicht erzielt, wenn die Kamera während der
Aufnahme bewegt wird oder sich etwas im Motiv verändert. Abhängig vom
Motiv kann die Schattierung ungleichmäßig sein und es können Schatten
um helle Objekte oder helle Säume um dunkle Objekte herum erscheinen.
49
z
Einfach-Panorama
Befolgen Sie die untenstehenden Schritte, um Panoramen
aufzunehmen. Während der Aufnahme fokussiert die Kamera mit
der automatischen Messfeldsteuerung (0 159); die
Porträterkennung (0 34) ist nicht verfügbar. Die
Belichtungskorrektur (0 83) kann verwendet werden, aber das
integrierte Blitzgerät löst nicht aus.
1
Legen Sie den Fokus und die Belichtung fest.
Wählen Sie den
Anfangsbildausschnitt des
Panoramas und drücken Sie
den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt. Die
Bedienhilfen erscheinen im
Display.
2
Beginnen Sie mit der Aufnahme.
Drücken Sie den Auslöser bis
zum zweiten Druckpunkt
und nehmen Sie
anschließend Ihren Finger
von der Taste. Die Symbole
1, 3, 4 und 2 werden im
Display eingeblendet, um
die möglichen
Schwenkrichtungen
anzuzeigen.
3
Schwenken Sie die Kamera.
Schwenken Sie die Kamera wie
nachfolgend dargestellt langsam nach
oben, unten, links oder rechts. Die
Aufnahme beginnt, wenn die Kamera
die Schwenkrichtung erkennt, und eine
Statusanzeige erscheint im Display. Die
Aufnahme wird automatisch beendet,
wenn das Ende des Panoramas erreicht
wird.
Statusanzeige
50
z
Ein Beispiel eines Kameraschwenks ist unten dargestellt.
Schwenken Sie die Kamera, ohne Ihre Position zu ändern, in einer
gleichbleibenden Kurve entweder horizontal oder vertikal.
Legen Sie die Zeit für den Schwenk entsprechend der für
»Bildgröße« im Aufnahmemenü gewählten Option fest: etwa
15 Sekunden sind für den Abschluss des Schwenks erforderlich,
wenn A »Normal-Panorama« ausgewählt ist, etwa 30
Sekunden, wenn B »Breit-Panoram ausgewählt ist.
A
Panoramen
Weitwinkelobjektive mit starker Verzeichnung erzeugen möglicherweise
nicht die gewünschten Ergebnisse. Eine Fehlermeldung wird angezeigt,
wenn die Kamera zu schnell oder wackelig geschwenkt wird. Beachten Sie,
da die Panoramen aus mehreren Bildern bestehen, sind möglicherweise die
Verbindungsstellen zwischen den Bildern sichtbar und die gewünschten
Ergebnisse können unter Umständen nicht mit sich bewegenden Motiven
oder mit Neonlichtern oder anderen Motiven, die ihre Farbe oder Helligkeit
schnell ändern, Motiven, die zu nahe an der Kamera sind, schlecht
beleuchteten Motiven und Motiven mit Volltonfarben, wie der Himmel oder
das Meer oder die einfache sich wiederholende Muster enthalten, erzielt
werden.
Das fertige Panorama ist etwas kleiner als der während der Aufnahme im
Display sichtbare Bereich. Wenn die Aufnahme vor dem Halbzeitpunkt
beendet wird, wird kein Panorama aufgenommen; wenn die Aufnahme
nach dem Halbzeitpunkt endet, aber bevor das Panorama fertig ist, wird der
nicht aufgenommene Teil grau dargestellt.
51
z
❚❚ Panoramen anzeigen
Die Panoramen können durch Drücken von 3 angezeigt werden,
wenn ein Panorama als Einzelbild angezeigt wird (0 31). Der Start
des Panoramas wird mit dem kleinsten das Display ausfüllende
Format angezeigt und die Kamera blättert anschließend durch das
Bild in der ursprünglichen Schwenkrichtung.
Die folgenden Bedienvorgänge können ausgeführt werden:
Navigations-
fenster
Bedienhilfe
Vorgang Bedienung Beschreibung
Pause Halten Sie die Wiedergabe an.
Wiedergabe J
Setzen Sie die Wiedergabe fort, wenn das
Panorama angehalten wurde oder wenn es
zurück-/vorgespult wird.
Vorspulen/
Zurückspulen
Drücken Sie 4, um zurückzuspulen, und 2,
um vorzuspulen. Bei angehaltener
Wiedergabe spult das Panorama um jeweils
einen Bildabschnitt zurück oder vor; halten Sie
die Taste für einen kontinuierlichen Rück-
oder Vorlauf gedrückt.
Rückkehr zur
Einzelbildwie-
dergabe
/K
Drücken Sie 1 oder K, um zur
Einzelbildwiedergabe zurückzukehren.
52
z
Selektive Farbe
Nehmen Sie Schwarz-Weiß-Bilder auf, bei denen ein Farbton farbig
erscheint.
1
Wählen Sie »Farbe wählen«.
2
Wählen Sie eine Farbe aus.
3
Fotografieren Sie.
Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt, um zu
fotografieren. Nur der ausgewählte Farbton erscheint farbig; alle
anderen Farbtöne werden in Graustufen aufgenommen.
Drücken Sie &, um das &-Menü
(Feature) anzuzeigen, markieren Sie
anschließend »Farbe wählen« und
drücken Sie J.
Wählen Sie mit den
Multifunktionswähler eine Farbe und
drücken Sie J.
53
z
Cross-Entwicklung
Wählen Sie einen Grundfarbton, um Bilder mit veränderten Farben
aufzunehmen.
1
Wählen Sie »Farbton«.
2
Wählen Sie eine Farbe aus.
3
Fotografieren Sie.
Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt, um ein
Foto mit veränderten Farben aufzunehmen.
Drücken Sie &, um das &-Menü
(Feature) anzuzeigen, markieren Sie
anschließend »Farbton« und drücken
Sie J.
Wählen Sie mit dem
Multifunktionswähler eine Grundfarbe
(rot, grün, blau oder gelb) und drücken
Sie J.
y
54
y
Filme aufnehmen und wiedergeben
Nehmen Sie mit der Taste für Filmaufzeichnung Filme im Automa-
tik- und Kreativmodus und im Modus erweiterte Filmoptionen auf.
1
Schalten Sie die Kamera ein.
2
Wählen Sie einen Aufnahmemodus.
3
Wählen Sie den Bildausschnitt für die Anfangseinstellung.
Filme aufnehmen
Drücken Sie auf den Ein-/Ausschalter,
um die Kamera einzuschalten.
Drehen Sie das Funktionswählrad auf
C (Automatikmodus),
w (Kreativmodus) oder v (erweiterte
Filmoptionen) wie auf Seite 6
beschrieben. Bei den erweiterten
Filmoptionen können Sie einen Filmtyp
mit der Option »Erweiterte
Filmoptionen« im &-Menü (0 57)
wählen.
Wählen Sie den Bildausschnitt für die
Anfangseinstellung mit dem
Hauptmotiv in der Mitte des Monitors.
Wenn »Zeitlupe« bei den erweiterten
Filmoptionen (0 57) ausgewählt ist,
drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt, um scharfzustellen.
A
Das 0-Symbol
Ein
0
-Symbol zeigt an, dass keine Filme aufgenommen werden können.
55
y
4
Beginnen Sie mit der Aufnahme.
5
Beenden Sie die Aufnahme.
Drücken Sie die Taste für
Filmaufzeichnung, um mit der
Aufnahme zu beginnen. Ein
Aufnahmesymbol, die vergangene Zeit
und die verfügbare Zeit werden
angezeigt, während die Aufnahme läuft.
A
Audioaufnahme
Achten Sie darauf, dass Sie das Mikrofon
nicht verdecken, und beachten Sie, dass das
integrierte Mikrofon unter Umständen
Kamera- oder Objektivgeräusche aufnimmt.
Außer bei der Aufnahme von Filmen in
Zeitlupe stellt die Kamera kontinuierlich
scharf. Um das Aufnehmen von
Scharfstellgeräuschen zu vermeiden,
wählen Sie »Einzel-AF« für »Fokusmodus«
im Videomenü (0 155).
Taste für
Filmaufzeichnung
Aufnahmesymbol/
vergangene Zeit
Verfügbare Zeit
Drücken Sie die Taste für
Filmaufzeichnung erneut, um die
Aufnahme zu beenden. Die Aufnahme
wird automatisch beendet, wenn die
maximale Länge erreicht ist (0 167), die
Speicherkarte voll ist, ein anderer Modus
ausgewählt wird, das Objektiv
abgenommen wird oder die Kamera
heiß wird (0 xvii).
Taste für
Filmaufzeichnung
A
Maximale Länge
Die Kamera kann Filme aufnehmen, die bis zu 4 GB groß sind (weitere
Informationen finden Sie auf Seite 167). Beachten Sie, dass die
Aufnahme abhängig von der Schreibgeschwindigkeit der Speicherkarte
eventuell beendet wird, bevor diese Länge erreicht wird (0 194).
56
y
❚❚ Aufnahmemodus
Filme können in den nachfolgend aufgeführten Aufnahmemodi
aufgenommen werden. Filme können nicht in den Modi »Best
Moment Capture« oder »Bewegter Schnappschuss« aufgenommen
werden.
C Automatikmodus (0 28)
Wählen Sie diesen Modus, um die
Einstellungen von der Kamera auswählen zu
lassen. Die Kamera nimmt die Einstellungen
automatisch gemäß Motiv und Situation vor.
w Kreativmodus (0 38)
Nehmen Sie Filme in der
Belichtungssteuerung P
(Programmautomatik) auf. Wenn
»Kreativpalette« ausgewählt ist, wird die
ausgewählte Wirkung für den Film
angewendet (0 47).
v
Modus Erweiterte Filmoptionen
(
0
57)
Wählen Sie eine Belichtungssteuerung
(0 142) aus und passen Sie die
Belichtungszeit oder Blende an oder nehmen
Sie Filme in Zeitlupe oder im Zeitraffer oder
mit anderen Spezialeffekten auf.
A
Filmton
Der Menüpunkt »Audiooptionen für Filme« im Videomenü bietet
Mikrofon-Optionen für Empfindlichkeit und Windgeräusche (0 168).
A
Verfügbare Einstellungen
Informationen über die verfügbaren Optionen im Modus »erweiterte
Filmoptionen« finden Sie auf Seite 202.
57
y
❚❚ Modus Erweiterte Filmoptionen
Im Modus v (erweiterte Filmoptionen)
können die folgenden Optionen durch
Drücken von & und Auswählen von
»Erweiterte Filmoptionen« im &-Menü
(Feature) aufgerufen werden.
0 HD-Film Nehmen Sie Filme in High-Definition (HD) auf.
y Zeitlupe
Nehmen Sie bis zu drei Sekunden einer stillen Zeitlupen-
Filmsequenz auf. Zeitlupenfilme werden mit 400 Bildern/s
aufgenommen und mit etwa 30 Bildern/s wiedergegeben.
1 Zeitraffer
Nehmen Sie stille Zeitraffer-Filmsequenzen auf, die mit
etwa vierfacher normaler Geschwindigkeit
wiedergegeben werden. Die Wiedergabezeit beträgt ein
Viertel der Aufnahmezeit.
2 Jump Cut
Nehmen Sie stille Filme mit abrupten Szenenwechseln
auf. Die Aufnahme wird alle zwei Sekunden für einen
Drop-Frame-Effekt unterbrochen.
3 4-Sekunden-Film
Nehmen Sie einen 4-Sekunden-Filmclip auf. Mehrere Clips
können zu einem einzigen Film mit der Option »4-Sek.-
Filme verbinden« im Wiedergabemenü (0 137)
kombiniert werden.
Aufnahme
Wiedergabe
Aufnahme
Wiedergabe
Aufnahme
Wiedergabe
58
y
A
Das &-Menü (Feature) (0 10)
Durch Drücken auf & im Modus »erweiterte Filmoptionen« werden die
nachfolgend aufgeführten Menüpunkte angezeigt. Die verfügbaren
Menüpunkte hängen vom ausgewählten Filmtyp ab (0 57).
1 Aufnahmemodus....................................... 6
2 Erweiterte Filmoptionen........................57
Belichtungssteuerung..........................142
3 Belichtungszeit ................................. 42, 44
4 Blende ................................................. 43, 44
5 ISO-Empfindlichkeit..............................175
6 Picture Control .......................................176
Weißabgleich..........................................170
Bildgröße/Bildrate.................................167
Zeitlupe....................................................166
A
Zeitlupe
Wenn Zeitlupe im Modus »erweiterte Filmoptionen« gewählt ist, kann die
Kamera durch Drücken des Auslösers bis zum ersten Druckpunkt, bevor die
Aufnahme beginnt, scharfgestellt werden. Die Kamera stellt auf das Motiv in
der Bildmitte scharf; die Gesichtserkennung (0 34) ist nicht verfügbar. Der
Fokus und die Belichtung können während der Aufnahme nicht angepasst
werden. Die Optionen für die Bildrate sind auf Seite 166 beschrieben.
A
Aufnahmezeit
Die folgende Tabelle zeigt die ungefähre maximale Aufnahmelänge für
einzelne Filme, die mit der Standardbildrate aufgenommen wurden, im
jeweiligen Aufnahmemodus an.
Automatikmodus 20 Minuten
Kreativmodus 20 Minuten
Modus Erweiterte Filmoptionen
HD-Film 20 Minuten
Zeitlupe 3 Sekunden
Zeitraffer 20 Minuten
Jump Cut 20 Minuten
4-Sekunden-Film 4 Sekunden
12
6
3
4
5
59
y
Fotografieren während der Filmaufnahme
Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten
Druckpunkt, um ein Foto aufzunehmen,
ohne die Filmaufnahme zu unterbrechen.
Fotos, die während der Filmaufnahme
aufgenommen wurden, haben ein
Seitenverhältnis von 3 : 2.
A
Fotografieren während der Filmaufnahme
Bis zu 20 Fotos sind während jeder Filmaufnahme möglich. Bitte beachten
Sie, dass Fotos nicht bei Zeitlupenfilmen aufgenommen werden können.
A
Fokusspeicher
Wenn für die erweiterten Filmoptionen im Videomenü die Option »Einzel-
AF« für »Fokusmodus« gewählt ist, wird die Scharfeinstellung gespeichert,
solange der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird (0 160).
A
Weitere Informationen
Auf Seite 168 finden Sie Informationen über die Konfiguration der Kamera,
um Fotos während der Filmaufnahme automatisch aufzunehmen.
60
y
Wiedergeben von Filmen
Filme werden in der Einzelbildwiedergabe durch ein 1-Symbol
gekennzeichnet (0 31). Drücken Sie 3, um mit der Wiedergabe zu
beginnen.
Die folgenden Bedienvorgänge können ausgeführt werden:
1 Symbol/Länge
Symbol für Filmwiedergabe/
Aktuelle Position/Gesamtlänge
Lautstärke Bedienhilfe
Vorgang Bedienung Beschreibung
Pause Halten Sie die Wiedergabe an.
Wiedergabe J
Setzen Sie die Wiedergabe fort, wenn der Film
angehalten wurde oder wenn er zurück-/
vorgespult wird.
Vorspulen/
Zurück-
spulen
Drücken Sie 4, um zurückzuspulen, und 2, um
vorzuspulen. Die Geschwindigkeit wird mit
jedem Tastendruck erhöht, von 2× auf 4× auf 8×
auf 16×. Bei angehaltener Wiedergabe spult der
Film um jeweils ein Bild zurück oder vor; halten
Sie die Taste für einen kontinuierlichen Rück-
oder Vorlauf gedrückt.
Lautstärke
einstellen
Drehen Sie am Multifunktionswähler, um die
Lautstärke anzupassen.
Rückkehr
zur
Einzelbild-
wiedergabe
/K
Drücken Sie 1 oder K, um zur
Einzelbildwiedergabe zurückzukehren.
61
y
Filme löschen
Drücken Sie O, um den aktuellen Film zu
löschen. Es erscheint eine
Sicherheitsabfrage. Drücken Sie erneut O,
um den Film zu löschen und zur
Wiedergabe zurückzukehren, oder drücken
Sie K, um das Menü zu verlassen, ohne den
Film zu löschen. Beachten Sie, dass einmal
gelöschte Filme nicht wiederhergestellt
werden können.
A
Das &-Menü (Feature) (0 10)
Die folgenden Optionen können durch Drücken von & aufgerufen werden,
wenn ein Film wiedergegeben wird:
1 Diashow starten.....................................111
2 Übertragung via Wi-Fi............................93
3 Schützen..................................................131
4 Bewertung...............................................131
5 Film kürzen..............................................135
1 2
3
4
5
O-Taste
62
y
A
Weitere Informationen
Informationen darüber, wie unerwünschte Filmsequenzen aus einem Film
herausgeschnitten werden können, finden Sie auf Seite 135. Informationen
über die verfügbaren Optionen für Bildgröße und Bildrate für HD-Filme
finden Sie auf Seite 167.
D
Filme aufnehmen
Flimmern, Streifenbildung oder Verzeichnung ist möglicherweise auf dem
Monitor und im endgültigen Videofilm sichtbar, wenn unter Leuchtstoff-,
Quecksilberdampf- oder Natriumdampflampen gefilmt wird, wenn die
Kamera horizontal geschwenkt wird oder wenn sich ein Objekt mit hoher
Geschwindigkeit durch das Bild bewegt. (Flimmern und Streifenbildung
können verringert werden, wenn unter »Flimmerreduzierung« die
Frequenz der örtlichen Stromversorgung gewählt wird, wie auf Seite 188
beschrieben. Beachten Sie jedoch, dass bei »50 Hz« die längste verfügbare
Belichtungszeit
1
/
100 s beträgt bzw.
1
/
60 s bei »60 Hz«; die
Flimmerreduzierung ist nicht bei Zeitlupenfilmen verfügbar.) Helle
Lichtquellen können Nachbilder hinterlassen, wenn die Kamera
geschwenkt wird. Treppenförmige Konturen, Farbsäume, Moirémuster und
helle Flecken können ebenfalls auftreten. Vermeiden Sie es bei
Filmaufnahmen, die Kamera auf die Sonne oder auf andere starke
Lichtquellen zu richten. Eine Nichtbeachtung dieses Vorsichtshinweises
kann zu Schäden an der internen Kameraelektronik führen.
63
R
R
Andere Aufnahmemodi
Zusätzlich zu den oben beschriebenen Modi bietet die Kamera den
Modus u (Best Moment Capture), um die Aufnahme von flüchtigen
Momenten zu unterstützen, und einen Modus z (Bewegter
Schnappschuss), der Fotos mit kurzen Filmsequenzen kombiniert
(0 74).
Wählen Sie eine Aufnahme aus 20 Bildausschnitten, die im
temporären Speicher aufgezeichnet wurden, kurz bevor oder
nachdem der Verschluss ausgelöst wird (Multi-Moment-Auswahl),
wählen Sie den Moment, in dem der Auslöser ausgelöst wird,
während die Szene in Zeitlupe (Live-Zeitlupe) wiedergegeben wird,
oder überlassen Sie der Kamera die Wahl der besten Aufnahme
basierend auf Bildausschnitt und Bewegung (Smart Photo Selector).
Manuelle Auswahl einer Aufnahme (Multi-Moment-Auswahl)
Wählen Sie bis zu 20 Aufnahmen aus 20 Bildausschnitten, die kurz
vor oder nach Drücken des Auslösers bis zum zweiten Druckpunkt
aufgenommen wurden.
u Auswahl des Moments (Best Moment Capture)
64
R
1
Wählen Sie den Modus u.
2
Wählen Sie »Multi-Moment-Auswahl«.
3
Wählen Sie den Bildausschnitt.
Drehen Sie das Funktionswählrad auf
u (Best Moment Capture).
Drücken Sie & (Feature), um das & -
Menü anzuzeigen. Markieren Sie »Best
Moment Capture« und drücken Sie J,
markieren Sie dann »Multi-Moment-
Auswahl« und drücken Sie J.
Wählen Sie den Bildausschnitt mit dem
Motiv in der Bildmitte.
65
R
4
Beginnen Sie mit der Zwischenspeicherung von Fotos.
5
Nehmen Sie das Bild auf.
6
Wählen Sie bis zu 20 Bildausschnitte.
7
Speichern Sie die ausgewählten Bildausschnitte.
Drücken Sie J, um die ausgewählten Bildausschnitte auf der
Speicherkarte zu speichern. Die Kontrollleuchte für
Speicherkartenzugriff leuchtet, während die Aufnahme läuft;
beachten Sie, dass es je nach den Aufnahmebedingungen und
der Schreibgeschwindigkeit der Speicherkarte etwas dauern
kann, um die ausgewählten Bilder zu speichern.
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt, um scharfzustellen (0 29).
Ein &-Symbol erscheint, wenn die
Kamera beginnt, Bilder im
Pufferspeicher abzulegen.
Drücken Sie den Auslöser sanft bis zum
zweiten Druckpunkt. Die 20 Bildaus-
schnitte, die in den Momenten, bevor
und nachdem der Auslöser bis zum
zweiten Druckpunkt gedrückt wurde, im
Puffer gespeichert wurden, werden zum
temporären Speicher kopiert.
Drücken Sie 4 oder 2, um durch die
Bildausschnitte zu blättern, und drücken
Sie 1 oder 3, um diese auszuwählen
oder die Auswahl aufzuheben. Ausge-
wählte Bilder sind durch ein p-Symbol
gekennzeichnet, während die restlichen
Bilder mit O-Symbolen markiert sind, um
anzuzeigen, dass sie gelöscht werden.
66
R
A
Multi-Moment-Auswahl
Bei den Standardeinstellungen wird der Bildausschnitt, der in dem Moment
aufgenommen wurde, in dem der Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt
gedrückt wurde, bei Schritt 6 automatisch mit einem p-Symbol markiert.
A
Das &-Menü (Feature) (0 10)
Durch Drücken auf & im Modus »Best Moment Capture« werden die
nachfolgend aufgeführten Menüpunkte angezeigt. Die verfügbaren
Menüpunkte hängen vom ausgewählten Modus ab (0 63, 67, 69).
1 Aufnahmemodus....................................... 6
2 Best Moment Capture............................63
Belichtungssteuerung..........................142
3 Belichtungszeit ................................. 42, 44
4 Blende ................................................. 43, 44
5 ISO-Empfindlichkeit..............................175
6 Zeitraum für Pufferung........................146
20 Bilder aufnehmen in .......................146
Gesp. Bilder (Standard)........................146
Anz. gespeicherter Aufn. .....................146
A
Verfügbare Einstellungen
Informationen über die verfügbaren Optionen im Modus »Best Moment
Capture« finden Sie auf Seite 202.
A
Modus Best Moment Capture
Filme können nicht aufgenommen werden und das Drücken der Taste für
Filmaufzeichnung hat keine Wirkung. Der Blitz kann nicht verwendet
werden.
A
Weitere Informationen
Informationen darüber, wie Sie Einstellungen für die Multi-Moment-
Auswahl anpassen können, finden Sie auf Seite 146.
12
6
3
4
5
67
R
Auswahl Ihres Moments (Live-Zeitlupe)
Wenn Live-Zeitlupe im Modus u (Best Moment Capture)
ausgewählt ist, nimmt die Kamera eine kurze Sequenz von Fotos auf
und gibt sie in Zeitlupe wieder, damit Sie den genauen Moment für
ein Foto auswählen können.
1
Wählen Sie den Modus u.
2
Wählen Sie »Live-Zeitlupe«.
3
Wählen Sie den Bildausschnitt.
Drehen Sie das Funktionswählrad auf
u (Best Moment Capture).
Drücken Sie & (Feature), um das
&-Menü anzuzeigen. Markieren Sie
»Best Moment Capture« und drücken
Sie J, markieren Sie dann »Live-
Zeitlupe« und drücken Sie J.
Wählen Sie den Bildausschnitt mit dem
Motiv in der Bildmitte.
68
R
4
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt.
Die Kamera speichert nach der
Fokussierung 20 Bildausschnitte im
temporären Pufferspeicher. Er gibt sie
anschließend langsam in einer
Dauerschleife wieder, während der
Auslöser bis zum ersten Druckpunkt
gedrückt wird. Ein &-Symbol wird im
Monitor angezeigt.
Statusanzeige
Wenn der gewünschte Bildausschnitt
angezeigt wird, drücken Sie den
Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt,
um den aktuellen Bildausschnitt
aufzunehmen und die übrigen Bilder zu
verwerfen. Der ausgewählte
Bildausschnitt wird ein paar Sekunden
lang angezeigt, wenn die Aufnahme
abgeschlossen ist. Lassen Sie die Taste
los, ohne bis zum zweiten Druckpunkt
zu drücken, um die Pufferinhalte zu
löschen und das Menü zu verlassen,
ohne ein Foto aufzunehmen.
69
R
Auswahl des Moments der Kamera überlassen
(Smart Photo Selector)
Der Smart Photo Selector unterstützt Sie dabei, den flüchtigen
Gesichtsausdruck eines Porträtmotivs oder andere flüchtige
Momente, zum Beispiel Gruppenfotos auf einer Party, einzufangen.
Jedes Mal, wenn der Verschluss ausgelöst wird, wählt die Kamera
automatisch die beste Aufnahme sowie vier weitere Kandidaten für
die beste Aufnahme, basierend auf Bildausschnitt und Bewegung.
1
Wählen Sie den Modus u.
2
Wählen Sie »Smart Photo Selector«.
Drehen Sie das Funktionswählrad auf
u (Best Moment Capture).
Drücken Sie & (Feature), um das
&-Menü anzuzeigen. Markieren Sie
»Best Moment Capture« und drücken
Sie J, markieren Sie dann »Smart
Photo Selector« und drücken Sie J.
70
R
3
Wählen Sie den Bildausschnitt.
4
Beginnen Sie mit der Zwischenspeicherung von Fotos.
5
Nehmen Sie das Bild auf.
Drücken Sie den Auslöser sanft bis zum
zweiten Druckpunkt. Die Kamera
vergleicht die Aufnahmen, die im Puffer
sowohl vor als auch nach dem Drücken
des Auslösers bis zum zweiten
Druckpunkt zwischengespeichert
wurden, und wählt fünf Aufnahmen aus,
die auf der Speicherkarte gespeichert
werden. Beachten Sie, dass dies etwas
Zeit in Anspruch nimmt. Das beste Bild
wird auf dem Monitor angezeigt, wenn
die Aufnahme abgeschlossen ist.
Wählen Sie den Bildausschnitt mit dem
Motiv in der Bildmitte.
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt, um scharfzustellen (0 29).
Ein &-Symbol erscheint, wenn die
Kamera beginnt, Bilder im
Pufferspeicher abzulegen. Solange der
Auslöser am ersten Druckpunkt
gehalten wird, führt die Kamera bei
jeder Abstandsänderung des Motivs die
Schärfe nach.
71
R
A
Smart Photo Selector
Die Kamera wählt automatisch ein Motivprogramm, das für das betreffende
Motiv geeignet ist.
A
Pufferung
Die Zwischenspeicherung beginnt, wenn der Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt gedrückt wird und endet nach etwa 90 Sekunden oder wenn
der Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt gedrückt wird.
D
Mit Smart Photo Selector aufgenommene Dateien
Löschen Sie nicht die Datei »NCSPSLST.LST« aus dem Ordner »NCFL« auf der
Speicherkarte und ändern Sie auch nicht die Dateinamen von Bildern, die
mit dem Smart Photo Selector aufgenommen wurden. Anderenfalls erkennt
die Kamera die betroffenen Dateien nicht mehr als Smart-Photo-Selector-
Bilder und behandelt sie stattdessen als voneinander unabhängige Fotos.
A
Weitere Informationen
Wählen Sie unter »Anz. gespeicherter Aufn.« im Aufnahmemenü, wie
viele Aufnahmen vom Smart Photo Selector ausgewählt werden sollen
(0 146).
Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt gedrückt,
um scharfzustellen
Auslöser bis zum zweiten
Druckpunkt gedrückt
Die Aufnahme
wird beendet
Pufferung
72
R
❚❚ Wiedergeben von Fotos, die mit dem Smart Photo Selector aufgenommen
wurden
Wählen der besten Aufnahme
Drücken Sie K und verwenden Sie den
Multifunktionswähler, um Fotos, die mit
dem Smart Photo Selector aufgenommen
wurden, anzuzeigen (0 31; Bilder, die mit
dem Smart Photo Selector aufgenommen
wurden, sind mit einem y-Symbol
gekennzeichnet). Von den mit dem Smart
Photo Selector aufgenommenen Fotos wird
nur die beste Aufnahme angezeigt. (Wenn
Sie 2 drücken, um das nächste Bild
anzuzeigen, überspringt die Kamera die
Kandidaten für die beste Aufnahme, sodass
die Dateinummer des nächsten
angezeigten Bildes nicht unmittelbar auf
die Nummer des aktuellen Bildes folgt.) Um
die Wiedergabe zu beenden und zum
Aufnahmemodus zurückzukehren, drücken
Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt.
K-Taste
Wenn ein mit dem Smart Photo Selector
aufgenommenes Foto angezeigt wird,
können Sie die beste Aufnahme durch
Drücken von 3 wählen. Drücken Sie 4 oder
2, um die anderen Bilder in der Sequenz
wiederzugeben, und drücken Sie J, um
das aktuelle Bild als die beste Aufnahme
auszuwählen. Drücken Sie D, um zur
normalen Wiedergabe zurückzukehren.
73
R
❚❚ Löschen von Bildern
Wenn ein mit dem Smart Photo Selector
aufgenommenes Bild ausgewählt ist und
die O-Taste gedrückt wird, erscheint eine
Sicherheitsabfrage. Drücken Sie erneut O,
um die beste Aufnahme und die
Kandidaten für die beste Aufnahme zu
löschen, oder drücken Sie K, um das Menü
zu verlassen, ohne die Bilder zu löschen.
Beachten Sie, dass die Bilder nicht
wiederhergestellt werden können, sobald sie
gelöscht worden sind.
A
Löschen einzelner Fotos
Durch Drücken der O-Taste im Dialog für die
Auswahl der besten Aufnahme werden die
folgenden Optionen angezeigt. Markieren Sie
eine Option mit dem Multifunktionswähler und
drücken Sie J, um diese auszuwählen.
Dieses Bild: Löschen Sie das aktuelle Foto
(beachten Sie, dass das aktuell als beste
Aufnahme ausgewählte Bild nicht gelöscht werden kann).
Alle außer Best Shot: Löschen Sie die Kandidaten für die beste Aufnahme,
aber nicht das derzeit als beste Aufnahme gewählte Bild.
Es erscheint eine Sicherheitsabfrage; markieren Sie »Ja« und drücken Sie J,
um das ausgewählte Bild oder die ausgewählten Bilder zu löschen.
O-Taste
74
R
Nehmen Sie kurze Filmsequenzen mit Ihren Fotos auf. Jedes Mal,
wenn der Verschluss ausgelöst wird, nimmt die Kamera ein Foto und
eine etwa 1,6 s lange Filmsequenz auf. Der so entstandene
»Bewegte Schnappschuss« wird mit der Kamera folgendermaßen
wiedergegeben: der Film etwa 4 s lang in Zeitlupe gefolgt vom Foto.
1
Wählen Sie den Modus z.
2
Wählen Sie den Bildausschnitt.
z Kombinieren von Fotos mit kurzen Filmsequenzen
(Modus Bewegter Schnappschuss)
Drehen Sie das Funktionswählrad auf
z (Bewegter Schnappschuss).
Wählen Sie den Bildausschnitt mit dem
Motiv in der Bildmitte.
75
R
3
Beginnen Sie mit der Zwischenspeicherung.
4
Nehmen Sie das Bild auf.
Drücken Sie den Auslöser sanft bis zum
zweiten Druckpunkt. Die Kamera nimmt
ein Foto und gleichzeitig eine
Filmsequenz von 1,6 s Länge auf. Die
Aufnahme beginnt vor und endet nach
dem Drücken des Auslösers bis zum
zweiten Druckpunkt. Beachten Sie, dass
dies etwas Zeit in Anspruch nimmt.
Wenn die Aufnahme abgeschlossen ist,
wird das Foto einige Sekunden lang
angezeigt.
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt, um scharfzustellen (0 29).
Ein &-Symbol wird angezeigt, wenn
die Kamera mit dem Aufzeichnen von
Filmsequenzen im Pufferspeicher
beginnt.
A
Pufferung
Die Zwischenspeicherung beginnt, wenn der Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt gedrückt wird und endet nach etwa 90 Sekunden oder wenn
der Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt gedrückt wird.
Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt gedrückt,
um scharfzustellen
Auslöser bis zum zweiten
Druckpunkt gedrückt
Die Aufnahme
wird beendet
Pufferung
76
R
A
Das &-Menü (Feature) (0 10)
Durch Drücken von & im Modus »Bewegter Schnappschuss« werden die
folgenden Menüpunkte angezeigt:
1 Aufnahmemodus....................................... 6
2 Belichtungssteuerung..........................142
3 Belichtungszeit ................................. 42, 44
4 Blende ................................................. 43, 44
5 ISO-Empfindlichkeit..............................175
6 Filmen vor und nach Foto...................147
Dateiformat.............................................148
Audio..........................................................77
A
Verfügbare Einstellungen
Informationen über die verfügbaren Optionen im Modus »Bewegter
Schnappschuss« finden Sie auf Seite 202.
1 2
6
3
4
5
77
R
❚❚ Audio
Um etwa vier Sekunden lang Ton mit
bewegten Schnappschüssen beginnend
beim Start der Filmaufnahme
aufzunehmen, verwenden Sie den
Multifunktionswähler und die J-Taste, um
»Umgebungsgeräusche« für »Audio« im
&-Menü (Feature) auszuwählen (0 76).
Bewegte Schnappschüsse können
ebenfalls mit Hintergrundmusik
(»Hintergrundmusik«) oder ohne Ton
(»Kein Ton«) aufgenommen werden.
A
Modus Bewegter Schnappschuss
Es können keine Filme mit der Taste für Filmaufzeichnung aufgenommen
werden und das Blitzgerät kann nicht verwendet werden.
A
Weitere Informationen
Wie festgelegt wird, welcher Abschnitt des zwischengespeicherten Films
für die Filmsequenz verwendet wird, ist auf Seite 147 erläutert.
Informationen darüber, wie bewegte Schnappschüsse in einem Format
gespeichert werden, das mit den meisten Videowiedergabe-Programmen
abgespielt werden kann, finden Sie auf Seite 148. Auf Seite 138 finden Sie
Informationen über die Kombination von Filmabschnitten mehrerer
bewegter Schnappschüsse zu einem einzigen Film.
78
R
Wiedergeben von bewegten Schnappschüssen
Löschen von bewegten Schnappschüssen
Drücken Sie O, um den aktuellen bewegten
Schnappschuss zu löschen. Es erscheint
eine Sicherheitsabfrage. Drücken Sie erneut
O, um das Foto und den Film zu löschen
und zur Wiedergabe zurückzukehren, oder
drücken Sie K, um das Menü zu verlassen,
ohne die Datei zu löschen. Beachten Sie,
dass einmal gelöschte bewegte
Schnappschüsse nicht wiederhergestellt
werden können.
Drücken Sie K und verwenden Sie den
Multifunktionswähler, um einen bewegten
Schnappschuss anzuzeigen (0 31;
bewegte Schnappschüsse werden durch
ein z-Symbol gekennzeichnet). Durch
Drücken von 3, während der Anzeige eines
bewegten Schnappschusses, wird der
Filmteil 4 s lang in Zeitlupe wiedergegeben,
gefolgt vom Foto. Die Wiedergabe wird
vom Audiotitel begleitet, der mit der
Option »Audio« ausgewählt wurde (0 77).
Um die Wiedergabe zu beenden und zum
Aufnahmemodus zurückzukehren, drücken
Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt.
K-Taste
O-Taste
79
t
t
Mehr über das Fotografieren
Dieser Abschnitt beschreibt andere Funktionen, die Sie verwenden
können, wenn Sie Bilder aufnehmen.
Machen Sie eine Serienaufnahme (Aufnahmeserie) von Fotos.
1
Zeigen Sie die Optionen der Aufnahmebetriebsart an.
2
Wählen Sie I.
3
Wählen Sie eine Bildrate.
4
Wählen Sie Ihren Bildausschnitt und nehmen Sie ein Bild auf.
Serienaufnahmemodus
Drücken Sie 4 (C), um die Optionen für
die Aufnahmebetriebsart anzuzeigen.
Markieren Sie I (Serienaufnahme) und
drücken Sie 2, um Optionen der Bildrate
anzuzeigen.
Markieren Sie die gewünschte Bildrate
und drücken Sie J. Die Bildrate wird als
Anzahl der aufgenommenen Bilder pro
Sekunde (Bilder/s) ausgedrückt; wählen
Sie aus Bildraten von ca. 5, 10, 20, 30 und
60 Bildern/s (jeweils I, Q, R , S
und T). Außer wenn I ausgewählt ist,
beträgt die maximale Anzahl von
Aufnahmen, die in einer einzigen
Aufnahmeserie aufgenommen werden
können, 20.
Drücken Sie den Auslöser bis zum
zweiten Druckpunkt, um die
Aufnahmeserie aufzunehmen.
80
t
D
Serienaufnahmemodus
Es wird nur ein Bild aufgenommen, wenn das Blitzgerät auslöst, wenn I
ausgewählt ist; bei Einstellungen von 10, 20, 30 und 60 Bildern/s löst das
integrierte Blitzgerät nicht aus.
Die Kontrollleuchte für den Speicherkartenzugriff leuchtet auf, während die
Fotos auf der Speicherkarte gespeichert werden. Je nach
Aufnahmesituation und Schreibgeschwindigkeit der Speicherkarte kann
der Speichervorgang einige Zeit dauern. Ist der Akku erschöpft, bevor alle
Fotos gespeichert sind, wird die Auslösung deaktiviert und die restlichen
Bilder werden auf die Speicherkarte übertragen.
Die Serienaufnahme ist bei anderen Kreativmodi als P, S, A oder M, sowie in
den Betriebsarten »Best Moment Capture«, »erweiterte Filmoptionen« und
»Bewegter Schnappschuss« nicht verfügbar. Sie steht außerdem nicht zur
Verfügung, wenn die Live-Bildsteuerung im Automatikmodus verwendet
wird (0 36).
A
Größe des Pufferspeichers
Die Kamera ist mit einem Pufferspeicher zum
Zwischenspeichern ausgestattet, sodass die
Aufnahme fortgesetzt werden kann, während
Fotos auf der Speicherkarte gespeichert
werden. Die ungefähre Anzahl der Bilder, die im
Pufferspeicher mit den aktuellen Einstellungen
gespeichert werden können, wird angezeigt,
während der Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt gedrückt wird (diese Zahl ist nur ein Näherungswert und hängt
von den Aufnahmebedingungen ab). Die Abbildung zeigt den Monitor,
wenn im Pufferspeicher noch Platz für etwa 20 Bilder ist.
A
Einzelbild
Wählen Sie für die Aufnahmebetriebsart 8 (Einzelbild), um jedes Mal, wenn
der Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt gedrückt wird, nur ein Bild
aufzunehmen.
81
t
Der Selbstauslöser wird zur Verzögerung der Auslösung des
Verschlusses um 10 oder 2 Sekunden verwendet, nachdem der
Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt gedrückt wird.
1
Zeigen Sie die Optionen der Aufnahmebetriebsart an.
2
Wählen Sie E.
3
Wählen Sie die gewünschte Selbstauslöser-Option.
4
Montieren Sie die Kamera auf ein Stativ.
Montieren Sie die Kamera auf ein Stativ oder stellen Sie sie auf
eine stabile, ebene Fläche.
Selbstauslösermodi
Drücken Sie 4 (C), um die Optionen für
die Aufnahmebetriebsart anzuzeigen.
Markieren Sie E (Serienaufnahme) und
drücken Sie 2, um Optionen des
Selbstauslösers anzuzeigen.
Markieren Sie mit dem
Multifunktionswähler c oder a und
drücken Sie J.
82
t
5
Wählen Sie den Bildausschnitt und nehmen Sie ein Bild auf.
Beachten Sie, dass möglicherweise der Selbstauslöser nicht startet
oder das Foto nicht aufgenommen wird, wenn die Kamera nicht
scharfstellen kann oder in anderen Situationen, in denen der
Verschluss nicht ausgelöst werden kann. Durch Ausschalten der
Kamera wird der Selbstauslöserbetrieb abgebrochen.
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt, um scharfzustellen, und
drücken Sie dann den Auslöser bis zum
zweiten Druckpunkt. Die Selbstauslöser-
Kontrollleuchte fängt an zu blinken und
es ertönt ein Tonsignal. Zwei Sekunden,
bevor das Foto aufgenommen wird, hört
die Leuchte auf zu blinken und das
Tonsignal wird schneller.
A
Filmmodus
Wählen Sie den Modus »erweiterte Filmoptionen« und starten Sie den
Selbstauslöser mit der Taste für Filmaufzeichnung, um Filme mit dem
Selbstauslöser aufzunehmen. Die Filmaufnahme wird beendet, wenn die
Taste für Filmaufzeichnung erneut gedrückt wird.
A
Aufklappen des Blitzgeräts
Drücken Sie bei Belichtungssteuerung P, S, A oder M vor der Aufnahme die
Taste »Blitz aufklappen«, damit das Blitzgerät herausspringt. Die Aufnahme
wird unterbrochen, falls das Blitzgerät während des Selbstauslöserlaufs
aufgeklappt wird.
A
Weitere Informationen
Informationen über das Ein- und Ausschalten des Tonsignals für den
Selbstauslöserlauf finden Sie auf Seite 187.
83
t
Mit der Belichtungskorrektur können Sie die von der Kamera
vorgeschlagene Belichtung ändern, um das Bild heller oder dunkler
zu machen.
1
Zeigen Sie die Belichtungskorrektur-Einstellung an.
2
Wählen Sie einen Wert.
Setzen Sie den Wert der Belichtungskorrektur auf ±0, um die
normale Belichtung wiederherzustellen. Bei den
Belichtungssteuerungen P, S und A wird die Belichtungskorrektur
beim Ausschalten der Kamera nicht zurückgesetzt.
Belichtungskorrektur
–1 LW Keine Korrektur +1 LW
Drücken Sie 2 (E), um die Einstellung
der Belichtungskorrektur anzuzeigen.
Wählen Sie mit dem Multifunktionswähler
Werte zwischen –3 LW (Unterbelichtung)
und +3 LW (Überbelichtung) in Schritten
von
1
/
3
LW aus. Als Faustregel kann gelten:
Stellen Sie einen positiven Korrekturwert
ein, wenn das Motiv aufgehellt werden
soll, und einen negativen Wert, wenn das
Motiv abgedunkelt werden soll.
A
Belichtungskorrektur
Die Belichtungskorrektur ist am effektivsten, wenn sie mit der
mittenbetonten Messung oder der Spotmessung verwendet wird (0 149).
A
Das integrierte Blitzgerät
Bei Einsatz des integrierten Blitzgeräts beeinflusst die Belichtungskorrektur
sowohl die Belichtung des Hintergrundes als auch die Blitzleistung.
84
t
Nutzen Sie das integrierte Blitzgerät als zusätzliche Lichtquelle,
wenn das Motiv zu dunkel ist oder um Objekte im Gegenlicht
»aufzuhellen« (beleuchten). Das integrierte Blitzgerät kann in den
folgenden Aufnahmemodi verwendet werden, aber beachten Sie,
dass einige Kameraeinstellungen das integrierte Blitzgerät
automatisch deaktivieren:
Betriebsarten mit automatischem Aufklappen
Im Modus C (Automatik) und wenn die Option Weichzeichnung,
Miniatureffekt, selektive Farbe, Cross-Entwicklung oder
Spielzeugkamera-Effekt im Modus w (Kreativmodus) ausgewählt
ist, klappt das Blitzgerät bei Bedarf automatisch heraus und löst aus.
1
Wählen Sie einen Blitzmodus.
2
Fotografieren Sie.
Das integrierte Blitzgerät
Drücken Sie 3 (N) auf dem
Multifunktionswähler, um eine Liste der
Blitzmodi anzuzeigen, markieren Sie
anschließend mit dem
Multifunktionswähler den gewünschten
Modus und drücken Sie J, um ihn
auszuwählen.
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt, um scharfzustellen, und bis
zum zweiten Druckpunkt, um zu
fotografieren. Das Blitzgerät klappt bei
Bedarf auf und löst aus.
85
t
❚❚ Blitzmodi
Die folgenden Blitzmodi sind in den Modi C (Automatik),
q (Weichzeichnung), r (Miniatureffekt), s (selektive Farbe),
6 (Cross-Entwicklung) und 7 (Spielzeugkamera-Effekt) verfügbar:
o (Blitzautomatik): Bei schwacher Beleuchtung oder einem
Motiv im Gegenlicht klappt das Blitzgerät automatisch auf, wenn
der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird, und löst
wie erforderlich aus.
n (Automatik mit Reduzierung des Rote-Augen-Effekts):
Verwenden Sie diesen Modus für Porträtaufnahmen. Das
Blitzgerät klappt auf und löst wie erforderlich aus, bevor es auslöst,
leuchtet jedoch die Lampe zur Reduzierung des Rote-Augen-
Effekts, um die Reduzierung von »roten Augen« zu unterstützen.
s (aus): Der Blitz löst nicht aus.
86
t
Betriebsarten mit manuellem Aufklappen
Wenn P, S, A oder M im Modus w (Kreativmodus) ausgewählt wird,
muss das Blitzgerät manuell aufgeklappt werden. Das Blitzgerät löst
nicht aus, wenn es nicht aufgeklappt ist.
1
Klappen Sie das Blitzgerät auf.
2
Wählen Sie einen Blitzmodus.
3
Fotografieren Sie.
Drücken Sie die Taste »Blitz aufklappen«,
um das Blitzgerät aufzuklappen.
Taste »Blitz aufklappen«
Drücken Sie 3 (N) auf dem
Multifunktionswähler, um eine Liste der
Blitzmodi anzuzeigen, markieren Sie
anschließend mit dem
Multifunktionswähler den gewünschten
Modus und drücken Sie J, um ihn
auszuwählen.
Das Blitzgerät löst bei jeder Aufnahme
aus. Um das Blitzgerät zu deaktivieren,
drücken Sie es sanft herunter, bis es
einrastet.
87
t
❚❚ Blitzmodi
Die folgenden Blitzmodi sind verfügbar, wenn P, S, A oder M im Modus
w (Kreativmodus) gewählt wird:
N (Aufhellblitz): Der Blitz löst mit jeder Aufnahme aus.
N
Y
(Reduzierung des Rote-Augen-Effekts): Verwenden Sie diesen Modus
für Porträtaufnahmen. Das Blitzgerät löst bei jeder Aufnahme aus, bevor es
auslöst, leuchtet jedoch die Lampe zur Reduzierung des Rote-Augen-
Effekts, um die Reduzierung von »roten Augen« zu unterstützen.
N
Y
p
(Reduzierung des Rote-Augen-Effekts mit Langzeitsynchronisa-
tion): Wie für »Reduzierung des Rote-Augen-Effekts« oben, außer dass
die Belichtungszeit automatisch verlängert wird, um die Hintergrundbe-
leuchtung bei Nacht oder bei schwacher Beleuchtung einzufangen. Ver-
wenden Sie diesen Modus, wenn Sie die Hintergrundbeleuchtung bei
Porträtaufnahmen mit einbeziehen möchten. Nur in den Modi
P
und
A
verfügbar.
Np
(Aufhellblitz + Langzeitsynchronisation): Wie für »Aufhellblitz« oben,
außer dass die Belichtungszeit automatisch verlängert wird, um die Hinter-
grundbeleuchtung bei Nacht oder bei schwacher Beleuchtung einzufan-
gen. Verwenden Sie diesen Modus, um sowohl Motiv als auch Hintergrund
einzufangen. Nur in den Modi
P
und
A
verfügbar.
Nr
(zweiter Verschlussvorhang + Langzeitsynchronisation): Wie für
»Synchronisation auf den zweiten Verschlussvorhang« unten, außer dass
die Belichtungszeit automatisch verlängert wird, um die Hintergrundbe-
leuchtung bei Nacht oder bei schwacher Beleuchtung einzufangen. Ver-
wenden Sie diesen Modus, um sowohl Motiv als auch Hintergrund
einzufangen. Nur in den Modi
P
und
A
verfügbar.
Nq
(Synchronisation auf den zweiten Verschlussvorhang): Der Blitz löst
aus, kurz bevor der Verschluss geschlossen wird, wodurch eine Lichtspur
entsteht, die in Bewegung befindlichen Lichtquellen folgt, wie unten
rechts dargestellt. Nur in den Modi
S
und
M
verfügbar.
s (aus): Der Blitz löst nicht aus. Nur verfügbar, wenn das Blitzgerät
aufgeklappt ist.
Synchronisation auf den ersten
Verschlussvorhang
Synchronisation auf den zweiten
Verschlussvorhang
88
t
D
Aufklappen des Blitzgeräts
Achten Sie bei Verwendung des Blitzgeräts
darauf, dass es wie rechts abgebildet vollständig
aufgeklappt ist. Berühren Sie beim
Fotografieren nicht das Blitzgerät.
A
Zuklappen des integrierten Blitzgeräts
Um Strom zu sparen, wenn das Blitzgerät nicht
verwendet wird, drücken Sie es sanft herunter,
bis die Verriegelung einrastet. Wenden Sie keine
Gewalt an. Das Missachten dieser
Vorsichtsmaßnahme könnte eine Fehlfunktion
des Produkts verursachen.
A
Die Blitzbereitschaftsanzeige
Die Blitzbereitschaftsanzeige (N) leuchtet, um anzuzeigen, dass der Blitz
vollständig geladen ist, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt
gedrückt wird.
A
Das integrierte Blitzgerät am Auslösen hindern
Wenn das Blitzgerät heruntergeklappt wird, wird verhindert, dass es in den
Modi P, S, A und M auslöst. Das Blitzgerät kann auch durch Auswahl des
Blitzmodus s (aus) ausgeschaltet werden.
89
t
A
Verwenden des integrierten Blitzgeräts
Wird der Blitz mehrmals schnell nacheinander ausgelöst, werden das
Blitzgerät und der Verschluss unter Umständen vorübergehend deaktiviert,
um das Blitzgerät zu schützen. Die Aufnahme kann nach einer kurzen Pause
fortgesetzt werden.
Objekte, die nahe an der Kamera sind, werden bei Fotos, die mit dem Blitz
bei hohen ISO-Empfindlichkeiten aufgenommen wurden, eventuell
überbelichtet.
Um eine Vignettierung zu vermeiden, nehmen Sie die Gegenlichtblenden
ab und fotografieren Sie aus einem Abstand von mindestens 0,6 m. Einige
Objektive können auch bei größeren Abständen eine Vignettierung
verursachen oder die Lampe zur Reduzierung des Rote-Augen-Effekts
verdecken und somit diese Funktion stören. Die folgenden Abbildungen
verdeutlichen die Vignettierung, die bei Verwendung des integrierten
Blitzgeräts durch den Schattenwurf des Objektivs verursacht werden kann.
Schatten Schatten
A
Weitere Informationen
Informationen zum Anpassen der Blitzleistung finden Sie auf Seite 163.
A
Blende, Empfindlichkeit und Blitzreichweite
Die Blitzreichweite hängt von der Empfindlichkeit (ISO-Entsprechung) und
Blende ab.
90
t
Automatikmodus
Wählen Sie aus den folgenden Optionen.
Kreativmodus
Der durch Tippen auf das Display durchgeführte Bedienvorgang
hängt davon ab, ob sich die Kamera im Autofokusmodus oder im
manuellen Fokusmodus befindet.
❚❚ Autofokusmodi
Die folgenden Optionen stehen in den Autofokusmodi (AF-A, AF-S
und AF-C) zur Verfügung.
Optionen für das Fotografieren mit einem Fingertipp
Tippen Sie auf das rechts dargestellte
Symbol, um den Bedienvorgang
auszuwählen, der durch Tippen auf den
Monitor im Aufnahmemodus durchgeführt
wird. Die verfügbaren Optionen hängen
vom Aufnahme- und Fokusmodus ab.
3
Wenn Sie auf dem Display auf ein Motiv tippen, stellt die Kamera
scharf und nimmt ein Bild auf.
7
Das Tippen auf das Display bleibt während der Aufnahme
wirkungslos.
3
Wenn Sie auf dem Display auf ein Motiv tippen, stellt die Kamera
scharf und nimmt ein Bild auf.
4
Tippen Sie auf das Display, um das Fokusmessfeld zu positionieren,
wenn die Einzelfeldsteuerung für die AF-Messfeldsteuerung
ausgewählt ist (0 159). Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt, um scharfzustellen.
6
Tippen Sie auf ein Motiv, um die Nachführung zu starten, wenn die
Motivverfolgung für die AF-Messfeldsteuerung (0 159) ausgewählt
ist.
7
Das Tippen auf das Display bleibt während der Aufnahme
wirkungslos.
91
t
❚❚ Manueller Fokusmodus
Die folgenden Optionen stehen im manuellen Fokusmodus zur
Verfügung.
Modus Erweiterte Filmoptionen
Der durch Tippen auf das Display durchgeführte Bedienvorgang
hängt davon ab, ob sich die Kamera im Autofokusmodus oder im
manuellen Fokusmodus befindet.
❚❚ Autofokusmodi
Die folgenden Optionen stehen in den Autofokusmodi (AF-F und
AF-S) zur Verfügung.
❚❚ Manueller Fokusmodus
Die folgenden Optionen stehen im manuellen Fokusmodus zur
Verfügung.
3
Wenn Sie auf das Display tippen, nimmt die Kamera ein Bild auf,
ohne zuerst den Fokus anzupassen.
5
Tippen Sie auf ein Motiv, um es vergrößert im Monitor anzuzeigen
(0 157).
7
Das Tippen auf das Display bleibt während der Aufnahme
wirkungslos.
8
Tippen Sie zum Scharfstellen auf Ihr Motiv im Display, wenn die
automatische Messfeldsteuerung oder Einzelfeldsteuerung für die
AF-Messfeldsteuerung ausgewählt ist.
6
Tippen Sie auf ein Motiv, um die Nachführung zu starten, wenn die
Motivverfolgung für die AF-Messfeldsteuerung (0 159) ausgewählt
ist.
9
Das Tippen auf das Display bleibt während der Aufnahme
wirkungslos.
5
Tippen Sie auf ein Motiv, um es vergrößert im Monitor anzuzeigen
(0 157).
9
Das Tippen auf das Display bleibt während der Aufnahme
wirkungslos.
92
t
D
Best Moment Capture/Bewegter Schnappschuss
Die Optionen zum Fotografieren mit einem Fingertipp sind in den Modi
Best Moment Capture und Bewegter Schnappschuss nicht verfügbar.
D
Aufnahme von Bildern mit den Optionen zum Fotografieren mit einem Fingertipp
Vermeiden Sie es, zu fest zu tippen. Die Kamera bewegt sich unter
Umständen, wenn der Auslöser ausgelöst wird, was zu unscharfen Fotos
führt.
Der Auslöser kann zum Fokussieren und Fotografieren verwendet werden,
selbst wenn das 3-Symbol angezeigt wird, um anzuzeigen, dass die
Optionen zum Fotografieren mit einem Fingertipp aktiviert sind.
Verwenden Sie den Auslöser, um Fotos bei der Serienaufnahme (0 79) und
während der Filmaufnahme aufzunehmen. Die Optionen zum
Fotografieren mit einem Fingertipp können nur für Einzelaufnahmen bei
der Serienaufnahme verwendet werden und können nicht zum
Fotografieren während der Filmaufnahme verwendet werden. Im
Selbstauslöser-Modus (0 81) wird durch Tippen auf den Monitor der Fokus
gespeichert und die Zeitschaltuhr gestartet; das Foto wird nach zehn oder
zwei Sekunden aufgenommen.
93
T
T
Wi-Fi
Die Kamera kann über Wi-Fi-Wireless LANs eine Verbindung zu
einem Mobilgerät herstellen, auf dem die Wireless Mobile Utility-
App von Nikon läuft (0 94). Das Mobilgerät kann verwendet
werden, um aus der Ferne die Kamera zu steuern und Bilder
aufzunehmen oder Bilder von der Kamera auf das Mobilgerät
herunterzuladen und mit anderen im Internet zu teilen. Bilder
können außerdem von der Kamera auf das Mobilgerät hochgeladen
werden (0 99).
Einsatzmöglichkeiten von Wi-Fi
Bilder herunterladen Bilder teilen
Fernsteuerung
94
T
Installieren Sie die Wireless Mobile Utility vor dem Anschluss über
Wi-Fi (Wireless-LAN) auf Ihrem Android- oder iOS-Mobilgerät. Die
Anweisungen für den Zugriff auf die Kamera variieren je nach der
vom Mobilgerät verwendeten Verbindungsart.
Android
WPS per Tastendruck: Wenn das Mobilgerät die Funktion »WPS per
Tastendruck« unterstützt (d. h. verfügt über die Option »WPS-
Tastenverbindung« in seinem Menü »WLAN-Einstellungen«),
können Sie mittels dieser einfachen Methode eine Verbindung
zum Mobilgerät herstellen (0 95)
WPS per PIN-Eingabe: Wenn das Mobilgerät WPS unterstützt, können
Sie die Kamera zur Herstellung einer Verbindung verwenden,
indem Sie die auf dem Mobilgerät angezeigte PIN eingeben (0 96)
SSID anzeigen: Wenn das Mobilgerät WPS nicht unterstützt, können
Sie durch Wählen der Kamera-SSID auf dem Mobilgerät eine
Verbindung herstellen (0 97)
iOS
SSID anzeigen: Stellen Sie eine Verbindung her, indem Sie die
Kamera-SSID auf dem Mobilgerät wählen (0 97)
Zugriff auf die Kamera
A
Installation der Wireless Mobile Utility-App
1Finden Sie die App.
Stellen Sie auf dem Mobilgerät eine Verbindung zum Google Play-Dienst,
dem App Store oder einem anderen App-Marktplatz her und suchen Sie
nach »Wireless Mobile Utility«. Weitere Informationen finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Mobilgeräts.
2Installieren Sie die App.
Lesen Sie die App-Beschreibung und installieren Sie die App. Ein
Handbuch im PDF-Format für die Wireless Mobile Utility steht zum
Herunterladen unter den folgenden Internetadressen zur Verfügung:
Android: http://nikonimglib.com/ManDL/WMAU/
iOS: http://nikonimglib.com/ManDL/WMAU-ios/
A
WPS
WPS (Wi-Fi Protected Setup) ist ein Standard, der entwickelt wurde, um die
Herstellung eines sicheren Wireless LANs einfach zu machen.
Informationen über die erforderlichen Schritte und die Zeitdauer, die ein
Mobilgerät auf eine Verbindung wartet, finden Sie in der Dokumentation
des Mobilgeräts.
95
T
WPS (nur Android)
1
Wählen Sie »Wi-Fi«.
2
Stellen Sie eine Verbindung her.
3
Starten Sie die Wireless Mobile Utility.
Starten Sie die Wireless Mobile Utility auf dem Mobilgerät. Der
Hauptdialog wird angezeigt.
Drücken Sie die G-Taste, um die
Menüs anzuzeigen, markieren Sie
anschließend »Wi-Fi« und drücken Sie
J.
Aktivieren Sie die WPS-
Tastenverbindungen auf der Kamera
und dem Mobilgerät:
Kamera: Markieren Sie »Wi-Fi-
Verbindungstyp« und drücken Sie 2,
markieren Sie anschließend »WPS per
Tastendruck« und drücken Sie 2, um
die Kamera für eine WPS-Verbindung
bereit zu machen. Die Kamera wartet
etwa zwei Minuten auf eine WPS-
Verbindungsanfrage vom Mobilgerät.
Drücken Sie auf J, um die Wartezeit
zu verlängern.
Mobilgerät: Wählen Sie »WLAN-
Einstellungen« > »WPS-
Tastenverbindung«.
96
T
PIN-Eingabe (nur Android)
1
Wählen Sie »Wi-Fi«.
2
Wählen Sie »Wi-Fi-Verbindungstyp« > »WPS per
PIN-Eingabe«.
3
Geben Sie die PIN ein.
Geben Sie die auf dem Mobilgerät angezeigte PIN ein. Drücken
Sie 4 oder 2, um die Ziffern zu markieren, und drücken Sie 1
oder 3 zum Ändern. Drücken Sie J, wenn die Eingabe
abgeschlossen ist.
4
Starten Sie die Wireless Mobile Utility.
Starten Sie die Wireless Mobile Utility auf dem Mobilgerät. Der
Hauptdialog wird angezeigt.
Drücken Sie die G-Taste, um die
Menüs anzuzeigen, markieren Sie
anschließend »Wi-Fi« und drücken Sie
J.
Markieren Sie »Wi-Fi-Verbindungstyp«
und drücken Sie 2.
Markieren Sie »WPS per PIN-Eingabe«
und drücken Sie 2.
97
T
SSID (Android und iOS)
1
Wählen Sie »Wi-Fi«.
2
Wählen Sie »Verbinde.
3
Wählen Sie »Ja«.
4
Wählen Sie die Kamera-SSID auf dem Mobilgerät.
Wählen Sie die Kamera-SSID in der Liste der Netzwerke, die vom
Mobilgerät angezeigt wird.
Drücken Sie die G-Taste, um die
Menüs anzuzeigen, markieren Sie
anschließend »Wi-Fi« und drücken Sie
J.
Markieren Sie »Verbinden« und
drücken Sie 2.
Markieren Sie »Ja« und drücken Sie J,
um die Kamera-SSID anzuzeigen.
98
T
5
Starten Sie die Wireless Mobile Utility.
Starten Sie die Wireless Mobile Utility auf dem Mobilgerät. Der
Hauptdialog wird angezeigt.
❚❚ Wiederherstellen der Standardeinstellungen
Markieren Sie »Wi-Fi-Verbindungstyp« > »Wi-Fi-Einst. zurücks.«
und drücken Sie 2, um die Standard-Netzwerkeinstellungen
wiederherzustellen. Eine Sicherheitsabfrage wird angezeigt;
markieren Sie »Ja« und drücken Sie J, um die Standard-
Netzwerkeinstellungen wiederherzustellen.
D
Wi-Fi
Lesen Sie vor der Verwendung der Wi-Fi-Funktion die Warnhinweise auf
den Seiten xix bis xx; um einen Stromausfall zu vermeiden, während eine
Verbindung hergestellt ist, sollten Sie außerdem den Akku der Kamera
aufladen. Verwenden Sie Wi-Fi nicht an Orten, an denen die Nutzung
verboten ist. Beachten Sie, dass die Wi-Fi-Funktion der Kamera nicht
verwendet werden kann, wenn ein USB- oder HDMI-Kabel angeschlossen
ist.
A
Beenden von Wi-Fi-Verbindungen
Wi-Fi wird automatisch beendet, wenn das Mobilgerät nicht innerhalb von
fünf Minuten eine Verbindung auslöst. Drücken Sie zum manuellen
Beenden von Wi-Fi die G-Taste, um die Wi-Fi-Standby- oder
Verbindungsanzeige zu beenden.
99
T
Befolgen Sie die unten stehenden Schritte, um Fotos von der
Kamera auf ein Mobilgerät hochzuladen. Filme können nicht zum
Hochladen ausgewählt werden.
Hochladen einzelner Fotos
Laden Sie das Foto, das derzeit in der Einzelbildwiedergabe
angezeigt wird, mit der Option »Übertragung via Wi-Fi« im
Wiedergabemenü & (Feature) (0 10) hoch.
1
Zeigen Sie das Foto auf der Kamera an.
Zeigen Sie das gewünschte Foto in der Einzelbildwiedergabe an.
2
Wählen Sie »Übertragung via Wi-Fi«.
3
Wählen Sie »Ja«.
4
Wählen Sie die Kamera-SSID auf dem Mobilgerät.
Wählen Sie die Kamera-SSID in der Liste der Netzwerke, die vom
Mobilgerät angezeigt wird.
Hochladen von Bildern auf ein Mobilgerät
Drücken Sie & (Feature), um das Menü
& anzuzeigen, markieren Sie
anschließend »Übertragung via Wi-Fi«
und drücken Sie J. Es wird eine
Sicherheitsabfrage angezeigt.
Markieren Sie »Ja« und drücken Sie J.
Um mehrere ausgewählte Fotos
hochzuladen, wählen Sie »Bilder aus
Liste ausw.« und fahren Sie mit Schritt 2
auf Seite 101 fort.
100
T
5
Laden Sie das Foto auf das Mobilgerät herunter.
Starten Sie die Wireless Mobile Utility auf dem Mobilgerät und
folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um das Foto
herunterzuladen. Wenn das Herunterladen beendet ist, drücken
Sie die G-Taste auf der Kamera, um die Wi-Fi-Verbindung zu
beenden.
101
T
Hochladen mehrerer ausgewählter Fotos
Um mehrere ausgewählte Fotos hochzuladen, verwenden Sie die
Option »Übertragung via Wi-Fi« im Wiedergabemenü.
1
Wählen Sie »Übertragung via Wi-Fi« aus.
2
Wählen Sie Fotos aus.
3
Drücken Sie J.
Drücken Sie J, um den Vorgang abzuschließen. Es erscheint
eine Sicherheitsabfrage.
Drücken Sie die G-Taste, um die
Menüs anzuzeigen. Markieren Sie im
Wiedergabemenü »Übertragung via
Wi-Fi« und drücken Sie 2.
G-Taste
Drücken Sie 4 oder 2, um durch die
Bilder zu blättern, und drücken Sie 3,
um sie auszuwählen oder die Auswahl
aufzuheben, oder halten Sie 1
gedrückt, um das markierte Bild als
Einzelbild anzuzeigen. Die
ausgewählten Bilder sind durch ein
&-Symbol gekennzeichnet.
102
T
4
Wählen Sie »Ja«.
5
Wählen Sie die Kamera-SSID auf dem Mobilgerät.
Wählen Sie die Kamera-SSID in der Liste der Netzwerke, die vom
Mobilgerät angezeigt wird.
6
Laden Sie die Fotos auf das Mobilgerät herunter.
Starten Sie die Wireless Mobile Utility auf dem Mobilgerät und
folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um die ausgewählten
Fotos herunterzuladen. Wenn das Herunterladen beendet ist,
drücken Sie die G-Taste auf der Kamera, um die Wi-Fi-
Verbindung zu beenden.
Markieren Sie »Ja« und drücken Sie J.
103
I
I
Mehr Informationen zur Wiedergabe
In der Einzelbildwiedergabe werden die Bildinformationen
halbtransparent in die Bilder eingeblendet (0 31). Der Umfang der
angezeigten Informationen kann mit der Option »Monitor« >
»Wiedergabe« im Systemmenü gewählt werden (0 186).
❚❚ Grundl. Informationen
Bildinformationen
Fotos Filme
1 2
3
9
10
8 5
4
76
212
11
13
1
3
9
10
8
5
4
6
7
1 Aufnahmemodus
2 Schutzstatus........................................... 131
3 Bildnummer/Anzahl Bilder insgesamt
4 Bildqualität............................................. 143
Bildrate........................................... 166, 167
5 Bildgröße ................................................ 143
Bildgröße ....................................... 166, 167
6 Ordnernummer-Dateinummer ......... 105
7 Uhrzeit der Aufnahme...................25, 189
8 Aufnahmedatum ............................25, 189
9 Akkustandsanzeige .................................27
10 Bewertung.............................................. 110
11 Filmlänge...................................................60
12 Tonaufnahmeanzeige.......................... 168
13 Bildschirmhinweise (für Filme).............60
104
I
❚❚ Detaillierte Informationen
Fotos
Filme
1 234
7
6
5
8
13
12
14
15
11
16
10 9
28
17
18
19
25
26
27
23 2124 20
22
29
28
25
26
23 2124 20
22
1 2 4
6
5
13
12
31
30
14
27
17
3
1 Aufnahmemodus
2 Bildnummer/Anzahl Bilder insgesamt
3 Schutzstatus........................................... 131
4 Typbezeichnung der Kamera
5 Symbol für Bildbearbeitung
............................................... 132, 133, 134
Symbol für Videofilmbearbeitung.... 135
6 Histogramm mit der Tonwertverteilung
im Bild .................................................... 105
7 ISO-Empfindlichkeit ............................. 175
8 Brennweite............................................. 223
9 Blitzmodus..........................................85, 87
10 Blitzbelichtungssteuerung................. 162
11 Blitzbelichtungskorrektur................... 163
12 Belichtungskorrektur ..............................83
13 Belichtungsmessung ........................... 149
14 Kreativmodus............................................38
Belichtungssteuerung......................... 142
15 Belichtungszeit..................................42, 44
16 Blende..................................................43, 44
17 Picture Control....................................... 176
18 Symbol für Active D-Lighting ............ 152
19 Symbol für HDR........................................48
20 Bildqualität............................................. 143
Bildrate ........................................... 166, 167
21 Bildgröße ................................................ 143
Bildgröße ....................................... 166, 167
105
I
22 Ordnernummer-Dateinummer
23 Uhrzeit der Aufnahme...................25, 189
24 Aufnahmedatum ............................25, 189
25 Akkustandsanzeige.................................27
26 Weißabgleich......................................... 170
Feinabstimmung des
Weißabgleichs...................................... 171
27 Farbraum ................................................ 151
28 Bewertung.............................................. 110
29 Auto-Verzeichnungskorrektur...........150
30 Digital-VR................................................ 154
31 Tonaufnahmeanzeige.......................... 168
A
Ordner- und Dateinummern
Fotos werden als Dateien mit Namen gespeichert, die aus einer vierstelligen
Zahl zwischen 0001 und 9999 bestehen, die automatisch in aufsteigender
Reihenfolge von der Kamera zugewiesen wurde. Diese werden wiederum in
Ordnern gespeichert, die bis zu 999 Bilder enthalten. Ein neuer Ordner wird
automatisch erstellt, wenn die Dateinummer 9999 erreicht oder die Anzahl
der Bilder im aktuellen Ordner 999 erreicht.
Ordnernummer Dateinummer
A
Histogramme (0 104)
Bitte beachten Sie, dass die Histogramme der Kamera nur als Anhaltspunkt
dienen und von den Histogrammen in Bildbearbeitungsprogrammen
abweichen können. Unten sehen Sie einige Beispielhistogramme:
Wenn die Helligkeit gleichmäßig im Bild
variiert, sind die Tonwerte relativ
gleichmäßig verteilt.
Wenn das Bild dunkel ist, verschiebt
sich die Verteilung der Tonwerte
nach links.
Wenn das Bild hell ist, verschiebt sich
die Verteilung der Tonwerte nach
rechts.
Mit Pluswerten bei der Belichtungskorrektur wird die Tonwertverteilung
nach rechts verschoben, mit Minuswerten wird sie nach links verschoben.
Histogramme können Ihnen eine ungefähre Vorstellung von der
Gesamtbelichtung vermitteln, besonders wenn das Bild auf dem Monitor
bei hellem Umgebungslicht schwer erkennbar ist.
100-0001
106
I
Um Bilder in »Bildindexen« mit 4, 9 oder 16 Bildern anzuzeigen,
drücken Sie während der Einzelbildwiedergabe auf J und drehen
Sie den Multifunktionswähler gegen den Uhrzeigersinn.
Die folgenden Bedienvorgänge können ausgeführt werden:
Bildindex
Vorgang Bedienung Beschreibung
Mehr Bilder
anzeigen
Drehen Sie den Multifunktionswähler gegen
den Uhrzeigersinn, um die Anzahl der
angezeigten Bilder von 1 auf 4, von 4 auf 9 oder
von 9 auf 16 zu erhöhen. Um Bilder
anzuzeigen, die an einem bestimmten Datum
aufgenommen wurden (0 107), drehen Sie
den Multifunktionswähler gegen den
Uhrzeigersinn, wenn 16 Bilder angezeigt
werden.
Weniger Bilder
anzeigen
Drehen Sie den Multifunktionswähler im
Uhrzeigersinn, um die Anzahl der angezeigten
Bilder von 16 auf 9 oder von 9 auf 4 zu
verringern. Um das markierte Bild als Einzelbild
anzuzeigen, drehen Sie den
Multifunktionswähler im Uhrzeigersinn, wenn
4 Bilder angezeigt werden.
Bilder markieren
Verwenden Sie den Multifunktionswähler, um
Bilder zu markieren. Sie können das markierte
Bild löschen (0 109) oder es vergrößern, um es
näher zu betrachten (0 108).
Markiertes Bild
anzeigen
J
Drücken Sie J, um das markierte Bild als
Einzelbild anzuzeigen.
Markiertes Bild
löschen
O
Siehe Seite 109.
107
I
Um Bilder anzuzeigen, die an einem ausgewählten Datum
aufgenommen wurden, drehen Sie den Multifunktionswähler
gegen den Uhrzeigersinn, wenn 16 Bilder angezeigt werden
(0 106).
Die folgenden Bedienvorgänge können ausgeführt werden:
Anzeige nach Datum
Vorgang Bedienung Beschreibung
Kalender
anzeigen
Um den Kalender anzuzeigen, drehen Sie den
Multifunktionswähler gegen den
Uhrzeigersinn, wenn 16 Bilder angezeigt
werden (0 106).
Rückkehr zum
Bildindex
Um zur Indexbildanzeige mit 16 Bildern
zurückzukehren, drehen Sie den
Multifunktionswähler im Uhrzeigersinn, wenn
der Kalender angezeigt wird.
Datum
markieren
Markieren Sie das Datum in der
Kalenderanzeige mit dem
Multifunktionswähler.
Bilder anzeigen,
die an einem
markierten
Datum
aufgenommen
wurden
J
Drücken Sie J, um das erste Bild anzuzeigen,
das am markierten Datum aufgenommen
wurde.
Bilder löschen,
die an einem
markierten
Datum
aufgenommen
wurden
O
Drücken Sie O, um alle Bilder zu löschen, die
am markierten Datum aufgenommen wurden.
108
I
Um ein Foto vergrößert darzustellen, drücken Sie bei
Einzelbildwiedergabe auf J und drehen Sie den
Multifunktionswähler im Uhrzeigersinn. Die
Ausschnittsvergrößerung ist bei Filmen oder bewegten
Schnappschüssen nicht möglich.
Die folgenden Bedienvorgänge können ausgeführt werden:
Ausschnittsvergrößerung
Vorgang Bedienung Beschreibung
Vergrößern
Drehen Sie den
Multifunktionswähler im
Uhrzeigersinn, um die
Ansicht zu vergrößern,
und gegen den
Uhrzeigersinn, um sie zu
verkleinern. Wenn Sie
das Bild vergrößern oder verkleinern, wird ein
Navigationsfenster mit dem aktuell auf dem Monitor
sichtbaren Bereich eingeblendet, der durch einen
gelben Rahmen gekennzeichnet ist. Drücken Sie 1,
3, 4 oder 2, um den Ausschnitt zu verschieben.
Verkleinern
Andere
Bildberei-
che anzei-
gen
Gesichter
anzeigen
Gesichter (bis zu fünf),
die bei der
Porträtautomatik
erkannt
werden, sind durch
weiße Rahmen im
Navigationsfenster
gekennzeichnet.
Drücken Sie auf 4 oder
2, um andere Gesichter
anzuzeigen.
Zoom
verlassen
J
Kehren Sie zur Einzelbildwiedergabe zurück.
A
Weitere Informationen
Mit der Option »Porträt-Zoom« im Wiedergabemenü (0 135) lässt sich
festlegen, ob der Multifunktionswähler benutzt werden soll, wenn während
des Porträt-Zooms von Gesicht zu Gesicht geblättert wird.
109
I
Bilder können wie unten beschrieben von der Speicherkarte
gelöscht werden. Beachten Sie, dass einmal gelöschte Bilder nicht
wiederhergestellt werden können. Geschützte Bilder werden jedoch
nicht gelöscht.
Löschen des aktuellen Bildes
Das Wiedergabemenü
Um mehrere Bilder zu löschen, drücken Sie die G-Taste, wählen
Sie im Wiedergabemenü »Löschen« und wählen Sie eine der unten
aufgeführten Optionen. Es erscheint eine Sicherheitsabfrage;
wählen Sie »Ja«, um die Bilder zu löschen (beachten Sie, dass es
etwas länger dauern kann, wenn viele Bilder ausgewählt sind).
Löschen von Bildern
Drücken Sie O, um das derzeit in der
Einzelbildwiedergabe angezeigte oder in
der Indexbildliste ausgewählte Bild zu
löschen. Es erscheint eine
Sicherheitsabfrage. Drücken Sie erneut O,
um das Bild zu löschen und zur Wiedergabe
zurückzukehren, oder drücken Sie K, um
das Menü zu verlassen, ohne das Bild zu
löschen.
O-Taste
Ausgew. Bilder löschen
Markieren Sie Bilder und drücken Sie 3, um Bilder
auszuwählen oder die Auswahl aufzuheben (0 130).
Drücken Sie J, um das Menü zu verlassen, wenn die
Auswahl abgeschlossen ist.
Alle Bilder löschen Löschen Sie alle Bilder auf der Speicherkarte.
110
I
Bewerten Sie Bilder oder markieren Sie sie als Kandidaten zum
späteren Löschen. Die Bewertungsfunktion steht bei geschützten
Bildern nicht zur Verfügung.
1
Wählen Sie ein Bild aus.
Zeigen Sie ein Bild in der Einzelbildwiedergabe an.
2
Wählen Sie »Bewertung«.
3
Wählen Sie eine Bewertung.
Bilder bewerten
Drücken Sie & (Feature), um das & -
Menü anzuzeigen. Markieren Sie
»Bewertung« und drücken Sie J.
Markieren Sie eine Bewertung von null
bis fünf Sternen oder wählen Sie ), um
das Bild als Kandidat zum späteren
Löschen zu markieren. Drücken Sie J,
um die markierte Bewertung
auszuwählen.
111
I
1
Wählen Sie die in der Diaschau verwendete Bildart.
Markieren Sie die gewünschte Option und drücken Sie J.
Diaschauen
Um eine Diaschau mit Bildern von der
Speicherkarte anzuzeigen, drücken Sie die
G-Taste, wählen Sie im
Wiedergabemenü »Diaschau« und
befolgen Sie die unten stehenden Schritte.
G-Taste
Alle Dateien Zeigen Sie alle Bilder auf der Speicherkarte an.
Fotos
Zeigen Sie nur Fotos an. Mit »Einfach-Panorama«
aufgenommene Bilder werden im Panoramamodus
(0 51) angezeigt.
Filme
Zeigen Sie Filme und bewegte Schnappschüsse an, die
mit der Option »MOV-Datei«, die für »Dateiformat«
ausgewählt wurde, aufgezeichnet wurden (0 148).
Bewegter
Schnappschuss
Zeigen Sie bewegte Schnappschüsse an, die mit der
Option »NMS-Dateien«, die für »Dateiformat«
ausgewählt wurde, aufgezeichnet wurden (0 148). Es
wird nur der Filmteil wiedergegeben; die
dazugehörigen Fotos werden nicht angezeigt.
Bilder nach Datum
ausw.
Zeigen Sie nur Bilder an, die
an einem ausgewählten
Datum aufgenommen
wurden. Ein Kalender wird
angezeigt; markieren Sie mit
dem Multifunktionswähler
ein Datum.
112
I
2
Stellen Sie die Anzeigedauer und Audioeinstellungen ein.
Nehmen Sie folgende Einstellungen vor:
3
Wählen Sie »Start«.
Bildintervall Wählen Sie aus, wie lange jedes Foto angezeigt wird.
Filmwiedergabe-
dauer
Wählen Sie aus, wie viel von jedem Film wiedergegeben
wird, bevor die nächste Aufnahme erscheint. Wählen Sie
»Wie Bildintervall«, um die nächste Aufnahme nach
der für »Bildintervall« ausgewählten Zeit anzuzeigen.
Wählen Sie »Unbegrenzt«, um den gesamten Film
wiederzugeben, bevor die nächste Aufnahme erscheint.
Audio
Schalten Sie die Audiowiedergabe stumm oder wählen
Sie »Film-Tonspuren«, um mit Filmen und mit
bewegten Schnappschüssen, die mit
»Umgebungsgeräusche« für »Audio« aufgenommen
wurden (0 77), aufgezeichneten Audioton
wiederzugeben. Für Fotos wird kein Ton
wiedergegeben.
Starten Sie die Diaschau, indem Sie
»Start« markieren und J drücken.
113
I
Während einer Diaschau können folgende Bedienvorgänge
ausgeführt werden:
Die rechts abgebildeten Optionen
werden angezeigt, wenn die Diaschau
zu Ende ist. Wählen Sie »Fortsetzen«,
um erneut zu starten, oder
»Abbrechen«, um zum
Wiedergabemenü zurückzukehren.
Vorgang Bedienung Beschreibung
Rückwärts
springen/
vorwärts
springen
Drücken Sie 4, um zum vorherigen Bild
zurückzukehren, oder 2, um zum nächsten
Bild zu springen.
Anhalten/
fortsetzen
J
Halten Sie die Diaschau an. Drücken Sie
erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Lautstärke
einstellen
Drehen Sie am Multifunktionswähler, um
die Lautstärke anzupassen.
Rückkehr zum
Wiedergabe-
modus
K
Beenden Sie die Diaschau und kehren Sie
zum Wiedergabemodus zurück.
Q
114
Q
Anschlüsse
Installieren Sie die mitgelieferte Software, um Bilder auf Ihren
Computer zu kopieren, die anschließend angezeigt und bearbeitet
werden können. Bevor Sie die Software installieren, überprüfen Sie,
ob Ihr System die Anforderungen auf Seite 116 erfüllt.
1
Starten Sie das Installationsprogramm.
Starten Sie den Computer,
legen Sie die Installations-CD
ViewNX 2 ein und starten Sie
das Installationsprogramm.
Ein Sprachauswahldialog
wird angezeigt; falls die
gewünschte Sprache nicht
verfügbar ist, klicken Sie auf
»Region Selection
(Regionsauswahl)«, um eine
andere Region auszuwählen,
und wählen Sie dann die gewünschte Sprache (die
Regionsauswahl ist in der europäischen Ausgabe nicht
verfügbar).
2
Starten Sie das Installationsprogramm.
Klicken Sie auf »Installieren«
und befolgen Sie die
Bildschirmanweisungen.
Installieren der mitgelieferten Software
q Region wählen (falls erforderlich)
w Sprache wählen e Auf »Weiter
«
klicken
Klicken Sie auf »Installieren
«
115
Q
3
Beenden Sie das Installationsprogramm.
Klicken Sie auf »Ja« (Windows) oder »OK« (Mac), wenn die
Installation abgeschlossen ist.
4
Nehmen Sie die Installations-CD aus dem CD-ROM-Laufwerk.
Windows Mac
Klicken Sie auf »Ja« Klicken Sie auf »OK«
A
Mitgelieferte Software
Aktualisieren Sie die mitgelieferte Software auf die neuesten Versionen. Das
Nikon Message Center 2 sucht regelmäßig nach Updates, wenn der
Computer mit dem Internet verbunden ist.
A
Bewegte Schnappschüsse
ViewNX 2 ist erforderlich, um bewegte Schnappschüsse anzuzeigen, die mit
der Option »Dateiformat« > »NMS-Dateien« im Aufnahmemenü (0 148)
gespeichert wurden.
A
Unterstützte Betriebssysteme
Die neuesten Informationen über die unterstützten Betriebssysteme finden
Sie auf den Webseiten, die auf Seite xviii aufgeführt sind.
116
Q
Systemanforderungen
Die Systemanforderungen für ViewNX 2 sind:
Windows
CPU
Fotos: Intel Celeron, Pentium 4, Core-Serie, 1,6 GHz oder
höher
Filme (Wiedergabe): Pentium D 3,0 GHz oder höher; Intel Core
i5 oder höher zum Betrachten von Filmen mit einer
Bildgröße von 1280 × 720 oder höher bei einer Bildrate von
30 Bildern/s oder darüber oder von Filmen mit einer
Bildgröße von 1920 × 1080 oder höher empfohlen
Filme (Bearbeitung): Intel Core i5 oder höher
Betriebssystem
Vorinstallierte Versionen von Windows 8.1, Windows 7 oder
Windows Vista
Arbeitsspeicher
(RAM)
32-Bit-Version von Windows 8.1, Windows 7 oder Windows Vista: 1 GB
oder mehr (2 GB oder mehr empfohlen)
64-Bit-Version von Windows 8.1, Windows 7 oder Windows Vista: 2 GB
oder mehr (4 GB oder mehr empfohlen)
Festplatten-
speicherplatz
Mindestens 1 GB freier Speicher auf der Startfestplatte (3 GB oder
mehr empfohlen)
Monitor
Auflösung: 1024 × 768 Pixel (XGA) oder mehr (1280 × 1024 Pixel oder
mehr empfohlen)
Farbe: 24-Bit-Farbtiefe (True Color) oder mehr
117
Q
Mac
CPU
Fotos: Intel Core- oder Xeon-Serie
Filme (Wiedergabe): Core Duo 2 GHz oder höher; Intel Core i5
oder höher zum Betrachten von Filmen mit einer Bildgröße
von 1280 × 720 oder höher bei einer Bildrate von
30 Bildern/s oder darüber oder von Filmen mit einer
Bildgröße von 1920 × 1080 oder höher empfohlen
Filme (Bearbeitung): Intel Core i5 oder höher
Betriebssystem OS X 10.9, 10.8 oder 10.7
Arbeitsspeicher
(RAM)
2 GB oder mehr (4 GB oder mehr empfohlen)
Festplatten-
speicherplatz
Mindestens 1 GB freier Speicher auf der Startfestplatte (3 GB
oder mehr empfohlen)
Monitor
Auflösung: 1024 × 768 Pixel (XGA) oder mehr (1280 × 1024 Pixel
oder mehr empfohlen)
Farbe: 24-Bit-Farbtiefe (Millionen von Farben) oder mehr
118
Q
Bilder übertragen
1
Wählen Sie, wie Bilder auf den Computer kopiert werden
sollen.
Wählen Sie eine der folgenden Methoden:
Direkte USB-Verbindung: Schalten Sie die Kamera aus und stellen
Sie sicher, dass die Speicherkarte in die Kamera eingesetzt ist.
Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel an
den Computer an (üben Sie keine Gewalt aus und verkanten Sie
die Stecker nicht) und schalten Sie anschließend die Kamera
ein.
Kartenfach: Wenn Ihr Computer mit einem Fach für microSD-
Speicherkarten ausgestattet ist, kann die Karte direkt in das
Fach eingesetzt werden.
Kartenlesegerät: Schließen Sie ein Kartenlesegerät (von
Drittanbietern separat erhältlich) an den Computer an und
setzen Sie die Speicherkarte ein.
Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern auf einem
Computer
119
Q
2
Starten Sie die Nikon Transfer 2-Komponente von ViewNX 2.
Wenn eine Meldung angezeigt wird, die Sie dazu auffordert, ein
Programm zu wählen, wählen Sie Nikon Transfer 2.
3
Klicken Sie auf »Übertragung starten«.
Bei den
Standardeinstellungen
werden alle Bilder auf der
Speicherkarte zum Computer
kopiert.
4
Beenden Sie die Verbindung.
Wenn die Kamera an den Computer angeschlossen ist, schalten
Sie die Kamera aus und ziehen Sie das USB-Kabel ab. Wenn Sie
ein Kartenlesegerät oder ein Speicherkartenfach verwenden,
wählen Sie die geeignete Option im Computer-Betriebssystem,
um den Wechseldatenträger auszuwerfen, der mit der
Speicherkarte übereinstimmt, und nehmen Sie anschließend die
Karte aus dem Kartenlesegerät oder Speicherkartenfach.
A
Windows 7
Wird der folgende Dialog angezeigt, wählen Sie Nikon Transfer 2 wie
unten beschrieben aus.
1 Klicken Sie unter »Bilder und
Videos importieren« auf
»Programm ändern«. Ein
Dialog zur Programmauswahl
wird angezeigt. Wählen Sie
»Datei importieren mit
Nikon Transfer 2« und
klicken Sie auf »OK«.
2 Doppelklicken Sie auf »Datei importieren«.
Klicken Sie auf Ȇbertragung starten
«
120
Q
Bilder anzeigen
Die Bilder werden in ViewNX 2
angezeigt, wenn die
Übertragung abgeschlossen ist.
❚❚ Bearbeiten von Fotos
Klicken Sie auf die Schaltfläche
»Bearbeitung« in der
Symbolleiste, um Bilder zu
beschneiden oder um zum
Beispiel die Schärfe und die
Tonwertstufen zu korrigieren.
❚❚ Bilder drucken
Klicken Sie auf die Schaltfläche
»Drucken« in der Symbolleiste.
Ein Dialog wird angezeigt, der es
Ihnen ermöglicht, Bilder auf
einem Drucker auszudrucken,
der an den Computer angeschlossen ist.
A
ViewNX 2 manuell starten
Windows: Doppelklicken Sie auf die
ViewNX 2-Verknüpfung auf dem
Desktop.
Mac: Klicken Sie auf das Symbol für
ViewNX 2 im Dock.
A
Weitere Informationen
Weitere Informationen zum Einsatz
von ViewNX 2 finden Sie in der
Online-Hilfe.
121
Q
Schließen Sie die Kamera für die Wiedergabe an ein Fernsehgerät
an.
High-Definition-Geräte
Die Kamera kann mit einem HDMI-Kabel (High-Definition
Multimedia Interface) vom Typ D (separat von Drittanbietern
erhältlich) an hochauflösende Videogeräte angeschlossen werden.
1
Schließen Sie das HDMI-Kabel an.
Schalten Sie die Kamera aus und schließen Sie das HDMI-Kabel
an.
2
Stellen Sie den HDMI-Kanal am Gerät ein.
3
Schalten Sie die Kamera ein.
Schalten Sie die Kamera ein; der Kameramonitor bleibt aus und
die Kameraanzeige des Aufnahmemodus erscheint auf dem HD-
Gerät. Die Bilder können wie in diesem Handbuch beschrieben
mit den Bedienelementen der Kamera wiedergegeben werden.
Beachten Sie, dass die Bildränder eventuell nicht auf dem
Fernsehmonitor sichtbar sind.
Wiedergeben von Bildern auf einem Fernsehgerät
A
Anschließen eines HDMI-Kabels
Schalten Sie die Kamera stets aus, bevor Sie das HDMI-Kabel anschließen
oder abziehen. Wenden Sie beim Anschließen der Kabel keine Gewalt an
und verkanten Sie die Stecker nicht beim Einstecken.
Anschließen an das HD-Gerät
(wählen Sie ein Kabel mit dem
geeigneten Stecker)
Anschluss eines Steckers
vom Typ D an die
Kamera
122
Q
❚❚ HDMI-Gerätesteuerung
Um die Kamera mit einem Gerät fernzusteuern, das HDMI-CEC
(High-Definition Multimedia Interface–Consumer Electronics
Control) unterstützt, wählen Sie »Ein« für »HDMI-
Gerätesteuerung« im Kamera-Systemmenü. Informationen über
die Verwendung einer Fernsteuerung finden Sie im Handbuch des
Fernsehgeräts.
D
Schließen der Abdeckung der Anschlüsse
Schließen Sie die Abdeckung der Anschlüsse, wenn die Anschlüsse nicht
benutzt werden. Fremdkörper in den Anschlüssen könnten Störungen bei
der Datenübertragung hervorrufen.
A
Wiedergabe auf einem Fernsehgerät
Die Lautstärke kann mit den Bedienelementen des Fernsehgeräts
eingestellt werden; die Lautstärkeeinstellung an der Kamera hat keine
Wirkung. Bei längerer Wiedergabe wird die Verwendung des Netzadapters
EH-5b und des Akkufacheinsatzes EP-5E (optionales Zubehör) empfohlen.
A
Elektronischer VR
Der elektronische Bildstabilisator (0 154) kann nicht verwendet werden,
während ein HDMI-Kabel angeschlossen ist.
123
Q
Ausgewählte JPEG-Bilder können auf einem PictBridge-Drucker
ausgedruckt werden, der direkt an die Kamera angeschlossen ist.
Anschließen des Druckers
Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel an.
1
Schalten Sie die Kamera aus.
2
Schließen Sie das USB-Kabel an.
Schalten Sie den Drucker ein und schließen Sie das USB-Kabel
wie abgebildet an. Wenden Sie keine Gewalt an und verkanten
Sie die Stecker nicht beim Einstecken.
3
Schalten Sie die Kamera ein.
Auf dem Monitor erscheint ein Startbild und anschließend die
PictBridge-Wiedergabeansicht. Um Bilder einzeln auszudrucken,
gehen Sie zur Seite 124. Um mehrere ausgewählte Bilder oder
alle Bilder auszudrucken, gehen Sie zur Seite 126.
Drucken von Fotos
D
Auswählen von Fotos für den Druck
Filme und Fotos im Format NEF (RAW) (0 143) können nicht zum Drucken
ausgewählt werden. Bei Auswahl eines bewegten Schnappschusses wird
nur das Foto ausgedruckt; der Filmteil wird nicht ausgedruckt. Wenn Fotos
mit dem Smart Photo Selector aufgenommen wurden, wird nur die beste
Aufnahme ausgedruckt.
D
Panoramen
Einige Drucker drucken unter Umständen keine Panoramen aus, während
bei einigen Einstellungen andere Drucker Panoramen möglicherweise nicht
vollständig ausdrucken. Beziehen Sie sich für Einzelheiten auf das
Handbuch des Druckers oder wenden Sie sich an den Hersteller.
124
Q
Drucken einzelner Bilder
1
Zeigen Sie das gewünschte Bild an.
Drücken Sie
4
oder
2
, um weitere Bilder anzuzeigen. Drehen Sie
den Multifunktionswähler im Uhrzeigersinn, um den aktuellen
Bildausschnitt zu vergrößern (
0
108; drehen Sie den Multifunkti-
onswähler gegen den Uhrzeigersinn, um den Zoomvorgang zu
beenden). Um neun Bilder gleichzeitig anzuzeigen, drehen Sie
den Multifunktionswähler gegen den Uhrzeigersinn, während ein
Einzelbild angezeigt wird. Drücken Sie auf
1
,
3
,
4
oder
2
, um
Bilder zu markieren, oder drehen Sie den Multifunktionswähler im
Uhrzeigersinn, um das markierte Bild als Einzelbild anzuzeigen.
2
Passen Sie die Druckereinstellungen an.
Drücken Sie J, um die folgenden Menüpunkte anzuzeigen, drü-
cken Sie anschließend 1 oder 3, um einen Menüpunkt zu mar-
kieren, und drücken Sie 2, um die Optionen anzuzeigen (nur die
vom aktuellen Drucker unterstützten Optionen werden aufge-
führt; wählen Sie »Druckereinst. verwenden«, um die Standard-
option zu nutzen). Drücken Sie nach Auswahl einer Option J,
um zum Menü der Druckereinstellungen zurückzukehren.
Option Beschreibung
Papierformat Wählen Sie ein Papierformat aus.
Anzahl Kopien
Diese Option wird nur aufgelistet, wenn Bilder einzeln
gedruckt werden. Drücken Sie 1 oder 3, um die Anzahl der
Kopien (maximal 99) auszuwählen.
Rand drucken
Wählen Sie, ob die Bilder mit weißen Rändern eingerahmt
werden sollen.
Zeitstempel
drucken
Wählen Sie, ob die Uhrzeiten und Daten der Aufnahmen auf
Fotos gedruckt werden sollen.
Beschneiden
Diese Option wird nur aufgelistet, wenn Bilder einzeln
gedruckt werden. Markieren Sie »Nein« und drücken Sie J,
um das Menü zu verlassen, ohne das Bild zu beschneiden.
Markieren Sie »Ja« und drücken Sie 2, um das aktuelle Bild zu
beschneiden. Ein Dialog für die Wahl des Beschnitts erscheint.
Drehen Sie den Multifunktionswähler im Uhrzeigersinn, um
einen größeren Beschnitt zu wählen, gegen den
Uhrzeigersinn, um einen kleineren Beschnitt zu wählen.
Drücken Sie 1, 3, 4 oder 2, um den Beschnitt zu
positionieren. Beachten Sie, dass sehr kleine Beschnitte auf
sehr großen Papierformaten möglicherweise nicht in
ausreichender Qualität gedruckt werden.
125
Q
3
Beginnen Sie mit dem Druckvorgang.
Markieren Sie »Druck starte und drücken Sie J, um den
Druckvorgang zu beginnen. Wenn Sie den Druckvorgang
vorzeitig abbrechen möchten, drücken Sie erneut J.
126
Q
Drucken mehrerer Bilder
1
Zeigen Sie das PictBridge-Menü an.
Drücken Sie in der PictBridge-Wiedergabeansicht die G-
Taste (0 123).
2
Wählen Sie eine Option aus.
Markieren Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie 2.
Bilder für Druck ausw.: Wählen Sie Bilder für den Druckvorgang
aus. Drücken Sie 4 oder 2, um Bilder zu markieren, und
drücken Sie 1 oder 3, um die Anzahl der Ausdrucke (bis zu 99)
auszuwählen.
DPOF-Druckauft. drucken: Drucken Sie den aktuellen DPOF-
Druckauftrag (0 127). Die Reihenfolge kann vor dem Druck wie
oben unter »Bilder für Druck ausw.« beschrieben angezeigt und
verändert werden.
Indexprint: Um einen Indexprint aller JPEG-Bilder auf der
Speicherkarte zu erstellen, fahren Sie mit Schritt 3 fort.
Beachten Sie, dass, wenn die Speicherkarte mehr als 256 Bilder
enthält, eine Sicherheitsabfrage angezeigt wird und nur die
ersten 256 Bilder gedruckt werden. Eine Warnung wird
angezeigt, wenn das bei Schritt 3 ausgewählte Papierformat zu
klein ist.
3
Passen Sie die Druckereinstellungen an.
Passen Sie die Druckereinstellungen wie in Schritt 2 auf Seite 124
beschrieben an.
4
Beginnen Sie mit dem Druckvorgang.
Markieren Sie »Druck starten« und drücken Sie J, um den
Druckvorgang zu beginnen. Wenn Sie den Druckvorgang
vorzeitig abbrechen möchten, drücken Sie erneut J.
A
Fehler
Informationen zur Problembehebung beim Drucken finden Sie auf Seite
213.
127
Q
Erstellen eines DPOF-Druckauftrags: Drucken einstellen
Die Option »DPOF-Druckauftrag« wird
dazu verwendet, digitale »Druckaufträge«
für PictBridge-kompatible Drucker und
Geräte, die DPOF unterstützen, zu erstellen.
Drücken Sie die G-Taste, wählen Sie im
Wiedergabemenü »DPOF-Druckauftrag«
und wählen Sie eine der folgenden Optionen aus:
Auswählen/
festlegen
Drücken Sie 4 oder 2, um Bilder zu
markieren (0 130). Drücken Sie 1,
um das aktuelle Bild für den Druck
auszuwählen. Das Bild wird mit
einem Z-Symbol markiert und die
Anzahl der Ausdrucke wird auf 1
gesetzt; drücken Sie 1 oder 3, um
die Anzahl der Ausdrucke zu ändern (bis zu 99; um die Auswahl
für das Bild aufzuheben, drücken Sie 3, wenn die Anzahl der
Ausdrucke auf 1 steht). Wenn die Auswahl abgeschlossen ist,
drücken Sie J, um die Druckoptionen anzuzeigen. Markieren Sie
»Aufnahmeinfo drucken« (druckt die Belichtungszeit und die
Blende auf alle Bilder im Druckauftrag) oder »Datum drucken«
(druckt das Datum der Aufnahme auf alle Bilder im
Druckauftrag). Drücken Sie 2, um die markierte Option
auszuwählen oder die Auswahl aufzuheben, und drücken Sie
anschließend J, um den Druckauftrag abzuschließen.
Zurücksetzen Entfernen Sie alle Bilder aus dem Druckauftrag.
D
DPOF-Druckauftrag
Die Optionen für DPOF-Datum und DPOF-Aufnahmeinfo werden nicht
unterstützt, wenn über eine direkte USB-Verbindung gedruckt wird. Um das
Datum der Aufnahme auf Fotos im aktuellen Druckauftrag zu drucken,
verwenden Sie die PictBridge-Option »Zeitstempel drucken« (0 124).
Die Option »DPOF-Druckauftrag« kann nicht verwendet werden, wenn zu
wenig Platz auf der Speicherkarte vorhanden ist, um den Druckauftrag zu
speichern. Auf Seite 123 finden Sie Informationen darüber, welche Arten
von Bildern für den Druck gewählt werden können.
Wenn Bilder, die in den Druckauftrag aufgenommen wurden, später mit
einem Computer oder einem anderen Gerät gelöscht werden, kann es
vorkommen, dass der Druckauftrag nicht korrekt gedruckt wird.
o
128
o
Das Wiedergabemenü
Drücken Sie G und wählen Sie »Wiedergabe«, um das
Wiedergabemenü anzuzeigen.
Das Wiedergabemenü enthält die folgenden Optionen:
G-Taste
Option Beschreibung Standardeinstellung 0
Löschen schen Sie mehrere Bilder. 109
Diaschau
Zeigen Sie Filme und Fotos in einer
Diaschau an.
Dateityp: Alle Dateien
Bildintervall: 4 s
Filmwiedergabedauer:
Wie Bildintervall
Audio: Film-Tonspuren
111
Bildkontrolle
Wählen Sie, ob Bilder nach der
Aufnahme angezeigt werden.
Ein 131
Anzeige im
Hochformat
Bilder, die im Hochformat
aufgenommen wurden, werden bei
der Wiedergabe im Hochformat
angezeigt.
Ein 131
Übertragung
via Wi-Fi
Laden Sie ausgewählte Fotos via
Wireless LANs auf Mobilgeräte hoch.
101
DPOF-
Druckauftrag
Erstellen Sie digitale
»Druckaufträge«.
127
Schützen
Schützen Sie Bilder vor dem
versehentlichen Löschen.
131
Bewertung Bewerten Sie Bilder. 131
129
o
D-Lighting
Hellen Sie bei dunklen Motiven und
Objekten im Gegenlicht die
Schattenpartien auf und speichern
Sie die bearbeitete Version als
separate Bildkopie.
132
Verkleinern
Erstellen Sie verkleinerte Kopien
ausgewählter Bilder.
Größe wählen:
1280×856; 1,1 M
133
Beschneiden
Erstellen Sie Ausschnittkopien aus
ausgewählten Bildern.
Seitenverhältnis: 3 : 2 134
Porträt-Zoom
Wählen Sie, ob während der
Ausschnittsvergrößerung (0 108)
die mit der Porträtautomatik
erkannten Gesichter mit 4 und 2
angewählt werden können.
Ein 135
Film kürzen
Erstellen Sie Kopien von Filmen, aus
denen unerwünschte
Filmsequenzen herausgeschnitten
wurden.
135
4-Sek.-Filme
verbinden
Kombinieren Sie mehrere 4-
Sekunden-Filme zu einem einzigen
Film.
137
NMS-Filme
verbinden
Erstellen Sie einen Film aus
Filmteilen mehrerer bewegter
Schnappschüsse.
138
A
Wiedergabe
Möglicherweise kann die Kamera solche Bilder, die mit anderen Geräten
erstellt oder bearbeitet wurden, nicht anzeigen oder bearbeiten.
A
Bildqualität
Kopien, die aus JPEG-Fotos erstellt wurden, haben die gleiche Qualität wie
das Original (0 143). NEF-(RAW-)Fotos können nicht bearbeitet werden;
wenn die Bildbearbeitungsoptionen für Bilder angewendet werden, die mit
einer Bildqualität von »NEF (RAW) + JPEG Fine« aufgenommen wurden,
wird das JPEG Bild bearbeitet und als eine JPEG-Kopie mit hoher Qualität
gespeichert.
Option Beschreibung Standardeinstellung 0
130
o
Auswählen mehrerer Bilder
Wenn Sie eine der unten aufgelisteten
Optionen auswählen, wird ein Dialog für
die Bildauswahl angezeigt. Drücken Sie 4
oder 2, um Bilder zu markieren (nur Bilder,
auf die sich die Aktion anwenden lässt,
stehen zur Auswahl zur Verfügung).
Löschen > Ausgew. Bilder löschen (0 109)
Übertragung via Wi-Fi (0 101)
DPOF-Druckauftrag > Auswählen/festlegen (0 127)
Schützen > Auswählen/festlegen (0 131)
Bewertung (0 131)
D-Lighting (0 132)
Verkleinern > Bilder auswählen (0 133)
Beschneiden > Bilder auswählen (0 134)
Film kürzen (0 135)
4-Sek.-Filme verbinden (0 137)
NMS-Filme verbinden (0 138)
131
o
Wenn »Ein« gewählt ist, werden die Bilder direkt nach der
Aufnahme angezeigt. Um Bilder anzuzeigen, wenn »Aus« gewählt
ist, drücken Sie die K-Taste.
Wählen Sie aus, ob Hochformat-Bilder bei der Wiedergabe so
gedreht werden sollen, dass sie in der richtigen Orientierung
angezeigt werden. Beachten Sie, dass Bilder bei der Bildkontrolle
nicht automatisch gedreht werden, da die Kamera sich während der
Aufnahme bereits in der entsprechenden Position befindet.
Schützen Sie ausgewählte Bilder vor dem versehentlichen Löschen.
Beachten Sie, dass diese Option Dateien
NICHT vor dem Löschen
schützt, wenn die Speicherkarte formatiert wird (0 185).
Drücken Sie 4 oder 2, um Bilder zu markieren (0 130), und drücken
Sie 1 oder 3, um eine Bewertung auszuwählen (0 110). Drücken
Sie J, um das Menü zu verlassen, wenn der Vorgang abgeschlossen
ist.
Bildkontrolle
Anzeige im Hochformat
Ein
Bilder, die im Hochformat aufgenommen wurden, werden auch
auf dem Kameramonitor im Hochformat angezeigt. Bilder, die mit
der Einstellung »Aus« unter »Autom. Bildausrichtung« (0 190)
aufgenommen wurden, werden im Querformat angezeigt.
Aus
Im Hochformat aufgenommene Bilder werden im Querformat
angezeigt.
Schützen
Auswählen/
festlegen
Drücken Sie 4 oder 2, um Bilder zu markieren (0 130), und
drücken Sie 3, um diese auszuwählen oder die Auswahl
aufzuheben. Drücken Sie J, um das Menü zu verlassen, wenn
der Vorgang abgeschlossen ist.
Zurücksetzen Entfernen Sie den Schutz von allen Bildern.
Bewertung
132
o
Wenn Sie die Funktion D-Lighting auf ausgewählte Bilder
anwenden, werden Kopien erstellt, bei denen die Schattenpartien in
den Fotos aufgehellt wurden.
Drücken Sie 4 oder 2, um ein Bild zu
markieren (0 130), und drücken Sie J, um
die rechts abgebildeten Optionen
anzuzeigen. Drücken Sie 1 oder 3, um die
Stärke der Korrektur festzulegen (die
Wirkung kann auf dem Monitor vorab
begutachtet werden). Drücken Sie J, um eine bearbeitete Kopie zu
erstellen.
D-Lighting
Vorher Nachher
D
D-Lighting
In Bildkopien, die mit »D-Lighting« erstellt wurden, kann Rauschen
auftreten (zufällig angeordnete helle Pixel, Schleier oder Linien). Bei einigen
Motiven können unregelmäßige Schattierungen auftreten.
A
Bildgröße
Kopien haben die gleiche Größe wie das Original.
133
o
Erstellen Sie verkleinerte Kopien
ausgewählter Fotos. Wählen Sie »Größe
wählen« und wählen Sie eine Größe aus
1280×856; 1,1 M (1280 × 856 Pixel),
960×640; 0,6 M (960 × 640 Pixel) und
640×424; 0,3 M (640 × 424 Pixel) und
wählen Sie anschließend »Bilder auswählen«. Drücken Sie 4 oder
2, um Bilder zu markieren (0 130), und drücken Sie 3, um diese
auszuwählen oder die Auswahl aufzuheben. Wenn die Auswahl
abgeschlossen ist, drücken Sie J, um eine Sicherheitsabfrage
anzuzeigen, und wählen Sie »Ja«, um die verkleinerten Kopien zu
speichern.
Verkleinern
D
Verkleinerte Kopien
Die Ausschnittsvergrößerung steht bei verkleinerten Kopien
möglicherweise nicht zur Verfügung.
134
o
Erstellen Sie eine Ausschnittkopie ausgewählter Fotos.
Das ausgewählte Bild wird mit einem
Standard-Beschnitt des ausgewählten
Seitenverhältnisses in Gelb angezeigt.
Verwenden Sie die unten aufgeführten
Bedienelemente, um Größe und Position
des Beschnitts festzulegen und diesen als
Kopie zu speichern.
Beschneiden
Bilder auswählen
Um ein Bild für das Beschneiden auszuwählen, wählen Sie
»Bilder auswählen« aus, markieren Sie ein Bild (0 130) und
drücken Sie J.
Seitenverhältnis
Wählen Sie aus Seitenverhältnissen von 3 : 2, 4 : 3, 1 : 1 und
16 : 9.
Vorgang Bedienung Beschreibung
Kleinerer
Beschnitt
Drehen Sie den Multifunktionswähler gegen
den Uhrzeigersinn, um die Größe des Beschnitts
zu verkleinern.
Größerer
Beschnitt
Drehen Sie den Multifunktionswähler im
Uhrzeigersinn, um die Größe des Beschnitts zu
vergrößern.
Beschnitt
positionieren
Drücken Sie 1, 3, 4 oder 2, um den Beschnitt
zu positionieren.
Kopie erstellen J
Speichern Sie den aktuellen Beschnitt als
separate Datei.
D
Ausschnittkopien
Die Ausschnittsvergrößerung steht bei
Ausschnittkopien möglicherweise nicht zur
Verfügung. Die Größe der Kopie hängt von der
Größe des Beschnitts und dem Seitenverhältnis
ab und erscheint oben links in der
Bildausschnittsanzeige.
135
o
Wenn »Ein« gewählt ist, kann während der
Ausschnittsvergrößerung mit 4 und 2 zwischen den mit der
Porträtautomatik erkannten Gesichtern gewechselt werden. Ist
»Aus« gewählt, können 4 und 2 zusammen mit 1 und 3 benutzt
werden, um den Ausschnitt zu verschieben.
Schneiden Sie Filmsequenzen aus Filmen heraus, um bearbeitete
Kopien zu erstellen.
1
Wählen Sie eine Bearbeitungsoption aus.
2
Wählen Sie einen Film.
Drücken Sie 4 oder 2, um einen Film zu markieren (0 130), und
drücken Sie J, um diesen auszuwählen.
Porträt-Zoom
Film kürzen
Markieren Sie eine der folgenden
Optionen und drücken Sie 2:
Bis hierhin löschen: Entfernen Sie alle
Bildausschnitte vor einem
ausgewählten Startbild.
Startpunkt
Ab hier löschen: Entfernen Sie alle Bildausschnitte nach einem
ausgewählten Schlussbild.
Endpunkt
136
o
3
Halten Sie den Film am gewünschten Anfangs- oder
Schlussbild an.
4
Löschen Sie die unerwünschten Bildausschnitte.
Drücken Sie 1, um alle Bilder vor (»Bis
hierhin löschen«) oder nach (»Ab hier
löschen«) dem aktuellen Bild zu
löschen.
5
Speichern Sie die Kopie.
Markieren Sie »Ja« und drücken Sie J,
um die bearbeitete Kopie zu speichern.
Bei Bedarf kann die Kopie wie oben
beschrieben erneut geschnitten
werden, um weitere Filmsequenzen zu
entfernen.
Geben Sie den Film wieder, drücken Sie
J, um die Wiedergabe zu starten oder
fortzusetzen, und 3, um sie anzuhalten
(0 60; das erste Bild wird durch ein h-
Symbol auf dem Monitor
gekennzeichnet, das letzte Bild durch
i). Während die Wiedergabe
angehalten wird, drücken Sie 4 oder 2,
um jeweils um ein Bild zurück- oder
vorzuspulen. Halten Sie die Wiedergabe
an, wenn das Bild erscheint, welches das
neue Anfangs- oder Schlussbild werden
soll.
D
Filme schneiden
Filme müssen mindestens zwei Sekunden lang sein. Wenn eine Kopie an der
aktuellen Wiedergabeposition nicht erstellt werden kann, wird die aktuelle
Position bei Schritt 4 rot angezeigt und es wird keine Kopie erstellt. Die
Kopie wird nicht gespeichert, wenn der Platz auf der Speicherkarte nicht
ausreicht.
Verwenden Sie einen vollständig aufgeladenen Akku, wenn Sie Filme
bearbeiten, um zu verhindern, dass sich die Kamera plötzlich ausschaltet.
137
o
Kombinieren Sie bis zu acht 4-Sekunden-Filme zu einem einzigen
Film (4-Sekunden-Filme werden mit der Option »4-Sekunden-
Film« im Modus »erweiterte Filmoptionen« aufgenommen; weitere
Informationen finden Sie auf Seite 57).
1
Wählen Sie Filme.
2
Kombinieren Sie die ausgewählten Filme.
Drücken Sie J. Eine Sicherheitsabfrage wird angezeigt; wählen
Sie »Ja«, um die ausgewählten Clips und deren Audiotitel zu
einem neuen Film zu verbinden, der getrennt von seinen
Komponenten-Clips gespeichert wird.
4-Sek.-Filme verbinden
Wählen Sie 4-Sekunden-Filme wie auf
Seite 130 beschrieben. Drücken Sie 3,
um die Reihenfolge einzublenden oder
auszublenden, in der die Clips im
endgültigen Film erscheinen. Um die
Vorschau eines Clips anzusehen,
markieren Sie ihn und drücken Sie 1.
138
o
Verbinden Sie die Filmsegmente von bis zu acht bewegten
Schnappschüssen im NMS-Format (0 148) zu einem einzigen Film.
1
Wählen Sie bewegte Schnappschüsse.
2
Verbinden Sie die ausgewählten bewegten Schnappschüsse.
Drücken Sie J. Eine Sicherheitsabfrage wird angezeigt; wählen
Sie »Ja«, um die Filmteile der ausgewählten bewegten
Schnappschüsse zu einem neuen Film zu verbinden, der
getrennt von seinen Komponenten-Clips gespeichert wird.
Audioton, der in bewegten Schnappschüssen enthalten ist, die
mit der Option »Audio« (0 77) aufgenommen wurden, die auf
»Umgebungsgeräusche« eingestellt war, sind im neuen Film
enthalten.
NMS-Filme verbinden
Wählen Sie bewegte Schnappschüsse
wie auf Seite 130 beschrieben. Drücken
Sie 3, um die Reihenfolge einzublenden
oder auszublenden, in der die Clips im
endgültigen Film erscheinen. Um eine
Vorschau des Filmteils des markierten
bewegten Schnappschusses anzusehen,
drücken Sie 1.
139
i
i
Das Aufnahmemenü
Drücken Sie G und wählen Sie »Fotografieren«, um das
Aufnahmemenü anzuzeigen.
Das Aufnahmemenü enthält die folgenden Optionen:
G-Taste
Option Beschreibung Standardeinstellung 0
Aufn.-opt.
zurücksetzen
Setzen Sie die Aufnahmeoptionen
auf die Standardwerte zurück.
142
Creative Wählen Sie einen Kreativmodus. Kreativpalette 39
Best Moment
Capture
Wählen Sie aus »Multi-Moment-
Auswahl«, »Live-Zeitlupe« und
»Smart Photo Selector«.
Multi-Moment-Auswahl 63
Belichtungssteuer-
ung
Wählen Sie aus, wie die Kamera
die Belichtungszeit und die
Blende im Modus »Bewegter
Schnappschuss« einstellt (0 74)
und wenn »Multi-Moment-
Auswahl« oder »Live-Zeitlupe«
im Modus »Best Moment
Capture« ausgewählt ist.
Motivautomatik 142
Bildqualität
Wählen Sie ein Dateiformat und
eine Komprimierungsrate aus.
JPEG Fine 143
Bildgröße
Wählen Sie die Größe für neue Fotos
aus.
5232×3488; 18,2 M
(Standardfotos)/ Normal-
Panorama (Panoramen)
143
Multi-Moment-
Auswahl
Wählen Sie die Bildausschnitte, die
mit der Option Multi-Moment-
Auswahl (0 63) im temporären
Speicher aufgezeichnet werden, die
Dauer, wie lange die Bildausschnitte
aufgenommen werden, und die
Standardanzahl von
Bildausschnitten, die gespeichert
werden.
Zeitraum für Pufferung:
Vor und nach Durchdr.
20 Bilder aufnehmen in:
1s
Gesp. Bilder (Standard): 1
146
140
i
Anz. gespeicherter
Aufn.
Wählen Sie die vom Smart Photo
Selector (0 69) ausgewählte Anzahl
der Aufnahmen.
5 146
Filmen vor und nach
Foto
Wählen Sie, wann der Filmteil des
bewegten Schnappschusses
aufgezeichnet wird (0 74).
1,0 s : 0,6 s 147
Dateiformat
Wählen Sie ein Dateiformat für die
neuen bewegten Schnappschüsse
(0 74).
NMS-Dateien 148
Audio
Wählen Sie den Audioton, der mit
bewegten Schnappschüssen
aufgezeichnet wird (0 74).
Hintergrundmusik 77
Farbe wählen
Wählen Sie den Farbton, der in
Bildern farbig erscheint, die mit der
Option »Selektive Farbe«, die im
Kreativmodus ausgewählt wurde,
aufgenommen wurden.
52
Weichzeichnung
Wählen Sie die Stärke der
Weichzeichnung, die für Bilder
angewendet wird, die mit der
Option »Weichzeichnung«
aufgenommen wurden, die im
Kreativmodus ausgewählt wurde.
Sie können auch festlegen, wie die
Weichzeichnung für Bilder mit
Porträtmotiven angewendet wird.
Filterstärke: Normal
Porträt: Ein
148
Farbton
Wählen Sie einen Grundfarbton für
Bilder, die mit der Option »Cross-
Entwicklung« aufgenommen
wurden, die im Kreativmodus
ausgewählt wurde.
Blau 53
Spielzeugkamera-
Effekt
Passen Sie die Farbsättigung und
Vignettierung für Bilder an, die mit
im Kreativmodus ausgewähltem
»Spielzeugkamera-Effekt«
aufgenommen wurden.
Farbsättigung: Normal
Vignettierung: Normal
149
Belichtungsmessung
Wählen Sie aus, wie die Kamera die
Belichtung misst.
Matrixmessung 149
Auto-Verzeich-
nungskorr.
Wählen Sie, ob die Kamera
tonnenförmige und kissenförmige
Verzeichnung korrigiert.
Aus 150
Option Beschreibung Standardeinstellung 0
141
i
Farbraum
Wählen Sie einen Farbraum für
neue Bilder aus.
sRGB 151
Active D-Lighting
Vermeiden Sie den Verlust von
Detailzeichnung in Lichterpartien
und Schattenpartien.
Ein 152
Rauschunt. bei LZ-
Bel.
Verringern Sie das Rauschen bei
Langzeitbelichtungen.
Aus 153
Optischer VR
Wählen Sie, ob der optische
Bildstabilisator mit kompatiblen
1-NIKKOR-Objektiven verwendet
werden soll.
Ein 153
Digital-VR
Wählen Sie, ob der elektronische
Bildstabilisator im Modus
»Bewegter Schnappschus
benutzt werden soll (0 74).
Aus 154
Fokusmodus
Wählen Sie aus, wie die Kamera
scharfstellt.
Siehe Seite 156 155
AF-Messfeldsteue-
rung
Wählen Sie aus, wie das
Fokusmessfeld ausgewählt wird.
Autom. Messf.-steuerung 159
Porträtautomatik
Schalten Sie die Porträtautomatik
ein oder aus.
Ein 161
Integriertes AF-
Hilfslicht
Wählen Sie eine Einstellung für das
integrierte AF-Hilfslicht.
Ein 161
Blitzbelicht.-
steuerung
Wählen Sie einen Blitzmodus für das
integrierte Blitzgerät.
TTL (Manuell: Volle
Blitzleistung)
162
Blitzbelichtungskor-
rektur
Steuern Sie die Blitzleistung. 0,0 163
Unterwasserblitz
Wählen Sie »Aktivieren«, wenn Sie
ein optionales
Unterwasserblitzgerät verwenden.
Deaktivieren 163
Option Beschreibung Standardeinstellung 0
142
i
Wählen Sie »Ja«, um die Optionen im Aufnahmemenü und andere
Aufnahmeeinstellungen auf die Standardwerte (0 139, 205)
zurückzusetzen.
Die Optionen im Belichtungssteuerungsmenü bieten Ihnen
unterschiedliche Möglichkeiten für die Einflussnahme auf
Belichtungszeit und Blende in den Modi »Bewegter Schnappschuss«
und »erweiterte Filmoptionen« (0 54, 57) und wenn »Multi-
Moment-Auswahl« oder »Live-Zeitlupe« im Modus »Best Moment
Capture« (0 63) ausgewählt ist.
Aufn.-opt. zurücksetzen
Belichtungssteuerung
h
Motivauto-
matik
Ein Schnappschuss-Automatikmodus, bei dem die Kamera
nicht nur die Belichtungszeit und die Blende einstellt,
sondern auch andere Einstellungen passend zum Motiv
auswählt (automatische Motivprogrammwahl; 0 33).
P
Programm-
automatik
Die Kamera stellt die für eine optimale Belichtung
erforderliche Belichtungszeit und Blende ein (0 41). Wird
für Schnappschüsse und in anderen Situationen empfohlen,
in denen wenig Zeit bleibt, um die Kameraeinstellungen
anzupassen.
S
Blenden-
automatik
Sie geben die Belichtungszeit vor; die Kamera wählt dazu
die Blende für beste Ergebnisse (0 42). Damit lässt sich
Bewegung einfrieren oder Bewegungsunschärfe erzeugen.
A
Zeitauto-
matik
Sie geben die Blende vor; die Kamera wählt dazu die
Belichtungszeit für beste Ergebnisse (0 43). Verwenden Sie
diese Option, um den Hintergrund unscharf darzustellen
oder um Vorder- und Hintergrund gleichermaßen scharf
abzubilden.
M Manuell
Sie bestimmen sowohl die Belichtungszeit als auch die
Blende (0 44). Stellen Sie die Belichtungszeit für
Langzeitbelichtungen auf »Langzeitbelichtung (B)« ein.
143
i
Wählen Sie ein Dateiformat und eine Komprimierungsrate für Fotos
aus.
Wählen Sie die Größe für Fotos aus.
❚❚ Standardfotos
Die folgenden Optionen stehen in den Foto- und Smart Photo
Selector-Modi zur Verfügung und wenn eine andere Option als
»Einfach-Panorama« im Kreativmodus ausgewählt ist.
* Das Druckformat in Zoll entspricht der Bildgröße in Pixel geteilt durch die
Druckerauflösung in dots per inch (Punkte pro Zoll; 1 Zoll=ungefähr 2,54 cm).
Bildqualität
Option Dateityp Beschreibung
NEF (RAW) NEF
Komprimierte 12-Bit-Raw-Daten vom Bildsensor
werden direkt auf der Speicherkarte gespeichert.
Einstellungen wie Weißabgleich, Kontrast usw. können
nach der Aufnahme am Computer verändert werden.
JPEG Fine
JPEG
Speichert JPEG-Bilder mit einer Komprimierungsrate
von etwa 1 : 4 (hohe Qualität).
JPEG Normal
Speichert JPEG-Bilder mit einer Komprimierungsrate
von etwa 1 : 8 (normale Qualität).
NEF (RAW) +
JPEG Fine
NEF/
JPEG
Es werden zwei Bilder gespeichert: ein NEF-(RAW-)Bild
und ein JPEG-Bild mit hoher Qualität.
Bildgröße
Option Größe (Pixel)
Ungefähre Größe beim Ausdruck mit 300 dpi
(cm)
*
# 5232×3488; 18,2 M 5232 × 3488 44,3 × 29,5
$ 3920×2616; 10,3 M 3920 × 2616 33,2 × 22,1
% 2608×1744; 4,5 M 2608 × 1744 22,1 × 14,8
144
i
❚❚ Panoramen
Die folgenden Optionen sind verfügbar, wenn »Einfach-
Panorama« im Kreativmodus ausgewählt ist.
1 Die Angaben für das horizontale und vertikale Panorama sind umgekehrt,
wenn die Kamera um 90 Grad gedreht wird.
2 Das Druckformat in Zoll entspricht der Bildgröße in Pixel geteilt durch die
Druckerauflösung in dots per inch (Punkte pro Zoll, dpi; 1 Zoll=ungefähr
2,54 cm).
Option Größe (Pixel)
1
Ungefähre Größe beim Ausdruck mit
300 dpi (cm)
2
A
Normal-
Panorama
Kamera horizontal
geschwenkt: 4800 × 920
40,6 × 7,8
Kamera vertikal
geschwenkt: 1536 × 4800
13,0 × 40,6
B
Breit-
Panorama
Kamera horizontal
geschwenkt: 9600 × 920
81,3 × 7,8
Kamera vertikal
geschwenkt: 1536 × 9600
13,0 × 81,3
145
i
A
NEF (RAW)/NEF (RAW) + JPEG
Die Option, die für die Bildgröße ausgewählt wurde, beeinflusst nicht die
Größe von NEF-(RAW-)Bildern. NEF-(RAW-)Bilder können auf der Kamera
oder mithilfe von Software wie Capture NX 2 (separat erhältlich; 0 193)
oder ViewNX 2 (mitgeliefert) angezeigt werden.
Wenn Fotos mit der Einstellung »NEF (RAW) + JPEG« auf der Kamera
angezeigt werden, wird nur das JPEG-Bild angezeigt. Wenn mit diesen
Einstellungen aufgenommene Fotos gelöscht werden, werden sowohl die
NEF- als auch JPEG-Bilder gelöscht.
A
Dateinamen
Fotos und Filme werden als Bilddateien mit Namen in der Form von
»xxx_nnnn.yyy« gespeichert, wobei:
xxx ist entweder NMS (bewegte Schnappschüsse, die unter
»Dateiformat« mit der Option »NMS-Dateien« gespeichert wurden;
0 148) oder DSC (Fotos, bewegte Schnappschüsse im MOV-Format und
Filme),
nnnn eine vierstellige Zahl zwischen 0001 und 9999 ist, die automatisch in
aufsteigender Reihenfolge von der Kamera zugewiesen wurde, und
yyy ist eine der folgenden Erweiterungen mit drei Buchstaben: »NEF« für
NEF-(RAW-)Bilder, »JPG« für JPEG-Bilder oder »MOV« für Filme.
Die NEF- und JPEG-Dateien, die mit den Einstellungen von NEF (RAW)+JPEG
gespeichert wurden, haben die gleichen Dateinamen, aber
unterschiedliche Erweiterungen. Kopien, die mit den
Bearbeitungsoptionen im Wiedergabemenü erstellt wurden, haben
Dateinamen, die mit »CSC« beginnen (z. B. »CSC_0001.JPG«). Bilder, die mit
der Option »Adobe RGB« aufgenommen wurden, die für »Farbraum«
(0 151) ausgewählt wurde, haben Namen, die mit einem Unterstrich
beginnen (z. B. »_DSC0001.JPG«).
A
Bildqualität und Bildgröße
Bildqualität und Bildgröße bestimmen gemeinsam, wie viel Speicherplatz
jedes Foto auf der Speicherkarte einnimmt. Größere, qualitativ
höherwertige Bilder können größer ausgedruckt werden, benötigen aber
auch mehr Speicherplatz, sodass weniger solcher Bilder auf der
Speicherkarte gespeichert werden können (0 206).
146
i
Wählen Sie die Bildausschnitte, die mit der Option Multi-Moment-
Auswahl (0 63) im temporären Speicher aufgezeichnet werden, die
Dauer, wie lange die Bildausschnitte aufgenommen werden, und
die Standardanzahl von Bildausschnitten, die gespeichert werden.
❚❚ Zeitraum für Pufferung
Wählen Sie die Bildausschnitte, die vom Pufferspeicher zum
temporären Speicher kopiert wurden, wenn der Auslöser bis zum
zweiten Druckpunkt gedrückt wird.
❚❚ 20 Bilder aufnehmen in
Wählen Sie, ob die Bildausschnitte
1
/
3 s lang (eine Bildrate von
60 Bildern/s) oder 1 s (20 Bilder/s) lang aufgenommen werden.
❚❚ Gesp. Bilder (Standard)
Wählen Sie die standardmäßig ausgewählte Anzahl der
Bildausschnitte in der Sicherheitsabfrage aus, die angezeigt wird,
wenn die Aufnahme abgeschlossen ist: das im Pufferspeicher
aufgezeichnete Bild, als der Auslöser gedrückt wurde (1), oder alle
Bilder im temporären Speicher (»Alle«).
Wählen Sie die vom Smart Photo Selector ausgewählte Anzahl der
Aufnahmen. Wenn 5 gewählt ist, speichert die Kamera die beste
Aufnahme und weitere 4 Kandidaten für die beste Aufnahme. Wenn
1 gewählt ist, speichert die Kamera nur die beste Aufnahme.
Multi-Moment-Auswahl
Vor dem
Durchdrücken
Die Kamera nimmt die 20 vorausgehenden Bildausschnitte auf.
Vor und nach
Durchdr.
Die Kamera nimmt die 10 vorausgehenden Bildausschnitte und
die 10 folgenden Bildausschnitte auf.
Anz. gespeicherter Aufn.
Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt gedrückt
Auslöser bis zum zweiten
Druckpunkt gedrückt
147
i
Wählen Sie, ob die Filmteile der bewegten Schnappschüsse enden,
wenn der Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt gedrückt wird oder
etwa 0,6 s danach (0 74). Wenn »1,6 s /0 s« gewählt ist, bildet das
als bewegter Schnappschuss benutzte Foto das letzte Bild des Films.
Filmen vor und nach Foto
1,0 s / 0,6 s
Die Filmsequenz beginnt etwa eine Sekunde bevor der Auslöser
bis zum zweiten Druckpunkt gedrückt wird und endet etwa 0,6 s
danach.
1,6 s / 0 s
Die Kamera nimmt eine etwa 1,6 s lange Filmsequenz auf und die
Aufnahme endet, wenn der Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt
gedrückt wird.
Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt gedrückt
Auslöser bis zum zweiten
Druckpunkt gedrückt
1,0 s 0,6 s
Filmsequenz
Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt gedrückt
Auslöser bis zum zweiten
Druckpunkt gedrückt
1,6 s
Filmsequenz
148
i
Wählen Sie das Dateiformat für bewegte Schnappschüsse (0 74).
Wählen Sie die Stärke der Weichzeichnung, die für Bilder
angewendet wird, die mit der Option »Weichzeichnung«
aufgenommen wurden, die im Kreativmodus ausgewählt wurde. Sie
können auch festlegen, wie die Weichzeichnung für Porträtmotive
angewendet wird.
❚❚ Filterstärke
Wählen Sie aus »Verstärkt«, »Normal« und »Moderat« aus.
❚❚ Porträt
Wenn »Ein« ausgewählt ist und die Kamera Porträtmotive erkennt
(bis zu drei), wird die Weichzeichnung so eingestellt, dass diese
hervorstechen. Wenn »Aus« ausgewählt ist, wird die
Weichzeichnung gleichmäßig für das Porträtmotiv und den
Hintergrund angewendet.
Dateiformat
NMS-Dateien
Bewegte Schnappschüsse werden als eine 4 s lange MOV-Datei
und ein JPEG-Bild gespeichert. Bewegte Schnappschüsse
können nur auf der Kamera oder mit ViewNX 2 (0 115)
wiedergegeben werden.
MOV-Datei
Bewegte Schnappschüsse werden als eine 10 s lange MOV-
Datei gespeichert, die mit einer Vielzahl von Computer-
Programmen wiedergegeben werden kann. Der bewegte
Schnappschuss wird nicht automatisch nach Ende der
Aufnahme angezeigt (0 75); Informationen über die
Wiedergabe von bewegten Schnappschuss-Filmen finden Sie
auf Seite 60.
Weichzeichnung
149
i
Passen Sie die Farbsättigung und Vignettierung für Bilder an, die mit
im Kreativmodus ausgewähltem »Spielzeugkamera-Effekt«
aufgenommen wurden.
❚❚ Farbsättigung
Wählen Sie aus »Verstärkt«, »Normal« und »Moderat« aus.
❚❚ Vignettierung
Wählen Sie die Stärke der Vignettierung aus »Verstärk, »Normal«
und »Moderat« aus.
Wählen Sie, wie die Kamera die Belichtung ermittelt.
Spielzeugkamera-Effekt
Belichtungsmessung
L
Matrix-
messung
Die Kamera misst in einem weiten Bereich des Bildausschnitts
und berücksichtigt für die Belichtung den Kontrast (Verteilung
der Tonwerte), die Farbe, den Bildausschnitt und den
Motivabstand und erzielt so für die meisten Situationen
natürliche Ergebnisse.
M
Mitten-
betonte
Messung
Die Kamera misst im gesamten Bildausschnitt, legt jedoch das
größte Gewicht auf die Bildmitte. Das ist die klassische Messung
für Porträts, und sie empfiehlt sich, wenn Sie Filter mit einem
Korrekturfaktor (Filterfaktor) von über 1× verwenden.
N
Spot-
messung
Die Kamera misst die Belichtung im aktiven Fokusmessfeld.
Messen Sie damit Motive, die sich außerhalb der Mitte befinden
(wenn wie auf Seite 159 beschrieben, »Autom. Messf.-
steuerung« für »AF-Messfeldsteuerung« ausgewählt ist,
misst die Kamera im mittleren Autofokusmessfeld, während die
Kamera bei der Porträtautomatik in dem Fokusmessfeld misst,
das dem ausgewählten Gesicht am nächsten liegt; 0 34). Die
Spotmessung stellt sicher, dass das Motiv auch dann korrekt
belichtet wird, wenn der Hintergrund sehr viel heller oder
dunkler als das Motiv ist.
150
i
Verringern Sie die von den optischen Eigenschaften des Objektivs
verursachte Verzeichnung. Die verfügbaren Optionen sind von der
angesetzten Objektivart abhängig. Wenn die folgenden Optionen
angezeigt werden, wählen Sie eine Einstellung entsprechend
danach aus, ob die Kamera an Land oder unter Wasser verwendet
wird. Beachten Sie, dass bei einem Unterwassereinsatz ein
Unterwassergehäuse vom Typ WP-N3 (separat erhältlich)
erforderlich ist.
Wenn die folgenden Optionen angezeigt werden, können Sie
auswählen, ob die Auto-Verzeichnungskorrektur aktiviert werden
soll:
Die Auto-Verzeichnungskorrektur ist nur mit 1-NIKKOR-Objektiven
verfügbar und nicht mit anderen NIKKOR-Objektiven, die mit dem
Bajonettadapter FT1 (0 192, 227) angesetzt wurden. Mit Objektiven
von Drittherstellern kann für die Ergebnisse nicht garantiert werden.
Beachten Sie, dass bei aktivierter Auto-Verzeichnungskorrektur die
Fotoränder u. U. abgeschnitten werden und daher mehr Zeit
benötigt wird, um die Bilder vor dem Speichern zu bearbeiten.
Auto-Verzeichnungskorr.
Ein (über Wasser)
Verringern Sie die tonnenförmige Verzeichnung in
Bildern, die mit Weitwinkelobjektiven aufgenommen
wurden, und die kissenförmige Verzeichnung in Bildern,
die mit Teleobjektiven aufgenommen wurden.
Ein (Unterwasser)
Verringern Sie die kissenförmige Verzeichnung in Bildern,
die unter Wasser aufgenommen wurden.
Aus Die Auto-Verzeichnungskorrektur ist ausgeschaltet.
Ein
Verringern Sie die tonnenförmige Verzeichnung in
Bildern, die mit Weitwinkelobjektiven aufgenommen
wurden, und die kissenförmige Verzeichnung in Bildern,
die mit Teleobjektiven aufgenommen wurden.
Aus Die Auto-Verzeichnungskorrektur ist ausgeschaltet.
151
i
Der Farbraum bestimmt die Farbskala, die für die Farbwiedergabe
zur Verfügung steht. Wählen Sie »sRGB« für Universaldruck und
Anzeige; »Adobe RGB« mit seinem größeren Farbumfang ist besser
für Aufnahmen geeignet, die für die professionelle Publikation und
den kommerziellen Druck vorgesehen sind.
Farbraum
A
Adobe RGB
Für eine genaue Farbwiedergabe benötigen Adobe RGB-Bilder Programme,
Monitore und Drucker, die die Farbverwaltung unterstützen.
A
Farbraum
ViewNX 2 (im Lieferumfang enthalten) und Capture NX 2 (separat erhältlich)
wählen automatisch den richtigen Farbraum aus, wenn Fotos geöffnet
werden, die mit dieser Kamera aufgenommen wurden. Mit Software von
Drittherstellern kann für die Ergebnisse nicht garantiert werden.
152
i
Active D-Lighting bewahrt die Details in den Lichtern und Schatten
und sorgt für einen natürlich wirkenden Kontrast. Verwenden Sie
diese Option für Motive mit hohem Kontrast, wenn Sie zum Beispiel
durch eine Tür oder ein Fenster nach draußen ins Helle fotografieren
oder an einem sonnigen Tag Motive im Schatten aufnehmen
möchten. Die Funktion ist am wirksamsten, wenn sie zusammen mit
der Belichtungsmessung »Matrixmessung« (0 149) verwendet
wird.
Active D-Lighting
Active D-Lighting: Aus Active D-Lighting: Y Ein
D
Active D-Lighting
In Fotos, die mit Active D-Lighting aufgenommen wurden, kann Rauschen
auftreten (zufällig angeordnete helle Pixel, Schleier oder Linien). Bei einigen
Motiven können unregelmäßige Schattierungen auftreten.
A
»Active D-Lighting« versus »D-Lighting«
Die Option »Active D-Lighting« im Aufnahmemenü passt die Belichtung
bereits vor der Aufnahme an, um den Dynamikumfang zu optimieren,
während die Option »D-Lighting« im Wiedergabemenü (0 132) die
Schattenpartien in den Bildern nach der Aufnahme aufhellt.
153
i
Fotos, die mit langen Belichtungszeiten aufgenommen wurden,
werden automatisch verarbeitet, um »Rauschen« (helle Flecken,
zufällig angeordnete helle Pixel oder Schleier) zu verringern, was die
Speicherzeiten leicht erhöht. Mit der Wahl von »Ein« wird die bei
längeren Belichtungszeiten als 1 Sekunde durchgeführte
Rauschunterdrückung verstärkt, und die Zeit für das Speichern der
Bilder verlängert sich um etwa das 1,5- bis 2-Fache. Während der
Verarbeitung wird eine Warnung angezeigt und es können keine
Bilder aufgenommen werden (wenn die Kamera ausgeschaltet wird,
bevor die Verarbeitung abgeschlossen ist, wird das Bild gespeichert,
die Rauschunterdrückung wird jedoch nicht durchgeführt). Im
Serienaufnahmemodus verlangsamen sich die Bildraten und die
Kapazität des Pufferspeichers sinkt, während Fotos verarbeitet
werden.
Wählen Sie »Ein«, um den optischen Bildstabilisator mit
kompatiblen 1-NIKKOR-Objektiven zu verwenden.
Rauschunt. bei LZ-Bel.
Optischer VR
A
Bildstabilisator
Wenn die Kamera geschwenkt wird, wirkt sich der Bildstabilisator nur auf
die Bewegung aus, die nicht Teil des Schwenkens ist (wenn die Kamera z. B.
waagerecht geschwenkt wird, wirkt der Bildstabilisator nur auf die
senkrechte Verwacklung). Somit ist es viel einfacher, die Kamera sanft in
einem weiten Bogen zu schwenken. Der Bildausschnitt kann sich
geringfügig verändern, nachdem der Verschluss ausgelöst wurde; dies ist
jedoch kein Anzeichen für eine Fehlfunktion.
A
Optischer VR
Falls das Objektiv sowohl den normalen als auch den aktiven Bildstabilisator
unterstützt, wird mit der Wahl von »Ein« die aktive Vibration aktiviert,
wodurch sowohl die relativ leichte Kamera-Verwacklung verringert wird,
die auftritt, wenn der Fotograf steht, als auch die starke Kamera-
Verwacklung, die beim Fotografieren aus einem fahrenden Fahrzeug
heraus oder beim Gehen entsteht.
154
i
Wählen Sie »Ein«, um den elektronischen Bildstabilisator im Modus
»Bewegter Schnappschuss« (0 74) zu aktivieren, wenn Sie in den
Automatik- und Kreativmodi Filme aufnehmen und wenn »HD-
Film« im Modus »erweiterte Filmoptionen« ausgewählt ist (0 57,
beachten Sie jedoch, dass der Digital-VR nicht zur Verfügung steht,
wenn 1080/60p oder 720/60p für »Bildgröße/Bildrate«
ausgewählt ist). Diese Funktion steht auch dann zur Verfügung,
wenn das montierte 1-NIKKOR-Objektiv keinen Bildstabilisator
unterstützt. Beachten Sie, dass es eine leichte Verzögerung gibt,
bevor die Aufnahme beginnt. Der aufgenommene Bereich wird
durch die Bedienhilfen im Display angezeigt; das Erscheinen der
Bedienhilfen hängt davon ab, welche Option für »Digital-VR«
ausgewählt ist.
Digital-VR
Elektronischer Bildstabilisator
eingeschaltet
Elektronischer Bildstabilisator
ausgeschaltet
155
i
Wählen Sie aus, wie die Kamera scharfstellt.
* Der Verschluss lässt sich nur auslösen, wenn die Kamera scharfstellen kann.
Fokusmodus
AF-A
AF-Automatik: Die Kamera wählt automatisch AF-S aus, wenn das Motiv
sich nicht bewegt, oder AF-C, wenn es sich bewegt.
AF-S
Einzel-AF: Geeignet für Motive, die sich nicht bewegen. Die Schärfe wird
gespeichert, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt
wird.
*
AF-C
Kontinuierlicher AF: Für Motive, die sich
bewegen. Die Kamera stellt kontinuierlich
auf das Motiv innerhalb der AF-
Messfeldmarkierungen scharf, während der
Auslöser bis zum ersten Druckpunkt
gedrückt wird (beachten Sie, dass die AF-
Messfeldmarkierungen nur in der
detaillierten Anzeige erscheinen; 0 186).
Es können Fotos unabhängig davon
aufgenommen werden, ob die Kamera
scharfgestellt hat oder nicht.
AF-Messfeldmarkierungen
AF-F
Permanenter AF: Für Motive, die sich bewegen. Die Kamera stellt
kontinuierlich scharf; es können Fotos unabhängig davon
aufgenommen werden, ob die Kamera scharfgestellt hat oder nicht.
MF
Manuelle Fokuss.: Stellen Sie von Hand scharf (0 157). Es können Fotos
unabhängig davon aufgenommen werden, ob die Kamera
scharfgestellt hat oder nicht.
156
i
A
Fokusmodus
Die verfügbaren Optionen variieren wie nachstehend angegeben.
Menü Fokusmodus
Aufnahme AF-A (Standard), AF-S, AF-C, MF
Filme
0 HD-Film, 1 Zeitraffer, 2 Jump
Cut, 3 4-Sekunden-Film
AF-F (Standard), AF-S, MF
y Zeitlupe AF-S (Standard), MF
A
Gute Ergebnisse mit dem Autofokus erzielen
In den unten aufgeführten Fällen fokussiert der Autofokus unter Umstän-
den nicht richtig. In solchen Situationen löst die Kamera nicht aus, wenn sie
nicht scharfstellen kann. Oder das Fokusmessfeld wird grün angezeigt und
es ertönt ein akustisches Signal; in diesem Fall kann der Verschluss auch
ausgelöst werden, wenn das Motiv nicht scharfgestellt ist. Stellen Sie in sol-
chen Fällen manuell scharf (0 157) oder nutzen Sie den Fokusspeicher
(0 160), indem Sie auf ein anderes Motiv in derselben Entfernung scharf-
stellen und dann den Bildausschnitt wie gewünscht wählen.
Es gibt kaum oder gar keinen Kontrast
zwischen Hauptmotiv und Hintergrund.
Das Motiv enthält Bereiche mit sehr
unterschiedlichen Helligkeitswerten.
Beispiel: Das
Hauptmotiv hat
dieselbe Farbe
wie der
Hintergrund.
Beispiele: Das
Hauptmotiv
befindet sich
halb im Schat-
ten; ein Nacht-
motiv mit
abgegrenzter
Beleuchtung.
Das Motiv enthält Objekte mit
unterschiedlichem Abstand zur Kamera.
Die Hintergrundobjekte erscheinen
größer als das Hauptmotiv.
Beispiel: Das
Hauptmotiv
befindet sich in
einem Käfig.
Beispiel: Ein
Gebäude
befindet sich im
Bild hinter dem
Hauptmotiv.
Das Motiv beinhaltet überwiegend
Partien mit regelmäßigen geometrischen
Mustern.
Das Motiv enthält viele feine Details oder
besteht aus Objekten, die klein sind oder
kaum Helligkeitsunterschiede aufweisen.
Beispiel:
Jalousien oder
Fensterreihen in
einem
Wolkenkratzer.
Beispiel: Ein
Blumenfeld.
157
i
Manuelle Fokussierung
Die manuelle Fokussierung kann verwendet werden, wenn der
Autofokus nicht die gewünschten Ergebnisse erzielt.
1
Wählen Sie die manuelle Fokussierung.
2
Wählen Sie eine Vergrößerung.
3
Zeigen Sie die manuellen Fokushilfen an.
A
Weitere Informationen
Informationen über das Ein- und Ausschalten des beim Fokussieren
abgegebenen Tonsignals finden Sie auf Seite 187.
Markieren Sie »Manuelle Fokuss.« im
Menü Fokusmodus (0 155) und
drücken Sie 2.
Markieren Sie eine Option und drücken
Sie J. Wählen Sie aus »10-fach-Zoom«,
»5-fach-Zoom«, »2-fach-Zoom« und
»1-fach-Zoom« (Zoom aus) aus.
Drücken Sie während der
Aufnahmeanzeige auf J, um die
Ansicht in der Bildmitte um den in
Schritt 2 gewählten Faktor zu
vergrößern (diese Funktion ist während
der Filmaufnahme oder im
Zeitlupenfilm-Modus nicht verfügbar).
Die manuellen Fokushilfen werden
ebenfalls angezeigt.
158
i
4
Stellen Sie scharf.
Drehen Sie den Multifunktionswähler,
bis das Motiv scharfgestellt ist. Drehen
Sie den Multifunktionswähler im
Uhrzeigersinn, um die
Entfernungseinstellung zu vergrößern,
gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu
verringern. Je schneller Sie den
Multifunktionswähler drehen, desto
schneller ändert sich die
Entfernungseinstellung. Der
Fokusindikator zeigt die ungefähre
Entfernungseinstellung an. Drücken Sie
J, wenn das Motiv scharfgestellt ist.
Drücken Sie 1, 3, 4 oder 2, um
Bildausschnittsbereiche anzuzeigen, die
gerade nicht auf dem Monitor sichtbar
sind; der sichtbare Bereich wird im
Navigationsfenster angezeigt.
Fokusindikator
Navigationsfenster
A
Filme
Der Multifunktionswähler kann auch verwendet werden, um die
Entfernungseinstellung auszuwählen, wenn die manuelle Fokussierung vor
der Filmaufnahme gewählt wird. Drehen Sie den Multifunktionswähler im
Uhrzeigersinn, um die Entfernungseinstellung zu vergrößern, gegen den
Uhrzeigersinn, um sie zu verringern. Je schneller Sie den
Multifunktionswähler drehen, desto schneller ändert sich die
Entfernungseinstellung.
A
Lage der Sensorebene
Um den Abstand zwischen Ihrem Motiv und der
Kamera zu bestimmen, messen Sie von der
Sensorebenenmarkierung auf dem
Kameragehäuse aus. Der Abstand zwischen
dem Bajonettanschluss und der Sensorebene
beträgt ca. 17 mm.
Sensorebenenmarkierung
Ca.
17 mm
159
i
Stellen Sie ein, wie das Fokusmessfeld für den Autofokus
ausgewählt wird.
AF-Messfeldsteuerung
e
Autom.
Messf.-
steuerung
Die Kamera erkennt das Motiv automatisch und wählt das
Fokusmessfeld entsprechend.
c Einzelfeld
Drücken Sie J, um den
Auswahldialog für das
Fokusmessfeld anzuzeigen.
Verwenden Sie anschließend den
Multifunktionswähler, um das
Fokusmessfeld über Ihr Motiv zu
positionieren und drücken Sie J.
Die Kamera stellt nur auf das
Motiv im gewählten
Fokusmessfeld scharf. Geeignet
für Motive, die sich nicht
bewegen.
Fokusmessfeld
9
Motivver-
folgung
Drücken Sie J, um den
Auswahldialog für das
Fokusmessfeld anzuzeigen.
Verwenden Sie anschließend den
Multifunktionswähler, um das
Fokusmessfeld über Ihr Motiv zu
positionieren und drücken Sie J.
Das Fokusmessfeld verfolgt das
Motiv, während es sich durch
den Bildausschnitt bewegt. Die
Kamera stellt auf das gewählte
Motiv scharf, wenn der Auslöser
bis zum ersten Druckpunkt
gedrückt wird. Um die
Schärfenachführung nach der
Aufnahme zu beenden, drücken
Sie J.
Fokusmessfeld
A
Motivverfolgung
Die Kamera kann Motive eventuell nicht verfolgen, wenn sie sich schnell
bewegen, den Bildausschnitt verlassen oder durch andere Objekte verdeckt
werden, wenn sie sichtbar ihre Größe, Farbe oder Helligkeit ändern, oder
wenn sie zu klein, zu groß, zu hell, zu dunkel sind oder dieselbe Farbe bzw.
Helligkeit haben wie der Hintergrund.
160
i
Fokusspeicher
Ist
»Einzel-AF«
für
»Fokusmodus«
(
0
155) gewählt, kann mit dem
Fokusspeicher der Bildausschnitt geändert werden, nachdem auf das
Motiv in der Bildmitte scharfgestellt wurde. So können Sie auf ein Motiv
scharfstellen, das im endgültigen Bildausschnitt nicht in der Mitte posi-
tioniert sein wird. Wenn die Kamera nicht mit dem Autofokus scharf-
stellen kann (
0
156), können Sie auch auf ein anderes Motiv in
derselben Entfernung scharfstellen und dann den Fokusspeicher ver-
wenden, um einen neuen Bildausschnitt zu wählen. Der Fokusspeicher
ist am wirkungsvollsten, wenn eine andere Option als
»Autom. Messf.-
steuerung«
für
»AF-Messfeldsteuerung«
(
0
159) gewählt ist.
1
Speichern Sie die Schärfe.
Positionieren Sie das Motiv in der
Bildmitte und drücken Sie den Auslöser
bis zum ersten Druckpunkt, um den
Autofokus zu aktivieren. Überprüfen Sie,
ob das Fokusmessfeld grün angezeigt
wird. Die Schärfe bleibt gespeichert,
während der Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt gedrückt wird.
2
Wählen Sie den endgültigen Bildausschnitt und nehmen Sie
das Bild auf.
Die Schärfe bleibt zwischen den
Aufnahmen gespeichert.
Ändern Sie nicht den Abstand zwischen der Kamera und dem Motiv,
während der Fokusspeicher aktiviert ist. Wenn sich das Motiv bewegt,
nehmen Sie Ihren Finger vom Auslöser, um den Fokusspeicher zu
beenden, und stellen Sie anschließend auf den neuen Abstand scharf.
161
i
Wählen Sie »Ein«, um die Porträtautomatik zu aktivieren (0 34).
Wenn »Ein« gewählt ist, leuchtet das
integrierte AF-Hilfslicht zum Erhellen
schwach beleuchteter Motive, falls:
AF-S für den Fokusmodus (0 155) gewählt
ist oder der Einzel-AF bei AF-A gewählt ist,
und
»Autom. Messf.-steuerung« oder
»Einzelfeld« für
»AF-Messfeldsteuerung« (0 159)
gewählt ist.
Das AF-Hilfslicht leuchtet nicht, um den Fokussiervorgang im
Modus »erweiterte Filmoptionen«, während der Filmaufnahme oder
wenn »Aus« ausgewählt ist, zu unterstützen. Wenn das AF-Hilfslicht
nicht leuchtet, erzielt der Autofokus möglicherweise nicht die
gewünschten Ergebnisse, wenn die Beleuchtung schlecht ist.
Porträtautomatik
Integriertes AF-Hilfslicht
A
Das AF-Hilfslicht
Größere Objektive können u. U. verhindern, dass das Hilfslicht das gesamte
oder einen Teil des Motivs beleuchtet. Nehmen Sie die Gegenlichtblenden
beim Einsatz des Hilfslichts ab.
AF-Hilfslich
t
162
i
Wählen Sie eine Blitzbelichtungssteuerung für das integrierte
Blitzgerät aus.
Blitzbelicht.-steuerung
1 TTL
Die Blitzleistung wird automatisch als Antwort auf die
Aufnahmebedingungen (i-TTL-Blitzsteuerung) angepasst.
2 Manuell
Wählen Sie eine Blitzstufe zwischen
»Volle Blitzleistung« und »1/32«
(
1
/
3
2
der vollen Leistung) aus. Bei
voller Leistung hat das integrierte
Blitzgerät eine Leitzahl von etwa 5
(m, ISO 100, 20 °C; bei ISO 160
beträgt die Leitzahl etwa 6,3).
Ein Y-Symbol blinkt beim
Fotografieren mit Blitzlicht im
Display, wenn diese Option
ausgewählt ist.
163
i
Mit der Blitzbelichtungskorrektur können
Sie die von der Kamera vorgeschlagene
Blitzleistungsstufe korrigieren. Dadurch
wird die Helligkeit des Hauptmotivs im
Verhältnis zum Hintergrund beeinflusst.
Wählen Sie Werte zwischen –3 LW (dunkler)
und +1 LW (heller) in Schritten von
1
/
3 LW; als Faustregel kann gelten:
Stellen Sie einen positiven Korrekturwert ein, wenn das Motiv
aufgehellt werden soll, und einen negativen Wert, wenn das Motiv
abgedunkelt werden soll.
Das
Y-Symbol wird angezeigt, wenn eine
Blitzbelichtungskorrektur wirksam ist. Um
die normale Blitzleistung
wiederherzustellen, setzen Sie die
Blitzbelichtungskorrektur auf ±0. Die
Blitzbelichtungskorrektur wird nicht
zurückgesetzt, wenn die Kamera ausgeschaltet wird.
Wählen Sie »Aktivieren«, wenn Sie ein optionales
Unterwasserblitzgerät verwenden.
Blitzbelichtungskorrektur
Unterwasserblitz
(
164
(
Das Videomenü
Drücken Sie G und wählen Sie »Filmen«, um das Videomenü
anzuzeigen.
Das Videomenü enthält die folgenden Optionen:
G-Taste
Option Beschreibung Standardeinstellung 0
Filmoptionen
zurücks.
Setzen Sie die Optionen des
Videomenüs auf die
Standardwerte zurück.
166
Erweiterte
Filmoptionen
Wählen Sie einen Filmtyp für den
Modus »erweiterte
Filmoptionen«.
HD-Film 57
Belichtungs-
steuerung
Wählen Sie, wie die Kamera die
Belichtung im Modus »erweiterte
Filmoptionen« ermittelt.
Motivautomatik 142
Zeitlupe
Wählen Sie eine Bildrate für
Zeitlupenfilme, die im Modus
»erweiterte Filmoptionen«
(0 57) aufgenommen wurden.
400 Bilder/s 166
Bildgröße/
Bildrate
Wählen Sie eine Bildgröße und
-rate für Filme, die in den
Automatik- und Kreativmodi
aufgenommen wurden, und
wenn »HD-Film« im Modus
»erweiterte Filmoptionen«
(0 57) ausgewählt ist.
1080/30p 167
Belichtungs-
messung
Wählen Sie aus, wie die Kamera
die Belichtung misst.
Matrixmessung 149
Audiooptionen
für Filme
Wählen Sie
Tonaufnahmeoptionen aus.
Mikrofon:
Autom. Empfindlichk. (A)
Windgeräusch unterdr.: Ein
168
165
(
1 Die Kamera stellt auf das Motiv in der Bildmitte scharf, wenn y »Zeitlupe« im
Modus »erweiterte Filmoptionen« gewählt ist.
2 Die Gesichtserkennung ist nicht verfügbar, wenn y »Zeitlupe« im Modus
»erweiterte Filmoptionen« gewählt ist.
Optischer VR
Wählen Sie, ob der optische
Bildstabilisator mit kompatiblen
1-NIKKOR-Objektiven verwendet
werden soll.
Ein 153
Digital-VR
Wählen Sie, ob die elektronische
Vibrationssteuerung bei der
Filmaufnahme verwendet
werden soll.
Ein 154
Fokusmodus
Wählen Sie aus, wie die Kamera
scharfstellt.
Siehe Seite 156 155
AF-Messfeld-
steuerung
Wählen Sie aus, wie das
Fokusmessfeld ausgewählt wird.
Autom. Messf.-steuerung
1
159
Porträtauto-
matik
Schalten Sie die
Porträtautomatik ein oder aus.
Ein
2
161
Auto-Fotopicker
Wählen Sie, ob die Kamera
während der Filmaufnahme
automatisch fotografiert, und
wählen Sie die Anzahl der
aufgenommenen Bilder pro
Minute.
Automatische Fotografie:
Aus
Max. Bildanzahl pro Min.: 4
168
Option Beschreibung Standardeinstellung 0
166
(
Wählen Sie »Ja«, um die Optionen im Videomenü auf die
Standardwerte (0 164) zurückzusetzen.
Wählen Sie eine Bildrate für Filme in Zeitlupe (0 57). Je höher die
Bildrate, desto kleiner die Bildgröße.
1 Alle Angaben sind Näherungswerte.
2 Filme in Zeitlupe werden mit dem ca. 4-Fachen (120 Bilder/s), 13-Fachen
(400 Bilder/s) oder 40-Fachen (1200 Bilder/s) der Aufnahmezeit
wiedergegeben.
Filmoptionen zurücks.
Zeitlupe
Option Bildgröße (Pixel) Bitrate
1
Maximale Länge
(Aufnahme)
1
Maximale Länge
(Wiedergabe)
1, 2
120 Bilder/s 1280 × 720 24 MBit/s
3 Sekunden
12 Sekunden
400 Bilder/s 768 × 288 2 MBit/s 40 Sekunden
1200 Bilder/s 416 × 144 1 MBit/s 120 Sekunden
A
Weitere Informationen
Informationen über die Gesamtlänge von Filmen, die auf der Speicherkarte
gespeichert werden können, finden Sie auf Seite 208.
167
(
Wählen Sie eine Bildgröße und Bildrate für Filme, die in den
Automatik- und Kreativmodi aufgenommen wurden, und wenn
»HD-Film« im Modus »erweiterte Filmoptionen« (0 57) ausgewählt
ist.
Bildgröße/Bildrate
Option Bildgröße (Pixel) Aufnahmerate
Bitrate
(etwa)
Maximale Länge
t 1080/60p
1920 × 1080
59,94 Bilder/s 42 MBit/s 10 Minuten
r 1080/30p 29,97 Bilder/s 24 MBit/s 20 Minuten
u 720/60p
1280 × 720
59,94 Bilder/s 16 MBit/s
29 Minuten
s 720/30p 29,97 Bilder/s 12 MBit/s
A
Bildgröße von Fotos
Fotos, die während der Filmaufnahme durch Drücken des Auslösers bis zum
zweiten Druckpunkt aufgenommen wurden, haben ein Seitenverhältnis
von 3 : 2. Die Bildgröße hängt von der Option ab, die für »Bildgröße/
Bildrate« gewählt wurde:
1080/60p und 1080/30p: 5232 × 3488 Pixel
720/60p und 720/30p: 1472 × 984 Pixel
A
Weitere Informationen
Informationen über die Gesamtlänge von Filmen, die auf der Speicherkarte
gespeichert werden können, finden Sie auf Seite 208.
168
(
Passen Sie die Aufnahmeeinstellungen für den Filmton des
integrierten Mikrofons an.
❚❚ Mikrofon
Wählen Sie »Mikrofon aus«, um die Tonaufnahme zu deaktivieren.
Ist eine andere Option gewählt, wird die Aufnahme aktiviert und das
Mikrofon auf die ausgewählte Empfindlichkeit eingestellt.
❚❚ Windgeräusch unterdr.
Wählen Sie »Ein«, um den Low-Cut-Filter zu aktivieren, der das
Rauschen verringert, das durch Wind, der über das Mikrofon bläst,
verursacht wird (beachten Sie, dass andere Geräusche
möglicherweise ebenfalls betroffen sein können).
Wählen Sie, ob die Kamera während der Filmaufnahme im
Automatik- oder Kreativmodus automatisch fotografiert oder wenn
»HD-Film« im Modus »erweiterte Filmoptionen« ausgewählt ist.
Fotos werden aufgenommen, wenn ein geeigneter Bildausschnitt
eines Porträtmotivs scharfgestellt ist und der Bildausschnitt stabil
ist. Die maximale Anzahl von Fotos, die während eines einzigen
Clips aufgenommen werden können, ist 20, einschließlich der Fotos,
die manuell (0 59) aufgenommen wurden.
Audiooptionen für Filme
A
Das 2-Symbol
Filme, die mit ausgeschaltetem Mikrofon aufgenommen wurden, werden in
der Einzelbild- und Filmwiedergabe durch ein 2-Symbol gekennzeichnet.
Auto-Fotopicker
Automatische
Fotografie
Die Kamera fotografiert während der Filmaufnahme
automatisch, wenn »Ein« ausgewählt ist.
Max. Bildanzahl pro
Min.
Wählen Sie die maximale Anzahl der Aufnahmen pro
Minute (eins oder vier).
169
)
)
Das Bildverarbeitungsmenü
Drücken Sie G und wählen Sie »Bildverarbeitung«, um das
Bildverarbeitungsmenü anzuzeigen.
Das Bildverarbeitungsmenü enthält die folgenden Optionen:
G-Taste
Option Beschreibung Standardeinstellung 0
Verarb.-opt.
zurücksetzen
Setzen Sie die
Bildverarbeitungsoptionen auf
die Standardwerte zurück.
170
Weißabgleich
Wählen Sie Einstellungen für
verschiedene Lichtquellen aus.
Automatisch 170
ISO-
Empfindlichkeit
Stellen Sie die
Lichtempfindlichkeit der Kamera
ein.
ISO-Automatik (160-6400) 175
Picture Control
Wählen Sie eine Einstellung, mit
der die Kamera Bilder
verarbeitet.
Standard 176
Ben.-def.
Picture Control
Erstellen Sie benutzerdefinierte
Picture-Control-Konfigurationen.
180
Rauschunterdr.
bei ISO+
Verringern Sie das Rauschen bei
hohen ISO-Empfindlichkeiten.
Ein 182
170
)
Wählen Sie »Ja«, um die Optionen im Bildverarbeitungsmenü auf
die Standardwerte (0 169) zurückzusetzen.
Der Weißabgleich stellt sicher, dass Motivfarben nicht durch die
Farbe der Lichtquelle verfälscht werden. Der automatische
Weißabgleich wird für die meisten Lichtquellen empfohlen; es
können aber auch, falls nötig, andere Werte passend zum
Lichtquellentyp ausgewählt werden.
Verarb.-opt. zurücksetzen
Weißabgleich
v Automatisch
Automatische Weißabgleichsanpassung. Empfohlene
Einstellung in den meisten Situationen.
J Kunstlicht Verwendung bei Kunstlicht.
I Leuchtstofflampe Verwendung bei kaltweißem Leuchtstofflampenlicht.
H Direktes
Sonnenlicht
Für Motive, die direkt von der Sonne beleuchtet
werden.
N Blitzlicht Verwendung mit dem integrierten Blitzgerät.
G Bewölkter Himmel Verwendung bei Tageslicht und bedecktem Himmel.
M Schatten Verwendung bei Tageslicht für Motive im Schatten.
Y Unterwasser
Verwendung bei Unterwasseraufnahmen, die mit
einem optionalen Unterwassergehäuse WP-N3
gemacht werden (0 192).
L Eigener Messwert Messen Sie den Weißabgleich (0 172).
171
)
Feinabstimmung des Weißabgleichs
Außer bei der Option »Eigener Messwert« kann der Weißabgleich
wie folgt feinabgestimmt werden:
1
Zeigen Sie die Feinabstimmungsoptionen an.
Markieren Sie eine Option außer
»Eigener Messwert« und drücken Sie
2, um die rechts abgebildeten
Optionen für die Feinabstimmung
anzuzeigen.
2
Nehmen Sie die Feinabstimmung für den Weißabgleich vor.
Verwenden Sie den Multifunktionswähler zur Feinabstimmung
des Weißabgleichs.
3
Speichern Sie die Änderungen und verlassen Sie das Menü.
Drücken Sie J. Es wird ein Sternchen neben dem Symbol für den
Weißabgleich (0 4) in der detaillierten Anzeige eingeblendet
(0 186), um anzuzeigen, dass der Weißabgleich verändert
wurde und nicht mehr mit den Standardwerten übereinstimmt.
Grün verstärken
Blau verstärken Gelb verstärken
Magenta verstärken
A
Feinabstimmung des Weißabgleichs
Die Farben auf den Farbachsen für die Feinabstimmung sind relativ,
nicht absolut. Wenn beispielsweise eine »warme« Einstellung wie J
(Kunstlicht) ausgewählt wurde und der Cursor nach B (blau) bewegt
wird, erhält das Foto einen »kühleren« Akzent, verfärbt sich jedoch nicht
wirklich blau.
Koordinaten
Anpassung
172
)
Eigener Messwert
Mit der Option »Eigener Messwert« können benutzerdefinierte
Weißabgleichseinstellungen gespeichert oder aufgerufen werden,
um Aufnahmen bei Mischlicht durchzuführen oder um Korrekturen
für Lichtquellen mit einem starken Farbstich vorzunehmen.
1
Beleuchten Sie ein Referenzobjekt.
Stellen Sie ein neutralgraues oder weißes Objekt unter der
Beleuchtung auf, unter der Sie später Ihr eigentliches Motiv
fotografieren möchten. Mit einer Standard-Graukarte lassen sich
präzisere Messwerte erzielen.
2
Wählen Sie »Eigener Messwert«.
Markieren Sie im Menü für den
Weißabgleich »Eigener Messwert« und
drücken Sie 2. Der rechts abgebildete
Dialog wird angezeigt; markieren Sie
»Ja« und drücken Sie J, um den
vorhandenen eigenen
Weißabgleichsmesswert zu überschreiben.
Die rechts abgebildete Meldung
erscheint.
173
)
3
Messen Sie den Weißabgleich.
Wenn die Kamera bereit ist, den
Weißabgleich zu messen, wird ein
blinkendes L angezeigt. Bevor die
Anzeige aufhört zu blinken, richten Sie
die Kamera so auf das Referenzobjekt,
dass es das gesamte Bildfeld ausfüllt,
und drücken Sie den Auslöser bis zum
zweiten Druckpunkt. Es wird kein Foto
aufgenommen; der Weißabgleich kann
auch dann genau gemessen werden,
wenn die Kamera nicht scharfgestellt
hat.
4
Überprüfen Sie die Ergebnisse.
Wenn die Kamera einen Wert für den
Weißabgleich messen konnte, wird die
rechts abgebildete Meldung angezeigt.
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt, um direkt zum
Aufnahmemodus zurückzukehren.
Bei zu dunkler oder zu heller
Beleuchtung kann die Kamera den
Weißabgleich möglicherweise nicht
messen. Die rechts abgebildete
Meldung erscheint. Kehren Sie zu
Schritt 3 zurück und messen Sie den
Weißabgleich erneut.
174
)
D
Ruhezustand
Die Weißabgleichsmessung wird beendet, ohne dass ein neuer Wert
ermittelt wird, wenn innerhalb der im Systemmenü für »Ruhezustand«
ausgewählten Zeit keine Bedienvorgänge durchgeführt werden (0 187; die
Standardvorgabe ist 1 Minute).
D
Benutzerdefinierter Weißabgleich
Die Kamera kann immer nur einen Wert für den benutzerdefinierten
Weißabgleich speichern. Der vorhandene Wert wird ersetzt, wenn ein neuer
Wert gemessen wird. Beachten Sie, dass die Belichtung automatisch um
1 LW erhöht wird, wenn der Weißabgleich gemessen wird; korrigieren Sie
die Belichtung bei Belichtungssteuerung M, sodass die Belichtungsskala ±0
anzeigt (0 44).
A
Farbtemperatur
Die wahrgenommene Farbe einer Lichtquelle hängt vom Betrachter und
anderen Bedingungen ab. Die Farbtemperatur dient als objektiver Maßstab
für die Farbe einer Lichtquelle, definiert mit Bezug auf die Temperatur, auf
die ein spezielles Objekt erhitzt werden müsste, um Licht derselben
Wellenlängen abzugeben. Lichtquellen mit Farbtemperaturen von 5000–
5500 K wirken weiß, Lichtquellen mit einer niedrigeren Farbtemperatur wie
beispielsweise Glühlampen wirken dagegen gelblich oder rötlich.
Lichtquellen mit einer höheren Farbtemperatur wirken hingegen bläulich.
Die Kameraoptionen für den Weißabgleich sind auf die folgenden
Farbtemperaturen abgestimmt (alle Angaben sind Näherungswerte):
Natriumdampflampe: 2700 K
J (Kunstlicht)/
Warmweißes Leuchtstofflampenlicht: 3000 K
Weißes Leuchtstofflampenlicht: 3700 K
I (kaltweißes Leuchtstofflampenlicht):
4200 K
Tageslicht (weiß): 5000 K
H (direktes Sonnenlicht): 5200 K
N (Blitzlicht): 5400 K
G (bewölkter Himmel): 6000 K
Tageslicht: 6500 K
Quecksilberdampflampe: 7200 K
M (Schatten): 8000 K
175
)
Die Lichtempfindlichkeit der Kamera kann entsprechend der
verfügbaren Lichtmenge angepasst werden. Je höher die ISO-
Empfindlichkeit ist, desto weniger Licht wird für eine Belichtung
benötigt, wodurch kürzere Belichtungszeiten oder kleinere Blenden
möglich sind.
ISO-Empfindlichkeit
q
x
w
ISO-Automatik
(160-6400)
ISO-Automatik
(160-3200)
ISO-Automatik
(160-800)
Die Kamera passt die ISO-Empfindlichkeit an die
Lichtbedingungen an. Die ISO-Empfindlichkeit wird
innerhalb des Bereichs angepasst, der in Klammern
angegeben ist. Wählen Sie für höhere
Empfindlichkeiten einen größeren Bereich, wenn die
Beleuchtung schwach ist, oder einen kleineren
Bereich, um Rauschen zu verringern (zufällig
angeordnete helle Pixel, Schleier oder Linien).
160, 200, 400, 800, 1600,
3200, 6400,
6400 (Rauschred.),
12800,
12800 (Rauschred.)
Die ISO-Empfindlichkeit ist auf den ausgewählten
Wert festgelegt. Wenn »6400 (Rauschred.)« oder
»12800 (Rauschred.)« ausgewählt ist, nimmt die
Kamera jedes Mal, wenn der Auslöser bis zum zweiten
Druckpunkt gedrückt wird, vier Aufnahmen auf und
kombiniert sie, um ein einziges Foto zu erstellen, das
bearbeitet wurde, um Rauschen, das bei hohen
Empfindlichkeiten auftritt, zu verringern.
A
»Automatische« ISO-Empfindlichkeitsoptionen
Wenn die ISO-Automatik aktiv ist, werden das
Symbol ISO-AUTO und die aktuelle ISO-
Empfindlichkeit auf dem Monitor angezeigt.
D
6400 (Rauschred.)/12800 (Rauschred.)
Die Bildränder werden abgeschnitten und das integrierte Blitzgerät und
Active D-Lighting können nicht verwendet werden. Die gewünschten
Ergebnisse werden unter Umständen nicht erzielt, wenn die Kamera
während der Aufnahme bewegt wird oder sich etwas im Motiv verändert.
Wenn NEF (RAW) oder NEF (RAW) + JPEG Fine für die Bildqualität
ausgewählt ist, wird das Bild als JPEG-Bild mit hoher Qualität gespeichert.
Wenn die Belichtungszeit länger als
1
/
30 s ist, wird nur eine Aufnahme
aufgenommen.
176
)
Legen Sie fest, wie die Kamera die Fotos verarbeitet.
Modifizieren von Picture-Control-Konfigurationen
Vorhandene voreingestellte und benutzerdefinierte Picture-
Control-Konfigurationen (0 180) können dem Motiv oder dem
kreativen Ziel des Benutzers entsprechend modifiziert werden.
1
Zeigen Sie die Optionen an.
Markieren Sie einen Punkt im Picture-
Control-Menü und drücken Sie 2, um
die Picture-Control-Einstellungen
anzuzeigen (0 178; die Einstellungen,
die mit den benutzerdefinierten Picture-
Control-Konfigurationen möglich sind,
sind die gleichen wie für die voreingestellten Konfigurationen,
auf denen sie basieren). Um eine unveränderte Picture-Control-
Konfiguration zu verwenden, markieren Sie diese und drücken
Sie J.
Picture Control
Q Standard
Die Standardoptimierung erzeugt ausgewogene
Ergebnisse. Empfohlene Einstellung in den meisten
Situationen.
R Neutral
Diese Einstellung bewirkt eine moderate Optimierung
für natürliche Ergebnisse. Wählen Sie diese Konfiguration
für Fotos, die später umfassend nachbearbeitet oder
retuschiert werden sollen.
S Brillant
Die Bilder werden auf eine Druckausgabe mit lebhaften
Farben hin optimiert. Wählen Sie diese Optimierung, um
die Grundfarben zu betonen.
T Monochrom Einstellung für Schwarz-Weiß-Fotos.
e Porträt
Einstellung für Porträts, um eine natürliche Textur und
sanfte Farbübergänge zu erzielen.
f Landschaft
Einstellung für lebendige Landschaftsaufnahmen und
Stadtansichten.
177
)
2
Nehmen Sie die Einstellungen vor.
Drücken Sie 1 oder 3, um die
gewünschte Einstellung zu markieren,
und drücken Sie 4 oder 2, um einen
Wert auszuwählen. Wiederholen Sie
diesen Schritt, bis alle Einstellungen
vorgenommen wurden, oder wählen Sie
»Schnellanpassung« aus, um eine voreingestellte
Einstellungskombination auszuwählen. Die
Standardeinstellungen können durch Drücken der O-Taste
wiederhergestellt werden.
3
Speichern Sie die Änderungen und verlassen Sie das Menü.
Drücken Sie J.
A
Voreingestellte Picture-Control-Konfigurationen und benutzerdefinierte Picture-
Control-Konfigurationen
Die mit der Kamera gelieferten Picture-Control-Konfigurationen werden als
voreingestellte Picture-Control-Konfigurationen bezeichnet.
Benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen werden durch Abändern
der vorhandenen Picture-Control-Konfigurationen mit der Option »Ben.-
def. Picture Control« im Bildverarbeitungsmenü erstellt (0 180). Falls
gewünscht, können die benutzerdefinierten Picture-Control-
Konfigurationen auf einer Speicherkarte gespeichert werden und auf
andere Nikon 1 J4 Kameras übertragen oder mit kompatibler Software
geladen werden (0 181).
A
Modifizierte Picture-Control-Konfigurationen
Picture-Control-Konfigurationen, die modifiziert
wurden und von den Standardeinstellungen
abweichen, werden durch ein Sternchen (»*«) im
Picture-Control-Menü (0 176) und in der
detaillierten Anzeige (0 186) angezeigt.
178
)
❚❚ Picture-Control-Einstellungen
Schnellanpassung
Schwächen Sie die Wirkung der ausgewählten
Picture-Control-Konfiguration ab oder
verstärken Sie sie (beachten Sie, dass dadurch
alle manuellen Anpassungen zurückgesetzt
werden). Nicht verfügbar bei den
Konfigurationen »Neutral«, »Monochrom«
oder den benutzerdefinierten Picture-Control-
Konfigurationen.
Manuelle
Anpassungen
(alle Picture-
Control-
Konfigurationen)
Scharf-
zeichnung
Passen Sie die Schärfe der Konturen manuell
an oder wählen Sie A, um die Schärfe
automatisch anzupassen.
Kontrast
Passen Sie den Kontrast manuell an oder
wählen Sie A für die automatische
Kontrastanpassung.
Helligkeit
Passen Sie die Helligkeit an, ohne die
Belichtung zu beeinträchtigen.
Manuelle
Anpassungen
(außer monochrom)
Farb-
sättigung
Steuert die Intensität von Farben. Wählen Sie
A, um die Farbsättigung automatisch
anzupassen.
Farbton Passen Sie den Farbton an.
Manuelle
Anpassungen
(nur monochrom)
Filter-
effekte
Simuliert die Wirkung von Farbfiltern bei
Schwarz-Weiß-Fotos.
Tonen
Wählen Sie den Farbton für Schwarz-Weiß-
Fotos.
D
»A« (Automatisch)
Die Ergebnisse der automatischen Optimierung für Scharfzeichnung,
Kontrast und Farbsättigung variieren je nach Belichtung und der Größe und
Position des Motivs im Bildausschnitt.
179
)
A
Vorherige Einstellungen
Im Picture-Control-Einstellungsmenü markiert
eine Linie unterhalb der Werteskala den
vorherigen Wert der Einstellung. Verwenden Sie
diesen als Bezugspunkt, wenn Sie Einstellungen
anpassen.
A
Filtereffekte (nur monochrom)
Die Optionen in diesem Menü simulieren die Wirkung von Farbfiltern bei
Schwarz-Weiß-Fotos. Die folgenden Filtereffekte stehen zur Verfügung:
Y (Gelb)
Verstärkt den Kontrast. Bietet sich an, um bei
Landschaftsaufnahmen den Himmel abzudunkeln. Orange
verstärkt den Kontrast stärker als Gelb, Rot stärker als Orange.
O (Orange)
R (Rot)
G (Grün)
Zeichnet Hauttöne weicher. Kann bei Porträtaufnahmen
verwendet werden.
Bitte beachten Sie, dass die Wirkung der »Filtereffekte« stärker ausfällt als
die der klassischen Objektivvorsatzfilter aus Glas.
A
Tonen (nur monochrom)
Wählen Sie aus: »B&W (S&W)« (Schwarz-Weiß),
»Sepia (Sepia)«, »Cyanotype (Blauton)« (blau
gefärbtes Monochrom), »Red (Rot)«, »Yellow
(Gelb)«, »Green (Grün)«, »Blue Green (Blau-
Grün)«, »Blue (Blau)«, »Purple Blue (Violett-
Blau)«, »Red Purple (Rot-Violett)«. Wenn
»Tonen« markiert ist, werden durch Drücken
von 3 die Optionen für die Farbsättigung angezeigt. Drücken Sie 4 oder 2,
um die Farbsättigung anzupassen. Die Farbsättigungssteuerung ist nicht
verfügbar, wenn die Option »B&W (S&W)« (Schwarz-Weiß) ausgewählt ist.
180
)
Die mit der Kamera gelieferten Picture-Control-Konfigurationen
können modifiziert und als benutzerdefinierte Picture-Control-
Konfigurationen gespeichert werden.
Bearbeiten/Speichern
Um eine benutzerdefinierte Picture-Control-Konfiguration zu
erstellen, wählen Sie »Bearbeiten/speichern« und folgen Sie den
nachstehenden Schritten.
1
Wählen Sie eine Picture-Control-Konfiguration aus.
2
Bearbeiten Sie die ausgewählte Picture-Control-
Konfiguration.
Siehe Seite 178 für weitere
Informationen. Um alle
vorgenommenen Änderungen zu
verwerfen und von den
Standardeinstellungen aus neu zu
beginnen, drücken Sie die O-Taste.
Drücken Sie J, wenn Sie alle Einstellungen vorgenommen
haben.
Ben.-def. Picture Control
Markieren Sie eine vorhandene Picture-
Control-Konfiguration und drücken Sie
2 oder drücken Sie J, um mit Schritt 3
fortzufahren und eine Kopie der
markierten Picture-Control-
Konfiguration ohne weitere
Änderungen zu speichern.
181
)
3
Speichern Sie die Picture-Control-Konfiguration.
Markieren Sie einen Speicherort (C-1 bis
C-9) und drücken Sie J, um die
benutzerdefinierte Picture-Control-
Konfiguration zu speichern und zum
Bildverarbeitungsmenü
zurückzukehren.
Die neue Picture-Control-Konfiguration
wird im Menü »Picture Control«
aufgelistet.
Speicherkarte verwenden
Benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen, die mit der
Picture Control Utility erstellt wurden (verfügbar in ViewNX 2 oder
optionaler Software wie Capture NX 2), können auf eine
Speicherkarte kopiert und in die Kamera geladen werden. Oder mit
der Kamera erstellte benutzerdefinierte Picture-Control-
Konfigurationen können auf die Speicherkarte kopiert und in
anderen Nikon 1 J4 Kameras sowie kompatibler Software
verwendet und dann gelöscht werden, wenn sie nicht mehr
benötigt werden.
182
)
Um benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen auf eine
Speicherkarte zu kopieren bzw. von ihr zu laden oder zu löschen,
wählen Sie die Option »Speicherkarte verwenden« im Menü
»Ben.-def. Picture Control« aus. Die folgenden Optionen werden
angezeigt:
Wählen Sie »Ein«, um »Rauschen« (zufällig angeordnete helle Pixel,
Linien oder Schleier) zu verringern. Ist »Aus« gewählt, wird die
Rauschunterdrückung dennoch durchgeführt, die Stärke der
Rauschunterdrückung ist jedoch geringer als bei der Einstellung
»Ein«.
In Kamera
kopieren
Kopieren Sie benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurati-
onen von der Speicherkarte in die benutzerdefinierten Pic-
ture-Control-Konfigurationen C-1 bis C-9.
Von Karte löschen
Löschen Sie ausgewählte
benutzerdefinierte Picture-
Control-Konfigurationen von der
Speicherkarte. Die rechts
abgebildete Sicherheitsabfrage
wird angezeigt, bevor eine
Picture-Control-Konfiguration
gelöscht wird; markieren Sie »Ja«
und drücken Sie J, um die
ausgewählte Picture-Control-
Konfiguration zu löschen.
Auf Karte
kopieren
Kopieren Sie eine benutzerdefinierte Picture-Control-
Konfiguration (C-1 bis C-9) zu einem ausgewählten
Speicherort (1 bis 99) auf der Speicherkarte.
A
Auf Karte kopieren
Es lassen sich bis zu 99 benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen
gleichzeitig auf der Speicherkarte speichern. Auf der Speicherkarte können
nur vom Benutzer erstellte Picture-Control-Konfigurationen gespeichert wer-
den. Die mit der Kamera gelieferten voreingestellten Picture-Control-Konfi-
gurationen können nicht auf die Speicherkarte kopiert oder gelöscht werden.
A
Ben.-def. Picture Control > Löschen
Mit der Option »Löschen« im Menü »Ben.-def. Picture Control« können
Sie benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen von der Kamera
löschen, wenn Sie diese nicht mehr benötigen.
Rauschunterdr. bei ISO+
183
g
g
Das Systemmenü
Drücken Sie G und wählen Sie »System«, um das Systemmenü
anzuzeigen.
Das Systemmenü enthält die folgenden Optionen:
G-Taste
Option Beschreibung Standardeinstellung 0
Systemoptionen
zurücks.
Setzen Sie die
Systemmenüoptionen auf
die Standardwerte zurück.
185
Speicherkarte format.
Formatieren Sie die
Speicherkarte.
185
Auslösen ohne Karte
Ermöglichen Sie das
Auslösen des Verschlusses,
wenn keine Speicherkarte in
der Kamera eingesetzt ist.
Auslöser gesperrt 185
Monitor
Passen Sie die
Monitorhelligkeit an,
blenden Sie Gitterlinien ein
oder aus, und wählen Sie die
auf dem Monitor
angezeigten Informationen.
Monitorhelligkeit: 0
Gitterlinien: Aus
Aufnahme: Einfach
Wiedergabe: Grundl.
Informationen
185
Stille Auslösung
Schalten Sie die Geräusche,
die während der Aufnahme
erzeugt werden, stumm.
Aus 186
Akustische Signale
Wählen Sie die Tonsignale
der Kamera.
AF: Ein
Selbstauslöser: Ein
Touchscreen-
Bedienelem.: Ein
187
Ruhezustand
Legen Sie fest, nach welcher
Zeit die Kamera in den
Ruhezustand wechselt.
1 min 187
Touchscreen-
Bedienelem.
Aktivieren oder deaktivieren
Sie die Touchscreen-
Bedienelemente.
Aktivieren 187
184
g
Bel.-speicher mit
Auslöser
Wählen Sie aus, ob die
Belichtung gespeichert wird,
wenn der Auslöser bis zum
ersten Druckpunkt gedrückt
wird.
Aus 187
HDMI-
Gerätesteuerung
Wählen Sie, ob die
Fernsteuerung von HDMI-
CEC-Geräten, an die die
Kamera angeschlossen ist, für
die Bedienung der Kamera
verwendet werden kann.
Ein 122
Flimmerreduzierung
Verringern Sie Flimmern oder
Streifenbildung.
188
Dateinumm.
zurücksetzen
Setzen Sie die
Dateinummerierung zurück.
188
Zeitzone und Datum
Stellen Sie die Uhr der
Kamera.
Sommerzeit: Aus 189
Sprache (Language)
Wählen Sie eine Sprache für
die Kameraanzeigen aus.
189
Autom.
Bildausrichtung
Die Kameraausrichtung wird
mit den Bildern gespeichert.
Ein 190
Pixelmapping
Überprüfen und optimieren
Sie den Bildsensor der
Kamera und die
Bildprozessoren.
191
Firmware-Version
Zeigen Sie die aktuelle
Firmware-Version an.
191
Option Beschreibung Standardeinstellung 0
185
g
Wählen Sie »Ja«, um alle Systemmenüoptionen außer
»Flimmerreduzierung«, »Zeitzone und Datum« und »Sprache
(Language)« auf die Standardwerte zurückzusetzen.
Wählen Sie
»Ja«
, um die Speicherkarte zu formatieren.
Beachten Sie,
dass dadurch alle Daten auf der Karte dauerhaft gelöscht werden, ein-
schließlich geschützter Bilder.
Sorgen Sie dafür, dass wichtige Bilder und
andere Daten auf einen Computer übertragen werden, bevor Sie die
Karte formatieren (
0
118
). Um das Menü zu verlassen, ohne die Spei-
cherkarte zu formatieren, markieren Sie
»Nein«
und drücken Sie
J
.
Wenn »Auslösen möglich« ausgewählt ist, kann die Kamera
ausgelöst werden, auch wenn keine Speicherkarte eingesetzt ist. Es
werden keine Bilder gespeichert, obwohl sie im Demomodus
angezeigt werden. Wählen Sie »Auslöser gesperrt«, um das
Auslösen nur dann zuzulassen, wenn eine Karte eingesetzt ist.
Passen Sie die folgenden Anzeigeoptionen an.
Monitorhelligkeit
Drücken Sie 1 oder 3, um einen Wert für
die Monitorhelligkeit auszuwählen. Stellen
Sie höhere Werte für eine hellere Anzeige
ein, niedrigere Werte für eine dunklere
Anzeige.
Systemoptionen zurücks.
Speicherkarte format.
Die rechts abgebildete Meldung erscheint,
während die Karte formatiert wird. Nehmen
Sie die Speicherkarte nicht heraus, nehmen
Sie nicht den Akku heraus bzw. unterbrechen
Sie die Verbindung zum Stromnetz nicht, bis
die Formatierung abgeschlossen ist.
Auslösen ohne Karte
Monitor
186
g
Gitterlinien
Wählen Sie »Ein«, um die Gitterlinien
einzublenden (0 30).
Aufnahme
Wählen Sie, welche Informationen beim Aufnehmen angezeigt
werden (0 4).
Wiedergabe
Wählen Sie, welche Informationen beim Wiedergeben angezeigt
werden (0 103).
Wählen Sie »Ein«, um die von der Kamera erzeugten Geräusche
während der Aufnahme stumm zu schalten.
Einfach Detailliert
Grundl. Informationen Detaillierte
Informationen
Nur Bild
Stille Auslösung
187
g
Markieren Sie Menüpunkte und drücken Sie
2, um sie auszuwählen oder die Auswahl
aufzuheben. Wählen Sie AF, damit ein
Tonsignal ertönt, wenn die Kamera
scharfstellt, »Selbstauslöser«, damit ein
Tonsignal beim Fotografieren mit
Selbstauslöser ertönt, »Touchscreen-Bedienelem.«, damit ein
Tonsignal nach der Nutzung der Touchscreen-Bedienelemente
ertönt, oder entfernen Sie die Häkchen, um diese Töne stumm zu
schalten. Drücken Sie J, um das Menü zu verlassen, wenn Sie die
Einstellungen vorgenommen haben.
Legen Sie fest, wie lange der Monitor
eingeschaltet bleibt, wenn keine
Bedienvorgänge durchgeführt werden
(0 23). Wählen Sie kürzere Ausschaltzeiten,
um den Akku zu schonen. Wenn sich der
Monitor ausgeschaltet hat, kann er durch
Betätigen des Auslösers wieder aktiviert werden.
Aktivieren oder deaktivieren Sie die Touchscreen-Bedienelemente.
Wenn »Ein« ausgewählt ist, wird die Belichtung so lange
gespeichert, wie der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt
wird.
Akustische Signale
Ruhezustand
Touchscreen-Bedienelem.
Bel.-speicher mit Auslöser
188
g
Verringern Sie Flimmern und Streifenbildung auf dem Monitor und
in Videofilmen, wenn Sie Aufnahmen bei Beleuchtung mit
Leuchtstofflampen oder Quecksilberdampflampen machen.
Wählen Sie die Frequenz des lokalen Wechselstromnetzes.
Wenn ein Foto oder ein Film aufgenommen wird, benennt die
Kamera die Datei mit einer fortlaufenden Nummer (0 145). Wenn
der aktuelle Ordner die Ordnernummer 999 trägt und entweder 999
Fotos oder ein Foto mit der Nummer 9999 enthält, wird der Auslöser
gesperrt und es können keine weiteren Fotos aufgenommen
werden. Um die Dateinummerierung auf 0001 zurückzusetzen,
wählen Sie »Ja« für »Dateinumm. zurücksetzen« und formatieren
Sie entweder die aktuelle Speicherkarte oder setzen Sie eine neue
Speicherkarte ein.
Flimmerreduzierung
A
Flimmerreduzierung
Wenn Sie sich hinsichtlich der lokalen Netzstromfrequenz nicht sicher sind,
prüfen Sie beide Optionen und wählen Sie diejenige, welche die besten
Ergebnisse liefert. Die Flimmerreduzierung erzielt möglicherweise nicht die
gewünschten Ergebnisse, wenn das Motiv sehr hell ist; in diesem Fall sollten
Sie die Belichtungssteuerung A oder M und eine kleinere Blende (einen
höheren Blendenwert) wählen.
Dateinumm. zurücksetzen
189
g
Ändern Sie die Zeitzone, stellen Sie die Uhr
der Kamera, wählen Sie die Anordnung der
Datumsanzeige und schalten Sie die
Sommerzeit ein oder aus (0 25).
Wählen Sie eine Sprache für die Meldungen und Anzeigen der
Kamera.
Zeitzone und Datum
Zeitzone
Wählen Sie eine Zeitzone. Die Uhr der Kamera passt sich
automatisch an die aktuelle Zeit in der ausgewählten Zeitzone
an.
Datum und
Uhrzeit
Stellen Sie die Uhr der Kamera.
Datumsformat
Wählen Sie die Reihenfolge aus, in der Tag, Monat und Jahr
angezeigt werden.
Sommerzeit
Schalten Sie die Sommerzeit ein oder aus. Die Uhr der Kamera
wird automatisch um eine Stunde vor- oder zurückgestellt. Die
Standardeinstellung ist »Aus«.
Sprache (Language)
190
g
Fotos, die mit der Einstellung »Ein« aufgenommen wurden,
enthalten Informationen über die Ausrichtung der Kamera. Daher
werden sie bei der Wiedergabe oder der Anzeige mit ViewNX 2 (im
Lieferumfang enthalten) oder Capture NX 2 (separat erhältlich;
0 193) automatisch gedreht. Die folgenden Ausrichtungen werden
aufgezeichnet:
Wenn die Option »Aus« gewählt ist, wird die Ausrichtung der
Kamera nicht gespeichert. Wählen Sie diese Option, wenn Sie die
Kamera schwenken oder Fotos mit nach oben oder nach unten
gerichtetem Objektiv aufnehmen.
Autom. Bildausrichtung
Querformat Kamera um 90° im
Uhrzeigersinn gedreht
Kamera um 90° gegen
den Uhrzeigersinn
gedreht
D
Autom. Bildausrichtung
Die Bildausrichtung wird für Filme, bewegte Schnappschüsse oder
Panoramen nicht gespeichert.
A
Anzeige im Hochformat
Wenn Sie die im Hochformat aufgenommenen Fotos automatisch im
Hochformat anzeigen möchten, wählen Sie im Wiedergabemenü (0 131)
unter »Anzeige im Hochformat« die Einstellung »Ein«.
191
g
Überprüfen und optimieren Sie den Bildsensor der Kamera und die
Bildprozessoren, wenn Sie unerwartete helle Punkte in Ihren Bildern
wahrnehmen (beachten Sie, dass der Sensor und die Prozessoren
der Kamera zum Zeitpunkt der Auslieferung bereits optimiert sind).
Überprüfen Sie, ob der Akku voll aufgeladen ist, bevor Sie das
Pixelmapping, wie unten beschrieben, durchführen.
1
Setzen Sie ein Objektiv und einen Objektivdeckel an.
Schalten Sie die Kamera aus und setzen Sie ein 1-NIKKOR-
Objektiv an. Wenn das Objektiv über einen Deckel verfügt,
nehmen Sie ihn nicht ab.
2
Wählen Sie »Pixelmapping«.
Schalten Sie die Kamera ein, drücken Sie G und wählen Sie im
Systemmenü »Pixelmapping« aus.
3
Wählen Sie »Ja«.
Das Pixelmapping beginnt sofort. Beachten Sie, dass andere
Bedienvorgänge nicht durchgeführt werden können, während
das Pixelmapping ausgeführt wird. Solange das Pixelmapping
nicht abgeschlossen ist, darf die Kamera nicht ausgeschaltet und
die Stromquelle nicht entfernt oder getrennt werden.
4
Schalten Sie die Kamera aus.
Schalten Sie die Kamera aus, wenn das Pixelmapping
abgeschlossen ist.
Zeigen Sie die aktuelle Firmware-Version an.
Pixelmapping
Firmware-Version
n
192
n
Technische Hinweise
In diesem Kapitel finden Sie Informationen über geeignetes
Zubehör, das Reinigen und Aufbewahren der Kamera und über den
Umgang mit Fehlermeldungen oder Problemen beim Einsatz der
Kamera.
Zum Zeitpunkt der Fertigstellung dieses Handbuchs umfasste das
Nikon-Produktsortiment folgendes Zubehör für Ihre Kamera.
Optionales Zubehör
Objektive Objektive mit 1-Bajonettanschluss
Bajonett-
adapter
Bajonettadapter FT1: Mit dem FT1 können NIKKOR-Objektive mit
F-Bajonettanschluss an Digitalkameras vom Typ Nikon 1 mit
Anschluss für Wechselobjektive verwendet werden. Der
Bildwinkel eines Objektivs mit F-Bajonettanschluss, das am FT1
angesetzt ist, entspricht dem eines Objektivs im Kleinbildformat
mit einer etwa 2,7-fach längeren Brennweite. Informationen
über die Verwendung des FT1 finden Sie auf Seite 227;
vergewissern Sie sich, dass Sie vor der Verwendung auf die
neuste Version der FT1-Firmware aktualisieren. Informationen
über das Ansetzen und Abnehmen des FT1 und die
Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch finden Sie im
Benutzerhandbuch des Bajonettadapters FT1. Informationen über
Objektive, die verwendet werden können, finden Sie unter
Geeignete NIKKOR-Objektive mit F-Bajonettanschluss. Das
Benutzerhandbuch des Bajonettadapters FT1 und Geeignete
NIKKOR-Objektive mit F-Bajonettanschluss sind im Lieferumfang
des FT1 enthalten.
Stromver-
sorgung
Lithium-Ionen-Akku EN-EL22 (0 16–18): Zusätzliche Akkus vom Typ
EN-EL22 sind im Handel vor Ort und beim Nikon-Kundendienst
erhältlich.
Akkuladegerät MH-29 (0 16): Laden Sie Akkus vom Typ EN-EL22
auf.
Akkufacheinsatz EP-5E, Netzadapter EH-5b: Mit diesem Zubehör
können Sie die Kamera über längere Zeit mit Strom versorgen
(Netzadapter vom Typ EH-5a und EH-5 können ebenfalls
benutzt werden). Der Akkufacheinsatz EP-5E ist erforderlich,
um die Kamera an den EH-5b, EH-5a oder EH-5 anzuschließen;
Einzelheiten dazu finden Sie auf Seite 195.
Unterwasser-
gehäuse
Unterwassergehäuse WP-N3: Dieses Unterwassergehäuse
ermöglicht die Unterwasserfotografie und schützt die Kamera
außerdem vor Regen, Schnee und Sprühnebel.
193
n
Unterwasser-
blitzgeräte
Unterwasserblitzgerät SB-N10: Verwenden Sie dieses Blitzgerät mit
dem optionalen Unterwassergehäuse WP-N3.
Software Capture NX 2: Ein vollständiges Bildbearbeitungspaket mit
Funktionen wie z. B. Weißabgleichseinstellung und
Farbkontrollpunkten.
Hinweis: Verwenden Sie die neueste Version der Nikon-Software.
Aktuelle Informationen zu den unterstützten Betriebssystemen
finden Sie auf den auf Seite xviii genannten Webseiten. Bei den
Standardeinstellungen sucht das Nikon Message Center 2
regelmäßig nach Aktualisierungen für Capture NX 2 und andere
Nikon-Software und Firmware, wenn Sie sich in einem
Benutzerkonto eingeloggt haben und der Computer mit dem
Internet verbunden ist. Es wird automatisch eine Meldung
angezeigt, wenn eine Aktualisierung gefunden wurde.
Gehäuse-
deckel
Gehäusedeckel BF-N1000: Wenn kein Objektiv an der Kamera
angesetzt ist, verhindert der Gehäusedeckel, dass sich Staub auf
dem Staubschutz ablagert.
A
Optionales Zubehör
Die Verfügbarkeit kann je nach Land oder Region variieren. Auf unserer
Webseite oder in den Broschüren finden Sie die neusten Informationen.
194
n
Empfohlene Speicherkarten
Die folgenden Speicherkarten wurden für die Verwendung in der
Kamera getestet und freigegeben. Karten mit
Schreibgeschwindigkeiten der Klasse 6 oder schneller werden für
Filmaufnahmen empfohlen. Die Aufnahme kann unerwartet
abbrechen, wenn Karten mit geringerer Schreibgeschwindigkeit
benutzt werden.
1 Überprüfen Sie, ob alle Kartenlesegeräte oder andere Geräte, in denen die Karte
verwendet werden soll, 2-GB-Karten unterstützen.
2 Überprüfen Sie, ob alle Kartenlesegeräte oder andere Geräte, in denen die Karte
verwendet werden soll, SDHC-Karten unterstützen. Die Kamera unterstützt
UHS-I.
3 Überprüfen Sie, ob alle Kartenlesegeräte oder andere
Geräte, in denen die Karte verwendet werden soll, SDXC-
Karten unterstützen. Die Kamera unterstützt UHS-I.
Andere Karten wurden nicht getestet. Weitere
Informationen zu den obigen Speicherkarten erhalten Sie beim
jeweiligen Hersteller.
microSD-
Speicherkarten
microSDHC-Speicherkarten
2
microSDXC-
Speicherkarten
3
SanDisk
2GB
1
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB
64 GB
Toshiba
Panasonic
195
n
Anschließen eines Akkufacheinsatzes und Netzadapters
Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie einen optionalen
Akkufacheinsatz und Netzadapter anschließen.
1
Machen Sie die Kamera aufnahmebereit.
Öffnen Sie die Akkufach-/
Speicherkartenfach-Abdeckung und
die Abdeckungen für die
Akkufacheinsätze.
2
Setzen Sie den Akkufacheinsatz EP-5E ein.
Achten Sie darauf, dass der
Akkufacheinsatz wie abgebildet
eingesetzt wird, drücken Sie dabei die
orangefarbene Akkusicherung mit dem
Einsatz zur Seite. Die Sicherung hält den
Einsatz an seinem Platz fest, wenn er
vollständig eingesetzt ist.
3
Schließen Sie die Akkufach-/Speicherkartenfach-Abdeckung.
Legen Sie das Kabel des
Akkufacheinsatzes in das Fach und
schließen Sie die Akkufach-/
Speicherkartenfach-Abdeckung.
196
n
4
Schließen Sie den Netzadapter an.
Stecken Sie das Netzkabel des Netzadapters in den
Netzkabelanschluss am Netzadapter (q) und das Netzkabel des
EP-5E in den Gleichstromanschluss des Netzadapters (w). Auf
dem Monitor erscheint das Symbol P, wenn die Kamera über
den Netzadapter und den Akkufacheinsatz mit Strom versorgt
wird.
197
n
Aufbewahrung
Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie den
Akku aus der Kamera und bewahren Sie ihn mit aufgesetzter Akku-
Schutzkappe an einem kühlen, trockenen Ort auf. Um
Schimmelpilzbefall zu vermeiden, sollten Sie die Kamera an einem
trockenen, gut belüfteten Ort aufbewahren. Halten Sie die Kamera
von Naphthalin- oder Kampfer-Mottenkugeln fern und beachten Sie
folgende Punkte:
nicht in schlecht belüfteten Räumen oder bei einer
Luftfeuchtigkeit von mehr als 60 % aufbewahren
nicht in der Nähe von Geräten wie Fernsehgeräten oder Radios
aufbewahren, die starke elektromagnetische Felder erzeugen
nicht an Orten mit Temperaturen von über +50 °C oder unter
–10 °C aufbewahren
Reinigung
Verwenden Sie keinen Alkohol, Verdünner oder andere flüchtige
Chemikalien.
Aufbewahrung und Reinigung
Kameragehäuse
Entfernen Sie Staub und Fusseln mit einem Blasebalg und
wischen Sie anschließend vorsichtig mit einem weichen,
trockenen Tuch nach. Nach einem Einsatz am Strand oder Meer
sollten Sie Sand- und Salzrückstände mit einem leicht mit
destilliertem Wasser angefeuchteten Tuch entfernen und das
Gehäuse dann sorgfältig abtrocknen. Wichtig: Staub und andere
Fremdkörper in der Kamera können Schäden verursachen, die nicht
durch die Garantie abgedeckt sind.
Objektiv
Objektive können leicht beschädigt werden. Entfernen Sie Staub
und Fusseln mit einem Blasebalg. Wenn Sie mit einer Druckluft-
Spraydose arbeiten, halten Sie die Spraydose senkrecht, damit
keine Flüssigkeit austritt. Geben Sie zum Entfernen von
Fingerabdrücken und anderen Flecken einen Tropfen
Objektivreiniger auf ein weiches Tuch und wischen Sie das
Objektiv damit vorsichtig sauber.
Monitor
Entfernen Sie Staub und Fusseln mit einem Blasebalg.
Fingerabdrücke und andere Flecken lassen sich mit einem
weichen Stofftuch oder Chamoisleder abwischen. Üben Sie
keinen Druck auf den Monitor aus, der Monitor kann dadurch
beschädigt werden oder nicht mehr richtig funktionieren.
Staubschutz
Der Staubschutz kann leicht beschädigt werden. Entfernen Sie
Staub und Fusseln mit einem Blasebalg.
198
n
Nicht fallen lassen: Wenn die Kamera starken Stößen oder Erschütterungen
ausgesetzt wird, kann es zu Fehlfunktionen kommen.
Trocken halten: Dieses Produkt ist nicht wasserfest, es kann zu Fehlfunktionen
kommen, wenn es ins Wasser fällt oder hoher Feuchtigkeit ausgesetzt ist.
Korrosion an der internen Mechanik kann zu irreparablen Schäden führen.
Plötzliche Temperaturschwankungen meiden: Durch plötzliche
Temperaturschwankungen, beispielsweise beim Betreten oder Verlassen
eines gut beheizten Gebäudes an einem kalten Wintertag, kann Feuchtigkeit
im Inneren des Gerätes kondensieren. Um Kondenswasserbildung zu
vermeiden, sollten Sie die Kamera in einer Kameratasche oder Plastiktüte
aufbewahren, bevor Sie einen Ort mit deutlich höherer oder niedrigerer
Temperatur aufsuchen.
Von starken Magnetfeldern fernhalten: Verwenden und bewahren Sie die Kamera
nicht in der unmittelbaren Nähe von Geräten auf, die starke
elektromagnetische Strahlung oder magnetische Felder erzeugen. Starke
statische Aufladung oder Magnetfelder, die beispielsweise von
Rundfunksendern erzeugt werden, können die Wiedergabe auf dem Monitor
beeinträchtigen, gespeicherte Daten in der Speicherkarte beschädigen oder
die Kameraelektronik stören.
Das Bajonett bedeckt halten: Achten Sie darauf, den Gehäusedeckel anzubringen,
wenn an der Kamera kein Objektiv angesetzt ist.
Den Staubschutz nicht berühren: Der Staubschutz vor dem Bildsensor kann leicht
beschädigt werden. Sie dürfen unter keinen Umständen auf den Staubschutz
Druck ausüben oder ihn mit Reinigungswerkzeugen berühren. Dadurch kann
der Staubschutz verkratzt oder anderweitig beschädigt werden.
Das Gerät ausschalten, bevor Sie die Stromversorgung herausnehmen oder abtrennen:
Unterbrechen Sie niemals die Stromzufuhr und nehmen Sie den Akku nicht
heraus, während die Kamera eingeschaltet ist, insbesondere wenn Bilder
gespeichert oder gelöscht werden. Dadurch könnten Daten
unwiederbringlich verloren gehen oder die Kameraelektronik könnte
beschädigt werden. Um ein versehentliches Unterbrechen der Stromzufuhr
zu vermeiden, sollten Sie die Kamera nicht umhertragen, während sie mit
dem Netzadapter verbunden ist.
Sorgsamer Umgang mit Kamera und Akku: Warnungen
199
n
Reinigung: Entfernen Sie beim Reinigen des Kameragehäuses Staub und Fus-
seln mit einem Blasebalg und wischen Sie das Gehäuse anschließend vorsich-
tig mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Nach einem Aufenthalt am Strand
oder Meer sollten Sie Sand- und Salzrückstände mit einem leicht angefeuch-
teten Tuch entfernen (verwenden Sie nur frisches, sauberes Süßwasser) und
anschließend die Kamera gründlich trocknen.
Objektive können leicht beschädigt werden. Staub und Fusseln sollten Sie
vorsichtig mit einem Blasebalg entfernen. Wenn Sie eine Druckluft-Spray-
dose verwenden, halten Sie die Spraydose senkrecht, damit keine Flüssigkeit
austritt. Geben Sie zum Entfernen von Fingerabdrücken und anderen Flecken
einen Tropfen Objektivreiniger auf ein sauberes, weiches Tuch und wischen
Sie das Objektiv damit vorsichtig sauber.
Aufbewahrung: Um Schimmelpilzbefall zu vermeiden, sollten Sie die Kamera an
einem kühlen, trockenen, gut belüfteten Ort aufbewahren. Wenn Sie einen
Netzadapter verwenden, trennen Sie ihn vom Stromnetz ab, um die Brandge-
fahr zu vermeiden. Möchten Sie die Kamera längere Zeit nicht benutzen, soll-
ten Sie den Akku herausnehmen, um ein Auslaufen zu vermeiden, und die
Kamera zusammen mit einem Trockenmittel in einer Plastiktüte aufbewah-
ren. Bewahren Sie jedoch die Kameratasche nicht in einer Plastiktüte auf, da
das Material dadurch Schaden nehmen kann. Beachten Sie, dass Trockenmit-
tel nach einer gewissen Zeit die Fähigkeit verliert, Feuchtigkeit aufzunehmen,
und deshalb in regelmäßigen Abständen ausgewechselt werden sollte.
Um Schimmelpilzbefall zu vermeiden, sollten Sie die Kamera mindestens ein-
mal pro Monat aus ihrem Behältnis herausnehmen. Schalten Sie die Kamera ein
und lösen Sie mehrere Male den Verschluss aus, bevor Sie sie wieder weglegen.
Bewahren Sie den Akku an einem kühlen, trockenen Ort auf. Setzen Sie die
Akku-Schutzkappe auf, bevor Sie den Akku weglegen.
Hinweise zum Monitor: Der Monitor wird mit extrem hoher Präzision hergestellt;
mindestens 99,99 % der Pixel sind effektiv, wobei nicht mehr als 0,01 % fehlen
oder defekt sind. Wenn also solche Monitore Pixel enthalten, die immer
leuchten (weiß, rot, blau oder grün) oder immer aus sind (schwarz), ist dies
keine Fehlfunktion und wirkt sich nicht auf die Bilder aus, die mit diesem
Gerät aufgenommen wurden.
Bei hellem Umgebungslicht sind die Bilder auf dem Monitor möglicherweise
schwer zu erkennen.
Üben Sie keinen Druck auf den Monitor aus, da er dadurch beschädigt wer-
den oder nicht mehr richtig funktionieren kann. Staub oder Fusseln auf dem
Monitor können mit einem Blasebalg beseitigt werden. Entfernen Sie Flecken
vorsichtig mit einem weichen Tuch oder Chamoisleder. Sollte der Monitor
zerbrechen, seien Sie vorsichtig, um Verletzungen durch zerbrochenes Glas
zu vermeiden und um zu verhindern, dass Flüssigkristall aus dem Monitor in
Kontakt mit der Haut kommt oder in Augen oder Mund gelangt.
200
n
Das Objektiv nicht auf die Sonne richten: Richten Sie das Objektiv niemals länger auf
die Sonne oder andere starke Lichtquellen. Starke Lichteinstrahlung kann zu
einer Beschädigung des Bildsensors führen oder einen weißen
Unschärfeeffekt in den Aufnahmen hervorrufen.
Moiré: Moiré ist ein Störungsmuster, das entsteht, wenn sich in einem Bild
regelmäßige, sich wiederholende Gitterlinien (wie z. B. das Webmuster in
Stoffen oder die Fenster eines Gebäudes) und die Gitterlinien des Bildsensors
der Kamera gegenseitig beeinflussen. In einigen Fällen kann dieser Effekt in
Form von Linien auftreten. Wenn Sie Moiré in Ihren Fotos bemerken,
versuchen Sie, den Motivabstand, die Zoomposition des Objektivs oder den
Winkel zwischen Motiv und Kamera zu verändern.
Linien: Rauschen in Form von Linien kann in seltenen Fällen in Bildern mit
extrem hellen oder im Gegenlicht aufgenommenen Motiven auftreten.
Akkus und Batterien: Akkus und Batterien können bei unsachgemäßem Umgang
auslaufen oder explodieren. Beachten Sie beim Umgang mit Akkus die
folgenden Vorsichtsmaßnahmen:
Verwenden Sie nur Akkus, die für dieses Gerät zugelassen sind.
Setzen Sie den Akku nicht offenem Feuer oder großer Hitze aus.
Achten Sie auf saubere Kontakte.
Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den Akku austauschen.
Nehmen Sie den Akku aus der Kamera oder dem Ladegerät, wenn Sie ihn
nicht benutzen, und setzen Sie die Akku-Schutzkappe auf. Diese Geräte
verbrauchen geringfügig Strom, auch wenn sie ausgeschaltet sind, und
können den Akku so weit entladen, dass er nicht mehr funktioniert. Wenn
der Akku einige Zeit lang nicht benutzt wird, setzen Sie ihn in die Kamera
ein und lassen Sie ihn leer werden, bevor Sie ihn herausnehmen und an
einem Ort mit einer Umgebungstemperatur von 15 °C bis 25 °C lagern
(vermeiden Sie heiße oder extrem kalte Orte). Wiederholen Sie diesen
Vorgang mindestens einmal alle sechs Monate.
Durch wiederholtes Ein- und Ausschalten der Kamera bei vollständig
entladenem Akku wird die Akkulebensdauer verkürzt. Vollständig
entladene Akkus müssen vor dem Gebrauch aufgeladen werden.
Die Innentemperatur des Akkus kann steigen, während er benutzt wird.
Wenn versucht wird, den Akku aufzuladen, während seine Temperatur
erhöht ist, wird die Akkuleistung beeinträchtigt, und der Akku wird unter
Umständen nicht oder nur teilweise aufgeladen. Lassen Sie den Akku vor
dem Laden abkühlen.
Wenn ein vollständig aufgeladener Akku weiter geladen wird, kann die
Akkuleistung beeinträchtigt werden.
201
n
Verliert der Akku seine Ladung bei Raumtemperatur deutlich schneller als
gewohnt, deutet dies darauf hin, dass er ausgetauscht werden muss.
Erwerben Sie einen neuen Akku vom Typ EN-EL22.
Laden Sie den Akku vor seiner Verwendung auf. Halten Sie bei wichtigen
Anlässen immer einen voll aufgeladenen Ersatzakku vom Typ EN-EL22
bereit. Denken Sie daran, dass eine kurzfristige Beschaffung von
Ersatzakkus nicht überall möglich ist. Beachten Sie, dass sich die
Akkukapazität bei niedrigen Temperaturen verringert. Stellen Sie sicher,
dass der Akku vollständig aufgeladen ist, bevor Sie Fotos bei niedrigen
Temperaturen aufnehmen. Halten Sie einen Ersatzakku an einem warmen
Ort bereit und tauschen Sie die beiden Akkus bei Bedarf aus. Ein kalter Akku
kann nach dem Aufwärmen einen Teil seiner Ladung wiedererlangen.
Nicht mehr verwendbare Akkus sind eine wertvolle Ressource. Geben Sie
sie gemäß den vor Ort geltenden Vorschriften zur Wiederverwertung.
D
Wartung von Kamera und Zubehör
Bei dieser Kamera handelt es sich um ein hochwertiges Präzisionsgerät, das
regelmäßig gewartet werden sollte. Nikon empfiehlt, die Kamera
mindestens alle ein bis zwei Jahre von Ihrem Fachhändler oder dem Nikon-
Kundendienst überprüfen zu lassen und sie alle drei bis fünf Jahre zur
Inspektion zu bringen (beachten Sie, dass diese Dienstleistungen
kostenpflichtig sind). Die regelmäßige Wartung wird insbesondere
empfohlen, wenn Sie die Kamera beruflich einsetzen. Zubehör, das
regelmäßig mit der Kamera verwendet wird, wie z. B. Objektive, sollte
zusammen mit der Kamera inspiziert oder gewartet werden.
202
n
In der folgenden Tabelle werden die Einstellungen aufgelistet, die in
den jeweiligen Modi vorgenommen werden können.
❚❚ C Automatik, u Best Moment Capture, v Erweiterte Filmoptionen und
z Bewegter Schnappschuss
Verfügbare Einstellungen
C
u v z
s t y h P, S, A M h P, S, A M
Aufnahme-, Video- und Bildverarbeitungsmenüs
Bildqualität
1
✔✔✔——————
Bildgröße
2
1
✔✔✔——————
Belichtungsmessung
3
3
——
4
4
✔✔
Auto-
Verzeichnungskorr.
1
✔✔✔——————
Farbraum
1
✔✔✔——————
Active D-Lighting
3
3
——————
Rauschunt. bei
LZ-Bel.
5
——————
Fokusmodus
3
3
—— ✔✔———
AF-
Messfeldsteuerung
3
3
——
4
4
✔✔
Porträtautomatik
3
3
——
4
4
✔✔
Blitzbelichtungskor-
rektur
——————
Unterwasserblitz
5
——————
Weißabgleich
3
3
—— ✔✔ ✔✔
ISO-Empfindlichkeit
3
3
—— ✔✔ ✔✔
Picture Control
3
3
—— ✔✔ ✔✔
Ben.-def.
Picture Control
3
3
—— ✔✔ ✔✔
Rauschunterdr. bei
ISO+
✔✔✔✔✔✔
203
n
1 Wirkt sich nicht auf Filme aus, die mit der Taste für Filmaufzeichnung
aufgenommen wurden.
2 RAW-Bilder festgelegt auf 5232 × 3488 Pixel.
3 Nicht verfügbar, wenn P, S, A oder M für »Belichtungssteuerun ausgewählt
ist.
4 Nicht verfügbar, wenn y »Zeitlupe« im Modus »erweiterte Filmoptionen«
gewählt ist (0 57).
5 Nicht verfügbar, wenn 10, 20, 30 oder 60 Bilder/s im Serienaufnahmemodus
gewählt ist (0 79).
6 Serienaufnahme und Selbstauslöser können nicht gemeinsam benutzt werden.
7 Verfügbar, wenn h, P, S oder A für »Belichtungssteuerung« ausgewählt ist.
Weitere
Einstellungen
Serienaufnahme
6
———— ——
Selbstauslöser
6
———✔✔✔———
Belichtungskorrektur
✔✔
7
7
✔✔ ✔✔
Blitzmodus
5
———— ——
C
u v z
s t y h P, S, A M h P, S, A M
204
n
❚❚ w Kreativmodus
In der nachfolgenden Tabelle sind die Kreativmodi durch die
folgenden Symbole gekennzeichnet: 4 Kreativpalette, 5 HDR,
p Einfach-Panorama, q Weichzeichnung, r Miniatureffekt,
s selektive Farbe, 6 Cross-Entwicklung und 7 Spielzeugkamera-
Effekt.
1 Wirkt sich nicht auf Filme aus, die mit der Taste für Filmaufzeichnung
aufgenommen wurden.
2 »NEF (RAW)« und »NEF (RAW) + JPEG Fine« sind nicht verfügbar.
3 RAW-Bilder festgelegt auf 5232 × 3488 Pixel.
4 Nicht verfügbar, wenn 10, 20, 30 oder 60 Bilder/s im Serienaufnahmemodus
gewählt (0 79) ist.
5 Nicht verfügbar bei einer ISO-Empfindlichkeit von »6400 (Rauschred.)« oder
»12800 (Rauschred.)«.
6 Serienaufnahme und Selbstauslöser können nicht gemeinsam benutzt werden.
P, S, A M 4 5 p q, r, s, 6, 7
Aufnahme-, Video- und Bildverarbeitungsmenüs
Bildqualität
1
1
1,2
1,2
1,2
1,2
Bildgröße
1,3
1,3
1
1
1
1
Belichtungsmessung
1
1
———
Auto-Verzeichnungskorr.
1
1
1
1
1
Farbraum
1
1
1
1
✔✔
1
Active D-Lighting
1
1
———
Rauschunt. bei LZ-Bel.
4
4
———
Fokusmodus
1
1
———
AF-Messfeldsteuerung
1
1
———
Porträtautomatik ✔✔——
Blitzbelichtungskorrektur
4,5
4,5
———
5
Unterwasserblitz
4,5
4,5
———
5
Weißabgleich ✔✔———
ISO-Empfindlichkeit
1
1
———
Picture Control ✔✔———
Ben.-def. Picture Control ✔✔———
Rauschunterdr. bei ISO+ ✔✔———
Weitere
Einstellungen
Serienaufnahme
6
✔✔———
Selbstauslöser
6
✔✔✔
Belichtungskorrektur ——✔✔
Blitzmodus
4
4
———
205
n
Die Standardeinstellungen für die Optionen in den Menüs
Wiedergabe, Aufnahme, Video, Bildverarbeitung und System finden
Sie jeweils auf den Seiten 128, 139, 164, 169 und 183. Die
Standardeinstellungen für andere Einstellungen sind nachstehend
aufgeführt.
* Wird nicht angezeigt, wenn »Autom. Messf.-steuerung« für
»AF-Messfeldsteuerung« ausgewählt ist.
Standardeinstellungen
Option Standardeinstellung
Fokusmessfeld (0 159) Mitte
*
Programmverschiebung (0 41) Aus
Fokusspeicher (0 160) Aus
Serienaufnahme/Selbstauslöser
(0 79, 81)
8 (Einzelbild)
Belichtungskorrektur (0 83) 0,0
Blitzmodus (0 85, 87) Automatik, Weichzeichnung,
Miniatureffekt,
Selektive Farbe, Cross-Entwicklung,
Spielzeugkamera-Effekt: Automatik
P Programmautomatik, S
Blendenautomatik, A Zeitautomatik, M
Manuelle Belichtungssteuerung: Aufhellblitz
Picture-Control-Einstellungen (0 176) Unverändert
206
n
Die folgende Tabelle zeigt die Anzahl der Bilder bzw. die Dauer der
Filmsequenzen, die auf einer SanDisk 16-GB-microSDHC-Karte vom
Typ SDSDQXP-016G-J35 UHS-I mit verschiedenen Bildqualitäten,
Bildgrößen oder Filmeinstellungen gespeichert werden können.
Alle Angaben sind Näherungswerte; die Dateigröße hängt vom
Kartentyp und dem aufgenommenen Motiv ab.
❚❚ Automatik, Creative (außer Einfach-Panorama), Multi-Moment-Auswahl, Live-
Zeitlupe und Smart Photo Selector
1
1 »Anz. gespeicherter Aufn.« ist auf 1 festgesetzt.
2 Die Bildgröße gilt nur für JPEG-Bilder. Die Größe von NEF-(RAW-)Bildern kann
nicht geändert werden. Die Dateigröße ist der Gesamtwert für NEF-(RAW-) und
JPEG-Bilder.
Kapazität der Speicherkarten
Bildqualität (0 143) Bildgröße (0 143) Dateigröße Anzahl der Bilder
NEF (RAW) +
JPEG Fine
2
5232 × 3488 35,3 MB 430
3920 × 2616 30,7 MB 494
2608 × 1744 27,5 MB 552
NEF (RAW) 24,3 MB 625
JPEG Fine
5232 × 3488 11,0 MB 1300
3920 × 2616 6,5 MB 2300
2608 × 1744 3,2 MB 4700
JPEG Normal
5232 × 3488 5,8 MB 2600
3920 × 2616 3,5 MB 4300
2608 × 1744 1,9 MB 7900
207
n
❚❚ Einfach-Panorama
❚❚ Smart Photo Selector
1
1 »Anz. gespeicherter Aufn.« ist auf 5 festgesetzt. Die Dateigröße ist der
Gesamtwert für 5 Bilder.
2 Die Bildgröße gilt nur für JPEG-Bilder. Die Größe von NEF-(RAW-)Bildern kann
nicht geändert werden. Die Dateigröße ist der Gesamtwert für NEF-(RAW-) und
JPEG-Bilder.
Bildqualität
(0 143)
Bildgröße (0 143)
Dateigröße Anzahl der Bilder
JPEG Fine
Normal-
Panorama
4800 × 920 4,4 MB 3400
1536 × 4800 4,4 MB 3400
Breit-
Panorama
9600 × 920 8,6 MB 1700
1536 × 9600 8,6 MB 1700
JPEG Normal
Normal-
Panorama
4800 × 920 2,3 MB 6500
1536 × 4800 2,3 MB 6500
Breit-
Panorama
9600 × 920 4,4 MB 3400
1536 × 9600 4,4 MB 3400
Bildqualität (0 143) Bildgröße (0 143) Dateigröße
Anzahl der
Aufnahmen
NEF (RAW) +
JPEG Fine
2
5232 × 3488 176,5 MB 86
3920 × 2616 153,6 MB 98
2608 × 1744 137,3 MB 110
NEF (RAW) 121,4 MB 125
JPEG Fine
5232 × 3488 55,1 MB 275
3920 × 2616 32,3 MB 469
2608 × 1744 15,9 MB 952
JPEG Normal
5232 × 3488 29,0 MB 522
3920 × 2616 17,6 MB 860
2608 × 1744 9,4 MB 1500
208
n
❚❚ HD-, Zeitraffer-, Jump Cut- und 4-Sekunden-Filme
1 Nur HD-Filme. Zeitraffer-, Jump Cut- und 4-Sekunden-Filme werden mit 1080/
30p aufgezeichnet.
2 Informationen über die maximale Länge einer einzelnen Filmsequenz finden
Sie auf Seite 167.
❚❚ Filme in Zeitlupe
* Eine einzelne Zeitlupen-Filmsequenz kann bis zu 3 s lang sein. Die
Wiedergabelänge beträgt etwa das 4-Fache (»120 Bilder/s«), 13-Fache
(»400 Bilder/s«) oder 40-Fache (»1200 Bilder/s«) der aufgezeichneten Länge.
❚❚ Bewegte Schnappschüsse
* Die Dateigröße ist der Gesamtwertr ein einzelnes Foto und einen Film.
Bildgröße/Bildrate (0 167)
1
Maximale Gesamtlänge (ca.)
2
1080/60p 47 Minuten
1080/30p 1 Stunde 20 Minuten
720/60p 1 Stunde 57 Minuten
720/30p 2 Stunden 32 Minuten
Bildrate (0 166) Maximal aufgezeichnete Gesamtlänge (ca.)
*
120 Bilder/s 26 Minuten
400 Bilder/s 31 Minuten
1200 Bilder/s 31 Minuten
Bildqualität Bildgröße Format (0 148) Dateigröße
Anzahl der
Aufnahmen
NMS 23,6 MB
*
641
MOV 32,5 MB 467
209
n
Wenn technische Probleme beim Fotografieren mit Ihrer Kamera
auftreten, schauen Sie bitte erst in der folgenden Liste nach einem
Lösungsvorschlag, bevor Sie sich an Ihren Händler oder an den
Nikon-Kundendienst wenden.
Akku/Monitor
Aufnahme (Alle Betriebsarten)
Problembehebung
Die Kamera ist eingeschaltet, reagiert aber nicht: Warten Sie, bis die Aufnahme oder
ein anderer Verarbeitungsvorgang beendet ist. Besteht das Problem
weiterhin, schalten Sie die Kamera aus und wieder ein. Wenn die Kamera
immer noch nicht reagiert, nehmen Sie den Akku heraus und setzen Sie ihn
wieder ein oder ziehen Sie den Netzadapter ab und schließen Sie ihn
anschließend wieder an; beachten Sie aber, dass dadurch Daten gelöscht
werden, die noch nicht gespeichert wurden. Bereits auf der Speicherkarte
gespeicherte Daten sind davon nicht betroffen.
Der Monitor ist ausgeschaltet:
Die Kamera ist ausgeschaltet (0 23) oder der Akku ist leer (0 16, 27).
Der Monitor hat sich automatisch abgeschaltet, um Strom zu sparen
(0 187). Der Monitor kann durch Betätigen des Auslösers wieder aktiviert
werden.
Die Kamera ist an einen Computer (0 118) oder ein Fernsehgerät
angeschlossen (0 121).
Die Kamera schaltet sich ohne Vorwarnung aus:
Die Akkuladung ist gering (0 16, 27).
Der Monitor hat sich automatisch abgeschaltet, um Strom zu sparen
(0 187). Der Monitor kann durch Betätigen des Auslösers wieder aktiviert
werden.
Die Innentemperatur der Kamera ist hoch (0 xvii, 215). Warten Sie mit dem
Einschalten, bis sich die Kamera abgekühlt hat.
Die Anzeigen werden nicht angezeigt: Benutzen Sie die Optionen »Monitor« >
»Aufnahme« und »Monitor« > »Wiedergabe« im Systemmenü, um die
angezeigten Informationen auszuwählen (0 185).
Die Kamera braucht beim Einschalten ungewöhnlich lange: Löschen Sie Dateien oder
formatieren Sie die Speicherkarte.
Der Auslöser reagiert nicht:
Der Akku ist leer (0 16, 27).
Die Speicherkarte ist voll (0 27).
Das Blitzgerät wird aufgeladen (0 88).
Die Kamera hat nicht scharfgestellt (0 29).
Sie nehmen gerade einen Film in Zeitlupe auf (0 59).
210
n
Es wird jeweils nur ein Bild aufgenommen, wenn der Auslöser in der Aufnahmebetriebsart
Serienaufnahme gedrückt wird: I ist im Serienaufnahmemodus (0 79) gewählt
und das integrierte Blitzgerät ist aufgeklappt.
Die Kamera stellt nicht automatisch scharf:
Das Motiv ist nicht für den Autofokus geeignet (0 156).
Die Kamera ist im manuellen Fokusmodus (0 155, 157).
Der Fokus wird nicht gespeichert, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt
wird: Stellen Sie den Fokusmodus auf AF-S (0 155, 160) ein.
Die Fokusmessfeld-Auswahl ist nicht verfügbar: Die Fokusmessfeld-Auswahl ist bei
der automatischen Messfeldsteuerung (0 159) und der Porträtautomatik
(0 34) nicht verfügbar. Bei anderen AF-Messfeldsteuerungen kann das
Fokusmessfeld durch Drücken von J ausgewählt werden.
Die AF-Messfeldsteuerungsauswahl ist nicht verfügbar: Die Kamera befindet sich im
Automatikmodus oder im Modus »Best Moment Capture« (0 63), im
Kreativmodus ist eine andere Option als P, S, A, M gewählt (0 39), der
manuelle Fokusmodus ist ausgewählt (0 155) oder die h
»Motivautomatik« wird verwendet (0 142).
Die Auswahl der Bildgröße ist nicht verfügbar: »NEF (RAW ist für die Bildqualität
(0 143) ausgewählt.
Die Kamera braucht sehr lange, um Fotos aufzunehmen: Schalten Sie die
Rauschunterdrückung bei Langzeitbelichtungen aus (0 153) und wählen Sie
für die ISO-Empfindlichkeit (0 175) eine andere Option als »6400
(Rauschred.)« und »12800 (Rauschred.)«. Im Kreativmodus wird
möglicherweise mehr Zeit benötigt, um Fotos aufzunehmen, wenn »HDR«
oder »Einfach-Panorama« ausgewählt ist (0 48, 49).
Auf Fotos erscheint Rauschen (helle Punkte, zufällig angeordnete helle Pixel, Schleier oder
Linien):
Verringern Sie die ISO-Empfindlichkeit oder aktivieren Sie die
Rauschunterdrückung bei ISO+ (0 175).
Verwenden Sie bei längeren Belichtungszeiten als 1 s die
Rauschunterdrückung bei Langzeitbelichtung (0 153).
Auf Fotos erscheinen Flecken: Reinigen Sie die Frontlinse und die hintere Linse des
Objektivs oder den Staubschutz (0 197).
Flimmern oder Streifenbildung erscheint in Filmen oder im Monitor: Wählen Sie unter
»Flimmerreduzierung« eine Einstellung aus, die der Frequenz des lokalen
Stromnetzes entspricht (0 188).
Kein Blitzlicht: Siehe Seite 89. Das Blitzgerät löst nicht aus, wenn es
ausgeschaltet ist (0 85, 87); bei den Belichtungssteuerungen P, S, A und M löst
das Blitzgerät nicht aus, wenn es zugeklappt ist.
Menüpunkte sind nicht verfügbar: Einige Optionen sind nur in bestimmten
Aufnahmemodi oder Belichtungssteuerungen verfügbar (0 202).
211
n
Aufnahme (Belichtungssteuerungen P, S, A und M)
Filme
Optionen für das Fotografieren mit einem Fingertipp
Der Auslöser ist gesperrt: Sie haben die Belichtungssteuerung S gewählt,
nachdem Sie die Belichtungszeit »Langzeitbelichtung (B)« in der
Belichtungssteuerung M (0 42) gewählt haben. Wählen Sie eine andere
Belichtungszeit.
Einige Belichtungszeiten sind nicht verfügbar: Sie verwenden das Blitzgerät.
Die Farben wirken unnatürlich:
Passen Sie den Weißabgleich an die Lichtquelle an (0 170).
Passen Sie die Picture-Control-Einstellungen an (0 176).
Der Weißabgleich kann nicht gemessen werden: Das Motiv ist zu dunkel oder zu hell
(0 173).
Picture-Control-Konfigurationen erzielen unterschiedliche Ergebnisse: A (automatisch)
ist für die Scharfzeichnung, den Kontrast oder die Farbsättigung ausgewählt.
Wählen Sie eine andere Einstellung, um gleichbleibende Ergebnisse für eine
Fotoserie zu erhalten (0 178).
Rauschen (rötliche Partien und andere Artefakte) erscheint in Langzeitbelichtungen:
Aktivieren Sie die Rauschunterdrückung bei Langzeitbelichtungen (0 153).
Es können keine Filme aufgenommen werden: Die Taste für Filmaufzeichnung kann
nicht für Filmaufnahmen in den Modi »Best Moment Capture« oder
»Bewegter Schnappschuss« benutzt werden (0 66, 77).
Es ist kein Ton für Filme aufgenommen:
»Mikrofon aus« ist für »Audiooptionen für Filme« > »Mikrofon« gewählt
(0 168).
Live-Audio ist nicht mit Filmen in Zeitlupe, Zeitraffer oder Jump Cut (0 57)
aufgenommen oder mit bewegten Schnappschüssen, die mit der Option
»Kein Ton« für »Audio« aufgenommen wurden (0 77).
Der Touchscreen kann nicht für die Aufnahme oder die Fokussierung verwendet werden:
Die Optionen zum Fotografieren mit einer Fingerberührung sind im Modus
Best Moment Capture oder Bewegter Schnappschuss nicht verfügbar.
Die Displayränder können nicht zum Fotografieren oder Fokussieren
verwendet werden. Tippen Sie näher in der Mitte des Displays.
Bilder sind unscharf: Die Kamera bewegt sich unter Umständen, wenn auf das
Display getippt wird, was unter bestimmten Bedingungen zu unscharfen
Bildern führt. Halten Sie die Kamera mit beiden Händen fest.
212
n
Wiedergabe
Wi-Fi (Wireless LANs)
Verschiedenes
NEF-(RAW-)Bilder werden nicht angezeigt: Die Kamera zeigt nur die JPEG-Kopien
von Bildern der Qualitätsstufe NEF (RAW) + JPEG Fine (0 145) an.
Im Hochformat aufgenommene Bilder werden bei der Wiedergabe im Querformat angezeigt
:
Wählen Sie »Ein« für »Anzeige im Hochformat« (0 131).
Die Option »Autom. Bildausrichtung« war bei der Aufnahme der Fotos
deaktiviert (0 190).
Das Foto wurde mit nach oben oder nach unten gerichtetem Objektiv
aufgenommen (0 190).
Das Foto wird in der Bildkontrolle angezeigt (0 131).
Der Filmton ist nicht zu hören:
Drehen Sie den Multifunktionswähler im Uhrzeigersinn, um die Lautstärke
zu erhöhen (0 60). Wenn die Kamera an ein Fernsehgerät angeschlossen ist
(0 121), verwenden Sie die Bedienelemente des Fernsehgeräts, um die
Lautstärke einzustellen.
Live-Audio ist nicht mit Filmen in Zeitlupe, Zeitraffer oder Jump Cut (0 57)
aufgenommen oder mit bewegten Schnappschüssen, die mit der Option
»Kein Ton« für »Audio« aufgenommen wurden (0 77).
Es können keine Bilder gelöscht werden: Entfernen Sie vor dem Löschen den
Schreibschutz von den Dateien (0 131).
Es können keine Fotos zum Ausdrucken ausgewählt werden: Die Speicherkarte ist voll
(0 27) oder die Fotos sind im Format NEF (RAW). Um NEF-(RAW-)Fotos zu
drucken, übertragen Sie die Bilder auf einen Computer und verwenden Sie
die mitgelieferte Software oder Capture NX 2 (0 118).
Bilder werden nicht auf einem Fernsehgerät angezeigt: Die Kamera ist nicht
ordnungsgemäß angeschlossen (0 121).
Bilder können nicht auf einen Computer übertragen werden: Wenn Ihr System nicht
den Anforderungen auf Seite 116 entspricht, können Sie die Bilder eventuell
auf einen Computer übertragen, indem Sie ein Kartenlesegerät verwenden.
Fotos werden nicht in Capture NX 2 angezeigt: Aktualisieren Sie die Software auf die
neuste Version (0 193).
Mobilgeräte zeigen die Kamera-SSID nicht an (Netzwerkname):
Bestätigen Sie, dass das Wi-Fi der Kamera aktiviert ist (0 94).
Versuchen Sie, das Wi-Fi des Mobilgeräts aus- und anschließend wieder
einzuschalten.
Das Aufnahmedatum ist falsch: Stellen Sie die Uhr der Kamera (0 25, 189).
Menüoptionen sind nicht verfügbar: Einige Optionen sind nur bei bestimmten
Einstellungen (0 202) verfügbar oder wenn eine Speicherkarte eingesetzt ist
(0 18).
213
n
In diesem Abschnitt werden die Fehlermeldungen aufgelistet, die
auf dem Monitor erscheinen.
Fehlermeldungen
Meldung Lösung 0
(Die Belichtungszeit-
oder Blendenanzeige
blinkt)
Wenn das Motiv zu hell ist, wählen Sie
eine niedrigere ISO-Empfindlichkeit oder
eine kürzere Belichtungszeit oder
kleinere Blende (einen höheren
Blendenwert) aus.
42, 43,
44, 175
Wenn das Motiv zu dunkel ist, wählen Sie
eine höhere ISO-Empfindlichkeit,
verwenden Sie das Blitzgerät oder
wählen Sie eine längere Belichtungszeit
oder größere Blende (einen niedrigeren
Blendenwert) aus.
42, 43,
44, 84,
175
Drücken Sie die Zoom-
Entriegelungstaste und
drehen Sie gleichzeitig
den Zoomring, um das
Objektiv auszufahren.
Ein Objektiv mit Tubusentriegelung ist
mit eingezogenem Tubus angesetzt.
Halten Sie die Tubusentriegelung
gedrückt und drehen Sie den Zoomring,
um das Objektiv auszufahren.
22, 224
Überprüfen Sie das
Objektiv. Bilder können
nur mit angesetztem
Objektiv aufgenommen
werden.
Setzen Sie ein Objektiv an. 21
Fotografieren nicht
möglich. Setzen Sie
einen vollständig
geladenen Akku ein.
Schalten Sie die Kamera aus und laden
Sie den Akku auf oder setzen Sie einen
vollständig aufgeladenen Ersatzakku ein.
16, 18
Initialisierungsfehler.
Schalten Sie die Kamera
aus und wieder ein.
Schalten Sie die Kamera aus, nehmen Sie
den Akku heraus, setzen Sie ihn wieder
ein und schalten Sie dann die Kamera
wieder ein.
18, 23
Die Uhr wurde
zurückgesetzt.
Stellen Sie die Uhr der Kamera. 25, 189
Keine Speicherkarte.
Schalten Sie die Kamera aus und
vergewissern Sie sich, dass die Karte
richtig eingesetzt ist.
18
214
n
Diese Speicherkarte ist
evtl. beschädigt und
kann nicht verwendet
werden. Setzen Sie eine
andere Karte ein.
Setzen Sie eine empfohlene
Speicherkarte ein.
194
Formatieren Sie die Speicherkarte.
Besteht das Problem weiterhin, ist die
Karte möglicherweise beschädigt.
Wenden Sie sich an den Nikon-
Kundendienst.
185
Setzen Sie eine neue Speicherkarte ein. 18, 194
Diese Speicherkarte ist
nicht formatiert.
Speicherkarte
formatieren?
Wählen Sie »Ja«, um die Speicherkarte zu
formatieren, oder schalten Sie die Kamera
aus und setzen Sie eine andere
Speicherkarte ein.
18, 185
Die Speicherkarte ist
voll.
Sie können eventuell weitere Bilder
aufnehmen, wenn Sie die Bildqualität
oder Bildgröße verringern.
143
Löschen Sie überflüssige Bilder. 109
Setzen Sie eine andere Speicherkarte
ein.
18, 194
Auf der Speicherkarte
können keine weiteren
Ordner angelegt
werden.
Wenn der aktuelle Ordner die
Ordnernummer 999 trägt und entweder
999 Fotos oder ein Foto mit der Nummer
9999 enthält, wird der Auslöser gesperrt
und es können keine weiteren Fotos
aufgenommen werden. Wählen Sie
»Ja«
für
»Dateinumm. zurücksetzen«
und
formatieren Sie dann entweder die aktuelle
Speicherkarte oder setzen Sie eine neue
Speicherkarte ein.
188
In diesem Modus kann
die Taste für
Filmaufzeichnung nicht
verwendet werden.
Die Taste für Filmaufzeichnung kann
nicht in den Modi »Best Moment
Capture« oder »Bewegter
Schnappschuss« verwendet werden.
66, 77
In diesem Modus
können keine Fotos
aufgenommen werden.
Der Auslöser kann nicht für die Aufnahme
von Fotos verwendet werden, während
ein Film in Zeitlupe aufgenommen wird.
59
Das Fotografieren mit
Blendenautomatik und
Langzeitbelichtung
(»Bulb«) ist nicht möglich.
Wählen Sie eine andere Belichtungszeit
oder wählen Sie den Modus M.
42, 44
Meldung Lösung 0
215
n
* Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Druckers.
Mit einem Objektiv
dieser Brennweite lässt
sich kein Panorama
aufnehmen.
Verwenden Sie ein Objektiv mit einer
Brennweite von 6 bis 30 mm, um
Panoramen aufzunehmen. Wenn Sie ein
Zoom-Objektiv verwenden, wählen Sie
eine Brennweite zwischen 6 und 30 mm.
49
Die Firmware d.
Objektivs konnte n.
aktualisiert werden.
Bitte d. Kamera aus-/
einschalten und
wiederholen.
Schalten Sie die Kamera aus und dann
wieder ein, und versuchen Sie den
Aktualisierungsvorgang erneut. Wenn
das Problem bestehen bleibt oder häufig
auftritt, wenden Sie sich an den Nikon-
Kundendienst.
In der Kameraelektronik
ist ein Fehler
aufgetreten. Bitte die
Kamera aus-/
einschalten und
wiederholen.
Schalten Sie die Kamera aus und dann
wieder ein. Wenn das Problem bestehen
bleibt oder häufig auftritt, wenden Sie
sich an den Nikon-Kundendienst.
Die Innentemperatur
der Kamera ist zu hoch.
Die Kamera wird jetzt
ausgeschaltet.
Bitte warten Sie, bis sich die Kamera
abgekühlt hat.
xvii
Die Speicherkarte
enthält keine Bilder.
Setzen Sie eine Speicherkarte mit Bildern
ein, um Bilder anzuzeigen.
18
Diese Datei kann nicht
angezeigt werden.
Die Datei wurde mit einem Computer
erstellt oder verändert. Oder sie stammt
von einem anderen Kamerafabrikat oder
ist beschädigt.
Überprüfen Sie den
Drucker.
Überprüfen Sie den Drucker.
*
Überprüfen Sie das
Papier.
Legen Sie Papier in der richtigen Größe
ein und wählen Sie anschließend
»Fortsetzen«.
*
Papierstau
Beheben Sie den Papierstau und wählen
Sie anschließend »Fortsetzen«.
*
Papierfach ist leer.
Legen Sie Papier ein und wählen Sie
»Fortsetzen«.
*
Überprüfen Sie die
Tintenpatronen.
Überprüfen Sie die Tintenpatronen und
wählen Sie anschließend »Fortsetzen«.
*
Tintenpatrone ist leer.
Setzen Sie eine neue Tintenpatrone ein
und wählen Sie »Fortsetzen«.
*
Meldung Lösung 0
216
n
Digitalkamera Nikon 1 J4
Technische Daten
Typ
Typ Digitalkamera mit Anschluss für Wechselobjektive
Bajonett Nikon-1-Bajonett
Effektiver Bildwinkel Entspricht der ca. 2,7-fachen Objektivbrennweite bei
Kleinbildformat
Effektive Auflösung
18,4 Millionen Pixel
Bildsensor
Bildsensor CMOS-Sensor, 13,2 mm × 8,8 mm (Nikon-CX-Format)
Speicher
Bildgröße (Pixel) Fotos, die im Automatikmodus, dem Modus »Best Moment
Capture« und allen Kreativmodi außer Einfach-Panorama
aufgenommen wurden (Seitenverhältnis 3 : 2)
5232 × 3488 3920 × 2616
2608 × 1744
Fotos, die im Modus »Normal-Panorama« mit horizontal
geschwenkter Kamera aufgenommen wurden (Seitenverhältnis
120 : 23)
4800 × 920
Fotos, die im Modus »Normal-Panorama« mit vertikal
geschwenkter Kamera aufgenommen wurden (Seitenverhältnis
8 : 25)
1536 × 4800
Fotos, die im Modus »Breit-Panorama« mit horizontal
geschwenkter Kamera aufgenommen wurden (Seitenverhältnis
240 : 23)
9600 × 920
Fotos, die im Modus »Breit-Panorama« mit vertikal
geschwenkter Kamera aufgenommen wurden (Seitenverhältnis
4 : 25)
1536 × 9600
Fotos, die während der Filmaufnahme aufgenommen wurden
(Seitenverhältnis 3 : 2)
5232 × 3488 (1080/60p, 1080/30p)
1472 × 984 (720/60p, 720/30p)
Bewegte Schnappschüsse (Fototeil, Seitenverhältnis 16 : 9)
5232 × 2936
217
n
Dateiformat NEF (RAW): 12-Bit, komprimiert
JPEG: JPEG-Baseline in Übereinstimmung mit der
Komprimierung der Qualitätsstufen Fine (ca. 1 : 4),
Normal (ca. 1 : 8)
NEF (RAW) + JPEG: Einzelnes Foto, das sowohl im NEF-
(RAW-)Format als auch im JPEG-Format
gespeichert wurde
Picture-Control-System »Standard«, »Neutral«, »Brillant«, »Monochrom«,
»Porträt«, »Landschaft«; die ausgewählte Picture-
Control-Konfiguration kann modifiziert werden;
Speicher für benutzerdefinierte Picture-Control-
Konfigurationen
Speichermedien microSD- (micro Secure Digital), microSDHC- und
microSDXC-Speicherkarten
Dateisystem DCF 2.0, DPOF, Exif 2.3, PictBridge
Aufnahmemodi
C Automatikmodus; w Kreativmodus, mit einer
Wahl aus den folgenden Optionen: P, S, A, M, 4
Kreativpalette, 5 HDR, p Einfach-Panorama,
q Weichzeichnung, r Miniatureffekt, s selektive
Farbe, 6 Cross-Entwicklung und
7 Spielzeugkamera-Effekt; u Best Moment Capture
(s Multi-Moment-Auswahl, t Live-Zeitlupe und
y Smart Photo Selector); v erweiterte
Filmoptionen (0 HD-Film, y Zeitlupe, 2 Jump Cut,
1 Zeitraffer und 3 4-Sekunden-Film), z Bewegter
Schnappschuss
Verschluss
Typ Elektronischer Verschluss
Verschlusszeiten
1
/
16.00030 s in Schritten von
1
/
3 LW;
Langzeitbelichtung (B)
Hinweise: Die Langzeitbelichtung (B) endet nach ca. 2 Minuten
automatisch
Blitzsynchronzeit Blitz wird mit Verschlusszeiten von X=
1
/
60 s oder
länger synchronisiert
Auslösung
Modus Einzelbild, Serienaufnahme
Selbstauslöser
Bildrate Ca. 5, 10, 20, 30 oder 60 Bilder/s
Selbstauslöser 2 s, 10 s
218
n
Belichtung
Belichtungsmessung TTL-Belichtungsmessung mithilfe des Bildsensors
Messsystem Matrixmessung
Mittenbetonte Messung: Messung in einem Kreis von
4,5 mm Durchmesser in der Bildmitte
Spotmessung: Messung in einem Kreis von 2 mm
Durchmesser mitten über dem ausgewählten
Fokusmessfeld
Modus P Programmautomatik mit Programmverschiebung;
S Blendenautomatik; A Zeitautomatik; M manuelle
Belichtungssteuerung; h Motivautomatik
Belichtungskorrektur –3+3 LW in Schritten von
1
/
3 LW
Belichtungsmesswertspei-
cher
Speichern der gemessenen Bildhelligkeit durch
Drücken des Auslösers bis zum ersten Druckpunkt
ISO-Empfindlichkeit
(Recommended Exposure
Index)
ISO 160; 200–12.800 in Schritten von 1 LW; 6400
(Rauschred.); 12.800 (Rauschred.); ISO-Automatik (ISO
160–6400, 160–3200, 160–800) verfügbar (benutzergesteuert in
den Belichtungssteuerungen P, S, A und M)
Active D-Lighting Ein, Aus
Fokus
Autofokus Hybrid-Autofokus (AF mit Phasenerkennung/
Kontrasterkennung); AF-Hilfslicht
Objektiv-Servosteuerung Autofokus (AF): Einzel-AF (AF-S); kontinuierlicher AF
(AF-C); automatische AF-S/AF-C-Auswahl (AF-A);
permanenter AF (AF-F)
Manuelle Fokussierung (MF)
AF-Messfeldsteuerung Einzelfeldsteuerung, automatische
Messfeldsteuerung, Motivverfolgung
Fokusmessfeld Einzelfeldsteuerung: 171 Fokusmessfelder; die 105
mittleren Messfelder unterstützen den AF mit
Phasenerkennung
Automatische Messfeldsteuerung: 41 Fokusmessfelder
Fokusspeicher Speichern der Scharfeinstellung durch Drücken des
Auslösers bis zum ersten Druckpunkt (Einzel-AF)
Porträtautomatik Ein, Aus
219
n
Blitzlicht
Integriertes Blitzgerät Automatik; Weichzeichnung, Miniatureffekt, Selektive
Farbe, Cross-Entwicklung, Spielzeugkamera-Effekt
(Kreativmodus): Das Blitzgerät klappt automatisch
auf und löst wie erforderlich aus
P Programmautomatik, S Blendenautomatik,
A Zeitautomatik, M manuelle Belichtungssteuerung
(Kreativmodus): Manuelles Aufklappen
Leitzahl Ca. 5 (m, ISO 100, 20 °C; bei ISO 160, Leitzahl beträgt
ca. 6,3)
Blitzsteuerung i-TTL-Blitzsteuerung mithilfe des Bildsensors
Modus Automatik, Automatik mit Reduzierung des
Rote-Augen-Effekts, Aufhellblitz,
Langzeitsynchronisation mit Aufhellblitz,
Reduzierung des Rote-Augen-Effekts,
Langzeitsynchronisation mit Reduzierung des
Rote-Augen-Effekts, Synchronisation auf den
zweiten Verschlussvorhang,
Langzeitsynchronisation auf den zweiten
Verschlussvorhang, Aus
Blitzbelichtungskorrektur –3+1 LW in Schritten von
1
/
3 LW
Blitzbereitschaftsanzeige Leuchtet, wenn das integrierte Blitzgerät vollständig
aufgeladen ist
Weißabgleich
Automatisch, Kunstlicht, Leuchtstofflampe, direktes
Sonnenlicht, Blitzlicht, bewölkter Himmel, Schatten,
Unterwasser, eigener Messwert; alle mit
Feinabstimmung außer »Eigener Messwert«
220
n
Video
Belichtungsmessung TTL-Belichtungsmessung mithilfe des Bildsensors
Messsystem Matrixmessung
Mittenbetonte Messung: Messung in einem Kreis von
4,5 mm Durchmesser in der Bildmitte
Spotmessung: Messung in einem Kreis von 2 mm
Durchmesser mitten über dem ausgewählten
Fokusmessfeld
Bildgröße (Pixel)/
Bildrate
HD-Filme (Seitenverhältnis 16 : 9)
1920 × 1080/60p (59,94 Bilder/s)
1920 × 1080/30p (29,97 Bilder/s)
1280 × 720/60p (59,94 Bilder/s)
1280 × 720/30p (29,97 Bilder/s)
Filme in Zeitlupe
1280 × 720/120 Bilder/s
(Seitenverhältnis 16 : 9; wird mit 30p/29,97 Bildern/s
wiedergegeben)
768 × 288/400 Bilder/s
(Seitenverhältnis 8 : 3; wird mit 30p/29,97 Bildern/s wiedergegeben)
416 × 144/1200 Bilder/s
(Seitenverhältnis 26 : 9; wird mit 30p/29,97 Bildern/s wiedergegeben)
Zeitraffer-, Jump Cut- und 4-Sekunden-Filme (Seitenverhältnis
16 : 9)
1920 × 1080/30p (29,97 Bilder/s)
Bewegte Schnappschüsse (Filmteil, Seitenverhältnis 16 : 9)
1920 × 1080/60p (59,94 Bilder/s) (wird mit 24p/23,976 Bildern/s
wiedergegeben)
Dateiformat MOV
Videokomprimierung H.264/MPEG-4 Advanced Video Coding
Tonaufnahmeformat PCM
Tonaufnahmegerät Integriertes Stereomikrofon; Empfindlichkeit
einstellbar
Monitor
7,5 cm (3-Zoll), ca. 1.037.000 Bildpunkte, TFT-LCD-
Touchscreen mit Helligkeitsregulierung
Wiedergabe
Einzelbildwiedergabe und Bildindex (4, 9 oder 16 Bil-
der sowie Anzeige nach Datum), Wiedergabe mit
Ausschnittsvergrößerung, Film- und Panorama-
wiedergabe, Diaschau, Histogramm-Anzeige, auto-
matische Bildausrichtung und Bewertungsfunktion
Schnittstellen
USB Highspeed-USB
HDMI-Ausgang HDMI-Anschluss Typ D
221
n
Kabellos
Standards IEEE 802.11b, IEEE 802.11g
Kommunikationsproto-
kolle
IEEE 802.11b: DSSS/CCK
IEEE 802.11g: OFDM
Betriebsfrequenz 2412–2462 MHz (Kanäle 1–11)
Reichweite (Sichtlinie) Ca. 10 m (ohne Störungen; Reichweite hängt von der
Signalstärke und gegebenenfalls vorhandenen
Hindernissen ab)
Datenrate 54 MBit/s
Maximale logische Datenraten nach IEEE-Standard.
Die tatsächlichen Raten können davon abweichen.
Sicherheit Authentifizierung: Offenes System, WPA2-PSK
Verschlüsselung: AES
Einrichtung der Wireless-
Verbindung
WPS-Unterstützung
Zugriffsprotokolle Infrastruktur
Unterstützte Sprachen
Arabisch, Bengali, Bulgarisch, Chinesisch
(vereinfacht und traditionell), Dänisch, Deutsch,
Englisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Hindi,
Indonesisch, Italienisch, Japanisch, Koreanisch,
Marathi, Niederländisch, Norwegisch, Persisch,
Polnisch, Portugiesisch (Europa und Brasilien),
Rumänisch, Russisch, Schwedisch, Serbisch,
Spanisch, Tamil, Telugu, Thailändisch, Tschechisch,
Türkisch, Ukrainisch, Ungarisch, Vietnamesisch
Stromversorgung
Akku Ein Lithium-Ionen-Akku vom Typ EN-EL22
Netzadapter Netzadapter EH-5b; erfordert den Akkufacheinsatz
EP-5E (optionales Zubehör)
Stativgewinde
1
/
4-Zoll (ISO 1222)
Abmessungen und Gewicht
Abmessungen (B × H × T) Ca. 99,5 × 60,0 × 28,5 mm, ohne vorstehende Teile
Gewicht Ca. 232 g mit Akku und Speicherkarte, aber ohne
Gehäusedeckel; ca. 192 g, nur Kameragehäuse
Betriebsbedingungen
Temperatur 0°C–40°C
Luftfeuchte 85 % oder weniger (nicht kondensierend)
222
n
Sofern nicht anders angegeben, beziehen sich alle Angaben auf eine Kamera mit
vollständig aufgeladenem Akku, die im Temperaturbereich betrieben wird, der
von der Camera and Imaging Products Association (CIPA) festgelegt ist: 23 ±3 °C.
Nikon behält sich vor, jederzeit technische Daten von in diesem Handbuch
beschriebener Hardware und Software ohne vorhergehende Ankündigung zu
ändern. Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden, die aus eventuellen
Fehlern in diesem Handbuch entstehen können.
Akkuladegerät MH-29
Nennaufnahme 100240 V Wechselstrom, 50–60 Hz, 0,2 A
Nennleistung 8,4 V Gleichstrom/0,6 A
Unterstützte Akkus Lithium-Ionen-Akkus vom Typ Nikon EN-EL22
Ladezeit Ca. 3 Stunden bei einer Umgebungstemperatur von
25 °C, wenn der Akku vollständig entladen ist
Betriebstemperatur 0 °C–40 °C
Abmessungen (B × H × T) Ca. 67,0 × 28,0 × 94,0 mm, ohne Netzsteckeradapter
Gewicht Ca. 83 g, ohne Netzsteckeradapter
Lithium-Ionen-Akku EN-EL22
Typ Wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku
Nennkapazität 7,2 V, 1010 mAh
Betriebstemperatur 0 °C–40 °C
Abmessungen (B × H × T) Ca. 30,7 × 50,0 × 13,0 mm
Gewicht Ca. 39 g, ohne Akku-Schutzkappe
223
n
Änderungen der technischen Daten ohne vorhergehende Ankündigung
vorbehalten. Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden, die aus eventuellen
Fehlern in diesem Handbuch entstehen können.
1 NIKKOR VR 10–30 mm 1:3,5–5,6 PD-ZOOM
Typ Objektiv mit 1-Bajonettanschluss
Brennweite 1030 mm
Lichtstärke 1:3,55,6
Aufbau 9 Linsen in 7 Gruppen (einschließlich 4 asphärischen Linsen,
1 ED-Linse und HRI-Linsen)
Bildwinkel 77°29° 40
Bildstabilisator Bewegliche Linsengruppe mit Voice-Coil-Motoren
(VCM)
Naheinstellgrenze 0,2 m von der Sensorebene gemessen, bei allen
Zoompositionen
Blendenlamellen 7 (Blendenöffnung mit abgerundeten Lamellen)
Blende Vollautomatisch
Blendenbereich 10 mm Brennweite: 1:3,516
30 mm Brennweite: 1:5,6–16
Abmessungen Ca. 58 mm Durchmesser × 28 mm (Abstand vom Kamera-
Bajonettanschluss, wenn das Objektiv eingezogen ist)
Gewicht Ca. 85 g
1 NIKKOR 11–27,5 mm 1:3,5–5,6
Typ Objektiv mit 1-Bajonettanschluss
Brennweite 11–27,5 mm
Lichtstärke 1:3,5–5,6
Aufbau 8 Linsen in 6 Gruppen (einschließlich 1 ED-Linse und
1 asphärischen Linse), 1 Schutzglas
Bildwinkel 72°32° 20
Naheinstellgrenze 0,3 m von der Sensorebene gemessen, bei allen
Zoompositionen
Blendenlamellen 7 (Blendenöffnung mit abgerundeten Lamellen)
Blende Vollautomatisch
Blendenbereich 11 mm Brennweite: 1:3,516
27,5 mm Brennweite: 1:5,6–16
Filtergewinde 40,5 mm (P=0,5 mm)
Abmessungen Ca. 57,5 mm Durchmesser × 31 mm (Abstand vom
Kamera-Bajonettanschluss, wenn das Objektiv eingezogen ist)
Gewicht Ca. 83 g
224
n
❚❚ 1-NIKKOR-Objektive
1 NIKKOR VR 10–30 mm 1:3,5–5,6 PD-ZOOM
1 NIKKOR 11–27,5 mm 1:3,5–5,6
Markierung für die Ausrichtung des Objektivs
Objektivverschluss CPU-Kontakte
Zoomring
Zoomring
Objektivdeckel
Markierung für die Ausrichtung
des Objektivs
CPU-Kontakte
Markierung für Brennweitenskala
Brennweitenskala
Tubusentriegelung
225
n
1-NIKKOR-Objektive sind ausschließlich für die Verwendung an
Nikon-1-Digitalkameras mit Anschluss für Wechselobjektive
geeignet. Der Bildwinkel entspricht dem eines Objektivs für das
Kleinbildformat mit einer ca. 2,7-fach längeren Brennweite. Das
Objektiv vom Typ 1 NIKKOR VR 10–30 mm 1:3,5–5,6 PD-ZOOM
unterstützt den Bildstabilisator und kann mit dem Bildstabilisator
verwendet werden, wenn »Ein« oder »Aus« für »Optischer VR« in
den Kameramenüs ausgewählt ist (0 153).
Verwenden Sie den Zoomring, um ein- und auszuzoomen (0 34).
A
Pflege des Objektivs
Halten Sie die CPU-Kontakte sauber.
Entfernen Sie die Schmutz- und Staubpartikel auf den Linsenoberflächen
mit einem Blasebalg. Geben Sie etwas Alkohol oder Objektiv-
Reinigungsflüssigkeit auf ein weiches, sauberes Baumwolltuch oder ein
Objektiv-Reinigungstuch. Wischen Sie damit in kreisenden Bewegungen
von der Mitte nach außen, um Flecken und Fingerabdrücke zu entfernen.
Verwenden Sie niemals organische Lösungsmittel wie Farbverdünner
oder Waschbenzin, um das Objektiv zu reinigen.
Eine Gegenlichtblende oder ein NC-Klarglasfilter kann zum Schutz der
Frontlinse des Objektivs benutzt werden. Wenn Sie eine optionale
Gegenlichtblende verwenden, halten Sie das Objektiv oder die Kamera
niemals nur an der Gegenlichtblende fest. Gegenlichtblenden und Filter
sind für das Objektiv vom Typ 1 NIKKOR VR 10–30 mm 1:3,5–5,6 PD-ZOOM
nicht verfügbar.
Wenn das Objektiv nicht benutzt wird, setzen Sie den hinteren Deckel
wieder auf und vergewissern Sie sich, dass das Objektiv eingezogen und
die Abdeckung geschlossen ist (1 NIKKOR VR 10–30 mm 1:3,5–5,6
PD-ZOOM) oder bringen Sie den vorderen Deckel an (andere Objektive).
Wenn das Objektiv längere Zeit nicht benutzt wird, bewahren Sie es an
einem kühlen, trockenen Ort auf, um Schimmelbildung und Korrosion zu
verhindern. Bewahren Sie es nicht in direktem Sonnenlicht oder
zusammen mit Naphthalin- oder Kampfer-Mottenkugeln auf.
Schützen Sie das Objektiv vor Nässe. Korrosion an der internen Mechanik
kann zu irreparablen Schäden führen.
Wenn Sie das Objektiv an sehr heißen Orten lagern, kann dies zur
Beschädigung oder Verformung von Teilen aus verstärktem Kunststoff
führen.
Achten Sie bei Verwendung des Objektivs vom Typ 1 NIKKOR VR
10–30 mm 1:3,5–5,6 PD-ZOOM darauf, nicht den Objektivverschluss zu
berühren. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme könnte eine
Fehlfunktion des Produkts verursachen.
226
n
A
Mitgeliefertes Zubehör
40,5 mm vorderer Objektivdeckel mit Schnappverschluss LC-N40.5 (für
das Objektiv 1 NIKKOR 11–27,5 mm 1:3,5–5,6)
Hinterer Objektivdeckel LF-N1000
A
Optionales Zubehör
40,5 mm-Schraubfilter (für das Objektiv 1 NIKKOR 11–27,5 mm 1:3,5–5,6)
Gegenlichtblende HN-N102 mit Schraubgewinde 40,5 mm (für das
Objektiv 1 NIKKOR 11–27,5 mm 1:3,5–5,6; Montage wie nachstehend
gezeigt)
227
n
❚❚ Der optionale Bajonettadapter FT1
In diesem Abschnitt finden Sie Informationen zur Verwendung des
optionalen Bajonettadapters FT1. Machen Sie sich vor dem
Gebrauch unbedingt mit diesem Handbuch und den Unterlagen
zum FT1 und zu den Objektiven vertraut.
Autofokus
Der Autofokus steht nur mit AF-S-Objektiven zur Verfügung; andere
Objektive unterstützen nur die manuelle Fokussierung. Stellen Sie
den Fokusmodus an der Kamera auf AF-S oder AF-C ein. Die einzig
verfügbare AF-Messfeldsteuerung ist »Einzelfeld« und die Kamera
stellt nur auf das Motiv im mittleren Autofokusmessfeld scharf. Die
Porträtautomatik wird nicht unterstützt. In manchen Fällen ertönt
ein Tonsignal, der Schärfeindikator wird angezeigt und es können
Bilder aufgenommen werden, obwohl die Kamera nicht
scharfgestellt hat. Falls dies auftritt, fokussieren Sie manuell.
Manuelle Fokussierung
Befolgen Sie die nachstehenden Schritte für das manuelle
Scharfstellen, wenn Sie ein NIKKOR-Objektiv mit F-
Bajonettanschluss am FT1 verwenden.
1
Wählen Sie den manuellen Fokusmodus.
Wählen Sie »Fokusmodus« im Aufnahmemenü, markieren Sie
»Manuelle Fokuss.«, drücken Sie 2 und wählen Sie 10×, 5×, 2×
und 1× (Zoom aus) als Anzeigevergrößerung beim manuellen
Fokussieren (0 157).
2
Stellen Sie scharf.
Drehen Sie am Fokussierring des
Objektivs, bis das Motiv scharfgestellt
ist.
228
n
Wenn AF-S oder AF-C für »Fokusmodus« gewählt ist und das
Objektiv den Autofokus mit Priorität der manuellen
Scharfeinstellung unterstützt, können Sie mit dem Autofokus
scharfstellen und anschließend den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt gedrückt halten und durch Drehen am Fokussierring
des Objektivs die Schärfe manuell feineinstellen. Um mit dem
Autofokus neu zu fokussieren, drücken Sie den Auslöser erneut
bis zum ersten Druckpunkt.
Um die Monitoransicht für eine
besonders präzise Fokussierung zu
vergrößern, drücken Sie J (beachten
Sie, dass diese Funktion während der
Filmaufnahme oder im Zeitlupen-
Filmmodus nicht verfügbar ist). Die
Anzeige wird um den in Schritt 1
gewählten Faktor vergrößert, und ein
Navigationsfenster wird in einem
grauen Rahmen unten rechts im
Monitor eingeblendet.
Navigationsfenster
Verwenden Sie den
Multifunktionswähler, um zu den
Bildausschnittsbereichen zu gelangen,
die auf dem Monitor nicht zu sehen sind.
Drücken Sie J, um die Zoomansicht zu
beenden.
229
n
Die Scharfeinstellung mit elektronischer Einstellhilfe
Beachten Sie, dass bei einigen Motiven der Schärfeindikator (I)
eventuell erscheint, obwohl die Kamera nicht scharfgestellt hat.
Überprüfen Sie die Schärfe vor der Aufnahme auf dem Monitor.
Fehlermeldungen und Anzeigen
Die folgenden Warnungen können in der Blendenanzeige der
Kamera erscheinen.
Einschränkungen
Der Automatikmodus und der Modus »Best Moment Capture«
werden nicht unterstützt.
Bewegte Schnappschüsse können nur aufgenommen werden,
wenn ein AF-S-Objektiv angebracht ist und die Kamera im
Autofokus-Modus ist und dann nur, wenn das Motiv scharfgestellt
ist. Versuchen Sie nicht, die Schärfe mit dem Fokussierring
einzustellen.
Belichtungszeiten von 1 s oder länger sind nicht verfügbar.
Der Signaltonschalter und die Fokusbetriebstaste (Fokussperre/
SPEICHERAUFRUF/AF-Start) sind wirkungslos.
Wenn ein Objektiv mit CPU im manuellen
Fokusmodus benutzt wird, lässt sich mit
dem Fokusindikator überprüfen, ob die
Kamera auf das Motiv im mittleren
Autofokusmessfeld scharfgestellt hat.
Fokusindikator Status
I Scharfgestellt.
2
Die Kamera hat auf den Bereich vor dem Motiv scharfgestellt.
4
Die Kamera hat auf den Bereich hinter dem Motiv scharfgestellt.
24
Die Schärfe kann nicht bestimmt werden.
(blinkt)
Monitor Problem Lösung
FEE
Der Blendenring ist nicht auf
die kleinste Blende
eingestellt.
Werden Objektive mit CPU
verwendet, stellen Sie am
Blendenring die kleinste Blende ein
(den höchsten Blendenwert).
F––
Es ist ein Objektiv ohne CPU
oder kein Objektiv angesetzt.
Drehen Sie bei einem Objektiv ohne
CPU zum Einstellen der Blende am
Blendenring.
230
n
Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch
Objektive, die schwerer als 380 g sind, müssen stets abgestützt
werden. Halten Sie die Kamera nicht bzw. tragen Sie sie nicht am
Trageriemen, ohne dabei das Objektiv abzustützen. Anderenfalls
könnte das Kamera-Bajonett beschädigt werden.
Auf Fotos, die mit Objektiven ohne CPU und der kleinsten Blende
aufgenommen werden, treten möglicherweise Linien auf.
Wählen Sie im Modus »erweiterte Filmoptionen« die
Belichtungssteuerung A oder M, damit keine Objektivgeräusche
vom Mikrofon aufgenommen werden.
Bei Serienaufnahmen gilt die beim ersten Bild erfolgte
Fokussierung unverändert für die ganze Aufnahmeserie. Die
Bildrate verringert sich möglicherweise, wenn I für die
Serienaufnahme gewählt ist.
Bestimmte Objektive behindern das AF-Hilfslicht und bei
manchen Abständen das Blitzlicht.
Die mit Objektiven mit Lichtstärke 1:1,4 bei Offenblende
aufgenommenen Fotos können oben und unten deformierte
Bokeh-Kreise zeigen.
231
n
❚❚ Unterstützte Standards
DCF Version 2.0: Das Design Rule for Camera File System (DCF) ist eine
Industrienorm für Digitalkameras, die die Verwendbarkeit von
Speicherkarten in unterschiedlichen Kameratypen sicherstellen
soll.
DPOF: Digital Print Order Format (DPOF) ist eine anerkannte
Industrienorm, die es ermöglicht, Bilder von Druckaufträgen, die
sich auf einer Speicherkarte befinden, zu drucken.
Exif Version 2.3: Die Kamera unterstützt Exif Version 2.3
(Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras), einen
Standard, der das Speichern von Bildinformationen erlaubt, die für
eine optimale Farbwiedergabe beim Ausdruck auf Exif-
kompatiblen Druckern sorgen.
PictBridge: Ein in Zusammenarbeit mit Herstellern von
Digitalkameras und Druckern entwickelter Standard, der die
direkte Ausgabe von Bildern auf einem Drucker ermöglicht, ohne
dass sie zuerst auf einen Computer übertragen werden müssen.
HDMI: High-Definition Multimedia Interface ist ein Standard für
Multimediaschnittstellen, der bei Unterhaltungselektronik und
AV-Geräten Anwendung findet und durch den mit einem einzigen
Kabel audiovisuelle Daten und Steuersignale an Geräte, die HDMI
unterstützen, übertragen werden können.
232
n
A
Informationen zu eingetragenen Warenzeichen
Mac und OS X sind eingetragene Warenzeichen von Apple Inc. in den USA
und/oder anderen Ländern. Microsoft, Windows und Windows Vista sind
entweder eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen der Microsoft
Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. Das PictBridge-Logo ist
ein Warenzeichen. Die microSD-, microSDHC- und microSDXC-Logos sind
Warenzeichen von SD-3C, LLC. HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition
Multimedia Interface sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen
von HDMI Licensing LLC.
Wi-Fi und das Wi-Fi-Logo sind Marken oder eingetragene Marken der Wi-Fi
Alliance. Alle anderen Handelsnamen, die in diesem Handbuch oder in der
sonstigen Dokumentation zu Ihrem Nikon-Produkt erwähnt werden, sind
Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Inhaber.
A
FreeType License (FreeType2)
Teile dieser Software sind urheberrechtlich geschützt.
© 2012 The FreeType Project (http://www.freetype.org). Alle Rechte vorbe-
halten.
A
MIT License (HarfBuzz)
Teile dieser Software sind urheberrechtlich geschützt.
© 2014 The HarfBuzz Project
(http://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Alle Rechte vorbehal-
ten.
233
n
Akkukapazität
Die Anzahl der Aufnahmen oder die Länge der Filmsequenzen, die mit
vollständig aufgeladenen Akkus aufgenommen werden können,
hängt vom Akkuzustand, der Temperatur, dem Intervall zwischen den
Aufnahmen und der Anzeigedauer der Menüs ab. Beispielwerte für
Akkus vom Typ EN-EL22 (1010 mAh) sind nachfolgend angegeben.
Fotos: Ca. 300 Aufnahmen
Filme: Ca. 70 Minuten bei 1080/30p
Gemessen gemäß CIPA-Standards bei 23 ±3 °C mit den Standard-
einstellungen der Kamera, einem vollständig aufgeladenen Akku,
dem Objektiv 1 NIKKOR VR 10–30 mm 1:3,5–5,6 PD-ZOOM und einer
16 GB-SanDisk microSDHC-Speicherkarte vom Typ SDSDQXP-016G-
J35 UHS-I. Der Wert für Fotos wurde unter den folgenden Testbeding-
ungen ermittelt: Die Fotos wurden in einem Zeitabstand von jeweils
30 s aufgenommen. Das integrierte Blitzgerät löste bei jeder zwei-
ten Aufnahme aus, und die Kamera wurde nach jeder zehnten Auf-
nahme aus- und wieder eingeschaltet. Der Wert für Filme wurde
unter den folgenden Testbedingungen ermittelt: Es wurde eine
Reihe von 20-minütigen Filmen mit einer Dateigröße von bis zu
4 GB aufgenommen; die Aufzeichnung wurde nur beim Erscheinen
der Temperaturwarnmeldung unterbrochen.
Folgende Kamerafunktionen und -komponenten verbrauchen
relativ viel Strom:
Gedrückthalten des Auslösers am ersten Druckpunkt
Wiederholte Aktivität des Autofokus
Aufnahme von Fotos im NEF-(RAW)-Format
Lange Belichtungszeiten
Nutzung von Wi-Fi
Verwendung des Bildstabilisators von VR-Objektiven
Verwendung des Zooms von motorisch betriebenen
Zoomobjektiven
Um die Leistungsfähigkeit der Nikon-Akkus EN-EL22 möglichst
lange zu erhalten, sollten Sie folgende Punkte beachten:
Achten Sie auf saubere Kontakte. Verunreinigte Kontakte können
die Akkuleistung verringern.
Laden Sie den Akku nur auf, wenn Sie beabsichtigen, ihn in
nächster Zeit zu verwenden. Ein Akku verliert auch ohne
Benutzung mit der Zeit einen Teil seiner Ladung.
234
n
Symbole
C (Automatikmodus) .................6, 28
w (Kreativmodus) ......................6, 38
u (Modus Best Moment Capture) 6,
63
v (Modus Erweiterte
Filmoptionen) ........................6, 54, 57
z (Modus Bewegter
Schnappschuss) ...........................6, 74
h (Motivautomatik) .....................142
P (Programmautomatik) .39, 41, 142
S (Blendenautomatik) ......39, 42, 142
A (Zeitautomatik) ...............39, 43, 142
M (Manuelle Belichtungssteuerung)
39, 44, 142
4 (Kreativpalette) ......................39, 47
5 (HDR) .......................................39, 48
p (Einfach-Panorama) .............39, 49
q (Weichzeichnung) .........................39
r (Miniatureffekt) .............................39
s (Selektive Farbe) ....................39, 52
6 (Cross-Entwicklung) ............39, 53
7 (Spielzeugkamera-Effekt) .39, 149
c (Porträt) ..........................................33
d (Landschaft) ..................................33
f (Nachtporträt) ..............................33
e (Nahaufnahme) ...........................33
g (Nachtlandschaft) .......................33
Z (Automatik) ...................................33
U (Programmverschiebung) .........41
G-Taste (Menü) 8, 128, 139, 164,
169, 183
K-Taste (Wiedergabe) ...... 31, 72, 78
O-Taste (Löschen) 32, 61, 73, 78, 109
J-Taste (OK) ......................................... 7
& (Feature) ..........................................10
C (Serienaufnahme/Selbstauslöser)
79, 81
I (Serienaufnahme) .......................79
E (Selbstauslöser) .............................81
E (Belichtungskorrektur) ............... 83
N (Blitzmodus) ............................ 85, 87
L (Eigener Messwert) .................172
L (Matrixmessung) ........................149
M (mittenbetonte Messung) ......149
N (Spotmessung) ...........................149
e (autom. Messf.-steuerung) ...159
c (Einzelfeld) ..................................159
9 (Motivverfolgung) ...................159
8 (Einzelbild) ..................................... 80
Y (Reduzierung des Rote-Augen-
Effekts) ......................................... 85, 87
p (Langzeitsynchronisation) ...... 87
q (Synchronisation auf den
zweiten Verschlussvorhang) ....... 87
N (Blitzbereitschaftsanzeige) ........ 88
Ziffern
20 Bilder aufnehmen in ................146
4-Sek.-Filme verbinden .................137
4-Sekunden-Film ............................... 57
A
Active D-Lighting ............................152
Adobe RGB ........................................151
AF ................................................ 155, 159
AF-A .....................................................155
AF-Automatik ...................................155
AF-C .....................................................155
AF-F ......................................................155
AF-Hilfslicht .......................................161
AF-Messfeldsteuerung ..................159
AF-S ......................................................155
Akku ................................16, 18, 27, 222
Akkufacheinsatz .................... 192, 195
Akustische Signale .........................187
Alle Bilder löschen ..........................109
Ansetzen des Objektivs .................. 21
Anz. gespeicherter Aufn. ..............146
Anzahl Kopien ..................................124
Anzeige im Hochformat ...............131
Index
235
n
Anzeige nach Datum .................... 107
Audio .....................................................77
Audiooptionen für Filme ............. 168
Aufhellblitz ..........................................87
Aufn.-opt. zurücksetzen ............... 142
Aufnahmemenü ............................. 139
Ausgew. Bilder löschen ................ 109
Auslösen ohne Karte ..................... 185
Auslöser .....29, 33, 65, 68, 70, 75, 81,
187
Auslöser bis zum ersten Druckpunkt
drücken ........................................29, 33
Auslöser bis zum zweiten
Druckpunkt drücken ...............30, 33
Ausschnittsvergrößerung ........... 108
Auswahl für Senden zum
Mobilgerät ...................................... 101
Autofokus .................................155, 159
Auto-Fotopicker ............................. 168
Autom. Bildausrichtung ............... 190
Autom. Messf.-steuerung (AF-
Messfeldsteuerung) ..................... 159
Automatikmodus ..............................28
Automatische Fotografie ............ 168
Automatische Motivprogrammwahl
33
Auto-Verzeichnungskorr. ............ 150
B
Bajonett ............................................. 158
Bajonettadapter .....................192, 227
Bel.-speicher mit Auslöser ........... 187
Belichtung .........................83, 142, 149
Belichtungskorrektur .......................83
Belichtungsmessung .................... 149
Belichtungsskala ................................45
Belichtungsspeicher mit Auslöser ....
187
Belichtungssteuerung .................. 142
Belichtungszeit ...........................42, 44
Ben.-def. Picture Control ....177, 180
Beschneiden ..................................... 134
Beschneiden (PictBridge) .............124
Beste Aufnahme ......................... 69, 72
Bewertung ............................... 110, 131
Bildauswahl .......................................130
Bilder für Druck ausw. ...................126
Bildgröße ...........................................143
Bildgröße/Bildrate ..........................167
Bildindex ............................................106
Bildinformationen ..........................103
Bildkontrolle .....................................131
Bildqualität ........................................143
Bildrate ............................103, 166, 167
Bildverarbeitungsmenü ................169
Blende ............................................ 43, 44
Blendenautomatik ............39, 42, 142
Blitzbelicht.-steuerung .................162
Blitzbelichtungskorrektur ............163
Blitzbereitschaftsanzeige ...............88
Blitzlicht ............................. 84, 162, 163
Blitzmodus ................................... 85, 87
Blitzreichweite ...................................89
Breit-Panorama ...................... 144, 207
Brennweite ........................................104
Brennweitenskala ...........................224
Brillant .................................................176
C
Capture NX 2 .................145, 181, 193
CEC .......................................................122
Computer ...........................................114
Cross-Entwicklung .....................39, 53
D
Dateiformat .......................................148
Dateinumm. zurücksetzen ..........188
Datum drucken ................................127
Datum und Uhrzeit .................25, 189
Datumsformat ...........................25, 189
DCF Version 2.0 ................................231
Detaillierte Anzeige ...................4, 186
Detaillierte Bildinformationen ..104,
186
Diaschau .............................................111
236
n
Digital Print Order Format ...........231
Digital-VR ...........................................154
D-Lighting ..........................................132
DPOF .................................126, 127, 231
DPOF-Druckauft. drucken ............126
DPOF-Druckauftrag ..............126, 127
Druck starten (PictBridge) ............125
Drucken ..............................................123
E
Eigener Messwert ..................170, 172
Ein-/Ausschalter .................................23
Einfach-Panorama .....................39, 49
Einzel-AF .............................................155
Einzelbild ..............................................80
Einzelbildwiedergabe .............31, 103
Einzelfeld ............................................159
Empfindlichkeit ................................175
Exif Version 2.3 .................................231
F
Farbe wählen ......................................52
Farbraum ............................................151
Farbsättigung ...................................178
Farbsättigung (Spielzeugkamera-
Effekt) .................................................149
Farbtemperatur ...............................174
Farbton ...............................................178
Farbton (Cross-Entwicklung) ........53
Feinabstimmung des
Weißabgleichs ................................171
Fernsehgerät .....................................121
Film kürzen ........................................135
Filme ......................................54, 57, 167
Filme schneiden ..............................135
Filmen vor und nach Foto ............147
Filmoptionen zurücks. ...................166
Filtereffekte .............................178, 179
Filterstärke .........................................148
Firmware-Version ............................191
Flimmerreduzierung ......................188
Fokus .........................................155, 159
Fokusmessfeld ..........................29, 159
Fokusmodus .....................................155
Fokusspeicher ..................................160
Formatieren ...............................19, 185
FT1 ........................................................227
G
Geeignete Objektive ......................192
Gehäusedeckel ........................... 2, 193
Gesp. Bilder (Standard) .................146
Gitterlinien .......................................... 30
Größe ............133, 143, 167, 216, 220
Grundl. Informationen ........ 103, 186
H
H.264 ...................................................220
HD-Film .......................................57, 167
HDMI ......................................... 121, 231
HDMI-CEC ..........................................122
HDMI-Gerätesteuerung ................122
HDR ........................................................ 48
Helligkeit ............................................178
Histogramm ......................................105
Hohe Auflösung (HD) .......... 121, 231
I
Indexprint ..........................................126
Integriertes AF-Hilfslicht ..............161
Integriertes Blitzgerät ..................... 84
ISO-Empfindlichkeit .......................175
J
JPEG .....................................................143
Jump Cut .............................................. 57
K
Kabellos .........................................xix, 93
Kalender ................................... 107, 111
Kapazität der Speicherkarten .....206
Kontinuierlicher AF ........................155
Kontrast .................................... 152, 178
Kontrollleuchte für
Speicherkartenzugriff .................... 30
Kreativmodus ..................................... 38
Kreativpalette .............................. 39, 47
237
n
L
Laden eines Akkus ............................16
Landschaft ................................. 33, 176
Langzeitbelichtung (B) ....................45
Langzeitsynchronisation ................87
Lautsprecher ......................................... 3
Lautstärke .................................. 60, 113
Lichtstärke ........................................ 223
Live-Bildsteuerung ...........................36
Live-Zeitlupe .......................................67
Löschen .................. 32, 61, 73, 78, 109
M
Manuelle Belichtungssteuerung 39,
44, 142
Manuelle Fokussierung ................ 157
Matrixmessung
(Belichtungsmessung) ................ 149
Max. Bildanzahl pro Min. ............. 168
microSD-Speicherkarte ................ 194
Mikrofon ..................................... 55, 168
Miniatureffekt .....................................39
Mittenbetonte Messung
(Belichtungsmessung) ................ 149
Modus Best Moment Capture .......63
Modus Bewegter Schnappschuss 74
Modus Erweiterte Filmoptionen ... 6,
54, 57
Monitor ..........................................4, 185
Monitorhelligkeit ............................ 185
Monochrom ..................................... 176
Motivautomatik .............................. 142
Motivverfolgung ............................. 159
Motivwahl ............................................39
Motorischer Zoom ............................34
MOV ................................. 145, 148, 208
Multifunktionswähler ........................ 7
Multi-Moment-Auswahl ....... 63, 146
N
Nahaufnahme .....................................33
NEF (RAW) ................................143, 145
Netzadapter ............................ 192, 195
Netzwerkverbindung ...................... 93
Neutral ................................................176
Nikon Transfer 2 ..............................119
NMS ...................................145, 148, 208
NMS-Filme verbinden ...................138
Normal-Panorama ................144, 207
O
Objektiv .............21, 34, 153, 192, 223
Objektiv, Abnehmen von der
Kamera ................................................22
Objektivdeckel ...................................22
Optionen für das Fotografieren mit
einem Fingertipp ............................90
Optischer VR .....................................153
P
Papierformat (PictBridge) ............124
Permanenter AF ..............................155
PictBridge ................................ 123, 231
Picture Control .......................176, 180
Pixelmapping ...................................191
Porträt ..........................................33, 176
Porträt (Weichzeichnung) ............148
Porträtautomatik ......................34, 161
Porträt-Zoom ....................................135
Programmautomatik .......39, 41, 142
Programmverschiebung ................41
Pufferung ...............................65, 70, 75
R
Rand (PictBridge) ............................124
Rand drucken ...................................124
Rauschunt. bei LZ-Bel. ...................153
Rauschunterdr. bei ISO+ ..............182
Reduzierung des Rote-Augen-
Effekts ...........................................85, 87
Ruhezustand ..............................23, 187
S
Scharfzeichnung .............................178
Schnellanpassung ..........................178
238
n
Schützen .............................................131
Selbstauslöser ....................................81
Selektive Farbe ............................39, 52
Sensorebenenmarkierung ......2, 158
Serienaufnahme ................................79
Smart Photo Selector .......................69
Sommerzeit ................................25, 189
Speicherkarte ..18, 20, 185, 194, 206
Speicherkarte format ..............19, 185
Speicherkarte verwenden ............181
Spielzeugkamera-Effekt .........39, 149
Spotmessung
(Belichtungsmessung) .................149
Sprache (Language) ................25, 189
sRGB .....................................................151
SSID ........................................................97
SSID anzeigen .....................................97
Standard .............................................176
Standardeinstellungen .................205
Staubschutz ............................197, 198
Stille Auslösung ...............................186
Stromversorgung der Uhr ..............26
Synchronisation auf den zweiten
Verschlussvorhang .........................87
Systemanforderungen ..................116
Systemmenü .....................................183
Systemoptionen zurücks. .............185
T
Taste für Filmaufzeichnung ...........55
Temperaturwarnungen ................xvii
Tonen ........................................178, 179
Tonsignal ..............................29, 82, 187
Touchscreen .......................................11
Trageriemen ........................................16
Tubusentriegelung ...........22, 24, 224
U
Übertragung via Wi-Fi ............99, 128
Uhr ..........................................25, 26, 189
Uhrzeit ..........................................25, 189
Unterwasser ......................................170
Unterwasserblitzgeräte ................193
Unterwassergehäuse ........... 170, 192
USB ............................................. 118, 123
USB-Kabel ................................ 118, 123
V
Verarb.-opt. zurücksetzen ...........170
Verfügbare Einstellungen ............202
Verkleinern ........................................133
Videomenü .......................................164
ViewNX 2 ............................................114
Vignettierung ...................................149
VR ................................................ 153, 154
W
Weichzeichnung ......................39, 148
Weißabgleich ...................................170
Wiedergabe ...............................31, 103
Wiedergabemenü ...........................128
Wi-Fi ................................................xix, 93
Wi-Fi-Einst. zurücks .......................... 98
Windgeräusch unterdr. .................168
Wireless Mobile Utility ............. 93, 94
WPS per PIN-Eingabe ...................... 96
WPS per Tastendruck ...................... 95
Z
Zeitautomatik ....................39, 43, 142
Zeitlupe .......................................57, 166
Zeitraffer .............................................. 57
Zeitraum für Pufferung .................146
Zeitstempel (PictBridge) ..............124
Zeitstempel drucken .....................124
Zeitzone .............................................189
Zeitzone und Datum .....................189
Zoomhilfe ............................................ 34
Zoomring .............................22, 34, 224
Zubehör .............................................192
Die Vervielfältigung dieses Handbuchs, auch der
auszugsweise Nachdruck (mit Ausnahme kurzer Zitate in
Fachartikeln), ist nur mit ausdrücklicher schriftlicher
Genehmigung der NIKON CORPORATION gestattet.
SB4C01(12)
6MVA6412-01
15


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Nikon 1 J4 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Nikon 1 J4 in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 11,77 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Nikon 1 J4

Nikon 1 J4 User Manual - English - 148 pages

Nikon 1 J4 User Manual - English - 264 pages

Nikon 1 J4 User Manual - German - 148 pages

Nikon 1 J4 User Manual - Dutch - 148 pages

Nikon 1 J4 User Manual - Dutch - 264 pages

Nikon 1 J4 User Manual - French - 264 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info