Ασφάλεια μπαταριών
• Χρησιμοποιείτε μόνο τις μπαταρίες που αναφέρονται στο παρόν εγχει ρίδιο.
• Μην χρησιμοποιείτε μαζί παλιές και νέες μπαταρίε ς.
• Μην χρησιμοποιείτε μπαταρίες διαφορετικ ού τύπου ή μάρκας.
• Μην εγκαθιστάτε μπαταρίες με αντίστροφη πολικότητ α.
• Μην βραχυκυκλώνετε ή αποσυναρμολογείτε τις μπ αταρίες.
• Μην εκθέτετε τις μπαταρίες σε νερό.
• Μην εκθέτετε τις μπαταρίες σε φωτιά ή υπερβολική θερμότητ α.
• Υπάρχει μεγάλη πιθανότη τα διαρροής των μπαταριών ε άν αποφορτιστούν πλήρως. Προς αποφυγή ζημιάς στο προϊόν ,
αφαιρέστε τις μπαταρίες όταν αφήν ετε το προϊόν ανεπιτήρη το για μεγαλύτερες χρονικές περιόδους.
• Εάν υγρό των μπαταριών έρθει σε επαφή με το δέρμα ή τ ο ρουχισμό, ξεπλύνετε αμέσως με καθαρό νε ρό.
Καθαρισμός και συντήρηση
Προειδοποίηση!
• Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά.
• Μην καθαρίσετε το εσωτερικό της συσκευής.
• Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή. Εάν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά, αντικαταστήσ τε την με μια νέα.
• Μην βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή άλλα υγρά.
• Καθαρίστε το εξωτερικό της συσκευής χρησιμοποιώντας ένα μαλακό, νωπό πανί. Στεγνώνετε προσεκτικά τη συσκευή με
ένα καθαρό, στεγνό πανί.
Υποστ ήριξη
Εάν χρειάζεστε περαιτέρω βοήθεια ή επιθυμείτε να υποβάλετε σχόλια ή προτάσεις, επισκεφθείτε τη ν ιστοσελίδα www.nedis.
com/support
Polski - Opis
1. Przycisk wł./wył Wyłączanie lub wyłączanie urządzenia 2. Przycisk AV Audio/Wideo
3. Przycisk
wyciszenia
Wyciszenie lub wyłączenie wyciszenia
dźwięku
4. Przyciski z
cyframi
Wybór zapisanych stacji
5. Przycisk
powrotu
Powrót 6. Przycisk
przewodnika
Elektroniczny przewodnik po
programach (EPG)
7. Przyciski
głośności +/-
Zwiększanie lub zmniejszanie
poziomu głośności
8. Przycisk kanału
+/-
Następny lub poprzedni kanał
9. Przycisk
wyłączenia
wszystkiego
Wyłączanie wszystkiego 10. Prz ycisk nauki Funkcja programowania
11. Przycisk menu Wyświetlanie menu 12. Przycisk
T elegazeta
T eletekst
13. Przycisk
Wyjście
Wyjście 14. Przyciski strzałek Poruszanie się
15. Przycisk OK Potwierdzenie 16. Prz ycisk TV Wybór medium TV
17. Przycisk DVD/
VCR/SA T/DT T
Wybór medium DVD
Wybór medium VCR
Wybór medium satelitarnego
Wybór medium DTT
18. Przyciski o
różnych kolorach
Indywidualna konguracja
przycisków
19. Przycisk
nagrywania
Zapisywanie 20. Przycisk
Odtwarzanie
Rozpoczęcie odtwarzania
21. Przycisk
wstrzymania
Wstrzymanie odtwarzania 22. Przycisk Stop Zatrzymanie odtwarzania
23. Przycisk
Następny
Następny kanał lub pozycja menu 24. Prz ycisk
Poprzedni
Poprzedni kanał lub pozycja
menu
25. Przycisk strony
+/-
Następna lub poprzednia strona
teletekstu
26. Przycisk PIP Funkcja obraz w obrazie (PIP)
27. Przycisk
uśpienia
Tryb uśpienia 28. Przycisk
Informacje
Podgląd informacji
29. Przycisk
Ulubione
Ulubione 30. Wskaźnik LED
31. Komora baterii Włóż baterie (2x AAA) do komory
baterii.
32. Port USB
Pobier anie kodów
• Pobierz na komputer oprogramowanie ze stron y internetowej www .nedis.com.
Uwaga: Jeśli oprogramowanie nie zostanie pobr ane w czasie 30 sekund, musisz ponownie pobrać kody .
• Postępuj zgodnie z instrukcjami kreatora instalacji w celu zainstalowania oprog ramowania.
• Podłączyć kabel USB do por tu USB pilota i komputera.
• Naciśnij i prz ytrzymaj prz yciski w prawo/w lewo. przez 3 sekundy . Wskaźnik LED zaczyna migać.
• Wykonać kroki, aby znaleźć urządzenie/markę/model i pobrać odpowiednie kody do pilota, który chcesz
zaprogramować. Jeśli kody zostały pobr ane z powodzeniem, wskaźniki LED mignie dwukrotnie i wyłączy się.
• Sprawdzić,czy prawidłowo działają przyciski pilota uniwersalnego. Jeśli przyciski pilota uniwersalnego nie działają
prawidłowo , powtórz poprzednie kroki, aby pobrać prawidłowe kody .
Funk cja programo wania
Funkcja prog ramowania służy do kopiowania oryginalnego pilota do pilota uniwersalnego. Możesz w danej chwili
zaprogramować wyłącznie jeden pilot.
• Włącz urządzenie, które ma być programo wane.
• Naciśnij i prz ytrzymaj prz ycisk programowania przez 5 sekund aż zaświeci się wskaźnik LED. Z wolnij przycisk
programowania.
• Naciśnij żądany przycisk urządzenia ( T V lub DVD/VCR/SA T/DTT ). Wskaźnik LED miga jeden raz.
• Przytrz ymaj punkty odbiornika or yginalnego pilota i pilota uniwersalnego w odległości 1-2 cm. Naciśnij na pilocie
uniwersalnym przycisk, który ma być skopiowany. Wskaźnik LED sz ybko miga. Naciśnij dowolny przycisk na oryginalnym
pilocie. W skaźnik LED miga trzy razy i świeci się w sposób ciągły.
• Powtórz czynności opisane powyżej, aby zaprogramować więcej przycisków .
• Naciśnij prz ycisk programowania, aby potwierdzić . W skaźnik LED wyłącza się.
• Sprawdzić,czy prawidłowo działają przyciski pilota uniwersalnego. Jeśli przyciski pilota uniwersalnego nie działają
prawidłowo , powtórz poprzednie kroki, aby ponownie zaprogramować przyciski.
Uwaga: Jeśli nie naciśniesz żadnego przycisku przez 30 sekund, koniczne będzie ponowne zaprogramowanie przycisków.
Bezpieczeństwo
Ogólne zasady bezpieczeństwa
• Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dok ładnie przeczytać instrukcję. Zachowaj instrukcję do
wykorzystania w prz yszłości.
• Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia urządzenia lub obrażenia osób pow stałe w wyniku
nieprzestrzegania instrukcji dotyczących bezpieczeństwa i niewłaściwego użytkowania urządzenia.
• Urządzenie powinno być używane zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Nie należy uż ywać urządzenia w celach innych niż
określono w instrukcji.
• Nie wolno korz ystać z urządzenia, jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona lub wadliwa. Jeśli urządzenie jest uszkodzone
lub wadliwe, należy niezwłocznie wymienić urządzenie.
Bezpieczne korzystanie z baterii
• Uży wać wyłącznie baterii wskazanych w instrukcji.
• Nie uż ywać razem starych i nowych baterii.
• Nie uż ywać baterii różnych typów lub marek.
• Nie zakładać baterii w odwrotnej biegunowości.
• Nie powodować zwarcia baterii ani ich nie demontować.
• Nie wystawiać baterii na działanie wody.
• Nie wystawiać baterii na działanie ognia lub zbyt wysokiej temperatury.
• Przy całkowitym rozładowaniu baterii może dojść do ich wycieku. Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, należy wyjąć z
niego baterie, jeśli nie jest ono używane przez dłuższy ok res czasu.
• Jeśli płyn z baterii wejdzie w styczność ze skórą lub ubraniem, należy niezwłocznie przepłuk ać czystą wodą.
Czyszczenie i konserwacja
Ostrzeżenie!
• Nie uż ywać do czyszczenia rozpuszczalników ani materiałów ściernych.
• Nie cz yścić wewnętrznej strony urządzenia.
• Nie podejmować prób naprawy urządzenia. Jeśli urządzenie nie działa poprawnie, należy wymienić je na nowe
urządzenie.
• Nie zanurzać urządzenia wwodzie ani innych płynach.
• Zewnętrzną stronę urządzenia czyścić miękk ą, wilgotną szmatką. Urządzenie dokładnie w ycierać do sucha przy użyciu
czystej, suchej szmatki.
W sparcie
Jeśli potrzebujesz dalszej pomocy lub masz uwagi lub sugestie, proszę odwiedź stronę www .nedis.com/support
Čeština - P opis
1. Tlačítko
zapnutí/
vypnutí
Zapnutí nebo vypnutí zařízení 2. Tlačítko A V Audio/Video
3. Tlačítko
vypnutí zvuku
Vypnutí nebo zapnutí zvuku 4. Číselná tlačítk a Výběr uložených stanic
5. Tlačítko zpět Zpět 6. Tlačítko
průvodce
Elektronický programový průvodce
(EPG)
7. Tlačítka
Hlasitost +/-
zvýšení nebo snížení hlasitosti 8. Tlačítka Kanál
+/-
Následující nebo předchozí kanál
9. Tlačítko
úplného
vypnutí
Vypne všechny funkce 10. Tlačítko učení Funkce učení
11. Tlačítko
nabídky
Zobrazit nabídku 12. Tlačítko
T eletext
T eletext
13. Tlačítko
odchod
Opuštění nabídky 14. Tlačítka šipek Navigace
15. Tlačítko OK Potvrdit 16. Tlačítko T V Výběr T V médií
17. Tlačítko DVD/
VCR/SA T/DT T
Výběr DVD médií
Výběr VCR médií
Výběr satelitních médií
Výběr DTT médií
18. Barevná tlačítka Kongurace jednotlivých tlačítek
19. Tlačítko
záznam
Nahrávání 20. Tlačítko
přehrávání
Spustit přehrávání
21. Tlačítko pauzy P ozastavit přehrávání 22. Tlačítko stop Zastavit př ehrávání
23. Tlačítko Další Následující kanál nebo položka
nabídky
24. Tlačítko
Předchozí
Předchozí kanál nebo položka
nabídky
25. Tlačítka stránek
+/-
Následující nebo předchozí stránka
teletextu
26. Tlačítko PIP Obraz v obraze (P iP)
27. Tlačítko spánku Režim spánku 28. Tlačítko Info Zobrazit informace
29. Tlačítko
Oblíbené
Oblíbeny 30. LED ukazatel
31. Prostor na
baterie
Do prostoru na baterie vložte baterii
(2x AAA).
32. USB port
Stahování k ódů
• Software si stáhněte z webových stránek www.nedis.com na svůj počítač.
Poznámka: Pokud se software nestáhne do 30 sekund, budete muset kódy stáhnout znovu .
• Postupujte podle instalačního průvodce pro instalaci softwaru.
• Připojte kabel USB k portům USB dálkového ovladače a počítače.
• Stiskněte a přidržte tlačítk a vpravo/vlevo po dobu 3sekund. Indikátor LED začne blikat.
• Podle postupu zjistěte příslušné zařízení/značku/model a stáhněte si správné kódy pro dálkový ovladač , který chcete
naprogramovat. P okud byly kódy staženy správně , indikátor LED dvakrát blikne a vypne se.
• Zkontrolujte, zda tlačítka univerzálního dálkového ovladače fungují správně . Pokud tlačítka univerzálního dálkového
ovladače nefungují správně, zopakujte př edchozí kroky pro stažení správných kódů .
Suomi - Kuvaus
1. Virtapainike K äynnistä tai sammuta laite 2. A V-painike Audio/Video
3. Mykistyspainike Mykistä ääni tai lopeta mykistys 4. Numeropainikkeet Valitse tallennetut asemat
5. T akaisin-painike Mene tak aisin 6. Opas-painike Sähköinen ohjelmaopas (EPG)
7. Äänenvoimakkuus
+/- painikkeet
Lisää tai vähennä
äänenvoimakkuutta
8. Kanava +/-
painikkeet
Seuraava tai edellinen kanava
9. Virtapainike S ammuttaa kaiken 10. Oppimispainike Oppimistoiminto
11. Valikkopainike Näyttövalikko 12. T ekstitelevisio-
painike
T eksti- TV
13. Poistu-painike Poistu 14. Nuolipainik keet Navigointi
15. OK-painike Vah vista 16. TV-painike TV-median valinta
17. DVD-/VCR-/SA T -/
DTT-painike
DVD-mediavalinta
VCR-mediavalinta
Satelliitti-mediavalinta
DTT-mediav alinta
18. Värilliset painikkeet Yksittäisten painikkeiden
konguraatiot
19. T allenna-painike Nauhoitus 20. T oista-painike Aloita toisto
21. T auko-painike T oistotauko 22. Pysäytä-painike Lopeta toisto
23. Seuraava-painike Seuraava kanava tai
valikkokohta
24. Edellinen-painike Edellinen kanava tai
valikkokohta
25. Sivu +/- painikkeet Seuraava tai edellinen teksti-
TV-sivu
26. PIP-painike Kuva kuvassa (PIP , Picture-in-
picture)
27. Unitila-painike Unitila 28. Tiedot-painike Katso tiedot
29. Suosikki-painike Suosikit 30. LED-merkkivalo
31. Paristokotelo Laita par istot (2x AAA)
paristokoteloon.
32. USB-liitin
Koodien lataaminen
• Lataa ohjelmisto tietokoneellesi osoitteesta: www.nedis.com.
Huomaa: Jos ohjelma ei ole ladattu 30 sekunnissa, sinun on ladattava koodit uudelleen.
• Noudata ohjatun asennuksen ohjeita ohjelmiston asentamiseksi.
• Liitä USB-kaapeli k aukosäätimen USB-liittimeen ja tietokoneeseen.
• Paina oikea-/vasen-painiketta samanaikaisesti 3 sekuntia. LED-merkk ivalo alkaa vilkkua.
• Etsi vaiheita noudattamalla oikea laite/brändi/malli ja lataa oikeat koodit ohjelmoitavaa kaukosäädintä varten. Jos
koodien lataus onnistui, LED-merkkivalo välähtää k ahdesti ja sammuu.
• Testaa yleiskaukosäätimen painikkeiden toimivan oikein. Jos yleiskaukosäätimen painikkeet eivät toimi oikein, lataa
oikeat koodit toistamalla edellä olevat vaiheet.
Oppimistoiminto
Oppimistoimintoa käytetään kopioimaan alkuperäinen kaukosäädin yleiskaukosäätimeen. V oit ohjelmoida vain yhden
kaukosäätimen kerrallaan.
• Käynnistä ohjelmoitava laite.
• Pidä painettuna oppimispainiketta 5 sekuntia, kunnes LED-merkk ivalo syttyy. V apauta oppimispainike.
• Paina tarvittavan laitteen painiketta ( TV tai DVD/VCR/SAT/D TT ). LED-mer kkivalo välähtää kerran.
• Pidä alkuperäisen ja yleiskaukosäätimen vastaanottopisteitä 1 - 2 cm:n päässä toisistaan. Paina yleiskaukosäätimessä
painiketta, joka kopioidaan. LED-merk kivalo välähtää nopeasti. Paina painiketta alkuperäisessä kauko-ohjaimessa. LED-
merkkivalo vilk kuu kolme kertaa ja palaa sitten jatkuvasti.
• Toista edellä olev at vaiheet lisäpainikkeiden oppimista varten.
• Vahvista painamalla oppimispainiketta. LED-merkkivalo sammuu.
• Testaa yleiskaukosäätimen painikkeiden toimivan oikein. Jos yleiskaukosäätimen painikkeet eivät toimi oikein, toista
edellä olevat vaiheet painikkeiden oppimiseksi uudelleen.
Huomaa: Jos et paina mitään näppäintä 30 sekunnissa, sinun on opetettava koodit uudelleen.
T ur vallisuus
Yleinen turvallisuus
• Lue käyttöopas huolella ennen käyttöä. Säilytä käyttöopas tulevaa käyttöä varten.
• Valmistaja ei ole vastuussa henkilöille tai omaisuudelle aiheutuvista vahingoista, jos ne johtuvat turvallisuusohjeiden
laiminlyönnistä tai laitteen sopimattomasta käytöstä.
• Käytä laitetta vain sille tarkoitettuun käyttötarkoitukseen. Älä käytä laitetta muuhun kuin käyttöoppaassa kuvattuun
tarkoitukseen.
• Älä käytä laitetta, jos jokin sen osa on vioittunut tai viallinen. Jos laite on vioittunut tai viallinen, vaihda laite välittömästi.
Paristoturvallisuus
• Käytä vain käsik irjassa mainittuja paristoja.
• Älä käytä vanhoja ja uusia paristoja yhdessä.
• Älä käytä eri ty yppisiä tai eri merkkisiä paristoja.
• Älä asenna paristoja väärin päin.
• Älä aiheuta paristoissa oikosulkua tai pura niitä.
• Älä altista paristoja vedelle.
• Älä altista paristoja tulelle tai liialliselle kuumuudelle.
• Paristot saattavat vuotaa, kun ne ovat täy sin tyhjät. Jotta tuote ei vaurioidu, poista paristot jättäessäsi tuotteen
valvomatta pitemmäksi aikaa.
• Jos paristoista vuotava neste joutuu kosketuksiin ihon tai vaatteiden kanssa, huuhtele välittömästi raikkaalla vedellä.
Puhdistus ja huolto
V aroitus!
• Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.
• Älä puhdista laitteen sisäpuolta.
• Älä yritä korjata laitetta. Jos laite ei toimi asianmukaisesti, vaihda se uuteen.
• Älä upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen.
• Puhdista laite ulkopuolelta pehmeällä, kostealla liinalla. Kuivaa laite läpikotaisin puhtaalla kuivalla liinalla.
Tu k i
Jos tarvitset apua tai jos sinulla on kommentteja tai ehdotuksia, käy osoitteessa: www.nedis.com/support
Ελληνικά - Περιγ ραφή
1. Κουμπί On/o Ενεργοποίηση ή
απενεργοποίηση της συσκευής
2. Κουμπί A V Ήχος/Βίντεο
3. Κουμπί σίγασης Σίγαση/ενεργοποίηση ήχου 4. Ψηφιακά κουμπιά Επιλογή αποθηκευμένων σ ταθμών
5. Κουμπί
προηγούμενο
Επιστροφή 6. Κουμπ ί
καθοδήγησης
Ηλεκτρονικός οδη γός
προγράμματ ος (EPG)
7. Κουμπιά έντασης
+/-
Αύξηση ή μείωση της έντασης 8. Κουμπιά καναλιού
+/-
Επόμενο ή προηγούμενο κανάλι
9. Κουμπί
απενεργοποίησης
όλων των
λειτουργιών
Απενεργοποίηση όλων των
λειτουργιών
10. Κουμπί
προγραμματισμού
Λειτουργία εκμάθησης
11. Κουμπί μενού Εμφάνιση μενού 12. Κουμπί Τελετέξτ Τελετέξτ
13. Κουμπί εξόδου Έξοδος 14. Κουμπιά με βέλη Πλοήγηση
15. Κουμπί OK Επιβεβαίωση 16. Κουμπί TV Επιλογή λειτουργίας TV
17. Κουμπί DVD/VCR/
SA T/DT T
Επιλογή λειτουργίας DVD
Επιλογή λειτουργίας VCR
Επιλογή λειτουργίας δορυφόρου
Επιλογή λειτουργίας D TT
18. Κουμπιά
χρωμάτων
Κουμπί εξατομικευμένων
ρυθμίσεων
19. Κουμπί εγγραφής Εγγραφή 20. Κουμπί
αναπαραγωγής
Έναρξη αναπαραγωγής
21. Κουμπί παύσης Παύση ανα παραγωγής 22. Κουμπί
σταματήματος
Διακοπή αναπαραγωγής
23. Κουμπί Επόμενο Επόμενο κανάλι ή στοιχείο μενού 24. Κουμπί
Προηγούμενο
Προηγούμενο κανάλι ή στοιχείο
μενού
25. Κουμπιά σελίδας
+/-
Επόμενη ή προηγούμενη σελίδα
teletext
26. Κουμπί PiP Λειτουργία εικόνας σε ε ικόνα (PiP)
27. Κουμπί ύπνου Λειτουργία αναμο νής 28. Κουμπί
πληροφοριών
Πληροφορίες προβολής
29. Κουμπί
αγαπημένων
Αγαπημένα 30. Ένδειξη LED
31. Θήκη μπαταριών Τοποθετήστε τις μπαταρίες (2x
AAA) στη θήκη μπαταριών .
32. Θύρα USB
Λήψη κωδικών
• Κατεβάστε το λογισμικό από τον ιστότοπο www.nedis .com στον Η/Υ .
Σημείωση: Εάν η λήψη του λογισμικού δεν π ραγματοποιηθεί σε 30 δευτερόλεπτα, θα πρέπει να πραγματ οποιήστε λήψη
των κωδικών ξανά.
• Ακολουθήστε τον μάγο εγκατάστασης για να εγκαταστήσετε το λογισμικό.
• Συνδέστε το καλώδιο USB στις θύρες USB του τηλεχειριστηρίου και του Η/Υ .
• Πιέστε παρατεταμένα τα κουμπιά "αριστερά/δεξιά για 3 δευτερόλεπτα. Θα αρχίσει να αναβοσβή νει η ένδειξη LED.
• Ακολουθήστε τα βήματα για να βρείτε την κατ άλληλη συσκευή/μάρκα ή το κατ άλληλο μοντέλο και να κατεβάσετε τους
σωστούς κωδικούς για το τηλεχειριστήριο που επιθυμείτε να προγραμματίσετε. Εάν η λή ψη των κωδικών είναι επιτυχής,
η ένδειξη LED θα αναβοσβήσει δύο φορές και θα σβήσει.
• Ελέγξτε εάν τα κουμπιά του τηλεχειριστηρίου γενικής χρήσης λειτουργούν σωστά. Εάν τα κουμπιά τ ου τηλεχειριστηρίου
γενικής χρήσης δεν λειτουργούν σωστά, επαναλάβετε τα προηγούμενα βήματ α για να κατεβάσετε τους σωστούς κωδικούς.
Λειτουρ γία εκμάθησης
Η λειτουργία εκμάθησης χρησιμοποιείται για τη ν αντιγραφή των ρυθμίσεων του πρωτότυπ ου τηλεχειριστηρίου στο
τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης. Μπορείτε να προγ ραμματίσετε ένα τηλεχειριστήριο τη φορά.
• Ενεργοποιήστε τη συσκευή που θέλετε να προγραμματιστεί.
• Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί εκμάθησης για 5 δευτερόλεπτα μέχρι να εμφανιστεί η ένδειξη LED. Αποδεσμεύστε το
κουμπί εκμάθησης.
• Πιέστε το απαιτούμενο κουμπί της συσκευής ( T V ή DVD/VCR/SA T/DT T ). Η ένδειξη LED αναβοσβήνει μια φορά.
• Κρατήστε τα σημεία των δεκτών του πρωτότυπου τηλεχειριστηρίου και του τηλεχειριστηρίου γενικής χρήσης σε
απόσταση 1-2 cm το ένα από το άλλο. Πιέστε το κουμπί στο τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης στο οποίο θα γίνει η
αντιγραφή. Η ένδειξη LED αναβοσβήνει γρή γορα. Πιέστε το κουμπί στο πρωτότυπο τηλεχ ειριστήριο. Η ένδειξη LED
αναβοσβήνει τ ρεις φορές και οι λυχνίες αναβοσβή νουν συνεχόμενα.
• Επαναλάβετε τα προηγούμενα βήματα για να μάθετε περισσότερα κ ουμπιά.
• Πιέστε το κουμπί εκμάθησης για επιβεβαίωση. Η ένδειξη LED σβήνει.
• Ελέγξτε εάν τα κουμπιά του τηλεχειριστηρίου γενικής χρήσης λειτουργούν σωστά. Εάν τα κ ουμπιά του τηλεχειριστηρίου
γενικής χρήσης δεν λειτουργούν σωστά, επαναλάβετε τα προηγούμενα βήματ α για να μάθετε τα κουμπιά ξανά.
Σημείωση: Εάν δεν πατήσετε κανένα πλήκτρο εντός 30 δευτερολέπτων θα πρέπει να μάθετε τα κ ουμπιά ξανά.
Ασφάλεια
Γ ενική ασφά λεια
• Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν από τη χρήση. Φυλάξτε το εγχει ρίδιο για μελλοντική αναφορά.
• Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν επακόλουθες βλάβες ή άλλες υλικές κ αι σωματικές βλάβες που
ενδέχεται να προκληθούν λό γω της μη τήρησης των οδηγιών ασφαλείας και της ακατάλληλης χ ρήσης της συσκευής.
• Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για τους προοριζόμενους σκοπούς. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για διαφορετικούς
σκοπούς από τους περιγραφόμενους στο εγχειρίδιο.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν οποιοδήποτε τμήμα της έχει ζημιά ή ελάττωμα. Εάν η συσκευή έχει ζημιά ή
ελάττωμα, αντικαταστήστε την αμέσως.
Funk ce učení
Funkce učení se použív á ke kopírování původního dálkového o vladače do univerzálního dálkového ovladače. Najednou
můžete naprogramovat jen jeden o vladač.
• Zapněte zařízení, které chcete naprogramova t.
• Stiskněte a podržte tlačítko učení po dobu 5 sekund, dokud nezačne indikátor LED . Uvolněte tlačítko učení.
• Stiskněte tlačítko požadovaného zařízení ( TV nebo DVR/VCR/SAT/D TT ). Kontrolka LED uk azatele jednou blikne.
• Přijímače původního dálkového ovladače a univerzálního dálkov ého ovladače držte ve vzdálenosti 1-2 cm. Stiskněte
tlačítko univerzálního dálkového ovladače, kter é chcete kopírovat. Indikátor LED jednou blikne. Stiskněte tlačítko na
původním dálkovém ovladači. Indikátor LED třikrát blikne a poté se rozsvítí.
• Pro další učení opakujte předchozí kroky.
• Potvrďte stisknutím tlačítka učení. Indikátor LED zhasne.
• Zkontrolujte, zda tlačítka univerzálního dálkového ovladače fungují správně . Pokud tlačítka univerzálního dálkového
ovladače nefungují správně, zopakujte př edchozí kroky pro zopakování učení.
Poznámka: Pokud do 30 sekund nestiskněte žádné tlačítko, budet e muset učení zopakovat.
Bezpečnost
V šeobecné bezpečnostní pokyny
• Před použitím si pozorně přečtěte příručku. Příručku uschovejt e pro pozdější použití.
• Výrobce není zodpovědný za následné škody nebo poškození vlastnictví nebo zranění osob způsobené nedodržováním
zde uvedených bezpečnostních pokynů nebo nesprávn ým použitím výrobku.
• Zařízení používejte pouze k jeho zamýšleným účelům. Nepoužív ejte zařízení k jiným účelům, než je popsáno v příručce.
• Nepoužívejte zařízení, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Pokud je zařízení poškozené nebo vadné, okamžitě
jej vyměňte.
Pokyn y pro použití baterií
• Používejte pouze baterie uvedené v ná vodu.
• Nevkládejte zároveň staré a nové baterie.
• Nepoužívejte baterie jiného typu ani značky.
• Baterie neinstalujte s obrácenou polaritou.
• Baterie nezkratujte ani nedemontujte.
• Nevystavujte baterie působení vody.
• Nevystavujte baterie působení ohně či nadměrného tepla.
• Při úplném vybití mají baterie tendence vytékat. Abyste zabránili poškození produktu, vyjměte baterie , pokud necháváte
produkt na delší dobu bez dozoru.
• Pokud se kapalina z baterie dostane do styku s pokožkou nebo oblečením, okamžitě je opláchněte čistou vodou.
Čištění a údržba
Upozornění!
• Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí prostředky .
• Nečistěte vnitřek zařízení.
• Nepokoušejte se zařízení opravovat. P okud zařízení nepracuje správně, vyměňte jej za nové zařízení.
• Zařízení neponořujte do vody ani jiných kapalin.
• Vnější část zařízení vyčistěte měkkým vlhkým hadříkem. Zařízení pečlivě osušte čistým suchým hadříkem.
Podpora
Pokud potřebujete další pomoc nebo máte ná vrhy nebo připomínky, navštivt e www.nedis.com/support
Magyar - Leírás
1. Be-/kik apcsoló
gomb
A készülék be- vagy kik apcsolása 2. AV gomb Audio/Videó
3. Némító gomb A hang be- vagy kikapcsolása 4. Digitális gombok A tárolt állomások kiválasztása
5. Vissza gomb Visszalépés 6. Műsorinformáció
gomb
Elektronikus műsorújság (EPG)
7. Hangerő +/- gomb A hangerő növelése vagy
csökkentése
8. Csatorna +/-
gomb
Következő vagy előző csat orna
9. T eljes kikapcsoló
gomb
Minden egység kikapcsolása 10. Betanító gomb T anító funkció
11. Menü gomb Menü megjelenítése 12. T eletext gomb T eletext
13. Kilépés gomb K ilép 14. Nyílgombok Navigálás
15. OK gomb Megerősít 16. T V gomb TV üzemmód kiválasztása
17. DVD/VCR/SA T/DT T
gomb
DVD üzemmód kiválasztása
VCR üzemmód kiválasztása
Műholdas üzemmód kiválasztása
DTT üzemmód kiválasztása
18. Színek gomb Egyedi gomb beállítások
19. Felvétel gomb Felvétel 20. Lejátszás gomb Lejátszás indítása
21. Szünet gomb Lejátszás szüneteltetése 22. Stop gomb Lejátszás leállítása
23. Következő gomb Következő csatorna vagy menüpont 24. Előző gomb Előz ő csatorna vagy menüpont
25. Oldal +/- gomb Következő vagy előző teletext oldal 26. PIP gomb Kép a képben (PiP)
27. Alvás gomb Alvó üzemmód 28. Infó gomb I nformációk megtekintése
29. Kedvenc gomb Kedvencek 30. LED jelző
31. Akkumulátortar tó Helyezze az elemeket (2x AAA) az
elemtartóba.
32. USB csatlakozó
Kódok letöltése
• Töltse le a sz oftvert a számítógépre a www.nedis.com weboldalról.
Megjegyzés: Ha a szoftver 30 másodpercen belül nem töltődik le, a kódokat újra le kell tölteni.
• Kövesse a telepítővarázsló utasításait a szoftver telepítéséhez.
• Egy USB-kábellel kösse össze a távirányító USB-csatlakozóját a számítógép USB-aljzatával.
• Nyomja meg és tartsa 3másodpercig nyomva a bal/jobb gombot. V illogni kezd a LED jelző .
• A leírt lépések követésével keresse meg a megfelelő eszközt/gyártmányt/típust, és töltse le a tanítandó távvezérlőnek
megfelelő kódokat. Ha a kódok letöltése sikeresen megtörtént, a LED-jelző kétszer felvillan, majd kialszik.
• Ellenőrizze, hogy az univerzális távirányító gombjai megfelelően működnek-e. Ha az univerzális távir ányító gombjai nem
megfelelően működnek, a fenti művelet megismétlésével töltse le a hely es kódokat.
T anító funkció
A tanító funkció használatával az eredeti távirán yító funkciói átmásolhatók az univerzális távirán yítóra. Egyszerre csak egy
távirányítható tanítható .
• Kapcsolja be a beprogramozni kívánt eszközt.
• Tartsa lenyom va a tanító gombot 5 másodpercig, amíg a LED jelző világítani nem kez d. Engedje fel a tanító gombot.
• Nyomja meg az eszköznek megfelelő gombot ( TV vagy DVD/VCR/SAT/D TT ). A LED jelző egyszer felvillan.
• Helyezze egymástól 1-2 cm távolságra az eredeti és az univ erzális távirányító érzékelőjét. Nyomja meg az univerzális
távirányítón azt a gombot, amit másolni szer etne. A LED jelző gyorsan villog. Nyomja meg az er edeti távirányító kívánt
gombját. A LED jelző kétszer felvillan, majd foly amatosan világít.
• Ismételje meg az előző lépéseket a többi gomb beállításához.
• Nyomja meg a tanító gombot a megerősítéshez. A LED jelző kialszik.
• Ellenőrizze, hogy az univerzális távirányító gombjai megfelelően működnek-e. Ha az univerzális távir ányító gombjai nem
megfelelően működnek, a fenti művelet megismétlésével tanítsa be újból a gombokat.
Megjegyzés: Ha 30 másodpercig nem nyom meg egyetlen gombot sem, a tanítási műv eletet újra kell kezdeni.
Biztonság
Általános biztonság
• A használat előtt gyelmesen olvassa el a kézikönyvet. T egye el a kézikönyvet, hogy szükség esetén belenézhessen.
• A termékre vonatkozó biztonsági szabályok megszegése vagy a termék nem rendelt etésszerű használata miatt
bekövetkező anyagi és kö vetkezményes károkért és sérülésekért a gyártó nem vállal felelősséget.
• Csak rendeltetése szerint használja a készüléket. Ne használja a készüléket a kézikönyvben feltüntetettől elt érő célra.
• Ne használja a készüléket, ha valamely része sérült vagy meghibásodott. A sérült vagy meghibásodott készüléket
azonnal javíttassa meg, vagy cserélt esse ki.
Elemekkel kapcsolatos biztonsági előírások
• Kizárólag az útmutatóban meghatározott elemeket használja.
• Ne keverje a használt és új elemeket.
• Ne használjon eltérő típusú vagy márkájú elemeket.
• Ne próbálja fordított polaritással behelyezni az elemeket.
• Ne zárja rövidre és ne szerelje szét az elemeket.
• Vigyázzon, hogy az elemeket ne érje víz.
• Vigyázzon, hogy az elemeket ne érje tűz vagy túlzott mértékű hő.
• A teljesen kisült elemek hajlamosak elfolyni. A termék esetleges megrongálódásának elkerülése érdekében az elemeket
ki kell venni, ha a terméket hosszabb ideig nem kívánja használni.
• Ha az elemből szivárgó folyadék bőrrel vagy ruhával érintkezik, akkor a szennyezett felület et azonnal öblítse le tiszta
vízzel.
Tisztítás és karbantartás
Figyelmezt etés!
• Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze.
• Ne tisztítsa a készülék belsejét.
• Ne próbálja megjavítani a készüléket. Ha a készülék nem működik megfelelően, cserélje le egy új készülékre.
• Ne merítse a terméket vízbe vagy más folyadékba.
• Tör ölje át a készülék külső felületeit egy puha, nedves törlőkendőv el. Alaposan törölje szárazra a készüléket tiszta, száraz
törlőkendővel.
T ámogatás
Ha további segítségre van szüksége , illetve megjegyzése vagy javaslata lenne, ker esse fel a www.nedis.com/support
weboldalt
Română - Descrierea
1. Buton pornire/oprire Pornirea sau oprirea dispozitivului 2. Buton A V Audio/Video
3. Buton anulare sunet Anulaţi sau activaţi sunetul 4. Butoane
numerice
Selectarea posturilor de radio
stocate
5. Buton înapoi Înapoi 6. Buton ghid Ghid electronic programe (EPG)
7. Butoane volum +/- Creșterea sau reducerea volumului 8. Butoane canal
+/-
Canalul următor sau anterior
9. Buton oprire toate Comutare toate pe oprit 10. Buton învăţare Funcţie învăţare
11. Buton meniu Aşează meniul 12. Buton teletext T eletext
13. Buton de ieşire Ieşire 14. Butoane
direcţionale
Navigaţie
15. Buton OK Conrmare 16. Buton T V S elecţie media TV
17. Buton DVD/VCR/
SA T/DT T
Selecţie media DVD
Selecţie media VCR
Selecţie media satelit
Selecţie media DTT
18. Butoane color Conguraţii butoane
individuale
19. Buton înregistrare Înregistrare 20. Buton de
redare
Începere redare
21. Buton de suspendare Suspendare redare 22. Buton de oprire Oprire redare
23. Buton înainte Următorul canal sau elemen t de
meniu
24. Buton înapoi Canal sau element de meniu
anterior
25. Butoane pagină +/- Pagină de teletext următoare sau
anterioară
26. Buton PIP Imagine în imagine (PiP)
27. Buton autoînchidere Modul inactiv 28. Buton info Vizualizare informaţii
29. Buton favorite Fav orite 30. I ndicator cu led
31. Compartiment baterii Introduceţi bateriile (2x AAA) în
compartimentul pentru baterii.
32. Port USB
Descărcarea codurilor
• Descărcaţi software-ul de pe site -ul www.nedis.com pe PC-ul dvs.
Notă: Dacă software-ul nu este descărcat în 30 de secunde, va trebui să descărcaţi codurile din nou.
• Urmaţi asistentul de instalare pentru a instala programul.
• Conectaţi cablul USB la portul USB al telecomenzii şi la PC.
• Apăsaţi prelungit butoanele dreapta/stânga simultan timp de 3 secunde. Indicatorul cu led începe să clipească.
• Urmaţi paşii pentru a găsi dispozitivul/marca/modelul corect şi descărcaţi codurile corecte pentru telecomanda pe car e
doriţi să o programaţi. Dacă s-a reuşit descărcar ea codurilor , indicatorul cu LED va clipi de două ori şi se va stinge.
• Testa ţi dacă butoanele telecomenzii universale funcţionează corect. Dacă butoanele telecomenzii universale nu
funcţionează corect, repetaţi paşii anteriori pentru a obţine codurile corecte.
Funcţie înv ăţare
Funcţia de învăţar e are rolul de a copia telecomanda originală în telec omanda universală. Puteţi progr ama doar o singură
telecomandă o dată.
• Porniţi dispozitivul care urmează să e programat.
• Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de învăţare timp de 5 secunde până ce indicatorul cu led se aprinde . Eliberaţi butonul
de învăţare.
• Apăsaţi butonul aferent dispozitivului respectiv (T V sau DVD/VCR/SA T/DTT ). Indicatorul cu led clipeşte o dată.
• Ţineţi punctele de recepţie ale telecomenzii originale şi ale telecomenzii universale la o distanţă de 1-2 cm. Apăsaţi
butonul telecomenzii universale care urmează să e copiat e. Indicatorul cu led clipeşte rapid. Apăsaţi butonul de pe
telecomanda originală. Indicatorul cu led clipeşte de trei ori şi se aprinde continuu.
• Repetaţi paşii anteriori pentru a învăţa mai multe butoane.
• Apăsaţi butonul de învăţare pentru conrma. Indicatorul cu led se stinge.
• Testa ţi dacă butoanele telecomenzii universale funcţionează corect. Dacă butoanele telecomenzii universale nu
funcţionează corect, repetaţi paşii anteriori pentru a reînvăţa but oanele.
Notă: Dacă nu apăsaţi nicio tastă în 30 de secunde, va trebui să reîn văţaţi butoanele.
Siguranţă
Instrucţiuni generale de siguranţă
• Citiţi manualul cu atenţie înainte de utilizare. P ăstraţi manualul pentru consultări ulterioare.
• Producătorul nu este responsabil de daunele directe sau daunele aduse proprietăţii sau persoanelor , cauzate de
nerespectarea instrucţiunilor de siguranţă şi utilizarea incorectă a dispozitivului.
• Utilizaţi dispozitivul numai în scopurile prevăzute. Nu utilizaţi dispozitivul în alte scopuri decât cele descrise în manual .
• Nu utilizaţi dispozitivul dacă are piese deteriorate sau defecte. Dacă dispozitivul este det eriorat sau defect, înlocuiţi
imediat dispozitivul.
Instrucţiuni de siguranţă privind bateriile
• Folosiţi numai bateriile indicate în manual.
• Nu utilizaţi baterii noi şi vechi împreună.
• Nu utilizaţi baterii de tipuri sau mărci diferite.
• Nu instalaţi bateriile cu polaritatea inversată.
• Nu scurtcircuitaţi şi nu dezasamblaţi bateriile.
• Nu expuneţi bateriile la acţiunea apei.
• Nu expuneţi bateriile la acţiunea focului sau a căldurii intense.
• Bateriile sunt predispuse la scurgeri când sunt complet descărcate. P entru a evita deteriorarea produsului, sc oateţi
bateriile dacă lăsaţi produsul nesupravegheat pe perioade mai lungi de timp .
• Dacă lichidul din baterii intră în contact cu pielea sau îmbrăcămintea, clătiţi imediat cu apă curată.
Cură ţarea şi întreţiner ea
Av ertisment!
• Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi.
• Nu curăţaţi interiorul dispozitivului.
• Nu încercaţi să reparaţi dispozitivul. Dacă dispozitivul nu funcţionează corect, înlocuiţi-l cu unul nou.
• Nu scufundaţi dispozitivul în apă sau în alte lichide.
• Curăţaţi exteriorul dispozitivul cu o cârpă umedă şi moale. Uscaţi bine dispozitivul cu o cârpă curată şi uscată.
Suport
Dacă aveţi în continuare nevoie de asist enţă sau aveţi comentarii sau sugestii, vizitaţi www.nedis .com/support
Русский - Описание
1. Сетевая кнопка Включение или выключение
устройства
2. Кнопка AV Аудио/видео
3. Кнопка
отключения
звука
Включение или включение звука 4. Цифровые
кнопки
Выберите сохраненные
станции
5. Кнопка возврата Переход назад 6. Кнопка телегида Электронный телегид (EPG)
7. Кнопки
Г ромкость +/-
Увеличение или уменьшение
громкости
8. Кнопки Канал +/- Следующий или предыдущий
канал
9. Кнопка
выключения
всего
Выключение всего 10. Клавиша
обучения
Функция обучения
11. Кнопка меню Переход в меню 12. Кнопка Т елетекст Т елетекст
13. Кнопка Выход ВЫХ ОД 14. Кнопки со
стрелками
Навигация
15. Кнопка ОК П одтвердить 16. Кнопка ТВ Выбор источника ТВ
17. Кнопка DVD/
VCR/SA T/DT T
Выбор источника DVD
Выбор ис точника VCR
Выбор источника спутникового
Выбор источника DTT
18. Цветные кнопки Конфигурации отдельных
кнопок
19. Кнопка записи Запись 20. Кнопка
воспроизведения
Начало воспроизведения
21. Кнопка паузы Приостановка воспроизведения 22. Кнопка стоп Остановка воспроизведения
23. Кнопка Вперед Следующий канал или пункт меню 24. Кнопка Назад Предыдущий к анал или
пункт меню
25. Кнопки
Страница +/-
Следующая или предыдущая
страница телетекста
26. Кнопка PIP Картинка в картинке (PiP)
27. Кнопка
перехода в
спящий режим
Спящий режим 28. Кнопка
Информация
Просмотр информации
29. Кнопка
Избранное
Избранное 30. Свето диодный
индикатор
31. Отсек для
аккумуляторов
У становите в отс ек батарейки
(2xAAA).
32. USB-порт
Скачивание кодов
• Скачайте программное обеспечение с сайта www.nedis .com на компьютер.
Примечание: Если программное обеспечение не скачивается в те чение 30 секунд, то коды необх одимо скачать
заново.
• Для установки программного обеспечения следуйте инструкциям на экране.
• Подключите USB-кабель к USB-порту пульта ДУ и компью тера.
• Одновременно нажмите и удерживайт е кнопки вправо/влево в течение 3 секунд. Начнет миг ать свето диодный
индикатор.
• Следуйте инструкциям, чтобы найти необходимое у стройство/марку/модель и соответствующие коды для
программируемого п уль та ДУ . После успешной загрузки кодов светодио дный индикатор мигнет два раза и
погаснет .
• Убедитесь в правильной работе кнопок универсального п уль та дистанционного управления. При неправильной
работе кнопок универсального пуль та дистанционного управления повторите предыдущие шаг и для загрузки
надлежащих кодов.
Функция обучения
Функция обучения позволяет скопировать функции исходног о пуль ту ДУ на универсальный пуль т ДУ . Единовременно
запрограммировать можно тольк о один пуль т ДУ .
• Включите устройство, которое нужно запрограммировать.
• Нажмите и удерживайт е кнопку обучения в течение 5 секунд, пока не загорит ся светодиодный индикат ор.
Отпустите кнопку обучения.
• Нажмите на необходимую кнопку на устройстве (T V или DVD/VCR/SA T/DTT ). Светодиодный индикатор миг нет
один раз.
• Приложите приемники оригинального пуль та ДУ и универсального пульт а ДУ на расстоянии 1-2см. Нажмите на
универсальном пуль те ДУ кнопку , которая бу дет копироваться. Свет одиодный индикатор быстро мигнет . Нажмите
кнопку на оригинальном пуль те ДУ . Светодиодный индикат ор мигнет три раза и начнет г ореть постоянно.
• Повторите вышеприведенные шаги для обучения большего к оличества кнопок.
• Для подтверждения нажмите кнопку обучения. Светодиодный индикатор пог аснет .
• Убедитесь в правильной работе кнопок универсального п уль та дистанционного управления. При неправильной
работе кнопок универсального пуль та дистанционного управления повторите предыдущие шаг и для повторного
обучения этих кнопок.
Примечание: Если ни одна кнопка не будет нажата в т ечение 30 секунд, то придет ся повторить обучение.
Т ребования безопасности
Общие правила техники безопасности
• Перед началом работы внимательно прочитай те руководство. С охраните рук оводство для будущего
использования.
• Производитель не несет ответ ственности за повреждения имущес тва или персонала, вызванных несоблюдением
инструкции по безопасности и неправильным использованием устройства.
• Используйте устройство строго по назначению. У с тройство должно использоваться только по прямому
назначению в соответ ствии с руководством по эксплуатации.
• Запрещается использовать устройство с поврежденными или неисправными компонентами. Немедленно
замените поврежденное или неисправное устройство.
Безопасность при работе с бат ареями
• Применяйте только указанные в руководстве батареи.
• Не используйте старые и новые батареи одновременно.
• Не используйте батареи различных типов и различных марок.
• Не устанавливайте батареи в обратной полярности.
• Не замыкайте контакты батарей и не разбирайт е их.
• Не подвергайте батареи воздействию воды.
• Не подвергайте батареи воздействию пламени или высокой т емпературы.
• Полностью разряженные батареи могут протекать. Во избежание повреждения издели я при долгом хранении
извлекайте батареи.
• При попадании жидкости из батареи на кожу или одежду немедленно промойте пятно пресной водой.
Очистка и обс луживание
Предупреждение!
• Не производите очистку растворителями или абразивами.
• Не выполняйте очистку внутренних поверхностей устройства.
• Не пытайтесь самостоятельно ремонтирова ть устройство. Неправильно работающее устройство следует заменить
новым.
• Не погружайте устройство в воду или другие жидкости.
Очистите корпус устройства при помощи мягкой влажной ткани. Т щательно просушите устройство чистой сухой
тканью.
Поддержка
Перейдите на сайт www.nedis.c om/support, чтобы получить дополнительную информацию или оставить коммент арии
или предложения
T ürkçe - Açıklama
1. Açma/kapatma
düğmesi
Cihazı açar veya kapatır 2. AV düğmesi Ses/Video
3. Sessize alma
düğmesi
Sesi kapatır veya açar 4. Rakam
düğmeleri
Kaydedilen istasyonları seçer
5. Geri düğmesi Geri gider 6. Rehber
düğmesi
Elektronik program rehberi (EPG)
7. Ses +/- düğmeleri Ses seviyesini ar ttırır veya azaltır 8. K anal +/-
düğmeleri
Bir sonraki veya bir önceki kanal
9. Tümünü kapatma
düğmesi
Her şeyi kapatır 10. Öğrenme
düğmesi
Öğrenme fonksiyonu
11. Menü düğmesi Menüyü görüntüler 12. T eletekst
düğmesi
T eletekst
13. Çıkış düğmesi Çıkış 14. Ok düğmeleri Gezinme
15. OK düğmesi Onaylama 16. T V düğmesi TV or tamı seçimi
17. DVD/VCR/SA T/DT T
düğmesi
DVD ortamı seçimi
VCR ortamı seçimi
Uydu ortamı seçimi
DTT ortamı seçimi
18. Renk düğmeleri Tekil düğme yapılandırmaları
19. Kayıt düğmesi Kaydet 20. Oynat düğmesi Oynatmayı başlatır
21. Duraklatma
düğmesi
Oynatmayı duraklatır 22. Durdurma
düğmesi
Oynatmayı durdurur
23. Sonraki tuşu Bir sonraki kanal veya menü öğesi 24. Önceki tuşu Bir önceki k anal veya menü öğesi
25. Sayfa +/-
düğmeleri
Bir sonraki veya bir önceki teletekst
sayfası
26. PIP düğmesi Resim içinde resim (PiP)
27. Uyku düğmesi Uyku modu 28. Bilgi düğmesi Bilgi görüntüler
29. Fa vori düğmesi Favoriler 30. LED göstergesi
31. Pil bölmesi Pil bölmesine pilleri (2x AAA) takın. 32. USB por tu
Kodları indirme
• Yazılımı www .nedis.com web sitesinden bilgisa yarınıza indirin.
Not: Y azılım 30 saniye içinde indirilmezse kodları tekrar indirmeniz gerekir.
• Yazılımı kurmak için kurulum sihirbazını takip edin.
• USB kablosunu uzaktan kumandanın ve bilgisayarın USB portuna bağlayın.
• Sağ/sol düğmelerini aynı anda 3 saniye boyunca basılı tutun. LED gösterge yanıp sönmeye başlar .
• Doğru cihazı/markayı/modeli bulmak ve programlamak istediğiniz uzaktan kumanda için doğru kodları indirmek
adımları takip edin. Kodlar başarıyla indirildiyse LED gösterge iki kez yanıp söner ve kapanır.
• Üniversal uzaktan kumandanın düğmelerinin doğru şekilde çalışıp çalışmadığını test edin. Üniversal uzaktan kumandanın
düğmeleri doğru şekilde çalışmıyorsa doğru kodları indirmek için önceki adımları tekrarlayın.
Öğrenme fonksiyonu
Öğrenme fonksiyonu, orijinal uzaktan kumandayı üniv ersal uzaktan kumandaya kopyalamak için kullanılır . T ek seferde
yalnızca bir uzaktan kumandayı programlayabilirsiniz.
• Programlanacak cihazı açın.
• LED gösterge yanana kadar öğrenme düğmesini 5 saniye boyunca basılı tutun. Öğrenme düğmesini bırakın.
• Gerekli cihaz düğmesine basın ( T V veya DVD/VCR/SA T/DT T ). LED gösterge bir kez yanıp söner .
• Orijinal uzaktan kumanda ile üniversal uzaktan kumandanın alıcı noktalarını aralarında 1-2 cm kalacak şek ilde yaklaştırın.
Kopyalanacak üniversal uzaktan kumandanın üstündeki düğmeye basın. LED gösterge hızlı hızlı yanıp söner . Orijinal
uzaktan kumandadaki düğmeye basın. LED gösterge iki kez yanıp söner ve sürekli olarak yanmaya başlar .
• Daha fazla düğmenin öğrenilmesini sağlamak için önceki adımları tekrarlayın.
• Onaylamak için öğrenme düğmesine basın. LED gösterge söner .
• Üniversal uzaktan kumandanın düğmelerinin doğru şekilde çalışıp çalışmadığını test edin. Üniversal uzaktan kumandanın
düğmeleri doğru şekilde çalışmıyorsa düğmelerin yeniden öğrenilmesini sağlamak için önceki adımları tekrarlayın.
Not: 30 saniye içinde herhangi bir tuşa basmazsanız düğmelerin yeniden öğrenilmesini sağlamanız ger ekecektir .
Güvenlik
Genel güvenlik
• Kullanmadan önce kılavuzu dikk atli bir şekilde okuyun. Kılavuzu daha sonra başvurmak için saklayın.
• Üretici, dolaylı zararlardan veya güvenlik talimatlarına uyulmamasının ve cihazın hatalı şekilde kullanılmasının yol açtığı
maddi veya kişilere gelebilecek zararlardan sorumlu değildir .
• Cihazı sadece tasarlanan amacı için kullanın. Cihazı kılavuzda açıklanan amaçların dışındak i amaçlar için kullanmayın.
• Herhangi bir parçası hasarlı veya kusurlu ise cihazı kullanmayın. Cihaz hasarlı veya kusurlu ise cihazı derhal değiştirin.
Pil güvenliği
• Yalnız ca bu kılavuzda belirtilen pilleri kullanın.
• Eski ve yeni pilleri bir arada kullanmayın.
• Farklı tür ve markalardaki pilleri kullanmayın.
• Pilleri ters kutuplarda takmayın.
• Pilleri kısa devre yapmayın veya demonte etmeyin.
• Pilleri suya maruz bırakmayın.
• Cihazı ateşe veya aşırı ısıya maruz bırakmayın.
• Piller, tam olar ak boşaldığında sızıntı gerçekleşebilir . Ürüne zarar gelmemesi için uzun süre kullanım dışı kalacağı zaman
piller çıkarılmalıdır.
• Pillerden akan sıvı deriyle veya giysilerle temas ettiğinde hemen temiz suyla yıkanmalıdır .
T emizlik ve bakım
Uyarı!
• Temizlik solv entleri veya aşındırıcılar kullanmayın.
• Cihazın içini temizlemeyin.
• Cihazı onarmaya çalışmayın. Cihaz doğru şekilde çalışmıyorsa, yeni bir cihazla değiştirin.
• Cihazı suya veya diğer sıvılara daldırmayın.
• Cihazın dış tarafını yumuşak, nemli bir bezle silin. Cihazı temiz, kuru bir bezle iyice kurulayın.
Destek
Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız veya y orumunuz ya da öneriniz varsa lütfen www.nedis.com/support adresini ziyaret
edin