614018
47
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/64
Next page
Instalação | 47
6 720 815 281 (2014/10)MZ 100
Em caso de extensão do cabo do sensor, utilizar os seguintes cortes
transversais de condutores:
Até 20 m com secção do condutor de 0,75 mm
2
a 1,50 mm
2
20 m a 100 m com secção do condutor de 1,50 mm
2
Introduzir o cabo nas buchas já pré-montadas e ligar de acordo com
os esquemas de montagem.
3.2.2 Ligação tensão de rede, bomba e válvula (lado da tensão de
rede)
A cobertura deve ser removida para poder estabelecer ligações eléctricas.
Utilizar apenas cabos elétricos da mesma qualidade.
Ter em atenção a fase correcta de instalação da ligação eléctrica à
rede.
Não é permitida a ligação de rede através de uma ficha de contacto
de segurança.
Ligar apenas componentes e módulos nas saídas de acordo com
estas instruções. Não devem ser ligados quaisquer comandos adicio-
nais que controlem outras peças da instalação.
Introduzir o cabo nas buchas, ligar de acordo com os esquemas de
montagem e proteger com os dispositivos de redução de tração con-
tidos no volume de fornecimento ( fig. 11 a 19, a partir da
página 57).
3.2.3 Esquemas de ligação com exemplos de instalações
As apresentações hidráulicas são apenas esquemas e fornecem uma
indicação meramente informativa sobre uma possível comutação
hidráulica.
Executar os dispositivos de segurança em conformidade com as nor-
mas em vigor e os regulamentos locais.
Consultar mais informações e possibilidades nos documentos de
planeamento ou nos regulamentos suplementares.
Legenda da fig. 20 a 24, a partir da página 59:
Condutor de protecção
L Fase (tensão de rede)
N Condutor neutro
Interruptor no módulo:
I Interruptor de codificação I Tipo de instalação: no interrup-
tor de codificação I (interruptor de codificação esquerdo
fig. 20, página 59) é ajustado o tipo de instalação (até ao
máx. de 8 zonas de aquecimento e 1 acumulador ou até ao
máx. de 7 zonas de aquecimento e 2 acumuladores).
II Interruptor de temperatura II – Temperatura do acumulador
de água quente sanitária: no interruptor de temperatura II
(interruptor de codificação direito fig. 20, página 59) é
especificada a temperatura do acumulador (não com regula-
dor C 100).
Designações dos terminais de aperto:
230 V AC Ligação da tensão de rede
BUS Ligação sistema de BUS EMS 2/EMS plus
IZ1...3 Ligação para um sinal de controlo de um interruptor
(Input Zone)
IZ4 Sem função
MD1 Sem função
OS1 Sem função
PZ1...3 Ligação bomba de aquecimento ou bomba de carga do acu-
mulador (Pump Zone)
Interruptor de codificação I em S (apenas na Grã-Bretanha):
PZ1 Motor válvula de passagem AQ
PZ2 Motor válvula de passagem do aquecimento
Interruptor de codificação I em Y (apenas na Grã-Bretanha):
PZ1...PZ2 Válvula intermédia(terminal de aperto 14: AQ de
terminal de aperto 43: modo de aquecimento)
T0 Ligação sensor de temperatura de avanço no compensador
hidráulico (Temperature sensor)
No interruptor de codificação I em S ou Y (apenas na Grã-Bre-
tanha): sem função
T1 Sem função
TC1 Interruptor de codificação I na ligação 2 ou 3: ligação sem
função
Interruptor de codificação I em 1, 4, S ou Y (S e Y apenas na
Grã-Bretanha): ligação sensor de temperatura do acumula-
dor (Temperature sensor Cylinder)
Peças da instalação:
230 V AC Tensão de rede
BUS Sistema de BUS EMS 2/EMS plus (por ex. para ligação do
módulo a uma unidade de comando CON, ao equipamento
térmico HS, ...)
CON Unidade de comando EMS 2/EMS plus (regulador de tempe-
ratura, modular)
CZ1
Interruptor de fim de curso da válvula de passagem, interruptor
da válvula para AQ (
C
ontact
Z
one, apenas na Grã-Bretanha)
CZ2 Interruptor de fim de curso da válvula de passagem, interrup-
tor na válvula para aquecimento (Contact Zone, apenas na
Grã-Bretanha)
HS Equipamento térmico (Heat Source)
MZ 100 Módulo MZ 100
PHS Bomba de aquecimento (Pump Heat Source)
P1 Bomba de carga do acumulador (Pump DHW)
PZ1...8 Bomba de aquecimento no respectivo circuito de aqueci-
mento sem misturadora (Pump Zone); atribuição dos circui-
tos de aquecimento 1 ... 8 em função da codificação
T0 Sensor da temperatura de avanço no compensador hidráu-
lico (Temperature sensor); opcional
TR3 Termóstato ambiente (Thermostat Room temperature, ape-
nas na Grã-Bretanha); opcional; na fig. 22 não incluído
TF4
Termóstato de protecção anti-gelo (
T
hermostat
F
rost protec-
tion, apenas na Grã-Bretanha); opcional; na fig.
22
não incluído
TC1 Sensor de temperatura do acumulador (Temperature sensor
Cylinder)
TZ1...8 Termóstato para regulação da temperatura ambiente (Ther-
mostat roomtemperature Zone, : Temperatura/sensor de
temperatura); atribuição dos circuitos de aquecimento 1 ... 8
em função da codificação
VZ1...2 Interruptor de codificação em S (apenas na Grã-Bretanha):
VZ1 Válvula de passagem para AQ (Valve Zone)
VZ2 Válvula de passagem para aquecimento (Valve Zone)
Interruptor de codificação em Y (apenas na Grã-Bretanha):
Instalar apenas um sensor da temperatura T0 por insta-
lação. Se estiverem disponíveis vários módulos, o módu-
lo para a ligação do sensor da temperatura T0 pode ser
seleccionado livremente.
A ocupação das ligações elétricas depende da instalação
instalada. A descrição apresentada na fig. 11 a 19, a partir
da página 57 é uma sugestão para o processo de ligação
elétrica. Os passos não são apresentados parcialmente a
preto. Assim, é mais fácil reconhecer quais os passos cor-
respondentes.
O consumo máximo de energia dos componentes e módu-
los ligados não pode ultrapassar o caudal de potência indi-
cado nos dados técnicos do módulo.
Se o abastecimento de tensão de rede não ocorrer atra-
vés do sistema eletrónico do equipamento térmico,
deve instalar um disjuntor padronizado para a interrup-
ção do abastecimento de tensão de rede no local de ins-
talação (em conformidade com EN 60335-1).
47


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Nefit MZ 100 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Nefit MZ 100 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 3,56 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info