Czyszczenie i konserwacja
Ostrzeżenie!
• Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji należ y zawsze wyłączyć urządzenie, wyjąć wtyczkę zasilającą
zgniazdka elektrycznego ipoczekać aż urządzenie ostygnie.
• Nie używać do cz yszczenia rozpuszczalników ani materiałów ściern ych.
• Nie czyścić wewnętrznej strony urządzenia.
• Nie podejmować prób naprawy urządzenia. Jeśli urządzenie nie działa poprawnie, należy wymienić je na nowe urządzenie.
• Nie zanurzać urządzenia wwodzie lub innych płynach.
• Zewnętrzną stronę urządzenia czyścić miękką, wilgotną szmatk ą. Urządzenie dokładnie wycierać do sucha prz y użyciu
czystej, suchej szmatki.
• Otwory wentylac yjne czyścić prz y użyciu miękk iej szczotki.
• Regularnie opróżniać pojemnik na kurz i czyścić wieloc yklonowy ltr z tworz ywa sztucznego za pomocą miękk iej szczotki.
W sparcie
Jeśli potrzebujesz dalszej pomocy lub masz uwagi lub sugestie, proszę odwiedź stronę www .nedis.com/support
Kontakt
NEDIS B.V ., De T weeling 28, 5215 MC ‘s-Hertogenbosch, Holandia
Čeština - P opis
1. Tlačítko zapnutí/
vypnutí
• Chcete-li zapnout nebo vypnout zařízení, použijte tlačítko.
2. Tlačítko navinutí
napájecího kabelu
• Pro odvinutí napájecího kabelu držte zástrčku a odviňte dostatečnou délka kabelu ze
zadní části zařízení.
• Pro navinutí kabelu zpátky do zařízení stiskněte a držte tlačítko navinutí napájecího
kabelu. Rukou kabel navádějte, aby kabel nešvihal.
3. Nasávací hadice
• Pro upevnění nasávací hadice vlo žte její vývod do konektoru až do kliknutí
uvolňovacích tlačítek.
4. Nasávací trubice
• Pro montáž nasávací trubice zasuň te horní část trubice do dolní části nasávací hadice.
• Pro upevnění trubice vložte nasá vací hadici do trubice.
5. Nasávací hlavice • Pro upevnění nasávací hlavic e vložte nasávací hadici do hlavice.
6. Štěrbinová hubice • Pro upevnění hlavice pr o spáry vložte nasávací hadici nebo trubici do hlavice.
7. Volič povrchu
• T ento přepínač použijte pro vysávání laminátů, dlaždic a pod. nebo pro vysávání
koberců.
8. Regulátor průtoku
vzduchu
• Chcete-li nastavit tok vzduchu, nastavte spínač do požadované poloh y.
9. Přepážka pro nádobu
na prach
• Umístěte nádobu na prach do příslušné přepážky.
10. Multi-cyk lonový
plastový ltr
• Umístěte multi-cyklonový plastový ltr do přepážky pro nádobu na prach.
11. Parkovací držák • Chcete-li zařízení zaparkovat, umístěte nasávací trubici s hlavicí do parkovacího držáku.
12. Přepravní rukojeť
13. Kolečko
Bezpečnost
V šeobecné bezpečnostní pokyny
• Před použitím si pozorně přečtěte příručku. P říručku uschovejte pro pozdější použití.
• Výrobce není zodpovědn ý za následné škody nebo poškození vlastnictví nebo zranění osob způsobené nedodržováním
zde uvedených bezpečnostních pokynů nebo nesprávn ým použitím výrobku.
• Zařízení používejte pouze k jeho zamýšlen ým účelům. Nepoužívejte zařízení k jiným účelům, než je popsáno v příručce .
• Nepoužívejte zařízení, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Pokud je zařízení poškoz ené nebo vadné, okamžitě
jej vyměňte.
• T oto zařízení je určeno pouze pro použití v místnosti. Nepoužívejte zařízení v exteriérech.
• T oto zařízení je určeno pouze pro domácí použití. Nepoužívejte zařízení pro komerční účely .
• Zařízení nepoužívejte v místech s vysokou vlhkostí vzduchu, jako jsou koupelny a baz ény.
• Zařízení nepoužívejte ve vaně, v e sprše, v umyvadle ani v jiných nádobách obsahujících vodu .
• Nepoužívejte časovač ani samostatný sy stém dálkového ovládání, které zařízení automatický zapíná.
• Zařízení nezakrý vejte.
• Zařízení postavte na stabilní, rovný po vrch.
• Zařízení neponechávejte v blízkosti hořlavých předmětů.
Elektrická bezpečnost
• Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, měl by být vpřípadě potřeby tento výrobek otevřen pouze aut orizovaným
technikem.
• Dojde-li k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení.
• Nepoužívejte zařízení, pokud jsou napájecí kabel či napájecí zástrčka poškozeny nebo vadné. P okud jsou napájecí kabel
či napájecí zástrčka poškozeny nebo vadné, musí je vyměnit výrobce nebo oprávněn ý servisní zástupce.
• Před použitím vždy zkontrolujt e, zda napětí napájení odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku zařízení.
• Zařízení nepřenášejte nošením za napájecí kabel. Zkontrolujte, z da se napájecí kabel nemůže nikde zachytit.
• Zařízení, napájecí kabel ani napájecí zástrčku neponořujte do vody ani jiných kapalin.
• Zařízení nenechávejte bez dozoru, pokud je napájecí zástr čka zasunuta do napájecího obvodu.
• Nepoužívejte prodlužovací kabel.
Čištění a údržba
Upozornění!
• Před čištěním nebo údržbou zařízení vždy vypněte, vytáhněte napájecí zástrčku ze zásuvky ve z di a vyčkejte, dokud
zařízení nevychladne.
• Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí pr ostředky.
• Nečistěte vnitřek zařízení.
• Nepokoušejte se zařízení opravovat . Pokud zařízení nepracuje správně, vyměňte jej za nov é zařízení.
• Zařízení neponořujte do vody ani jiných kapalin.
• Venek zařízení očistěte měkkým, suchým hadříkem. Zařízení pečlivě osušte čistým such ým hadříkem.
• Ventilační otvory vyčistěte pomocí čistého , suchého hadříku.
• Nádobu na prach pravidelně vyprazdňujte a multi-cyklonový plastový ltr pravidelně čistěte měkkým k artáčem.
Podpora
Pokud potřebujete další pomoc nebo máte ná vrhy nebo připomínky, navštivte www .nedis.com/support
Kontakty
NEDIS B.V ., De T weeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nizozemsko
Magyar - Leírás
1. Be-/kik apcsoló gomb • Az eszközt a gombbal kapcsolhatja be, illetve ki.
2. T ápkábel feltekerő
gombja
• A tápkábel letekeréséhez fogja meg a dugvillát és húzzon ki megfelelő mennyiségű
tápkábelt az eszköz hátuljából.
• Ahhoz, hogy a tápkábelt visszahúzhassa az eszközbe, nyomja meg és tartsa lenyomv a
a tápkábel feltekerő gombját. Kézzel vezesse a tápkábelt, hogy meggyőz ődhessen róla,
hogy nem tekeredik össze.
3. Szívótömlő
• A szívótömlő felszereléséhez n yomja be a csövet a csatlakozóegységbe , amíg a
kioldófülek a helyükre nem ugranak.
4. Szívócső
• A szívócső összeszereléséhez csúsztassa a szívócső f el részét a szívócső alsó részébe .
• A szívócső felszereléséhez illessze be a szív ótömlőt a szívócsőbe.
5. Porszívó fej • A porszívó fej felszer eléséhez illessze be a szívócsövet a porszívó fejbe .
6. Saroktisztító fej • A saroktisztító fej felszer eléséhez illessze be a szívócsövet a saroktisztító f ejbe.
7. Padlótípus választó • Laminált padló, járólapok stb . porszívózásához vagy szőny egek porszívózásához.
8. Légáramlás kapcsoló • A légáramlás beállításához állítsa a kapcsolót a kívánt helyzetbe.
9. Porgyűjtő-tartó • Helyezze be a porgyűjtőt a porgyűjtő-tartóba.
10. Multiciklon műanyag
szűrő
• Helyezze be a multiciklon műanyag szűrőt a porzsáktartóba.
11. T artóegység
• Ahhoz, hogy a készüléket leállíthassa, helyezze be a szívócsöv et a porszívó fejjel együtt
a tartóegységbe.
12. Hordfogantyú
13. Kerék
Biztonság
Általános biztonság
• A használat előtt gyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Tegye el a kézikönyvet, hogy szükség eset én belenézhessen.
• A termékre vonatkozó biztonsági szabályok megsz egése vagy a termék nem rendeltetésszerű használata miatt
bekövetkező anyagi és kö vetkezményes károkért és sérülésekért a gyár tó nem vállal felelősséget.
• Csak rendeltetése szerint használja a készüléket. Ne használja a készüléket a kézikönyvben feltün tetettől eltérő célra.
• Ne használja a készüléket, ha valamely része sérült vagy meghibásodott. A sérült vagy meghibásodott készüléket
azonnal javíttassa meg, vagy cserélt esse ki.
• A termék csak beltéri használatra készült. Ne használja a terméket kültérben.
• A termék csak otthoni használatra készült. Ne használja a terméket kereskedelmi célokra.
• Ha használja a készüléket olyan helyen, ahol magas a páratartalom, pl. fürdőszobában és medencetérben.
• Ne használja kád, zuhany, mosdókagyló vagy egyéb f olyadékkal teli edény közelében.
• Ne használjon időzítőt vagy más önálló távvezérlő rendszer az eszkö z automatikus kapcsolásához.
• Ne fedje le a készüléket.
• Helyezze a terméket stabil, sík felületr e.
• T artsa távol a terméket gyúlékony anyagoktól.
Elektromos biztonság
• Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket kizárólag a márkaszerviz képviselője nyithatja fel.
• Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről.
• Ne használja a terméket, ha a tápkábel vagy a csatlakozódugó sérült vagy meghibásodott. Ha a tápkábel vagy a
csatlakozódugó sérült vagy meghibásodott, azt ki kell cseréltetni a gyártóval vagy a hivatalos márkaszervizzel.
• Használat előtt mindig ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik-e a termék adattábláján található f eszültséggel.
• Ne használja a tápkábelt a termék mozgatására. Győződjön meg róla, hogy a tápkábel nem csavarodott meg .
• A terméket, a tápkábelt vagy a csatlakozódugót ne merítse vízbe vagy más folyadékba.
• Ne hagyja a terméket felügyelet nélkül, ha a tápkábel be van dugva az aljzatba.
• Ne használjon hosszabbítókábelt.
Ελληνικά - Περιγ ραφή
1. Κουμπί on/o • Χρησιμοποιήστε το κουμπί για να ενεργοποιήσετε ή απενεργοποιήσετε τη συσκευή.
2. Κουμπί τυλίγματος
καλωδίου τροφοδοσίας
• Γ ια να ξετυλίξετε το καλώδιο τροφοδοσίας, κρατήστε την πρίζα και ξετυλίξτε ένα
ικανοποιητικό τμήμα τ ου καλωδίου από το πίσω μέρος της συσκευής.
• Γ ια επανατύλιγμα του καλωδίου τροφοδοσίας στη συσκευή, πιέστε παρατεταμένα το
κουπί επανατυλίγματος. Καθοδη γήστε χειροκίνητα το καλώδιο τροφοδοσίας ώστε να
μην γυρίσει πίσω .
3. Εύκαμπτος σωλήνας
αναρρόφησης
• Γ ια την τοποθέτηση του εύκαμπτου σωλ ήνα αναρρόφησης, εισαγάγετε την έξοδο του
σωλήνα στη σύνδεση του σωλήνα μέχρι τ α κουμπιά αποδέσμευσης να ασφαλίσουν.
4. Σταθερός σωλή νας
αναρρόφησης
• Γ ια να συναρμολογήσετε τον σταθερό σωλή να αναρρόφησης, σύρετε το πάνω μέρος
του σωλήνα μέσα στο κάτω μέρος τ ου.
• Γ ια να τοποθετήσετε τον σταθερό σωλήνα αναρ ρόφησης, εισαγάγετε τον εύκαμπτο
σωλήνα μέσα στον σταθερό σωλήνα αναρ ρόφησης.
5. Ακροφύσιο
αναρρόφησης
• Γ ια να τοποθετήσετε το ακροφύσιο αναρρόφησης, εισαγάγετε τ ον σταθερό σωλήνα
αναρρόφησης μέσα στο ακροφύσιο αναρρόφησης.
6. Ακροφύσιο για
δυσπρόσιτες επιφάνειες
• Γ ια να τοποθετήσετε το ακροφύσιο για δυσπρόσιτες επιφάνειες, εισαγάγετε τον εύκαμπτο
ή τον σταθερό σωλήνα αναρρόφησης μέσα στο ακροφύσιο για δυσπρόσιτες επιφάνειες.
7. Επιλογέας επιφάνειας
δαπέδου
• Χρησιμοποιήστε τον διακόπτη για να σκούπισμα σε δάπεδα laminate, π λακάκια κλπ,
ήγια σκούπισμα χαλιών .
8. Διακόπτης ελέγχου
ροής αέρα
• Γ ια να ρυθμίσετε τη ροή του αέρα, θέστε το διακόπτη στην απαιτούμενη θέση.
9. Θήκη δοχείου
συλλογής σκόνης
• Τοποθετήστε το δοχείο στη θήκη του.
10. Πολυκυκλωνικό
πλαστικό φίλτρο
• Τοποθετήστε το πολυκυκλωνικό πλαστικό φίλ τρο στη θήκη του δοχείου συλλο γής σκόνης.
11. Υποστήριγμα
ακινητοποίησης
• Γ ια να ακινητοποιήσετε τη συσκευή, τοποθετήστε τον σταθερό σωλήνα αναρρόφησης
με το ακροφύσιο αναρρόφησης στον υποστήριγμα ακινητοποίησης.
12. Λαβή μεταφοράς
13. Τροχός
Ασφάλεια
Γ ενική ασφάλ εια
• Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά π ριν από τη χρήση. Φυλάξτε το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.
• Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν επακό λουθες βλάβες ή άλλες υλικές και σωματικές βλάβες που
ενδέχεται να προκληθούν λό γω της μη τήρησης των οδηγιών ασφαλείας και της ακατάλληλης χρήσης της συσκευής.
• Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για τους προοριζόμενους σκοπούς. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για διαφορετικούς
σκοπούς από τους περιγραφόμενους στο εγχειρίδιο.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν οποιοδήποτε τμήμα της έχει ζημιά ή ελάττωμα. Εάν η συσκευή έχει ζημιά ή ελάττωμα,
αντικαταστήστε την αμέσως.
• Η συσκευή ενδείκνυται μόνο για εσωτερική χρήση. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε εξωτερικό χώρο.
• Η συσκευή ενδείκνυται μόνο για οικιακή χρήση. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για εμπορικούς σκ οπούς.
• Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε τοποθεσίες με υψηλή υγ ρασία, όπως σε μπάνια και πισίνες.
• Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε μπανιέρες, ντουζιέρες, νιπτήρες ή άλλα δο χεία που περιέχουν νερό.
• Μην χρησιμοποιείτε χρονοδιακ όπτη ή ξεχωριστό σύσ τημα τηλεχειρισμού, το οποίο εν εργοποιεί αυτόματα τη συσκευή.
• Μην καλύπτετε τη συσκευή.
• Τοποθετείτε τη συσκευή επάνω σε μια σταθερή, επίπεδη επιφάνεια.
• Διατηρείτε τη συσκευή μακριά από εύφλεκτα αντικείμενα.
Ηλεκτρική ασφάλεια
• Γ ια να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, τ ο προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί μό νο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό
όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβις).
• Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπ λισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα.
• Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν το καλώδιο ρεύματος ή τ ο φις έχουν φθαρεί ή είναι ελαττωματικά. Εάν το κ αλώδιο
ρεύματος ή το φις έχουν φθο ρές ή είναι ελαττωματικά, πρέπει να αντικατασταθούν από τον κατ ασκευαστή ή α πό έναν
εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών.
• Πριν από τη χρήση ελέγχετε πάντα εάν η τάση ρεύματος είναι η ίδια με την τάση στην πινακίδα τύπου της συσκευής.
• Μην μετακινείτε τη συσκευή τραβώντας τη ν από το καλώδιο ρεύματος. Εξασφαλίζετε ότι το καλώδιο ρεύματος δεν
μπορεί να μπερδευτεί.
• Μην βυθίζετε τη συσκευή, το καλώδιο ρεύματος ή το φις σε νερό ή άλλα υγ ρά.
• Μην αφήνετε τη συσκευή ανεπιτήρητη ενώ το βύσμα ρεύματ ος είναι συνδεδεμένο στην παροχή ρεύματος.
• Μην χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκταση.
Καθαρισμός και συντήρηση
Προειδοποίηση!
• Πριν από τον καθαρισμό ή τη συντήρηση, απενεργοποιείτε πάντα τη συσκευή, αφαιρείτε το φις από τη ν υποδοχή τοίχου
και περιμένετε έως ότου η συσκευή κρυώσει.
• Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά.
• Μην καθαρίσετε το εσωτε ρικό της συσκευής.
• Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή. Εάν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά, αντικαταστήστε την με μια νέα.
• Μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή άλλα υγρά.
• Καθαρίζετε το εξωτερικό της συσκευής χρησιμοποιώντας ένα μαλακό, νωπό πανί. Στεγνώνετε προσεκτικ ά τη συσκευή με
ένα καθαρό, στεγνό πανί.
• Καθαρίζετε τα ανοίγματα εξαερισμού χρησιμοποιώντας μια μαλακιά βούρτσα.
• Αδειάζετε τακτικά το δο χείο συλλογής σκόνης κ αι καθαρίστε το πολυκυκλωνικό π λαστικό φίλτρο με μια μαλακή βούρτσα.
Υποστ ήριξη
Εάν χρειάζεστε περαιτέρω βοήθεια ή επιθυμείτε να υποβάλετε σχόλια ή προτάσεις, επισκεφθείτε τη ν ιστοσελίδα
www.nedis.com/support
Επαφή
NEDIS B.V ., De T weeling 28, 5215 MC ‘s-Hertogenbosch, T he Netherlands
Polski - Opis
1. Przycisk wł./wył • Użyj przycisku, aby włączyć lub wyłącz yć urządzenie.
2. Przycisk zwijania
kabla sieciowego
• Aby rozwinąć kabel sieciowy, należy przytrz ymać wtyczkę i odwinąć odpowiednią
długość kabla sieciowego z tyłu urządzenia.
• Aby zwinąć kabel sieciowy z powrotem do urządzenia, należy nacisnąć i prz ytrz ymać
przycisk zwijania k abla sieciowego. Ręcznie poprowadzić kabel sieciowy , aby upewnić
się, że się nie cofnie.
3. Wąż ssący
• Aby zamontować wąż ssący , włożyć wylot węża w przyłącze węża aż prz ycisk
zwalniania wskoczy w odpowiednie miejsce.
4. Rura ssąca
• Aby zamocować rurę ssącą, przesunąć górną część rury ssącej w dolną część rury ssącej.
• Aby zamontować rurę ssącą, włożyć wąż w rurę ssącą.
5. Ssawka • Aby zamontować ssawkę , włożyć rurę ssącą w ssawkę.
6. Wąska końcówka • Aby zamont ować wąską końcówkę, włożyć wąż lub rurę ssącą w wąską końcówkę.
7. Selektor powierzchni
podłogi
• Użyć przełącznika odkurzania laminatów, kai itp. Lub odkurzania dywanów .
8. Przełącznik regulacji
przepływu powietrza
• Aby wyregulować przepływ powietrza, ustaw przełącznik do wymaganego położenia.
9. Komora pojemnika
na kurz
• Umieścić pojemnik na kurz w komorze pojemnika na kurz.
10. Wielocyklonowy ltr z
tworzywa sztucznego
• Umieścić wielocyklonowy ltr z tworz ywa sztucznego w komorze pojemnika na k urz.
11. Wspornik postojowy
• Aby zaparkować urządzenie, należy umieścić rurę ssącą ze ssawką we wsporniku
postojowym.
12. Uchwyt do
przenoszenia
13. Koło
Bezpieczeństwo
Ogólne zasady bezpieczeństwa
• Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie przecz ytać instrukcję. Zachowaj instrukcję do
wykorzystania w prz yszłości.
• Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia urządzenia lub obr ażenia osób powstałe w wyniku nieprzestrzegania
instrukcji dotyczących bezpieczeństwa i niewłaściwego użytkowania urządzenia.
• Urządzenie powinno być używane zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Nie należy uży wać urządzenia w celach innych niż
określono w instrukcji.
• Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona lub wadliwa. Jeśli urządzenie jest uszkodzone
lub wadliwe, należy niezwłocznie wymienić urządzenie.
• Urządzenie nadaje się wyłącznie do użytku wewnętrznego. Nie uż ywać urządzenia na zewnątrz.
• Urządzenie nadaje się wyłącznie do użytku domowego. Urządzenia nie wolno używać do celów handlowych.
• Nie używać ur ządzenia w miejscach o wysokiej wilgotności, takich jak łazienki i baseny.
• Nie wolno korzystać zurządzenia wpobliżu wanien, pryszniców, zlewów lub innych zbiornikó w napełnionych wodą.
• Nie używać regulatora czasowego ani oddzielnego systemu zdalnego sterowania umo żliwiającego automatyczne
włączenie urządzenia.
• Nie przyk rywać ur ządzenia.
• Umieść urządzenie na stabilnej, płaskiej powierzchni.
• Urządzenie należy przechowywać z dala od przedmiotów łatwopalnych.
Bezpieczeństwo elektryczne
• W celu zmniejszenia ryzyk a porażenia prądem elektrycznym, niniejsze urządzenie powinno być otwierane wyłącznie
przez osobę z odpowiednimi uprawnieniami, kiedy wymagane jest przeprowadzenie przeglądu.
• W przypadku wystąpienia problemu odłącz yć urządzenie od sieci i innego sprzętu.
• Nie wolno korzystać zurządzenia, jeśli kabel zasilając y lub wtyczka zasilająca są uszkodzone lub nie działają poprawnie.
Jeśli kabel zasilający lub wtyczk a zasilająca są uszkodzone lub nie działają poprawnie, muszą zostać wymienione przez
producenta lub autoryzowanego serwisanta.
• Przed rozpoczęciem użytkowania zawsze należy sprawdzać , czy napięcie sieci zasilającej odpowiada wartości podanej na
tabliczce znamionowej urządzenia.
• Poruszać urządzeniem tak, aby nie doprowadzić do pociągnięcia za kabel zasilający. Nie dopuszczać do zaplątania kabla.
• Nie wolno zanurzaćurządzenia, kabla zasilającego ani wtyczki zasilającej w wodzie bądź innej cieczy.
• Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru, gdy wtyczka jest podłączona do zasilania.
• Nie używać pr zedłużacza.
Tisztítás és karbantartás
Figyelmezt etés!
• Tisztítás vagy karbantartás előtt mindig kapcsolja k i a készüléket, húzza ki a dugót az aljzatból és várja meg, amíg a
készülék lehűl.
• Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzz e.
• Ne tisztítsa a készülék belsejét.
• Ne próbálja megjavítani a készüléket. Ha a készülék nem működik megfelelően, cserélje le egy új készülékre.
• Ne merítse a terméket vízbe vagy más folyadékba.
• T örölje át a készülék külső felületeit egy puha, nedves törlőkendővel. Alaposan törölje szárazra a készüléket tiszta, szár az
törlőkendővel.
• Puha kefével tisztítsa ki a szellőzőn yílásokat.
• Rendszeresen ürítse ki a porgyűjtőt és tisztítsa ki a multiciklon műanyag szűrőt egy puha kefével.
T ámogatás
Ha további segítségre van szüksége , illetve megjegyzése vagy javaslata lenne, keresse f el a www.nedis.com/support weboldalt
Kapcsolat
NEDIS B.V ., De T weeling 28, 5215 MC ‘s-Hertogenbosch, Hollandia
Română - Descrierea
1. Buton pornire/oprire • Utilizați butonul pentru a porni sau opri dispozitivul.
2. Buton de înfășurare a
cablului de alimentare
• Pentru a desfășura cablul de alimentare , țineți cablul de alimentare și desfășurați o
lungime sucientă a cablului de alimentare din partea din spate a dispozitivului.
• Pentru a înfășura cablul de alimentare înapoi în dispo zitiv, țineți apăsat butonul de
înfășurare a cablului de alimentare. Ghidați manual cablul de alimentar e pentru a vă
asigura că nu ricoșează.
3. Furtun de aspirare
• Pentru a monta furtunul de aspirare, intr oduceți ieșirea furtunului în racordul
furtunului până când butonul de eliberare se angrenează.
4. Tub de aspir are
• Pentru a asambla tubul de aspirare , glisați partea superioară a tubului de aspirare în
partea inferioară a tubului de aspirare.
• Pentru a monta tubul de aspirare , introduceți furtunul în tubul de aspirare.
5. Duză de aspirare • Pentru a monta duza de aspirare , introduceți tubul de aspirare în duza de aspirare .
6. Duză pentru spații
înguste
• Pentru a monta duza pentru spații înguste , introduceți furtunul sau tubul de aspirare în
duza pentru spații înguste.
7. Selectorul suprafeței
de aspirare
• Utilizați comutatorul pentru aspirare pe parchet laminat , gresie, etc sau pentru
aspirarea pe covoare .
8. Comutator de reglare
a debitului de aer
• Pentru a regla debitul de aer , aduceți comutatorul în poziția necesară.
9. Compartimentul
colectorului de praf
• Așezați colectorul de praf în compartimentul colectorului de praf.
10. Filtru de plastic
multiciclonic
• Așezați ltrul de plastic multiciclonic în compartimentul colectorului de praf.
11. Cadru de stocare
• Pentru a stoca dispozitivul, așezați tubul de aspirare cu duza de aspirare în cadrul de st ocare.
12. Mâner de transport
13. Roată
Siguranță
Instrucțiuni generale de siguranță
• Citiți manualul cu atenție înainte de utilizare. P ăstrați manualul pentru consultări ulterioare.
• Producătorul nu este r esponsabil de daunele directe sau daunele aduse proprietății sau persoanelor , cauzate de
nerespectarea instrucțiunilor de siguranță și utilizarea incorectă a dispozitivului.
• Utilizați dispozitivul numai în scopurile prevăzute. Nu utilizați dispo zitivul în alte scopuri decât cele descrise în manual.
• Nu utilizați dispozitivul dacă are piese deteriorate sau def ecte. Dacă dispozitivul este deteriorat sau defect, înlocuiți
imediat dispozitivul.
• Dispozitivul este potrivit doar pentru utilizare în interior . Nu utilizați dispozitivul în spații exterioare.
• Dispozitivul este potrivit doar pentru utilizare domestică. Nu utilizați dispozitivul în scopuri comer ciale.
• Nu utilizați dispozitivul în locuri cu umiditate ridicată, precum băi și piscine.
• Nu utilizați dispozitivul lângă căzi, dușuri, chiuvete sau alte recipiente cu apă.
• Nu utilizați un temporizator sau o telecomandă separată care să c omute automat dispozitivul.
• Nu acoperiți dispozitivul.
• Așezați dispozitivul pe o suprafață stabilă și plată.
• Țineți dispozitivul la distanță de obiecte inamabile.
Instrucțiuni privind siguranța electrică
• Pentru a se reduce pericolul de electrocutar e, acest produs va desfăcut numai de către un tehnician a vizat, când este
necesară depanarea.
• Deconectați produsul de la priza de rețea sau alte echipamente în cazul apariției unei probleme.
• Nu utilizați dispozitivul atunci când cablul electric sau ștecherul sunt deteriorate sau defecte. În cazul în care cablul sau
ștecherul sunt deteriorate sau defecte, tr ebuie să e înlocuite de producător sau de către un agent de repar ații autorizat.
• Înainte de utilizare, vericați întotdeauna dacă t ensiunea de rețea coincide cu tensiunea de pe plăcuța tehnică a dispozitivului.
• Nu deplasați dispozitivul trăgând de cablul electric. Asigurați-vă că nu se poate încâlci cablul electric.
• Nu imersați dispozitivul, cablul electric sau ștecherul în apă sau alte lichide.
• Nu lăsați dispozitivul nesupravegheat când ștecărul electric este conectat la alimentarea de la r ețea.
• Nu utilizaţi un cablu prelungitor .
Cură țarea și întreținerea
Av ertisment!
• Înainte de curățare sau întreținere , opriți întotdeauna dispozitivul, scoateți ștecărul din priză și așteptați să se r ăcească
dispozitivul.
• Nu folosiți solvenți sau agenți de curățar e abrazivi.
• Nu curățați interiorul dispozitivului.
• Nu încercați să reparați dispozitivul . Dacă dispozitivul nu funcționează corect, înlocuiți-l cu unul nou.
• Nu scufundați dispozitivul în apă sau în alte lichide.
• Curățați exteriorul dispozitivul cu o cârpă umedă și moale. Uscați bine dispozitivul cu o cârpă cur ată și uscată.
• Curățați fantele de ventila ție cu o perie moale.
• Goliți regulat compartimentul de praf și curățați ltrul de plastic multiciclonic cu o perie moale.
Suport
Dacă aveți în continuare nevoie de asist ență sau aveți comentarii sau sugestii, vizitați www.nedis.c om/support
Contact
NEDIS B.V ., De T weeling 28, 5215 MC ‘s-Hertogenbosch, Ț ările de Jos
Русский - Описание
1. Сетевая кнопка • Сетевая кнопка служит для включения или вык лючения устройства.
2. Кнопка смотки
сетевого шн ура
• Чтобы размота ть сетевой шнур, возьмит есь за штепсель сзади устройства и
отмотайт е нужную длину шнура.
• Чтобы смота ть сетевой шнур, нажмит е и удерживайте кнопку смот ки сетевого
шнура. Вручную направляйте сет евой шнур, чтобы он не перекашивался.
3. Всасывающий шланг
• Чтобы установить всасывающий шланг , поместите выпускной конец шланга в
соединитель шланга до щелчка фиксат ора.
4. Всасывающая труба
• Для сборки всасывающей трубы поместите верхнюю часть всасывающей трубы
в нижнюю.
• Чтобы установить всасывающую тр убу, поместит е шланг во всасывающую трубу .
5. Всасывающа я насадка
• Чтобы установить всасывающую насадку , помес тите всасывающую трубу во
всасывающую насадку.
6. Щелевая насадка
• Чтобы установить щелев ую насадку, поместите шланг или всасывающую тр убу в
щелевую насадку .
7. Селектор
поверхности пола
• Используйте переключатель для пылесошения пола покрытог о ламинатом,
плиткой, ковролином и так далее.
8. Переключатель
управления расходом
воздуха
• Для регулировки расхода воздуха поместите переключатель в нужное
положение.
9. Отсек пылесборника • Поместите пылесборник в отсек.
10. Многоциклонный
пластиковый фильтр
• Поместите многоциклонный пластиковый фильт р в отсек пылесборника.
11. Парковочный
кронштейн
• Для парковки устройства поместите всасывающую трубу с всасывающей насадкой
в парковочный кронштейн.
12. Ручка для переноски
13. Колесо
Т ребования безопасности
Общие правила техники безопасности
• Перед началом работы внимательно прочитайт е руководство. Сохранит е руководство для будущег о использования.
• Производитель не несет от ветственности за повреждения имущества или персонала, вызванных несоблюдением
инструкции по безопасности и неправильным использованием устройства.
• Используйте устройство строго по назначению. У стройство должно использоваться только по прямому
назначению в соответ ствии с руководством по эксплуатации.
• Запрещается использовать устройство с поврежденными или неисправными компонентами. Немедленно
замените поврежденное или неисправное устройство.
• У стройство предназначено только для использования внутри помещений. Запрещается использовать устройство
вне помещения.
• У стройство предназначено только для домашнего использования. Запрещается использовать устройство в
коммерческих целях.
• Не используйте устройство в помещениях с высокой влажностью (в ванных комнатах и бас сейнах).
• Не используйте устройство вблизи ванных, душевых кабин, раковин и других сосуд ов, заполненных водой.
• Не используйте таймер или от дельную систему дистанционного управления, которая позволяет автомат ическое
включение устройства.
• Запрещается накрывать устройство.
• У становите устройство на устойчивой ровной поверхности.
• Не устанавливайте устройство вблизи воспламеняемых объектов.
Т ребования электробезопаснос ти
• В целях предотвращения поражения электрическим током следует открыва ть устройство только для проведения
обслуживания и только силами авторизованного персонала.
• При возникновении неполадок отключите устройство от сети и друг ого устройства.
• Запрещается использовать устройство с поврежденным или неисправным сетевым кабелем или штепселем.
Если сетевой кабель или штепсель повреждены или неисправны, их замену должен проводить изго товитель или
уполномоченный технический специалист .
• Перед подключением устройства убедитесь, что указанное на нем номинальное напряжение соответств ует
напряжению местной электросети.
• Не тяните устройство за сет евой кабель. Убедитесь, что сет евой кабель не может запутаться.
• Не погружайте устройство, сетевой кабель или штепс ель в воду или другие жидкости.
• Не оставляйте включенный в сеть прибор без присмотра.
• Не используйте у длинителей.
Очистка и обс луживание
Предупреждение!
• Перед очисткой или обслуживанием устройства обязательно выключайте его и отсоединяйт е сетевой кабель от
настенной розетки. У стройство должно остыть.
• Не производите очистку растворителями или абразивами.
• Не выполняйте очистку внутренних поверхностей устройства.
• Не пытайтесь самостоят ельно ремонтировать устройство. Неправильно работающее устройство следует заменить
новым.
• Не погружайте устройство в воду или другие жидкости.
• Очистите корпус устройства при помощи мягкой влажной ткани. Т щательно просушите устройство чистой сухой тканью.
• Очистите вентиляционные отверстия мягкой щеткой.
• Регулярно опорожняйте пылесборник и очищайт е многоциклонный пластиковый фильтр мягк ой щеткой.
Поддержка
Перейдите на сайт www.nedis.c om/support, чтобы получить дополнительную информацию или оставить коммент арии
или предложения
Контакты
NEDIS B.V ., De T weeling 28, 5215 MC ‘s-Hertogenbosch, Нидерланды
T ürkçe - Açıklama
1. Açma/kapatma
düğmesi
• Cihazı açmak veya kapatmak için düğmeyi kullanın.
2. Elektrik kablosu geri
sarma düğmesi
• Elektrik kablosunu gevşetmek için elektrik şini tutun ve cihazın arkasından yeterli
uzunlukta elektrik kablosunu gevşetin.
• Elektrik kablosunu cihaza geri sarmak için elektrik k ablosu geri sarma düğmesini basılı
tutun. Geri dönmediğinden emin olmak için şebeke kablosunu elle yönlendirin.
3. Emme hortumu
• Emme hortumunu monte etmek için hortum çık ışını serbest bırakma düğmeleri yerine
oturuncaya kadar hortum bağlantısına takın.
4. Emme tüpü
• Emme tüpünü monte etmek için emme tüpünün üst kısmını emme tüpünün alt
kısmına kaydırın.
• Emme tüpünü monte etmek için hortumu emme tüpüne yerleştirin.
5. Emme ağzı • Emme ağzını monte etmek için emme tüpünü emme ağzına yerleştirin.
6. Aralık ağzı • Aralık ağzını mont e etmek için hortumu veya emme tüpünü aralık ağzına yerleştirin.
7. Zemin yüzey seçicisi • Düğmeyi laminatları, fayansları vb. süpürmek veya halıları süpürmek için kullanın.
8. Hava akışı kontrol
anahtarı
• Hava akışını ayarlamak için anahtarı gerekli konuma getirin.
9. T oz k abı bölmesi • Toz kabını toz kabı bölmesine yerleştirin.
10. Çok döngülü plastik
ltre
• Çok döngülü plastik ltreyi toz kabı bölmesine yerleştirin.
11. Park braketi • Cihazı park etmek için emme tüpü ile emme borusunu park braketine yerleştirin.
12. T aşıma kolu
13. Çark
Güvenlik
Genel güvenlik
• Kullanmadan önce kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun. K ılavuzu daha sonra başvurmak için saklayın.
• Üretici, dolaylı zararlardan veya güv enlik talimatlarına uyulmamasının ve cihazın hatalı şekilde kullanılmasının yol açtığı
maddi veya kişilere gelebilecek zararlardan sorumlu değildir .
• Cihazı sadece tasarlanan amacı için kullanın. Cihazı kılavuzda açıklanan amaçların dışındaki amaçlar için kullanmayın.
• Herhangi bir parçası hasarlı veya kusurlu ise cihazı kullanmayın. Cihaz hasarlı veya kusurlu ise cihazı derhal değiştirin.
• Cihaz sadece iç mekan kullanımı için uygundur . Cihazı dış mekanda kullanmayın.
• Cihaz, sadece evde kullanıma uygundur . Cihazı ticari amaçlar için kullanmayın.
• Cihazı banyolar ve yüzme havuzları gibi yüksek nem or anına sahip konumlarda kullanmayın.
• Cihazı banyo küvetlerinin, duşların, lavaboların veya su biriktir en diğer haznelerin yakınında kullanmayın.
• Cihazı otomatik olarak açan bir zamanlayıcı veya ayrı bir uzaktan kumanda sistemi kullanma yın.
• Cihazın üzerini örtmeyin.
• Cihazı sabit, düz bir yüzeye yerleştirin.
• Cihazı yanıcı nesnelerden uzak tutun.
Elektrik güvenliği
• Elektrik çarpma riskini azaltmak için ser vis gerekli olduğunda bu ürün sadece yetkili bir teknisyen tarafından açılmalıdır.
• Bir sorun meydana geldiğinde ürünün elektrikle ve diğer aygıtlarla olan bağlantısını kesin.
• Şebeke kablosu veya şebeke şi hasarlı veya kusurlu ise, cihazı kullanmayın. Şebeke kablosu veya şi hasarlı veya kusurlu ise,
üretici veya yetkili bir tamirci tarafından mutlaka değiştirilmelidir .
• Kullanmadan önce, şebeke voltajının cihazın anma değerleri plakasında belirtilen voltaj ile aynı olduğunu daima kontrol edin.
• Cihazı, şebeke kablosundan çekerek çıkarmayın. Şebeke kablosunun dolanmaya elverişli olmadığından emin olun.
• Cihazı, şebeke kablosunu veya şebeke şini, suya veya diğer sıvılara daldırmayın.
• Şebeke şi şebeke kaynağına bağlı iken, cihazı bulunduğu yerde bırakmayın.
• Uzatma kablosu kullanmayın.
T emizlik ve bakım
Uyarı!
• T emizlik veya bak ım öncesinde, daima cihazı kapatın, şebeke şini prizden çekin ve cihaz soğuyuncaya kadar bekleyin.
• T emizlik solventleri veya aşındırıcılar kullanmayın.
• Cihazın içini temizlemeyin.
• Cihazı onarmaya çalışmayın. Cihaz doğru şekilde çalışmıyorsa, yeni bir cihazla değiştirin.
• Cihazı suya veya diğer sıvılara daldırmayın.
• Cihazın dış tarafını yumuşak, nemli bir bezle silin. Cihazı temiz, kuru bir bezle iyice kurulayın.
• Havalandırma deliklerini yumuşak bir fırça kullanarak temizleyin.
• T oz k abını düzenli olarak boşaltın ve çok döngülü plastik ltreyi yumuşak bir fırçayla t emizleyin.
Destek
Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız veya y orumunuz ya da öneriniz varsa lütfen www.nedis.com/support adresini ziyaret edin
İletişim
NEDIS B.V ., De T weeling 28, 5215 MC ‘s-Hertogenbosch, Hollanda