727392
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/2
Next page
Čeština - Popis
1. Tlačítko nebo
čtečka otisků prstů s
ukazatelem
Červené světlo tlačítka bliká: Zařízení je v provozu.
Modré světlo svítí: Zařízení je připojené.
Nainstalovat aplikaci
Stáhněte si a nainstalujte aplikaci „OKLOK” z obchodu Apple App Store (iOS) nebo Google Play Store (Android) do svého
mobilního zařízení.
Registrovat a přihlásit se
2. Vložte a pošlete svou e-mailovou adresu.
3. Zadejte ověřovací kód, který jste obdrželi e-mailem.
4. Zaregistrujte nebo resetujte nastavení otisků prstů, klepněte na zadní stranu zařízení (2).
5. Nastavte heslo a přihlaste se.
Spárování: 3 možnosti
1. Naskenujte kód QR.
2. Pro aktivaci Bluetooth stiskněte tlačítko (1).
3. Zadejte počet zařízení, které chcete přidat.
Použití
Stiskněte tlačítko 1 (viz obrázek výše) pro připojení zařízení k telefonu.
Pro odemknutí použijte aplikaci nebo otisk vašeho prstu.
1. Použijte „Nastavení“ pro odpojení přidaného zařízení, včetně vložených záznamů nebo k
přejmenování zařízení.
2. Povolte ostatním používání zařízení: Přidejte přítele, jak je popsáno níže v části 5. Přidejte
„Povoleno“ nebo „Nepovoleno“.
Osobní středisko ( )
1. Vložit své osobní údaje do osobního střediska: Moje informace, Můj QR kód a nastavení
(viz 1 na obrázku výše).
2. Přidat přítele: Vybrat v osobním středisku: „Moji přátelé“ a naskenujte QR kód nebo číslo
účtu jiné osoby.
3. Záznam o použití: Zobrazte záznam pro odemknutí, sdílený záznam, informaci o umístění
nebo o alarmu.
Bezpečnost
Před použitím si pozorně přečtěte příručku. Příručku uschovejte pro pozdější použití.
Výrobce není zodpovědný za následné škody nebo poškození vlastnictví nebo zranění osob způsobené nedodržováním
zde uvedených bezpečnostních pokynů nebo nesprávným použitím výrobku.
Zařízení používejte pouze k jeho zamýšleným účelům. Nepoužívejte zařízení k jiným účelům, než je popsáno v příručce.
Nepoužívejte zařízení, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Pokud je zařízení poškozené nebo vadné, okamžitě
jej vyměňte.
Pokyny pro použití baterií
Používejte pouze baterie uvedené v návodu.
Nevkládejte zároveň staré a nové baterie.
Nepoužívejte baterie jiného typu ani značky.
Baterie neinstalujte s obrácenou polaritou.
Baterie nezkratujte ani nedemontujte.
Nevystavujte baterie působení vody.
Nevystavujte baterie působení ohně či nadměrného tepla.
Při úplném vybití mají baterie tendence vytékat. Abyste zabránili poškození produktu, vyjměte baterie, pokud necháváte
produkt na delší dobu bez dozoru.
Pokud se kapalina z baterie dostane do styku s pokožkou nebo oblečením, okamžitě je opláchněte čistou vodou.
Čištění a údržba
Upozornění!
Před čištěním nebo údržbou zařízení vždy vypněte, vytáhněte napájecí zástrčku ze zásuvky ve zdi a vyčkejte, dokud
zařízení nevychladne.
Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí prostředky.
Nečistěte vnitřek zařízení.
Nepokoušejte se zařízení opravovat. Pokud zařízení nepracuje správně, vyměňte jej za nové zařízení.
Zařízení neponořujte do vody ani jiných kapalin.
Vnější část zařízení vyčistěte měkkým vlhkým hadříkem. Zařízení pečlivě osušte čistým suchým hadříkem.
Podpora
Pokud potřebujete další pomoc nebo máte návrhy nebo připomínky, navštivte www.nedis.com/support
Magyar - Leírás
1. Gomb vagy
ujjlenyomat olvasó
visszajelzővel
A piros jelzőfény villog a gombon: Az eszköz működésben van.
A kék lámpa világít: Az eszköz csatlakoztatva van.
Telepítse az alkalmazást
Töltse le és telepítse a „OKLOK” alkalmazást a mobileszköz Apple App Store (iOS) vagy Google Play Store (Android)
áruházából.
Regisztráljon és lépjen be
2. Adja meg és küldje el az e-mail címét.
3. Adja meg a hitelesítő kódot, amelyet e-mail-ben kapott.
4. Regisztrálja vagy állítsa vissza az ujjlenyomat beállításait, érintse meg az eszköz
hátoldalát (2).
5. Állítson be egy jelszót és jelentkezzen be.
Párosítás: 3 opció
1. Szkennelje be a QR-kódot.
2. A Bluetooth kapcsolat aktiválásához nyomja meg a gombot (1).
3. Adja meg a hozzáadni kívánt eszközök számát.
Használat
Nyomja meg az 1. gombot (lásd a fenti ábrát), hogy az eszközt csatlakoztathassa a telefonhoz.
Használja az alkalmazást vagy az ujjlenyomatot a kinyitáshoz.
1. Használja a „Settings” opciót a hozzáadott eszközök leválasztásához, beleértve a
beágyazott jelentéseket is, vagy az eszköz átnevezéséhez.
2. Az eszköz használatának engedélyezése mások számára: Egy barát hozzáadásához az 5.
pontban leírtak szerint járjon el. Válassza ki az „Authorized” vagy „Unauthorized” opciókat.
Személyes központ ( )
1. Adja meg személyes adatait a Személyes központban: Információim, QR-kódom és
beállításaim (lásd az 1. opciót az ábrán fent).
2. Barát hozzáadása: Válassza ki a Személyes központot: „My friends” és szkennelje be a
másik személy QR-kódját vagy felhasználói ók számát.
3. Használat rögzítése: Tekintse meg a kioldási, megosztási, helyszíni információkat vagy a
riasztási információkat.
Biztonság
A használat előtt gyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Tegye el a kézikönyvet, hogy szükség esetén belenézhessen.
A termékre vonatkozó biztonsági szabályok megszegése vagy a termék nem rendeltetésszerű használata miatt
bekövetkező anyagi és következményes károkért és sérülésekért a gyártó nem vállal felelősséget.
Csak rendeltetése szerint használja a készüléket. Ne használja a készüléket a kézikönyvben feltüntetettől eltérő célra.
Ne használja a készüléket, ha valamely része sérült vagy meghibásodott. A sérült vagy meghibásodott készüléket
azonnal javíttassa meg, vagy cseréltesse ki.
Elemekkel kapcsolatos biztonsági előírások
Kizárólag az útmutatóban meghatározott elemeket használja.
Ne keverje a használt és új elemeket.
Ne használjon eltérő típusú vagy márkájú elemeket.
Ne próbálja fordított polaritással behelyezni az elemeket.
Ne zárja rövidre és ne szerelje szét az elemeket.
Vigyázzon, hogy az elemeket ne érje víz.
Vigyázzon, hogy az elemeket ne érje tűz vagy túlzott mértékű hő.
A teljesen kisült elemek hajlamosak elfolyni. A termék esetleges megrongálódásának elkerülése érdekében az elemeket
ki kell venni, ha a terméket hosszabb ideig nem kívánja használni.
Ha az elemből szivárgó folyadék bőrrel vagy ruhával érintkezik, akkor a szennyezett felületet azonnal öblítse le tiszta
vízzel.
Tisztítás és karbantartás
Figyelmeztetés!
Tisztítás vagy karbantartás előtt mindig kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a dugót az aljzatból és várja meg, amíg a
készülék lehűl.
Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze.
Ne tisztítsa a készülék belsejét.
Ne próbálja megjavítani a készüléket. Ha a készülék nem működik megfelelően, cserélje le egy új készülékre.
Ne merítse a terméket vízbe vagy más folyadékba.
Törölje át a készülék külső felületeit egy puha, nedves törlőkendővel. Alaposan törölje szárazra a készüléket tiszta, száraz
törlőkendővel.
Támogatás
Ha további segítségre van szüksége, illetve megjegyzése vagy javaslata lenne, keresse fel a www.nedis.com/support weboldalt
Ελληνικά - Περιγραφή
1. Συσκευή ανάγνωσης
κουμπιού ή
δακτυλικού
αποτυπώματος με
ένδειξη
Η κόκκινη λυχνία του κουμπιού αναβοσβήνει: Η συσκευή είναι σε λειτουργία.
Η μπλε λυχνία είναι αναμμένη: Η συσκευή είναι συνδεδεμένη.
Εγκατάσταση εφαρμογής
Κατεβάστε και εγκαταστήστε την εφαρμογή “OKLOK” από το App Store της Apple ή το Play Store της Google και
εγκαταστήστε την στην κινητή σας συσκευή.
Εγγραφή και σύνδεση
2. Εισαγάγετε και αποστείλετε το e-mail σας.
3. Εισαγάγετε τον κωδικό επαλήθευσης για να επιβεβαιώσετε ότι λάβατε το e-mail.
4. Εγγραφείτε ή επαναφέρετε τις ρυθμίσεις δακτυλικού αποτυπώματος. Αγγίξτε το πίσω
μέρος της συσκευής (2).
5. Ορίστε τον κωδικό πρόσβασης και συνδεθείτε.
Ζεύξη: 3 επιλογές
1. Σαρώστε τον κωδικό QR.
2. Πιέστε το κουμπί (1) για να ενεργοποιήσετε το Bluetooth.
3. Εισαγάγετε τον αριθμό της συσκευής που επιθυμείτε να προσθέσετε.
Χρήση
Πιέστε το κουμπί 1 (βλέπε παραπάνω εικόνα) για να συνδέσετε τη συσκευή στο τηλέφωνό σας.
Χρησιμοποιήστε την εφαρμογή ή το δακτυλικό σας αποτύπωμα για ξεκλείδωμα.
1. Χρησιμοποιήστε την επιλογή "Settings" για να αποσυνδέσετε μια πρόσθετη συσκευή,
συμπεριλαμβανομένων των ενσωματωμένων εγγραφών, ή για να ονομάσετε εκ νέου
τη συσκευή.
2. Επιτρέψτε σε τρίτους να χρησιμοποιούν τη συσκευή: Προσθέστε έναν φίλο όπως
περιγράφεται παρακάτω στην πρόταση 2. Επιλέξτε "Authorized" ή "Not authorized".
Προσωπικό Κέντρο ( )
1. Εισαγάγετε τα προσωπικά σας στοιχεία στο Προσωπικό Κέντρο: Οι πληροφορίες μου, Ο
κωδικός QR και ρύθμιση (βλέπε παραπάνω πρόταση 1)
2. Προσθέστε έναν φίλο: Επιλέξτε στο Προσωπικό Κέντρο: "My friends" και σαρώστε τον
κωδικό QR ή τον αριθμό λογαριασμού του άλλου ατόμου.
3. Καταγραφή χρήσης: Προβάλετε τις εγγραφές ξεκλειδώματος, τις κοινόχρηστες εγγραφές
και τις πληροφορίες τοποθεσίας ή συναγερμού.
Ασφάλεια
Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν από τη χρήση. Φυλάξτε το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.
Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν επακόλουθες βλάβες ή άλλες υλικές και σωματικές βλάβες που
ενδέχεται να προκληθούν λόγω της μη τήρησης των οδηγιών ασφαλείας και της ακατάλληλης χρήσης της συσκευής.
Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για τους προοριζόμενους σκοπούς. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για διαφορετικούς
σκοπούς από τους περιγραφόμενους στο εγχειρίδιο.
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν οποιοδήποτε τμήμα της έχει ζημιά ή ελάττωμα. Εάν η συσκευή έχει ζημιά ή
ελάττωμα, αντικαταστήστε την αμέσως.
Ασφάλεια μπαταριών
Χρησιμοποιείτε μόνο τις μπαταρίες που αναφέρονται στο παρόν εγχειρίδιο.
Μην χρησιμοποιείτε μαζί παλιές και νέες μπαταρίες.
Μην χρησιμοποιείτε μπαταρίες διαφορετικού τύπου ή μάρκας.
Μην εγκαθιστάτε μπαταρίες με αντίστροφη πολικότητα.
Μην βραχυκυκλώνετε ή αποσυναρμολογείτε τις μπαταρίες.
Μην εκθέτετε τις μπαταρίες σε νερό.
Μην εκθέτετε τις μπαταρίες σε φωτιά ή υπερβολική θερμότητα.
Υπάρχει μεγάλη πιθανότητα διαρροής των μπαταριών εάν αποφορτιστούν πλήρως. Προς αποφυγή ζημιάς στο προϊόν,
αφαιρέστε τις μπαταρίες όταν αφήνετε το προϊόν ανεπιτήρητο για μεγαλύτερες χρονικές περιόδους.
Εάν υγρό των μπαταριών έρθει σε επαφή με το δέρμα ή το ρουχισμό, ξεπλύνετε αμέσως με καθαρό νερό.
Καθαρισμός και συντήρηση
Προειδοποίηση!
Πριν από τον καθαρισμό ή τη συντήρηση, απενεργοποιείτε πάντα τη συσκευή, αφαιρείτε το φις από την υποδοχή τοίχου
και περιμένετε έως ότου η συσκευή κρυώσει.
Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά.
Μην καθαρίσετε το εσωτερικό της συσκευής.
Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή. Εάν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά, αντικαταστήστε την με μια νέα.
Μην βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή άλλα υγρά.
Καθαρίστε το εξωτερικό της συσκευής χρησιμοποιώντας ένα μαλακό, νωπό πανί. Στεγνώνετε προσεκτικά τη συσκευή με
ένα καθαρό, στεγνό πανί.
Υποστήριξη
Εάν χρειάζεστε περαιτέρω βοήθεια ή επιθυμείτε να υποβάλετε σχόλια ή προτάσεις, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα www.nedis.
com/support
Polski - Opis
1. Przycisk lub czytnik
odcisku palca ze
wskaźnikiem
Czerwona lampka na przycisku miga: Urządzenie pracuje.
Niebieska lampka się świeci: Urządzenie jest połączone.
Zainstaluj aplikację
Pobierz i zainstaluj na urządzeniu mobilnym aplikację „OKLOK” ze sklepu Apple App (iOS) lub Google Play.
Rejestracja i logowanie
2. Wprowadź i wyślij swój adres e-mail.
3. Wprowadź kod werykacyjny otrzymany w wiadomości e-mail.
4. Zarejestruj lub zresetuj ustawienia odcisku palca, dotknij tyłu urządzenia (2).
5. Ustaw hasło i zaloguj się.
Parowanie: 3 opcje
1. Zeskanuj kod QR.
2. Naciśnij przycisk (1), aby aktywować Bluetooth.
3. Wprowadź numer urządzenia, które chcesz dodać.
Użytkowanie
Naciśnij przycisk 1 (zobacz rysunek powyżej), aby podłączyć urządzenie do telefonu.
Użyj aplikacji lub odcisku palca, aby odblokować.
1. Użyj „Ustawienia”, aby rozłączyć dodane urządzenie wraz z zapisanymi danymi lub aby
zmienić nazwę urządzenia.
2. Upoważnianie innych osób, do korzystania z urządzenia: Dodaj przyjaciela zgodnie z
poniższym opisem w punkcie 5. Wybierz „Uprawniony” lub „Nieuprawniony”.
Centrum osobiste ( )
1. Wprowadź dane osobowe w Centrum osobistym: Moje informacje, Mój kod QR i
ustawienia (zobacz 1 w powyższym rysunku).
2. Dodaj przyjaciela: Wybierz w Centrum osobistym: „Moi przyjaciele” i zeskanuj kod QR lub
dodaj numer konta tej drugiej osoby.
3. Rejestr użycia: Wyświetl rejestr odblokowania, udostępniony rejestr, informacje o
lokalizacji lub o alarmie.
Bezpieczeństwo
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję. Zachowaj instrukcję do
wykorzystania w przyszłości.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia urządzenia lub obrażenia osób powstałe w wyniku
nieprzestrzegania instrukcji dotyczących bezpieczeństwa i niewłaściwego użytkowania urządzenia.
Urządzenie powinno być używane zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Nie należy używać urządzenia w celach innych niż
określono w instrukcji.
Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona lub wadliwa. Jeśli urządzenie jest uszkodzone
lub wadliwe, należy niezwłocznie wymienić urządzenie.
Bezpieczne korzystanie z baterii
Używać wyłącznie baterii wskazanych w instrukcji.
Nie używać razem starych i nowych baterii.
Nie używać baterii różnych typów lub marek.
Nie zakładać baterii w odwrotnej biegunowości.
Nie powodować zwarcia baterii ani ich nie demontować.
Nie wystawiać baterii na działanie wody.
Nie wystawiać baterii na działanie ognia lub zbyt wysokiej temperatury.
Przy całkowitym rozładowaniu baterii może dojść do ich wycieku. Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, należy wyjąć z
niego baterie, jeśli nie jest ono używane przez dłuższy okres czasu.
Jeśli płyn z baterii wejdzie w styczność ze skórą lub ubraniem, należy niezwłocznie przepłukać czystą wodą.
Czyszczenie i konserwacja
Ostrzeżenie!
Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji należy zawsze wyłączyć urządzenie, wyjąć wtyczkę zasilającą
zgniazdka elektrycznego ipoczekać aż urządzenie ostygnie.
Nie używać do czyszczenia rozpuszczalników ani materiałów ściernych.
Nie czyścić wewnętrznej strony urządzenia.
Nie podejmować prób naprawy urządzenia. Jeśli urządzenie nie działa poprawnie, należy wymienić je na nowe
urządzenie.
Nie zanurzać urządzenia wwodzie ani innych płynach.
Zewnętrzną stronę urządzenia czyścić miękką, wilgotną szmatką. Urządzenie dokładnie wycierać do sucha przy użyciu
czystej, suchej szmatki.
Wsparcie
Jeśli potrzebujesz dalszej pomocy lub masz uwagi lub sugestie, proszę odwiedź stronę www.nedis.com/support
Română - Descrierea
1. Buton sau cititor
de amprentă cu
indicator
Lumina roşie a butonului clipeşte: Dispozitivul este în funcţiune.
Lumina albastră este pornită: Dispozitivul este conectat.
Instalaţi aplicaţia
Descărcaţi şi instalaţi aplicaţia „OKLOK” din Apple App Store (iOS) sau Google Play Store (Android) pe dispozitivul dvs. mobil.
Înregistrare şi conectare
2. Introduceţi şi trimiteţi adresa dvs. de e-mail.
3. Introduceţi codul de vericare pe care îl primiţi prin e-mail.
4. Înregistraţi sau resetaţi setările de amprentă, atingeţi partea din spate a dispozitivului (2).
5. Setaţi parola şi conectaţi-vă.
Asociere: 3 opţiuni
1. Scanaţi codul QR.
2. Apăsaţi butonul (1) a activa Bluetooth.
3. Introduceţi numărul dispozitivului pe care doriţi să îl adăugaţi.
Utilizarea
Apăsaţi butonul 1 (vezi imagine de mai sus) pentru a conecta dispozitivul la telefonul dvs.
Utilizaţi aplicaţia sau amprenta pentru a debloca.
1. Utilizaţi „Setări” pentru a deconecta un dispozitiv adăugat, inclusiv înregistrările integrate
sau pentru a redenumi dispozitivul.
2. Autorizaţi alte persoane să utilizeze dispozitivul: Adăugaţi un prieten, aşa cum este
descris mai jos, la punctul 5. Selectaţi „Authorized” sau „Unauthorized”.
Centrul personal ( )
1. Introduceți datele personale în Centrul personal: Informațiile mele, Codul meu QR și
setare (vezi 1 în gura de mai sus).
2. Adăugare prieten: Selectați în Centrul personal: „My friends” şi scanaţi codul QR sau
numărul decont al celeilalte persoane.
3. Evidenţă utilizare: Vizualizaţi evidenţa deblocărilor, evidenţa comună, informaţiile privind
locaţia sau informaţiile privind alarma.
Siguranţă
Citiţi manualul cu atenţie înainte de utilizare. Păstraţi manualul pentru consultări ulterioare.
Producătorul nu este responsabil de daunele directe sau daunele aduse proprietăţii sau persoanelor, cauzate de
nerespectarea instrucţiunilor de siguranţă şi utilizarea incorectă a dispozitivului.
Utilizaţi dispozitivul numai în scopurile prevăzute. Nu utilizaţi dispozitivul în alte scopuri decât cele descrise în manual.
Nu utilizaţi dispozitivul dacă are piese deteriorate sau defecte. Dacă dispozitivul este deteriorat sau defect, înlocuiţi
imediat dispozitivul.
Instrucţiuni de siguranţă privind bateriile
Folosiţi numai bateriile indicate în manual.
Nu utilizaţi baterii noi şi vechi împreună.
Nu utilizaţi baterii de tipuri sau mărci diferite.
Nu instalaţi bateriile cu polaritatea inversată.
Nu scurtcircuitaţi şi nu dezasamblaţi bateriile.
Nu expuneţi bateriile la acţiunea apei.
Nu expuneţi bateriile la acţiunea focului sau a căldurii intense.
Bateriile sunt predispuse la scurgeri când sunt complet descărcate. Pentru a evita deteriorarea produsului, scoateţi
bateriile dacă lăsaţi produsul nesupravegheat pe perioade mai lungi de timp.
Dacă lichidul din baterii intră în contact cu pielea sau îmbrăcămintea, clătiţi imediat cu apă curată.
Curăţarea şi întreţinerea
Avertisment!
Înainte de curăţare sau întreţinere, opriţi întotdeauna dispozitivul, scoateţi ştecărul din priză şi aşteptaţi să se răcească
dispozitivul.
Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi.
Nu curăţaţi interiorul dispozitivului.
Nu încercaţi să reparaţi dispozitivul. Dacă dispozitivul nu funcţionează corect, înlocuiţi-l cu unul nou.
Nu scufundaţi dispozitivul în apă sau în alte lichide.
Curăţaţi exteriorul dispozitivul cu o cârpă umedă şi moale. Uscaţi bine dispozitivul cu o cârpă curată şi uscată.
Suport
Dacă aveţi în continuare nevoie de asistenţă sau aveţi comentarii sau sugestii, vizitaţi www.nedis.com/support
Русский - Описание
1. Кнопка или
считыватель
отпечатков пальца
с индикатором
Мигает красный индикатор кнопки: Устройство функционирует.
Горит синий цвет: Устройство подключено.
Установите приложение
Загрузите и установите на мобильное устройство приложение OKLOK из App Store (iOS) или Google Play Store (Android).
Зарегистрируйте и войдите в сеть
2. Введите и отправьте адрес вашей электронной почты.
3. Введите код проверки, который будет отправлен на адрес вашей электронной
почты.
4. Зарегистрируйте или сбросьте настройки отпечатка пальца, прикоснувшись к
задней стороне устройства (2).
5. Создайте пароль и войдите в систему.
Синхронизация: 3 опции
1. Просканируйте QR-код.
2. Нажмите кнопку (1) для активации Bluetooth.
3. Введите номер устройства, которое хотите добавить.
Использование
Нажмите кнопку 1 (см. рисунок выше) для присоединения устройства к телефону.
Откройте с помощью приложения или отпечатка пальцев.
1. Используйте Settings (настройки), чтобы отсоединить добавленное устройство,
включая встроенные записи, или переименовать устройство.
2. Добавьте возможность другим людям использовать устройство: Добавьте друга,
как это описано ниже в 5. Выберите Authorized (разрешено) или Unauthorized
(неразрешено).
Personal Center ( )
1. Введите личные данные в Personal Center: My info (моя информация), My QR-code
(мой QR-код) и настойки (см. 1 на рисунке выше).
2. Добавьте друга: Выберите в Personal Center: My friends (мои друзья) и просканируйте
QR-код или номер учетной записи другого человека.
3. Журнал использования: Отображение журнала разблокировок, совместного
использования, информации о местонахождении или информации о сигналах
тревоги.
Требования безопасности
Перед началом работы внимательно прочитайте руководство. Сохраните руководство для будущего
использования.
Производитель не несет ответственности за повреждения имущества или персонала, вызванных несоблюдением
инструкции по безопасности и неправильным использованием устройства.
Используйте устройство строго по назначению. Устройство должно использоваться только по прямому
назначению в соответствии с руководством по эксплуатации.
Запрещается использовать устройство с поврежденными или неисправными компонентами. Немедленно
замените поврежденное или неисправное устройство.
Безопасность при работе с батареями
Применяйте только указанные в руководстве батареи.
Не используйте старые и новые батареи одновременно.
Не используйте батареи различных типов и различных марок.
Не устанавливайте батареи в обратной полярности.
Не замыкайте контакты батарей и не разбирайте их.
Не подвергайте батареи воздействию воды.
Не подвергайте батареи воздействию пламени или высокой температуры.
Полностью разряженные батареи могут протекать. Во избежание повреждения изделия при долгом хранении
извлекайте батареи.
При попадании жидкости из батареи на кожу или одежду немедленно промойте пятно пресной водой.
Очистка и обслуживание
Предупреждение!
Перед очисткой или обслуживанием устройства обязательно выключайте его и отсоединяйте сетевой кабель от
настенной розетки. Устройство должно остыть.
Не производите очистку растворителями или абразивами.
Не выполняйте очистку внутренних поверхностей устройства.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. Неправильно работающее устройство следует заменить
новым.
Не погружайте устройство в воду или другие жидкости.
Очистите корпус устройства при помощи мягкой влажной ткани. Тщательно просушите устройство чистой сухой
тканью.
Поддержка
Перейдите на сайт www.nedis.com/support, чтобы получить дополнительную информацию или оставить комментарии
или предложения
Türkçe - Açıklama
1. Göstergeli düğme
veya parmak izi
okuyucusu
Düğmenin kırmızı ışığı yanıp sönüyor: Cihaz çalışıyor.
Mavi ışık yanıyor: Cihaz bağlı.
Uygulamayı yükle
Mobil cihazınıza Apple App Store'dan (iOS) ya da Google Play Store'dan (Android) "OKLOK" uygulamasını indirin ve kurun.
Kaydolun ve oturum açın
2. E-posta adresinizi girin ve gönderin.
3. E-posta ile aldığınız doğrulama kodunu girin.
4. Parmak izi ayarlarını kaydedin veya sıfırlayın, cihazın arkasına dokunun (2).
5. Parolayı ayarlayın ve oturum açın.
Eşleştirme: 3 seçenek
1. QR kodunu tarayın.
2. Bluetooth'u etkinleştirmek için düğmeye (1) basın.
3. Eklemek istediğiniz cihazın numarasını girin.
Kullanım
Cihazı telefonunuza bağlamak için 1 düğmesine (bkz. yukarıdaki şekil) basın.
Kilidi açmak için uygulamayı veya parmak izinizi kullanın.
1. Katıştırılmış kayıtlar da dahil olmak üzere eklenmiş bir cihazın bağlantısını kesmek veya
cihazı yeniden adlandırmak için "Ayarlar"ı kullanın.
2. Cihazı kullanmak için başkalarını yetkilendirme: Aşağıda 5'te açıklandığı gibi bir arkadaş
ekleyin. "Yetkili" veya "Yetkisiz" seçeneğini belirleyin.
Kişisel Merkez ( )
1. Kişisel verilerinizi Kişisel Merkezde girin: Bilgilerim, QR kodum ve ayar (yukarıdaki şekilde
1'e bakın).
2. Arkadaş ekle: Kişisel Merkezde şunu seçin: "Arkadaşlarım" ve diğer kişinin QR kodunu
veya hesap numarasını tarayın.
3. Kullanım kaydı: Kilit açma kaydını, paylaşılan kaydı, konum bilgilerini veya alarm
bilgilerini görüntüleyin.
Güvenlik
Kullanmadan önce kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun. Kılavuzu daha sonra başvurmak için saklayın.
Üretici, dolaylı zararlardan veya güvenlik talimatlarına uyulmamasının ve cihazın hatalı şekilde kullanılmasının yol açtığı
maddi veya kişilere gelebilecek zararlardan sorumlu değildir.
Cihazı sadece tasarlanan amacı için kullanın. Cihazı kılavuzda açıklanan amaçların dışındaki amaçlar için kullanmayın.
Herhangi bir parçası hasarlı veya kusurlu ise cihazı kullanmayın. Cihaz hasarlı veya kusurlu ise cihazı derhal değiştirin.
Pil güvenliği
Yalnızca bu kılavuzda belirtilen pilleri kullanın.
Eski ve yeni pilleri bir arada kullanmayın.
Farklı tür ve markalardaki pilleri kullanmayın.
Pilleri ters kutuplarda takmayın.
Pilleri kısa devre yapmayın veya demonte etmeyin.
Pilleri suya maruz bırakmayın.
Cihazı ateşe veya aşırı ısıya maruz bırakmayın.
Piller, tam olarak boşaldığında sızıntı gerçekleşebilir. Ürüne zarar gelmemesi için uzun süre kullanım dışı kalacağı zaman
piller çıkarılmalıdır.
Pillerden akan sıvı deriyle veya giysilerle temas ettiğinde hemen temiz suyla yıkanmalıdır.
Temizlik ve bakım
Uyarı!
Temizlik veya bakım öncesinde, daima cihazı kapatın, şebeke şini prizden çekin ve cihaz soğuyuncaya kadar bekleyin.
Temizlik solventleri veya aşındırıcılar kullanmayın.
Cihazın içini temizlemeyin.
Cihazı onarmaya çalışmayın. Cihaz doğru şekilde çalışmıyorsa, yeni bir cihazla değiştirin.
Cihazı suya veya diğer sıvılara daldırmayın.
Cihazın dış tarafını yumuşak, nemli bir bezle silin. Cihazı temiz, kuru bir bezle iyice kurulayın.
Destek
Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız veya yorumunuz ya da öneriniz varsa lütfen www.nedis.com/support adresini ziyaret edin
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Nedis LOCKBTP10Gy at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Nedis LOCKBTP10Gy in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 8,77 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info