567543
147
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/148
Next page
Dansk - Koraet Instrukon ..................... 4
Deutsch - Kurzanleitung ........................... 20
English - Quick Guide ................................ 36
Español - Guía Rápida ............................... 52
Français - Guide Rapide ............................ 68
Italiano - Guida Rapida ............................. 84
Norsk - Hurgmeny ................................ 100
Suomi - Pikaopas .................................... 116
Svenska - Snabb Guide ........................... 132
4 DANSK
Velkommen til en verden af Android
TM
NGM. Tak for dit valg af NGM Forward
5.5. Med denne enhed kan du få adgang til de mange funktioner i Android
TM
OS
4.2.2 Jelly Bean og til at styre dine kontakter, e-mail, sociale netværk og opdage
mulighederne i internettet med et enkelt tryk! Udforsk det fulde potentiale af din
nye "smart" telefon og nyde dens fulde eksklusive og sofistikerede design, der
kombinerer komfort og funktionalitet af en stor skærm, med klassen og letheden
af et organ i ekstremt tyndt glas med blanke elementer for at gøre telefonen til
et strejf af stil. Ved at besøge den officielle hjemmeside www.ngm.eu vil du lære
om hele spektret af NGM mobil, prøv vores praktiske funktionelle service e-
handel til at købe mobiltelefoner og tilbehør, modtag drifts assistance, gå til
forummet af teknisk hjælp og hent softwareopdateringer.
Forsigtig: forbindelsen data NGM Forward 5.5 er aktiv på tidspunktet for den første tur
på telefonen (og også efter hver mulig af restaurering af fabriksindstillinger). Hvis du ikke
har en særlig sats, eller "flad" til dataforbindelsen med dit SIM-kort, kan du ønske at
slukke for datatrafik og oprette en Wi-Fi for at undgå yderligere omkostninger.
5DANSK
Montage
Indsæt SIM-kortet: SIM indeholder dine telefonnumre, PIN-koder, links til eksterne
tjenester, kontakter og andre vigtige detaljer. For at indsætte SIM-kortet sluk telefonen og
indsæt spidsen af SIM tilbehøret inde i det lille hul i rum SIM slots; tryk let for at tage ud i
SIM-kortholderen, og træk den helt ud. Indsæt micro SIM i åbningen efter mønster af
indsættelsen nedenfor, og sæt derefter SIM-holderen i den relevante holder, indtil
slutningen.
Vigtigt: Følg alle indsætnings handlinger angående SIM-
kortet, efter at have slukket telefonen.
Mini SD slot
Micro SD slot
Tilbehør SIM
udskubning
Indsættelse
rum
Micro SIM
6 DANSK
Batteriet: apparatet leveres med et lithium-ion-batteri og er designet til brug af kun
originale batterier og tilbehør NGM. Batteriet er placeret på bagsiden af telefonen og kan
ikke fjernes fra sit rum. For at skifte batteriet skal du tage kontakt med NGM assistance. I
tilfælde af, at det er nødvendigt i tvungen genstart af telefonen, for eksempel i tilfælde af
blokken, tryk og hold i circa 15 sekunder, tænd/sluk knap.
Oplad batteriet
Oplad batteriet, før du begynder at bruge enheden. Brug det medfølgende USB-kabel og
USB-stikket på oversiden af telefonen. Slut opladeren til et stikkontakt, og derefter
enheden til USB-kablet. Du kan også oplade din telefon ved at tilslutte den til pc'en,men i
dette tilfælde vil opladningen være langsommere. Når batteriet oplades,vises et animeret
ikon status på skærmen for processen, hvis telefonen er tændt. Når batteriet ikonet er
fuldt opladet, kan telefonen afbrydes fra lysnettet.
Bemærk venligst: Man må ikke tilslutte telefonen til en computer,som tænder eller slukker
for at undgå overspænding. For at bevare den korrekte funktionalitet af produktet og
integriteten af garantien anbefales at bruge originale opladere NGM. Fortsæt med at
genoplade udelukkende indendørs og i tørre steder. En let opvarmning af telefonen,mens
du oplader er normal. Batteriet opnår sin funktionelle effektivitet først efter et par
fuldstændige opladninger.
7DANSK
Tænd, sluk og pause
For at tænde enheden,hold tænd/sluk knappen nede. For at
slukke for enheden, skal du trykke og holde på den samme
knap og bekræft nedlukning ved at vælge "Sluk". Et kort tryk
giver i stedet mulighed for hurtigt at skifte til pause-tilstand
(slukket skærm) eller vende tilbage til låseskærmen.
Hovedskærmen
Brug den berørings følsomme skærm ved at trykke,hold eller
træk fingeren hen over skærmen. Hovedskærmen
indeholder alle programmer på telefonen, systemet og dem
der hentes af brugeren. Andre sider er placeret side om side
med hensyn til det primære,som kan tilgås ved at rulle til
venstre og højre. Et langt tryk på programikonet, så kan du
flytte ind i en af de vigtigste skærme til rådighed, som
miniaturebilleder vises øverst på skærmen. De fire ikoner i
bunden af skærmen forbliver fastgjort til strømmen af
skærmene, men de er lige substituerbare med andre ikoner efter behag. Flytning til et
andet ikon, du oprette mapper på skrivebordet og trykke på kontekst menu kan du ændre
baggrunden.
Op låsnings skærm
opad på pause-
skærmen for at låse
op
8 DANSK
Hovedskærmen
Meddelelseslinjen
(træk ned for at åbne
meddelelsespanelet)
Signalstyrke og batteriniveau SIM
Telefon
Adressebog
Beskeder
Internettet
Bar-indikator side
Rulle skærmen HJEMME
WiFi Signal styrke
Ikoner med fast stilling
9DANSK
Lydstyrke
"+ " / "-"
On / Off
knap og
pause
Sekundær
mikrofon
Speaker
Slot SIM plads
Blitz
Kamera på
bagsiden
Indgang til Micro USB
Hovedtelefonstik
Modtager
Lyssensorer og
nærhed
Genvejsmenu
knap
Tilbage-
knap
Hjemme
Knap
Dygtig
berøringsfølsom
skærm
Indsættelses
tilbehør til
udskubning af
SIM
Kamera på
forsiden
Mikrofon
10 DANSK
GENVEJE
Besked panel: for at åbne besked panelet,tryk på ikonet området i den øverste del af
skærmen og træk fingeren nedad. Tryk på knappen forneden til højre ("Indstillinger") for at
skifte meddelelser til den opsætning knappen til hurtig indstilling eller ikon tryk på
indstillinger for at åbne
menuen Indstillinger for systemet. Tryk på knappen
"Meddelelser" i stedet for at vende tilbage til meddelelsespanelet. For at skjule panelet,
skal du trække op fra bunden af panelet,eller røre ved tilbage-knappen.
Seneste applikationer: når du erforsiden, skal du trykke på Knappen Hjem (hvis du er
inde i et program, gå tilbage til hovedsiden først): vises listen over programmer, som du er
logget ind for nylig; direkte valgbar.
Kontekst menu: mange applikationer forudser, anvendelsen af knappen Kontekst Menuen.
Ved at trykke på denne knap, kan du åbne en genvejsmenu som refererer til selve
programmet med dens relativ funktioner.
Skærm lås og vibration: vælg Indstillinger > Sikkerhed > Skærm lås. Vælg den ønskede
funktion (Glide, Sekvens, eller PIN) og bekræft. For at låse skærmen hurtigt skal du trykke
kortvarigt på knappen til / fra på telefonen. Sådan låser du skærmen, følge instruktionerne
på skærmen.
11DANSK
Aktivere eller deaktivere vibration hurtigt: for at slukke hurtigt for ringetonen for
indgående opkald og beskeder hold volumen "-". Når du når den minimale lydstyrke,vil
telefonen gå til at vibrere. Ved at trykke volumen "-", Vil telefonen indgå lydløs tilstand.
ADMINISTRATION AF ET OPKALD
Fra hovedskærmen skal du trykke på ikonet Telefon, indtast telefonnummeret for at
ringe ved hjælp af det virtuelle tastatur.
Tryk på ikonet håndsæt med det SIM du ønsker at gøre opkaldet fra.
Til slut,skal du trykke på den røde ikon for at afbryde opkaldet.
For at besvare et opkald, skal du rulle ned på den grønne stribe; for at afvise det skal du
rulle til toppen af den røde strimmel, for at afvise igennem en besked rulle til venstre
eller højre, og vælg "SMS som svar", vælg den besked, der skal sendes. Til tavshed et
indgående opkald, skal du trykke Lydstyrke "+" eller "-" (På den venstre side af
telefonen).
Hent et nummer fra opkaldsloggen
Vælg ikonet Telefon. Over det virtuelle tastatur kan man se registret over opkald med
ubesvarede opkald,modtaget og udgående opkald.
Tryk på den telefonen ved siden af det valgte nummer for at begynd et automatisk
opkald.
12 DANSK
Håndtering af kontakter
Tilføj ny kontakt
Fra hovedmenuen skal du vælge ikonet Kontakter.
Tryk på ikonet som er markeret med symbol "+" på baren forneden.
Vælg hvor du vil gemme den nye kontakt (konto, telefon eller SIM eller SIM).
Indsæt Navn, Nummer og eventuelt andre kontaktoplysninger (hvis kontaktpersonen er
gemt på SIM er der ikke garanteret for at spare yderligere detaljer samt navn og
telefonnummer), og bekræft for at gemme.
Tilføjelse af en ny kontaktperson fra opkaldsloggen
Fra menuen Telefon, gå på Opkaldslog for ubesvarede opkald, foretaget opkald eller
modtaget opkald
For at føje et nummer til en kontakt, skal du trykke på og vælg Ny kontakt eller
Eksisterende Kontakt. Efter at du har gemt rednings vejen og tilføjet navn og anden
information (hvis du gemmer den i Telefon), bekræft med Gem .
Tilføj en ny kontakt fra Beskeder
Fra menuen Besked, vælg en samtale.
Vælg om du vil tilføje nummeret til en ny kontaktperson eller en eksisterende ved hjælp
af de relevante knapper, der vises i toppen af skærmen.
Anmærkninger: I genvejsmenu fra telefonbogen har du adgang til de
funktioner, import / eksport kontakter og forskellige nyttige indstillinger.
13DANSK
Indstilling af ringetoner
Fra hovedmenuen skal du vælge Indstillinger > Ringetoner og vibrere > Lyd Profiler >
Generelt .
Vælg Tone til stemme opkald og vælge den ønskede ringetone.
Hvis du ønsker at indstille en brugerdefineret ringtone: i Musik, fra sang listen, åbne
drop-down menu af den valgte melodi Ringtone. Således vil dette lydfil blive føjet til
listen over tilgængelige ringetoner.
Sende og læse SMS og MMS-beskeder
Send SMS og MMS
Fra siden eller fra hoved menuen, vælg Beskeder på barren forneden.
Indtast de første par bogstaver i et navn i modtagerfeltet for at søge efter en kontakt,og
vælg det fra pop-op eller direkte indtast nummeret på modtageren eller vælg ikonet ved
siden af feltet og find modtageren.
Indtast tekst med det virtuelle tastatur i feltet.
Vælg ikonet med papirclips for at inkludere eventuelle vedhæftede multimediefiler
(beskeden vil blive konverteret til MMS), og tryk Send.
Bemærk: Du kan bruge ringetoner i filer i som* mid, * wav, ogg * eller * mp3.
14 DANSK
Læs SMS og MMS
Når du modtager en ny SMS eller MMS,vises ikonet i meddelelsesområdets panel og på
oplåsningskærmen. Hvis du klikker på det synlige ikon, kan du gå direkte til samtalen og
læse den indgående besked. Under alle omstændigheder kan du se de indkommende
beskeder fra hovedskærmen ved at vælge Beskeder.
Smart Gestus
Fra Indstillingsmenuen, vælg Smart gestus, kan man aktivere de NGM innovative funktioner
i telefonen med den største bekvemmelighed og hastighed. Det er de muligheder:
Automatisk opkald: Du kan ringe direkte til afsender nummer fra skærmen af beskeder,
opkaldslog eller kontaktoplysninger ved at bringe telefonen til øret.
Automatisk svar: Tillad at svare automatisk et indgående opkald ved at bringe telefonen
til øret.
Sæt vækkeur i pause: Sæt vækkeur automatisk i pause ved at dreje telefonen.
Aktivere med dobbelt klik: Lav et dobbelt klik for at genaktivere skærmen i pause.
15DANSK
Fake call: ved at skubbe skærmlås til højre har du mulighed for at få adgang til et nyt
funktion ved navn Fake call. Ved at vælge et ikona igennem widgets på låseskærmen, skal
du aktivere en timer. Når tiden er nulstillet, vil du modtage et falsk opkald, men helt
realistisk, som du kan svare og lytte til en lydoptagelse af din uvirksomme "partner". Denne
indstilling kan være nyttig, hvis du har brug for et påskud for at undslippe en pinlig
situation eller en kedelig diskussion.
Gæstetilstand: aktivere denne funktion med den relevante knap placeret i notifikation
panelet, beskeder, opkaldslog og fotoalbum vil midlertidigt blive skjult, og eventuelle
ændringer vil hæmme desktop. Når denne tilstand er aktiv, vises et ikon i meddelelses
proceslinjen. I Indstillinger > Sikkerhed, kan du angive en adgangskode til at køre denne
funktion.
FORBINDELSE: for en bedre udnyttelse af potentialet tilbud i terminalen og dens
styresystem, skal du have en aktiv dataforbindelse; forbindelsen data NGM Forward 5.5 er
aktiv på tidspunktet for den første tur på telefonen. Hvis det ikke er fastsat i
abonnement,at trafikdata indebærer omkostningerne, så anbefales det at indstille adgang
til internettet igennem WiFi. For at aktivere datatrafik, skal du vælge Indstillinger > Mobil
net > Dataforbindelse,
eller aktivere det med hurtig indstillings knappen i
meddelelsespanelet.
16 DANSK
Opret forbindelse til internettet igennem Wi-Fi®: du kan oprette forbindelse til WLAN-
netværk igennem Wi-Fi. For at aktivere den, skal du vælge Indstillinger > WiFi I/O fra
hoved menuen. Overhold alle advarslerne og anvisninger fra officielle personale, når du er
i områder, hvor brugen af trådløse enheder er begrænset (fly, hospitaler, mv.). Skift til
offline-tilstand, når du har brug for kun at bruge de tjenester, der ikke kræver adgang til
netværket.
Tilslut til en Bluetooth®-enhed: nd den Bluetooth-enhed, du vil tilslutte. Der henvises til
enhedens dokumentation.
Vælg fra hovedmenuen Indstillinger > Bluetooth I/O for at tænde for Bluetooth. I
kontekst-menuen finder du yderligere funktioner og indstillinger.
Vælg Søg for automatisk at begynde at søge efter Bluetooth-enheder.
Blandt de registrerede enheder, skal du vælge enhedens navn til at associere med.
Telefonen vil forsøge at forene med enheden, hvilket kan blive bedt om en parrings
kode.
Opret forbindelse til internettet: fra hovedmenuen, skal du vælge Browser. Indtast URL'en
i adressefeltet for at starte navigation. Hvis du vælger at sejle med dataforbindelsen fra
telefonnettet, forhør dig om prisen, eller vælg en "flad" data kontrakt med din operatør.
Alternativt kan du bruge WiFi-forbindelse (se "Forbindelse").
17DANSK
Kontoopsætning: for at drage fordel af mulighederne i Android
TM
-systemet
,
skal du
konfigurere en standard-konto. Når den først tændes, vil telefonen guide dig med at
konfigurere en standard konto, der vil give dig adgang til applikationer i Android
TM
-
systemet herunder for eksempel e-mail-synkronisering.
E-mail: ved at konfigurere en standard-konto, kan du nemt administrere e-mail og vise det
automatisk på din telefon. Hvis du ønsker at bruge også en anden udbyder af mail-tjenester
er forskellige fra dem,der foreslås af telefonen,du kan oprette en ekstra konto med en
anden udbyder i ansøgningen Email i hovedmenuen.
Indtast tekst med SwiftKey: SwiftKey er et avanceret system for intelligent indtastning
input metode som er indstillet til standard. Når du skriver SMS, MMS eller e-mail,kan
denne metode forudsige det ord, du skriver, ved at det ændre sig med hvert tastetryk.
Under den første brug, vil programmet bede dig med en pop-up innovationer og særheder i
dette skrive system. SwiftKey har en "smart" Ordbog, som også trækker ord fra de
forskellige telefon-applikationer såsom kontakter, sociale netværk etc. For at ændre
parametrene for tekstinput Indstillinger > Sprog og input > SwiftKey for NGM.
18 DANSK
Synkronisering
Synkronisering er den mest effektive måde at styre deres data nyttigt, fordi det giver dig
mulighed for at lave en sikkerhedskopi af data på enheden med internet-konto. I tilfælde af
ændringer, tab eller beskadigelse af telefonen, vil der ikke være nogen tab af disse data.
Synkroniseringen kan være automatisk Indstillinger > Avancerede trådløs Indstillinger >
Data brug > Kontekst Menu > Datasynkronisering eller kan aktiveres manuelt, for hver
installeret applikation kan synkroniseres, og listen over disse applikationer, er i
Indstillinger > Konto [liste App installeret]. Hvis du vil tilføje en ny konto, skal du vælge
Tilføj konto. Synkroniseringen anvender en aktiv dataforbindelse,
der kan have
omkostninger i datatrafik. Vi anbefaler, at du bruger en WiFi-forbindelse,hvis tilgængelig.
GPS-Geolocation:
Global placering System (GPS) er et satellit-baseret system til positionsbestemmelse, global
dækning og kontinuerlig. For at få adgang til GPS,skal du vælge Indstillinger > Adgang til
sted> GPS-satellitter (I/O). Når GPS-funktionen er aktiveret, vil telefonen indsamle data fra
satellitter og bestemme dets nuværende placering. Tiden i Fix (position detektion) er
variable og kan være påvirket af flere eksterne faktorer (uklarhed, afskærmning fra
bygninger osv.). For at reducere batteriforbruget og hukommelse, anbefales det at slukke
GPS, når den ikke er i brug. Enheden er kompatibel med navigationssystemet NGM
NAVIGATIONS SYSTEM
©
NGM. For mere information om licens og oplysninger om
betjening af systemet besøg www.ngm.eu.
19DANSK
Advarsel: formatet og leveringen af denne håndbog er baseret på Android
TM
-
operativsystemer, Producenten påtager sig intet ansvar for enhver overtrædelse af
retningslinjerne ovenfor eller for ethvert misbrug af telefonen. Producenten forbeholder sig
ret til at ændre,uden varsel til oplysningerne i denne vejledning. Indholdet i denne
vejledning kan variere fra det faktiske indhold,der vises på telefonen. I dette tilfælde gælder
den anden.
Copyright © 2014 NGM Italia
Ingen del af denne manual må reproduceres, distribueres, oversættes, transmitteres i
nogen form eller på nogen måde, elektronisk eller mekanisk,herunder fotokopiering,
optagelse eller lagring i informationen opbevaring eller søgesystem uden forudgående
skriftlig tilladelse fra NGM Italia.
Bluetooth® er et registreret varemærke i verden af Bluetooth SIG, Inc.
Wi-Fi® og Wi-Fi-logoet er registrerede varemærker tilhørende Wi-Fi Alliance.
20 DEUTSCH
Herzlich willkommen in der Welt von NGM Android
TM
. Danke dass Sie NGM
Forward 5.5 gekauft haben. Mit diesem Gerät können Sie zu den, vielfältigen
Android
TM
4.2.2 Jelly Bean Funktionen Zugang haben um Ihre Kontakte, E-Mails,
Sozialnetzwerke und Internetzugang zu verwalten. Entdecken Sie das volle
Potenzial Ihres neuen "intelligenten" Telefons und genießen Sie sich das
exklusive und raffinierte Design, das Komfort und Funktionalität mit einem
großen Bildschirm vereint, mit der Klasse und der Leichtigkeit eines extrem
dünnen Körpers das von glänzendem Glas umhüllt ist; Elemente, die Ihrem
Telefon einen Hauch von Stil geben. Besuchen Sie unsere offizielle Webseite
www.ngm.eu um unsere gesamte NGM Telefonkollektion und Zubehöre zu
sehen, zum After-Sales Service Zugang zu haben, Software Aktualisierungen
herunterzuladen und um in das technische Assistenz-Forum einzutreten.
Warnung: die Datenverbindung von NGM Forward 5.5 ist bei der ersten Einschaltung des
Handys aktiv (und nach jeder Wiederherstellung der Werkseinstellungen). Wenn Sie
nicht über einen speziellen oder "flat" Tarif für die Datenverbindung mit der SIM-Karte
verfügen, können Sie das Datenverkehr ausschalten und eine WiFi Verbindung einrichten
um zusätzliche Kosten zu vermeiden.
21DEUTSCH
Inbetriebnahme
SIM Karte einlegen: Die SIM Karte enthalten Ihre Telefonnummer, PIN-Nummer,
Servicenummern, Kontakte und weitere wichtigen Details. Um die SIM Karten einzufügen,
fügen Sie die Spitze des metallischen Zubehörs in die kleine Öffnung der SIM Schublade ein,
drücken Sie bis sich die Schublade öffnet und ziehen Sie die Schublade komplett heraus.
Fügen Sie die Micro-SIM Karte in den passenden Rahmen ein, wie in der Abbildung
angezeigt; danach fügen Sie erneut die SIM Schublade ins Telefon ein.
Achtung: fügen Sie die SIM Karte nur mit ausgeschaltetem Telefon ein.
Micro-SD Slot
Micro SIM slot
SIM Zubehör
Rahmen für
das Einfügen
der Micro
SIM
22 DEUTSCH
Der Akku: ihr Telefon wird mit einem Lithium-Ion Akku geliefert und ist dazu entworfen
worden, ausschließlich mit originalen NGM Akkus und Zubehör betrieben zu werden. Der
Akku befindet sich im hinteren Bereich des Telefons und kann nicht aus dem Gehäuse
entfernt werden. Um den Akku auszuwechseln, kontaktieren Sie bitte das NGM Service.
Falls ein Neustart des Telefons erzwungen werden sollte, halten Sie die Ein/Aus Taste 15
Sekunden lang gedrückt.
Akku aufladen:
Laden Sie den Akku vollständig auf bevor Sie das Gerät benutzen. Verwenden Sie dazu das
mitgelieferte Ladegerät und die USB Buchse auf der oberen Seite des Telefons. Stecken Sie
das Ladegerät vorerst in die Steckdose, anschließend verbinden Sie das USB-Kabel zuerst
mit dem Ladegerät und dann mit dem Telefon. Der Akku kann auch an einem PC
aufgeladen werden, in diesem Fall wird aber der Ladevorgang langsamer sein. Wenn das
Telefon eingeschaltet ist, zeigt während der Ladung das Ladesymbol den Status des
Vorganges an. Sind alle Balken gefüllt, so ist der Akku geladen und das Telefon kann vom
Stromnetz getrennt werden.
Achtung: Verbinden Sie das Telefon nicht mit einem ein-oder ausschaltenden PC, um
Spannungssprünge zu vermeiden. Um die korrekte Funktion und die Produkt-Garantie zu
bewahren, verwenden Sie immer originale NGM Ladegeräte. Laden Sie das Gerät immer in
trockenen Innenräumen auf. Eine leichte Erwärmung des Gerätes während der Ladung ist
normal. Der Akku erreicht seinen vollen Leistungsumfang wenn es einige Male vollständig
aufgeladen wurde.
23DEUTSCH
Ein- und ausschalten, Standby
Um das Telefon einzuschalten, halten Sie die Ein/Aus Taste
gedrückt. Um das Gerät auszuschalten, halten Sie die Ein-
Aus Taste nochmals verlängert gedrückt und bestätigen Sie
auf dem Touch Screen die Ausschaltung. Ein schneller Druck
der Ein/Aus Taste wird das Telefon in Standby stellen
(Bildschirm aus); nochmaliger leichter Druck bringt Sie ins
Entsperrungsbildschirm.
Der Hauptbildschirm:
Tasten und Icons im Touch Screen können mit dem Finger
gedrückt, verschoben und gedrückt gehalten werden. Der
Hauptbilschirm enthält alle Anwendungen des Telefons, des
Systems und die die vom Benutzer heruntergeladen werden.
Weitere Seiten sind durch das Verschieben vom Bildschirm
nach rechts und links verfügbar. Wenn Sie ein Icon gedrückt
halten, können Sie es in eines der Hauptbildschirme
verschieben, die oben als Miniaturen angezeigt werden. Die
vier Icons unten auf dem Bildschirm sind stabil auf allen Bildschirmen gleich und können
beliebig mit anderen Anwendungen ersetzt werden. Wenn Sie ein Icon auf das andere
schieben, erstellen Sie Ordner auf dem Desktop und wenn Sie das Kontextmenü drücken,
können Sie das Hintergrundbild ändern.
Entsperrungsbildschirm
Schieben Sie das
Entsperrungsbildschirm
nach oben um das
Telefon zu entsperren
24 DEUTSCH
Hauptbildschirm
Benachrichtigungsleiste
(Ziehen Sie sie nach
unten um die
Hinweistafel zu öffnen)
SIM Signalstärke und Akku Niveau
Telefon
Kontakte
Mitteilungen
Internet
Bildschirmindikator Leiste
HOME Bildschirme
durchblättern
WiFi-Signalstärke
Feste Icons
25DEUTSCH
Lautstärke
“+”/“-
Ein/Aus
Taste
und
Standby
Zweites
Mikrofon
Lautsprecher
SIM
Steckplatz
Blitz
Hintere Kamera
Micro USB Buchse
Kopfhörer Buchse
Hörer
Helligkeit und Nähe
Sensoren
Kontextmenü
Taste
Zurück
Taste
Home
Taste
Kapazitives
Touch
Screen
Loch für die
Schubladen-
Öffnung mit
dem
metallischen
Zubehör
Vordere Kamera
Mikrofon
26 DEUTSCH
Abkürzungen
Hinweistafel: um die Hinweistafel zu öffnen, berühren Sie die schwarze Hinweisleiste auf
der oberen Seite des Bildschirmes und ziehen Sie sie nach unten. Berühren Sie die Taste
unten rechts ("Einstellungen") um von den Hinweisen zu den Schnelltasten zu schalten
oder berühren Sie das Symbol um die System Einstellungen zu öffnen. Drücken Sie auf
"Hinweise", um zur Hinweistafel zurückzukehren. Wenn nicht mehr nötig, schieben Sie sie
wieder nach oben oder drücken Sie die Zurück Taste.
Kürzlich verwendete Anwendungen: Wenn Sie sich im Hauptbildschirm befinden, drücken
und halten Sie die Home Taste (falls Sie sich in einer Anwendung befinden, kehren Sie
zuerst auf dem Hauptbildschirm zurück): alle kürzlich verwendeten Anwendungen werden
aufgelistet und sind direkt auswählbar.
Kontextuelles Menü: Einige Anwendungen erfordern die Verwendung des Kontextmenüs.
Ein Klick auf dieses Icon wird das Kontextmenü öffnen, das sich auf die aktuell verwendete
Anwendung bezieht.
Displaysperre und Vibration: hlen Sie Einstellungen > Sicherheit > Bildschirmsperre.
Wählen Sie den gewünschten Modus aus (Slide, Muster oder PIN) und bestätigen Sie es.
Eine schnelle Aktivierung der Display-Sperre wird durch den kurzen Druck der Ein/Aus Taste
auf der Telefonseite erhalten. Um den Bildschirm wieder zu aktivieren, folgen Sie den
Anleitungen.
27DEUTSCH
Schnelle Aktivierung der Vibration: um den Klingelton und Hinweistöne schnell zu
inaktivieren, halten Sie die Lautstärke "-" Taste gedrückt. Sobald die minimale Lautstärke
erreicht wird, wird das Telefon in Vibrationsmodus gestellt. Nochmaliges Drücken der
Lautstärke "-" Taste wird das Telefon auf Stumm stellen.
ANRUFE VERWALTEN
Aus dem Hauptbildschirm wählen Sie das Anruf Menü-Icon und geben Sie die
gewünschte Nummer mit der virtuellen Tastatur ein.
Drücken Sie die Anruftaste um die eingewählte Nummer anzurufen.
Um einen Anruf zu beenden, drücken Sie auf das rote Ende-Icon.
Um einem eingehenden Anruf zu antworten, streichen Sie nach unten auf die grüne
Streife; um es zu verweigern, streichen Sie nach oben auf die rote Streife, um den Anruf
mit einer Nachricht zu verweigern, streichen Sie links oder rechts und wählen Sie "Mit
Nachricht verweigern". Um einen eingehenden Anruf stumm zu stellen, drücken Sie kurz
auf eine der Lautstärke-Tasten.
Eine Nummer aus den Anrufprotokollen zurückrufen
Wählen Sie das Telefon Symbol. Über der Virtuellen Tastatur sind die Anrufprotokolle
angezeigt mit den verpassten, empfangenen und ausgehenden Anrufen.
Tippen Sie auf das Telefon Icon neben der gewünschten Nummer, um den Anruf zu
starten.
28 DEUTSCH
KONTAKTE VERWALTEN
Einen neuen Kontakt hinzufügen:
Im Hauptmenü wählen Sie Kontakte.
Wählen Sie das Icon mit dem "+" Symbol auf der unteren Leiste.
Wählen Sie den Speicherort aus (Konto, Telefon, oder SIM).
Geben Sie Namen, Nummer und eventuelle andere Details ein (wenn Sie nicht auf
Telefon speichern können Sie nur Namen und Telefonnummer eingeben) und bestätigen
Sie die Speicherung mit Fertig.
Einen neuen Kontakt aus den Anrufprotokollen hinzufügen:
Aus dem Telefon Menü, öffnen Sie die Anrufprotokolle mit den verpassten,
eingewählten oder angenommenen Anrufen.
Um eine Nummer zu einem Kontakt hinzuzufügen, drücken Sie und wählen Sie Neuer
Kontakt oder Bestehender Kontakt. Nachdem Sie Namen und eventuelle andere Infos
hinzugefügt haben (wenn Sie auf Telefon speichern), bestätigen Sie mit Speichern.
Einen neuen Kontakt aus den Nachrichten hinzufügen:
Aus den Nachrichten Menü, wählen Sie ein Gespräch aus.
Wählen Sie ob Sie die Nummer zu einem bestehenden oder neuen Kontakt hinzufügen
möchten mit d.en Tasten auf der oberen Seite des Bildschirms
Hinweis: Im Kontextuellen Menü des Telefonbuchs haben Sie Zugang zu
den Importieren/Exportieren und zu weiteren nützlichen Funktionen.
29DEUTSCH
Klingeltöne einstellen
Aus dem Hauptmenü wählen Sie zuerst Einstellungen > Klingeltöne und Vibration > Audio
Profile > Allgemein.
Wählen Sie Sprachanruf - Klingelton und wählen Sie den gewünschten Klingelton aus der
Liste aus.
Wenn Sie einen benutzerdefinierten Klingelton einstellen möchten: in Musik, öffnen Sie
das Dropdown-Menü des ausgewählten Songs und wählen Sie Klingelton
. Das
Musikstück wird danach unter den Klingeltönen verfügbar sein.
SMS und MMS lesen und schreiben
SMS und MMS versenden
Von Home oder aus dem Hauptmenü wählen Sie Nachrichten auf der unteren
Leiste.
Geben Sie die ersten Buchstaben eines Namens in das Empfängerfeld ein und wählen Sie
aus der Popup-Liste direkt die Nummer des Empfängers aus, oder wählen Sie das
Telefonbuch-Icon und markieren Sie den/die Empfänger.
Geben Sie den Text in das dedizierte Feld mit der virtuellen Tastatur ein.
Wählen Sie das Heftklammer-Symbol aus, um eventuelle Multimedia-Dateien einzufügen
(die Nachricht wird in MMS verwandelt) und drücken Sie Los.
Hinweis: es können Klingeltöne in den Formaten *mid,*wav,*ogg und *Mp3
verwendet werden.
30 DEUTSCH
SMS und MMS lesen
Wenn Sie ein neues SMS oder MMS empfangen, wird ein Icon in der Hinweisleiste und dem
Entsperrungsbildschirm erscheinen. Mit einem Klick auf das Icon können Sie direkt das
Gespräch öffnen und die eingehende Nachricht lesen. In jedem Fall können Sie auch durch
das Nachrichten-Symbol im Hauptbildschirm Ihre Mitteilungen öffnen.
Smart Gestures
In Einstellungen > Smart Gestures könne Sie diese innovativen NGM Funktionen aktivieren
um die wichtigsten Telefon-Funktionen gemütlich und schnell zu verwalten. Die
verfügbaren Optionen sind:
Automatischer Anruf: Aus den Gesprächen, Anrufprotokoll-Details oder Kontaktdetails,
können Sie direkt den Kontakt anrufen indem Sie das Telefon ans Ohr legen.
Automatische Antwort: Sie antworten einen eingehenden Anruf einfach indem Sie sich
das Telefon ans Ohr legen.
Wecker auf Schlummern stellen: Das Telefon wird automatisch auf Schlummern gestellt
indem Sie das Telefon umdrehen.
Aktivierung mit doppeltem Klick: um den schwarzen Entsperrungsbildschirm mit einem
zweimaligen Tippen zu aktivieren.
31DEUTSCH
FakeCall: Schieben Sie den Sperrbildschirm nach links um auf eine neue Funktion
zuzugreifen, der FakeCall. Wählen Sie das FakeCall Symbol im Entsperrungs-Widget und
ein Timer wird aktiviert. Sobald die Zeit abläuft, erhalten Sie einen falschen Anruf, der aber
durchaus realistisch ist und dem Sie antworten können um eine Sprachaufnahme von
Ihrem Dummy "Partner" anzuhören. Diese Option kann nützlich sein, wenn Sie einen
Vorwand brauchen um aus einer unangenehmen Situation oder einer langweiligen
Diskussion zu entkommen.
Gastmodus: Wenn Sie diesen Modus durch die dedizierte Taste in der Hinweistafel
aktivieren, werden alle Nachrichten, Anrufprotokolle, Fotos und Video-Galerien vorläufig
ausgeblendet und jegliche Änderung auf dem Desktop wird unmöglich sein. Wenn der
Gastmodus aktiv ist, wird auf der Hinweisleiste ein Symbol erscheinen. In Einstellungen >
Sicherheit, können Sie ein Kennwort einrichten mit dem Sie diesen Modus verwalten
können.
KONNEKTIVITÄT: zur besseren Nutzung des Telefon-Potenzials und des Betriebssystems,
müssen Sie über einer aktiven Datenverbindung verfügen; die Datenverbindung von NGM
Forward 5.5 ist zum Zeitpunkt der ersten Einschaltung auf dem Handy aktiv. Falls Ihr
Telefonvertrag keine Datenverbindung enthält, könnten zusätzliche Kosten auftreten; es ist
daher ratsam eine WiFi Internetverbindung zu konfigurieren. Um den Datenverkehr auf der
SIM-Karte zu aktivieren, wählen Sie Einstellungen > Mobile Netzwerke > Datenverbindung
oder aktivieren Sie es mit der Abkürzung in der Hinweistafel.
32 DEUTSCH
Internetverbindung mit Wi-Fi® Funktion: Sie können sich mit einem WLAN Netzwerk dank
der WiFi Funktion Verbinden. Um sie zu aktivieren, wählen Sie im Hauptmenü
Einstellungen > WiFi I/O. Folgen Sie immer allen Hinweisen und Warnungen wenn Sie sich
in solchen Bereichen befinden, in denen der Gebrauch von Wireless Geräten verboten ist,
sowie zum Beispiel auf Flugzeugen oder in Krankenhäusern usw. Stellen Sie das WiFi in
diesen Bereichen aus.
Verbindung zu einem Bluetooth®-Gerät schalten Sie das Bluetooth-Gerät ein, das Sie
koppeln möchten. Folgen Sie eventuell die Anleitungen des Gerätes.
Aus dem Hauptmenü wählen Sie Einstellungen > Bluetooth I/O um Bluetooth
einzuschalten. Im Kontextmenü finden Sie zusätzliche Funktionen und Einstellungen.
Wählen Sie dann Suche um die Suche nach neuen Bluetooth Geräten zu starten.
Wählen Sie das gewünschte Gerät aus und wählen Sie „Koppeln“. Das Telefon wird
versuchen, sich zu verbinden, eventuell wird ein Kopplungscode verlangt.
Verbinden mit dem Internet: Aus dem Hauptmenü, wählen Sie Browser. Wählen Sie die
URL in die Adressenbarre ein um die Navigation zu beginnen. Wenn Sie mit dem
Telefondaten-Netzwerk navigieren, informieren Sie sich über die Kosten bei Ihrem
Netzbetreiber oder wählen Sie eine so genannte "flat" Daten-Tarife aus. Ansonsten können
Sie sich mit WiFi ans Internet verbinden (siehe „Konnektivität“).
33DEUTSCH
Konto konfigurieren: um besser alle Funktionen des Android
TM
Systems auszunutzen, ist es
ratsam ein Standard Konto zu konfigurieren. Bei der Ersten Betriebseinsetzung wird Sie das
Telefon automatisch zur Erstellung Ihres Standard-Kontos führen, das Ihnen zu allen
Android
TM
Anwendungen Zugang gibt, wie z.B. die E-Mail Synchronisierung.
E-Mail: wenn Sie einen Standard Konto konfigurieren, können Sie leicht Ihre E-Mails
verwalten und automatisch auf Ihrem Telefon ansehen. Falls Sie einen verschiedenen
Provider verwenden möchten als das Standard Konto, können Sie ein zusätzliches Konto in
der E-Mail Anwendung im Hauptmenü konfigurieren.
Mit SwiftKey Text einfügen: SwiftKey ist ein fortgeschrittenes System zur Texteingabe, als
Standard eingestellt. Beim Schreiben von SMS, MMS oder E-Mails, sagt diese Methode das
Wort voraus und ändert es mit jedem Tastendruck. Beim Ersten Gebrauch wird das System
Hinweise und Vorschläge auf dem Bildschirm anzeigen. SwiftKey hat ein "intelligentes"
Wörterbuch das Vokabeln auch aus den verschiedenen Handy-Anwendungen wie Kontakte,
soziale Netzwerke, etc ergreift. Um die Parameter der Texteingabe zu ändern, wählen Sie
Einstellungen > Sprache und Eingabe > SwiftKey for NGM .
34 DEUTSCH
Synchronisation: die Synchronisierung ist die einfachste Art, die eigenen nützlichen
Dateien zu verwalten weil sie eine Datensicherung auf Ihrem Internet-Konto vollbringt.
Falls Sie das Telefon verlieren sollten, es beschädigt wird oder falls Sie es wechseln, werden
Sie diese Dateien nicht verlieren weil sie direkt aus dem Internet-Konto abgerufen werden
können. Die Synchronisation kann automatisch sein (in Einstellungen > Fortgeschrittene
und Drahtlos > Dateiverwendung > Kontextmenü > Datensynchronisierung) oder manuell
aktiviert werden, individuell für jede installierte Anwendung; die Liste dieser Anwendungen
ist in Einstellungen > Konto [Liste installierter Apps] zur Verfügung. Um ein neues Konto
hinzuzufügen, wählen Sie Konto hinzufügen. Eine aktive Datenverbindung wird verwendet,
die extra Gebühren haben könnte. Es ist daher ratsam, eine WiFi Verbindung zu benutzen.
GPS Geolokalisierung
Das Global Positioning System (GPS) ist ein weltweit verbreitetes, kontinuierliches
Lokalisierungssystem. Um aufs GPS zuzugreifen, wählen Sie Einstellungen > Zugriff auf
Standorte > GPS-Satelliten (I/O). Wenn die GPS Funktion eingeschaltet ist, fängt das
Telefon an, Daten von den Satelliten einzusammeln um die aktuelle Position zu bestimmen.
Die Fix-Zeiten können von verschiedenen Faktoren beeinflusst werden (z.B. Bewölkung,
hohe Gebäude im Umkreis). Um Ressourcen zu sparen (Akku und Speicher), ist es ratsam,
diese Funktion auszuschalten wenn sie nicht nötig ist. Das Gerät ist mit dem NGM
NAVIGATION SYSTEM
©
Navigationssystem kompatibel. Für weitere Infos über Lizenzen und
die Anwendung des Navigationssystems, sehen Sie bitte www.ngm.eu.
35DEUTSCH
Hinweis: die Formatierung und Ausgabe dieser Anleitung ist vom Android
TM
Betriebssystemen abhängig; der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für die Nicht-
Einhaltung der angegebenen Richtlinien oder den nicht ordnungsgemäßen Gebrauch des
Mobiltelefons. NGM beh
ält sich das Recht vor, Änderungen am Inhalt dieser
Bedienungsanleitung auch ohne öffentliche Bekanntgabe vorzunehmen. Der Inhalt dieser
Anleitung kann vom tatsächlichen, im Mobiltelefon angezeigten, Inhalt abweichen. In
diesem Fall gilt das, was im Mobiltelefon angezeigt ist.
Copyright © 2014 NGM Italia
Kein Teil dieser Anleitung darf reproduziert, verbreitet, übersetzt oder übermittelt
werden, in keinerlei Form und mit keinerlei elektronischen oder mechanischen Mitteln
oder durch Fotokopierung, Aufnahme oder Speicherung in Informations-Archiven oder
Wiederherstellungssystemen ohne vorherige schriftliche Genehmigung von NGM Italia
erhalten zu haben.
Bluetooth® ist ein kommerzieller Brand, in der ganzen Welt registriert von
Bluetooth SIG, Inc.
Wi-Fi® und das Wi-Fi Logo sind von Wi-Fi Alliance registrierte kommerzielle Brands.
36 ENGLISH
Welcome to the NGM Android
TM
world. Thank you for purchasing NGM Forward
5.5. With this device you can have access to the many features of the 4.2.2 Jelly
Bean edition of the Android
TM
OS to manage your contacts, email, social
networks and to discover the opportunities of Internet with just a single touch!
Explore the full potential of your new "intelligent" phone and enjoy its unique
and refined design, which combines the convenience and functionality of a large
screen with the class and the lightness of an extremely thin shiny glazed body;
elements that transform your phone into a touch of style.
By visiting the official website www.ngm.eu you can appreciate the whole range
of NGM mobile phones, ask for after sales assistance, access the forum for
technical assistance and download software updates.
Warning: data Connection of NGM Forward 5.5 is active as soon as you first turn on the
phone (and also after every factory data reset). If you do not have a special or "flat" rate
for data connection with your SIM card, you are recommended to turn off data traffic
and set up a Wi-Fi connection, in order to avoid additional costs.
37ENGLISH
Set up
Insert the SIM cards: the SIM card contains your phone number, PIN codes, links to
external services, contacts and other important details. To insert the SIM card, switch off
your phone and insert the tip of the SIM ejection tool inside the small hole of the SIM
compartment, press slightly to trigger out the SIM frame and completely pull it out. Insert
the micro SIM card into the dedicated slot, following the scheme below, and then
completely re-insert the SIM frame into the slot.
Attention: Insert the SIM card only after turning off the phone.
SD card slot
Micro SIM slot
SIM
ejection
tool
Micro
SIM
inserting
frame
38 ENGLISH
The battery: your device is provided with a lithium ion battery and is designed to be used
exclusively with original NGM batteries and chargers. The battery is located in the back of
the phone and cannot be removed from its placement.
To replace the battery, contact the
NGM Service Center. If a phone reboot is needed, e.g. when the phone is blocked, press
and hold power ON key for 15 seconds.
Charging the battery
Charge the battery before starting to use the device. Use the supplied USB cable and the
USB connector on the top side of the phone. Connect the charger to the provided wall
socket adapter, and then the device to the USB cable. You can also charge the phone by
connecting it with the PC USB port, but in this case charging will take longer. When the
battery is charging, an animated icon on the screen will show the charging progress if the
phone is on. Once the battery icon is filled, it is fully charged and the phone can be
disconnected from the grid.
Attention: Do not connect the phone to a booting-up or running down PC to avoid voltage
jumps. To preserve the functionality of the product and the integrity of the warranty, we
recommend the use of original NGM chargers. Please charge the battery indoors, in a dry
and favorable environment. It’s normal for the battery to get slightly warm during the
charging process. The battery will reach its full capacity when cycled several times.
39ENGLISH
Power on, power off and standby
To turn on the phone, press and hold the power on/off key.
To turn off your device, press and hold the same key and
confirm by selecting "Shutdown". A quick pressure sets the
phone in stand-by mode (screen off) or allows you to go
back to the lock screen (see below).
Main screen
Use the touch screen by tapping, holding or dragging a
finger across the screen. The main screen contains all of the
applications of the phone, the system one and those
downloaded by the user. Other main screen pages are
available, just swipe the screen left or right. By long pressing
an application icon, you can move it to one of the available
main screens, whose thumbnails appear at the top of the
screen. The four icons at the bottom of the screen will
remain fixed when sliding the screen, but can be equally
replaced with other icons at will.
By moving an icon over another, you can create folders on the desktop and by pressing the
contextual menu you can change the wallpaper.
Lock Screen
standby screen to
unlock
40 ENGLISH
Home Screen
Notification Bar
(Drag down to open the
Notifications panel)
SIM signal intensity and battery level
Phone
Contacts
Messaging
Browser
Page Indicator Bar
Scroll HOME pages
WiFi Signal Intensity
Icons with fixed position
41ENGLISH
Volume
"+" / "-"
On/Off and
Standby
key
Secondary
Microphone
Speaker
SIM
compartment
Flash
Back camera
Micro USB connector
Earphone Plug
Receiver
Brightness and
Proximity Sensors
Contextual
menu key
Back
key
Home
Key
Capacitive
Touch
Screen
Hole for SIM
ejection tool
Front camera
Microphone
42 ENGLISH
RAPID ACCESS
Notification panel to open the Notification Panel, touch the upper notification bar
containing the battery and signal-intensity icons and drag it downwards. Tap the bottom
right key ("Settings") to switch between notifications and Quick Setup buttons or tap the
settings icon to open the syste, Settings menu. Press the "Notifications" key, to return
to the notification panel. To hide the panel, drag up the bottom of the panel or tap the
Back key.
Recent applications: when in the Home page, press and hold the Home key (if you are
within any application, go back to the Home page first): you will see the list of applications
to which you have recently had access; directly selectable.
Contextual Menu: most applications have a Contextual Menu. By clicking on that key, you
can display a contextual menu referred to the application itself, with related functions.
Lock screen and vibration: select Settings > Security > Screen lock. Select the desired
unlocking mode (Slide, Pattern, or PIN) and confirm. To quickly lock the screen, briefly
press the power on/off key. To unlock it, follow the instructions on the screen.
43ENGLISH
Quickly turn on/off the vibration mode: to quickly disable the ringtone for calls and
messages, you can press and hold volume "-". Once you reach the minimum volume, the
phone will enter the vibration mode. By pressing volume "-" again, the phone will enter
the silent mode.
MANAGING CALLS
Touch the Phone icon; use the virtual keypad to enter the desired phone number.
Press the handset icon to start the call.
To end the call press the red end call key.
To answer a call, simply scroll down to the green stripe; to reject it, scroll up onto the red
stripe, to reject through message scroll to the left or to the right, choosing the message
to send in "SMS answer". To silence an incoming call, press Volume "+" or "-" (on the left
side of the phone).
Call a number from the call log
Select the Phone icon. Above the keyboard you'll find the call log with the missed,
received and outgoing calls.
Tap onto the phone icon next to the desired number to automatically start the call.
44 ENGLISH
MANAGE CONTACTS
Add a new contact:
From the main menu select the Contacts icon.
Press the icon with the "+" symbol on the bottom bar.
Select the storage where you want to save the contact (Account, Phone or SIM).
Insert Name, Number and any other contact detail (if the contact is saved on the SIM
card, name and phone number can be saved) and confirm with Done.
Add a new contact from the call logs
In the Phone menu, you'll see the Missed, Made or Received calls log.
To add a number to a contact, press and choose New Contact or Existing contact.
Once you selected the saving path and added name and any further information (when
saving in Phone), confirm with Done.
Add a new contact from Messaging
From the Messaging menu, select a thread.
Choose whether to add the number to a new contact or to an existing one through the
related keys that appear at the top of the screen.
Note: In the contextual menu of the contacts you can access
Import/Export functions and several other settings.
45ENGLISH
Set ringtones
From the main menu, select Settings > Ringtones and Vibration > Audio Profiles >
General.
Select Voice call ringtone, and choose the desired ringtone.
If you want to set a custom ringtone: in Music, songs list, open the drop-down menu of
the selected song and choose Ringtone. So, the audio file will be added to the available
ringtones list.
Sending and reading SMS and MMS
Send SMS and MMS
From page or from the main menu, choose Messages on the bottom bar.
Type the first letters of a name in the recipient field to search for a contact, select it from
the pop-up or directly enter the recipient number, otherwise select the icon next to the
field and check the recipient/s.
Write the text into the dedicated space with the virtual keypad.
Select the clip-icon to insert multimedia files (the message will automatically be
converted into MMS) and press the Send.
Note: you can set ringtones in *mid,*wav, *ogg or *mp3 formats.
46 ENGLISH
Reading SMS and MMS
When you receive a new SMS or MMS, an icon appears in the notification panel. By clicking
onto this icon, you can directly access the conversation and read the incoming message. In
any case, you can view the incoming messages from the home screen by selecting
Messaging.
Smart Gestures
From Settings menu, you can activate a few innovative Smart Gestures, that can help you
manage the main features of the phone comfortably and rapidly. These are the available
options:
Automatic Call: From the messaging, call log or contact details screen, you can directly
call the sender or contact by putting the phone to your ear.
Automatic Reply: Allows you to automatically reply to an incoming call by approaching
the phone up to your ear.
Pause alarm: Automatically pause the alarm by flipping the phone.
Double click activation: To wake up the screen from stand-by with a double-tap onto
the black screen.
47ENGLISH
Fake call: by sliding the lock screen to the right, you can access a new feature called Fake
call. Select the Fake Call icon from the lockscreen widget, a timer will be automatically
activated. At the end of the preset time, you will receive a false but totally realistic call that
you can take and listen to a recorded voice of your fake "interlocutor". This option can be
useful if you need an excuse to escape from an embarrassing situation or a boring
discussion.
Guest mode: the activation of the guest mode with the related key located in the
notification panel will hide messages, call logs, photos and videos and any modification of
the desktop will be inhibited. When this mode is active, an icon will be visible in the
notification bar. In Settings > Security, you can set a password to manage this mode.
CONNECTIVITY: to better use the potentiality provided by the device and its operating
system, you must have an active data connection; data connection of NGM Forward 5.5 is
ON when you first power on the phone. If it is not included into your mobile phone plan,
data traffic may cause you extra costs, so it is recommended to configure an Internet
connection via WiFi. To enable data traffic, select Settings > Mobile Networks > Data
connection or activate it through the Quick Setting keys in the Notification panel.
48 ENGLISH
Connecting to Internet with WiFi®
You can connect to WLAN by using the Wi-Fi function. To activate it, from the main menu
choose Settings > WiFi I/O. Please follow all warnings and indications concerning the use of
wireless devices in areas where the use of such functions is restricted (airplanes, hospitals,
etc.). Go offline mode when you have to use only the functions that do not require
Network access.
Connecting to a Bluetooth® device
Turn ON the Bluetooth device you want to connect with. Refer to the device
documentation.
From the main menu, choose Settings > Bluetooth I/O to turn on Bluetooth. In the
contextual menu you will find additional functions and settings.
Choose Search to automatically find other Bluetooth devices.
Among the discovered devices, select the device name to associate with. The phone will
attempt to associate with the device, which may be asked for a pairing code.
Connect to the Internet
From the main menu, choose Browser. Type the URL into the address bar to start
browsing. If you choose to navigate using data connection, be aware of costs or choose a
"flat" data contract with your service provider. Alternatively, use WiFi (see "Connectivity")
where possible.
49ENGLISH
Account setup: in order to better manage the Android
TM
OS functionalities, it is
recommended to configure a default account. When you first power on the phone, it will
guide you in configuring a default account that allows you to access OS Android
TM
applications like Email sync, for example.
Email: by configuring a default account you can easily manage your e-mails and display
them automatically on your phone. If you want to use also a different Email account, you
can configure a new account with another provider within the Email app in the Main
Menu.
SwiftKey text input: SwiftKey is an advanced system for entering predictive text, it is the
default input method. When you write SMS, MMS or E-mails, this method predicts the
word you are typing, changing it with every key pressure. During the first use, the program
will prompt you with a pop-up the innovations and peculiarities of this writing system.
SwiftKey has a "smart" dictionary, that draws words also from the various phone
applications such as Contacts, Social Networks, etc. To change the parameters of the text
input, select Settings > Language and input > SwiftKey for NGM.
50 ENGLISH
Synchronization
Synchronization is the most efficient approach to manage your useful data because it
allows you to make a backup of the data on your device with an internet account. In case of
replacement, loss or damage of the phone you will not experience loss of data. The
synchronization can be automatic (Settings > Advanced Settings and Wireless > Data use >
Contextual Menu) or can be activated manually, individually for each installed application
to be synchronized; you can find the list of such applications in Settings > Account
[installed app list]. To add a new account, select Add Account. The synchronization uses
an active data connection, which could result in data traffic costs. It is advisable to use a
WiFi connection when available.
GPS geolocalization
The Global Positioning System (GPS) is a satellite-based positioning system, with a global
and continuous coverage. To access the GPS, select Settings > Location Access > GPS
Satellites (I/O). When the GPS function is activated, the phone starts to collect data from
satellites and determines the current position. The Fix Times (position detection) are
variable and can be affected by several external factors (clouds, high buildings, etc.). Limit
the use of battery and memory by switching off this function when you don’t need it. The
device is compatible with NGM NAVIGATION SYSTEM
©
. For more details on the license and
the functioning of the system, please visit www.ngm.eu.
51ENGLISH
Warning: formatting and delivery of this user manual is based on the Android
TM
operating
system, NGM Italia will not bear responsibility for any incompliance with the above
guidelines or improper use of the mobile phone. NGM reserves the right to modify any of
the content in this user guide without previous public announcement. The content of this
manual may vary from the actual content displayed in the mobile phone. In that case, the
latter shall govern.
Copyright © 2014 NGM Italia
No part of this manual may be reproduced, distributed, translated, or transmitted in
any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying,
recording, or storing in any information storage and retrieval system, without the prior
written permission of NGM Italia.
Bluetooth® is a registered trademark of the Bluetooth SIG, Inc. worldwide.
Wi-Fi® and the Wi-Fi logo are registered trademarks of the Wi-Fi Alliance.
52 ESPAÑOL
Bienvenidos al mundo de NGM Android
TM
. Gracias por haber comprado NGM
Forward 5.5. Con este dispositivo podrá acceder a las múltiples funcionalidades
de la nueva edición del Sistema Operativo Android
TM
4.2.2 Jelly Bean para
gestionar sus contactos, los emails, las redes sociales y para descubrir las
oportunidades de la red Internet con un simple toque. Explore todas las
posibilidades de su nuevo teléfono “inteligente” y disfrute de su diseño exclusivo
y refinado, que combina la comodidad y la funcionalidad de una pantalla grande,
con la clase y la ligereza de una estructura en vidrio lúcido extremadamente fina,
elementos que transforman el teléfono en un toque de estilo. Visitando el sitio
Web oficial www.ngm.eu podrá conocer la entera gama de teléfonos NGM,
acceder al forum de ayuda técnica y descargar actualizaciones software.
Atención: la conexión Datos de NGM Forward 5.5 se activa cuando se enciende por
primera vez el teléfono (o después de restablecer las configuraciones de fábrica). Si usted
no tiene una tarifa especial o "plano" para la conexión de datos con la tarjeta SIM, se
recomienda desactivar el tráfico datos y configurar una conexión WiFi, con el fin de evitar
gastos adicionales.
53ESPAÑOL
Montaje
Introducir la tarjeta SIM: la tarjeta SIM incluye el número de teléfono, el código PIN, las
conexiones a los servicios externos, contactos y otros elementos importantes. Para
introducir la tarjeta SIM, apagar el teléfono e introducir la punta del accesorio de expulsión
SIM en el interior del pequeño agujero del compartimento de la SIM, presionar ligeramente
para hacer salir el soporte SIM y extraerlo completamente. Introducir la micro SIM en su
compartimento como se muestra en los esquemas, por lo tanto introducir de nuevo el
soporte SIM en su respectiva ranura hasta el final.
Atención: realizar la introducción de las tarjetas SIM
después de haber apagado el teléfono.
Slot micro SD
Slot Micro SIM
Accesorio
expulsión
SIM
Soporte
introducción
Micro SIM
54 ESPAÑOL
La batería: este móvil está dotado de una batería de iones de litio y diseñado para un uso
exclusivo de batería y accesorios originales NGM. La batería se coloca en la parte posterior
del teléfono y no se puede quitar de su posición.
Para reemplazar la batería contactar con
el Servicio Atención al Cliente NGM. En el caso en el que sea necesario un reinicio forzado
del teléfono, por ejemplo, en el caso de bloqueo, mantenga pulsada durante 15 segundos
la tecla On/Off.
Cargar la batería:
Cargar la batería antes de empezar a utilizar el teléfono. Utilizar el cable USB que se ha
proporcionado y el conector USB situado en la parte superior del teléfono. Conectar el
cargador a una toma de corriente eléctrica y el dispositivo al cable USB. Se puede cargar el
teléfono conectándolo al PC, pero en este caso la carga será más lenta. Cuando la batería
se está cargando, en la pantalla se visualizará un icono animado que muestra el estado de
carga del proceso. Cuando el icono de la batería está lleno, la carga se ha completado y se
puede desconectar el teléfono de la red eléctrica.
Atención: No conectar el teléfono a un ordenador que se está encendiendo o apagando
para evitar cambios de tensión. Para conservar la correcta funcionalidad del producto y la
integridad de la garantía se recomienda el uso del cargador original NGM. Proceder con la
carga exclusivamente en un lugar abierto y seco. Un ligero calentamiento del teléfono
durante el proceso de carga es normal. La batería alcanzará su eficiencia funcional sólo
después de algunos ciclos completos de carga.
55ESPAÑOL
Encender, apagar y standby
Para encender el dispositivo, mantener pulsada la tecla
on/off. Para apagar el dispositivo, tener pulsada la misma
tecla y asegurar que se quiere apagar seleccionando
“Apagar”. Una breve presión de la tecla permite pasar
rápidamente a la modalidad de standby (pantalla apagada)
o de volver desde esta pantalla a la pantalla de desbloqueo.
La pantalla principal
Usar el touch screen tocándolo, teniéndolo pulsado o
arrastrando el dedo por la pantalla. La pantalla principal
contiene todas las aplicaciones del teléfono, de sistema y
las descargadas por el usuario. Las otras páginas se
encuentran al lado de la principal, para acceder a ellas,
desplazar la pantalla hacia la derecha/izquierda. Pulsando
prolongadamente sobre el icono de una aplicación, se
puede desplazar en una de las pantallas principales
disponibles, las miniaturas aparecen en la parte superior de
la pantalla. Los cuatro iconos en la parte inferior de la pantalla permanecen fijos cuando se
desplazan las pantallas, pero se pueden sustituir por otros iconos. Moviendo un icono
sobre otro se crean carpetas en el escritorio y pulsando el menú contextual se puede
cambiar el fondo de pantalla.
Pantalla de Desbloqueo
hacia arriba la
pantalla standby
para desbloquear.
56 ESPAÑOL
Pantalla Principal
Barra de las
notificaciones
(desplazar hacia abajo
para abrir el panel de las
notificaciones)
Teléfono
Contactos
Mensajes
Internet
Barra indicador páginas
Desplazamiento pantalla HOME
Intensidad señal WiFi
Iconos con posición fija
Intensidad señal SIM y nivel batería
57ESPAÑOL
Volumen
"+" / "-"
Tecla
On/Off y
Standby
Micrófono
secundario
Altavoz
Compartimento
slot SIM
Flash
Cámara
posterior
Conector
Micro USB
Entrada
auricular
Receptor
Sensores luminosidad y
proximidad
Tecla menú
contextual
Tecla
Atrás
Tecla
Home
Touch
screen
capacitivo
Ranura
introducción
accesorio
expulsión SIM
Cámara frontal
Micrófono
58 ESPAÑOL
ACCESOS DIRECTOS
Panel de notificación: para abrir el panel de notificación, tocar el área de los iconos
situados en la parte alta de la pantalla y arrastrar el dedo hacia abajo. Tocar el botón en la
parte inferior derecha (Configuraciones) para pasar de las notificaciones a los botones de
configuración rápida, o tocar el icono configuraciones para abrir el menú
Configuraciones. Pulsar el botón Notificaciones, para volver al panel de las
notificaciones. Para esconder el panel, arrastrar hacia arriba la parte baja del panel o tocar
la tecla Atrás.
Aplicaciones recientes: cuando se encuentre en la página principal, mantener pulsada la
Tecla Home (si se encuentra en el interior de cualquier aplicación, volverá antes a la página
principal): se visualizará la lista de las aplicaciones a las que ha accedido últimamente;
directamente seleccionables.
Menú contextual: algunas aplicaciones requieren el uso de la tecla Menú Contextual.
Pulsando en tal icono es posible visualizar un menú contextual referido a la misma
aplicación con las relativas funciones.
Bloqueo pantalla y vibración: seleccionar Configuraciones > Seguridad >Bloqueo pantalla.
Seleccionar la modalidad deseada (Ninguno, Secuencia, o PIN) y confirmar. Para bloquear
rápidamente la pantalla, pulsar brevemente la tecla On/Off del teléfono. Para desbloquear
la pantalla, seguir las indicaciones de la pantalla.
59ESPAÑOL
Activar o desactivar rápidamente la vibración: para desactivar rápidamente la melodía de
las llamadas y los mensajes pulsar la tecla volumen “–“. Una vez que se ha llegado al
volumen mínimo, el teléfono entrará en modalidad vibración. Pulsando de nuevo volumen
“–“, el teléfono entrará en modo silencio.
GESTIONAR UNA LLAMADA
Tocar el icono Teléfono; digitar el número telefónico a llamar usando el teclado virtual.
Pulsar el icono teléfono para iniciar la llamada.
Para terminar, tocar el icono rojo de fin llamada.
Para responder a una llamada, desplazar hacia bajo, sobre la línea verde; para rechazarla,
desplazar hacia arriba sobre la línea roja, para rechazarla mediante mensaje desplazar
hacia la derecha o izquierda, y seleccionar SMS de respuesta, eligiendo el mensaje que
se quiere enviar. Para silenciar una llamada, tocar la tecla Volumen “+” o “–“ (en el lado
izquierdo del teléfono).
Llamar un número del registro llamadas
Seleccionar el icono Teléfono. Por encima del teclado se visualiza el registro llamadas con
las llamadas perdidas, recibidas y realizadas.
Toque el teléfono situado al lado del número deseado para iniciar la llamada.
60 ESPAÑOL
GESTIONAR CONTACTOS
Añadir un nuevo contacto:
Desde el menú principal, seleccionar el icono Contactos.
Pulsar el icono con el símbolo +” situado en la parte inferior.
Elegir dónde se quiere guardar el nuevo contacto (cuenta, teléfono o SIM).
Introducir Nombre, Número y otros datos del contacto. Confirmar que se quiere guardar.
Añadir un nuevo contacto del registro llamadas:
Desde el menú Teléfono, acceder al Registro de llamadas perdidas, realizadas o
recibidas
Para agregar un número a un contacto, pulse y seleccionar Nuevo contacto o
Contacto existente . Después de añadir nombre y otras informaciones, confirmar con
Guardar.
Añadir un nuevo contacto desde los Mensajes:
Desde el menú Mensajes, seleccionar una conversación.
Elegir si añadir el número a un nuevo contacto o a uno ya existente a través de las teclas
correspondientes que aparecen en la parte superior de la pantalla
Nota: En el menú contextual de la agenda se tiene acceso a las funciones de
importación/exportación de los contactos y varias configuraciones útiles.
61ESPAÑOL
Configurar las melodías
En el menú principal, seleccionar primero Configuraciones > Sonar y vibrar > Perfiles
audio > General .
Seleccionar Tono de llamada de voz y elegir la melodía deseada.
Si se desea configurar una melodía personalizada: en Música, desde la lista canciones,
abrir el menú desplegable de la canción elegida y elegir Melodía. De esta manera, el
archivo audio será introducido en la lista de las melodías disponibles.
Enviar y leer SMS y MMS
Enviar SMS y MMS
Desde la página o desde el menú principal, seleccionar Mensajes en la parte
inferior.
Digitar las primeras letras de un nombre en el campo destinatario para encontrar un
contacto y seleccionarlo desde la lista pop-up o introducir directamente el número del
destinatario, o seleccionar el icono agenda y señalar el/los destinatarios.
Introducir el texto en su correspondiente espacio con el teclado virtual.
Clicar en el icono adjuntar para incluir adjuntos multimediales (el mensaje se convertirá
en MMS); pulsar el icono Enviar.
Nota: es posible utilizar el archivo de melodías en formato *mid,*wav, *ogg o *mp3.
62 ESPAÑOL
Leer SMS y MMS:
Cuando se recibe un nuevo SMS/MMS, se visualiza un icono en el panel de notificación y en
la pantalla de desbloqueo. Clicando en el icono visualizado, se puede acceder directamente
a la conversación y leer el mensaje recibido. En cada caso, es posible visualizar los mensajes
recibidos desde la pantalla principal, seleccionando Mensajes.
Smart Gestures
Desde el menú Configuraciones, seleccionando Smart gesture, podrá activar las
innovativas funciones NGM que permiten gestionar las principales funcionalidades del
teléfono con la máxima comodidad y velocidad. Opciones disponibles:
Llamada automática: desde la pantalla de mensajes, registro llamadas o detalles
contacto pod llamar directamente al número del remitente, acercando el teléfono a la
oreja.
Respuesta automática: permite responder automáticamente a una llamada recibida,
acercando el teléfono a la oreja.
Poner en pausa la alarma: poner en pausa la alarma automáticamente girando el
teléfono.
Activación con doble click: para activar la pantalla desde stand-by con un doble click.
63ESPAÑOL
Fake call: desplazando la pantalla de bloqueo hacia la derecha se puede acceder a una
nueva función llamada Fake call. Seleccionando el icono mediante el widget en la pantalla
de bloqueo, se activará un timer. Cuando finaliza el tiempo configurado, recibirá una
llamada falsa pero muy realista a la cual podrá responder y escuchar una grabación vocal
de su "interlocutor" ficticio. Esta opción puede ser útil si necesita un pretexto para escapar
de una situación difícil o una discusión aburrida.
Modalidad esconder: activando esta modalidad con la respectiva tecla situada en el panel
de las notificaciones, los mensajes, el registro llamadas y la galería de fotos y vídeos se
esconderán temporalmente y se inhibirá cualquier modificación del escritorio. Cuando esta
modalidad está activada, se visulaizará un icono en la barra de las notificaciones. En
Configuraciones > Seguridad, es posible configurar una contraseña para gestionar esta
modalidad.
CONECTIVIDAD: para utilizar mejor la potencialidad ofrecida por el terminal y su sistema
operativo, es necesario tener una conexión datos activa; la conexión Datos de NGM
Forward 5.5 se activa en el momento que se enciende el teléfono la primera vez. Si no se
ha realizado un contrato, el tráfico datos implicará gastos, se recomienda, en este caso,
configurar el acceso a Internet trámite WiFi. Para habilitar el tráfico datos, seleccionar
Configuraciones > Redes móviles > Conexión de datos, o activarlo mediante el botón de
configuración rápida en el panel de las notificaciones.
64 ESPAÑOL
Conectarse a Internet con la función WiFi®: para activarla, desde el menú principal elegir
Configuraciones > WiFi I/O. Prestar atención a todas las advertencias e indicaciones
específicas del personal autorizado cuando os encontráis en áreas donde el uso de los
dispositivos wireless está limitado (aviones, hospitales, etc). Pasar a la Modalidad offline
cuando se utilizan sólo los servicios que no necesitan acceso a la red.
Conectarse a un dispositivo Bluetooth®: activar el dispositivo Bluetooth al que se quiere
conectar. Consultar la documentación del dispositivo.
Desde el menú principal, seleccionar Configuraciones > Bluetooth I/O para activar el
Bluetooth. En el menú contextual encontraréis más informaciones y configuraciones.
Elegir Búsqueda para activar automáticamente la búsqueda de los dispositivos
Bluetooth.
Entre los dispositivos detectados, seleccionar el nombre del dispositivo con el que se
quiere asociar. El teléfono intentará asociarse con el dispositivo, a continuación se pedirá
un código de asociación.
Conectarse a Internet: desde el menú principal, elegir Navegador. Digitar el URL en la
barra de direcciones para iniciar la navegación. Si ha elegido navegar con la conexión datos
de la red telefónica, infórmese de los gastos o elegir un contrato datos “flat” con el propio
operador. Como alternativa, utilizar la conexión Wi-Fi (ver párrafo “Conectividad”).
65ESPAÑOL
Configuración cuenta: para disfrutar mejor de las funcionalidades del sistema Android
TM
,
se recomienda configurar una cuenta predefinida. La primera vez que se enciende, el
teléfono le guiará en la configuración de una cuenta predefinida que permitirá acceder a
las aplicaciones del sistema Android
TM
entre las cuales por ejemplo, la sincronización del
correo electrónico.
Email: configurando una cuenta predefinida es posible gestionar fácilmente el correo
electrónico y visualizarlo automáticamente en el propio teléfono. Si se desea utilizar un
proveedor de servicios de correos diferente del sugerido por el teléfono como cuenta
predeterminada, debe configurar una cuenta Email en el Menú principal.
Introducir texto con SwiftKey: SwiftKey es un sistema avanzado para la introducción
predictiva de texto, es el método de introducción configurado por defecto. Cuando se
escriben mensajes SMS, MMS o E-mail, estas modalidades prevén la palabra que se está
digitando, cambiándose por cada presión de las teclas. Durante la primera utilización, el
programa sugiere con pop-ups las innovaciones y las peculiaridades de este sistema de
escritura. SwiftKey tiene un Diccionario “inteligente” con palabras de las diversas
aplicaciones del teléfono como contactos, redes sociales, etc. Para cambiar los parámetros
de la entrada de texto, seleccione Configuraciones > Idioma e introducción > SwiftKey
para NGM.
66 ESPAÑOL
Sincronización
La sincronización es el modo más eficaz para gestionar los propios datos útiles porque
permite realizar un backup de tales datos presentes en el dispositivo con la cuenta
Internet. En caso de cambio o deteriodo del teléfono no se verificarán pérdidas de estos
datos. La sincronización puede ser automática en Configuraciones > Configuraciones
avanzadas inalámbricas > Uso datos > Menú contextual > Sincronización datos o puede
ser activada manualmente, por cada aplicación instalada sincronizable; la lista de dichas
aplicaciones se encuentra en Configuraciones > Cuenta [lista de aplicaciones instaladas].
Para añadir una nueva cuenta, elegir Añadir cuenta. La operación de sincronización utiliza
una conexión datos activa, que podría implicar gastos de tráfico datos. Se aconseja, por lo
tanto, utilizar una conexión WiFi, cuando sea disponible.
Geolocalización GPS: el Global Positioning System (GPS) es un sistema de posicionamiento
por satélite, con cobertura global y continua. Para acceder al GPS, seleccionar
Configuraciones > Acceso ubicación> Satélites GPS (I/O). Cuando la función GPS está
activada, el teléfono comienza a recopilar datos de los satélites disponibles y establece la
posición actual. Los tiempos de Fix (Detección de la ubicación) son variables y pueden ser
afectados por varios factores externos. Para limitar el consumo de batería y memoria se
recomienda desactivar el GPS cuando no se utiliza. El dispositivo es compatible con el
sistema de navegación NGM SISTEMA DE NAVEGACIÓN
©
de NGM. Para más información
sobre la licencia y el funcionamiento del sistema visitar el sitio www.ngm.eu.
67ESPAÑOL
Atención: el formato y la entrega de este manual se basa en el sistema operativo Android
TM
;
el fabricante no asume ninguna responsabilidad por cualquier incumplimiento de las
directrices establecidas anteriormente o cualquier uso inapropiado del teléfono. El
fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso la información contenida en
este manual. El contenido de este manual podría cambiar con respecto al contenido
mostrado por el teléfono. En tal caso, prevalece el contenido mostrado por el teléfono.
Copyright © 2014 NGM Italia
Ninguna parte de esta publicación puede ser extraída, reproducida, traducida o
utilizada de cualquier forma o en cualquier medio, electrónico o mecánico, incluido
fotocopias y microfilm, sin previa autorización escrita por la NGM Italia.
Bluetooth® es una marca comercial registrada en todo el mundo del Bluetooth SIG,
Inc.
Wi-Fi® y el logo Wi-Fi son marcas comerciales registradas de Wi-Fi Alliance.
68 FRANÇAIS
Bienvenue dans le monde NGM Android™. Nous vous remercions d'avoir acheté
NGM Forward 5.5. Avec cet appareil, vous pouvez accéder aux nombreuses
fonctionnalités du système opérationnel Android
TM
4.2.2 Jelly Bean pour gérer
vos contacts, e-mails, réseaux sociaux et pour découvrir les opportunités du
réseau Internet en un seul toucher! Explorez toutes les potentialités de votre
nouveau téléphone "intelligent" et jouissez à plein de son design exclusif et
raffiné, qui conjugue la comodité et la fonctionnalité d'un ample écran, avec la
classe et le légéreté d'une coque en verre extremement fine, des éléments qui
transforment votre téléphone en une touche de style. Visitant le site officiel
www.ngm.eu vous pourrez connaitre l'entière gamme des mobiles NGM,
essayez notre service pratique et fonctionnel e-commerce pour acheter des
téléphones et accessoires, demander assistance, accès au forum d'assistance
technique et télécharger des mises à jour logicielles.
Attention: la connexion de données de NGM Forward 5.5 est active au premier allumage
du téléphone (ou après chaque éventuel rétablissement des paramètres d'usine). Si vous
ne disposez pas d'un tarif spécial ou "flat" pour la connexion des données avec votre SIM,
il est conseillé de désactiver le trafic données et configurer une connexion Wi-Fi , afin
d'éviter les frais supplémentaires.
69FRANÇAIS
Assemblage
Insérez la carte SIM: la carte SIM contient vos numéros de téléphone, code PIN, des liens
vers des services extérieurs, les contacts et d'autres détails importants. Pour insérer la
carte SIM, éteindre le téléphone puis introduire la pointe de l'accessoire d'expulsion SIM à
l'intérieur du petit trou au dessus du compartiment SIM, appuyer légèrement pour faire
expulser le support SIM et l'extraire complètement. Insérer la micro SIM dans sa fente
respective suivant le schéma d'insertion ci-dessous, puis insérer de nouveau le support
dans la fissure jusqu'au fond.
Attention: exécuter toutes les opérations d'insertion
de la carte SIM après avoir éteint le téléphone.
.
Fente micro SD
Accessoire
expulsion
SIM
Insertion
Micro SIM
70 FRANÇAIS
La batterie: votre appareil est fourni avec une batterie au polymère de lithium-et est conçu
pour être utilisé uniquement avec des batteries et des accessoires originaux NGM. La
batterie se trouve dans la partie postérieure du téléphone et ne peut pas être retirée de
son emplacement. Pour le remplacement de la batterie s'adresser au service assistance de
NGM. Dans le cas où il serait nécessaire de réactiver le téléphone de manière forcée, par
exemple en cas de blocage, appuyer environ 15 secondes la touche ON/OFF.
Charger la batterie
Charger la batterie avant de commencer à utiliser l'appareil. Utilisez le câble USB fourni et
le connecteur USB placé sur le côté supérieur du téléphone. Branchez le chargeur à une
prise de courant, puis l'appareil au câble USB. Vous pouvez charger le téléphone aussi en le
reliant au PC, mais dans ce cas la charge sera plus lente. Lorsque la batterie est en charge,
une icône animée sur l'écran indique l'état d'avancement du processus, si le téléphone est
allumé. Une fois que l'icône de la batterie est pleine, la charge est complétée et le
téléphone peut être déconnecté du réseau électrique
Attention: ne connectez pas votre téléphone à un ordinateur que vous allumez ou éteignez
pour éviter les surtensions. Afin de préserver le bon fonctionnement du produit et l'intégrité
de la garantie, nous vous recommandons l'utilisation de chargeurs originaux NGM.
Procédez à la Charge exclusivement dans des endroits couverts et secs. Un léger
réchauffement du téléphone pendant la charge est normal. La batterie atteindra son
efficacité fonctionnelle uniquement après quelques cycles complets de recharge.
71FRANÇAIS
Allumer, éteindre et standby
Pour allumer le dispositif, appuyer et maintenir la touche
ON/OFF. Pour éteindre votre appareil, appuyez et maintenez
la même touche et confirmer l'arrêt en sélectionnant
"Éteindre". Une pression brève permet de passer rapidement
en mode standby (écran éteint) ou de revenir de cette
modalité à l' écran de déverrouillage.
L'écran principal
Utiliser votre écran tactile en le touchant, appuyant ou
glissant un doigt sur l'écran. L'écran principal contient toutes
les applications du téléphone, du système et celles
téléchargées par l'utilisateur. D'autres pages sont situées sur
le côte par rapport à celle principale, celles-ci sont accessibles
en faisant défiler l'écran de droite à gauche. Appuyant
longuement sur l'icone d'une application, il est possible de la
déplacer sur un des affichages principaux disponibles, dont les
miniatures apparaissent sur le haut de l'écran. Les quatre
icones dans le bas de l'écran restent fixes lorsque les affichages défilent, mais elles peuvent
être avec d'autres icones comme bon vous semble. De plus, superposant une icône sur une
autre, des dossiers se créent sur le desktop et cliquant sur le menu contextuel vous pouvez
changer le fond.
Affichage de déverrouillage
haut l'écran de
déverrouillage pour
déverrouiller
72 FRANÇAIS
Affichage principal
Barre des notifications
(glissez vers le bas pour
ouvrir le panneau des
notifications)
intensité du signal SIM et niveau de batterie
téléphone
Rubrique
Messages
Internet
Barre indicatrice de page
Parcourir écran HOME
Intensité du signal Wi-Fi
Icone avec position fixe
73FRANÇAIS
Volume
"+"/"-"
ON /
OFF et
standby
Micro
secondaire
Haut parleur
Fente SIM
Flash
Appareil photo
arrière
Connecteur micro USB
Entrée
écouteur
Receveur
Capteurs luminosité
et proximité
Touche
menu
contextuel
Touche
retour
Touche
accueil
Écran
tactile
capacitif
Fissure
insertion
accessoire
expulsion SIM
Appareil
photo
avant
Microphone
74 FRANÇAIS
Choix rapide
Panneau de notification: pour ouvrir le panneau de notification, touchez la barre des
notifications en haut de l'écran et faites glisser votre doigt vers le bas. Toucher la touche en
bas à droite("Paramètres") pour passer des notifications aux touches de configurations
rapides, ou toucher l'icone paramètres pour ouvrir son menu. Par contre, pour revenir
au panneau des notifications. Appuyer la toucher "Notification". Pour masquer le panneau,
faites glisser vers le haut la partie inférieure du panneau ou appuyez sur la touche Retour.
Applications récentes: lorsque vous vous trouvez sur la page principale, appuyer sur la
touche home( si vous vous trouvez sur n'importe quelle application, revenez d'abord sur la
page principale)la liste des applications dont vous avez effectuées l'accès recemment
seront directement sélectionnables.
Menu contextuel: beaucoup d'applications prévoient l'utilisation de la touche Menu
contextuel. En cliquant sur cette touche, vous pouvez visualiser un menu contextuel se
référant à l'application même et ses fonctions relatives
.
Verrouillage écran et vibrations
Sélectionner Paramètre > Sécurité > Verrouillage écran. Sélectionnez le mode désiré
(Glissement, déverrouillage facial, motif, ou PIN ) et confirmer. Pour vérrouiller
rapidement l'écran, appuyez brièvement sur la touche ON/OFF du téléphone. Pour
déverrouiller l'écran, suivre les indications à l'écran.
75FRANÇAIS
Activer ou désactiver rapidement la vibration: pour désactiver rapidement la sonnerie des
appels et des messages, appuyer et maintenez la touche volume "-". Une fois atteint le
volume minimum, le téléphone se mettra en mode vibration. En appuyant de nouveau
volume "-", le téléphone entrera en mode silencieux.
Gérer un appel
Appuyez sur l'icône téléphone, entrez le numéro à appeler utilisant le clavier virtuel.
Appuyer l'icône combiné pour lancer l'appel.
Pour terminer, appuyez sur l'icône rouge de fin d'appel.
Pour répondre à un appel, glisser vers le bas, sur la ligne verte, pour le refuser, glisser
vers le haut sur la ligne rouge, pour refuser avec un message glisser vers droite ou
gauche, et sèlectionner "SMS de réponse" choisissant le message à envoyer. Pour rendre
silencieux un appel entrant, appuyez sur la touche Volume "+" ou "-" (Sur le côté gauche
du téléphone).
Rappeler un numéro du registre des appels
Sélectionner l'icône Téléphone. Au-dessus du clavier le registre des appels s'affichera
avec les appels manqués, reçus et effectués.
Appuyez sur le combiné près du numéro choisi pour lancer automatiquement l'appel.
76 FRANÇAIS
GÉRER LES CONTACTS
Ajouter un nouveau contact
Dans le menu principal, sélectionnez Contacts.
Appuyez sur l'icône indiquée par le symbole "+" sur la barre du bas.
Choisir où enregistrer le nouveau contact (compte, téléphone, SIM).
Insérer Nom, Numéro et éventuels autres détails du contact (si le contact est enregistré
sur la carte SIM il n'est pas garanti l'enregistrement de ces éventuels détails en plus du
nom et du numéro téléphonique) et confirmer l'enregistrement.
Ajouter un nouveau contact du registre des appels
Du menu léphone, accéder au Registre des appels manqués, effectués ou reçus.
Pour ajouter un numéro à un contact, appuyez sur et choisissez Nouveau contact ou
Contact existant. Après avoir sélectionné le parcours de sauvegarde et ajouté un nom et
éventuelle autre information (si vous enregistrez sur Téléphone), Confirmer avec
Sauvegarder.
Ajouter un nouveau contact des messages
Du menu Message,sélectionner une conversation
Choisir si ajouter le numéro à un nouveau contact ou à un contact existant avec les
touches attribuées qui apparaissent en haut de l'écran
Notes: Dans le menu contextuel de la rubrique vous accéder aux fonctions
importation/exportation des contacts et des différents paramètres utiles.
77FRANÇAIS
Définir les sonneries
Dans le menu principal, sélectionnez Paramètres > Sonnerie et Vibration > Profils Audio >
Général.
Sélectionner sonnerie d'appel vocal et sélectionnez la sonnerie désirée.
Si vous souhaitez définir une sonnerie personnalisée: dans Musique, de la liste des
chansons , ouvrez le menu défilant de la chanson sélectionnée et choisir Sonnerie. De
cette façon le fichier audio sera ajouté à la liste des sonneries disponibles.
Envoyer et lire SMS et MMS
Envoyer des SMS et MMS
De l'écran ou du menu principal, sélectionnez Messages sur la barre du bas .
Composer les premières lettres du nom dans le champ du destinataire pour rechercher
un contact et le sélectionner dans la rubrique ou composez directement le numéro du
destinataire, ou sélectionnez l'icône près du champs et cochez le/les destinataires.
Introduire le texte dans l'espace adéquat avec le clavier virtuel.
Sélectionnez l'icône trombone pour y inclure éventuelles pièces jointes multimédia (le
message sera converti en MMS) et appuyez sur Envoi.
Remarque: il est possible utiliser comme sonneries des fichiers de format*mid,*wav ,ogg *mp3.
78 FRANÇAIS
Lire SMS et MMS
Lorsque vous recevez un nouveau SMS/MMS , une icône apparaît dans le panneau de
notification et sur l'écran de déverrouillage. En cliquant cette icône, vous pouvez accéder
directement à la conversation et lire le message entrant. Dans tous les cas, vous pouvez
visualiser les messages entrants de l'écran principal, sélectionnant Messages.
Smart Gestures
Du menu Paramètres, vous pouvez activer les fonctions innovatrices NGM qui vous
permettent de gérer les fonctionnalités principales du téléphone avec la praticité maximum
et la rapidité. Les options disponibles ci-dessous:
Appel automatique: De l'affichage des messages, registre des appels ou détails des
contacts, vous pouvez appeler directement le numéro du contact, approchant le
téléphone à l'oreille
Réponse automatique permet de répondre automatiquement à un appel entrant,
approchant le téléphone à l'oreille.
Mettre en pause alarme: met en pause l'alarme automatiquement retournant le
téléphone
Activation avec double click: pour réactiver l'écran du mode stand by avec un double
click.
79FRANÇAIS
Fake call: faisant défiler l'écran de verrouillage vers droite vous avez la possibilité d'accéder
à une nouvelle fonction appellée Fake call. Sélectionnant l'icône combiné du widget sur
l'écran de verrouillage, une minuterie s'activera. À la fin du temps prédéfini, vous recevrez
un faux appel mais réaliste auquel vous pouvez répondre et écouter un enregistrement
vocal de votre faux "interlocuteur". Cette option peut résulter utile lorsque vous avez
besoin d'un pretexte pour fouir à une situation embarassante ou à discussion ennuyeuse.
Mode invité: activant cette modalité avec la touche attribuée située dans le panneau des
notifications. Les messages, le registre des appels et la galerie de photos et vidéos seront
temporairement cachés et toute modification sur le desktop sera interdite. Lorsque cette
modalité est activée, une icône sera visible sur la barre des notifications. Dans Paramètres
> Sécurité, il est possible configurer un mot de passe pour gérer cette modalité.
CONNECTIVITÉ: pour utiliser au mieux la potentialité offerte par le terminal et son système
d'exploitation, il est nécessaire disposer d'une connexion de données active; la connexion
de données de NGM Forward 5.5 est active au moment du premier allumage du téléphone.
S'il n'est pas prévu par votre abonnement, le trafic de données implique des frais, nous
vous conseillons donc de configurer l'accès Internet par le WiFi. Pour activer le trafic de
données, sélectionnez Paramètres > Gestion SIM > Connexion de données, ou l'activer
appuyant sur paramètres rapides sur le panneau des notifications.
80 FRANÇAIS
Se connecter à Internet avec la fonction WiFi®: vous pouvez vous connectez au réseau
WLAN utilisant la fonction Wi-Fi. Pour l'activer, choisissez dans le menu principal
Paramètres> WiFi I/O. Respectez toutes les indications précisées par le personnel autorisé
dans les lieux où l'utilisation d'appareils wireless est limitée (avions et les hôpitaux). Passer
en mode hors connexion lorsque vous devez utiliser uniquement les services qui ne
nécessitent pas l'accès au réseau.
Se connectez à un dispositif Bluetooth®: allumez le dispositif Bluetooth auquel vous
désirez vous connecter. Se référer à la documentation du dispositif.
Dans le menu principal, sélectionnez Paramètres > Bluetooth I/ O pour l'activer. Dans
le menu contextuel, vous trouverez les fonctions et paramètres supplémentaires.
Choisir Recherche pour lancer automatiquement la recherche de dispositifs Bluetooth.
Parmi les dispositifs détectés, sélectionner le nom du dispositif à associer. Le téléphone
tentera de s'associer à l'appareil, il pourrait être demandé d'entrer un code
d'appareillage.
Se connecter à Internet: dans le menu principal, choisir Navigateur. Composer l'URL dans
la barre d'adresse pour lancer la navigation. Si vous choisissez de naviguer utilisant la
connexion de données du réseau téléphonique, informez vous des frais ou choisir un
abonnement de données «flat» avec votre opérateur. En alternative, utiliser la connexion
Wi-Fi (voir paragraphe"Connectivité").
81FRANÇAIS
Configuration compte: pour profiter au mieux des fonctionnalités du système Android
TM
, il
est nécessaire configurer un compte prédéfini. Au premier allumage, le téléphone vous
guidera dans la configuration d'un compte prédéfini qui permettra d'accéder aux
applications du système Android
TM
comme la synchronisation des emails.
Email: configurant un compte prédéfini, vous pouvez facilement gérer les emails et les
visualiser automatiquement sur votre téléphone. Si vous souhaitez utiliser un fournisseur
de service de messagerie différent de ceux suggérés par le téléphone, vous pourrez créer
un compte supplémentaire dans l' application Email dans le menu principal.
Introduire un texte avec SwiftKey: SwiftKey est un système avancé pour l'insertion
prédictive de texte, c'est une méthode configurée par défaut. Lorsque vous écrivez des
SMS, MMS, E-mail, cette modalité prédit le mot que vous tapez, le changeant à chaque
frappe du texte. Lors de la première utilisation, le programme suggérera avec des pop-up
les innovations et les particularités de ce système d'écriture. SwiftKey dispose d'un
dictionnaire «intelligents» qui extrait sur toutes les applications du téléphone telles que
rubrique , réseaux sociaux, etc. Pour modifier les paramètres de saisie de texte,
sélectionnez Paramètres > Langue et saisie > SwiftKey pour NGM .
82 FRANÇAIS
Synchronisation: la synchronisation est le moyen le plus efficace pour gérer vos propres
données utiles car cela permet de faire une sauvegarde de données de votre appareil avec
le compte Internet. En cas de remplacement, perte ou dommages du téléphone, vous ne
perdrez pas ces données. La synchronisation peut être automatique (Paramètres >
Paramètres avancés wireless > utilisation des données > Menu contextuel >
Synchronisation de données) elle peut être activée manuellement pour chaque application
installée synchronisable, la liste de ces applications est en Paramètres > Compte [liste
Applications installées] Pour ajouter un nouveau compte, cliquez Ajouter un compte. La
synchronisation utilise une connexion de données actives qui pourrait entraîner des frais
de trafic de données. Il est conseillé d'utiliser une connexion Wi-Fi lorsque cela est
disponible.
Géolocalisation GPS: le système de positionnement global (GPS) est un système de
positionnement par satellites, une couverture globale et continue. Pour accéder au GPS,
sélectionnez Paramètres > Accès à la localisation > Satellites GPS (I/O). Lorsque le GPS est
activé, le téléphone commence à recueillir des données provenant des satellites et
détermine sa position actuelle. Les temps de FIX (détection de position) sont variables et
peuvent être affectés par des facteurs externes (nébulosité, le blindage des bâtiments,
etc.) Pour réduire la consommation de la batterie et de la mémoire, il est recommandé de
désactiver le GPS lorsqu'il n'est pas utilisé. Le dispositif est compatible avec le système de
navigation NGM NAVIGATION SYSTEM
©
de NGM. Pour ultérieures informations sur la
licence et détails sur le fonctionnement du système veuillez consulter le site www.ngm.eu..
83FRANÇAIS
Attention: la mise en forme et la fourniture de ce manuel sont basées sur le système
d'exploitation Android
TM
; le fabricant n'assume aucune responsabilité pour toute violation
des lignes de conduite énoncées ci-dessus ou pour toute utilisation impropres du
téléphone. Le producteur se réserve le droit de modifier sans préavis les informations
contenues dans ce guide. Le contenu de ce manuel pourrait différer du contenu réel illustré
sur le téléphone. Dans ce cas, le second l'emporte.
Copyright © 2014 NGM Italia
Aucune partie de ce manuel peut être reproduite, distribuée, traduite, transmise sous
aucune forme ou moyen électronique ou mécanique, y compris photocopie,
enregistrement ou sauvegarde dans un système de stockage et de récupération, sans
l'autorisation écrite par NGM Italia.
Bluetooth® est une marque commerciale déposée dans le monde de Bluetooth
SIG, Inc
Wi-Fi®et le symbole Wi-Fi sont des marques commerciales déposées de Wi-Fi
Alliance.
84 ITALIANO
Benvenuti nel mondo di NGM Android
TM
. Grazie per aver acquistato NGM
Forward 5.5. Con questo dispositivo potrete avere accesso alle molteplici
funzionalità del sistema operativo Android
TM
4.2.2 Jelly Bean per gestire i vostri
contatti, email, i social network e per scoprire le opportunità della rete Internet
con un solo tocco! Esplorate tutte le potenzialità del vostro nuovo telefono
“intelligente” e godetevi a pieno il suo design esclusivo e raffinato, che coniuga la
comodità e la funzionalità di uno schermo ampio, con la classe e la leggerezza di
una scocca in vetro lucido estremamente sottile, elementi che trasformano il
vostro telefono in un tocco di stile. Visitando il sito ufficiale www.ngm.eu potrete
conoscere l’intera gamma di telefoni NGM, provare il nostro pratico e funzionale
servizio di e-
commerce per acquistare telefoni ed accessori, richiedere
assistenza, accedere al forum di assistenza tecnica e scaricare aggiornamenti
software.
Attenzione: la connessione Dati di NGM Forward 5.5 è attiva al momento della prima
accensione del telefono (ed anche dopo ciascun eventuale ripristino delle impostazioni di
fabbrica). Se non si dispone di una tariffa agevolata o “flat” per la connessione dati con la
propria SIM, si consiglia di disattivare il traffico dati e configurare una connessione Wi-Fi,
al fine di evitare costi aggiuntivi.
85ITALIANO
Assemblaggio
Inserire la SIM card: la SIM card contiene i vostri numeri telefonici, il codice PIN, i
collegamenti ai servizi esterni, contatti e altri importanti dettagli. Per inserire la scheda
SIM, spegnete il telefono ed inserite la punta dell’accessorio di espulsione SIM all’interno
del piccolo foro del vano slot SIM; premete leggermente per far scattare fuori il supporto
SIM ed estraetelo completamente. Inserite la micro SIM nel suo slot seguendo lo schema di
inserimento riportato sotto, quindi reinserite nuovamente il supporto SIM nell’apposita
fessura fino in fondo.
Attenzione: eseguire tutte le operazioni di inserimento
della scheda SIM dopo aver spento il telefono.
Slot micro SD
Slot Micro SIM
Accessorio
espulsione
SIM
Supporto
inserimento
Micro SIM
86 ITALIANO
La batteria: il vostro apparecchio è fornito con una batteria a ioni di litio ed è progettato
per l’uso esclusivo di batterie e accessori originali NGM. La batteria è collocata nella parte
posteriore del telefono e non può essere rimossa dal suo alloggiamento.
Per la
sostituzione della batteria rivolgersi al servizio di assistenza NGM. Nel caso in cui sia
necessario un riavvio forzato del telefono, ad esempio in caso di blocco, tenete premuto
per circa 15 secondi il tasto On/Off.
Caricare la batteria
Caricate la batteria prima di iniziare ad utilizzare l’apparecchio. Utilizzate il cavo USB in
dotazione ed il connettore USB posto sul lato superiore del telefono. Connettete il
caricatore ad una presa della rete elettrica e quindi il dispositivo al cavo USB. Si p
caricare il telefono anche collegandolo con il PC, ma in questo caso la carica sarà più lenta.
Quando la batteria è in carica, un’icona animata sullo schermo mostra lo stato di
avanzamento del processo se il telefono è acceso. Una volta che l’icona della batteria è
riempita, la carica è completata e il telefono può essere disconnesso dalla rete elettrica.
Attenzione : Non collegate il telefono ad un computer che si sta accendendo o spegnendo
per evitare sbalzi di tensione. Per preservare la corretta funzionalità del prodotto e
l'integrità della garanzia si raccomanda l'utilizzo di caricabatterie originali NGM. Procedete
alla ricarica esclusivamente al coperto e in luoghi asciutti. Un leggero riscaldamento del
telefono durante il processo di ricarica è del tutto normale. La batteria raggiungerà la sua
piena efficienza funzionale solo dopo alcuni cicli completi di ricarica
.
87ITALIANO
Accensione, spegnimento e standby
Per accendere il dispositivo, tenete premuto il tasto on/off.
Per spegnere il dispositivo, tenete premuto lo stesso tasto e
confermate lo spegnimento selezionando “Spegni”. Una
pressione breve permette invece di passare rapidamente
alla modalità di standby (schermo spento) o di tornare da
questa allo schermo di sblocco.
La schermata principale
Usate il touch screen toccando, tenendo premuto o
trascinando un dito sullo schermo. La schermata principale
contiene tutte le applicazioni del telefono, di sistema e
quelle scaricate dall’utente. Altre pagine si trovano
affiancate rispetto a quella principale, alle quali si p
accedere scorrendo verso destra e sinistra. Premendo a
lungo sull’icona di una applicazione, è possibile spostarla in
una delle schermate principali disponibili, le cui miniature
compaiono in alto sullo schermo. Le quattro icone in basso
sullo schermo
rimangono fisse allo scorrere delle schermate, ma sono ugualmente
sostituibili con altre icone a piacimento. Inoltre, spostando un’icona sopra ad un’altra si
creano delle cartelle sul desktop e premendo il menu contestuale si può cambiare lo
sfondo.
Schermata di Sblocco
verso l’alto la
schermata standby
per sbloccare
88 ITALIANO
Schermata Principale
Barra delle notifiche
(trascinate in basso
per aprire il pannello
delle notifiche)
Intensità segnale SIM e livello batteria
Telefono
Rubrica
Messaggi
Internet
Barra indicatore pagine
Scorrimento schermate HOME
Intensità segnale WiFi
Icone con posizione fissa
89ITALIANO
Volume
“+”/“-
Tasto
On/Off e
standby
Microfono
secondario
Speaker
Vano slot SIM
Flash
Fotocamera
posteriore
Connettore Micro USB
Ingresso
auricolare
Ricevitore
Sensori di
luminosità e prossimità
Tasto menu
contestuale
Tasto
indietro
Tasto
Home
Touch
screen
capacitivo
Fessura
inserimento
accessorio
espulsione
SIM
Fotocamera
frontale
Microfono
90 ITALIANO
SCELTE RAPIDE
Pannello di notifica: per aprire il pannello di notifica, toccate la barra delle notifiche nella
parte alta dello schermo e trascinate il dito in basso. Toccate il bottone in basso a destra
(“Impostazioni”) per passare dalle notifiche ai pulsanti di impostazione rapida, oppure
toccate l’icona impostazioni per aprire il menu delle Impostazioni di sistema. Premere il
bottone “Notifiche”, invece, per tornare al pannello delle notifiche. Per nascondere il
pannello, trascinate in alto la parte inferiore del pannello oppure toccate il tasto indietro.
Applicazioni recenti: quando vi trovate sulla pagina principale, toccate il Tasto Home (se vi
trovate all’interno di qualsiasi applicazione, tornate prima sulla pagina principale): verrà
visualizzato l’elenco delle applicazioni a cui avete effettuato l'accesso di recente;
direttamente selezionabili.
Menu contestuale: molte applicazioni prevedono l’utilizzo del tasto Menu Contestuale.
Premendo su tale tasto, è possibile
visualizzare un menu contestuale riferito
all’applicazione stessa con le relative funzioni.
Blocco schermo e vibrazione: selezionate Impostazioni > Sicurezza > Blocco schermo.
Selezionate la modalità desiderata (Slide, Sequenza, oppure PIN) e confermate. Per
bloccare rapidamente lo schermo, premete brevemente sul tasto on/off del telefono. Per
sbloccare lo schermo, seguite le istruzioni a schermo.
91ITALIANO
Attivare o disattivare rapidamente la vibrazione: per disattivare velocemente la suoneria
per chiamate e messaggi tenete premuto il tasto volume “–“. Una volta raggiunto il volume
minimo, il telefono entrerà in modalità vibrazione. Premendo nuovamente volume “–“, il
telefono entrerà in modalità silenziosa.
GESTIRE UNA CHIAMATA
Toccate l’icona Telefono; digitate il numero telefonico da chiamare usando la tastiera
virtuale.
Premete l’icona cornetta per avviare la chiamata.
Per terminare, toccate l’icona rossa di fine chiamata.
Per rispondere ad una chiamata, scorrete verso il basso, sulla striscia verde; per rifiutarla,
scorrete verso l’alto sulla striscia rossa, per rifiutare tramite messaggio scorrete verso
destra o sinistra, e selezionare SMS di risposta”, scegliendo il messaggio da inviare. Per
silenziare una chiamata in arrivo, toccare il tasto Volume “+” o “–“ (sul lato sinistro del
telefono).
Richiamare un numero dal registro chiamate
Selezionate l’icona Telefono. Sopra alla tastiera virtuale viene visualizzato il registro
chiamate con le chiamate perse, ricevute ed in uscita.
Toccate la cornetta accanto al numero scelto per avviare automaticamente la chiamata.
92 ITALIANO
GESTIRE CONTATTI
Aggiungere un nuovo contatto
Dal menu principale, selezionate l’icona Contatti.
Premete l’icona contrassegnata dal simbolo +” sulla barra in basso.
Scegliete dove salvare il nuovo contatto (account, telefono o SIM).
Inserite Nome, Numero ed eventuali altri dettagli del contatto (se il contatto viene
salvato sulle SIM non è garantito il salvataggio di eventuali ulteriori dettagli oltre a nome
e numero telefonico) e confermate il salvataggio.
Aggiungere un nuovo contatto dal registro chiamate
Dal menu Telefono, accedete al Registro Chiamate perse, effettuate o ricevute
Per aggiungere un numero ad un contatto premete e scegliete Nuovo contatto
oppure Contatto esistente. Dopo aver selezionato il percorso di salvataggio ed aggiunto
nome ed eventuali altre informazioni (se si salva sul Telefono), confermate con Salva.
Aggiungere un nuovo contatto dai Messaggi
Dal menu Messaggi, selezionate una conversazione.
Scegliete se aggiungere il numero ad un nuovo contatto o ad uno esistente tramite gli
appositi tasti che compaiono in alto sulla schermata.
Note: Nel menu contestuale della rubrica si ha accesso alle funzioni di
importazione/esportazione dei contatti e varie impostazioni utili.
93ITALIANO
Impostare le suonerie
Dal menu principale, selezionate Impostazioni > Toni e vibrazione > Profili Audio >
Generale.
Selezionate Tono di chiamata voce e scegliete la suoneria desiderata.
Se si desidera impostare una suoneria personalizzata: in Musica, dall’elenco brani, aprite
il menu a tendina del brano scelto e scegliete Suoneria. Così questo file audio sarà
inserito nell’elenco delle suonerie disponibili.
Inviare e leggere SMS e MMS
Inviare SMS e MMS
Dalla pagina o dal menu principale, scegliete Messaggi sulla barra in basso.
Digitate le prime lettere di un nome nel campo destinatario per ricercare un contatto e
selezionatelo dall’elenco pop-up, inserite direttamente il numero del destinatario oppure
selezionate l’icona accanto al campo e spuntate il/i destinatari.
Inserite il testo nell’apposito spazio con la tastiera virtuale.
Selezionate l’icona graffetta per includere eventuali allegati multimediali (il messaggio
sarà convertito in MMS) e premete Invia.
Note: è possibile utilizzare come suonerie dei file nei formati *mid,*wav,*ogg o *mp3.
94 ITALIANO
Leggere SMS e MMS
Quando ricevete un nuovo SMS/MMS, viene visualizzata una icona nel pannello di notifica
e sulla schermata di sblocco. Cliccando l’icona visualizzata, è possibile accedere
direttamente alla conversazione e leggere il messaggio in arrivo. In ogni caso, è possibile
visualizzare i messaggi in arrivo dallo schermo principale, selezionando l’icona Messaggi.
Smart Gestures
Dal menù Impostazioni, selezionando Smart gesture, potete attivare le innovative funzioni
NGM che vi permetteranno di gestire le principali funzionalità del telefono con la massima
comodità e rapidità. Queste le opzioni disponibili:
Chiamata automatica: dalle schermate di messaggi, registro chiamate o dettagli
contatto, potete chiamare direttamente il numero del mittente, avvicinando il telefono
all’orecchio.
Risposta automatica: permette di rispondere automaticamente ad una chiamata in
arrivo, avvicinando il telefono all’orecchio.
Metti in pausa sveglia: mette in pausa la sveglia automaticamente ruotando il telefono.
Attivazione con doppio click: per riattivare lo schermo dallo stand-by con un doppio
click.
95ITALIANO
Fake call: scorrendo la schermata di blocco verso destra si ha la possibilità di accedere ad
una nuova funzione chiamata Fake call. Selezionando l’icona tramite il widget sulla
schermata di blocco, si attiverà un timer. Allo scadere del tempo impostato, riceverete una
chiamata falsa ma del tutto realistica alla quale potete rispondere ed ascoltare una
registrazione vocale del vostro interlocutore” fittizio. Questa opzione può risultare utile
qualora vi serva un pretesto per sfuggire ad una situazione imbarazzante o ad una
discussione noiosa.
Modalità ospite: attivando questa modalità con l’apposito tasto situato nel pannello delle
notifiche, i messaggi, il registro chiamate e la galleria verranno temporaneamente nascosti
e verrà inibita qualsiasi modifica del desktop. Quando questa modalità è attiva, un’icona
sarà visibile sulla barra delle notifiche. In Impostazioni > Sicurezza, è possibile impostare
una password per gestire questa modalità.
CONNETTIVITÀ: per utilizzare al meglio le potenzialità offerte dal terminale e dal suo
sistema operativo, è necessario avere una connessione dati attiva; la connessione Dati di
NGM Forward 5.5 è attiva al momento della prima accensione del telefono. Se non previsto
in abbonamento, il traffico dati implica dei costi; si consiglia quindi di configurare l’accesso
Internet tramite WiFi. Per abilitare il traffico dati, selezionate Impostazioni > Reti mobili >
Connessione dati, o attivarla con il pulsante di impostazione rapida nel pannello di
notifiche.
96 ITALIANO
Connettersi a Internet con la funzione Wi-Fi®: potete collegarvi alla rete WLAN utilizzando
la funzione Wi-Fi. Per attivarla, dal menu principale scegliere Impostazioni > WiFi I/O.
Attenetevi a tutte le avvertenze e le indicazioni specificate dal personale autorizzato
quando vi trovate in aree in cui l’uso dei dispositivi wireless è limitato (aeroplani, ospedali
ecc.). Passate alla Modalità offline quando dovete utilizzare solo i servizi che non
richiedono l’accesso alla rete.
Connettersi a un dispositivo Bluetooth®: accendete il dispositivo Bluetooth al quale
desiderate collegarvi. Riferitevi alla documentazione del dispositivo.
Dal menu principale, scegliete Impostazioni > Bluetooth I/O per attivare il Bluetooth. Nel
menu contestuale trovate ulteriori funzioni ed impostazioni.
Scegliete Ricerca per avviare automaticamente la ricerca di dispositivi Bluetooth.
Tra i dispositivi rilevati, selezionate il nome del dispositivo da associare. Il telefono
tenterà di associarsi al dispositivo, eventualmente verrà richiesto un codice di
associazione.
Connettersi a Internet: dal menu principale, scegliete Browser. Digitate l’URL nella barra
degli indirizzi per avviare la navigazione. Se scegliete di navigare con la connessione dati
della rete telefonica, informatevi sui costi o scegliete un contratto dati “flat” con il vostro
operatore. In alternativa, utilizzate la connessione WiFi (vedi paragrafo “Connettività”).
97ITALIANO
Configurazione account
Per sfruttare al meglio le funzionalità del sistema Android
TM
, è necessario configurare un
account predefinito. Alla prima accensione, il telefono vi guiderà nella configurazione di un
account predefinito che permetterà di accedere alle applicazioni del sistema Android
TM
tra
cui ad esempio, la sincronizzazione della posta elettronica.
Email
Configurando un account predefinito è possibile gestire facilmente la posta elettronica e
visualizzarla in automatico sul proprio telefono. Se si desidera utilizzare anche un provider
di servizi di posta differente da quello suggerito dal telefono, si può configurare un
ulteriore account con un altro provider nell’applicazione Email nel Menu principale.
Inserire testo con SwiftKey
SwiftKey è un sistema avanzato per l'inserimento predittivo di testo, è il metodo di
inserimento impostato per default. Quando si scrivono messaggi SMS, MMS o E-mail, tale
modalità prevede la parola che si sta digitando, cambiandola ad ogni pressione dei tasti.
Durante il primo utilizzo, il programma suggerirà con dei pop-up le innovazioni e le
peculiarità di questo sistema di scrittura. SwiftKey ha un Dizionario “intelligente” che trae
vocaboli anche dalle varie applicazioni del telefono, quali la rubrica, i social network, ecc.
Per cambiare i parametri di inserimento del testo, selezionare Impostazioni > Lingua e
input > SwiftKey for NGM.
98 ITALIANO
Sincronizzazione
La sincronizzazione è il modo più efficace per gestire i propri dati utili perché permette di
effettuare un backup di tali dati presenti sul dispositivo con l’account internet. In caso di
cambio, smarrimento o danneggiamento del telefono non si verificheranno perdite di
questi dati. La sincronizzazione può essere automatica in Impostazioni > Impostazioni
avanzate wireless > Uso dati > Menu contestuale > Sincronizzazione dati o può essere
attivata manualmente, per ogni applicazione installata sincronizzabile; l’elenco di tali
applicazioni si trova in Impostazioni > Account [elenco App installate]. Per aggiungere un
nuovo account, scegliete Aggiungi account. La sincronizzazione utilizza una connessione
dati attiva, che p avere dei costi di traffico dati. Consigliamo pertanto di utilizzare una
connessione WiFi, se disponibile.
Geolocalizzazione GPS
Il Global Positioning System (GPS) è un sistema di posizionamento su base satellitare, a
copertura globale e continua. Per accedere al GPS, selezionare Impostazioni > Accesso alla
posizione > Satelliti GPS (I/O). Quando la funzione GPS viene attivata, il telefono raccoglie
dati dai satelliti disponibili e stabilisce la sua posizione corrente. I Tempi di Fix (Rilevamento
della posizione) sono variabili e possono essere influenzati da svariati fattori esterni
(nuvolosità, schermatura da edifici ecc). Per limitare il consumo di batteria e memoria, si
raccomanda di disattivare il GPS quando non viene usato. Il dispositivo è compatibile con il
sistema di navigazione NGM NAVIGATION SYSTEM
©
di NGM. Per ulteriori informazioni
sulla licenza e dettagli sul funzionamento del sistema visitare il sito www.ngm.eu.
99ITALIANO
Avvertenza: la formattazione e la fornitura di questo manuale si basa sui sistemi operativi
Android
TM
; il produttore non assume alcuna responsabilità per qualsiasi inadempienza delle
linee di condotta sopra stabilite o per ogni uso improprio del telefono cellulare. Il produttore
si riserva il diritto di modificare senza preavviso le informazioni contenute in questa guida. Il
contenuto di questo manuale potrebbe differire dal contenuto effettivamente mostrato nel
telefono cellulare. In tale caso, il secondo prevale
.
Copyright © 2014 NGM Italia
Nessuna parte di questo manuale può essere riprodotta, distribuita, tradotta trasmessa
in alcuna forma o tramite alcun mezzo, elettronico o meccanico, compresi fotocopie,
registrazione o salvataggio in qualsiasi archivio di informazioni o sistema di recupero,
senza previa autorizzazione scritta da parte di NGM Italia.
Bluetooth® è un marchio commerciale registrato in tutto il mondo della Bluetooth
SIG, Inc.
Wi-Fi® e il logo Wi-Fi sono marchi commerciali registrati di Wi-Fi Alliance.
100 NORSK
Velkommen til NGM Android
TM
's verden. Takk for at du har valgt NGM Forward
5.5.
Med dette verktøyet får du tilgang til de mange funksjoner i
operativsystemet Android
TM
4.2.2 Jelly Bean til å betjene dine kontakter, e-
postmeldinger, sosiale nettverk, og til å oppdage mulighetene på Internett med
ett enkelt tastetrykk! Utforsk det fulle potensialet i den nye "intelligente"
telefonen din og nyt til fulle det eksklusive og raffinerte designet, som
kombinerer komfort og funksjonalitet i en stor skjerm, med klasse og letthet i et
ekstremt tynt telefonskall med polert glass som tilfører telefonen din en touch av
stil. Ved å besøke vår offisielle hjemmeside www.ngm.eu kan du se hele utvalget
av NGM's mobiltelefoner, og prøve vår praktiske og funksjonelle service for e-
handel. Her kan du kjøpe mobiltelefoner og tilbehør, motta assistanse, samt
finne forum for teknisk bistand og laste ned programvareoppdateringer.
Advarsel: Dataforbindelsen for NGM Forward 5.5 er aktiv fra det tidspunkt du tar i bruk
telefonen første gang (og også etter enhver endring av fabrikkinnstillinger). Hvis du ikke
har en spesiell sats eller kontinuerlig avtale for dataforbindelsen med ditt SIM-kort,
anbefales det at du slår av datatrafikk og oppretter en Wi-Fi forbindelse, for å unngå
større omkostninger.
101NORSK
Montering
Innsetting av SIM-kort: SIM-kortet inneholder dine telefonnummer, PIN-kode, forbindelser
til eksterne tjenester, kontakter og andre viktige detaljer. For å sette inn SIM-kortet, slå av
telefonen og sett inn spissen på utløsningstilbehøret SIM-ejektor i det lille hullet på SIM-
kortsporet; trykk lett for å utløse SIM-holderen og trekk den deretter helt ut. Sett mikro-
SIM-kortet inn i sporet etter mønster for innsetting nedenfor, deretter setter du SIM-
holderen tilbake inn i sporet helt til slutt.
OBS: Innsetting av SIM-kortet må kun foretas etter at
telefonen er slått av.
Mikro-SD-
kortspor
Mikro-SIM-kortspor
Utløserverktøy
for SIM-kort
Rom for innsetting
Mikro-SIM-kort
102 NORSK
Batteriet: apparatet leveres med et LI-ion batteri og er bare beregnet for bruk av originale
batterier og NGM tilbehør. Batteriet er plassert på baksiden av telefonen, og kan ikke
fjernes fra batterihuset. For å skifte batteri, kan du kontakte kundeservice hos NGM. I
tilfelle du trenger en tvungen omstart av telefonen, som for eksempel i tilfelle blokkering,
trykk og hold inne i ca 15 sekunder På / Av-knappen.
Opplading av batteri:
Lad opp batteriet før du begynner å bruke enheten. Bruk den medfølgende USB-kabel og
USB-kontakten på oversiden av telefonen. Koble laderen til en stikkontakt og deretter
enheten til USB-kabelen. Du kan også lade opp telefonen ved å koble den til PC'en, men i
dette tilfellet vil oppladningen ta lenger tid. Under oppladningen av batteriet viser et ikon
på skjermen status for prosessen hvis telefonen er på. Når ikonet viser at batteriet er
fulladet kan telefonen kobles fra strømnettet.
Advarsel: Telefonen må ikke kobles til en computer idet den slås på eller av, for å unngå
overspenning. For å beholde produktets gode funksjonalitet og garanti anbefales bruk av
originale NGM ladere. All videre oppladning må utelukkende foretas innendørs og på tørre
steder. En lettere varmeutvikling i telefonen mens lading pågår er normalt. Batteriet oppnår
full funksjonell kapasitet først etter et par fullstendige oppladninger.
103NORSK
På, Av og Hvilemodus
For å slå på enheten, hold inn på/av-knappen. For å slå av
enheten skal du holde inne den samme knappen og bekrefte
stenging ved å velge "slå av". Et kort trykk gir i stedet
mulighet til hurtig å gå over i hvilemodus (avslått skjerm)
eller gå tilbake til aktiv skjerm.
Startskjerm:
Bruk berøringsskjermen ved å trykke, holde inne eller trekke
en finger over skjermen. Startskjermen inneholder alle
programmene på telefonen og systemet, og de som er lastet
ned av bruker. Andre sider som er plassert side om side i
forhold til hovedsiden fås tilgang til ved å bla til høyre og
venstre. Ved å trykke lenge på et programikon, kan du flytte
det inn i en tilgjengelig side på utvidet startskjerm, som vises i
miniatyrbilder øverst på skjermen. De fire ikonene nederst på
skjermen forblir festet til flyten av skjermsidene, men de er
likevel utskiftbare med andre ikoner etter ønske. Ved å flytte
et ikon over et annet lager du en mappe på skrivebordet, og ved å trykke på
kontekstmenyen kan du endre bakgrunn.
Skjermopplåsning
på skjermen i
hvilemodus for å
låse opp
104 NORSK
Startskjerm
Varslingslinje
(Dra nedover for å
åpne varslingspanelet)
Signalstyrke og batterinivå SIM
Telefon
Kontakter
Meldinger
Internett
Sideindikator felt
Rulleskjerm HJEM
Signalstyrke WiFi
Ikoner med fast plass
105NORSK
Volum
“+”/“-
Av /på
knapp
Andre
mikrofon
Høyttale
r
SIM-kortspor
rom
Blits
Kamera på bakside
Kontakt Mikro USB
Inngang
øretelefon
Mottaker
og nærhetssensor
Knapp
tilpasningsm
eny
Knapp
Tilbake
Knapp
Hjem
Berøringsskjerm
Spor tilbehør
for SIM-kort
Kamera på framside
Mikrofon
106 NORSK
SNARVEIER
Varslingspanel: for å åpne varslingspanelet trykk på varslingslinjen på den øverste delen av
skjermen og trekk fingeren nedover. Trykk på knappen nederst til høyre (“Innstillinger”)for
å gå fra varslinger til knappene for hurtiginnstillinger, eller trykk på ikonet for innstillinger
for å åpne menyen Innstillinger i systemet. Trykk knappen Varslinger”, for å
tilbake til varslingspanelet. For å skjule panelet, skal du trekke opp fra bunnen av panelet
og berøre Tilbake-knappen.
Siste applikasjoner: når du er på Hovedsiden, klikker du på Hjem-knappen (hvis du er i et
hvilket som helst program, gå tilbake til hovedsiden først): dermed vises listen over
programmer du var logget inn i nylig; som er direkte valgbare.
Kontekstmeny: mange applikasjoner er tilgjengelige via knappen Kontekstmeny. Ved å
trykke på denne knappen, ser du snarveimenyen som refererer til de aktuelle applikasjoner
med tilhørende funksjoner.
Skjermlås og vibrasjon: velg Innstillinger> Sikkerhet> Lås skjerm. Velg ønsket modus
(Bilde, Sekvens, eller PIN-kode) og bekreft. For å låse skjermen hurtig, trykker du kort på
telefonens av/på-knapp. For å låse opp skjermen følger du instruksjonene på skjermen.
107NORSK
Aktivere eller deaktivere vibrasjon hurtig: for hurtig å deaktivere ringetonen for
telefonsamtaler og meldinger trykk på knappen volum “–“. Når telefonen er innstilt på
laveste volum kommer den i vibrasjonsmodus. Ved å trykke på volume “–“ på nytt går
telefonen over i stillemodus.
BETJENE EN TELEFONSAMTALE
Trykk på ikonet Telefon; tast telefonnummeret du ønsker å ringe ved å bruke det
virtuelle tastaturet.
Trykk på telefonikonet for å starte telefonsamtalen.
Trykk det røde ikonet for å avslutte samtalen.
For å svare på et anrop, blar du ned på den grønne stripen; for å avvise anropet, blar du
opp på den røde stripen, for å avvise via melding bla til venstre eller høyre, og velg svar
med SMS”, og velg meldingen som skal sendes. For å velge lydløs for et innkommende
anrop, trykk knappen Volum “+” eller “–“ (på venstresiden av telefonen).
Ringe opp igjen et nummer fra samtaleloggen
Velg ikonet Telefon. Over det virtuelle tastaturet vises anropsloggen med tapte anrop,
innkommende og utgående.
Klikk på telefonikonet ved siden av det valgte nummeret for å starte samtalen
automatisk.
108 NORSK
BETJENE KONTAKTER
Legge til en ny kontakt
Fra Hovedmenyen velger du ikonet Kontakter.
Trykk på ikonet merket med symbolet +” på bunnlinjen.
Velg hvor du vil lagre den nye kontakten (konto,telefon, SIM-kort).
Sett inn Navn, Nummer og eventuelle andre opplysninger om kontakten (om kontakten
blir lagret på SIM-kortene er det ingen garanti for at andre opplysninger enn navn og
telefonnummer blir lagret) og bekreft lagringen.
Legge til en ny kontakt fra anropsloggen
Fra menyen Telefon går du inn i Samtalelogg tapte oppringte eller mottatte
For å legge et nummer til en kontakt, trykk og velg Ny kontakt eller Eksisterende
kontakt. Etter at du har valgt hvor du vil lagre og lagt til navn og eventuell annen
informasjon (hvis du lagrer på Telefon), bekreft med Lagre.
Legge til en ny kontakt fra Meldinger
Fra menyen Meldinger, velg en samtale.
Velg om du vil legge nummeret til en ny kontakt eller en eksisterende ved bruk av
passende knapper som vises øverst på skjermen.
Merk: Fra Tilpasningsmenyen i Kontakter har du tilgang til alle funksjoner for å
legge til/fjerne kontakter og en rekke nyttige innstillinger.
109NORSK
Legge inn ringetoner
Velg fra hovedmenyen Innstillinger > Toner og vibrasjoner > Lydprofiler > Generelt.
Velg Tone for taleanrop og velg ønsket ringetone.
Hvis du ønsker å angi en egendefinert ringetone: iMusikk
, sangliste, åpne
rullegardinmenyen og velg sang, velg deretter Ringetone. Slik blir denne lydfilen lagt til
blant tilgjengelige ringetoner.
Sende og lese SMS og MMS
Sende SMS og MMS:
Fra hjemmesiden eller fra hovedmenyen, velg Meldinger på bunnlinjen.
Skriv inn de første bokstavene i et navn i mottakerfeltet for å søke en kontakt og velg
denne fra pop-up lenken skriv inn nummeret til mottaker direkte, eller velg ikonet ved
feltet og finn mottaker/e.
Skriv inn teksten med det virtuelle tastaturet.
Velg bindersikonet for å legge ved eventuelle multimedievedlegg (meldingen vil bli
konvertert til MMS) og trykk på Send.
Merk: det er mulig å bruke følgende filformat som ringetoner *mid,*wav,*ogg o *mp3.
110 NORSK
Lese SMS og MMS
Når du mottar en ny SMS
/MMS, ser du et ikon i varslingspanelet og på
opplåsningsskjermen. Ved å klikke på ikonet, kan du gå direkte inn i samtalen og lese den
innkommende meldingen. I alle fall, kan du se innkomne meldinger fra startskjermen ved å
velge ikonet Meldinger.
Smart Gestures
Fra menyen Innstillinger, velger du Smart Gesture, for å aktivere innovative NGM-
funksjoner som lar deg betjene de viktigste funksjonene i telefonen med den største
bekvemmelighet og hastighet. Dette er de tilgjengelige alternativene:
Automatisk anrop: fra skjermene til meldinger, anropslogg eller kontaktopplysninger,
kan du ringe direkte til avsendernummeret, ved å bringe telefonen til øret.
Automatisk svar: gjør det mulig å automatisk svare på innkommende anrop ved å bringe
telefonen til øret.
Pause telefonvekking: stopper automatisk vekking ved å snu telefonen.
Aktivering ved dobbeltklikk: for å slå på skjermen fra hvilemodus med ett dobbeltklikk.
111NORSK
Falsk samtale: Ved å skyve låseskjermen til høyre er det mulig å få tilgang til en ny funksjon
kalt Falsk Samtale. Ved å velge ikonet med widget på låseskjermen, vil det aktiveres en
tidtaker. Når tiden er nullstilt, vil du motta en falsk, men helt realistisk samtale som du kan
svare på, og du kan lytte til et taleopptak av en "dummypartner". Dette alternativet kan
være nyttig hvis du trenger et påskudd for å slippe unna en vanskelig situasjon eller en
kjedelig diskusjon.
Gjestemodus: ved å aktivere denne modusen med den aktuelle knappen plassert i
varslingspanelet, blir meldinger, anropslogg og galleri skjult og eventuelle endringer på
skrivebordet blir midlertidig hindret. Når denne modusen er aktivert, vises et ikon i
varslingslinjen. I Innstillinger > Sikkerhet, kan du angi et passord for å kjøre denne
modusen.
TILKOBLING: for å utnytte bedre potensialet til terminalen og operativsystemet, er det
nødvendig å ha en aktiv dataforbindelse; dataforbindelsen til NGM Forward 5.5 er aktiv fra
det øyeblikk du første gang slår på telefonen. Hvis det ikke er oppgitt annet i
abonnementet, innebærer datatrafikken kostnader; vi anbefaler derfor å konfigurere
Internett tilgangen via WiFi. For å aktivere datatrafikk, velger du Innstillinger > Mobilnett >
Datatilkobling, eller aktiver den med knappen for hurtiginnstillinger i varslingspanelet.
112 NORSK
Koble til Internett® med funksjonen WiFi®: du kan koble til WLAN nettet ved å bruke WiFi
funksjonen. For aktivering, fra hovedmenyen velges Innstillinger > WiFi I/O. Følg alle
oppslåtte advarsler og instrukser fra offisielt personell når du er i områder hvor bruk av
trådløse enheter er begrenset (fly, sykehus, etc.). Bruk avslått modus når du bruker
tjenester som ikke krever nettilgang.
Koble til en Bluetooth-enhet®: slå på Bluetooth-enheten du vil koble til. Se i
dokumentasjonen for enheten.
Velg fra Hovedmenyen Innstillinger > Bluetooth I/O for å aktivere Bluetooth.
Tilpasningsmenyen finner du flere funksjoner og innstillinger.
Velg Søk for å starte automatisk søk etter Bluetooth-enheter.
Blant de oppdagede enheter, velger du navnet på enheten som skal kobles til. Telefonen
vil prøve å koble på enheten, eventuelt blir det bedt om å oppgi en kode
Koble på Internett: fra Hovedmenyen, velger du Nettleser. Tast inn nettadressen URL i
adressefeltet for å kunne navigere. Hvis du velger å navigere med dataforbindelse på
telefonnettet, undersøk kostnader eller velg et abonnement med med fast pris på dataflyt
hos din operatør. Et alternativ er å bruke WiFi forbindelsen (se punkt om “Tilkobling”).
113NORSK
Konfigurér en konto: for bedre å utnytte mulighetene i systemet Android
TM
, må du
konfigurere en standard konto. Når telefonen slås på første gang vil telefonen guide deg i
hvordan du konfigurerer en standard konto som gir deg tilgang til program i Android
TM
systemet, blant annet e-post synkronisering.
E-post: ved å konfigurere en standard konto kan du lett administrere e-post samt
visualisere den på din telefon. Hvis du ønsker å bruke en annen e-post tjeneste enn den
som foreslås av telefonen, kan du opprette en ekstra konto med en annen posttjeneste i
applikasjonen E-post i Hovedmenyen.
Sette inn tekst med SwiftKey
SwiftKey er et avansert system for ordfullføring i tekster og metoden er innstilt som
standard. Når du skriver SMS, MMS eller e-post, kan denne metoden forutsi det ord du
skriver ved at det endrer seg med hvert tastetrykk. Ved førstegangsbruk vil programmet
med pop-up foreslå innovasjoner og spesielle løsninger i dette skrivesystemet. SwiftKey har
en "intelligent" ordbok som også henter vokabular fra ulike telefonapplikasjoner som
Kontakter, sosiale nettverk, etc. For å endre parameterne for skriving, velger du
Innstillinger > Språk og inndata > SwiftKey for NGM.
114 NORSK
Synkronisering
Synkronisering er den mest effektive måten å behandle sine nyttige data på, ettersom det
gir deg mulighet til å lage en sikkerhetskopi av data på enheten med Internett-konto. I
tilfelle endringer, tap eller ødeleggelse av telefonen vil ikke disse data gå tapt.
Synkroniseringen kan settes automatisk i Innstillinger < trådløse innstillinger > Databruk >
Kontekstmeny < Datasynkronisering eller den kan aktiveres manuelt for hvert installerte
synkroniserbare program, listen med disse programmene finner du i Installasjoner>Konto
[liste installerte App]. For å opprette en ny konto , velger du Legg til en konto.
Synkroniseringen benytter en aktiv dataforbindelse som kan medføre kostnader for
datatrafikk. Vi anbefaler at du bruker en WiFi forbindelse hvis denne er tilgjengelig.
GPS posisjon
Global Positioning System (GPS) er et satellittbasert system for bestemmelse av posisjon,
med global og kontinuerlig dekning. For å få adgang til GPS velger du Innstillinger>Adgang
til sted>GPS satellitter (I/O). Når GPS funksjonen blir aktivert, vil telefonen samle inn data
fra tilgjengelige satellitter og bestemme sin nåværende plassering. Tiden i Fix (posisjon
sporing) er variabel og kan bli påvirket av flere eksterne faktorer (uklarhet, skjerming fra
bygninger osv.). For å redusere batteriforbruk og minne , anbefales å slå av GPS når den
ikke er i bruk. Enheten er kompatibel med navigasjonssystemet NGM NAVIGATION
SYSTEM
©
NGM. For nærmere informasjon om lisens og opplysninger om hvordan systemet
betjenes besøk www.ngm.eu.
115NORSK
Advarsel: f
ormatering og levering av denne håndbok er basert på AndroidTM
operativsystemer. Produsenten påtar seg intet ansvar for enhver overtredelse av
retningslinjene ovenfor eller for ethvert misbruk av telefonen. Produsenten forbeholder seg
retten til å endre, uten forvarsel, opplysningene i denne veiledning. Innholdet i denne
veiledningen kan avvike fra det faktiske innhold som vises på telefonen. I dette tilfelle
gjelder den andre.
Copyright © 2014 NGM Italia
Ingen del av denne veiledningen må reproduseres, distribueres, oversettes, overføres i
noen form eller på noen måte, elektronisk eller mekanisk, herunder fotokopiering,
registrering eller lagring i noen informasjonsarkiv eller søkesystem uten forutgående
skriftlig tillatelse fra NGM Italia.
Bluetooth® er et registrert varemerke i hele verden av Bluetooth SIG, Inc.
Wi-Fi® og WiFi-logoen er registrerte varemerker som tilhører Wi-Fi Alliance.
116 SUOMI
Tervetuloa NGM Android
TM
-puhelimen maailmaan. Kiitämme sinua, että hankit
NGM Forward 5.5-
puhelimen. Tämän laitteen avulla pääset käyttämään
Android
TM
4.2.2 Jelly Bean-käyttöjärjestelmää, jonka avulla voit hyödyntää
yhteystietojasi, lukea sähköpostiasi, käyttää sosiaalisen median palveluita ja
nauttia internetin tarjoamista monenlaisista löydöis
tä, vain yhdellä
kosketuksella! Löydä kaikki mahdollisuudet, jotka tämä uusi "älykäs" puhelimesi
tarjoaa ja nauti täysillä sen ainutlaatuisesta ja hienostuneesta ulkoasusta, jossa
yhdistyvät laajan näytön mukavuus ja käytännöllisyys. yhdessä laadukkaan ja
kevyen, kiiltävästä ja äärimmäisen ohuesta lasista tehdyn, rakenteen kanssa.
Tekijät, jotka nostavat tyylikkyytesi astetta korkeammalle. Menemällä viralliselle
sivulle www.ngm.eu
voit tutustua NGMn koko puhelinvalikoimaan, kokeilla
toimivaa ja helppoa nettikauppaamme, josta voit ostaa puhelimia tai lisälaiteita,
pyytää käyttötukea ja osallistua sitä koskevalle keskustelupalstalle sekä ladata
päivityksiä.
Huomio: NGM Forward 5.5-puhelimen verkkotoiminnot ovat välittömästi ensimmäisen
käynnistämisen jälkeen käytössä (ja joka kerta, kun tehdasasetukset palautetaan). Jos
käytössäsi ei ole verkkopalveluita varten liittymää, johon kuuluu datapaketti,
suosittelemme verkkoyhteyksien sulkemista ja WiFi-yhteyden avaamista. Näin vältyt
ylimääräisiltä kustannuksilta.
117SUOMI
Käytön aloitus
Aseta SIM-kortti: SIM-kortti sisältää puhelinnumerot, PIN-tunnukset, verkkoyhteydet,
erilaiset yhteystiedot ja paljon muita tietoja. Ennen kuin asetat SIM-kortin paikalleen
katkaise puhelimesta virta ja aseta SIM-kortin poistoavain pieneen aukkoon, jonka löydät
kortin paikan yhteydestä. Paina kevyesti niin, että SIM-kortin pidike vapautuu ja vedä se
sitten kokonaan ulos. Aseta mikro-SIM-kortti paikalleen alla olevaa ohjetta noudattaen.
Tämän jälkeen työnnä SIM-kortin pidike perille asti paikalleen.
Huomio: suorita SIM-kortin asennus paikoilleen vasta
kun olet sammuttanut virran puhelimesta.
Mikro SD-
muistikortin
paikka
Mikro SD-muistikortin paikka
SIM-kortin poistoavain
Kortin asetuslokero
Mikro SIM-kortti
118 SUOMI
Akku: puhelimessasi on litiumioniakku ja laite on suunniteltu käytettäväksi ainoastaan
virallisten NGMn akkujen ja lisälaitteiden kanssa. Akku on puhelimen takaosassa ja sitä ei
voi irrottaa paikaltaan. Akun vaihtoa varten ota yhteyttä NGMn huoltoliikkeeseen. Jos
puhelin on pakolla käynnistettävä uudestaan, esimerkiksi sen toiminnan jumittuessa, pidä
virtanäppäintä painettuna noin 15 sekunnin ajan.
Akun lataaminen
Akku tulee ladata ennen kuin otat puhelimen käyttöön. K
äytä lataamiseen
myyntipakkauksessa mukana tullutta USB-kaapelia, joka kytketään puhelimen yläosassa
olevaan USB-porttiin. Kytke laturi ensin pistorasiaan ja sitten puhelimeen. Puhelimen voi
ladata myös tietokoneen avulla mutta silloin lataaminen vie enemmän aikaa. Kun akkua
ladataan, näytöllä vilkkuu akun latauksen kuvake, joka puhelimen ollessa päällä ilmoittaa
latautumisen etenemisen. Kun näytöllä oleva akun kuva on täynnä, lataaminen on
loppunut ja johdon voi irrottaa puhelimesta.
Huomio: puhelinta ei tule liittää käynnistyvään tai sulkeutuvaan tietokoneeseen, jotta ei
syntyisi jännitevaihtelua. Jotta puhelin toimisi ongelmitta mahdollisimman pitkään ja takuu
olisi kaikilta osin voimassa, tulee lataamiseen käyttää ainoastaan NGMn virallisia latureita.
Lataaminen tulee suorittaa ainoastaan katetussa ja kuivassa tilassa. On täysin normaalia,
jos puhelin hieman lämpenee latauksen aikana. Puhelimen akku saavuttaa täyden
tehokkuutensa vasta muutaman latauskerran jälkeen.
119SUOMI
Virran kytkeminen ja katkaiseminen sekä valmiustila
Kytke puhelimeen virta pitämällä virtanäppäintä
painettuna. Virta katkaistaan painamalla ensin samaa
näppäintä ja valitsemalla sitten "Sulje". Painamalla
näppäintä lyhyesti puhelin siirtyy nopeasti valmiustilaan
(näyttö on pimeä) tai siitä pois lukituksen poisto näytölle.
Alkunäyttö
Käytä puhelinta napauttamalla kosketusnäyttöä, pitämällä
siinä sormea tai liikuttamalla sormea näytöllä.
Alkunäytöltä löydät kaikki puhelimen ja järjestelmän sekä
käyttäjän lataamat sovellukset. Alkunäytön viereisille
sivuille pääset pyyhkäisemällä näyttöä sormella oikealle
tai vasemmalle. Painamalla pitkään jonkin sovelluksen
kuvaketta voit siirtää sen toiselle päänäkymälle. Käytössä
olevien päänäkymien pienet kuvakkeet löydät näytön
yläosasta. Näytön alaosaan tallennetut neljä kuvaketta
pysyvät paikoillaan näytöltä toiselle siirryttäessä, mutta
niiden tilalle voit halutessasi siirtää toisia kuvakkeita.
Lisäksi, siirtämällä sovelluksia päällekkäin voit luoda kansioita näytölle ja painamalla
pikavalikosta voit vaihtaa taustakuvan.
Lukituksen poisto -näyttö
näyttöä alhaalta
ylöspäin
vapauttaaksesi
lukituksen
120 SUOMI
Alkunäyttö
Ilmoitusrivi
(vedä alaspäin
avataksesi
ilmoitussivun)
Signaalinvoimakkuus ja akkuvirran taso
Puhelin
Osoitekirja
Viestit
Internet
Sivurajat
HOME-näytöltä siirtyminen
WiFi-yhteyden
voimakkuus
Paikoillaan pysyvät kuvakkeet
121SUOMI
Äänenv
oimakk
uus
"+"/"-"
Virta- ja
valmiustilanä
ppäin
Lisämikrofoni
Kaiutin
SIM-kortin paikkalokero
Salama
valo
Takakamera
Mikro USB -portti
Kuulokkeid
en paikka
Kuuloke
Kirkkauden ja
etäisyyden tunnistimet
Pikavalikkon
äppäin
Peruutusn
äppäin
Home-
näppäin
Kosketusnäyttö
Aukko SIM-
kortin
poistoavaimel
le
Etukamera
Mikrofoni
122 SUOMI
PIKATOIMINNOT
Ilmoitussivu: koskettamalla näytön yläosassa ilmoitusriviä ja vetämällä sormea alaspäin
saat näkyviin ilmoitussivun. Napauttamalla näppäintä alhaalla oikealla ("Asetukset") pääset
ilmoituksista pika-asetuksiin, tai napauttamalla asetukset-kuvaketta pääset Järjestelmän
asetukset-valikkoon. Paina "Ilmoitukset"-näppäintä, jos haluat palata ilmoitussivulle.
Ilmoitussivu häviää näytöltä painamalla peruutusnäppäintä tai vetämällä ilmoitussivun
alaosaa ylöspäin.
Viimeisimmät sovellukset: kun olet pääsivulla, paina Home-
näppäintä (jos olet
käyttämässä jotain sovellusta, siirryt takaisin pääsivulle): esille ilmestyy lista viimeksi
käytetyistä sovelluksista. Voit valita niistä haluamasi.
Pikavalikko: monet sovellukset vaativat Pikavalikko -näppäimen käyttöä. Pitämällä
näppäintä painettuna saat näkyville sovelluksen pikavalikon ja siihen liittyvät toiminnot.
Näytön lukitus ja värinätila: valitse Asetukset > Suojaus > Näytön lukitus. Valitse
haluamasi toiminto (Liuku, Kuvio tai PIN) ja vahvista valintasi. Näytön voi lukita nopeasti
painasemalla lyhyesti puhelimen virtanäppäintä. Kun haluat vapauttaa näytön lukituksen,
noudata ohjeita, jotka ilmestyvät näytölle.
123SUOMI
Värinän pikatoiminnot: kun haluat poistaa nopeasti soittoäänen tai viestien ilmoitusäänen
, pidä hetken aikaa painettuna Äänenvoimakkuus "-" -näppäintä. Kun äänenvoimakkuus on
pienimmillään, menee värinätoiminto päälle. Jos painat uudesta äänenvoimakkuus "-" -
näppäintä , puhelimesta tulee äänetön.
PUHELUT
Valitse kuvake Puhelin; näppäile soitettava puhelinnumero näyttönäppäimistöllä.
Paina luurin kuvaa soittaaksesi.
Puhelu päättyy, kun painat päättyvän puhelun punaista kuvaketta.
Vastataksesi puheluun siirry näytöllä alaspäin vihreälle viivalle; jos haluat hylätä
saapuvan puhelun, siirry ylöspäin punaiselle viivalle; jos haluat hylätä saapuvan puhelun
viestillä, siirry oikealle tai vasemmalle ja valitse "Vastaa SMS-viestillä". Sitten haluamasi
viesti. Hiljennä tuleva puhelu painamalla Äänenvoimakkuus "+" tai "-" - näppäintä
(puhelimen vasemmalla laidalla).
Numeron valinta puheluiden lokitiedoista
Valitse Puhelin-kuvake.
Näyttönäppäimistön yläpuolelle ilmestyy tiedot
vastaamattomista, saapuneista ja lähtevistä puheluista.
Paina luurin kuvaa sen puhelinnumeron vierellä, johon haluat soittaa.
124 SUOMI
YHTEYSTIEDOT
Lisää uusi yhteystieto
Päävalikosta valitse Yhteystiedot-kuvake.
Paina kuvaketta, jossa "+"-merkki, näytön alaosassa.
Valitse minne uusi yhteystieto tallennetaan (tilille, puhelimen muistiin, SIM-kortille).
Näppäile Nimi, Numero ja muut haluamasi tiedot (jos yhteystiedot tallennetaan SIM-
kortille , voi olla mahdollista, että muut tiedot nimen ja numeron lisäksi eivät jää
muistiin) ja vahvista tallennus.
Lisää uusi yhteystieto puheluiden lokitiedoista
Valitse valikosta Puhelin ja sitten Vastaamattomien, soitettujen ja saapuneiden
puheluiden lokitiedot
Lisää numero yhteystietoihin painamalla ja valitsemalla Uusi yhteystieto tai Olemassa
oleva yhteystieto. Valittuasi mihin tiedot tallennetaan ja näppäiltyäsi nimen ja muut
haluamasi tiedot (jos tallennat Puhelimeen), vahvista painamalla Tallenna.
Lisää uusi yhteystieto Viesteistä
Valitse keskustelu Viestit-valikosta.
Valitse lisätäänkö numero uutena yhteystietona vai jo olemassa olevaan yhteystietoon
tarkoituksen mukaisilla näppäimillä, jotka ilmestyvät näytön yläosaan.
Huomautus: Osoitekirjan pikavalikon kautta voit siirtää ihmisten
yhteystietoja ja pääset käyttämään muita hyödyllisiä asetuksia.
125SUOMI
Valitse soittoääni
Valitse päävalikosta Asetukset > Äänet ja värinä > Ääniprofiili > Yleiset.
Valitse Puhelun soittoääni ja sen jälkeen haluamasi soittoääni.
Jos haluat yksilöllisen soittoäänen, valitse Musiikki ja sitten musiikkikappaleiden listalta
avaa haluamasi kappaleen valikko ja valitse Soittoääni. Valittu äänitiedosto tallentuu
muiden soittoäänien listalle.
Tekstiviestien (SMS) ja multimediaviestien (MMS) lähetys ja lukeminen
SMS- ja MMS-viestien lähettäminen
Valitse Viestit sivun tai päävalikon alaosasta.
Näppäile nimen ensimmäiset kirjaimet vastaanottajan kohdalle. Näin ilmestyy lista
yhteystietoja, joista voit valita haluamasi vastaanottajan. Voit myös näppäillä suoraan
koko vastaanottajan numeron tai valitse vieressä oleva kuvake ja sieltä haluamasi
vastaanottaja/t.
Näppäile teksti sille varatuun tilaan näyttönäppäimistöllä.
Valitse liittimen kuvake, jos haluat lisätä liitteitä (viestistä tulee näin multimediaviesti
MMS) ja paina Lähetä.
Huomautus : voit valita soittoääneksi *mid, *wav, *ogg tai *mp3 -muodossa olevia tiedostoja.
126 SUOMI
Lue SMS ja MMS-viestejä
Kun saat uuden tekstiviestin tai multimediaviestin, ilmestyy siitä kuvake ilmoitusriville ja
lukitulle näytölle. Painamalla kuvaketta siirryt suoraan keskusteluihin ja lukemaan
saapuneen viestin. Kaikissa tilanteissa voit siirtyä lukemaan viestejä valitsemalla
päänäytöllä kohdan Viestit.
Smart Gestures
Valikosta Asetukset valitse Smart Gertures. Näin voit ottaa käyttöön NGM:n tarjoamia
uusia toimintoja, joiden avulla voit helposti ja nopeasti hyödyntää kaikkia puhelimen
tärkeimpiä toimintoja. Mahdollisia vaihtoehtoja ovat:
Automaattinen puhelu: kohdista viestit, puheluiden lokitiedot tai yhteystiedot voit
soittaa suoraan lähettäjän numeroon siirtämällä puhelimen korvalle.
Automaattinen vastaus: voit vastata automaattisesti saapuvaan puheluun siirtämällä
puhelimen korvalle.
Herätyksen tauko: siirtää herätyksen tauolle pelkällä puhelimen pyöräytyksellä.
Ota käyttöön kaksoispainalluksella:
näytön lukitus vapautuu valmiustilasta
kaksoispainalluksella.
127SUOMI
Fake call -Valepuhelu: pääset käyttämään uutta toimintoa nimeltä Fake call siirtämällä
lukitusnäyttöä oikealle. Valitsemalla lukitusnäytöllä widgetin kautta kuvakkeen käynnistyy
ajastin. Kun ajastettu aika loppuu, puhelimeesi saapuu valepuhelu. Puhelu on kuitenkin
aivan todellinen, johon voit vastata, ja näin kuulet valesoittajan nauhoitetun äänen. Tästä
toiminnosta voi olla apua, kun tarvitsen tekosyyn paetaksesi kiusallisesta tilanteesta tai
tylsästä keskustelusta.
Vieras käyttäjä-tila:
tämän toiminnon saat käyttöön näppäimellä, jonka löydät
ilmoitussivulta. Viestit, puheluiden lokikirja ja galleria piilotetaan väliaikaisesti ja näytölle ei
voi tehdä mitään muutoksia. Kun toiminto on käytössä, sen kuvake on näkyvissä
ilmoitusrivillä. Valitsemalla Asetukset > Suojaus voit määrittää toiminnolle salasanan.
VERKKOYHTEYDET: hyödyntääksesi mahdollisimman tarkkaan kaikki puhelimesi ja sen
käyttöohjelman tarjoamat mahdollisuudet sinulla tulee olla käytössä verkkoyhteydet;
NGM Forward 5.5 -
älypuhelimen verkkoyhteydet toimivat heti ensimmäisen
käynnistämisen jälkeen. Jos sinulla ei ole datapakettia, verkkoyhteyksien käyttö lisää
kustannuksia. Niinpä suosittelemme käyttämään internetiä vain WiFi-yhteyden kautta. Ota
datayhteys käyttöön valitsemalla Asetukset > Mobiiliverkko > Tiedonsiirto
, tai
ilmoitussivulla olevan pika-asetukset näppäimen kautta.
128 SUOMI
Internetin käyttö WiFi®-yhteydellä: pääset käyttämään WLAN-yhteyksiä Wi-Fi -toiminnon
avulla. Valitse päävalikosta Asetukset > WiFi I/O. Muista noudattaa kaikkia asianomaisten
antamia ohjeita ja varoituksia tilanteissa, joissa langattomien laitteiden käyttöä on
rajoitettu (lentokone, sairaala jne.) Siirry offline-tilaan kun verkkoyhteydet eivät ole
välttämättömiä.
Yhteys Bluetooth® laitteeseen: käynnistä Bluetooth-laite, johon tahdot yhteyden. Käytä
apuna laitteen opasta.
Valitse päävalikosta Asetukset > Bluetooth I/O saadaksesi Bluetooth-toiminnon
käyttöön. Pikavalikon kautta löydät lisätoimintoja ja -asetuksia.
Valitse Etsi ja puhelin etsii automaattisesti Bluetooth -laitteet.
Valitse haluamasi laitteen nimi löytyneiden laitteiden joukosta. Puhelin pyrkii löytämään
yhteyden valittuun laitteeseen. On mahdollista, että yhteyttä varten tarvitaan koodi.
Internet-yhteys: valitse päävalikosta kohta Selain. Näppäile URL nettiosoitteelle varattuun
kohtaan ja aloita selaaminen. Jos käytät operaattorin mobiilidatayteyksiä, ota ensin selvää
maksuista tai valitse itsellesi sopiva nettipaketti. Voit myös käyttää WiFi-yhteyttä (katso
kohta "Verkkoyhteydet" ).
129SUOMI
Luo käyttäjätili: jotta voit käyttää Android käyttöjärjestelmän palveluja parhaalla
mahdollisella tavalla, tulee sinun luoda itsellesi käyttäjätili. Kun kytket puhelimeen virran
ensimmäisen kerran , puhelin opastaa tilin asetusten määrittämisessä. Tilin avulla pääset
käyttämään Android käyttöjärjestelmän sovelluksia, esimerkiksi sähköpostin synkronointi.
Sähköposti: luodun tilin avulla voit helposti käyttää omaa sähköpostiasi ja lukea sitä
suoraan omalla puhelimellasi. Jos haluat käyttää myös muuta kuin puhelimen ehdottamaan
sähköpostia, voit luoda toisenkin tilin valitsemalla päävalikosta Sähköposti.
SwiftKey ja sen käyttö: SwiftKey on edistynyt ennakoiva syöttöjärjestelmä, joka kuuluu
laitteen oletusasetuksiin. Kun kirjoitat viestiä, multimediaviestiä tai säköpostiviestiä,
toiminto ennustaa tulevan sanan, jota olet näppäilemässä, ja muuttaa ennustettua sanaa
jokaisen näppäimen painalluksen jälkeen. Ensimmäisen käyttökerran aikana ohjelma
esittelee pop-up -toiminnon avulla tämän kirjoitusohjelman innovatiivisia ja ainutlaatuisia
ominaisuuksia. SwiftKeyn mukana tulee "älykäs" sanakirja, joka etsii sanoja, jotka löytyvät
puhelimen eri sovelluksista, kuten osoitekirja, sosiaalisen media palvelut jne. Jos haluat
muuttaa sanasyötön asetuksia valitse Asetukset > Kieli ja syöttö > SwiftKey NGM-
puhelimessa.
130 SUOMI
Synkronointi
Tietojen synkronointi on tehokas tapa käyttää ja hyödyntää omia tietoja, koska se
mahdollistaa puhelimella olevien tietojen varmuuskopioimisen internettilin avulla. Jos
vaihdat puhelimen, se häviää tai rikkoutuu, ei puhelimelle tallennetut tiedot häviä
lopullisesti. Synkronointi tapahtuu automaattisesti valitsemalla Asetukset > Lisäasetukset
langaton > Tietojen käyttö > Pikavalikko > Tietojen synkronointi tai sen voi suorittaa
manuaalisesti, jokaiselle synkronoitavalle sovellukselle erikseen; listan synkronoitavista
sovelluksista löydät valitsemalla Asetukset > Käyttäjätili [Ladatut sovellukset -lista]. Jos
haluat lisätä uuden tilin, valitse Lisää tili.
Synkronointi vaatii käytössä olevan
verkkoyhteyden, joten siitä voi syntyä lisäkustannuksia. Suosittelemme siis WLAN-yhteyttä,
jos mahdollista.
GPS navigointijärjestelmä: Global Positioning System eli GPS on navigointijärjestelmä, joka
laskee sijainnin satelliittien avulla, missä vain ja milloin tahansa. Jos haluat ottaa GPS-
järjestelmän käyttöön, valitse Asetukset > Laske sijainti> GPS satelliitit (I/O). Kun GPS on
käytössä, puhelin kerää satelliittien kautta tietoja ja laskee niiden avulla sen hetkisen
sijainnin. Laskenta-aika vaihtelee ja siihen vaikuttavat erilaiset ulkoiset tekijät (pilvisyys,
läheiset rakennukset jne.) Kun et käytä GPS-järjestelmää, kannattaa se sulkea, jolloin
akkuvirran kulutus ja muistitilan käyttö vähenee. Puhelin toimii yhdessä NGM NAVIGATION
SYSTEM
©
-navigointijärjestelmän kanssa. Lisätietoja järjestelmän luvista ja toiminnasta
saa menemällä sivulle www.ngm.eu.
131SUOMI
Varoitus: tämän oppaan sisältö ja tiedot perustuvat Android -käyttöjärjestelmään;
valmistaja ei vastaa tilanteista, joissa puhelimen käyttö ei ole noudattanut edellä
mainuttuja neuvoja tai on ollut muuten asiatonta. Valmistaja pidättää oikeuden muuttaa
oppaan sisältämiä tietoja ilman etukäteisilmoitusta. Oppaan sisältö voi poiketa puhelimen
sisällöstä. Siinä tapauksessa on puhelimen sisältö paikkansapitävä.
Copyright © 2014 NGM Italia
Oppaan mitään osaa ei saa kopioida, jakaa tai muuttaa millään tavalla, ei sähköisesti
eikä mekaanisesti. Niin ei myöskään kuvia eikä muita tallennettuja tietoja, vaikka ne
olisivat saatavilla muissa tietolähteissä. NGM Italia voi antaa sitä varten kirjallisen luvan .
Bluetooth® on rekisteröity tuotemerkki, jonka omistaa Bluetooth SIG, Inc.
Wi-Fi® ja Wi-Fi logo ovat rekisteröityjä tuotemerkkejä, jotka omistaa Wi-Fi Alliance.
132 SVENSKA
Välkommen till NGMs Android
TM
värld. Tack för ditt val av NGM Forward 5.5.
Med den här enheten får du tillgång till olika funktioner i den nya utgåvan av
operationssystemet Android
TM
4.2.2 Jelly Bean för att hantera dina kontakter, e-
mail, socialt nätverk och upptäcka de möjligheter som internet ger med bara en
knapptryckning! Upptäck den fulla kraften i din nya "smarta" telefon och njut av
dess fulla exklusiva och sofistikerade design som kombinerar komfort och
funktionalitet på en stor skärm, med klass och lätthet och en kropp i extremt
tunt glas, och blanka element som förvandlar din telefon till en känsla av stil.
Genom att besöka vår officiella hemsida www.ngm.eu kommer ni att finna hela
sortimentet av NGM telefoner, prova vår praktiska och funktionella tjänster, e-
handel för inköp av telefoner och tillbehör, be om hjälp, tillgång till forumet för
teknisk bistånd och hämta programmuppdateringar.
Varning: Data förbindelsen av NGM Forward 5.5 är aktiv från tidpunkten när du slår på
telefonen (och även efter varje eventuell återställning av fabriksinställningar). Om man
inte har en förmånlig tariff eller “flat” för dataförbindelsen med sitt SIM-kort,
rekommenderas att stänga av all ansluten trafik och upprätta en Wi-Fi tjänst, för att
undvika ytterligare kostnader.
133SVENSKA
Montering
Sätt in SIM-kortet: SIM kortet innehåller dina telefonnummer, PIN-koder, länkar till
externa tjänster, kontakter och andra viktiga detaljer. För att sätta i SIM-kortet, stäng av
telefonen och sätt in spetsen av tillbehöret för att mata ut SIM inuti det lilla hålet på SIM-
platsen; tryck lätt för att ta ut SIM-kortshållaren och dra ut den helt. Sätt i mikro SIM-kortet
i sin kortplats genom att följa anvisningarna för insättningen nedan, sätt sedan i SIM-
kortshållaren i sitt spår hela vägen ner.
Observera: Utför alla åtgärder för att sätta in SIM-
kortet efter att ha stängt av telefonen.
Slot micro SD
Slot micro SIM
Tillbehör för
insättning och
borttagande av SIM
Införingsplats
Micro SIM
134 SVENSKA
Batteriet
Enheten levereras med ett litiumjon-batteri och är utformad endast för bruk av NGM:s
orginalbatterier och tillbehör. Batteriet sitter på baksidan av telefonen och kan inte tas
bort från sin plats. För att byta ut batteriet, kontakta NGM:s kundservice. Om du behöver
påtvinga omstart av telefonen, till exempel i fallet av blockering, tryck och håll i ca 15
sekunder, På/Av-knappen.
Ladda batteriet
Ladda batteriet innan användning av enheten. Använd den medföljande USB-kabeln och
USB-kontakten på den övre sidan av telefonen. Anslut laddaren till ett vägguttag och
därefter enheten till USB-kabeln. Telefonen kan även laddas genom att ansluta den till
datorn, men i detta fall är uppladdningen långsammare. När batteriet laddas, visar en ikon
på skärmen framstegen i processen om telefonen är påslagen. När batteriet är fulladdat,
kan det kopplas bort från elnätet.
Varning: anslut inte telefonen till en dator som slås av och för att undvika överhettning.
För att bevara den korrekta funktionen av produkten och integritetsgarantin föreslår vi
användning av NGM:s orginal laddare. Ladda telefonen endast inomhus och torra
ställen. En lätt uppvärmning av telefonen är normal under laddningstiden. Batteriet uppnår
sin fulla funktionella effektivitet först efter ett par fullständiga laddningar.
135SVENSKA
Slå på, av och Standby (vänteläge)
Slå på enheten genom att hålla in PÅ/AV knappen. Stäng av
enheten, genom att hålla in samma knapp och bekräfta
avstängning genom att välja "Stäng av". Ett kort tryck ger
istället möjlighet att snabbt växla från Viloläge (avskärma)
eller för att återgå till skärmen för att låsa upp den (se
nedan).
Huvudskärmen
använd pekskärmen genom att trycka, hålla eller dra ett
finger över skärmen. Huvudskärmen innehåller alla program
på telefonen, från systemet och de som hämtas av dig. Andra
sidor är placerade sida vid sida i förhållande till den
huvudsakliga, som kan nås genom att rulla till vänster och
höger. Genom ett långt tryck på en programikon kan du
flytta in den i en av huvudskärmarna som finns, vars
miniatyrbilder visas längst upp på skärmen. De fyra ikonerna
längst ned på skärmen förblir fasta även flödet av skärmarna,
men de är lika utbytbara mot andra ikoner efter dina önskemål. Dessutom, genom att flytta
en ikon över en annan så skapas det mappar på skrivbordet och genom att trycka på
snabbmenyn kan bakgrunden ändras.
Upplåsning av skärm
upp i vänteläget för
att låsa upp
136 SVENSKA
Huvudskärmen
Informationspanel
(Dra ner för att öppna
Informationspanelen)
Signalstyrka SIM och batterinivå
Telefon
Kontakter
Meddelande
Internet
Bars-indikerings sidor
Bläddringskärm HOME
WiFi Signalstyrka
Ikoner med fast position
137SVENSKA
Volym
“+”/“-
On/Off
knapp
samt
standby
Reserv
mikrofon
Högtalare
SIM kortplats
Blixt
Bakre kamera
Ingång till Micro USB
Ingång för
hörlurar
Mottagare
ljusstyrka och
aktivitetsavkänning
Snabbvals-
meny knapp
Tillbaka
knapp
Home
knapp
Touch
screen
digest
Fack för
införing av
tillbehöret för
att mata ut
SIM kortet
Digital
kamera
Mikrofon
138 SVENSKA
SNABB VAL
Informations-panel: för att öppna informations-panelen, tryck på området i fältet längst
upp på skärmen och dra fingret nedåt. Tryck på knappen längst ner till höger
(“Inställningar”) för att växla från meddelanden till snabbvalsknapparna eller tryck på
ikonen för inställningar för att öppna inställningsmenyn på din telefon. Tryck på istället
Meddelanden”knappen, för att återgå till meddelandepanelen. För att dölja panelen,
dra upp den nedre delen av panelen eller peka på tillbaka-knappen.
Nya applikationer: när du är på huvudsidan, tryck på Home-knappen (om du skulle befinna
dig i något program, återgå till huvudsidan först): så visas listan över program som du har
varit inloggad på senast; som är direkt valbara.
Snabbvals-menyn: flera applikationer kräver användning av Snabbvals-menyn. genom att
trycka på denna knapp,kan du öppna en snabbvals-meny som refererar till själva
programmet och dess relativa funktioner.
Skärm-lås och vibration: välj Inställningar > Säkerhet > Skärmlås. Välj önskat läge Dra,
Sekvens, eller PIN) och bekräfta. För att låsa skärmen snabbt, trycker du kort på PÅ/AV
knappen på telefonen. För att låsa upp skärmen, följ instruktionerna.
139SVENSKA
Snabbt aktivera eller inaktivera vibration
För att snabbt stänga av ringsignalen för inkommande samtal och meddelanden håll volym
“–“ knappen. När lägst ljudstyrka nås, ställs telefonen in på vibration. Genom att trycka på
volym “–“, ställs telefonen in på tyst läge.
HANTERING AV SAMTAL
Tryck på ikonen Telefon; ange telefonnumret för att ringa med hjälp av det virtuella
tangentbordet.
Tryck på ikonen lur för att starta samtalet.
för att avsluta ett samtal, trycker du på det röda ikonen på luren.
För att svara på ett samtal,, dra den gröna randen nedåt; för att avböja det, dra den röda
randen uppåt, för att avböja via meddelande bläddra till vänster eller höger, och välj
”SMS svar”, och markera meddelandet som ska skickas. För att göra inkommande samtal
ljudlösa, rör vid Volym “+” o “–“ knappen (på telefonens vänstra kortsida).
Återuppringning från samtalsregistret
Välj ikonen Telefon. Ovanför tangentbordet visas samtalsloggen med missade samtal,
inkommande och utgående.
Tryck på luren bredvid valt nummer för att automatiskt påbörja samtalet.
140 SVENSKA
HANTERA KONTAKTER
Lägg till en ny kontakt
Från huvudmenyn, välj ikonen Kontakter.
Tryck på ikonen markerad med symbolen +” på raden längst ner.
Välj var du vill spara den nya kontakten (konto, telefon eller SIM).
Ange Namn, Nummer och eventuellt andra kontakt-uppgifter (om kontakten sparas på
SIM korten är det inte garanterat att det sparas ytterligare detaljer än namn och
telefonnummer) och bekräfta sparandet.
Lägg till en ny kontakt från samtalsregistret
Från Telefon-menyn, kommer du åt Registrerade samtal, missade, uppringda eller
mottagna
För att lägga till ett nummer till en kontakt, tryck på och välj Ny kontakt eller Befintlig
kontakt. När du valt hur du vill spara kontakten och lagt till namn och annan information
(om du sparar dessa i Telefonen), bekräfta med Spara.
Lägg till en ny kontakt från Meddelanden
Välj en konversation från Meddelande menyn.
Välj om du vill lägga till numret till en ny kontakt eller en befintlig med avsedda knappar
som visas längst upp på skärmen.
Notera: I Snabbvals-menyn från telefonboken har du tillgång till funktioner
som import/export av kontakter och olika användbara inställningar.
141SVENSKA
Inställning av ringsignaler
Från huvudmenyn, välj Inställningar > Ringsignaler och vibration > Ljud Profiler >
Allmänt.
Välj Ton till ringsignal och välj önskad signal.
Om du vill ställa in en anpassad ringsignal: med Musik öppna rullgardinsmenyn och välj
låt från låtlistan och välj Ringsignal. Så kommer den här ljudfilen läggas i listan över
tillgängliga ringsignaler.
Att sända och läsa SMS och MMS
Sänd SMS och MMS
Från hemsidan eller från huvudmenyn, välj Meddelanden på raden längst ner.
Skriv de första bokstäverna av ett namn i mottagarfältet för att söka en kontakt och välj
den från pop-up fönstret eller ange numret direkt till mottagaren, eller markera ikonen
bredvid fältet och kontrollera mottagarna.
Skriv in texten i utrymmet med det virtuella tangentbordet.
Välj ikonen gemet för att inkludera eventuella multimediabilagor (meddelandet kommer
konverteras till ett MMS)och tryck på Sänd.
Notera:det är möjligt att använda ringsignaler i filer i format som *mid,*wav,*ogg o *mp3.
142 SVENSKA
Läsa SMS och MMS
När du får ett nytt SMS/MMS visas en ikon i informationspanelen samt på den upplåsta
skärmen. Genom att klicka på ikonen kan du gå direkt till konversationen och läsa det
inkommande meddelandet. Det är alltid möjligt att se inkommande meddelanden i
startskärmen eller menyn, om man väljer ikonen Meddelanden.
Smarta Gester
Om du från menyn Inställningar, väljer Smarta gester kan du slå på NGM:s innovativa
funktioner som gör att du kan hantera de viktigaste funktionerna i telefonen med största
bekvämlighet och snabbhet. Dessa är de tillgängliga alternativen:
Automatisk samtal: från skärmarna av meddelanden, samtalslogg eller kontakt
uppgifter, kan du direkt ringa upp avsändarnumret, genom att föra telefonen mot örat.
Autosvar: ger dig möjlighet att automatiskt svara på inkommande samtal genom att föra
telefonen till örat.
Sätt alarmet på Paus: genom att vrida på telefonen pausas automatiskt alarmet .
Aktivering genom att dubbelklicka: för att återaktivera skärmen från vänteläget med
ett dubbelklick.
143SVENSKA
Fejkat samtal
genom att dra låsskärmen till höger har du möjlighet att få tillgång till en ny funktion som
kallas Fejkat samtal. Välj ikonen med hjälp av widgeten på låsskärmen, så kommer det att
aktiveras en timer. När tiden går ut, kommer du att få ett falskt samtal men helt realistiskt
där kan du svara och lyssna på en röstinspelning av din dummy "partner". Det här
alternativet kan vara användbart om du behöver en förevändning för att undkomma en
besvärlig situation eller en tråkig diskussion.
Gäst-läge
genom att aktivera detta läge med lämplig knapp placerad i meddelandepanelen, kommer
meddelanden, samtalslogg och galleriet tillfälligt att döljas och hämmas på eventuella
ändringar på skrivbordet. När detta läge är aktiverat, visas en ikon i aktivitetsfältet. I
Inställnngar > Säkerhet, kan du ställa in ett lösenord för att hantera läget.
ANSLUTNINGAR
för att på bästa sätt kunna utnyttja terminalens potential och dess operativsystem måste
du ha en aktiv dataförbindelse; dataanslutningen från NGM Forward 5.5 är aktiv från när
telefonen slås på. Om det inte ingår i ert abbonemang, så kan det tillkomma extra
kostnader; man rekommenderar att använda WiFi anslutning. För att möjliggöra
dataöverföringen, välj Inställningar > Mobila nätverk > Dataförbindelse, eller aktivera
snabbvals-knappen på informationspanelen.
144 SVENSKA
Anslut till internet via Wi-Fi® du kan ansluta till WLAN nätet med hjälp av Wi-Fi. För att
aktivera den, från huvudmenyn välj Inställningar > WiFi I/O. Följ alla varningar och
anvisningar när du befinner dig i områden, där användandet av trådlösa enheter är
begränsad (flygplan, sjukhus, m.m). Växla till flygläge när du endast behöver använda
tjänster som inte kräver tillgång till nätverket.
Anslut till en Bluetooth® enhet aktivera Bluetooth enheten som du vill ansluta. Se
dokumentationen för enheten.
Från huvudmenyn, välj Inställningar > Bluetooth I/O för att aktivera Bluetooth. I
snabbvals-menyn hittar du ytterligare funktioner och inställningar.
Välj Sökning för att automatiskt börja söka tillgängliga bluetooth enheter.
Bland de upptäckta enheterna välj den enhet som önskas kopplas ihop. Telefonen
kommer att försöka koppla upp sig, eventuellt krävs en kod.
Anslutning till Internet: från huvudmenyn väljer du Webbläsare. Skriv in webb-adressen i
adressfältet för att börja surfa. Om man väljer att surfa med dataanslutningen från
operatörens nätverk, ta reda på kostnaderna eller välj en operatör med "flat"rate (fasta
kostnader). Alternativt kan du använda WiFi-anslutning (se paragraf "Anslutningar”).
145SVENSKA
Kontoinställningar: för att utnyttja alla möjligheter av funktionerna i Android
TM
systemet,
måste du konfigurera ett standardkonto. Vid den första aktiveringen, kommer telefonen
att guida dig att konfigurera ett standardkonto som gör att du kan komma åt Android
TM
systemets program, exempelvis synkronisering av e-post.
Email
Genom att konfigurera ett standardkonto är det enkelt att hantera e-post och visa den
automatiskt på din telefon. Om man önskar att lägga till ytterligare email-tjänst, kan denna
läggas till i Email i huvudmenyn.
Lägg till text med SwiftKey
SwiftKey är ett avancerat system för automatisk textigenkänning som är standardinställt.
När du skriver SMS,MMS eller E-mail, kan denna metod förutse ord du skriver, som ändras
vid varje tryck på tangenten. Vid första användning, kommer programmet att uppmana dig
att använda pop-up innovationer och egenheter i detta skriftsystem. SwiftKey har en
"smart" ordbok som också drar ordförråd från olika telefon applikationer såsom kontakter,
sociala nätverk, osv. För att ändra parametrarna för textinmatning, välj Inställningar >
Språk och inmatning > SwiftKey för NGM.
146 SVENSKA
Synkronisering
Synkronisering är det mest effektiva sättet att styra användbar data för den möjliggör en
säkerhetskopia till vald data med internetkontot. Vid ändringar, förlust eller skador av
telefonen så förloras inte sparad data. Synkroniseringen kan ske automatiskt i Inställningar
> Trådlösa Avancerade inställningar > Data-användning >
Snabbvalsmenyn >
Datasynkronisering eller aktiveras manuellt, för varje applikation som kan synkroniseras;
se listan Inställningar > Konton [ lista installerade Appar]. För att lägga till ett nytt konto,
välj Lägg till konto. Synkroniseringen använder sig alltid av en aktiv dataanslutning som kan
medföra kostnader. Vi rekommenderar att du använder en Wi-Fi anslutning om det finns.
GPS geolocation:
Global Position System (GPS) är ett satelitbaserat system för positionsbestämmelser, global
täckning och kontinuerligt. För att få tillgång till GPS, välj Inställningar > Tillgång till plats >
GPS Satelliter (I/O). När GPS funktionen aktiveras, så samlas telefondata från tillgängliga
satelliter och bestämmer dess nuvarande plats. Tiden för Fix (positionsdetektering) varierar
och kan påverkas av olika externa faktorer (väder, avskärmning från byggnader osv). För att
minska batteriförbrukningen, rekommenderas avstängning av GPS funktionen när den inte
används. enheten är kompatibel med navigationssystemet NGM NAVIGATION SYSTEM
©
NGM. För mer information om licensen och upplysningar om användandet av systemet
besök www.ngm.eu.
147SVENSKA
Varning: formatering och innehåll av denna handbok baseras på Android
TM
operativsystem,tillverkaren har inget ansvar för brott mot de riktlinjer som anges ovan eller
för missbruk av telefonen . Tillverkaren förbehåller sig tten att ändra utan föregående
varning informationen i denna manual. innehållet i denna manual kan skilja sig från det
faktiska innehållet som visas på telefonen . I detta fall ska det senare ha företräde.
Copyright © 2014 NGM Italia
Ingen del av denna handbok får reproduceras, distribueras, översättas, överföras i
någon form, eller på något sätt,elektronisk eller mekaniskt, inklusive fotokopiering,
inspelning eller lagring i något informationslagringsystem eller arkiveringssystem, utan
skriftligt medgivande från NGM i Italien.
Bluetooth® är ett registrerat varumärke i världen av Bluetooth SIG, Inc
Wi-Fi® och Wi-Fi-logotypen är registrerade varumärken som tillhör Wi-Fi Alliance
www.ngm.eu
147


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for NGM Forward 5.5 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of NGM Forward 5.5 in the language / languages: English, German, Danish, French, Italian, Swedish, Spanish, Norwegian, Finnish as an attachment in your email.

The manual is 9,27 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info