621386
59
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/64
Next page
[de] GEBRAUCHSANLEITUNG
Einbaubackofen
C18FT48.0
de
3
Inhaltsverzeichnis
[de]GEBRAUCHSANLEITUNG
8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch. . . . . . . . . . . . 4
( Wichtige Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . 5
Generell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Dampf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bratenthermometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
] Ursachen für Schäden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Generell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Dampf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7 Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Energiesparen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Umweltgerecht entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
* Gerät kennen lernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Hauptmenü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Menü Heizarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Garraumfunktionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Wassertank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
_ Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mitgeliefertes Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Zubehör einschieben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Zubehör kombinieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Sonderzubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
K Vor dem ersten Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vor der ersten Inbetriebnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Erste Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Gerät kalibrieren und Garraum reinigen. . . . . . . . . . . 13
Zubehör reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1 Gerät bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Gerät ein- und ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Gerätebetrieb einstellen und starten . . . . . . . . . . . . . 14
Gerätebetrieb ändern oder abbrechen. . . . . . . . . . . . 15
Gerät schnell aufheizen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
` Dampf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Geräusche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
FullSteam - Dampfgaren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
VarioSteam - Garen mit Dampfunterstützung . . . . . . . 16
Gärstufe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Auftaustufe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Regenerieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Wassertank füllen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Nach jedem Dampfbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
O Zeitfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Zeitfunktionen ein- und ausblenden . . . . . . . . . . . . . .20
Wecker stellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Dauer einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Zeitversetzter Betrieb - “Fertig um”. . . . . . . . . . . . . . .21
Einstellungen kontrollieren, ändern oder löschen . . . .21
A Kindersicherung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Automatische Kindersicherung. . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Einmalige Kindersicherung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Q Grundeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
MyProfile ändern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Liste der Grundeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Favoriten festlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
n Back- und Bratassistent . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Hinweise zu den Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Speisen auswählen und einstellen . . . . . . . . . . . . . . .23
P Programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Hinweise zu den Programmen . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Programm auswählen und einstellen . . . . . . . . . . . . .25
@ Bratenthermometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Geeignete Heizarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Bratenthermometer ins Gargut stecken . . . . . . . . . . .25
Kerntemperaturen verschiedener Lebensmittel . . . . .26
Gerätebetrieb einstellen und starten. . . . . . . . . . . . . .26
Gerätebetrieb ändern oder abbrechen . . . . . . . . . . . .27
F Sabbateinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Sabbatfunktion starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Sabbatfunktion abbrechen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
D Reinigungsmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Geeignete Reinigungsmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Garraumflächen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Gerät sauberhalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
. Reinigungsfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
EasyClean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Entkalken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
p Gestelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Einschubhöhe für Teleskopauszug ändern. . . . . . . . .31
Gestelle aus- und einhängen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
q Gerätetür . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Türscheiben aus- und einbauen . . . . . . . . . . . . . . . . .32
de Bestimmungsgemäßer Gebrauch
4
3 Störungen, was tun? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Störungstabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Maximale Betriebsdauer überschritten . . . . . . . . . . . .35
Garraumlampen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4 Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
E-Nummer und FD-Nummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
J Für Sie in unserem Kochstudio getestet . . . . . 36
Silikonformen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Kuchen und Kleingebäck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Brot und Brötchen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Pizza, Quiche und pikanter Kuchen . . . . . . . . . . . . . .42
Auflauf und Soufflé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Geflügel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Fleisch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Fisch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Gemüse, Beilagen und Ei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Dessert. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Menügaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Energiesparen mit den Eco-Heizarten . . . . . . . . . . . . 56
Acrylamid in Lebensmitteln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Sanftgaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Dörren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Einkochen, Entsaften und Desinfizieren . . . . . . . . . . .59
Teig gehen lassen mit Gärstufe . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Auftauen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Regenerieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Warmhalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Prüfgerichte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Produktinfo
Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör,
Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet:
www.neff-international.com und Online-Shop:
www.neff-eshop.com
Für Produktinformationen
sowie Anwendungs- und
Bedienfragen wählen Sie
unsere Info-Nummer:
(Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr
erreichbar) Nur für Deutschland gültig.
8Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Diese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann
können Sie Ihr Gerät sicher und richtig
bedienen. Die Gebrauchs- und
Montageanleitung für einen späteren
Gebrauch oder für Nachbesitzer aufbewahren.
Dieses Gerät ist nur für den Einbau bestimmt.
Spezielle Montageanleitung beachten.
Das Gerät nach dem Auspacken prüfen. Bei
einem Transportschaden nicht anschließen.
Nur ein konzessionierter Fachmann darf
Geräte ohne Stecker anschließen. Bei
Schäden durch falschen Anschluss besteht
kein Anspruch auf Garantie.
Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt
und das häusliche Umfeld bestimmt. Das
Gerät nur zum Zubereiten von Speisen und
Getränken benutzen. Das Gerät während des
Betriebes beaufsichtigen. Das Gerät nur in
geschlossenen Räumen verwenden.
Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis zu einer
Höhe von maximal 2000 Metern über dem
Meeresspiegel bestimmt.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und Personen mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung oder Wissen benutzt
werden, wenn sie von einer Person, die für
ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt
oder von ihr bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden
und sie die daraus resultierenden Gefahren
verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht
durch Kinder durchgeführt werden, es sei
denn, sie sind 8 Jahre und älter und werden
beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der
Anschlussleitung fernhalten.
Zubehör immer richtig herum in den Garraum
schieben. ~ "Zubehör" auf Seite 11
Wichtige Sicherheitshinweise de
5
(Wichtige
Sicherheitshinweise
Wichtige Sicherheitshinweise
Generell
:Warnung – Brandgefahr!
Im Garraum gelagerte, brennbare
Gegenstände können sich entzünden. Nie
brennbare Gegenstände im Garraum
aufbewahren. Nie die Gerätetür öffnen,
wenn Rauch im Gerät auftritt. Das Gerät
ausschalten und Netzstecker ziehen oder
Sicherung im Sicherungskasten
ausschalten.
Brandgefahr!
Beim Öffnen der Gerätetür entsteht ein
Luftzug. Backpapier kann die Heizelemente
berühren und sich entzünden. Nie
Backpapier beim Vorheizen unbefestigt auf
das Zubehör legen. Backpapier immer mit
einem Geschirr oder einer Backform
beschweren. Nur die benötigte Fläche mit
Backpapier auslegen. Backpapier darf nicht
über das Zubehör hinausstehen.
:Warnung – Verbrennungsgefahr!
Das Gerät wird sehr heiß. Nie die heißen
Garraum-Innenflächen oder Heizelemente
berühren. Das Gerät immer abkühlen
lassen. Kinder fernhalten.
Verbrennungsgefahr!
Zubehör oder Geschirr wird sehr heiß.
Heißes Zubehör oder Geschirr immer mit
Topflappen aus dem Garraum nehmen.
Verbrennungsgefahr!
Alkoholdämpfe können sich im heißen
Garraum entzünden. Nie Speisen mit
großen Mengen an hochprozentigen
alkoholischen Getränken zubereiten. Nur
kleine Mengen hochprozentiger Getränke
verwenden. Gerätetür vorsichtig öffnen.
:Warnung – Verbrühungsgefahr!
Die zugänglichen Teile werden im Betrieb
heiß. Nie die heißen Teile berühren. Kinder
fernhalten.
Verbrühungsgefahr!
Beim Öffnen der Gerätetür kann heißer
Dampf entweichen. Dampf ist je nach
Temperatur nicht sichtbar. Beim Öffnen
nicht zu nah am Gerät stehen. Gerätetür
vorsichtig öffnen. Kinder fernhalten.
Verbrühungsgefahr!
Durch Wasser im heißen Garraum kann
heißer Wasserdampf entstehen. Nie Wasser
in den heißen Garraum gießen.
:Warnung – Verletzungsgefahr!
Zerkratztes Glas der Gerätetür kann
springen. Keinen Glasschaber, scharfe oder
scheuernde Reinigungsmittel benutzen.
Verletzungsgefahr!
Die Scharniere der Gerätetür bewegen sich
beim Öffnen und Schließen der Tür und Sie
können sich klemmen. Nicht in den Bereich
der Scharniere greifen.
:Warnung – Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind
gefährlich. Nur ein von uns geschulter
Kundendienst-Techniker darf Reparaturen
durchführen und beschädigte
Anschlussleitungen austauschen. Ist das
Gerät defekt, Netzstecker ziehen oder
Sicherung im Sicherungskasten
ausschalten. Kundendienst rufen.
Stromschlaggefahr!
An heißen Geräteteilen kann die
Kabelisolierung von Elektrogeräten
schmelzen. Nie Anschlusskabel von
Elektrogeräten mit heißen Geräteteilen in
Kontakt bringen.
Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen
Stromschlag verursachen. Keinen
Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger
verwenden.
Stromschlaggefahr!
Ein defektes Gerät kann einen Stromschlag
verursachen. Nie ein defektes Gerät
einschalten. Netzstecker ziehen oder
Sicherung im Sicherungskasten
ausschalten. Kundendienst rufen.
:Warnung – Gefahr durch Magnetismus!
Im Bedienfeld oder den Bedienelementen sind
Permanentmagnete eingesetzt. Diese können
elektronische Implantate, z. B.
Herzschrittmacher oder Insulinpumpen,
beeinflussen. Als Träger von elektronischen
Implantaten 10 cm Mindestabstand zum
Bedienfeld einhalten.
Dampf
:Warnung – Verbrühungsgefahr!
Das Wasser im Wassertank kann sich im
weiteren Gerätebetrieb stark erhitzen.
Wassertank nach jedem Gerätebetrieb mit
Dampf leeren.
Verbrühungsgefahr!
Heißer Dampf entsteht im Garraum.
Während des Gerätebetriebs mit Dampf
nicht in den Garraum fassen.
Verbrühungsgefahr!
Beim Herausnehmen des Zubehörs kann
heiße Flüssigkeit überschwappen. Heißes
Zubehör nur mit Ofenhandschuh vorsichtig
herausnehmen.
de Ursachen für Schäden
6
:Warnung – Verletzungs- und
Brandgefahr!
Brennbare Flüssigkeiten können sich im
heißen Garraum entzünden (Verpuffung).
Keine brennbaren Flüssigkeiten
(z. B. alkoholhaltige Getränke) in den
Wassertank füllen. Ausschließlich Wasser oder
die von uns empfohlene Entkalkerlösung in
den Wassertank füllen.
Bratenthermometer
:Warnung – Stromschlaggefahr!
Bei einem falschen Bratenthermometer kann
die Isolation beschädigt werden. Nur das für
dieses Gerät bestimmte Bratenthermometer
benutzen.
]Ursachen für Schäden
Ursachen für Schäden
Generell
Achtung!
Zubehör, Folie, Backpapier oder Geschirr auf dem
Garraumboden: Kein Zubehör auf den
Garraumboden legen. Den Garraumboden nicht mit
Folie, egal welcher Art, oder Backpapier auslegen.
Kein Geschirr auf den Garraumboden stellen, wenn
eine Temperatur über 50 °C eingestellt ist. Es
entsteht ein Wärmestau. Die Back- und Bratzeiten
stimmen nicht mehr und das Email wird beschädigt.
Aluminiumfolie: Aluminiumfolie im Garraum darf
nicht in Kontakt mit der Türscheibe kommen. Es
können dauerhafte Verfärbungen an der Türscheibe
entstehen.
Wasser im heißen Garraum: Nie Wasser in den
heißen Garraum gießen. Es entsteht Wasserdampf.
Durch den Temperaturwechsel können
Emailschäden entstehen.
Feuchtigkeit im Garraum: Feuchtigkeit über längere
Zeit im Garraum kann zu Korrosion führen. Nach
dem Benutzen den Garraum trocknen lassen. Keine
feuchten Lebensmittel längere Zeit im
geschlossenen Garraum aufbewahren. Lagern Sie
keine Speisen im Garraum.
Auskühlen mit offener Gerätetür: Nach einem Betrieb
mit hohen Temperaturen den Garraum nur
geschlossen auskühlen lassen. Nichts in die
Gerätetür einklemmen. Auch wenn die Tür nur einen
Spalt breit offen ist, können benachbarte
Möbelfronten mit der Zeit beschädigt werden.
Nur nach einem Betrieb mit viel Feuchtigkeit den
Garraum geöffnet trocknen lassen.
Obstsaft: Das Backblech bei sehr saftigem
Obstkuchen nicht zu üppig belegen. Obstsaft, der
vom Backblech tropft hinterlässt Flecken, die nicht
mehr entfernt werden können. Wenn möglich, die
tiefere Universalpfanne verwenden.
Stark verschmutzte Dichtung: Wenn die Dichtung
stark verschmutzt ist, schließt die Gerätetür bei
Betrieb nicht mehr richtig. Die angrenzenden
Möbelfronten können beschädigt werden. Dichtung
immer sauber halten.
Gerätetür als Sitz- oder Ablagefläche: Nicht auf die
Gerätetür stellen, setzen oder daran hängen. Kein
Geschirr oder Zubehör auf der Gerätetür abstellen.
Zubehör einschieben: Je nach Gerätetyp kann
Zubehör die Türscheibe beim Schließen der
Gerätetür zerkratzen. Zubehör immer bis zum
Anschlag in den Garraum schieben.
Gerät transportieren: Gerät nicht am Türgriff tragen
oder halten. Der Türgriff hält das Gewicht des
Gerätes nicht aus und kann abbrechen.
Umweltschutz de
7
Dampf
Achtung!
Backformen: Geschirr muss hitze- und
dampfbeständig sein. Silikonbackformen sind für
den kombinierten Betrieb mit Dampf nicht geeignet.
Geschirr mit Roststellen: Verwenden Sie kein
Geschirr mit Roststellen. Bereits kleinste Flecken
können zur Korrosion im Garraum führen.
Abtropfende Flüssigkeiten: Schieben Sie beim
Dämpfen mit einem gelochten Garbehälter immer
das Backblech, die Universalpfanne oder den
ungelochten Garbehälter darunter ein. Abtropfende
Flüssigkeit wird aufgefangen.
Heißes Wasser im Wassertank: Heißes Wasser kann
die Pumpe beschädigen. Füllen Sie ausschließlich
kaltes Wasser in den Wassertank.
Emailschäden: Starten Sie keinen Betrieb, wenn
Wasser auf dem Garraumboden steht. Wischen Sie
vor dem Betrieb das Wasser vom Garraumboden
auf.
Entkalkerlösung: Bringen Sie keine Entkalkerlösung
auf das Bedienfeld oder andere empfindliche
Oberflächen. Die Oberflächen werden beschädigt.
Wenn es doch passiert, entfernen Sie die
Entkalkerlösung sofort mit Wasser.
Wassertank reinigen: Wassertank nicht in der
Spülmaschine reinigen. Der Wassertank wird sonst
beschädigt. Reinigen Sie den Wassertank mit einem
weichen Tuch und handelsüblichem Spülmittel.
7Umweltschutz
Umweltschutz
Ihr neues Gerät ist besonders energieeffizient. Hier
erhalten Sie Tipps, wie Sie beim Umgang mit Ihrem
Gerät noch mehr Energie sparen können und wie Sie
das Gerät richtig entsorgen.
Energiesparen
Heizen Sie das Gerät nur dann vor, wenn es im
Rezept oder in den Tabellen der Gebrauchsanleitung
angegeben ist.
Verwenden Sie dunkle, schwarz lackierte oder
emaillierte Backformen. Sie nehmen die Hitze
besonders gut auf.
Öffnen Sie die Gerätetür während dem Betrieb
möglichst selten.
Mehrere Kuchen backen Sie am besten
nacheinander. Der Garraum ist noch warm. Dadurch
verkürzt sich die Backzeit für den zweiten Kuchen.
Sie können auch 2 Kastenformen nebeneinander in
den Garraum geben.
Bei längeren Garzeiten können Sie das Gerät
10 Minuten vor Ende der Garzeit ausschalten und
die Restwärme zum Fertiggaren nutzen.
Umweltgerecht entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Dieses Gerät ist entsprechend der
europäischen Richtlinie 2012/19/EU über
Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste
electrical and electronic equipment - WEEE)
gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit
gültige Rücknahme und Verwertung der
Altgeräte vor.
de Gerät kennen lernen
8
*Gerät kennen lernen
Gerät kennen lernen
In diesem Kapitel erklären wir Ihnen die Anzeigen und
Bedienelemente. Außerdem lernen Sie die
verschiedenen Funktionen Ihres Gerätes kennen.
Hinweis: Je nach Gerätetyp sind Abweichungen in den
Farben und Einzelheiten möglich.
Bedienfeld
Über das Bedienfeld stellen Sie mit dem FullTouch-TFT-
Display die verschiedenen Funktionen Ihres Gerätes
ein. Das FullTouch-TFT-Display zeigt Ihnen die aktuellen
Einstellungen an.
Bedienelemente
Mit den Bedienelementen können Sie Ihr Gerät einfach
und direkt einstellen.
Touch-Tasten
Unter den Touch-Tasten liegen Sensoren. Um eine
Funktion zu wählen, tippen Sie auf die entsprechende
Touch-Taste.
--------
&LUFR7KHUP+HLOXIW


&
( FullTouch-TFT-Display
0 Touch-Tasten
Touch-Taste Verwendung
# an/aus Gerät ein- oder
ausschalten~ "Gerät ein- und
ausschalten" auf Seite 14
Ž Dampfunterstützung Dampfunterstützung zuschalten
~ "VarioSteam - Garen mit
Dampfunterstützung" auf Seite 16
3 Zeitfunktionen Wecker, Dauer oder zeitversetzten
Betrieb “Fertig um”einstellen
~ "Zeitfunktionen" auf Seite 20
Kindersicherung Kindersicherung aktivieren oder
deaktivieren ~ "Kindersicherung"
auf Seite 21
0 Hauptmenü Betriebsarten und Einstellungen wäh-
len ~ "Gerätebetrieb einstellen und
starten" auf Seite 14
° Schnellaufheizen Schnellaufheizung aktivieren oder
deaktivieren ~ "Gerät schnell
aufheizen" auf Seite 15
PowerBoost aktivieren oder deaktivie-
ren ~ "Gerät schnell aufheizen"
auf Seite 15
! Information Weitere Informationen einblenden
Aktuelle Temperatur anzeigen
~ "Gerätebetrieb einstellen und
starten" auf Seite 14
Blende öffnen Wassertank füllen oder leeren
~ "Wassertank füllen" auf Seite 18
# Start/Stop Betrieb starten oder anhalten
~ "Gerätebetrieb einstellen und
starten" auf Seite 14
Gerät kennen lernen de
9
FullTouch-TFT-Display
Mit dem FullTouch-TFT-Display navigieren Sie durch die
Zeilen und wählen Einstellungen.
Um eine Einstellung anzupassen, tippen Sie mit dem
Finger auf die entsprechende Stelle im Display. Der
Bereich wird heller dargestellt. Machen Sie in diesem
Bereich mit ihrem Finger auf dem Display eine
Streichbewegung nach links oder rechts, bis die
gewünschte Einstellung vergrößert dargestellt wird.
Hauptmenü
Um in das Hauptmenü zu gelangen, tippen Sie auf die
Touch-Taste 0.
--------
Menü Heizarten
Ihr Gerät verfügt über verschiedene Heizarten. Nach
dem Einschalten des Gerätes gelangen Sie direkt in
das Menü Heizarten.
Richtung Verwendung
Nach links navigieren Auf dem Display mit dem Finger nach
rechts streichen
Nach rechts navigieren Auf dem Display mit dem Finger nach
links streichen
Nach oben navigieren Auf die obere Zeile des Displays tippen
Nach unten navigieren Auf die untere Zeile des Displays tippen
Menü Verwendung
¢
Heizarten
Gewünschte Heizart und Temperatur für Ihre Speise
auswählen ~ "Gerät ein- und ausschalten"
auf Seite 14
Dämpfen
Garen mit Dampf ~ "FullSteam - Dampfgaren"
auf Seite 16
£
Back- und Bratassistent
Einstellempfehlungen zum Backen und Braten
~ "Back- und Bratassistent" auf Seite 23
²
Dampfprogramme
Speisen mit Dampf zubereiten ~ "Programme"
auf Seite 24
4
MyProfile
Geräteeinstellungen individuell anpassen
~ "Grundeinstellungen" auf Seite 22
,
Entkalken
ª
Trocknen
Garraum nach einer Dampfanwendung trocknen
~ "Gerät bedienen" auf Seite 14
š
EasyClean
Leichte Verschmutzungen im Garraum reinigen
~ "Reinigungsfunktion" auf Seite 30
Heizart Temperatur Verwendung
CircoTherm Heißluft * 40 - 200 °C Zum Backen und Garen auf einer oder mehreren Ebenen.
Der Ventilator verteilt die Hitze des Ringheizkörpers in der Rückwand gleichmäßig
im Garraum.
ƒ
Ober-/Unterhitze * 50 - 250 °C Zum traditionellen Backen und Braten auf einer Ebene. Besonders geeignet für
Kuchen mit saftigem Belag.
Die Hitze kommt gleichmäßig von oben und unten.
Thermogrillen * 50 - 250 °C Zum Braten von Geflügel, ganzem Fisch und größeren Fleischstücken.
Der Grillheizkörper und der Ventilator schalten sich abwechselnd ein und aus. Der
Ventilator wirbelt die heiße Luft um die Speise.
Pizzastufe 50 - 250 °C Für die Zubereitung von Pizza und Speisen, die viel Wärme von unten benötigen.
Der untere Heizköper und der Ringheizkörper in der Rückwand heizen.
Brotbackstufe * 180 - 240 °C Zum Backen von Brot, Brötchen und Backwaren, die hohe Temperaturen benöti-
gen.
ˆ
Grill große Fläche 50 - 275 °C Zum Grillen von flachem Grillgut wie Steaks, Würstchen oder Toast und zum Grati-
nieren.
Die ganze Fläche unter dem Grillheizkörper wird heiß.
Grill kleine Fläche 50 - 275 °C Zum Grillen von kleinen Mengen von Steaks, Würstchen oder Toast und zum Gra-
tinieren.
Die mittlere Fläche unter dem Grillheizkörper wird heiß.
de Gerät kennen lernen
10
--------
Garraumfunktionen
Funktionen im Garraum erleichtern den Betrieb Ihres
Gerätes. So wird z. B. der Garraum großflächig
ausgeleuchtet und ein Kühlgebläse schützt das Gerät
vor Überhitzung.
Gerätetür öffnen
Wenn Sie während eines laufenden Betriebs die
Gerätetür öffnen, wird der Betrieb angehalten. Beim
Schließen der Tür läuft er weiter.
Hinweis: Bei einigen Heizarten läuft der Betrieb auch
bei geöffneter Gerätetür weiter.
Garraumbeleuchtung
Wenn Sie die Gerätetür öffnen, schaltet sich die
Garraumbeleuchtung ein. Bleibt die Tür länger als ca.
15 Minuten geöffnet, schaltet sich die Beleuchtung
wieder aus.
Bei den meisten Betriebsarten schaltet sich die
Garraumbeleuchtung ein, sobald der Betrieb gestartet
wird. Wenn der Betrieb beendet ist, schaltet sie sich
aus.
Hinweis: In den Grundeinstellungen können Sie
festlegen, dass die Garraumbeleuchtung bei Betrieb
nicht einschaltet. ~ "Grundeinstellungen" auf Seite 22
Kühlgebläse
Das Kühlgebläse schaltet sich bei Bedarf ein und aus.
Die warme Luft entweicht über der Tür.
Achtung!
Die Lüftungsschlitze nicht abdecken. Das Gerät
überhitzt sonst.
Damit nach einem Betrieb der Garraum schneller
abkühlt, läuft das Kühlgebläse eine bestimmte Zeit
nach.
Hinweis: Wie lange das Kühlgebläse nachläuft, können
Sie in den Grundeinstellungen ändern.
~ "Grundeinstellungen" auf Seite 22
Wassertank
Das Gerät ist mit einem Wassertank ausgestattet. Der
Wassertank befindet sich hinter der Blende. Für
Betriebe mit Dampf füllen Sie den Wassertank mit
Wasser. ~ "Dampf" auf Seite 16
Unterhitze 30 - 250 °C Zum Garen im Wasserbad und zum Nachbacken.
Die Hitze kommt von unten.
Š
Sanftgaren 70 - 120 °C Zum schonenden und langsamen Garen von angebratenen, zarten Fleischstü-
cken im offenen Geschirr.
Die Hitze kommt bei geringer Temperatur gleichmäßig von oben und unten.
Œ
Gärstufe ** 2 Stufen Zum Gehen lassen von Hefeteigen, Sauerteigen und Reifen von Joghurt.
Der Teig geht schneller auf als bei Raumtemperatur. Die Teigoberfläche trocknet
nicht aus.
Auftaustufe ** 30 - 60 °C Zum schonenden Auftauen von gefrorenen Speisen.
¯
Geschirr vorwärmen 30 - 70 °C Zum Wärmen von Geschirr.
«
Warmhalten * 60 - 100 °C Zum Warmhalten von gegarten Speisen.
Ober-/Unterhitze Eco 50 - 250 °C Zum energieoptimierten Garen von ausgewählten Speisen.
Die Hitze kommt gleichmäßig von oben und unten.
ž
CircoTherm Eco 40 - 200 °C Zum energieoptimierten Garen von ausgewählten Speisen auf einer Ebene ohne
Vorheizen.
Der Ventilator verteilt die energieoptimierte Hitze des Ringheizkörpers in der
Rückwand gleichmäßig im Garraum.
¨
Regenerieren ** 80 - 180 °C Zum schonenden Wiedererwärmen von Speisen oder zum Aufbacken von
Gebäck.
* Dampfunterstützung bei dieser Heizart möglich (Betrieb nur mit gefülltem Wassertank)
** Dampfheizart (Betrieb nur mit gefülltem Wassertank)
( Tankdeckel
0 Öffnung zum Füllen
8 Griff zum Entnehmen und Einschieben des
Wassertanks
Zubehör de
11
_Zubehör
Zubehör
Ihrem Gerät liegt diverses Zubehör bei. Hier erhalten
Sie einen Überblick über das mitgelieferte Zubehör und
dessen richtige Verwendung.
Mitgeliefertes Zubehör
Ihr Gerät ist mit folgendem Zubehör ausgestattet:
--------
Verwenden Sie nur Originalzubehör. Es ist speziell auf
Ihr Gerät abgestimmt.
Zubehör können Sie beim Kundendienst, im
Fachhandel oder im Internet nachkaufen.
Hinweis: Wenn das Zubehör heiß wird, kann es sich
verformen. Das hat keinen Einfluss auf die Funktion.
Sobald es wieder abkühlt, verschwindet die
Verformung.
Hinweis: Sie können die Dampfbehälter
uneingeschränkt mit allen Dampfheizarten verwenden.
Wenn Sie andere Heizarten mit hohen Temperaturen
einstellen, nehmen Sie die Dampfbehälter aus dem
Garraum. Hohe Temperaturen führen zu dauerhaften
Verfärbungen und Verformungen der Dampfbehälter.
Zubehör einschieben
Der Garraum hat 3 Einschubhöhen. Die Einschubhöhen
werden von unten nach oben gezählt.
:Warnung – Verbrennungsgefahr!
Die Teleskopauszüge werden bei Betrieb des Gerätes
heiß. Besondere Vorsicht vor Verbrennungen im
herausgezogenen Zustand.
Etwa bis zur Hälfte kann das Zubehör herausgezogen
werden, ohne dass es kippt. Mit den Auszugsschienen
können Sie das Zubehör weiter herausziehen.
Achten Sie darauf, dass das Zubehör unter der
Lasche auf der Auszugsschiene sitzt.
Beispiel im Bild: Universalpfanne
Das Zubehör auf dem Teleskopauszug lässt sich bis
zur Rastpunkt ƒ herausziehen (Bild !). Das Zubehör
auf beiden Seiten im Bereich greifen und entnehmen
(Bild ").
Hinweise
Achten Sie darauf, dass Sie das Zubehör immer
richtig herum in den Garraum schieben.
Schieben Sie das Zubehör immer vollständig in den
Garraum, sodass es die Gerätetür nicht berührt.
Rost
Für Geschirr, Kuchen- und Auflauffor-
men.
Für Braten und Grillstücke.
Universalpfanne
Für saftige Kuchen, Gebäck, Tiefkühlge-
richte und große Braten.
Sie kann als Fett-Auffanggefäß verwen-
det werden, wenn Sie direkt auf dem
Rost grillen. Im Dampfbetrieb kann sie
auch als Auffanggefäß für abtropfendes
Wasser verwendet werden.
Dampfbehälter gelocht, Größe S
Zum Dämpfen von Gemüse, zum Entsaf-
ten von Beeren und zum Auftauen.
Dampfbehälter ungelocht, Größe S
Zum Garen von Reis, Hülsenfrüchten
und Getreide.
Dampfbehälter gelocht, Größe XL
Zum Dämpfen von großen Mengen.
Bratenthermometer
Ermöglicht punktgenaues Braten.
Die Anwendung finden Sie im entspre-
chenden Kapitel beschrieben.
~ "Bratenthermometer" auf Seite 25
D
2
F
F
1
E
de Zubehör
12
Rastfunktion
Das Zubehör kann etwa bis zur Hälfte herausgezogen
werden, bis es einrastet. Die Rastfunktion verhindert
das Kippen des Zubehörs beim Herausziehen. Das
Zubehör muss richtig in den Garraum eingeschoben
werden, damit der Kippschutz funktioniert.
Achten Sie beim Einschieben des Rostes darauf, dass
die Rastnase nach unten zeigt.
Achten Sie beim Einschieben von Blechen darauf, dass
die Rastnase ƒ hinten ist und nach unten zeigt. Die
Abschrägung des Zubehörs muss vorne zur
Gerätetür zeigen.
Zubehör kombinieren
Sie können den Rost gleichzeitig mit der
Universalpfanne einschieben, um abtropfende
Flüssigkeiten aufzufangen.
Achten Sie beim Auflegen des Rostes darauf, dass
beide Abstandshalter auf dem hinteren Rand stehen.
Beim Einschieben der Universalpfanne ist der Rost über
dem oberen Führungsstab der Einschubhöhe.
Kleine Dampfbehälter können nur mit dem Rost in den
Garraum gestellt werden.
Sonderzubehör
Sonderzubehör können Sie beim Kundendienst, im
Fachhandel oder im Internet kaufen. Ein umfangreiches
Angebot zu Ihrem Gerät finden Sie in unseren
Prospekten oder im Internet.
Die Verfügbarkeit und Online-Bestellmöglichkeit ist
international verschieden. Bitte sehen Sie in Ihren
Verkaufsunterlagen nach.
Geben Sie beim Kauf die genaue Bestellnummer des
Sonderzubehörs an.
Hinweis: Es passt nicht jedes Sonderzubehör zu jedem
Gerät. Bitte geben Sie beim Kauf immer die genaue
Bezeichnung (E-Nr.) Ihres Gerätes an.
~ "Kundendienst" auf Seite 36
--------
D
D
E
E
F
D
D
D
Sonderzubehör Bestellnummer
Back- und Bratrost, dampfgeeignet Z13CR10X0
Backblech Z12CB10A0
Universalpfanne Z12CU10A0
Backblech, antihaftbeschichtet Z11AB10A0
Universalpfanne, antihaftbeschichtet Z11AU10A0
Auflaufpfanne Z12CM10A0
Dampfbehälter, gelocht, Größe XL Z13CU11X0
Dampfbehälter, gelocht, Größe S Z13CU31X0
Dampfbehälter, ungelocht, Größe S Z13CU30X0
Porzellanbehälter, ungelocht, Größe S Z1665X0
Porzellanbehälter, ungelocht, Größe L Z1685X0
Profi-Pfanne Z12CN10A0
Deckel für Profi-Pfanne Z12CL10A0
Pizzablech Z1352X0
Grillblech Z12CQ10A0
Keramikbackstein Z1913X0
Glasbräter, 5,1 Liter Z11GT10X0
Glaspfanne Z11GU10X0
Dekorleiste Z13CV06S0
ComfortFlex Auszug (1 Ebene) + Rahmen* Z13TC14X0
ComfortFlex-Auszug (1 Ebene), dampfgeeignet* Z13TC10X0
* Zubehör passt nicht in jedes Gerät, bei Bestellung E-Nr. angeben
Vor dem ersten Gebrauch de
13
KVor dem ersten Gebrauch
Vor dem ersten Gebrauch
Bevor Sie Ihr neues Gerät benutzen können, müssen
Sie einige Einstellungen vornehmen. Reinigen Sie
außerdem den Garraum und das Zubehör.
Vor der ersten Inbetriebnahme
Bevor Sie die erste Inbetriebnahme durchführen,
informieren Sie sich bei Ihrem Wasserversorger über
die Wasserhärte Ihres Leitungswassers.
Damit das Gerät Sie zuverlässig an die anstehende
Entkalkung erinnern kann, müssen Sie Ihren
Wasserhärtebereich richtig einstellen.
Achtung!
Geräteschäden durch Verwendung nicht geeigneter
Flüssigkeiten.
Verwenden Sie kein destilliertes Wasser, kein stark
chloridhaltiges Leitungswasser (> 40 mg/l) oder andere
Flüssigkeiten.
Verwenden Sie ausschließlich frisches, kaltes
Leitungswasser, enthärtetes Wasser oder
Mineralwasser ohne Kohlensäure.
Hinweise
Ist Ihr Wasser stark kalkhaltig, empfehlen wir Ihnen,
enthärtetes Wasser zu verwenden.
Wenn Sie ausschließlich enthärtetes Wasser
verwenden, können Sie in diesem Fall den
Wasserhärtebereich “enthärtet“ einstellen.
Wenn Sie Mineralwasser verwenden, dann stellen
Sie den Wasserhärtebereich “4 sehr hart“ ein.
Wenn Sie Mineralwasser verwenden, dann nur
Mineralwasser ohne Kohlensäure.
Erste Inbetriebnahme
Sobald das Gerät an das Stromnetz angeschlossen
wird, erscheint im Display die erste Einstellung
“Sprache”.
Sprache einstellen
1. Auf die untere Zeile tippen.
2. Nach links oder rechts streichen, um die
gewünschte Sprache auszuwählen.
3. Auf die obere Zeile tippen.
Uhrzeit einstellen
1. Auf “Uhrzeit” tippen.
2. Auf die untere Zeile tippen.
3. Nach links oder rechts streichen, um die aktuelle
Stunde auszuwählen.
4. Auf “Minuten” tippen.
5. Nach links oder rechts streichen, um die aktuelle
Minute auszuwählen.
6. Auf Symbol 8 tippen, um die Einstellung zu
übernehmen.
Datum einstellen
1. Auf “Datum” tippen.
2. Auf die untere Zeile tippen.
3. Nach links oder rechts streichen, um den aktuellen
Tag auszuwählen.
4. Auf “Monat” tippen.
5. Nach links oder rechts streichen, um den aktuellen
Monat auszuwählen.
6. Auf “Jahr” tippen.
7. Nach links oder rechts streichen, um das aktuelle
Jahr auszuwählen.
8. Auf Symbol 8 tippen, um die Einstellung zu
übernehmen.
Wasserhärte einstellen
1. Auf “Wasserhärte” tippen.
2. Auf die untere Zeile tippen.
3. Nach links oder rechts streichen, um die passende
Wasserhärte auszuwählen.
4. Auf Symbol 8 tippen, um die erste Inbetriebnahme
abzuschließen.
Die erste Inbetriebnahme ist abgeschlossen.
Hinweise
Sie können diese Einstellungen jederzeit in den
Grundeinstellungen ändern.
~ "Grundeinstellungen" auf Seite 22
Nach dem Stromanschluss oder einem Stromausfall
erscheinen im Display die Einstellungen für die erste
Inbetriebnahme.
Gerät kalibrieren und Garraum reinigen
Die Siedetemperatur von Wasser ist vom Luftdruck
abhängig. Bei der Kalibrierung stellt sich das Gerät auf
die Druckverhältnisse am Aufstellort ein. Das geschieht
während des ersten Dämpfens automatisch. Es
entwickelt sich dabei viel Dampf.
Kalibrierung vorbereiten
1. Nehmen Sie das Zubehör aus dem Garraum.
2. Entfernen Sie Verpackungsreste wie
Styroporkügelchen aus dem Garraum.
3. Wischen Sie vor der Kalibrierung die glatten Flächen
im Garraum mit einem weichen, feuchten Tuch ab.
Gerät kalibrieren und Garraum reinigen
Hinweise
Die Kalibrierung kann nur gestartet werden, wenn
der Garraum kalt ist (Raumtemperatur).
Während der Kalibrierung die Gerätetür nicht öffnen.
Die Kalibrierung wird sonst abgebrochen.
1. Schalten Sie das Gerät mit der Touch-Taste # ein.
2. Füllen Sie den Wassertank. ~ "Wassertank füllen"
auf Seite 18
Wasserhärtebereich Einstellung
0 0 enthärtet
1 (bis 1,3 mmol/l) 1 weich
2 (1,3 - 2,5 mmol/l) 2 mittel
3 (2,5 - 3,8 mmol/l) 3 hart
4 (über 3,8 mmol/l) 4 sehr hart
de Gerät bedienen
14
3. Stellen Sie die angegebene Heizart, Temperatur und
Dauer für die Kalibrierung ein und starten Sie den
Gerätebetrieb. ~ "FullSteam - Dampfgaren"
auf Seite 16
4. Führen Sie nach der Kalibrierung das Aufheizen
durch.
Achtung!
Emailschäden
Starten Sie keinen Betrieb, wenn Wasser auf dem
Garraumboden steht. Wischen Sie vor dem Betrieb
das Wasser vom Garraumboden auf.
5. Trocknen Sie den Garraumboden.
6. Stellen Sie die angegebene Heizart und Temperatur
für das Aufheizen ein und starten Sie den
Gerätebetrieb. ~ "Gerätebetrieb einstellen und
starten" auf Seite 14
7. Lüften Sie die Küche, solange das Gerät heizt.
8. Beenden Sie nach der angegebenen Dauer den
Gerätebetrieb. Schalten Sie das Gerät mit der Touch-
Taste # aus.
9. Warten Sie, bis der Garraum abgekühlt ist.
10. Reinigen Sie die glatten Flächen mit Spüllauge und
einem Spültuch.
11. Leeren Sie den Wassertank und trocknen Sie den
Garraum. ~ "Nach jedem Dampfbetrieb"
auf Seite 19
Hinweise
Damit sich das Gerät nach einem Umzug an den
neuen Aufstellort anpasst, stellen Sie das Gerät
zurück auf die Werkseinstellungen. Wiederholen Sie
die erste Inbetriebnahme und die Kalibrierung.
Das Gerät speichert die Einstellungen der
Kalibrierung auch bei Stromausfall oder
Netztrennung. Die Kalibrierung muss nicht
wiederholt werden.
Zubehör reinigen
Reinigen Sie das Zubehör gründlich mit Spüllauge und
einem Spültuch oder einer weichen Bürste.
1Gerät bedienen
Gerät bedienen
Die Bedienelemente und ihre Funktionsweise haben Sie
bereits kennen gelernt. Nun erklären wir Ihnen, wie Sie
Ihr Gerät einstellen. Sie erfahren, was beim Ein- und
Ausschalten passiert und wie Sie die Betriebsarten
einstellen.
Gerät ein- und ausschalten
Um das Gerät ein- oder auszuschalten, tippen Sie auf
die Touch-Taste #.
Im Display sehen Sie nach dem Ausschalten des
Gerätes, ob die Restwärme im Garraum hoch oder
niederig ist.
Hinweise
Bestimmte Anzeigen und Hinweise im Display, z. B.
zur Restwärme im Garraum, bleiben auch bei
ausgeschaltetem Gerät sichtbar.
Nach einem Gerätebetrieb läuft das Kühlgebläse
zunächst hörbar weiter, bis der Garraum
weitestgehend abgekühlt ist.
Wenn Sie Ihr Gerät nicht brauchen, schalten Sie es
aus. Wenn längere Zeit nichts eingestellt ist, schaltet
sich das Gerät automatisch aus.
Gerätebetrieb einstellen und starten
Beispiel: CircoTherm Heißluft mit 170°C
1. Auf Touch-Taste # tippen, um das Gerät
einzuschalten.
Sie gelangen direkt in das Menü Heizarten ¢.
2. Nach links oder rechts streichen, um die Heizart
auszuwählen.
3. Auf die untere Zeile tippen.
4. Nach links oder rechts streichen, um die Temperatur
auszuwählen.
Kalibrierung
Heizart Dämpfen
Temperatur 100 °C
Dauer 30 Minuten
Aufheizen
Heizart Ober-/Unterhitze ƒ
Temperatur 240 °C
Dauer 30 Minuten
Display Temperatur
Restwärme hoch über 120°C
Restwärme niedrig zwischen 60°C und 120°C
&LUFR7KHUP+HLOXIW


&
&LUFR7KHUP+HLOXIW


&
&
&
&
&
Gerät bedienen de
15
5. Auf Touch-Taste # tippen, um den Gerätebetrieb zu
starten.
Der Aufheizbalken und die Laufzeit erscheinen im
Display.
Hinweis: Möchten Sie nach dem Einschalten direkt in
das Hauptmenü 0 gelangen, können Sie im Kapitel
Grundeinstellungen unter “Betrieb nach Einschalten”
das Hauptmenü auswählen.
Vorschlagswerte
Zu jeder Heizart gibt das Gerät eine Vorschlags-
Temperatur oder Stufe an. Diese können Sie
übernehmen oder im jeweiligen Bereich ändern.
Aufheizbalken
Sobald eine Heizart gestartet ist, erscheint der
Aufheizbalken im Display. Der Aufheizbalken zeigt den
Temperaturanstieg im Garraum.
Laufzeit
Wenn eine Heizart gestartet ist, wird die Laufzeit
angezeigt. Die Laufzeit zählt während des Betriebes
hoch. So können Sie kontrollieren, wie lange der
Betrieb schon läuft.
Aktuelle Temperatur anzeigen
Um die aktuelle Temperatur im Display anzuzeigen,
tippen Sie auf die Touch-Taste !.
Die aktuelle Temperatur wird kurz und nur während des
Aufheizens eingeblendet.
Weitere Informationen
Leuchtet die Touch-Taste !, können Sie sich
Informationen anzeigen lassen. Tippen Sie dazu auf die
Touch-Taste !. Die Information wird für einige Sekunden
angezeigt.
Gerätebetrieb ändern oder abbrechen
Gerätebetrieb ändern
1. Mit Touch-Taste # Betrieb anhalten.
2. In die Zeile der Einstellung tippen, die geändert
werden soll.
3. Nach rechts oder links streichen, um die Einstellung
zu ändern.
4. Mit Touch-Taste # den geänderten Betrieb starten.
Hinweise
Während einer Unterbrechung des Betriebes kann
das Kühlgebläse weiterlaufen.
Nach einer Temperaturänderung zählt die
angehaltene Laufzeit weiter. Nach einem
Heizartenwechsel beginnt die Laufzeit wieder bei
null.
Gerätebetrieb abbrechen
Drücken Sie die Touch-Taste # solange, bis der
Gerätebetrieb abgebrochen ist.
Hinweis: Betriebsarten wie die Reinigungsfunktion
können nicht abgebrochen werden.
Gerät schnell aufheizen
Mit den beiden Funktionen Schnellaufheizung und
PowerBoost können Sie die Aufheizdauer verkürzen. Ob
das Gerät mit Schnellaufheizung oder PowerBoost
aufgeheizt wird, hängt von der eingestellten Heizart ab.
Bei PowerBoost können Sie Ihre Speise im Gegensatz
zur Schnellaufheizung bereits vor dem Aufheizen in den
kalten Garraum stellen. Garen Sie mit PowerBoost nur
auf einer Ebene.
Hinweise
Leuchtet die Touch-Taste °, kann die
Schnellaufheizung oder PowerBoost aktiviert
werden.
Um die Schnellaufheizung oder den PowerBoost
vorzeitig zu deaktivieren, tippen Sie auf Touch-
Taste °.
Schnellaufheizung aktivieren
1. Ober-/Unterhitze ƒ und Temperatur einstellen.
Hinweis: Stellen Sie eine Temperatur über 100 °C
ein, damit das Gerät schnell vorheizen kann.
2. Auf Touch-Taste # tippen, um den Gerätebetrieb zu
starten.
3. Auf Touch-Taste ° tippen, um die Schnellaufheizung
zu aktivieren.
Im Display erscheint das Symbol °.
4. Nach Erreichen der eingestellten Temperatur
schaltet sich die Schnellaufheizung automatisch aus.
Im Display erlischt das Symbol °. Stellen Sie die
Speise in den Garraum.
PowerBoost aktivieren
1. CircoTherm Heißluft oder Brotbackstufe und
Temperatur einstellen.
Hinweis: Stellen Sie eine Temperatur über 100 °C
ein, damit das Gerät schnell vorheizen kann.
2. Speise auf einer Ebene in den Garraum stellen.
3. Auf Touch-Taste # tippen, um den Gerätebetrieb zu
starten.
4. Auf Touch-Taste ° tippen, um den PowerBoost zu
aktivieren.
Im Display erscheint das Symbol °.
Nach Erreichen der eingestellten Temperatur
schaltet sich der PowerBoost automatisch aus. Im
Display erlischt das Symbol °.
Funktion Heizart Speise in den
Garraum stellen
Schnellaufheizung Ober-/Unterhitze ƒ nach dem Aufhei-
zen
PowerBoost* CircoTherm Heißluft vor dem Aufhei-
zen
Brotbackstufe
* nicht auf mehreren Ebenen garen
de Dampf
16
`Dampf
Dampf
Sie können Ihre Speisen besonders schonend mit Hilfe
von Dampf garen. Bei einigen Heizarten können Sie
Speisen mit der Dampfunterstützung zubereiten.
Außerdem stehen Ihnen die Heizarten Gärstufe,
Auftaustufe und Regenerieren zur Verfügung.
:Warnung – Verbrühungsgefahr!
Beim Öffnen der Gerätetür kann heißer Dampf
entweichen. Dampf ist je nach Temperatur nicht
sichtbar. Beim Öffnen nicht zu nah am Gerät stehen.
Gerätetür vorsichtig öffnen. Kinder fernhalten.
Geräusche
Pumpe
Während des Betriebes und nach dem Ausschalten
hören Sie ein brummendes Geräusch. Das Geräusch
entsteht durch die Funktionsprüfung der Pumpe. Das ist
ein normales Betriebsgeräusch.
Blende
Während des Öffnens der Blende hören Sie ein
brummendes oder klickendes Geräusch. Die
Geräusche entstehen durch das Herausschieben der
Blende. Das sind normale Betriebsgeräusche.
FullSteam - Dampfgaren
Beim Dampfgaren umschließt heißer Wasserdampf die
Speisen und verhindert so Nährstoffverluste der
Lebensmittel. Form, Farbe und das typische Aroma der
Speisen bleiben bei dieser Zubereitungsmethode
erhalten.
Hinweis: Wenn der Wassertank während des
Dampfgarens leer läuft, wird der Betrieb unterbrochen.
Füllen Sie den Wassertank.
Starten
1. Auf Touch-Taste # tippen.
2. Wassertank füllen.
Hinweis: Dämpfen nur bei vollständig abgekühltem
Garraum (Raumtemperatur) einschalten.
3. Auf Touch-Taste 0 tippen.
4. Nach links oder rechts streichen, um “Dämpfen
auszuwählen.
5. Auf die untere Zeile tippen.
6. Nach links oder rechts streichen, um die
gewünschte Temperatur auszuwählen.
7. Auf die untere Zeile tippen.
8. Nach links oder rechts streichen, um die
gewünschte Dauer auszuwählen.
9. Auf Touch-Taste # tippen.
Das Gerät startet den Betrieb.
Sobald die Dauer abgelaufen ist, ertönt ein Signal, und
das Gerät beendet automatisch den Betrieb. Zum
Beenden des Signaltons tippen Sie auf die Touch-
Taste 0.
Abbrechen
Drücken Sie die Touch-Taste # solange, bis der
Gerätebetrieb abgebrochen ist.
Beenden
Um das Gerät auszuschalten, tippen Sie auf die Touch-
Taste #.
Menügaren
Im Dampf können Sie komplette Menüs ohne
Geschmacksübertragung gleichzeitig garen. ~ "Für
Sie in unserem Kochstudio getestet" auf Seite 36
VarioSteam - Garen mit Dampfunterstützung
Beim Garen mit Dampfunterstützung wird während des
Gerätebetriebes in unterschiedlichen Abständen und
Intensitäten Dampf in den Garraum gegeben. Hierdurch
erreichen Sie ein besseres Garergebnis.
Ihr Gargut
erhält eine knusprige Kruste
erhält eine glänzende Oberfläche
wird innen saftig und zart
reduziert sein Volumen nur minimal
Die gewünschte Kombination aus Heizart und
Dampfintensität stellen Sie selbst ein. Nutzen Sie zur
Auswahl einer geeigneten Heizart und Dampfintensität
die Angaben in den Tabellen. Oder wählen Sie ein
Programm aus den Dampfprogrammen. ~ "Für Sie in
unserem Kochstudio getestet"
auf Seite 36~ "Programme" auf Seite 24
Dampfintensität
Für die Dampfzugabe stehen Ihnen verschiedene
Intensitäten zur Verfügung:
gering
mittel
stark
Geeignete Heizarten
Bei diesen Heizarten können Sie Dampf zuschalten:
CircoTherm Heißluft
Ober-/Unterhitze ƒ
Thermogrillen
Brotbackstufe
Warmhalten «
Starten
1. Auf Touch-Taste # tippen.
2. Wassertank füllen.
3. Heizart und Temperatur einstellen.
4. Auf Touch-Taste Ž tippen, um die
Dampfunterstützung zuzuschalten.
5. Im Display nach links oder rechts streichen, um die
Dampfintensität auszuwählen.
6. Auf Symbol 8 tippen, um die Einstellung zu
übernehmen.
7. Auf Touch-Taste # tippen.
Das Gerät startet den Betrieb.
Dampf de
17
Hinweis: Wenn der Wassertank während eines
Betriebes mit Dampfunterstützung leer läuft, erscheint
im Display die Aufforderung den Wassertank zu füllen.
Dampfzugabe abbrechen
1. Um die Dampfzugabe vorzeitig abzubrechen, tippen
Sie auf die Touch-Taste Ž.
2. In der unteren Zeile auf die eingestellte
Dampfzugabe tippen.
3. Im Display nach links oder rechts streichen, um
“Aus” auszuwählen.
4. Auf Symbol 8 tippen, um die Einstellung zu
übernehmen.
Hinweis: Der Betrieb läuft ohne Dampfzugabe weiter.
Gerätebetrieb abbrechen
Drücken Sie die Touch-Taste # solange, bis der
Gerätebetrieb abgebrochen ist.
Beenden
Um das Gerät auszuschalten, tippen Sie auf die Touch-
Taste #.
Gärstufe
Mit der Heizart “Gärstufe Œ“ geht Hefeteig deutlich
schneller auf als bei Raumtemperatur und trocknet
nicht aus.
Für die Gärstufe stehen Ihnen zwei Stufen zur
Verfügung. Nutzen Sie zur Auswahl der passenden
Stufe die Angaben in den Tabellen. ~ "Für Sie in
unserem Kochstudio getestet" auf Seite 36
Hinweis: Wenn der Wassertank während des Betriebes
der Gärstufe leer läuft, wird der Betrieb unterbrochen.
Füllen Sie den Wassertank.
Starten
1. Auf Touch-Taste # tippen.
2. Wassertank füllen.
Hinweis: Gärstufe nur bei vollständig abgekühltem
Garraum (Raumtemperatur) einschalten.
3. Nach links oder rechts streichen, um “Gärstufe”
auszuwählen.
4. In der unteren Zeile auf die “1” tippen.
5. Nach links oder rechts streichen, um die
gewünschte Stufe auszuwählen.
6. Auf Symbol 8 tippen, um die Einstellung zu
übernehmen.
7. In der unteren Zeile auf “+” tippen.
8. Nach links oder rechts streichen, um die
gewünschte Dauer auszuwählen.
9. Auf Symbol 8 tippen, um die Einstellung zu
übernehmen.
10. Auf Touch-Taste # tippen.
Das Gerät startet den Betrieb.
Sobald die Dauer abgelaufen ist, ertönt ein Signal, und
das Gerät beendet automatisch den Betrieb. Zum
Beenden des Signaltons tippen Sie auf die Touch-
Taste 0.
Abbrechen
Drücken Sie die Touch-Taste # solange, bis der
Gerätebetrieb abgebrochen ist.
Beenden
Um das Gerät auszuschalten, tippen Sie auf die Touch-
Taste #.
Auftaustufe
Verwenden Sie die Heizart “Auftaustufe ” zum
Auftauen von Gefrier- und Tiefkühlprodukten.
Hinweis: Wenn der Wassertank während des Betriebes
der Auftaustufe leer läuft, wird der Betrieb unterbrochen.
Füllen Sie den Wassertank.
Starten
1. Auf Touch-Taste # tippen.
2. Wassertank füllen.
3. Nach links oder rechts streichen, um “Auftaustufe
auszuwählen.
4. In der unteren Zeile auf die Temperatur tippen.
5. Nach links oder rechts streichen, um die
gewünschte Temperatur auszuwählen.
6. Auf Symbol 8 tippen, um die Einstellung zu
übernehmen.
7. In der unteren Zeile auf “+” tippen.
8. Nach links oder rechts streichen, um die
gewünschte Dauer auszuwählen.
9. Auf Symbol 8 tippen, um die Einstellung zu
übernehmen.
10. Auf Touch-Taste # tippen.
Das Gerät startet den Betrieb.
Sobald die Dauer abgelaufen ist, ertönt ein Signal, und
das Gerät beendet automatisch den Betrieb. Zum
Beenden des Signaltons tippen Sie auf die Touch-
Taste 0.
Abbrechen
Drücken Sie die Touch-Taste # solange, bis der
Gerätebetrieb abgebrochen ist.
Beenden
Um das Gerät auszuschalten, tippen Sie auf die Touch-
Taste #.
de Dampf
18
Regenerieren
Mit der Heizart “Regenerieren ¨” können Sie bereits
gegarte Speisen schonend wiedererwärmen oder
Backwaren vom Vortag aufbacken. Die Zuschaltung
des Dampfes erfolgt automatisch.
Hinweis: Wenn der Wassertank während des Betriebes
von Regenerieren leer läuft, wird der Betrieb
unterbrochen. Füllen Sie den Wassertank.
Starten
1. Auf Touch-Taste # tippen.
2. Wassertank füllen.
3. Nach links oder rechts streichen, um
“Regenerieren ¨” auszuwählen.
4. In der unteren Zeile auf die Temperatur tippen.
5. Nach links oder rechts streichen, um die
gewünschte Temperatur auszuwählen.
6. Auf Symbol 8 tippen, um die Einstellung zu
übernehmen.
7. In der unteren Zeile auf “+” tippen.
8. Nach links oder rechts streichen, um die
gewünschte Dauer auszuwählen.
9. Auf Symbol 8 tippen, um die Einstellung zu
übernehmen.
10. Auf Touch-Taste # tippen.
Das Gerät startet den Betrieb.
Sobald die Dauer abgelaufen ist, ertönt ein Signal, und
das Gerät beendet automatisch den Betrieb. Zum
Beenden des Signaltons tippen Sie auf die Touch-
Taste 0.
Abbrechen
Drücken Sie die Touch-Taste # solange, bis der
Gerätebetrieb abgebrochen ist.
Beenden
Um das Gerät auszuschalten, tippen Sie auf die Touch-
Taste #.
Wassertank füllen
Der Wassertank befindet sich hinter der Blende. Bevor
Sie einen Betrieb mit Dampf starten, öffnen Sie die
Blende und füllen Wasser in den Wassertank.
Vergewissern Sie sich, dass Sie den
Wasserhärtebereich korrekt eingestellt haben.
~ "Grundeinstellungen" auf Seite 22
:Warnung – Verletzungs- und Brandgefahr!
Füllen Sie ausschließlich Wasser oder die von uns
empfohlene Entkalkerlösung in den Wassertank. Füllen
Sie keine brennbaren Flüssigkeiten (z.B. alkoholhaltige
Getränke) in den Wassertank. Dämpfe brennbarer
Flüssigkeiten können sich im Garraum durch heiße
Oberflächen entzünden (Verpuffung). Die Gerätetür
kann aufspringen. Heiße Dämpfe und Stichflammen
können austreten.
:Warnung – Verbrennungsgefahr!
Während des Gerätebetriebs kann sich der Wassertank
erhitzen. Warten Sie nach einem vorherigen
Gerätebetrieb ab, bis der Wassertank abgekühlt ist.
Nehmen Sie den Wassertank aus dem Tankschacht.
Achtung!
Geräteschäden durch Verwendung nicht geeigneter
Flüssigkeiten.
Verwenden Sie kein destilliertes Wasser, kein stark
chloridhaltiges Leitungswasser (> 40 mg/l) oder andere
Flüssigkeiten.
Verwenden Sie ausschließlich frisches, kaltes
Leitungswasser, enthärtetes Wasser oder
Mineralwasser ohne Kohlensäure.
Hinweise
Ist Ihr Wasser stark kalkhaltig, empfehlen wir Ihnen,
enthärtetes Wasser zu verwenden.
Wenn Sie ausschließlich enthärtetes Wasser
verwenden, können Sie in diesem Fall den
Wasserhärtebereich “enthärtet” einstellen.
Wenn Sie Mineralwasser verwenden, dann stellen
Sie den Wasserhärtebereich “4 sehr hart” ein.
Wenn Sie Mineralwasser verwenden, dann nur
Mineralwasser ohne Kohlensäure.
1. Auf Touch-Taste tippen.
Die Blende wird automatisch nach vorne geschoben.
2. Blende mit beiden Händen nach vorne ziehen und
anschließend nach oben schieben, bis sie einrastet
(Bild !).
3. Wassertank anheben und aus dem Tankschacht
entnehmen (Bild ").
4. Deckel entlang der Dichtung andrücken, damit kein
Wasser aus dem Wassertank herauslaufen kann.
5. Wassertank bis zur Markierung “max” mit kaltem
Wasser füllen (Bild #).
2I
1
Dampf de
19
6. Gefüllten Wassertank einsetzen (Bild $). Achten Sie
darauf, dass der Wassertank hinter beiden
Halterungen einrastet (Bild %).
7. Blende langsam nach unten schieben, dann nach
hinten drücken, bis sie vollständig geschlossen ist.
Der Wassertank ist gefüllt. Sie können Betriebe mit
Dampf starten.
Wassertank nachfüllen
Wenn der Wassertank während eines Betriebes mit
Dampf leer läuft, erscheint im Display die Aufforderung
den Wassertank zu füllen.
Hinweise
Betriebe mit Dampfunterstützung laufen ohne
Dampfzugabe weiter.
Wenn der Wassertank während des Betriebes von
Dampfgaren, Gärstufe, Auftaustufe oder
Regenerieren leer läuft, wird der Betrieb
unterbrochen. Füllen Sie den Wassertank.
1. Blende öffnen.
2. Wassertank entnehmen und nachfüllen.
3. Gefüllten Wassertank einsetzen und Blende
schließen.
Nach jedem Dampfbetrieb
:Warnung – Verbrühungsgefahr!
Beim Öffnen der Gerätetür kann heißer Dampf
entweichen. Dampf ist je nach Temperatur nicht
sichtbar. Beim Öffnen nicht zu nah am Gerät stehen.
Gerätetür vorsichtig öffnen. Kinder fernhalten.
:Warnung – Verbrennungsgefahr!
Das Gerät wird während des Betriebs heiß. Vor der
Reinigung Gerät abkühlen lassen.
Achtung!
Emailschäden: Starten Sie keinen Betrieb, wenn Wasser
auf dem Garraumboden steht. Wischen Sie vor dem
Betrieb das Wasser vom Garraumboden auf.
Nach jedem Betrieb mit Dampf wird das Restwasser
zurück in den Wassertank gepumpt. Leeren und
trocknen Sie anschließend den Wassertank. Im
Garraum bleibt Feuchtigkeit zurück. Um den Garraum
zu trocknen, können Sie entweder die Betriebsart
“Trocknen ª” nutzen, oder den Garraum per Hand
trocknen.
Hinweise
Nach dem Ausschalten des Gerätes leuchtet die
Touch-Taste etwas länger, um Sie daran zu
erinnern den Wassertank zu leeren.
Kalkflecken mit einem essiggetränkten Tuch
entfernen, mit klarem Wasser nachwischen und mit
einem weichen Tuch trocknen.
Wassertank leeren
Achtung!
Trocknen Sie den Wassertank nicht im heißen
Garraum. Der Wassertank wird beschädigt.
Reinigen Sie den Wassertank nicht in der
Geschirrspülmaschine. Der Wassertank wird
beschädigt.
1. Blende öffnen.
2. Wassertank entnehmen.
3. Deckel des Wassertanks vorsichtig abnehmen.
4. Wassertank leeren, mit Spülmittel reinigen und mit
klarem Wasser gründlich ausspülen.
5. Alle Teile mit einem weichen Tuch trocknen.
6. Dichtung am Deckel trocken reiben.
7. Mit geöffnetem Deckel trocknen lassen.
8. Deckel auf den Wassertank setzen und andrücken.
9. Wassertank einsetzen und Blende schließen.
Tropfrinne trocknen
1. Gerät abkühlen lassen.
2. Gerätetür öffnen.
3. Tropfrinne unterhalb des Garraumes mit einem
Schwammtuch auswischen (Bild !).
Trocknen starten
Beim Trocknen wird der Garraum erwärmt, so dass
Feuchtigkeit im Garraum verdampft. Anschließend
öffnen Sie die Gerätetür, damit der Wasserdampf aus
dem Garraum entweicht.
Achtung!
Emailschäden: Starten Sie keinen Betrieb, wenn Wasser
auf dem Garraumboden steht. Wischen Sie vor dem
Betrieb das Wasser vom Garraumboden auf.
1. Gerät abkühlen lassen.
2. Grobe Verschmutzungen im Garraum sofort
entfernen und Feuchtigkeit vom Garraumboden
aufwischen.
3. Bei Bedarf auf Touch-Taste # tippen, um das Gerät
einzuschalten.
4. Auf Feld 0 tippen, um die Betriebsarten anzuzeigen.
5. Im Touch-Display nach links oder rechts streichen,
um ”Trocknen ª” auszuwählen.
I
D
D
I
D
1
Kindersicherung de
21
Dauer einstellen
Nach Ablauf einer eingestellten Dauer schaltet das
Gerät automatisch aus. Die Funktion kann nur in
Kombination mit einer Heizart verwendet werden.
1. Auf Touch-Taste # tippen.
2. Heizart und Temperatur einstellen.
3. Auf Touch-Taste 0 tippen.
Im Display werden die Zeitfunktionen eingeblendet.
4. Nach links oder rechts streichen, um die Dauer
auszuwählen.
5. Auf Touch-Taste # tippen, um die eingestellte Dauer
zu starten.
Sobald die Dauer abgelaufen ist, ertönt ein Signal, und
das Gerät beendet automatisch den Betrieb. Zum
Beenden des Signaltons tippen Sie auf die Touch-
Taste 0.
Zeitversetzter Betrieb - “Fertig um”
Das Gerät schaltet automatisch ein und zur
vorgewählten Endezeit aus. Dazu stellen Sie die Dauer
ein und legen das Ende des Betriebes fest.
Der zeitversetzte Betrieb kann nur in Kombination mit
einer Heizart verwendet werden.
Hinweise
Achten Sie darauf, dass Lebensmittel nicht zu lange
im Garraum stehen und verderben.
Nicht jede Heizart kann im zeitversetzten Betrieb
gestartet werden.
1. Speisen auf geeignetem Zubehör in den Garraum
einschieben und Gerätetür schließen.
2. Auf Touch-Taste # tippen.
3. Heizart und Temperatur einstellen.
4. Auf Touch-Taste 0 tippen.
Im Display werden die Zeitfunktionen eingeblendet.
5. Nach links oder rechts streichen, um die Dauer
auszuwählen.
6. Auf “* Fertig um” tippen.
7. Nach links streichen, um die Endeuhrzeit
auszuwählen.
8. Auf Touch-Taste # tippen.
Das Gerät wartet bis zum passenden Zeitpunkt, um
den Betrieb zu starten.
Sobald das Ende erreicht ist, ertönt ein Signal, und das
Gerät beendet automatisch den Betrieb. Zum Beenden
des Signaltons tippen Sie auf die Touch-Taste 0.
Einstellungen kontrollieren, ändern oder
löschen
1. Auf Feld 0 tippen.
Im Display werden die Zeitfunktionen eingeblendet.
2. Auf die Zeitfunktion tippen.
3. Bei Bedarf im Touch-Display nach links oder rechts
streichen, um Einstellungen zu ändern. Zum
Löschen einer Zeitfunktion “- - : - -“ einstellen.
Die Einstellung wird automatisch übernommen.
AKindersicherung
Kindersicherung
Damit Kinder das Gerät nicht versehentlich einschalten
oder Einstellungen ändern, ist Ihr Gerät mit einer
Kindersicherung ausgestattet.
Ihr Gerät verfügt über zwei verschiedene Sperrungen.
Hinweis: Sobald Sie eine Kindersicherung aktivieren,
wird das Bedienfeld gesperrt. Ausgenommen sind die
Touch-Tasten 0 und #. Sie können die
Kindersicherung jederzeit deaktivieren.
Automatische Kindersicherung
Das Bedienfeld wird gesperrt, damit das Gerät nicht
eingeschaltet werden kann. Um es einzuschalten, muss
die automatische Kindersicherung unterbrochen
werden. Nach dem Gerätebetrieb wird das Bedienfeld
automatisch gesperrt.
Aktivieren
1. Auf Touch-Taste ± tippen.
2. Auf Touch-Taste 0 tippen.
3. Nach links oder rechts streichen, um “MyProfile”
auszuwählen.
4. Auf die untere Zeile tippen.
5. Nach links oder rechts streichen, um die
“Automatische Kindersicherung” auszuwählen.
6. Auf die untere Zeile tippen.
7. Nach links oder rechts streichen, um “Aktiviert”
auszuwählen.
8. Auf Touch-Taste 0 tippen.
9. Auf “Speichern” tippen.
Die Einstellungen werden gespeichert. Die
Automatische Kindersicherung ist aktiv. Nach dem
Ausschalten erscheint das Symbol 1 im Display.
Unterbrechen
1. Touch-Taste 0 gedrückt halten, bis
“Kindersicherung deaktiviert” im Display erscheint.
2. Auf Touch-Taste ± tippen.
3. Gewünschten Gerätebetrieb einschalten.
Deaktivieren
1. Touch-Taste 0 gedrückt halten, bis
“Kindersicherung deaktiviert” im Display erscheint.
2. Auf Touch-Taste ± tippen.
3. Auf Touch-Taste 0 tippen.
4. Nach links oder rechts streichen, um “MyProfile”
auszuwählen.
5. Auf die untere Zeile tippen.
6. Auf die obere Zeile tippen.
7. Nach links oder rechts streichen, um die
“Automatische Kindersicherung” auszuwählen.
8. Auf die untere Zeile tippen.
9. Nach links oder rechts streichen, um “Deaktiviert”
auszuwählen.
10. Auf Touch-Taste 0 tippen.
11. Auf “Speichern” tippen.
Die “Automatische Kindersicherung” ist deaktiviert.
12. Auf Touch-Taste ± tippen.
Sperrung Aktivieren / Deaktivieren
Automatische Kindersiche-
rung
Über das Menü MyProfile
~ "Grundeinstellungen" auf Seite 22
Einmalige Kindersicherung Über die Touch-Taste 0
de Grundeinstellungen
22
Einmalige Kindersicherung
Das Bedienfeld wird gesperrt, damit das Gerät nicht
eingeschaltet werden kann. Um es einzuschalten, muss
die einmalige Kindersicherung deaktiviert werden. Nach
dem Ausschalten wird das Bedienfeld nicht mehr
gesperrt.
Aktivieren und Deaktivieren
1. Touch-Taste 0 gedrückt halten, bis
“Kindersicherung aktiviert” im Display erscheint.
Die Kindersicherung ist aktiviert.
2. Touch-Taste 0 gedrückt halten, bis
“Kindersicherung deaktiviert” im Display erscheint.
Die Kindersicherung ist deaktiviert.
QGrundeinstellungen
Grundeinstellungen
Damit Sie Ihr Gerät optimal und einfach bedienen
können, stehen Ihnen verschiedene Einstellungen zur
Verfügung. Sie können diese Einstellungen nach Bedarf
in MyProfile 4 ändern.
MyProfile ändern
1. Auf Touch-Taste # tippen.
2. Auf Touch-Taste 0 tippen.
3. Nach links oder rechts streichen, um “MyProfile 4
auszuwählen.
4. Auf die untere Zeile tippen.
5. Nach links oder rechts streichen, um die
gewünschte Einstellung auszuwählen.
6. Auf die untere Zeile tippen.
7. Nach links oder rechts streichen, um die
gewünschte Einstellung auszuwählen.
8. Auf Touch-Taste 0 tippen.
9. Auf “Speichern” tippen.
Liste der Grundeinstellungen
Einstellung Auswahl
Sprache Sprache wählen
Uhrzeit Aktuelle Uhrzeit einstellen
Datum Aktuelles Datum einstellen
Wasserhärte 0 (enthärtet)
1 (weich)
2 (mittel)
3 (hart)
4 (sehr hart)
Favoriten Heizarten festlegen, die im Menü Heizar-
ten angezeigt werden sollen
Signalton Kurze Dauer
Mittlere Dauer
Lange Dauer
Lautstärke In 5 Stufen einstellbar
Tastenton Ausgeschaltet (Ausnahme: Tastenton bei
Touch-Taste # bleibt)
Eingeschaltet
Display Helligkeit In 5 Stufen einstellbar
Uhranzeige Aus
Digital
Analog
Beleuchtung Im Betrieb an
Im Betrieb aus
Kindersicherung* Nur Tastensperre
Türverriegelung und Tastensperre
Automatische Kindersi-
cherung
Deaktiviert
Aktiviert
Back- und Bratassistent de
23
--------
Favoriten festlegen
Sie können festlegen, welche Heizarten im Menü
Heizarten angezeigt werden.
Hinweis: Die Heizarten “CircoTherm Heißluft”,
“Thermogrillen” und “Grill große Fläche” werden immer
im Menü Heizarten angezeigt. Sie können nicht
deaktiviert werden.
1. Auf Touch-Taste # tippen.
2. Auf Touch-Taste 0 tippen.
3. Nach links oder rechts streichen, um “MyProfile 4
auszuwählen.
4. Auf die untere Zeile tippen.
5. Nach links oder rechts streichen, um “Favoriten”
auszuwählen.
6. Auf die untere Zeile tippen.
7. Nach links oder rechts streichen, um die
gewünschte Heizart auszuwählen.
8. Auf “Aktiviert” oder “Deaktiviert” tippen.
9. Auf Touch-Taste 0 tippen.
10. Auf “Speichern” tippen.
nBack- und Bratassistent
Back- und Bratassistent
Mit dem Back- und Bratassistent können Sie ganz
einfach Speisen zubereiten. Die optimale Einstellung
übernimmt das Gerät.
Um gute Ergebnisse zu erzielen, darf der Garraum für
die ausgewählte Speise nicht zu heiß sein. Sollte dies
der Fall sein, erhalten Sie einen Hinweis im Display.
Lassen Sie den Garraum abkühlen und starten Sie
nochmal.
Hinweise zu den Einstellungen
Das Garergebnis ist abhängig von der Qualität der
Lebensmittel und der Art des Geschirrs. Für ein
optimales Garergebnis verwenden Sie nur
einwandfreie Lebensmittel und Fleisch mit
Kühlschranktemperatur.
Der Back- und Bratassistent hilft Ihnen beim
Einstellen von klassischen Kuchen, Brot und Braten.
Das Gerät wählt für Sie die optimale Heizart aus. Es
werden eine passende Temperatur und Gardauer
vorgeschlagen, die Sie nach Ihren Wünschen
verändern können.
Es werden Ihnen Hinweise z. B. zu Geschirr,
Einschubhöhe oder Flüssigkeitszugabe bei Fleisch
gegeben. Bei manchen Speisen ist während des
Garens z. B. ein Wenden oder Umrühren
erforderlich. Dies wird Ihnen kurz nach dem Start im
Display angezeigt. Ein Signal erinnert Sie zur
richtigen Zeit daran.
Hinweise zu geeignetem Geschirr und zu Tipps und
Tricks für die Zubereitung finden Sie am Ende der
Gebrauchsanleitung.
Speisen auswählen und einstellen
Sie werden komplett durch den Einstellvorgang Ihrer
ausgewählten Speise geleitet.
1. Auf Touch-Taste # tippen, um das Gerät
einzuschalten.
2. Auf Touch-Taste 0 tippen.
3. Nach links oder rechts streichen, um “Back- und
Bratassistent” auszuwählen.
4. Auf die untere Zeile tippen.
5. Auf die gewünschte Kategorie tippen.
6. Nach links oder rechts streichen, um das
gewünschte Gericht auszuwählen.
7. Auf das gewünschte Gericht tippen.
Im Display erscheinen die Einstellempfehlungen.
8. Bei Bedarf können Sie die Einstellempfehlungen
anpassen. Tippen Sie dazu auf die untere Zeile
“Anpassen”.
Tippen Sie auf die jeweilige Einstellung und passen
sie an.
9. Starten Sie mit Touch-Taste # den Gerätebetrieb.
Sobald die Dauer abgelaufen ist, ertönt ein Signal, und
das Gerät beendet automatisch den Betrieb. Zum
Beenden des Signaltons tippen Sie auf die Touch-
Taste 0.
Betrieb nach Einschalten Hauptmenü
Heizarten
Dämpfen
Back- und Bratassistent
Dampfprogramme
Nachtabdunkelung Ausgeschaltet
Eingeschaltet (Display abgedunkelt zwi-
schen 22:00 und 5:59 Uhr)
Markenlogo Anzeigen
Nicht anzeigen
Gebläse Nachlaufzeit Empfohlen
Minimal
Auszugssystem* Nicht nachgerüstet (Gestell)
Nachgerüstet (1-fach-Auszug)
Werkseinstellungen Zurücksetzen
*) Diese Grundeinstellung ist je nach Gerätetyp nicht auswählbar
de Programme
24
Bei einigen Einstellempfehlungen bietet Ihnen das Gerät
die Möglichkeit ihre Speise nachzugaren.
Sind Sie mit dem Garergebnis zufrieden, dann tippen
Sie auf “Beenden”.
Wenn Sie mit dem Garergebnis nicht zufrieden sind,
können Sie ihre Speise nachgaren.
Nachgaren
1. Auf “Nachgaren” tippen.
2. Passen Sie bei Bedarf die vorgeschlagene
Einstellung an.
3. Auf Touch-Taste # tippen, um das “Nachgaren” zu
starten.
Abbrechen
Drücken Sie die Touch-Taste # solange, bis der
Gerätebetrieb abgebrochen ist.
Gerät ausschalten
Um das Gerät auszuschalten, tippen Sie auf die Touch-
Taste #.
PProgramme
Programme
Mit den Programmen können Sie ganz einfach Speisen
zubereiten. Sie wählen ein Programm und geben das
Gewicht Ihrer Speise ein. Die optimale Einstellung
übernimmt das Programm.
Um gute Ergebnisse zu erzielen, darf der Garraum für
die ausgewählte Speise nicht zu heiß sein. Sollte dies
der Fall sein, erhalten Sie einen Hinweis im Display.
Lassen Sie den Garraum abkühlen und starten Sie
nochmal.
Hinweise zu den Programmen
Das Garergebnis ist abhängig von der Qualität der
Lebensmittel und der Art des Geschirrs. Für ein
optimales Garergebnis verwenden Sie nur
einwandfreie Lebensmittel und Fleisch mit
Kühlschranktemperatur. Bei Tiefkühlgerichten
verwenden Sie nur Lebensmittel direkt aus dem
Gefriergerät.
Bei einigen Gerichten werden Sie aufgefordert das
Gewicht einzugeben. Hier übernimmt das Gerät die
Zeit- und Temperatureinstellungen für Sie.
Das Einstellen von Gewichten außerhalb des
vorgesehenen Gewichtsbereichs ist nicht möglich.
Bei Braten Programmen, bei denen das Gerät für Sie
die Temperaturauswahl übernimmt, können
Temperaturen bis 300 °C hinterlegt sein. Achten Sie
deshalb darauf, dass Sie ein hitzebeständiges
Geschirr verwenden.
Es werden Ihnen Hinweise z. B. zu Geschirr,
Einschubhöhe oder Flüssigkeitszugabe bei Fleisch
gegeben. Bei manchen Speisen ist während des
Garens z. B. ein Wenden oder Umrühren
erforderlich. Dies wird Ihnen kurz nach dem Start im
Display angezeigt. Ein Signal erinnert Sie zur
richtigen Zeit daran.
Hinweise zu geeignetem Geschirr und zu Tipps und
Tricks für die Zubereitung finden Sie am Ende der
Gebrauchsanleitung.
Dampf
Das Gerät bietet Ihnen für die Dampffunktion
Programme an, mit denen Sie einfach und professionell
Ihre Speisen zubereiten können. Das Gerät weist Sie
auf das Auffüllen des Wassertanks hin.
Hinweise zu den Dampffunktionen finden Sie im
jeweiligen Kapitel. ~ "Dampf" auf Seite 16
:Warnung – Verbrühungsgefahr!
Beim Öffnen der Gerätetür kann heißer Dampf
entweichen. Dampf ist je nach Temperatur nicht
sichtbar. Beim Öffnen nicht zu nah am Gerät stehen.
Gerätetür vorsichtig öffnen. Kinder fernhalten.
Bratenthermometer de
25
Programm auswählen und einstellen
Sie werden komplett durch den Einstellvorgang Ihrer
ausgewählten Speise geleitet.
1. Auf Touch-Taste # tippen, um das Gerät
einzuschalten.
2. Auf Touch-Taste 0 tippen.
3. Nach links oder rechts streichen, um
“Dampfprogramme” auszuwählen.
4. Auf die untere Zeile tippen.
5. Auf die gewünschte Kategorie tippen.
6. Nach links oder rechts streichen, um das
gewünschte Dampfprogramm auszuwählen.
7. Auf das gewünschte Dampfprogramm tippen.
8. Nach links oder rechts streichen, um das Gewicht
einstellen.
9. Auf die untere Zeile tippen.
Ein Hinweis zur Einschubebene und dem zu
verwendenden Geschirr erscheint.
10. Auf Touch-Taste # tippen, um den Gerätebetrieb zu
starten.
Die voraussichtliche Dauer wird angezeigt.
Hinweis: In den ersten Minuten kann sich die
angezeigte Dauer bei einigen Programmen ändern,
da die Aufheizzeit z. B. von der Temperatur des
Garguts und des Wassers abhängt.
Sobald die Dauer abgelaufen ist, ertönt ein Signal, und
das Gerät beendet automatisch den Betrieb. Zum
Beenden des Signaltons tippen Sie auf die Touch-
Taste 0.
Bei einigen Programmen bietet Ihnen das Gerät die
Möglichkeit, ihre Speise nachzugaren.
Sind Sie mit dem Garergebnis zufrieden, dann tippen
Sie auf “Beenden”.
Wenn Sie mit dem Garergebnis nicht zufrieden sind,
können Sie ihre Speise nachgaren.
Nachgaren
1. Auf “Nachgaren” tippen.
2. Passen Sie bei Bedarf die vorgeschlagene
Einstellung an.
3. Auf Touch-Taste # tippen, um das “Nachgaren” zu
starten.
Abbrechen
Drücken Sie die Touch-Taste # solange, bis der
Gerätebetrieb abgebrochen ist.
Gerät ausschalten
Um das Gerät auszuschalten, tippen Sie auf die Touch-
Taste #.
@Bratenthermometer
Bratenthermometer
Das MultiPoint Bratenthermometer ermöglicht Ihnen
punktgenaues Garen. Es misst die Temperatur im
Inneren der Lebensmittel. Sobald die eingestellte
Temperatur erreicht ist, schaltet das Gerät automatisch
aus.
Geeignete Heizarten
Hinweise
Das Bratenthermometer misst die Temperatur im
Inneren der Lebensmittel zwischen 30 °C und
99 °C.
Verwenden Sie nur das beigelegte
Bratenthermometer. Sie können es als Ersatzteil
beim Kundendienst nachkaufen.
Nehmen Sie das Bratenthermometer nach dem
Gebrauch immer aus dem Garraum. Bewahren Sie
es nie im Garraum auf.
Bratenthermometer ins Gargut stecken
Bevor Sie Ihre Speise in den Garraum geben, stecken
Sie das Bratenthermometer ins Gargut.
Das Bratenthermometer hat drei Messpunkte. Achten
Sie darauf, dass der mittlere Messpunkt im Gargut
steckt.
Fleisch: Bei großen Stücken stecken Sie das
Bratenthermometer von oben schräg bis zum Anschlag
in das Fleisch.
Bei dünneren Stücken seitlich an der dicksten Stelle
einstecken.
Fisch: Ganzen Fisch mit Hilfe einer halben Kartoffel in
Schwimmposition auf den Rost stellen. Stecken Sie das
Bratenthermometer hinter dem Kopf in Richtung der
Mittelgräten bis zum Anschlag ein.
Dämpfen
CircoTherm Heißluft
ƒ Ober-/Unterhitze
Thermogrillen
Pizzastufe
Brotbackstufe
Ober-/Unterhitze Eco
ž CircoTherm Eco
¨ Regenerieren
de Bratenthermometer
26
Geflügel: Stecken Sie das Bratenthermometer am
Flügelansatz von Flügel zu Flügel bis zum Anschlag in
das Brustfilet.
Gargut wenden: Wenn Sie das Gargut wenden
möchten, stecken Sie das Bratenthermometer nicht ab.
Überprüfen Sie nach dem Wenden die korrekte Position
des Bratenthermometers im Gargut.
Wenn Sie das Bratenthermometer während des
Betriebes abstecken, werden alle Einstellungen
zurückgesetzt und müssen neu eingestellt werden.
Achtung!
Klemmen Sie das Kabel des Bratenthermometers nicht
ein.
Damit das Bratenthermometer nicht durch zu große
Hitze beschädigt wird, muss der Abstand zwischen
Grillheizkörper und Bratenthermometer einige
Zentimeter sein. Das Fleisch kann während des Garens
aufgehen.
Kerntemperaturen verschiedener
Lebensmittel
Verwenden Sie kein tiefgekühltes Gargut. Die Angaben
in der Tabelle sind Richtwerte. Sie sind von Qualität und
Beschaffenheit der Lebensmittel abhängig.
Umfangreiche Angaben zu Heizart und Temperatur
finden Sie am Ende der Gebrauchsanleitung. ~ "Für
Sie in unserem Kochstudio getestet" auf Seite 36
Gerätebetrieb einstellen und starten
:Warnung – Verbrennungsgefahr!
Garraum und Kerntemperaturfühler werden sehr heiß.
Zum Ein- und Ausstecken des Kerntemperaturfühlers
Ofenhandschuhe benutzen.
:Warnung – Stromschlaggefahr!
Bei einem falschen Kerntemperaturfühler kann die
Isolation beschädigt werden. Nur den für dieses Gerät
bestimmten Kerntemperaturfühler benutzen.
Hinweise
Die eingestellte Garraumtemperatur muss
mindestens 10 °C höher sein, als die
Kerntemperatur.
Damit das Bratenthermometer nicht beschädigt wird,
kann die Garraumtemperatur nicht höher als 250 °C
eingestellt werden.
1. Bratenthermometer in die Buchse links im Garraum
stecken.
2. Gerätetür schließen.
Achtung!
Achten Sie darauf, dass Sie das Kabel des
Bratenthermometers nicht in der Gerätetür
einklemmen. Es kann beschädigt werden.
3. Auf Touch-Taste # tippen.
4. Heizart einstellen.
Hinweis: Wenn der Bratenthermometer in die
Buchse gesteckt ist, werden nur noch die Heizarten
angeboten, bei denen der Bratenthermometer
verwendet werden kann.
5. In der unteren Zeile links auf die Garraumtemperatur
tippen.
6. Nach links oder rechts streichen, um die
gewünschte Garraumtemperatur auszuwählen.
7. Auf Symbol 8 tippen, um die Einstellung zu
übernehmen.
Lebensmittel Kerntemperatur in °C
Geflügel
Hähnchen 80-85
Hähnchenbrust 75-80
Ente 80-85
Entenbrust, rosa 55-60
Pute 80-85
Putenbrust 80-85
Gans 80-90
Schweinefleisch
Schweinenacken 85-90
Schweinefilet, rosa 62-70
Schweinerücken, durch 72-80
Rindfleisch
Rinderfilet oder Roastbeef, englisch 45-52
Rinderfilet oder Roastbeef, rosa 55-62
Rinderfilet oder Roastbeef, durch 65-75
Kalbfleisch
Kalbsbraten oder Bug, mager 75-80
Kalbsbraten, Schulter 75-80
Kalbshaxe 85-90
Lammfleisch
Lammkeule, rosa 60-65
Lammkeule, durch 70-80
Lammrücken, rosa 55-60
Fisch
Fisch, im Ganzen 65-70
Fischfilet 60-65
Sonstiges
Hackbraten, alle Fleischsorten 80-90
Speisen erhitzen, regenerieren 65-75
Lebensmittel Kerntemperatur in °C
de Reinigungsmittel
28
DReinigungsmittel
Reinigungsmittel
Bei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Gerät
lange schön und funktionsfähig. Wie Sie Ihr Gerät
richtig pflegen und reinigen, erklären wir Ihnen hier.
Geeignete Reinigungsmittel
Damit die unterschiedlichen Oberflächen nicht durch
falsche Reinigungsmittel beschädigt werden, beachten
Sie die Angaben in der Tabelle. Je nach Gerätetyp sind
nicht alle Bereiche bei Ihrem Gerät vorhanden.
Achtung!
Oberflächenschäden
Verwenden Sie keine
scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel,
stark alkoholhaltigen Reinigungsmittel,
harten Scheuerkissen oder Putzschwämme,
Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger,
speziellen Reiniger zur Warmreinigung.
Waschen Sie neue Schwammtücher vor Gebrauch
gründlich aus.
Tipp: Besonders empfehlenswerte Reinigungs- und
Pflegemittel können Sie beim Kundendienst kaufen.
Beachten Sie die jeweiligen Herstellerangaben.
:Warnung – Verbrennungsgefahr!
Das Gerät wird sehr heiß. Nie die heißen Garraum-
Innenflächen oder Heizelemente berühren. Das Gerät
immer abkühlen lassen. Kinder fernhalten.
--------
Bereich Reinigung
Gerät außen
Edelstahlfront Heiße Spüllauge:
Mit einem Spültuch reinigen und einem weichen
Tuch nachtrocknen.
Kalk-, Fett-, Stärke- und Eiweißflecken sofort ent-
fernen. Unter solchen Flecken kann sich Korro-
sion bilden.
Beim Kundendienst oder im Fachhandel sind spe-
zielle Edelstahl-Pflegemittel erhältlich, die sich für
warme Oberflächen eignen. Das Pflegemittel mit
einem weichen Tuch hauchdünn auftragen.
Kunststoff Heiße Spüllauge:
Mit einem Spültuch reinigen und einem weichen
Tuch nachtrocknen.
Keinen Glasreiniger oder Glasschaber verwen-
den.
Lackierte Flächen Heiße Spüllauge:
Mit einem Spültuch reinigen und einem weichen
Tuch nachtrocknen.
Bedienfeld Heiße Spüllauge:
Mit einem Spültuch reinigen und einem weichen
Tuch nachtrocknen.
Keinen Glasreiniger oder Glasschaber verwen-
den.
Türscheiben Heiße Spüllauge:
Mit einem Spültuch reinigen und einem weichen
Tuch nachtrocknen.
Keinen Glasschaber oder Scheuerspiralen aus
Edelstahl verwenden.
Türgriff Heiße Spüllauge:
Mit einem Spültuch reinigen und einem weichen
Tuch nachtrocknen.
Wenn Entkalkungsmittel auf den Türgriff gelangt,
sofort abwischen. Diese Flecken lassen sich sonst
nicht mehr entfernen.
Gerät innen
Emailflächen und
selbstreinigende
Flächen
Beachten Sie die Hinweise zu den Garraumflä-
chen im Anschluss an die Tabelle.
Glasabdeckung
der Garraumbe-
leuchtung
Heiße Spüllauge:
Mit einem Spültuch reinigen und einem weichen
Tuch nachtrocknen.
Bei starker Verschmutzung Backofenreiniger ver-
wenden.
Türdichtung
Nicht abnehmen!
Heiße Spüllauge:
Mit einem Spültuch reinigen.
Nicht scheuern.
Türabdeckung
aus Edelstahl
Edelstahl-Reiniger:
Die Hinweise der Hersteller beachten.
Keine Edelstahl-Pflegemittel verwenden.
Zum Reinigen die Türabdeckung abnehmen.
Gestelle Heiße Spüllauge:
Einweichen und mit einem Spültuch oder einer
Bürste reinigen.
Auszugssystem Heiße Spüllauge:
Mit einem Spültuch oder einer Bürste reinigen.
Nicht das Schmierfett auf den Auszugsschienen
entfernen, am besten eingeschoben reinigen.
Nicht im Geschirrspüler reinigen.
Zubehör Heiße Spüllauge:
Einweichen und mit einem Spültuch oder einer
Bürste reinigen.
Verschmutzungen auf Edelstahlbehältern von
stärkehaltigen Lebensmitteln (z. B. Reis) mit
Essigwasser reinigen.
Wassertank Heiße Spüllauge:
Mit einem Spültuch reinigen und mit klarem Was-
ser gründlich ausspülen, um Spülmittelreste zu
entfernen.
Mit einem weichen Tuch nachtrocknen. Mit geöff-
netem Deckel trocknen lassen. Dichtung am
Deckel trocken reiben.
Nicht im Geschirrspüler reinigen.
Bratenthermome-
ter
Heiße Spüllauge:
Mit einem Spültuch oder einer Bürste reinigen.
Nicht im Geschirrspüler reinigen.
Reinigungsmittel de
29
Hinweise
Kleine Farbunterschiede an der Gerätefront
entstehen durch verschiedene Materialien, wie z. B.
Glas, Kunststoff oder Metall.
Schatten an den Türscheiben, die wie Schlieren
wirken, sind Lichtreflexe der Garraumbeleuchtung.
Email wird bei sehr hohen Temperaturen
eingebrannt. Dadurch können geringe
Farbunterschiede entstehen. Das ist normal und hat
keinen Einfluss auf die Funktion.
Kanten dünner Bleche lassen sich nicht voll
emaillieren. Sie können deshalb rau sein. Der
Korrosionsschutz wird dadurch nicht beeinträchtigt.
Garraumflächen
Die Rückwand im Garraum ist selbstreinigend. Sie
erkennen das an der rauen Oberfläche.
Boden, Decke und Seitenteile sind emailliert und haben
eine glatte Oberfläche.
Emailflächen reinigen
Reinigen Sie die glatten Emailflächen mit einem
Spültuch und heißer Spüllauge oder Essigwasser. Mit
einem weichen Tuch nachtrocknen.
Eingebrannte Speiserückstände mit einem feuchten
Tuch und Spüllauge aufweichen. Bei starker
Verschmutzung verwenden Sie eine Scheuerspirale aus
Edelstahl oder Backofenreiniger.
Den Garraum nach der Reinigung zum Trocknen
geöffnet lassen.
Tipp: Am besten verwenden Sie die Reinigungshilfe.
~ "Reinigungsfunktion" auf Seite 30
Selbstreinigende Flächen reinigen
Die selbstreinigenden Flächen sind mit einer porösen,
matten Keramik beschichtet. Spritzer vom Backen und
Braten werden von dieser Schicht aufgesaugt und
abgebaut, während das Gerät in Betrieb ist.
Wenn sich die selbstreinigenden Flächen nicht mehr
ausreichend selbst reinigen und dunkle Flecken
entstehen, können sie durch gezieltes Aufheizen
gereinigt werden.
Einstellen
Nehmen Sie vorher Gestelle, Auszüge, Zubehör und
Geschirr aus dem Garraum. Reinigen Sie gründlich die
glatten Emailflächen im Garraum, die Geräteinnentür
und die Glasabdeckung der Garraumbeleuchtung.
1. Heizart Brotbackstufe einstellen.
2. Maximale Temperatur einstellen.
3. Den Betrieb starten und mindestens 1 Stunde laufen
lassen.
Die Keramikschicht wird regeneriert.
Wenn der Garraum abgekühlt ist, entfernen Sie
bräunliche oder weißliche Rückstände mit Wasser und
einem weichen Schwamm.
Hinweis: Während des Betriebs können sich rötliche
Flecken auf den Flächen bilden. Das ist kein Rost,
sondern Rückstände von Lebensmitteln. Diese Flecken
sind nicht gesundheitsgefährdend und schränken die
Reinigungsfähigkeit der selbstreinigenden Flächen nicht
ein.
Achtung!
Verwenden Sie keinen Backofenreiniger auf den
selbstreinigenden Flächen. Die Oberflächen werden
beschädigt. Wenn doch Backofenreiniger auf diese
Flächen kommt, sofort mit Wasser und einem
Schwammtuch abtupfen. Bitte nicht reiben und keine
scheuernden Reinigungshilfen verwenden.
Gerät sauberhalten
Damit sich keine hartnäckigen Verschmutzungen
bilden, halten Sie das Gerät immer sauber und
entfernen Verschmutzungen umgehend.
Tipps
Reinigen Sie den Garraum nach jedem Gebrauch.
So können sich Verschmutzungen nicht einbrennen.
Entfernen Sie Kalk-, Fett-, Stärke- und Eiweißflecken
immer sofort.
Verwenden Sie zum Backen von sehr feuchten
Kuchen die Universalpfanne.
Verwenden Sie zum Braten geeignetes Geschirr,
z. B. einen Bräter.
Verwenden Sie nach Möglichkeit CircoTherm
Heißluft. Die Verschmutzung ist bei dieser Heizart
geringer.
de Reinigungsfunktion
30
.Reinigungsfunktion
Reinigungsfunktion
Ihr Gerät verfügt über EasyClean und Entkalken.
Verwenden Sie die Reinigungshilfe EasyClean zur
Reinigung des Garraums. Mit EasyClean werden
Verschmutzungen zunächst eingeweicht. Sie lassen
sich anschließend leichter entfernen. Mit Entkalken
entfernen Sie Kalk aus dem Verdampfer.
EasyClean
Die Reinigungshilfe EasyClean erleichtert Ihnen die
Reinigung des Garraums. Durch Verdampfen von
Spüllauge werden Verschmutzungen zunächst
eingeweicht. Sie lassen sich anschließend leichter
entfernen.
:Warnung – Verbrühungsgefahr!
Durch Wasser im heißen Garraum kann heißer
Wasserdampf entstehen. Nie Wasser in den heißen
Garraum gießen.
Starten
Hinweise
Die Reinigungshilfe “EasyClean š” kann nur
gestartet werden, wenn der Garraum kalt
(Raumtemperatur) und die Gerätetür geschlossen
ist.
Während des Betriebes die Gerätetür nicht öffnen.
Die Reinigungshilfe “EasyClean š” wird sonst
abgebrochen.
1. Zubehör aus dem Garraum nehmen.
2. 0,4 Liter Wasser (kein destilliertes Wasser) mit einen
Tropfen Spülmittel mischen und mittig auf den
Garraumboden gießen.
3. Auf Touch-Taste # tippen.
4. Auf Touch-Taste 0 tippen.
5. Nach links oder rechts streichen, um “EasyClean š
auszuwählen.
6. Auf die untere Zeile tippen.
7. Auf Touch-Taste # tippen.
Das Gerät startet EasyClean. Im Display erscheint
die Restdauer.
Beenden
Sobald die Reinigungshilfe abgelaufen ist, ertönt ein
Signal, und das Gerät beendet automatisch den
Betrieb.
Sobald Sie die Gerätetür öffnen, wird die
Garraumbeleuchtung eingeschaltet, damit Sie den
Garraum besser nachreinigen können. Das Restwasser
im Garraum muss zeitnah entfernt werden. Lassen Sie
es nicht über längere Zeit (z. B. über Nacht) im
Garraum. Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen
werden, wenn der Garraum noch nass oder feucht ist.
Nachreinigen
1. Gerätetür öffnen und das Restwasser mit einem
saugfähigen Schwammtuch aufnehmen.
2. Glatte Flächen im Garraum mit einem Spültuch oder
einer weichen Bürste reinigen. Hartnäckige
Rückstände können Sie mit einer Scheuerspirale aus
Edelstahl entfernen.
3. Kalkränder mit einem essiggetränkten Tuch
entfernen. Anschließend mit klarem Wasser
nachwischen und mit einem weichen Tuch
trockenreiben (auch unter der Türdichtung).
4. Mit Touch-Taste # Gerät ausschalten.
5. Gerätetür in Raststellung (ca. 30°) öffnen und für
etwa 1 Stunde geöffnet lassen, damit die
Emailflächen im Garraum trocknen. Alternativ
können Sie auch eine Schnelltrocknung des
Garraums durchführen.
Schnelltrocknung des Garraums durchführen
1. Gerätetür nach Ablauf der Reinigungshilfe in
Raststellung (ca. 30°) öffnen.
2. Auf Touch-Taste # tippen.
3. CircoTherm Heißluft mit 50 °C starten.
4. Nach 5 Minuten das Gerät ausschalten und
Gerätetür schließen.
Starke Verschmutzungen entfernen
Um besonders hartnäckige Verschmutzungen zu
entfernen, haben Sie mehrere Möglichkeiten.
Lassen Sie die Spüllauge einige Zeit einwirken,
bevor Sie die Reinigungshilfe starten.
Reiben Sie verschmutzte Stellen auf den glatten
Flächen mit Spülmittel ein, bevor Sie die
Reinigungshilfe starten.
Wiederholen Sie die Reinigungshilfe, nachdem der
Garraum abgekühlt ist.
Entkalken
Damit Ihr Gerät funktionsfähig bleibt, müssen Sie es
regelmäßig entkalken.
Das Entkalken besteht aus mehreren Schritten. Aus
hygienischen Gründen muss das Entkalken vollständig
abgelaufen sein, damit das Gerät wieder betriebsbereit
ist. Insgesamt läuft das Entkalken ca. 70 - 90 Minuten.
Entkalken (ca. 55 - 70 Minuten), leeren Sie
anschließend den Wassertank und füllen Sie ihn neu
Erster Spülgang (ca. 6 - 9 Minuten), leeren Sie
anschließend den Wassertank und füllen Sie ihn neu
Zweiter Spülgang (ca. 6 - 9 Minuten), leeren Sie
anschließend den Wassertank und trocknen Sie ihn
Wird das Entkalken unterbrochen (z. B. durch einen
Stromausfall oder durch das Ausschalten des Gerätes),
werden Sie nach dem Wiedereinschalten des Gerätes
aufgefordert zweimal zu spülen. Das Gerät bleibt bis
zum Ende des zweiten Spülgangs für andere Betriebe
gesperrt.
Wie häufig das Gerät entkalkt werden muss, hängt von
der Wasserhärte des verwendeten Wassers ab. Sobald
noch 5 oder weniger Betriebe mit Dampf möglich sind,
erinnert Sie das Gerät mit einer Meldung im Display an
das Entkalken. Die Anzahl der übrigen Betriebe wird
nach dem Einschalten angezeigt. So haben Sie Zeit das
Entkalken rechtzeitig vorzubereiten.
Gestelle de
31
Starten
Achtung!
Geräteschäden: Verwenden Sie zum Entkalken
ausschließlich das von uns empfohlene flüssige
Entkalkungsmittel. Die Einwirkzeiten während des
Entkalkens sind auf das Entkalkungsmittel
abgestimmt. Andere Entkalkungsmittel können
Schaden am Gerät verursachen.
Entkalkungsmittel Bestellnr. 311 680
Entkalkerlösung: Bringen Sie keine Entkalkerlösung
oder Entkalkungsmittel auf das Bedienfeld oder
andere empfindliche Oberflächen. Die Oberflächen
werden beschädigt. Wenn es doch passiert,
entfernen Sie die Entkalkerlösung sofort mit Wasser.
Wenn Sie vor dem Entkalken einen Betrieb mit Dampf
genutzt haben, dann schalten Sie das Gerät erst aus,
damit das Restwasser aus dem Verdampfersystem
gepumpt wird.
1. 400 ml Wasser mit 200 ml flüssigem
Entkalkungsmittel zu einer Entkalkerlösung mischen.
2. Auf Touch-Taste # tippen.
3. Wassertank entnehmen und mit der Entkalkerlösung
füllen.
4. Mit Entkalkerlösung gefüllten Wassertank vollständig
einschieben.
5. Blende schließen.
6. Auf Touch-Taste 0 tippen.
7. Nach links oder rechts streichen, um “Entkalken ,
auszuwählen.
8. Auf die untere Zeile tippen.
Die Dauer des Entkalkens wird angezeigt. Sie kann
nicht verändert werden.
9. Auf die untere Zeile tippen.
10. Auf Touch-Taste # tippen.
Das Gerät wird entkalkt. Im Display läuft die
Restdauer ab. Sobald das Entkalken abgelaufen ist,
ertönt ein Signal.
Erster Spülgang
1. Blende öffnen.
2. Wassertank entnehmen, gründlich ausspülen, mit
Wasser füllen und wieder einschieben.
3. Blende schließen.
4. Auf Touch-Taste # tippen.
Das Gerät spült. Sobald der Spülgang abgelaufen
ist, ertönt ein Signal.
Zweiter Spülgang
1. Blende öffnen.
2. Wassertank entnehmen, gründlich ausspülen, mit
Wasser füllen und wieder einschieben.
3. Blende schließen.
4. Auf Touch-Taste # tippen.
Das Gerät spült. Sobald der Spülgang abgelaufen
ist, ertönt ein Signal.
Nachreinigen
1. Blende öffnen.
2. Wassertank leeren und trocknen.
3. Gerät ausschalten.
Das Entkalken ist abgeschlossen und das Gerät
wieder betriebsbereit.
pGestelle
Gestelle
Bei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Gerät
lange schön und funktionsfähig. Hier erfahren Sie, wie
Sie die Gestelle aushängen und reinigen können.
Einschubhöhe für Teleskopauszug ändern
Stäbe und Teleskopauszüge können Sie in beliebiger
Reihenfolge anordnen. Sie können beispielsweise den
Teleskopauszug an der Einschubhöhe einhängen, die
Sie am häufigsten nutzen.
Stab entnehmen
Teleskopauszüge werden wie Stäbe entnommen und
eingehängt.
1. Stab nach hinten drücken , bis er sich nach oben ƒ
herausziehen lässt (Bild !).
2. Stab hinten aushängen und entnehmen (Bild ").
Stab einhängen
1. Stab hinten einhängen (Bild !).
2. Stab nach hinten schieben und nach unten ƒ am
Stift einhängen (Bild ").
2
1
D
E
1
de Gerätetür
32
3. Achten Sie darauf, dass der Haken am Stift
eingehängt ist (Bild #).
Gestelle aus- und einhängen
:Warnung – Verbrennungsgefahr!
Die Gestelle werden sehr heiß. Nie die heißen Gestelle
berühren. Das Gerät immer abkühlen lassen. Kinder
fernhalten.
Gestelle aushängen
1. Gestell (nicht die Zubehörträger oder den
Teleskopauszug anfassen) vorne etwas anheben
und aushängen ƒ (Bild !).
2. Danach das ganze Gestell nach vorne ziehen und
herausnehmen (Bild ").
Reinigen Sie die Gestelle mit Spülmittel und einem
Spülschwamm. Bei hartnäckigen Verschmutzungen
verwenden Sie eine Bürste.
Gestelle einhängen
Die Gestelle passen nur rechts oder links. Die
Auszugsschienen müssen sich nach vorne
herausziehen lassen.
1. Gestell zuerst mittig in die hintere Buchse
einstecken bis das Gestell an der Garraumwand
anliegt und nach hinten drücken ƒ (Bild !).
2. Danach in die vordere Buchse einstecken bis das
Gestell auch hier an der Garraumwand anliegt und
nach unten drücken (Bild ").
qGerätetür
Gerätetür
Bei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Gerät
lange schön und funktionsfähig. Hier erfahren Sie, wie
Sie die Gerätetür reinigen können.
Türscheiben aus- und einbauen
Zur besseren Reinigung können Sie die Glasscheiben
der Gerätetür ausbauen.
Ausbauen
:Warnung – Verletzungsgefahr!
Bauteile innerhalb der Gerätetür können scharfkantig
sein. Schutzhandschuhe tragen.
1. Gerätetür ca. 45° öffnen und ein Geschirrtuch in die
Gerätetür klemmen, so dass sie geöffnet bleibt
(Bild !).
2. An der Gerätetür links und rechts die Schrauben
lösen und entfernen (Bild
").
3. Frontscheibe links und rechts unten greifen (Bild #)
und nach oben drücken, bis sie sich löst (Bild $).
:Warnung
Verletzungsgefahr!
Der Abstand zwischen der unteren Kante der
Frontscheibe und dem Möbel verändert sich beim
Öffnen der Tür und Sie können sich die Finger
einklemmen. Öffnen Sie die Tür vorsichtig.
F
2
F
D
E
2
1
D
E
2
F
G
1
D
E
2
1
Gerätetür de
33
Hinweis: Wenn sich die Frontscheibe nicht löst,
prüfen Sie, ob die Frontscheibe am Griff anstößt.
Wenn ja, öffnen Sie die Gerätetür mit einer Hand
etwas weiter, bis sich die Frontscheibe löst.
Hinweis: Wenn sich die Frontscheibe nicht löst,
greifen Sie oben mit einer Hand die Kante der
Frontscheibe und ziehen Sie in Pfeilrichtung, bis sie
sich löst.
4. Frontscheibe entnehmen (Bild %).
5. Frontscheibe auf einer weichen, ebenen Fläche
ablegen.
:Warnung
Verletzungsgefahr!
Zerkratztes Glas der Gerätetür kann springen.
Keinen Glasschaber, scharfe oder scheuernde
Reinigungsmittel benutzen.
Verletzungsgefahr!
Die Scharniere der Gerätetür bewegen sich beim
Öffnen und Schließen der Tür und Sie können sich
klemmen. Nicht in den Bereich der Scharniere
greifen.
6. Reinigen Sie die Scheiben mit Glasreiniger und
einem weichen Tuch.
Einbauen
1. Gerätetür ca. 45° öffnen und ein Geschirrtuch in die
Gerätetür klemmen, so dass sie geöffnet bleibt.
2. Frontscheibe links und rechts unten einhängen
(Bild !).
3. Frontscheibe andrücken und nach oben schieben,
bis sie einrastet.
Achten Sie darauf, dass die Haken links und rechts
einrasten (Bild ").
Tipp: Wenn sich die Frontscheibe nicht einrasten
lässt, prüfen Sie, ob die Frontscheibe am Griff
anstößt. Öffnen Sie die Tür weiter, bis sich die
Frontscheibe einrasten lässt.
4. An der Gerätetür links und rechts die Schrauben
wieder eindrehen.
5. Geschirrtuch aus der Gerätetür nehmen.
6. Gerätetür schließen.
Achtung!
Benutzen Sie den Garraum erst wieder, wenn die
Scheiben ordnungsgemäß eingebaut sind.
2
1
de Störungen, was tun?
34
3Störungen, was tun?
Störungen, was tun?
Wenn eine Störung auftritt, liegt es oft nur an einer
Kleinigkeit. Bevor Sie den Kundendienst rufen,
versuchen Sie bitte, mit Hilfe der Tabelle, die Störung
selbst zu beheben.
Tipp: Wenn einmal ein Gericht nicht optimal gelingt,
sehen Sie im Kapitel “Für Sie in unserem Kochstudio
getestet” nach. Dort finden Sie viele Tipps und Hinweise
zum Kochen.
:Warnung – Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur ein
von uns geschulter Kundendienst-Techniker darf
Reparaturen durchführen und beschädigte
Anschlussleitungen austauschen. Ist das Gerät defekt,
Netzstecker ziehen oder Sicherung im
Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
Störungstabelle
:Warnung – Stromschlaggefahr!
Arbeiten an der Geräteelektronik dürfen nur von
einem Fachmann durchgeführt werden.
Bei Arbeiten an der Geräteelektronik Gerät
unbedingt stromlos machen. Sicherungsautomatik
betätigen oder Sicherung im Sicherungskasten Ihrer
Wohnung herausdrehen.
Störung Mögliche Ursache Hinweise/Abhilfe
Gerät funktioniert nicht Stecker ist nicht eingesteckt Gerät am Stromnetz anschließen
Stromausfall Prüfen, ob andere Küchengeräte funktionieren
Sicherung defekt Im Sicherungskasten prüfen, ob die Sicherung für das
Gerät in Ordnung ist
Betrieb mit Dampf oder Entkalken
startet nicht oder läuft nicht weiter
Wassertank leer Wassertank füllen
Blende ist offen Blende schließen
Entkalken sperrt Betriebe mit Dampf Entkalken durchführen
Sensor defekt Kundendienst rufen
Nach dem Einschalten einer Betriebs-
art erscheint im Display eine Mel-
dung, dass die Temperatur zu hoch ist
Gerät ist nicht ausreichend abgekühlt Gerät abkühlen lassen und Betriebsart erneut ein-
schalten
Das Gerät fordert Sie zum Spülen auf Während dem Entkalken wurde die Stromzufuhr
unterbrochen oder das Gerät ausgeschaltet
Nach dem Wiedereinschalten des Gerätes zwei Mal
Spülen
Das Gerät fordert Sie zum Entkalken
auf, ohne dass zuvor der Zähler
erscheint
Der eingestellte Wasserhärtebereich ist zu niedrig Entkalken durchführen
Eingestellten Wasserhärtebereich prüfen und ggf.
anpassen
Tasten blinken Normale Erscheinung durch Kondenswasser hinter
der Bedienblende
Sobald das Kondenswasser verdunstet ist, blinken die
Tasten nicht mehr
Das Garergebnis bei Anwendungen
mit Dampfunterstützung ist zu tro-
cken oder zu feucht geworden
Die Dampfintensität wurde falsch gewählt Dampfintensität höher oder geringer wählen
Meldung “Wassertank füllen”
erscheint, obwohl der Wassertank
gefüllt ist
Blende ist offen Blende schließen
Wassertank nicht eingerastet Wassertank einrasten
~ "Dampf" auf Seite 16
Sensor defekt Kundendienst rufen
Wassertank ist heruntergefallen. Durch die Erschütte-
rung haben sich Teile im Inneren des Wassertankes
gelöst, der Wassertank wird undicht.
neuen Wassertank bestellen
Blende zum Entnehmen des Tankes
öffnet nicht
Stecker ist nicht eingesteckt Gerät am Stromnetz anschließen
Stromausfall Prüfen, ob andere Küchengeräte funktionieren
Sicherung defekt Im Sicherungskasten prüfen, ob die Sicherung für das
Gerät in Ordnung ist
Sensor der Touch-Taste defekt Kundendienst rufen
Bei Bedarf Wassertank leeren: Gerätetür öffnen,
rechts und links mit den Fingern unter Blende greifen
und Blende herausziehen
Störungen, was tun? de
35
--------
Maximale Betriebsdauer überschritten
Ihr Gerät beendet automatisch den Betrieb, wenn keine
Dauer eingestellt ist und die Einstellung über eine lange
Zeit nicht verändert wurde.
Die tatsächliche Dauer bis zum automatischen
Betriebsstopp variiert mit den gewählten Einstellungen.
Das Gerät meldet im Display, dass der Betrieb
automatisch beendet wird. Daraufhin wird der Betrieb
gestoppt.
Um das Gerät wieder zu verwenden, schalten Sie es
zunächst aus. Schalten Sie das Gerät anschließend
wieder ein und stellen Sie den gewünschten Betrieb ein.
Garraumlampen
Als Garraumbeleuchtung hat Ihr Gerät eine oder
mehrere langlebige LED-Lampen.
Sollte eine LED-Lampe oder die Glasabdeckung der
Lampe trotzdem einmal defekt sein, rufen Sie den
Kundendienst. Die Lampenabdeckung darf nicht
entfernt werden.
Beim Garen entweicht Dampf aus den
Lüftungsschlitzen
Normaler Vorgang Nicht möglich
Beim Dämpfen entsteht extrem viel
Dampf
Gerät wird automatisch kalibriert Normaler Vorgang
Beim Dämpfen entsteht wiederholt
extrem viel Dampf
Gerät kann sich bei zu kurzen Garzeiten nicht automa-
tisch kalibrieren
Gerät auf Werkseinstellung zurücksetzten und Kalib-
rierung wiederholen
Das Gerät kann nicht eingeschaltet
werden, im Display wird das
Symbol 1 angezeigt
Automatische Kindersicherung ist aktiviert Touch-Taste 0 gedrückt halten, bis das Symbol 1
erlischt
Das eingeschaltete Gerät kann nicht
bedient werden, im Display wird das
Symbol 1 angezeigt
Kindersicherung ist aktiviert Touch-Taste 0 gedrückt halten, bis das Symbol 1
erlischt
Gerät heizt nicht, im Display wird 6
angezeigt
Demo-Modus ist in den Grundeinstellungen aktiviert Trennen Sie das Gerät ca. 10 Sekunden vom Netz
(Sicherung im Sicherungskasten ausschalten) und
deaktivieren Sie anschließend den Demo-Modus
innerhalb von 3 Minuten in den Grundeinstellungen
~ "Grundeinstellungen" auf Seite 22
Beim Garen gibt es ein “Plopp”-
Geräusch
Kalt/Warm-Effekt bei Tiefkühlkost bedingt durch den
Wasserdampf
Nicht möglich
Im Display erscheint “EXXXX” z. B.
“E0111”
Technisches Problem Gerät aus- und wieder einschalten
Erscheint die Meldung erneut, Kundendienst rufen
de Kundendienst
36
4Kundendienst
Kundendienst
Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser
Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine
passende Lösung, auch um unnötige Besuche des
Kundendienstpersonals zu vermeiden.
E-Nummer und FD-Nummer
Geben Sie beim Anruf bitte die vollständige
Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer
(FD-Nr.) an, damit wir Sie qualifiziert betreuen können.
Das Typenschild mit den Nummern finden Sie rechts,
wenn Sie die Blende öffnen. Tippen Sie dazu auf die
Touch-Taste . ~ "Dampf" auf Seite 16
Damit Sie bei Bedarf nicht lange suchen müssen,
können Sie hier die Daten Ihres Gerätes und die
Telefonnummer des Kundendienstes eintragen.
Beachten Sie, dass der Besuch des Servicetechnikers
im Falle einer Fehlbedienung auch während der
Garantiezeit nicht kostenlos ist.
Die Kontaktdaten aller Länder für den nächstgelegenen
Kundendienst finden Sie hier bzw. im beiliegenden
Kundendienst-Verzeichnis.
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen
Vertrauen Sie auf die Kompetenz des Herstellers. Sie
stellen somit sicher, dass die Reparatur von geschulten
Servicetechnikern durchgeführt wird, die mit den
Original-Ersatzteilen für Ihr Gerät ausgerüstet sind.
JFür Sie in unserem
Kochstudio getestet
Für Sie in unserem Kochstudio getestet
Hier finden Sie eine Auswahl an Speisen und die
optimalen Einstellungen dazu. Wir zeigen Ihnen welche
Heizart und Temperatur für Ihre Speise am besten
geeignet ist. Sie erhalten Angaben zum passenden
Zubehör und in welcher Höhe es eingeschoben werden
sollte. Sie bekommen Tipps zum Geschirr und zur
Zubereitung.
Hinweis: Beim Zubereiten von Lebensmitteln kann viel
Wasserdampf im Garraum entstehen.
Ihr Gerät ist sehr energieeffizient und gibt während des
Betriebs nur wenig Wärme nach außen ab. Aufgrund
der hohen Temperaturunterschiede zwischen dem
Geräte-Innenraum und den äußeren Teilen des Gerätes,
kann sich Kondenswasser an Tür, Bedienfeld oder
benachbarten Möbelfronten absetzen. Das ist eine
normale, pyhsikalisch bedingte Erscheinung. Durch
Vorheizen oder vorsichtiges Türöffnen kann Kondensat
vermindert werden.
Beim Dämpfen oder einer Anwendung mit
Dampfunterstützung ist es gewünscht, dass viel
Wasserdampf im Garraum entsteht. Wischen Sie nach
dem Garen den Garraum aus, wenn er abgekühlt ist.
Silikonformen
Für ein optimales Garergebnis empfehlen wir Ihnen
dunkle Backformen aus Metall.
Wenn Sie dennoch Silikonformen verwenden wollen,
orientieren Sie sich an den Angaben und Rezepten des
Herstellers. Silikonformen sind oft kleiner als normale
Formen. Die Mengen- und Rezeptangaben können
abweichen.
Zur Zubereitung mit Dampfunterstützung und beim
Dämpfen sind Silikonformen ungeeignet.
Kuchen und Kleingebäck
Ihr Gerät bietet Ihnen zahlreiche Heizarten zur
Zubereitung von Kuchen und Kleingebäck. In den
Einstelltabellen finden Sie optimale Einstellungen für
viele Speisen.
Beachten Sie auch die Hinweise im Abschnitt zum Teig
gehen lassen.
Verwenden Sie nur Originalzubehör Ihres Gerätes. Es
ist optimal auf den Garraum und die Betriebsarten
abgestimmt.
Backen mit Dampfunterstützung
Bestimmte Gebäcke (z. B. Hefegebäck) erhalten mit
Dampfunterstützung eine knusprigere Kruste und eine
glänzendere Oberfläche. Das Gebäck trocknet weniger
aus.
Backen mit Dampfunterstützung ist nur in einer Ebene
möglich.
Manche Speisen gelingen am besten, wenn sie in
mehreren Schritten gebacken werden. Diese sind in der
Tabelle angegeben.
E-Nr.
FD-Nr.
Kundendienst O
A 0810 550 544
D 089 12 474 474
CH 0848 840 040
=1U)'(1U
7\SH
de Für Sie in unserem Kochstudio getestet
38
Schweizer Wähe Pizzablech 1 ƒ 190-210 - 40-55
Schweizer Wähe Pizzablech 1 180-200 - 40-50
Tarte Tarteform, Schwarzblech 1 190-210 - 25-40
Tarte Tarteform, Schwarzblech 1 210-220 1 30-40
Hefe-Napfkuchen Gugelhupfform 1 150-160 - 65-75
Hefe-Napfkuchen Gugelhupfform 1 150-160 1 60-70
Hefekuchen in der Springform Springform Ø28 cm 1 150-160 - 25-35
Hefekuchen in der Springform Springform Ø28 cm 1 150-160 2 25-35
Biskuitboden, 2 Eier Tortenbodenform 1 ƒ 170-180 - 20-30
Biskuitboden, 2 Eier Tortenbodenform 1 150-160 1 15-30
Biskuittorte, 3 Eier Springform Ø26 cm 1 ƒ 160-170* - 25-35
Biskuittorte, 3 Eier Springform Ø26 cm 1 150-160 1 10
- 15-25
Biskuittorte, 6 Eier Springform Ø28 cm 1 150-170* - 30-50
Biskuittorte, 6 Eier Springform Ø28 cm 1 150-160 1 10
- 25-35
Kuchen auf dem Blech
Rührkuchen mit Belag Backblech 1 ƒ 160-180 - 20-40
Rührkuchen mit Belag Backblech 1 160-170 1 30-40
Rührkuchen, 2 Ebenen Universalpfanne + Backblech 3+1 150-170 - 35-50
Mürbeteigkuchen mit trockenem Belag Backblech 1 ƒ 170-190 - 25-40
Mürbeteigkuchen mit trockenem Belag,
2 Ebenen
Universalpfanne + Backblech 3+1 150-170 - 40-55
Mürbeteigkuchen mit saftigem Belag Universalpfanne 1 ƒ 160-180 - 60-80
Schweizer Wähe Universalpfanne 1 180-200 - 40-50
Schweizer Wähe Universalpfanne 1 ƒ 190-210 - 40-50
Hefekuchen mit trockenem Belag Backblech 1 ƒ 160-180 - 15-25
Hefekuchen mit trockenem Belag Backblech 1 150-160 1 20-30
Hefekuchen mit saftigem Belag Universalpfanne 1 ƒ 180-200 - 30-45
Hefekuchen mit saftigem Belag Universalpfanne 1 160-180 - 50-70
Hefekuchen mit trockenem Belag,
2 Ebenen
Universalpfanne + Backblech 3+1 160-170 - 25-35
Hefekuchen mit saftigem Belag,
2 Ebenen
Universalpfanne + Backblech 3+1 150-160 - 45-60
Hefezopf, Hefekranz Backblech 1 150-160 - 35-45
Hefezopf, Hefekranz Backblech 1 150-160 2 25-35
Biskuitrolle Backblech 1 ƒ 190-210* - 10-15
Biskuitrolle Backblech 1 180-190* 1 10-15
Stollen mit 500 g Mehl Universalpfanne 1 150-160 - 50-60
Stollen mit 500 g Mehl Universalpfanne 1 140-150 2 80-90
Strudel, süß Universalpfanne 1 170-180 - 40-60
Strudel, süß Universalpfanne 1 180-190 2 50-60
Strudel, gefroren Backblech 1 190-210 - 30-45
Strudel, gefroren Universalpfanne 1 180-190 1 35-45
Gericht Zubehör / Geschirr Einschub-
höhe
Heizart Temperatur
in °C
Dampf-
intensität
Dauer in
Min.
* vorheizen
** 5 min vorheizen, Verwenden Sie nicht die Schnellaufheizungsfunktion.
de Für Sie in unserem Kochstudio getestet
40
Brot und Brötchen
Ihr Gerät bietet Ihnen zahlreiche Heizarten zum Backen
von Brot und Brötchen. In den Einstelltabellen finden
Sie optimale Einstellungen für viele Speisen.
Beachten Sie auch die Hinweise im Abschnitt zum Teig
gehen lassen.
Verwenden Sie nur Originalzubehör Ihres Gerätes. Es
ist optimal auf den Garraum und die Betriebsarten
abgestimmt.
Backen mit Dampfunterstützung
Brot und Brötchen erhalten mit Dampfunterstützung
eine knusprigere Kruste und eine glänzendere
Oberfläche. Das Gebäck trocknet weniger aus.
Backen mit Dampfunterstützung ist nur in einer Ebene
möglich.
Einschubhöhen
Verwenden Sie die angegebenen Einschubhöhen.
Backen auf einer Ebene
Verwenden Sie zum Backen auf einer Ebene folgende
Einschubhöhe:
Höhe 1
Backen auf zwei Ebenen
Verwenden Sie CircoTherm Heißluft. Gleichzeitig
eingeschobene Gebäcke auf Blechen oder in Formen
müssen nicht gleichzeitig fertig werden.
Universalpfanne: Höhe 3
Backblech: Höhe 1
Formen auf dem Rost
erster Rost: Höhe 3
zweiter Rost: Höhe 1
Durch die gleichzeitige Zubereitung von Speisen
können Sie bis zu 45 Prozent Energie sparen. Stellen
Sie Formen nebeneinander oder versetzt übereinander
in den Garraum.
Zubehör
Achten Sie darauf, dass Sie immer geeignetes Zubehör
verwenden und es richtig herum einschieben.
Rost
Den Rost mit der offenen Seite zur Gerätetür und der
Krümmung nach unten einschieben.
Universalpfanne oder Backblech
Die Universalpfanne oder das Backblech vorsichtig bis
zum Anschlag einschieben, mit der Abschrägung zur
Gerätetür.
Backformen
Am besten geeignet sind dunkle Backformen aus
Metall.
Weißblechformen, Keramikformen und Glasformen
verlängern die Backzeit und das Gebäck bräunt nicht
gleichmäßig.
Zum Backen mit Dampfunterstützung müssen die
Backformen hitze- und dampfbeständig sein.
Backpapier
Verwenden Sie nur Backpapier, das für die gewählte
Temperatur geeignet ist. Schneiden Sie Backpapier
immer passend zu.
Tiefkühlprodukte
Verwenden Sie keine stark vereisten Tiefkühlprodukte.
Entfernen Sie Eis an der Speise.
Tiefkühlprodukte sind teilweise ungleichmäßig
vorgebacken. Die ungleichmäßige Bräunung bleibt
auch nach dem Backen bestehen.
Empfohlene Einstellwerte
In der Tabelle finden Sie für verschiedene Brote und
Brötchen die optimale Heizart. Temperatur und
Backdauer sind von der Menge und Beschaffenheit des
Teiges abhängig. Deshalb sind Einstellbereiche
angegeben. Versuchen Sie es zuerst mit den
niedrigeren Werten. Eine niedrigere Temperatur ergibt
eine gleichmäßigere Bräunung. Wenn erforderlich,
stellen Sie beim nächsten Mal höher ein.
Der Form- oder Kastenkuchen wird
hinten zu dunkel.
Stellen Sie die Backform nicht direkt an die Rückwand, sondern mittig auf das Zubehör.
Der Kuchen ist insgesamt zu dunkel. Wählen beim nächsten Mal eine niedrigere Temperatur und verlängern Sie ggf. die Backzeit.
Das Gebäck ist ungleichmäßig
gebräunt.
Wählen Sie die Temperatur etwas niedriger.
Auch überstehendes Backpapier kann die Luftzirkulation beeinflussen. Schneiden Sie Backpapier immer pas-
send zu.
Achten Sie darauf, dass die Backform nicht direkt vor den Öffnungen der Garraum-Rückwand steht.
Beim Backen von Kleingebäck sollten Sie möglichst gleiche Größen und Dicken verwenden.
Sie haben auf mehreren Ebenen
gebacken. Auf dem oberen Blech ist
das Gebäck dunkler als auf dem unte-
ren.
Wählen Sie zum Backen auf mehreren Ebenen immer CircoTherm Heißluft. Gleichzeitig eingeschobene Gebä-
cke auf Blechen oder in Formen müssen nicht gleichzeitg fertig werden.
Der Kuchen sieht gut aus, ist aber
innen nicht durchgebacken.
Backen Sie mit niedrigerer Temperatur etwas länger und geben Sie ggf. weniger Flüssigkeit hinzu. Bei
Kuchen mit saftigem Belag backen Sie erst den Boden vor. Bestreuen Sie ihn mit Mandeln oder Paniermehl
und geben dann den Belag darauf.
Der Kuchen löst sich nicht beim Stür-
zen.
Lassen Sie den Kuchen nach dem Backen noch 5 bis 10 Minuten auskühlen. Sollte er sich immer noch nicht
lösen, lockern Sie den Rand nochmals vorsichtig mit einem Messer. Stürzen Sie den Kuchen erneut und bede-
cken Sie die Form mehrmals mit einem nassen, kalten Tuch. Beim nächsten Mal die Form einfetten und mit
Paniermehl ausstreuen.
de Für Sie in unserem Kochstudio getestet
42
Pizza, Quiche und pikanter Kuchen
Ihr Gerät bietet Ihnen zahlreiche Heizarten zur
Zubereitung von Pizza, Quiche und pikantem Kuchen.
In den Einstelltabellen finden Sie optimale Einstellungen
für viele Speisen.
Beachten Sie auch die Hinweise im Abschnitt zum Teig
gehen lassen.
Verwenden Sie nur Originalzubehör Ihres Gerätes. Es
ist optimal auf den Garraum und die Betriebsarten
abgestimmt.
Backen mit Dampfunterstützung
Bestimmte Gebäcke (z. B. Hefegebäck) erhalten mit
Dampfunterstützung eine knusprigere Kruste und eine
glänzendere Oberfläche. Das Gebäck trocknet weniger
aus.
Backen mit Dampfunterstützung ist nur in einer Ebene
möglich.
Einschubhöhen
Verwenden Sie die angegebenen Einschubhöhen.
Backen auf einer Ebene
Verwenden Sie zum Backen auf einer Ebene folgende
Einschubhöhe:
Höhe 1
Backen auf zwei Ebenen
Verwenden Sie CircoTherm Heißluft. Gleichzeitig
eingeschobene Gebäcke auf Blechen oder in Formen
müssen nicht gleichzeitig fertig werden.
Universalpfanne: Höhe 3
Backblech: Höhe 1
Formen auf dem Rost
erster Rost: Höhe 3
zweiter Rost: Höhe 1
Durch die gleichzeitige Zubereitung von Speisen
können Sie bis zu 45 Prozent Energie sparen. Stellen
Sie Formen nebeneinander oder versetzt übereinander
in den Garraum.
Zubehör
Achten Sie darauf, dass Sie immer geeignetes Zubehör
verwenden und es richtig herum einschieben.
Rost
Den Rost mit der offenen Seite zur Gerätetür und der
Krümmung nach unten einschieben.
Universalpfanne oder Backblech
Die Universalpfanne oder das Backblech vorsichtig bis
zum Anschlag einschieben, mit der Abschrägung zur
Gerätetür.
Verwenden Sie bei Pizza mit viel Belag die
Universalpfanne.
Backformen
Am besten geeignet sind dunkle Backformen aus
Metall.
Weißblechformen, Keramikformen und Glasformen
verlängern die Backzeit und das Gebäck bräunt nicht
gleichmäßig.
Zum Backen mit Dampfunterstützung müssen die
Backformen hitze- und dampfbeständig sein.
Backpapier
Verwenden Sie nur Backpapier, das für die gewählte
Temperatur geeignet ist. Schneiden Sie Backpapier
immer passend zu.
Tiefkühlprodukte
Verwenden Sie keine stark vereisten Tiefkühlprodukte.
Entfernen Sie Eis an der Speise.
Tiefkühlprodukte sind teilweise ungleichmäßig
vorgebacken. Die ungleichmäßige Bräunung bleibt
auch nach dem Backen bestehen.
Brötchen, gefroren
Aufbackbrötchen oder -baguette, vorge-
backen
Universalpfanne 2 ƒ 200-220 - 15-25
Aufbackbrötchen oder -baguette, vorge-
backen
Backblech 2 ƒ 180-200 1 15-25
Laugengebäck, Teiglinge Backblech 1 ƒ 220-240 - 15-25
Laugengebäck, Teiglinge Backblech 2 ƒ 210-230 1 18-25
Croissant, Teiglinge Backblech 1 150-170* - 20-35
Croissant, Teiglinge Backblech 1 180-200 1 20-25
Toast
Toast überbacken, 4 Stück Rost 2 275 - 5-15
Toast überbacken, 12 Stück Rost 2 250 - 5-15
Toast bräunen Rost 3 ˆ 275 - 3-6
Gericht Zubehör Einschub-
höhe
Heizart Temperatur
in °C
Dampf-
intensität
Dauer in
Min.
* vorheizen
de Für Sie in unserem Kochstudio getestet
48
Braten und Schmoren mit Dampfunterstützung
Bestimmte Speisen werden mit Dampfunterstützung
knuspriger und trocknen weniger aus.
Verwenden Sie offenes Geschirr. Das Geschirr muss
hitze- und dampfbeständig sein.
Die Braten müssen nicht gewendet werden.
Schalten Sie die Dampfunterstützung zu, wie in der
Einstelltabelle angegeben. Manche Speise gelingen am
besten, wenn sie in mehreren Schritten gegart werden.
Diese sind in der Tabelle angegeben.
Dämpfen
Im Gegensatz zur Dampfunterstützung wird mit der
Funktion Dämpfen das Fleisch schonender gegart,
erhält aber keine Kruste. Es bleibt besonders saftig. Als
Geschmacksvariante können Sie Fleischstücke vor dem
Dämpfen anbraten, die Gardauer verkürzt sich.
Größere Stücke brauchen eine längere Aufheizzeit und
eine längere Gardauer. Wenn Sie mehrere gleich
schwere Stücke verwenden, verlängert sich die
Aufheizzeit, nicht die Gardauer.
Fleischstücke müssen nicht gewendet werden.
Verwenden Sie den gelochten Dampfbehälter, Größe
XL, und schieben Sie die Universalpfanne darunter ein.
Sie können auch eine Glasschale verwenden und diese
auf den Rost stellen.
Grillen
Lassen Sie die Gerätetür während des Grillens
geschlossen. Nie bei geöffneter Gerätetür grillen.
Schieben Sie die Universalpfanne mit dem aufgelegten
Rost in die angegebene Einschubhöhe. Abtropfendes
Fett wird aufgefangen. Achten Sie darauf, dass der Rost
richtig auf der Universalpfanne aufliegt. ~ "Zubehör"
auf Seite 11
Hinweis: Bei sehr fettigen Grillstücken die
Universalpfanne nicht direkt unter dem Rost
einschieben, sondern auf Höhe 1.
Nehmen Sie möglichst gleiche Grillstücke mit ähnlicher
Dicke und Gewicht. So bräunen sie gleichmäßig und
bleiben schön saftig. Legen Sie die Grillstücke direkt
auf den Rost.
Wenden Sie die Grillstücke mit einer Grillzange. Wenn
Sie mit einer Gabel ins Fleisch stechen, verliert es Saft
und wird trocken.
Salzen Sie das Grillgut erst nach dem Grillen. Salz
entzieht dem Fleisch Wasser.
Hinweise
Der Grillheizkörper schaltet sich immer wieder ein
und aus, das ist normal. Wie oft das geschieht,
richtet sich nach der eingestellten Temperatur.
Beim Grillen kann Rauch entstehen.
Bratenthermometer
Mit dem Bratenthermometer können Sie punktgenau
Garen. Lesen Sie wichtige Hinweise zur Anwendung
des Bratenthermometers im entsprechenden Kapitel
nach. Dort erhalten Sie Angaben zum Einstecken des
Bratenthermometers, den möglichen Heizarten und
noch weitere Informationen. ~ "Bratenthermometer"
auf Seite 25
Empfohlene Einstellwerte
In der Tabelle finden Sie für zahlreiche Fleischgerichte
die optimale Heizart. Temperatur und Gardauer sind
von Menge, Beschaffenheit und Temperatur des
Lebensmittels abhängig. Deshalb sind Einstellbereiche
angegeben. Versuchen Sie es zuerst mit den
niedrigeren Werten. Wenn erforderlich, stellen Sie beim
nächsten Mal höher ein.
Die Einstellwerte gelten für das Einschieben von Fleisch
mit Kühlschranktemperatur in den kalten Garraum. So
sparen Sie bis zu 20 Prozent Energie. Wenn Sie
vorheizen, verkürzen sich die angegebenen Garzeiten
um einige Minuten.
In der Tabelle finden Sie Angaben für Bratenstücke mit
Vorschlagsgewichten. Wenn sie ein schwereres Stück
braten wollen, verwenden Sie auf jeden Fall die
niedrigere Temperatur. Bei mehreren Stücken
orientieren Sie sich am Gewicht des schwersten
Stückes zur Ermittlung der Gardauer. Die einzelnen
Stücke sollten annähernd gleich groß sein.
Generell gilt: Je größer ein Braten, desto niedriger die
Temperatur und umso länger die Gardauer.
Wenden Sie Braten und Grillgut nach ca. ^ bis Z der
angegebenen Zeit.
Wenn Sie nach Ihrem eigenen Rezept zubereiten
wollen, orientieren Sie sich an ähnlichen Speisen.
Zusätzliche Informationen finden Sie in den Tipps zum
Braten, Schmoren und Grillen im Anschluss an die
Einstelltabelle.
Entfernen Sie nicht genutztes Zubehör aus dem
Garraum. So erhalten Sie ein optimales Garergebnis
und sparen bis zu 20 Prozent Energie.
de Für Sie in unserem Kochstudio getestet
52
Verwendete Heizarten:
Thermogrillen
Pizzastufe
Brotbackstufe
ˆ Grill große Fläche
Dämpfen
Die Stufen der Dampfintensität sind in der Tabelle als
Zahlen angegeben:
1 = gering
2 = mittel
3 = hoch
Gemüse, Beilagen und Ei
Hier finden Sie Angaben zum Dämpfen von frischem
und gefrorenem Gemüse, Kartoffeln, Reis, Getreide und
Eiern. Außerdem erhalten Sie auch Angaben zum
Backen von z. B. Tiefkühl-Pommes frites.
Dämpfen
Verwenden Sie nur Originalzubehör. Schieben Sie beim
Dämpfen im gelochten Dampfbehälter, Größe XL,
immer zusätzlich die Universalpfanne darunter ein.
Abtropfende Flüssigkeit wird aufgefangen.
Dämpfen auf einer Ebene
Verwenden Sie die in den Einstelltabellen angegebenen
Einschubhöhen.
Dämpfen auf zwei Ebenen
Dämpfen auf zwei Ebenen eignet sich hervorragend
zum gleichzeitigen Garen von z. B. Brokkoli und
Kartoffeln. Bei verschiedenen Garzeiten das
Lebensmittel mit der kürzeren Garzeit später
einschieben.
Rost und Dampfbehälter, Größe S, gelocht und/oder
ungelocht: Höhe 3
Gelochter Dampfbehälter, Größe XL: Höhe 2
Geschirr
Wenn Sie Geschirr verwenden, stellen Sie es auf den
Rost oder den gelochten Dampfbehälter, Größe XL.
Das Geschirr muss hitze- und dampfbeständig sein. Mit
dickwandigem Geschirr verlängern sich die Garzeiten.
Decken Sie Lebensmittel, die normalerweise im
Wasserbad zubereitet werden, mit Folie ab.
Gericht Zubehör / Geschirr Einschub-
höhe
Heizart Temperatur
in °C
Dampf-
intensität
Dauer in
Min.
Fisch
Fisch, gegrillt, ganz 300 g, z. B. Forelle Rost 1 170-190 - 20-30
Fisch, gebraten, ganz 300 g, z. B.
Forelle
Universalpfanne 1 170-180 1 15-20
160-170 - 5-10
Fisch, gedämpft, ganz 300 g, z. B.
Forelle
Dampfgarbehälter 2 80-90 - 15-25
Fisch, gegrillt, ganz 1,5 kg, z. B. Lachs Rost 1 170-190 - 30-40
Fisch, gedämpft, ganz 1,5 kg, z. B.
Kabeljau
Dampfgarbehälter 2 80-90 - 35-50
Fischfilets
Fischfilet, natur, gegrillt Rost 2 ˆ 220* - 15-25
Fischfilet, natur, gedämpft Dampfgarbehälter 2 80-100 - 10-16
Fischkoteletts
Fischkotelett, 3 cm dick** Rost 2 ˆ 275 - 18-22
Fisch, gefroren
Fisch, ganz 300 g, z. B. Forelle Dampfgarbehälter 2 80-100 - 20-25
Fischfilet, natur Geschirr geschlossen 1 210-230 - 25-40
Fischfilet, natur Geschirr geschlossen 1 210-230 - 30-45
Fischfilet, überbacken Rost 2 220-240 - 35-45
Fischfilet, überbacken Geschirr offen 1 200-220 1 35-45
Fischstäbchen (zwischendurch wen-
den)
Backblech 1 220-240 - 10-20
Fischstäbchen (zwischendurch wen-
den)
Backblech 1 220-240 - 15-25
Fischgerichte
Fischterrine Terrinenform 1 70-80 - 45-80
* vorheizen
** Universalpfanne auf Einschubhöhe 1 darunter einschieben
Für Sie in unserem Kochstudio getestet de
53
Garzeit und Menge
Die Garzeiten beim Dämpfen sind abhängig von der
Stückgröße, aber unabhängig von der Gesamtmenge.
Bei einer größeren Gesamtmenge verlängert sich die
Aufheizzeit, nicht die Gardauer.
Größere Stücke brauchen eine längere Aufheizzeit und
eine längere Gardauer. Wenn Sie mehrere gleich
schwere Stücke verwenden, verlängert sich die
Aufheizzeit, nicht die Gardauer.
Beachten Sie die in der Einstelltabelle angegebenen
Stückgrößen. Bei kleineren Stücken verkürzt sich die
Garzeit, bei größeren verlängert sie sich. Qualität und
Reifegrad haben ebenfalls Einfluss auf die Garzeit.
Daher sind die angegebenen Einstellwerte nur
Richtlinien.
Verteilen Sie die Lebensmittel immer gleichmäßig im
Geschirr. Bei unterschiedlichen Schichthöhen garen sie
ungleichmäßig. Schichten Sie druckempfindliche
Lebensmittel nicht zu hoch in den Garbehälter.
Verwenden Sie besser zwei Behälter.
Reis und Getreide
Geben Sie Wasser bzw. Flüssigkeit im angegebenen
Verhältnis zu. Z. B. bedeutet 1:1,5 je 100 g Reis 150 ml
Flüssigkeit zugeben.
Backen und Grillen
Verwenden Sie nur Originalzubehör.
Zubereitung auf einer Ebene
Verwenden Sie die in den Einstelltabellen angegebenen
Einschubhöhen.
Zubereitung auf zwei Ebenen
Verwenden Sie CircoTherm Heißluft. Gleichzeitig
eingeschobene Bleche müssen nicht gleichzeitig fertig
werden.
Universalpfanne: Höhe 3
Backblech: Höhe 1
Zubehör
Achten Sie darauf, dass Sie immer geeignetes Zubehör
verwenden und es richtig herum einschieben.
Rost
Den Rost mit der offenen Seite zur Gerätetür und der
Krümmung nach unten einschieben.
Universalpfanne oder Backblech
Die Universalpfanne oder das Backblech vorsichtig bis
zum Anschlag einschieben, mit der Abschrägung zur
Gerätetür.
Backpapier
Verwenden Sie nur Backpapier, das für die gewählte
Temperatur geeignet ist. Schneiden Sie Backpapier
immer passend zu.
Empfohlene Einstellwerte
In der Tabelle finden Sie für verschiedene Gerichte die
optimale Heizart. Temperatur und Dauer sind von der
Menge und Beschaffenheit der Lebensmittel abhängig.
Deshalb sind Einstellbereiche angegeben. Versuchen
Sie es zuerst mit den niedrigeren Werten. Eine
niedrigere Temperatur ergibt eine gleichmäßigere
Bräunung. Wenn erforderlich, stellen Sie beim nächsten
Mal höher ein.
Die Einstellwerte gelten für das Einschieben der Speise
in den kalten Garraum. Wenn Sie vorheizen, verkürzen
sich die angegebenen Zeiten um einige Minuten.
Für ausgewählte Speisen ist vorheizen notwendig und
in der Tabelle angegeben.
Wenn Sie nach Ihrem eigenen Rezept zubereiten
wollen, orientieren Sie sich an ähnlichen Speisen in der
Tabelle.
Verwendete Heizarten:
CircoTherm Heißluft
ƒ Ober-/Unterhitze
Pizzastufe
Brotbackstufe
ˆ Grill große Fläche
Dämpfen
Die Stufen der Dampfintensität sind in der Tabelle als
Zahlen angegeben:
1 = gering
2 = mittel
3 = hoch
Gericht Zubehör / Geschirr Einschub-
höhe
Heizart Temperatur
in °C
Dampf-
intensität
Dauer in
Min.
Gemüse, frisch
Artischocken, ganz, dämpfen Dampfgarbehälter 2 100 - 30-35
Blumenkohl, ganz, dämpfen Dampfgarbehälter 2 100 - 25-35
Brokkoliröschen dämpfen Dampfgarbehälter 2 100 - 6-9
Grüne Bohnen dämpfen Dampfgarbehälter 2 100 - 18-25
Karotten in Scheiben dämpfen Dampfgarbehälter 2 100 - 10-20
Kohlrabi in Scheiben dämpfen Dampfgarbehälter 2 100 - 20-25
Lauch in Ringen dämpfen Dampfgarbehälter 2 100 - 6-9
Maiskolben dämpfen Dampfgarbehälter 2 100 - 30-40
Rote Bete, ganz, dämpfen Dampfgarbehälter 2 100 - 43-50
weißer Spargel, ganz dämpfen Dampfgarbehälter 2 100 - 7-15
Spinat dämpfen Dampfgarbehälter 2 100 - 2-3
Zucchini in Scheiben dämpfen Dampfgarbehälter 2 100 - 3-4
de Für Sie in unserem Kochstudio getestet
54
Gemüse, gefroren
Spinat Dampfgarbehälter 2 100 - 15-25
Blumenkohl Dampfgarbehälter 2 100 - 5-8
Grüne Bohnen Dampfgarbehälter 2 100 - 6-10
Brokkoli Dampfgarbehälter 2 100 - 6-10
Erbsen Dampfgarbehälter 2 100 - 3-10
Karotten Dampfgarbehälter 2 100 - 4-6
Rosenkohl Dampfgarbehälter 2 100 - 5-10
Mischgemüse, 1 kg Dampfgarbehälter 2 100 - 10-15
Gemüsegerichte
Grillgemüse Universalpfanne 3 ˆ 275 - 10-15
Gemüseflan dämpfen Portionsformen 1 100 - 50-70
Kartoffeln
Gebackene Kartoffeln, halbiert Universalpfanne 1 160-180 - 45-60
Gebackene Kartoffeln, halbiert Universalpfanne 2 180-190 1 40-50
Pellkartoffeln, ganz Dampfgarbehälter 2 100 - 35-45
Salzkartoffeln, geviertelt Dampfgarbehälter 2 100 - 20-25
Klöße Dampfgarbehälter 2 95 - 20-25
Kartoffelprodukte, gefroren
Kartoffel-Rösti (zwischendurch wenden) Universalpfanne 2 200-220 - 20-30
Kartoffeltaschen, gefüllt (zwischen-
durch wenden)
Universalpfanne 2 190-210 - 15-25
Kartoffeltaschen, gefüllt (zwischen-
durch wenden)
Universalpfanne 2 200-220 - 18-28
Kroketten Backblech 1 ƒ 200-220 - 15-25
Kroketten (zwischendurch wenden) Backblech 1 210-230 - 15-25
Pommes Frites (zwischendurch wen-
den)
Backblech 1 190-210 - 20-30
Pommes Frites, 2 Ebenen (zwischen-
durch wenden)
Universalpfanne + Backblech 3+1 200-220 - 30-40
Reis
Basmatireis, 1:1,5 Geschirr flach 1 100 - 20-30
Langkornreis, 1:1,5 Geschirr flach 1 100 - 20-30
Naturreis, 1:1,5 Geschirr flach 1 100 - 35-45
Parboiled Reis, 1:1,5 Geschirr flach 1 100 - 15-20
Risotto, 1:2 Geschirr flach 1 100 - 25-35
Getreide
Couscous, 1:1 Geschirr flach 1 100 - 6-10
Hirse ganz, 1:2,5 Geschirr flach 1 100 - 25-35
Polenta/Maisgrieß, 1:5 Geschirr flach 1 100 - 20-45
Graupen, 1:2,5 Geschirr flach 1 80-100 - 35-45
Tellerlinsen, 1:2 Geschirr flach 1 100 - 35-50
Bohnenkerne, weiß, vorgeweicht; 1:2 Geschirr flach 1 100 - 65-75
Grießnocken Dampfgarbehälter 2 95 - 6-10
Ei
Eierstich aus 2 Eiern Geschirr offen 1 80 - 14-16
Eier, hartgekocht Dampfgarbehälter 2 100 - 9-11
Eier, weichgekocht Dampfgarbehälter 2 100 - 6-8
Gericht Zubehör / Geschirr Einschub-
höhe
Heizart Temperatur
in °C
Dampf-
intensität
Dauer in
Min.
Für Sie in unserem Kochstudio getestet de
55
Dessert
Mit Ihrem Gerät können Sie verschiedene Desserts
ganz einfach zubereiten.
Joghurt zubereiten
Nehmen Sie Zubehör und Gestelle aus dem Garraum.
Der Garraum muss leer sein.
1. 1 Liter Milch (3,5 % Fett) auf dem Kochfeld auf
90 °C erhitzen und auf 40 °C abkühlen.
Bei H-Milch reicht das Anwärmen auf 40 °C.
2. 150 g Joghurt (Kühlschrank-Temperatur) einrühren.
3. In Tassen oder kleine Gläser füllen und mit
Frischhaltefolie abdecken.
4. Tassen oder Gläser auf den Garraumboden stellen
und wie in der Tabelle angegeben einstellen.
5. Nach der Zubereitung den Joghurt im Kühlschrank
abkühlen lassen.
Milchreis zubereiten
1. Reis abwiegen und 2,5-fache Menge an Milch
zugeben.
2. Reis und Milch max. 2,5 cm hoch in eine Schüssel
füllen.
Für große Mengen können Sie auch die
Universalpfanne verwenden.
3. Einstellen wie in der Tabelle angegeben.
4. Nach dem Garen umrühren.
Die restliche Milch wird schnell aufgesogen.
Kompott
Wiegen Sie die Früchte ab und geben Sie ca. Y der
Menge an Wasser zu. Nach Geschmack Zucker und
Gewürze zugeben. Wie in der Tabelle angegeben
einstellen.
Crème Caramel
Stellen Sie die Förmchen direkt in den gelochten
Dampfbehälter, Größe XL. Ein Wasserbad ist nicht
notwendig. Wie in der Tabelle angegeben einstellen.
Decken Sie Lebensmittel, die normalerweise im
Wasserbad zubereitet werden, mit Folie ab.
Dampfnudeln
Bereiten Sie den Hefeteig nach Ihrem Rezept ohne
Gärzeit zu. Legen Sie die geformten Kugeln in einen
gefetteten, gelochten Dampfbehälter, Größe XL, und
lassen Sie sie gehen. Wie in der Tabelle angegeben
einstellen.
Empfohlene Einstellwerte
Verwendete Heizarten:
Dämpfen
Œ Gärstufe
Menügaren
In Ihrem Gerät können Sie komplette Menüs ohne
Geschmacksübertragung oder Aromabeeinflussung
gleichzeitig garen.
Stellen Sie die Speise mit der längsten Garzeit zuerst in
den Garraum und schieben Sie die restlichen Speisen
zum passenden Zeitpunkt nach. So werden alle
Speisen gleichzeitig fertig.
Dämpfen
Die Gesamtgarzeit verlängert sich beim Menügaren mit
Dampf, da nach jedem Öffnen der Gerätetür etwas
Dampf entweicht und neu aufgeheizt werden muss.
Beachten Sie die Hinweise in den jeweiligen
Abschnitten in diesem Kapitel:
die Aufheizzeit variiert je nach Größe und Gewicht
der Speisen
die Garzeit ist unabhängig von der Menge
dampfbeständiges Geschirr verwenden
Soufflé mit Folie abdecken
die Universalpfanne immer auf Höhe 1 einschieben
Einschubhöhen des Zubehörs
Schieben Sie das Zubehör immer in der angegebenen
Reihenfolge ein:
Höhe 3: Rost mit Dampfbehälter, Größe S
Höhe 2: Dampfbehälter, Größe XL
Höhe 1: Universalpfanne
Gericht Zubehör / Geschirr Einschubhöhe Heizart Temperatur in °C
/ Gärstufe
Dauer in
Min.
Crème caramel Dampfgarbehälter 1 80 15-25
Dampfnudeln Universalpfanne 1 100 25-30
Joghurt Portionsformen Garraumboden Œ 1 300-360
Milchreis, 1:2,5 Universalpfanne 1 100 35-45
Früchtekompott Universalpfanne 1 100 10-20
de Für Sie in unserem Kochstudio getestet
56
Empfohlene Einstellwerte
Verwendete Heizart:
Dämpfen
Energiesparen mit den Eco-Heizarten
Mit den energieeffizienten Heizarten CircoTherm Eco
und Ober-/Unterhitze Eco können Sie beim Garen von
Speisen Energie sparen.
Schieben Sie die Speisen in den kalten, leeren
Garraum. Nur dann wirkt die Energieoptimierung.
Halten Sie die Gerätetür während des Garens
geschlossen.
Entfernen Sie nicht genutztes Zubehör aus dem
Garraum. So erhalten Sie ein optimales Garergebnis
und sparen Energie.
Verwenden Sie nur Originalzubehör Ihres Gerätes. Es
ist optimal auf den Garraum und die Betriebsarten
abgestimmt.
Zubehör
Achten Sie darauf, dass Sie immer geeignetes Zubehör
verwenden und es richtig herum einschieben.
Rost
Den Rost mit der offenen Seite zur Gerätetür und der
Krümmung nach unten einschieben.
Universalpfanne oder Backblech
Die Universalpfanne oder das Backblech vorsichtig bis
zum Anschlag einschieben, mit der Abschrägung zur
Gerätetür.
Backformen und Geschirr
Am besten geeignet sind dunkle Backformen aus
Metall. Dadurch können Sie bis zu 35 Prozent Energie
sparen.
Geschirr aus Edelstahl oder Aluminium reflektieren die
Wärme wie ein Spiegel. Nicht reflektierendes Geschirr
aus Emaille, hitzebeständigem Glas oder
beschichtetem Aluminiumdruckguss ist besser
geeignet.
Weißblechformen, Keramikformen oder Glasformen
verlängern die Backzeit und der Kuchen bräunt nicht
gleichmäßig.
Backpapier
Verwenden Sie nur Backpapier, das für die gewählte
Temperatur geeignet ist. Schneiden Sie Backpapier
immer passend zu.
Empfohlene Einstellwerte
Hier finden Sie Angaben für die verschiedenen Gerichte
mit CircoTherm Eco und Ober-/Unterhitze Eco.
Temperatur und Backdauer sind von der Menge und
Beschaffenheit des Teiges abhängig. Deshalb sind
Einstellbereiche angegeben. Versuchen Sie es zuerst
mit den niedrigeren Werten. Eine niedrigere Temperatur
ergibt eine gleichmäßigere Bräunung. Wenn
erforderlich, stellen Sie beim nächsten Mal höher ein.
Hinweis: Backzeiten können nicht durch höhere
Temperaturen verkürzt werden. Kuchen oder Gebäck
wäre nur außen gar, aber innen nicht durchgebacken.
Verwendete Heizarten:
ž CircoTherm Eco
Ober-/Unterhitze Eco
Gericht Zubehör / Geschirr Einschub-
höhe
Heizart Temperatur
in °C
Dauer in
Min.
TK-Lachsfilet ungelochter Dampfgarbehälter, Größe S 3 100 20
Broccoli gelochter Dampfgarbehälter, Größe XL 2 100 9
Salzkartoffeln geviertelt gelochter Dampfgarbehälter, Größe S 3 100 25
Gericht Zubehör / Geschirr Einschub-
höhe
Heizart Temperatur
in °C
Dauer in
Min.
Kuchen in Formen
Rührkuchen in der Form Kranz-/Kastenform 1 ž 140-160 60-80
Tortenboden aus Rührteig Tortenbodenform 1 ž 140-160 20-40
Biskuitboden, 2 Eier Tortenbodenform 1 ž 150-170 20-30
Biskuittorte, 3 Eier Springform Ø26 cm 1 ž 160-170 25-35
Biskuittorte, 6 Eier Springform Ø28 cm 1 ž 150-160 50-60
Hefe-Napfkuchen Gugelhupfform 1 150-160 65-75
Kuchen auf dem Blech
Rührkuchen mit trockenem Belag Backblech 1 ž 160-180 20-40
Mürbeteigkuchen mit trockenem Belag Backblech 1 ž 170-180 25-35
Hefezopf, Hefekranz Backblech 1 150-160 35-45
Hefekuchen mit trockenem Belag Backblech 1 150-170 20-35
Für Sie in unserem Kochstudio getestet de
57
Acrylamid in Lebensmitteln
Acrylamid entsteht vor allem bei hocherhitzt
zubereiteten Getreide- und Kartoffelprodukten, wie z. B.
Kartoffelchips, Pommes frites, Toast, Brötchen, Brot
oder feinen Backwaren (Kekse, Lebkuchen,
Spekulatius).
Sanftgaren
Sanftgaren ist ein langsames Garen bei niedriger
Temperatur. Es wird deshalb auch Niedertemperatur-
Garen genannt.
Das Sanftgaren ist ideal für alle Edelstücke (z. B. zarte
Partien vom Rind, Kalb, Schwein, Lamm oder Geflügel),
die rosa oder auf den Punkt gegart werden sollen. Das
Fleisch bleibt sehr saftig, zart und weich.
Ihr Vorteil: Sie haben viel Spielraum bei der
Menüplanung, denn sanftgegartes Fleisch lässt sich
problemlos warm halten. Während des Garens müssen
Sie Ihr Fleisch nicht wenden. Halten Sie die Gerätetür
geschlossen, um ein gleichmäßiges Garklima zu halten.
Verwenden Sie nur frisches und hygienisch
einwandfreies Fleisch ohne Knochen. Entfernen Sie
Sehnen und Fettränder sorgfältig. Fett entwickelt beim
Sanftgaren einen starken Eigengeschmack.
Kleingebäck
Muffins Muffinblech 2 ž 160-180 15-30
Small Cakes Backblech 1 ž 150-160 25-35
Blätterteiggebäck Backblech 2 ž 170-190 25-50
Brandteiggebäck Backblech 1 ž 190-200 40-50
Plätzchen Backblech 2 ž 140-160 15-30
Spritzgebäck Backblech 2 ž 140-150 25-40
Hefekleingebäc Backblech 1 150-160 30-40
Brot & Brötchen
Mischbrot, 1,5 kg Kastenform 1 200-210 35-45
Fladenbrot Universalpfanne 1 240-250 20-25
Brötchen, süß, frisch Backblech 1 170-190 15-20
Brötchen, frisch Backblech 1 180-200 25-35
Fleisch
Schweinebraten ohne Schwarte, z. B. Nacken,
1,5 kg
Geschirr offen 1 180-190 120-140
Rinderschmorbraten, 1,5 kg Geschirr geschlossen 1 200-220 140-160
Kalbsbraten, 1,5 kg Geschirr offen 1 170-180 110-130
Fisch
Fisch, gedünstet, ganz 300 g, z. B. Forelle Geschirr geschlossen 1 190-210 25-35
Fisch, gedünstet, ganz 1,5 kg, z. B. Lachs Geschirr geschlossen 1 190-210 45-55
Fischfilet, natur, gedünstet Geschirr geschlossen 1 190-210 15-35
Gericht Zubehör / Geschirr Einschub-
höhe
Heizart Temperatur
in °C
Dauer in
Min.
Tipps zur acrylamidarmen Zubereitung
Allgemein Garzeiten möglichst kurz halten.
Speisen goldgelb, nicht zu dunkel bräunen.
Großes, dickes Gargut enthält weniger Acrylamid.
Backen Mit Ober-/Unterhitze max. 200 °C.
Mit Heißluft max. 180 °C.
Plätzchen Mit Ober-/Unterhitze max. 190 °C.
Mit Heißluft max. 170 °C.
Ei oder Eigelb verringert die Bildung von Acrylamid.
Backofen Pommes frites Gleichmäßig und einlagig auf dem Blech verteilen. Mindestens 400 g pro Blech backen, damit die Pom-
mes nicht austrocknen.
de Für Sie in unserem Kochstudio getestet
58
Sie können auch gewürztes oder mariniertes Fleisch
verwenden. Verwenden Sie kein aufgetautes Fleisch.
Nach dem Sanftgaren kann das Fleisch sofort
aufgeschnitten werden. Es ist keine Ruhezeit
erforderlich. Durch die besondere Garmethode sieht
das Fleisch rosa aus, es ist aber nicht roh oder zu
wenig gar.
Hinweis: Ein zeitversetzter Betrieb mit Endezeit ist bei
der Heizart Sanftgaren nicht möglich.
Geschirr
Verwenden Sie ein flaches Geschirr, z. B. eine
Servierplatte aus Porzellan oder Glas. Geben Sie das
Geschirr zum Vorheizen mit in den Garraum.
Stellen Sie das offene Geschirr immer in Höhe 1 auf
den Rost.
Zusätzliche Informationen finden Sie in den Tipps zum
Sanfgaren im Anschluss an die Einstelltabelle.
Ihr Gerät verfügt über eine Heizart Sanftgaren. Starten
Sie den Betrieb nur bei völlig abgekühltem Garraum.
Lassen Sie den Garraum mit dem Geschirr knapp
10 Minuten durchwärmen.
Auf der Kochstelle das Fleisch sehr heiß und
ausreichend lange von allen Seiten, auch an den
Enden, scharf anbraten. Sofort auf das vorgewärmte
Geschirr geben. Das Geschirr mit dem Fleisch wieder in
den Garraum geben und sanftgaren.
Empfohlene Einstellwerte
Die Sanftgartemperatur und Gardauer sind von der
Größe, Dicke und Qualität des Fleisches abhängig.
Deshalb sind Einstellbereiche angegeben.
Verwendete Heizart:
Š Sanftgaren
Tipps zum Sanftgaren
Gericht Geschirr Einschub-
höhe
Heizart Anbratdauer
in Min.
Temperatur
in °C
Dauer in
Min.
Geflügel
Entenbrust, 400 g Geschirr offen 1 Š 6-8 90* 45-60
Hähnchenbrustfilet, je 200 g Geschirr offen 1 Š 5-7 90* 45-60
Putenbrust, ohne Knochen, 1 kg Geschirr offen 1 Š 8-10 90* 120-150
Schweinefleisch
Schweinelendenbraten, 5-6 cm dick,
1,5 kg
Geschirr offen 1 Š 8-10 85* 210-240
Schweinefilet, ganz Geschirr offen 1 Š 6-8 85* 60-90
Schweinemedaillons, 4 cm dick Geschirr offen 1 Š 5-7 85* 90-120
Rindfleisch
Rinderbraten (Hüfte), 6-7 cm dick,
1,5 kg
Geschirr offen 1 Š 8-10 85* 240-300
Rinderfilet, ganz, 1 kg Geschirr offen 1 Š 4-6 85* 120-180
Roastbeef, 5-6 cm dick Geschirr offen 1 Š 6-8 85* 210-270
Rindermedaillons/Rumpsteak, 4 cm
dick
Geschirr offen 1 Š 5-7 85* 60-120
Kalbfleisch
Kalbsbraten, 4-5 cm dick, 1,5 kg Geschirr offen 1 Š 8-10 85* 180-240
Kalbsbraten, 10-15 cm dick, 1,5 kg Geschirr offen 1 Š 8-10 85* 240-300
Kalbsfilet, ganz, 800 g Geschirr offen 1 Š 5-7 85* 150-210
Kalbsmedaillons, 4 cm dick Geschirr offen 1 Š 5-7 85* 90-120
Lammfleisch
Lammrücken, ausgelöst, je 200 g Geschirr offen 1 Š 5-7 85* 45-75
Lammkeule ohne Knochen, medium,
1 kg gebunden
Geschirr offen 1 Š 6-8 85* 180-240
* vorheizen
Entenbrust sanftgaren. Legen Sie die Entenbrust kalt in die Pfanne und braten Sie die Hautseite zuerst an. Nach dem Sanftgaren für 3
bis 5 Minuten knusprig grillen.
Das sanftgegarte Fleisch ist nicht so
heiß wie normal gebratenes Fleisch.
Damit das gebratene Fleisch nicht so schnell abkühlt, wärmen sie die Teller an und servieren Sie die Soßen
sehr heiß.
Für Sie in unserem Kochstudio getestet de
59
Dörren
Mit CircoTherm Heißluft können Sie hervorragend
dörren. Bei dieser Art der Konservierung werden
Aromastoffe durch den Wasserentzug konzentriert.
Verwenden Sie nur einwandfreies Obst, Gemüse und
Kräuter und waschen Sie es gründlich. Legen Sie den
Rost mit Back- oder Pergamentpapier aus. Lassen Sie
das Obst gut abtropfen und trocknen Sie es ab.
Schneiden Sie es ggf. in gleich große Stücke oder
dünne Scheiben. Legen Sie ungeschältes Obst auf die
Schale mit den Schnittflächen nach oben. Achten sie
darauf, dass sowohl Obst als auch Pilze auf dem Rost
nicht übereinander liegen.
Raspeln Sie Gemüse und blanchieren Sie es
anschließend. Lassen Sie das blanchierte Gemüse gut
abtropfen und verteilen Sie es gleichmäßig auf dem
Rost.
Trocknen Sie Kräuter mit Stiel. Legen Sie die Kräuter
gleichmäßig und leicht gehäuft auf den Rost.
Verwenden Sie zum Dörren folgende Einschubhöhe:
1 Rost: Höhe 2
2 Roste: Höhe 3+1
Wenden Sie sehr saftiges Obst und Gemüse mehrmals.
Das Gedörrte sofort nach dem Trocknen vom Papier
lösen.
Empfohlene Einstellwerte
In der Tabelle finden Sie die Einstellungen zum Dörren
von verschiedenen Lebensmitteln. Temperatur und
Dauer sind von der Art, Feuchtigkeit, Reife und Dicke
des Dörrguts abhängig. Je länger Sie das Dörrgut
trocknen lassen, desto besser ist es konserviert. Je
dünner man schneidet, desto schneller ist das
Dörrende erreicht und desto aromatischer bleibt das
Dörrgut. Deshalb sind Einstellbereiche angegeben.
Wenn Sie weitere Lebensmittel dörren wollen,
orientieren Sie sich an ähnlichen Lebensmitteln in der
Tabelle.
Verwendete Heizart:
CircoTherm Heißluft
Einkochen, Entsaften und Desinfizieren
Ihr Gerät ist auch zum Einkochen, Entsaften und
Desinfizieren geeignet.
Einkochen
Sie können in Ihrem Gerät Obst und Gemüse
einkochen.
:Warnung – Verletzungsgefahr!
Bei fehlerhaft eingekochten Lebensmitteln können die
Einmachgläser platzen. An die Angaben zum Einkochen
halten.
Gläser
Verwenden Sie nur saubere und unbeschädigte
Einmachgläser. Verwenden Sie nur hitzebeständige,
saubere und unbeschädigte Gummiringe. Klammern
und Federn vorher prüfen.
Tipp: . Zum Reinigen der Gläser können Sie die
Funktion Desinfizieren verwenden.
Verwenden Sie bei einem Einkoch-Vorgang nur
Einmachgläser von gleicher Größe und mit dem
gleichen Lebensmittel. Im Garraum können Sie die
Inhalte von maximal sechs Einmachgläsern mit ^, 1
oder 1^ Liter gleichzeitig einkochen. Verwenden Sie
keine größeren oder höheren Gläser. Die Deckel
könnten platzen.
Die Einmachgläser dürfen sich während des
Einkochens im Garraum nicht berühren.
Obst und Gemüse vorbereiten
Verwenden Sie nur einwandfreies Obst und Gemüse.
Waschen Sie es gründlich.
Obst bzw. Gemüse je nach Art schälen, entkernen und
zerkleinern und in Einmachgläser bis ca. 2 cm unter
den Rand füllen.
Obst: Das Obst in den Einmachgläsern mit heißer,
abgeschäumter Zuckerlösung auffüllen (ca. 400 ml für
ein 1-Literglas). Auf einen Liter Wasser:
ca. 250 g Zucker bei süßem Obst
ca. 500 g Zucker bei saurem Obst
Gemüse: Das Gemüse in den Einmachgläsern mit
heißem, abgekochtem Wasser auffüllen.
Die Glasränder abwischen, sie müssen sauber sein. Auf
jedes Glas einen nassen Gummiring und einen Deckel
legen. Die Gläser mit Klammern verschließen. Die
Gläser in den gelochten Dampfbehälter, Größe XL,
stellen, so dass sie sich nicht berühren. 500 ml heißes
Wasser (ca. 80 °C) in die Universalpfanne gießen. Wie
in der Tabelle angegeben einstellen.
Einkochen beenden
Nach der angegebenen Garzeit die Gerätetür öffnen.
Die Einmachgläser erst aus dem Garraum nehmen,
wenn sie vollständig abgekühlt sind.
Wischen Sie den Garraum danach aus.
Gericht Zubehör Einschub-
höhe
Heizart Temperatur
in °C
Dauer in
Stunden
Kernobst (Apfelringe, 3 mm dick, pro Rost
200 g)
Rost 2 80 4-7
Steinobst (Pflaumen) Rost 2 80 8-10
Wurzelgemüse (Karotten), geraspelt, blan-
chiert
Rost 2 80 4-7
Pilze in Scheiben Rost 2 60 6-8
Kräuter, geputzt 1-2 Roste - 60 2-6
5HJLVWHU\RXUSURGXFWRQOLQH
ZZZQHIILQWHUQDWLRQDOFRP
&RQVWUXFWD1HII
9HUWULHEV*PE+
&DUO:HU\6WUDH
'0QFKHQ
*9000943471*
9000943471
950612
de
59


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Neff C18FT48N0 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Neff C18FT48N0 in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 3,3 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Neff C18FT48N0

Neff C18FT48N0 User Manual - English - 68 pages

Neff C18FT48N0 User Manual - Dutch - 64 pages

Neff C18FT48N0 User Manual - French - 68 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info