Leírás Magyar
A mennyezeti riasztó egy akkumulátorral működő, menn yezetre szerelhet ő biztonsági eszköz.
1. PIR mozgásérzékelő
Megjegyzések:
• A hatékony észlelési tartomány a magasságtól függ és a különböző környez eti
feltételektől függően eltérő lehet .
• A környező takarások csökkenteni fogják a az érzékelő hatékonyságá t.
• A kisállatok is kiválthatják az érzékelő reakcióját.
2. LED jelző
3. Üzemmód kiválasztó kapcsoló • Használja az üzemmódok közötti átváltáshoz (riasztás mód / hangjelzés mód).
4. Elemtartó
Ha az elemek töltöttsége alacsony , akkor a LED jelző lassú villogása jelzi, hogy
azonnal ki kell cserélni az elemeket.
• Nyissa ki az elemtartót.
• T egye be az elemeket (3x AA) az elemtartóba.
• Zárja be az elemtartót.
5. Betanító gomb
• A távirányító érzékelővel v aló párosításához nyomja meg a betanító gombot
egy csavarhúzó segítségével. A LED jelző lassú villogása jelzi, hogy az érzékelő
betanítás módban van.
• Nyomjon meg egy gombot a távirányítón. Az érzékelő sípolással jelzi a sikeres
párosítást.
6. Rögzítő kar
7. T ávirányító
8. Élesítő gomb • Nyomja meg a gombot az érzékelő élesítéséhez.
9. Hatástalanító gomb • Nyomja meg a gombot az érzékelő hatástalanításához.
10. Elemtartó
• Nyissa ki az elemtartót.
• T egye be az elemet (CR2032) az elemtartóba.
• Zárja be az elemtartót.
Felsz erelés
• Olyan helyre szerelje fel az érzékelőt, ahol akadálytalanul tudja irányítani az érzékelőt a tá virányítóval.
• Szerelje az érzékelőt a mennyezetr e 2 és 3 méter közötti magasságban. Ne szerelje az érzékelőt 4 méternél magasabb
mennyezetre .
• Ne kültéren szerelje fel a terméket.
• Ne szerelje fel a terméket olyan helyre , ahol közvetlen napfény érheti.
• Ne szerelje fel a készüléket olyan helyen, ahol magas a pára tartalom, pl. fűrdőszobában és medencetérben.
• Ne szerelje az eszközt hűtő vagy fűtő eszközök (például légkondicionálók, hűtőszekrények, sütők, fűtőtestek, mikrohullámú
sütők és más melléktermékként hőt kibocsátó elektronikai berendezések) érzékelési tartományába.
• Szerelje fel a rögzítőkart a mennyezetre a mellékelt csa varok használatával.
• Biztosítsa az érzékelőt a rögzítőkaron.
Használat
Ébresztés mód
Ha az érzékelő riasztás módban működésbe lép, akkor a riasztó 30 másodperces késleltetéssel szólal meg . Ha az érzékelő
hatástalanítása nem történik meg 30 másodpercen belül, akkor a riasztó teljes hangerőn szólal meg. Az érzékelő hatástalanításához
nyomja meg a távirányít ó hatástalanító gombját.
Hangjelzés mód
Ha az érzékelő hangjelzés módban működésbe lép, akkor a hangjelzés azonnal megszólal. A hangjelz ések rövid késleltetéssel
követik egymást. Az érzékelő hatástalanításához nyomja meg a távir ányító hatástalanító gombját.
Pánikriasztó
Az azonnali, késedelem nélküli riasztáshoz irányítsa a távirányítót az érzékelő tet ejére. Ezzel egyidejűleg nyomja meg és tartsa
nyomva kb. 2 másodper cig a riasztó gombot és a hatástalanító gombot. A riasztó megszólal. Engedje fel a riasztás gombot és
a hatástalanító gombot. A pánikriasztó deaktiválásához irányítsa a távirán yítót a detektor teteje felé , majd nyomja le és tartsa
lenyomva a hatástalanít ó gombot a riasztó leállásáig.
A belépés és a kilépés késleltetései
Ha az érzékelő élesítve van, akkor a riasztás 45 másodperc késleltetés után szólal meg. Villogni kezd a LED jelző . A riasztó
késleltetésének elmúltával a detektor egy sípolással jelzi, hogy élesítve van. Ha az érzékelő működésbe lép , akkor a riasztó
30másodperces késleltetéssel szólal meg . Ha az érzékelő hatástalanítása nem történik meg 30 másodpercen belül, akkor a
riasztó teljes hangerőn szólal meg. Az érzékelő hatástalanításához ny omja meg a távirányító hatástalanító gombját .
Műszaki adatok
PIR mozgásérzékelő
Elem típusa AA, 1,5 V-os DC tápegység (3x) (nem tartozék)
Akkumulátor készenléti ideje ≥ 12 hónap
Érzékelési tartomány > 3 m
Észlelési terület 360° vízszintesen, 100° függőlegesen
Működési hőmérséklet 0 °C ~ 50 °C
Relatív páratartalom 10% ~ 70% (nem lecsapódó pára)
Ébresztés mód
Zajszint > 110 dB
Riasztás időtartama 30 mp
Belépés késleltetése 30 mp
Kilépés késleltetése 45 mp
Újabb működésbe lépés késleltetése 5 mp
Hangjelzés mód
Zajszint > 85 dB
Hangjelzés időtartama 2 mp
Újabb működésbe lépés késleltetése 2 mp
T ávirányító
Elem típusa CR2032, 3 V-os DC tápegység (tartozék)
Akkumulátor készenléti ideje ≥ 12 hónap
Hatótávolság ≥ 4 m
Hatóterület ≤ 60°
Működési hőmérséklet 0 °C ~ 40 °C
Relatív páratartalom 10% ~ 70% (nem lecsapódó pára)
Biztonság
• A használat előtt gyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Tegye el a kézikönyvet , hogy szükség esetén belenézhessen.
• Csak rendeltetése szerint használja a készüléket. Ne használja a készüléket a kézikönyvben feltün tetettől eltérő célra.
• Ne használja a készüléket, ha valamely része sérült vagy meghibásodott. A sérült vagy meghibásodott készüléket
azonnal javíttassa meg, vagy cserélt esse ki.
Elemekkel kapcsolatos biztonsági előírások
• Kizárólag az útmutatóban meghatározott elemeket használja.
• Ne keverje a használt és új elemeket.
• Ne használjon eltérő típusú vagy márkájú elemeket.
• Ne próbálja fordított polaritással behelyezni az elemeket.
• Ne zárja rövidre és ne szerelje sz ét az elemeket.
• Vigyázzon, hogy az elemeket ne érje víz.
• Vigyázzon, hogy az elemeket ne érje tűz vagy túlzott mértékű hő.
• A teljesen kisült elemek hajlamosak elfolyni. A termék esetleges megrongálódásának elkerülése érdekében az elemeket
ki kell venni, ha a terméket hosszabb ideig nem kívánja használni.
• Ha az elemből szivárgó folyadék bőrrel vagy ruhával érintkezik, akkor a szennyezett f elületet azonnal öblítse le tiszta vízzel.
Tisztítás és karbantartás
Figy elmeztetés!
• Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzz e.
• Ne tisztítsa a készülék belsejét.
• Ne próbálja megjavítani a készüléket. Ha a készülék nem működik megfelelően, cserélje le egy új termékre.
• T örölje át a készülék külső felületeit egy puha, nedves törlőkendővel.
Descrierea Română
Alarma de tavan este un dispozitiv de securitate alimentat cu baterii, monta t pe tavan.
1. Detector de mişcare PIR
Observaţii:
• Raza de detectare efectivă depinde de înălţime şi poate varia în funcţiile de
condiţiile ambiante.
• Orice obstacole din mediu vor reduce ecienţa detectorului.
• Animalele de talie mică pot declanşa detectorul.
2. Indicator LED
3. Comutator selecţie mod • Utilizaţi comutat orul pentru a selecta modul (mod alarmă / mod sonerie).
4. Compartiment baterii
Dacă bateria este aproape descărcată, indicatorul cu led v a clipi lent pentru a indica
necesitatea de a înlocui imediat bateriile.
• Deschideţi compartimentul pentru baterii.
• Introduceţi bateriile (3x AA) în compartimentul pentru baterii.
• Închideţi compartimentul pentru baterii.
5. Buton învăţare
• Pentru a asocia telecomanda cu detectorul , utilizaţi o şurubelniţă pentru a
apăsa butonul de învăţare. Indicatorul cu led clipeşt e lent pentru a indica
faptul că dispozitivul este în modul de învăţare .
• Apăsaţi un buton de pe telecomandă. Detectorul va emite semnale sonore
pentru a indica reuşita asocierii.
6. Cadru de montare
7. T elecomandă
8. Buton de armare • Apăsaţi butonul pentru a arma detectorul.
9. Buton de dezarmare • Apăsaţi butonul pentru a dezarma detectorul.
10. Compartiment baterii
• Deschideţi compartimentul pentru baterii.
• Introduceţi bateria (CR2032) în compartimentul pentru baterii.
• Închideţi compartimentul pentru baterii.
Instalare
• Montaţi detectorul într-un loc în care telecomanda să aibă o linie de transmisie directă către det ector.
• Montaţi detectorul pe tavan, la o înălţime între 2 şi 3 metri. Nu montaţi detectorul pe tavane cu o înălţime mai mar e
de 4 metri.
• Nu instalaţi dispozitivul în spaţii exterioare.
• Nu instalaţi dispozitivul la lumina solară directă.
• Nu instalaţi dispozitivul în locuri cu umiditate ridicată, precum băi şi piscine.
• Nu instalaţi dispozitivul în raza de detectare a dispozitivelor care emană căldură sau frig (de ex. aparate de aer c ondiţionat,
frigidere, cuptoare , calorifere, cuptoare cu micr ounde sau alte echipamente electrice care generează căldură ca produs
secundar în funcţionare).
• Instalaţi cadrul de montare în tavan cu ajutorul şuruburilor furnizate.
• Fixaţi detectorul în cadrul de montare .
Utilizarea
Modul alarmă
Dacă detectorul este declanşat în modul de alarmă, alarma se va declanşa cu o întârziere de 30 de secunde. Dacă detectorul
nu este dezarmat în decurs de 30 de secunde, alarma se va emite la volum maxim. P entru a dezarma detectorul, apăsaţi butonul
de dezarmare de pe telecomandă.
Mod sonerie
Dacă detectorul este declanşat în modul sonerie, soneria se va declanşa imediat. După ce soneria se activează, există o scurtă
întârziere înainte ca soneria să se activeze din nou. Pen tru a dezarma detectorul, apăsaţi butonul de dezarmare de pe telecomandă.
Alarma de panică
Pentru a declanşa alarma fără întârziere, orienta ţi telecomanda spre partea superioară a detectorului. Apăsaţi şi menţineţi
apăsat simultan butonul de armare şi butonul de dezarmare timp de 2 secunde. Se va activa alarma. Eliberaţi butonul de
armare şi butonul de dezarmare. P entru a dezactiva alarma de panică, orientaţi telecomanda spre partea superioară a detectorului
şi apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de dezarmare până ce alarma se opreşte .
Întârzieri la intrare şi ieşire
Dacă detectorul este armat, acesta va intra într-o întârziere de armare de 45 de secunde. Indicatorul cu led va clipi. La sfârşitul
întârzierii de armare, detectorul va emite un semnal sonor pentru a indica faptul că este armat. Dacă detectorul este declanşat,
alarma se va declanşa cu o întârziere de 30 de secunde. Dacă detectorul nu este dezarmat în decurs de 30 de secunde, alarma
se va emite la volum maxim. Pentru a dezarma det ectorul, apăsaţi butonul de dezarmare de pe telecomandă.
Specicaţii tehnice
Detector de mişcare PIR
Tip baterie AA, 1,5 V CC (3x) (neinclusă)
Timp de aşteptare baterie ≥ 12 luni
Raza de detectare > 3 m
Rază de detectare 360° pe orizontală, 100° pe verticală
T emperatura de funcţionare 0 °C ~ 50 °C
Umiditate relativă 10% ~ 70% (fără c ondens)
Modul alarmă
Nivel zgomot > 110 dB
Durată alarmă 30 s
Întârziere intrare 30 s
Întârziere ieşire 45 s
Redeclanşare întârziere 5 s
Mod sonerie
Nivel zgomot > 85 dB
Durată sonerie 2 s
Redeclanşare întârziere 2 s
T elecomandă
Tip baterie CR2032, 3 V CC (inclusă)
Timp de aşteptare baterie ≥ 12 luni
Raza transmisiei ≥ 4 m
Rază de transmisie ≤ 60°
T emperatura de funcţionare 0 °C ~ 40 °C
Umiditate relativă 10% ~ 70% (fără c ondens)
Siguranţă
• Citiţi manualul cu atenţie înainte de utilizare. P ăstraţi manualul pentru consultări ulterioare.
• Utilizaţi dispozitivul numai în scopurile prevăzute. Nu utilizaţi dispozitivul în alte sc opuri decât cele descrise în manual.
• Nu utilizaţi dispozitivul dacă are piese deteriorate sau def ecte. Dacă dispozitivul este deteriorat sau defect, înlocuiţi
imediat dispozitivul.
Instrucţiuni de siguranţă privind bateriile
• Folosiţi numai bateriile indicate în manual .
• Nu utilizaţi baterii noi şi vechi împreună.
• Nu utilizaţi baterii de tipuri sau mărci diferite.
• Nu instalaţi bateriile cu polaritatea inversată.
• Nu scurtcircuitaţi şi nu dezasamblaţi bateriile.
• Nu expuneţi bateriile la acţiunea apei.
• Nu expuneţi bateriile la acţiunea focului sau a căldurii intense.
• Bateriile sunt predispuse la scurgeri când sunt complet descărcat e. Pentru a evita deteriorar ea produsului, scoateţi
bateriile dacă lăsaţi produsul nesupravegheat pe perioade mai lungi de timp .
• Dacă lichidul din baterii intră în contact cu pielea sau îmbrăcămintea, clătiţi imediat cu apă curată.
Cură ţarea şi întreţiner ea
Av er tisment!
• Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţar e abrazivi.
• Nu curăţaţi interiorul dispozitivului.
• Nu încercaţi să reparaţi dispozitivul . Dacă dispozitivul nu funcţionează corect, înlocuiţi-l cu unul nou.
• Curăţaţi exteriorul dispozitivul cu o cârpă umedă şi moale.
Описание Русский
Потолочная сигнализация - эт о настенный охранный детектор с ба тарейным питанием.
1. ИК-датчик движения
Примечания:
• Диапазон эффективного обнаружения зависит от высоты и варьир уется
в зависимости от среды.
• Объекты расположенные в зоне обнаружения устройства снижают
эффективность его работы.
• Небольшие животные могут вызывать срабатывание детектора.
2. Светодиодный индикат ор
3. Переключатель выбора режима
• Нажмите эту клавишу для выбора режима (режим сигнализации /
звуковой сигнализатор).
4. Батарейный отс ек
При низком заряде батареек, начинает медленно миг ать светодиодный
индикатор, сигнализируя о необх одимости немедленной замены батареек.
• Откройте отс ек для аккумуляторов.
• У становите аккумуляторы (3x AA ) в отсек.
• Закройте батарейный о тсек.
5. Клавиша обучения
• Для синхронизации пульт а ДУ с детектором нажмит е отверткой на
клавишу обучения. Светодиодный индикатор на чнет медленно мигать,
сигнализируя о том, чт о устройство находится в режиме обучения.
• Нажмите кнопку на пуль те ДУ . После успешного выполнения синхронизации,
детектор подаст звуковой сигнал.
6. Монтажный кронштейн
7. Дистанционное управление
8. Кнопка постановки на
сигнализацию
• Нажмите клавишу для активации детектора.
9. Кнопка снятия с сигнализации • Нажмит е клавишу для дезак тивации детектора.
10. Батарейный отс ек
• Откройте батарейный от сек.
• Поместите батарею (CR2032) в ба тарейный отсек.
• Закройте батарейный о тсек.
У становка
• У становите детектор т ак, чтобы между пуль том ДУ и детектором обеспечивался прямой предел видимости.
• Установит е детектор на пот олок на высоте 2 - 3 мет ров от пола. Запрещается устанавливать дет ектор на потолки,
расположенные выше 4 м над полом.
• Запрещается устанавливать устройство снаружи помещений.
• Не устанавливайте устройство в зону попадания прямых солнечных лучей.
• Не устанавливайте устройство в помещениях с высокой влажностью (в ванных комнатах и бассейнах).
• Не устанавливайте устройство в зоне действия обогревателей и охладителей (например, кондиционеров воздуха,
печей, нагревательных приборов, микроволновых печей или электронного обору дования, выде ляющего тепло ту).
• У становите монтажный кроншт ейн на потолок с помощью винт ов из комплекта поставки.
• Закрепите дет ектор на монтажном кронштейне.
Использование
Режим б удильника
Через 30 секунд после срабатывания детектора, функционирующег о в режиме сигнализации, раздастся предупредительный
звуковой сигнал. Если детектор не от ключить в течение 30 секунд, устройство подаст звуковой сигнал на полную
мощность. Для вык лючения детектора нажмит е соответ ствующую клавишу на пульт е ДУ .
Режим зв укового сигнализат ора
При срабатывании детектора, ф ункционирующего в режиме зв укового сигнализат ора, устройство незамедлительно
подаст предупредительный звуковой сигнал. Звуковой сигнал по дается устройством через непродолжительную паузу .
Для деактивации детектора нажмите соот ветствующую клавишу на пуль те ДУ .
Т ревожная сигнализация
Для незамедлительной подачи тревожного сигнала направь те пуль т ДУ на верхнюю панель детектора. О дновременно
нажмите и удер живайте клавиши активации и деактивации детектора в течение 2 секунд. Сработ ает аварийный сигнал.
Отпустите клавиши активации и дезактивации детектора. Для отключения тревожной сигнализации направь те пуль т
ДУ на верхнюю панель детектора, нажмит е и удерживайт е клавишу деактивации детектора сигнализации, пока она не
отключится.
Задержка ввода и вывода
При активации детектора, он входит в режим зад ержки активации через 45 с. Начнет мигать свет одиод. После
истечения задержки времени активации, детектор однокра тно подаст звуковой сигнал об активации. Через 30 после
срабатывания детектор подаст предупредит ельный звуковой сигнал. Если детектор не отключить в т ечение 30 секунд,
устройство подаст звуковой сигнал на полную мощность. Для вык лючения детектора нажмит е соответ ствующую
клавишу на пульт е ДУ .
Т ехни ческие данные
ИК-датчик движ ения
Т ип батареи
Батарейки AA, 1,5 В пост .т (3x) (не входят в комплект
поставки)
Время работы батареи в режиме ожидания ≥ 12 месяцев
Радиус обнаружения > 3 м
Зоны обнаружения 360° по горизонтали, 100° по вертикали
Рабочая темпера тура 0 °C ~ 50 °C
Относительная влажность 10% ~ 70% (без конденсации)
Режим бу дильника
Уровень шума > 110 дБ
Длительность звуковой сигнализации 30 с
Задержка ввода 30 с
Задержка вывода 45 с
Задержка повторног о триггера 5 с
Режим звуковог о сигнализатора
Уровень шума > 85 дБ
Длительность звукового оповещения 2 с
Задержка повторног о триггера 2 с
Дистанционное управление
Т ип батареи CR2032, 3 В пост . тока (входит в комплект)
Время работы батареи в режиме ожидания ≥ 12 месяцев
Дальность передачи ≥ 4 м
Зона передачи ≤ 60°
Рабочая темпера тура 0 °C ~ 40 °C
Относительная влажность 10% ~ 70% (без конденсации)
Т ребования безопасности
• Перед началом работы внимательно прочитайт е руководство. Со храните руководство для бу дущего использования.
• Используйте устройство строго по назначению. У стройство должно использоваться только по прямому
назначению в соответ ствии с руководством по эксплуатации.
• Запрещается использовать устройство с поврежденными или неисправными компонентами. Немедленно
замените поврежденное или неисправное устройство.
Безопасность при работе с бат ареями
• Применяйте только указанные в руково дстве батареи.
• Не используйте старые и новые батареи о дновременно.
• Не используйте бат ареи различных типов и различных марок.
• Не устанавливайте батареи в обра тной полярности.
• Не замыкайте контакты батарей и не раз бирайте их.
• Не подвергайте ба тареи воздействию воды.
• Не подвергайте ба тареи воздействию пламени или высокой температуры.
• Полностью разряженные батареи могут протекать. Во избежание повреждения изделия при долгом хранении
извлекайте батареи.
• При попадании жидкости из батареи на кожу или одежду немедленно промойте пятно пресной водой.
Очистка и обс луживание
Предупреждение!
• Не производите очистку растворителями или абразивами.
• Не выполняйте очистку внутренних поверхностей устройства.
• Не пытайтесь самостоят ельно ремонтировать устройство. Неправильно работающее у стройство следует
заменить новым.
• Очистите корпус устройства при помощи мягкой влажной ткани.
Açıklama T ürkçe
T avan alarmı, pille çalışan ve tavana monte edilen bir güv enlik cihazıdır .
1. PIR hareket detektörü
Notlar:
• Etkin algılama aralığı yüksekliğe bağlıdır ve fark lı çevre koşullarına göre değişebilir .
• Ortamdaki herhangi bir engel dedektörün etkinliğini azaltacaktır.
• Küçük hayvanlar dedektörü tetikleyebilir .
2. LED göstergesi
3. Mod seçme anahtarı • Modu seçmek için anahtarı kullanın (alarm modu / zil modu).
4. Pil bölmesi
Pil seviyesi düşükse, LED göster gesi pillerin derhal değiştirilmesi gerektiğini
belirtmek için yavaş yavaş yanıp söner .
• Pil bölmesini açın.
• Pil bölmesine pilleri (3x AA) takın.
• Pil bölmesini kapatın.
5. Öğrenme düğmesi
• Dedektör ile uzaktan kumandayı eşleştirmek için bir tornavida kullanarak
öğrenme düğmesine basın. LED gösterge, dedekt örün öğrenme modunda
olduğunu göstermek için yavaşça yanıp söner .
• Uzaktan kumandadaki bir düğmeye basın. Dedektör eşleştirme başarılı
olduğunu belirtmek için bip sesi çıkarır.
6. Montaj bağlantı parçası
7. Uzaktan kumanda
8. Etkinleştirme düğmesi • Detektörü etkinleştirmek için düğmeye basın.
9. Devre dışı bırakma düğmesi • Detektörü devre dışı bırakmak için düğmeye basın.
10. Pil bölmesi
• Pil bölmesini açın.
• Pil bölmesine pil (CR2032) takın.
• Pil bölmesini kapatın.
Kurulum
• Dedektörü uzaktan kumandanın dedektöre doğru net bir görüş hattı sağlayabileceği bir y ere monte edin.
• Dedektörü tavana 2 ve 3 metre arasında bir yükseklikte monte edin. Dedektörü 4 mtreden yüksek bir tavana monte etmeyiniz.
• Cihazı dış mekana kurmayın.
• Cihazı doğrudan güneş ışığı altına kurmayın.
• Cihazı banyolar ve yüzme havuzları gibi yüksek nem or anına sahip konumlarda monte etmeyin.
• Cihazı, sıcak veya soğuk ısı yayan bir cihazın algılama aralığ ı içerisine kurmayın (örn.; klima, buzdolabı, fırın, ısıtıcı,
mikrodalga veya ürün çalışma sistemi olarak ısı yayan diğer elektronik ekipmanlar).
• Montaj bağlantı parçasını cihazla birlikte gelen vidaları kullanarak tavana monte edin.
• Dedektörü montaj bağlantı parçasına sabitleyin.
Kullanım
Alarm modu
Dedektör alarm modunda tetiklenirse alarm 30 saniyelik bir gecikme ile çalar. Detektör 30 saniye içinde etkisiz hale getirilmezse
alarm tam ses olarak çalmaya başlar . Dedektörü etkisiz hale getirmek için uzaktan kumanda üzerindeki devre dışı bırakma
düğmesine basın.
Zil modu
Dedektör zil modunda tetiklenirse zil derhal çalar. Zil çalmay a başladıktan kısa bir gecikme sonrası zil tekrar çalar. Dedektörü
etkisiz hale getirmek için uzaktan kumanda üzerindeki devre dışı bırakma düğmesine basın.
Panik alarmı
Hiçbir gecikme olmadan acil bir alarm için, uzaktan kumandayı dedektörün üst tarafına doğru hedeeyin. Etkinleştirme ve
devre dışı bırakma düğmelerine aynı zamanda 2 saniye basılı tutun. Alarm çalar . Etk inleştirme ve devre dışı bırakma düğmelerini
bırakın. Panik alarmını devre dışı bırakmak için, uzaktan kumandayı dedektörün üst tarafına doğru tutun ve alarm durana
kadar devre dışı bırakma düğmesine basılı tutun.
Giriş ve çıkış erteleme
Dedektör etkin ise, 45 saniyelik bir gecikme ile etkin hale gelecektir. LED gösterge y anıp sönecektir . Etkinleşme gecikmesi
geçtikten sonra, dedektör devrede olduğunu göstermek için bir kez bip sesi çıkarır. Dedektör t etiklenirse alarm 30 saniyelik
bir gecikme ile çalar. Detektör 30 saniy e içinde etkisiz hale getirilmezse alarm tam ses olarak çalmaya başlar. Dedektörü
etkisiz hale getirmek için uzaktan kumanda üzerindeki devre dışı bırakma düğmesine basın.
T eknik bilgiler
PIR hareket detektörü
Pil tipi AA, 1.5 V DC (3x) (dahil değildir)
Pil bekleme süresi ≥ 12 ay
Algılama mesafesi > 3 m
Algılama alanı 360° yatay , 100° dikey
Çalışma sıcaklığı 0 °C ~ 50 °C
Bağıl nem %10 ~ %70 (yoğuşmasız)
Alarm modu
Gürültü seviyesi > 110 dB
Alarm süresi 30 s
Giriş gecikmesi: 30 s
Çıkış gecikmesi: 45 s
T ek rar tetiklenme gecikmesi 5 s
Zil modu
Gürültü seviyesi > 85 dB
Zil süresi 2 s
T ek rar tetiklenme gecikmesi 2 s
Uzaktan kumanda
Pil tipi CR2032, 3 V DC (dahildir)
Pil bekleme süresi ≥ 12 ay
Gönderim menzili ≥ 4 m
Gönderim alanı ≤ 60°
Çalışma sıcaklığı 0 °C ~ 40 °C
Bağıl nem %10 ~ %70 (yoğuşmasız)
Güvenlik
• Kullanmadan önce kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun. K ılavuzu daha sonra başvurmak için saklayın.
• Cihazı sadece tasarlanan amacı için kullanın. Cihazı kılavuzda açıklanan amaçların dışındaki amaçlar için kullanmayın.
• Herhangi bir parçası hasarlı veya kusurlu ise cihazı kullanmayın. Cihaz hasarlı veya kusurlu ise cihazı derhal değiştirin.
Pil güvenliği
• Y alnızca bu k ılavuzda belirtilen pilleri kullanın.
• Eski ve yeni pilleri bir arada kullanmayın.
• Farklı tür ve markalardaki pilleri kullanmayın.
• Pilleri ters kutuplarda takmayın.
• Pilleri kısa devre yapmayın veya demonte etmeyin.
• Pilleri suya maruz bırakmayın.
• Cihazı ateşe veya aşırı ısıya maruz bırakmayın.
• Piller , tam olarak boşaldığında sızıntı gerçekleşebilir. Ürüne zarar gelmemesi için uzun süre kullanım dışı kalacağı
zaman piller çıkarılmalıdır.
• Pillerden akan sıvı deriyle veya giysilerle temas ettiğinde hemen temiz suyla yıkanmalıdır .
T emizlik ve bakım
Uyarı!
• T emizlik solventleri veya aşındırıcılar kullanmayın.
• Cihazın içini temizlemeyin.
• Cihazı onarmaya çalışmayın. Cihaz doğru şekilde çalışmıyorsa, yeni bir cihazla değiştirin.
• Cihazın dış tarafını yumuşak, nemli bir bezle silin.