669802
14
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/32
Next page
1
2
14
REMOVABLE PROPELLER GUARDS
PROTÈGE-HÉLICE AMOVIBLES
ABNEHMBARE ROTOR-SCHUTZABDECKUNGEN
PROTECCIONES EXTRAÍBLES DE LA HÉLICE
PROTEZIONI PER ROTORI REMOVIBILI
PROTEÇÕES DE LÂMINAS REMOVÍVEIS
AFNEEMBARE ROTORBESCHERMKAPPEN
ZDEJMOWANE OSŁONY ŁOPAT
EN
FR
DE
ES
IT
PT
PL
NL
The propeller guards are great for beginners and can be removed for
experienced pilots.
1. Turn the drone over. Using a micro Phillips Head Screwdriver remove the 2
screws from the motor housing that hold the propeller guard in place.
2. Pull the propeller guard off the motor housing. Reassemble the 2 screws.
Complete steps 1-2 for all propeller guards.
Les protège-hélices sont parfaits pour les débutants et peuvent être retirés pour
les pilotes expérimentés.
1. Retourne le drone. Retire les 2 vis du carter du moteur qui maintiennent le
protège-hélices en place à l’aide d’un micro tournevis cruciforme Phillips.
2. Tire le protège-hélices pour le détacher du carter du moteur. Remonte les 2
vis. Exécute les étapes 1 à 2 pour tous les protège-hélices.
Die Rotor-Schutzabdeckungen sind optimal für Anfänger geeignet; erfahrene
Piloten können die Abdeckungen entfernen.
1. Drehen Sie die Drohne um. Verwenden Sie einen
Micro-Kreuzschlitzschraubenzieher und entfernen Sie damit die 2 Schrauben
vom Motorgehäuse, mit dem die Rotorschutzabdeckung fixiert ist.
2. Ziehen Sie die Rotorabdeckung vom Motorgehäuse herunter. Installieren Sie
die 2 Schrauben. Wiederholen Sie die Schritte 1-2 für alle Rotorabdeckungen.
Las protecciones son geniales para principiantes y se pueden quitar cuando el
piloto es experimentado.
1. Voltee el dron. Quite los 2 tornillos de la carcasa del motor que sujetan el
protector del aspa usando un destornillador Phillips de punta micro.
2. Retire la protección del aspa de la carcasa del motor. Vuelva a colocar los 2
tornillos. Complete los pasos 1-2 para todos los protectores de aspa.
Le protezioni rotore sono ottime per i principianti e possono essere rimosse per i
piloti esperti.
1. Rigirare il drone. Utilizzando un micro Cacciavite a Croce rimuovere le 2 viti
dal vano motore che tengono le protezioni rotore in posizione.
2. Tirare via le protezioni rotore dal comparto motore. Riavvitare le 2 viti.
Completare i passi 1-2 per tutte le protezioni rotore.
As proteções de lâminas são ótimas para os iniciantes e podem ser removidas
para os pilotos experientes.
1. Vire o o drone ao contrário.Com uma chave de fendas de cabeça micro
Phillips, remova os 2 parafusos da caixa do motor que seguram a proteção da
lâmina no lugar.
2. Puxe a proteção da lâmina para fora da caixa do motor.Volte a instalar os 2
parafusos.Complete os passos 1-2 para todas as proteções das lâminas.
De rotorbeschermkappen zijn ideaal voor beginners en kunnen voor ervaren
piloten afgehaald worden.
1. Draai de drone ondersteboven. Verwijder de 2 schroeven, die de
rotorbeschermkap op zijn plaatst houdt, binnenin de motorbehuizing.
2. Trek de rotorbeschermkap van de motorbehuizing. Draai de 2 schroeven
opnieuw vast. Herhaal stappen 1-2 voor de andere rotorbeschermkappen.
Osłony śmigła to wspaniała rzecz dla początkujących pilotów, ale doświadczeni
mogą je zdjąć.
1. Odwrócić drona. Używając miniaturowego śrubokręta krzyżakowego odkręcić
2 śrubki, przytrzymujące na miejscu osłonę śmigła.
2. Wyciągnąć osłonę śmigła z obudowy silnika. Wkręcić z powrotem 2 śrubki.
Powtórzyć polecenia punktów 1–2 dla pozostałych osłon.
14


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for NikkoAir Race Vision - 220 FPV at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of NikkoAir Race Vision - 220 FPV in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Polish, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 2,48 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info