215521
153
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/166
Next page
Tragbarer Projektor
NP905/NP901W
Bedienungshandbuch
Zweite Ausgabe, Juli 2008
Informationen über die drahtlose USB LAN:
In gewissen Ländern werden die Projektore der NP905/NP901W Produktreihen standardmässig ohne drahtlose
USB LAN-Karte verteilt.
Wenn Sie den Projektor ohne drahtlose USB LAN-Karte kaufen und den Projektor über einen drahtlosen An-
schluss benutzen wollen, müssen Sie die optional drahtlose USB LAN-Karte installieren.
Beim Modell ohne drahtlose USB-Karte ist eine Blindabdeckung angebracht.
IBM ist ein Warenzeichen oder eingetragenes Warenzeichen von International Business Machines Corporation.
Macintosh Mac OS X und PowerBook sind Warenzeichen von Apple Computer, Inc., eingetragen in den USA und
anderen Ländern.
Bei Microsoft, Windows, Windows Vista und PowerPoint handelt es sich entweder um eingetragene Warenzei-
chen oder um Marken der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
Windows Vista ist in den USA und/oder anderen Ländern ein Warenzeichen oder eingetragenes Warenzeichen
von Microsoft Corporation.
VESA ist ein eingetragenes Warenzeichen der Video Electronics Standards Association.
Alle Rechte vorbehalten. Corel, das Corel Logo, Ulead, das Ulead Logo, Ulead Photo Explorer, InterVideo und
das InterVideo Logo sind Warenzeichen der Corel Corporation und/oder deren Tochterunternehmen.
HQV ist ein eingetragenes Warenzeichen von Silicon Optix Inc.
HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzei-
chen von HDMI Licensing LLC.
Trademark PJLink ist eine Marke, die für Markenrechte in Japan, den USA und in anderen Ländern und Gebieten
gültig ist.
MicroSaver ist ein eingetragenes Warenzeichen der Kensington Computer Products Group, einer Abteilung der
ACCO Brands.
Andere in diesem Bedienungshandbuch verwendeten Produkt- und Firmennamen können Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Inhaber sein.
HINWEISE
(1) Der Inhalt dieses Handbuchs darf ohne Erlaubnis weder teilweise noch vollständig nachgedruckt werden.
(2) Änderung des Inhalts in diesem Handbuch ohne Vorankündigung vorbehalten.
(3) Dieses Handbuch wurde mit größter Sorgfalt erstellt; sollten Sie dennoch Fragen zu einem Punkt haben, Fehler
oder Auslassungen entdecken, wenden Sie sich bitte an uns.
(4) Ungeachtet des Artikels (3), haftet NEC nicht für erhobene Ansprüche bei entgangenen Gewinnen oder ande-
ren Angelegenheiten, die als Ursache der Projektorverwendung erachtet werden.
i
VORSICHT
Vermeiden Sie die Anzeige von Standbildern ber einen lngeren Zeitraum hinweg.
Andernfalls knnten diese Bilder vorbergehend auf der Oberflche des LCD-Feldes sichtbar bleiben.
Setzen Sie in einem solchen Fall den Projektorbetrieb fort. Der statische Hintergrund von vorherigen
Bildern verschwindet.
Sicherheitshinweise
Vorsichtsmaßnahmen
Lesen Sie sich dieses Handbuch bitte sorgfältig durch, bevor Sie den NEC NP905/NP901W Projektor benutzen, und
bewahren Sie das Bedienungshandbuch in greifbarer Nähe als spätere Referenz auf.
VORSICHT
Zum Ausschalten der Hauptspannung müssen Sie unbedingt den Netzstecker von der Netzsteckdose
abziehen.
Die Netzsteckdose sollte so nahe wie möglich am Gerät installiert werden und jederzeit leicht zugänglich
sein.
VORSICHT
UM EINEN ELEKTRISCHEN SCHLAG ZU VERMEIDEN, SOLLTEN SIE DAS GEHÄUSE NICHT ÖFFNEN.
IM INNEREN BEFINDEN SICH HOCHSPANNUNGSFÜHRENDE BAUTEILE.
ÜBERLASSEN SIE SÄMTLICHE SERVICEARBEITEN QUALIFIZIERTEM SERVICEPERSONAL.
Dieses Symbol warnt den Benutzer vor unisolierter Spannung im Inneren des Gerätes, die einen elektrischen
Schlag verursachen kann. Daher ist der Kontakt mit sämtlichen inneren Gerätebauteilen gefährlich.
Dieses Symbol macht den Benutzer darauf aufmerksam, dass dem Gerät wichtige den Betrieb und die
Wartung betreffende Informationen beigefügt sind.
Diese Informationen sollten zur Vermeidung von Störungen unbedingt sorgfältig gelesen und beachtet
werden.
ACHTUNG: ZUR VERMEIDUNG VON FEUER- UND ELEKTROSCHLAGGEFAHR DARF DIESES GERÄT WEDER
REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN.
VERWENDEN SIE DEN STECKER DIESES GERÄTES NICHT MIT EINEM VERLÄNGERUNGSKABEL ODER
EINER STECKDOSE, IN DIE NICHT ALLE STIFTE VOLLSTÄNDIG EINGESTECKT WERDEN KÖNNEN.
Geräuschemissionsverordnung: GSGV (nur für Deutschland):
Der Schalldruckpegel beträgt entsprechend ISO 3744 oder ISO 7779 weniger als 70 dB (A).
Wichtige Informationen
ii
Die EU-weite Gesetzgebung, wie sie in jedem einzelnen Mitgliedstaat gilt, bestimmt, dass benutzte elek-
trische und elektronische Geräte mit dieser Markierung (links) getrennt vom normalen Haushaltsabfall
entsorgt werden müssen.
Dies schließt Projektoren und deren elektrisches Zubehör oder ihre Lampen mit ein. Folgen Sie beim Ent-
sorgen eines solchen Gerätes bitte den Anweisungen Ihrer örtliche Behörde und/oder konsultieren Sie den
Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben.
Nach der Sammlung benutzter Geräte werden diese erneut verwendet und entsprechend den Umweltbe-
stimmungen recycelt. Das trägt dazu bei, die Abfallmenge zu reduzieren sowie die negativen Auswirkungen
beispielsweise des in der Lampe enthaltenen Quecksilbers auf die Gesundheit und die Umwelt möglichst
gering zu halten.
Die Markierung auf elektrischen und elektronischen Geräten gilt nur für die gegenwärtigen Mitgliedstaaten
der Europäischen Union.
Entsorgung Ihres benutzten Gerätes
Wichtige Informationen
iii
Wichtige Informationen
Wichtige Sicherheitshinweise
Diese Sicherheitshinweise sollen eine lange Lebensdauer Ihres Projektors sicherstellen und vor Feuer und elektrischen
Schlägen schützen. Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch und beachten Sie alle Warnungen.
Installation
• Den Projektor unter folgenden Bedingungen nicht aufstellen:
- auf einem instabilen Handwagen, Gestell oder Tisch.
- in der Nähe von Wasser, in Badezimmern oder feuchten Räumen.
- in direkter Sonneneinstrahlung, neben Heizungen oder Wärme ausstrahlenden Geräten.
- in einer staubigen, rauchigen oder dampfhaltigen Umgebung.
- auf einem Blatt Papier oder auf Kleidung, Wolldecken oder Teppichen.
Wenn der Projektor an der Decke installiert werden soll:
- Versuchen Sie nicht, den Projektor selbst zu installieren.
- Der Projektor muss von qualifiziertem Servicepersonal installiert werden, um einen ordnungsgemäßen Betrieb
sicherzustellen und die Verletzungsgefahr zu reduzieren.
- Die Decke muss für das Gewicht des Projektors eine ausreichende Festigkeit aufweisen und die Installation
muss entsprechend den örtlichen Bauvorschriften ausgeführt werden.
- Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Fachhändler.
Stellen Sie den Projektor in einer Horizontal-Position auf
Der Neigungswinkel des Projektors sollte nicht mehr als 10 Grad betragen, und der Projektor darf nur auf dem Tisch auf-
gestellt oder an der Decke installiert werden, da anderenfalls die Lebensdauer der Lampe drastisch verkürzt wird.
10˚
iv
Wichtige Informationen
Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf Feuer und Elektroschläge
Um einen Hitzestau im Projektor zu vermeiden, sollten Sie darauf achten, dass eine ausreichende Ventilation ge-
währleistet ist und die Lüftungsschlitze nicht blockiert sind. Halten Sie einen Mindestabstand von 10 cm zwischen
Wänden und Projektor ein.
Versuchen Sie nicht, den Lftungsauslass auf der linken, vorderen Seite (von der Vorderseite aus gesehen) zu
berhren, da dieser bei eingeschaltetem Projektor und kurz nach dem Ausschalten sehr hei sein kann.
Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper wie Büroklammern oder Papierschnipsel in den Projektor eindringen
können.
Versuchen Sie niemals selbst, in den Projektor gefallene Gegenstände zu entfernen. Keinesfalls Metallobjekte wie
Drähte oder Schrauben in den Projektor einführen. Schalten Sie den Projektor sofort aus, wenn ein Gegenstand
hineingerutscht ist, und lassen Sie den Gegenstand vom Kundendienst entfernen.
Stellen Sie keinerlei Gegenstände auf dem Projektor.
Berühren Sie während eines Gewitters nicht den Netzstecker. Dies könnte einen elektrischen Schlag oder Feuer
verursachen.
Der Projektor ist für den Betrieb mit einer Netzspannung von 100 - 240 V AC 50 / 60 Hz ausgelegt.
Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme des Gerätes, dass die Netzspannung diesen Vorgaben ent-
spricht.
Blicken Sie bei eingeschaltetem Projektor keinesfalls direkt in die Linse. Dies könnte schwere Augenschäden zur
Folge haben.
Halten Sie Gegenstände wie Lupen vom Lichtstrahl des Projektors fern. Der von der Linse projizierte Lichtstrahl ist
äußerst intensiv. Daher können sämtliche Gegenstände, die in der Lage sind den Lichtstrahl umzuleiten, Gefahren
wie Feuer oder Augenschäden verursachen.
Decken Sie niemals bei eingeschaltetem Gerät die Linse mit der beiliegenden Kappe o. Ä. ab. Dies kann aufgrund
der von der Lichtquelle abgestrahlten Wärme zum Schmelzen der Kappe und zu Verbrennungen der Hände füh-
ren.
Stellen Sie keinerlei Gegenstände, die leicht durch Hitze beeinflusst werden, vor die Projektorlinse oder vor eine
Projektor-Auslassöffnung.
Eine Nichtbeachtung dessen kann zu einem Schmelzen des Gegenstandes oder zu einer Verbrennung Ihrer Hand
durch die Hitze führen, die von der Lichtausgabe und von der Auslassöffnung abstrahlt.
Gehen Sie mit dem Netzkabel vorsichtig um. Ein beschädigtes oder ausgefranstes Netzkabel kann einen elek-
trischen Schlag oder Feuer verursachen.
- Verwenden Sie keine anderen Netzkabel als das mitgelieferte.
- Biegen Sie das Netzkabel nicht übermäßig, und zerren Sie nicht an dem Kabel.
- Verlegen Sie das Netzkabel nicht unterhalb des Projektors oder eines schweren Gegenstandes.
- Decken Sie das Netzkabel nicht mit anderen weichen Materialien wie z. B. Wolldecken ab.
- Erhitzen Sie das Netzkabel nicht
- Fassen Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen an.
Schalten Sie den Projektor aus, ziehen Sie das Netzkabel ab und beauftragen Sie durch NEC autorisiertes Ser-
vicepersonal mit der Instandsetzung des Projektors, wenn eine der folgenden Bedingungen zutrifft:
- Wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt oder ausgefranst ist.
- Falls Flüssigkeit in den Projektor gelangt ist, oder wenn er Regen oder Wasser ausgesetzt war.
- Falls der Projektor nicht normal arbeitet, obwohl Sie die in diesem Bedienungshandbuch beschriebenen Anlei-
tungen befolgen.
- Wenn der Projektor fallengelassen oder das Gehäuse beschädigt wurde.
- Wenn der Projektor eine eindeutige Leistungsveränderung aufweist, die einer Wartung bedarf.
Trennen Sie das Netzkabel und alle anderen Kabel ab, bevor der Projektor transportiert wird.
Schalten Sie den Projektor aus und trennen Sie das Netzkabel ab, bevor das Gehäuse gereinigt oder die Lampe
ausgetauscht wird.
Wenn der Projektor für langere Zeit nicht verwendet wird, schalten Sie ihn aus und ziehen Sie das Netzkabel ab.
Wenn ein LAN-Kabel verwendet wird:
Schlieen Sie es aus Sicherheitsgrnden nicht an den Anschluss der Peripheriegerte-Verbindung an, das sie eine
zu hohe Spannung fhren knnte.
v
Lampenaustausch
Folgen Sie für den Austausch der Lampe allen Anweisungen auf Seite 125.
Die Lampe muss ausgetauscht werden, wenn die Meldung [DIE LAMPE HAT DAS ENDE IHRER LEBENSDAUER
ERREICHT. BITTE TAUSCHEN SIE DIE LAMPE AUS.] angezeigt wird. Wenn die Lampe über das Ende ihrer
Lebensdauer hinaus weiter verwendet wird, kann die Birne platzen und Glassplitter können im Lampengehäuse
verstreut werden. Berühren Sie die Splitter nicht, da Sie sich dabei verletzen könnten.
Sollte einmal eine Lampe zerplatzt sein, beauftragen Sie bitte Ihren Fachhändler mit dem Lampenaustausch.
Eine Lampeneigenschaft:
Als Lichtquelle dient dem Projektor eine Hochdruck-Quecksilberlampe.
Zu den Eigenschaften der Lampe gehört es, dass ihre Helligkeit mit zunehmendem Alter teilweise abnimmt. Auch
ein wiederholtes Ein- und Ausschalten der Lampe erhöht die Wahrscheinlichkeit einer geringeren Helligkeit.
ACHTUNG:
Stellen Sie beim Entnehmen der Lampe aus einem an der Decke montierten Projektro sicher, dass sich keine
Personen unter dem Projektor aufhalten. Bei einer ausgebrannten Lampe könnten Glassplitter herausfallen.
Wichtige Informationen
Vorsichtsmaßnahmen zur Fernbedienung
Behandeln Sie die Fernbedienung mit Sorgfalt.
Wischen Sie die Fernbedienung sofort trocken, wenn sie einmal nass geworden sein sollte.
Vermeiden Sie übermäßige Hitze und Feuchtigkeit.
Erhitzen Sie die Batterien nicht, nehmen Sie sie nicht auseinander und werfen Sie sie nicht ins Feuer.
Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie beabsichtigen, die Fernbedienung über einen längeren Zeitraum
hinweg nicht zu benutzen.
Stellen Sie sicher, dass die Batteriepole (+/–) richtig ausgerichtet sind.
Verwenden Sie niemals verschiedene Batterietypen oder neue und alte Batterien zusammen.
Entsorgen Sie leere Batterien entsprechen den an Ihrem Wohnort geltenden Bestimmungen.
VORSICHT
Transportieren Sie Ihren Projektor immer nur mit Hilfe des Tragegriffs. Aber Sie müssen zuerst unbedingt den
Tragegriff in Position verriegeln.
Siehe zum Verriegeln des Tragegriffs den Abschnitt “Verriegeln des Tragegriffs” auf Seite 5.
Verwenden Sie den Kippfuß ausschließlich für den angegebenen Zweck. Eine falsche Verwendung wie z.B. das
Benutzen des Kippfußes als Griff oder Aufhänger (von der Wand oder Zimmerdecke) kann zu einer Beschädigung
des Projektors führen.
Versenden Sie die Softtasche nicht durch einen Paketdienst und verschiffen Sie sie nicht. Der Projektor im Inneren
der Softtasche könnte dadurch beschädigt werden.
Wählen Sie als Lüftermodus [HOCH], wenn Sie den Projektor mehrere Tage in Folge verwenden möchten.(Wählen
Sie im Menü [EINRICHTEN] [OPTIONEN] [GEBLÄSEMODUS] [HOCH].)
Das Netzkabel nicht von der Netzsteckdose oder dem Projektor abziehen, wenn der Projektor eingeschaltet ist.
Anderenfalls könnte dies ein Schaden am AC IN-Anschluss des Projektors und (oder) am Anschlussstift des
Netzkabels verursachen.
Zum Ausschalten der Wechselstromversorgung, während der Projektor eingeschaltet ist, ein Netzstreifen ver-
wenden, der über einen Schalter und einen Unterbrecher verfügt.
Versuchen Sie nicht, den Lüftungsauslass auf der linken Frontseite (von der Vorderseite aus gesehen) zu berüh-
ren, da dieser bei eingeschaltetem Projektor und nach dem Ausschalten sehr heiß werden kann.
Schalten Sie die Wechselstromversorgung 60 Sekunden nach Einschalten der Lampe und während die POWER-
Anzeige grün blinkt, nicht aus. Anderenfalls kann es zu einem frühzeitigen Lampenausfall kommen.
vi
Wichtige Informationen
Über den Modus Große Höhe
Stellen Sie den [GEBLÄSEMODUS] auf [GROSSE HÖHE], wenn Sie den Projektor in Höhenlagen bei ca. 5500
Fuß / 1600 Meter oder höher verwenden.
Wenn Sie den Projektor in Höhenlagen bei ca. 5500 Fuß/1600 Meter ohne die Einstellung des Projektors auf
[GROSSE HÖHE] verwenden, kann dies dazu führen, dass sich der Projektor überhitzt und selbst ausschaltet.
Warten Sie in diesem Fall einige Minuten und schalten Sie den Projektor wieder ein.
Verwenden Sie den Projektor in Höhenlagen unterhalb von ca. 5500 Fuß/1600 Meter mit der Einstellung des Pro-
jektors auf [GROSSE HÖHE], kann dies zu einer Unterkühlung der Lampe führen und dadurch das Bild flimmern.
Schalten Sie den [GEBLÄSEMODUS] auf [AUTO].
Wenn Sie den Projektor bei Höhenlagen von ca. 5500 Fuß/1600 Meter oder höher verwenden, kann dies zu einer
Verkürzung der Lebensdauer von optionalen Komponenten, wie beispielsweise der Lebensdauer der Lampe
führen.
USB WLAN-Adapter
Vorkehrungen bei der Benutzung
Warnung
Dieser USB WLAN-Adapter ist nicht geeignet für eine Verwendung in Anlagen und Geräten, die dem Schutz
menschlichen Lebens dienen, wie medizinische Geräte oder in Anlagen und Einrichtungen der Nuklearindustrie,
Luft- und Raumfahrteinrichtungen, Transportanlagen oder -einrichtungen etc. oder in Anlagen und Einrichtungen,
die einen hohen Zuverlässigkeitsgrad erfordern, . In solchen Fällen darf dieser USB WLAN-Adapter nicht ein-
gesetzt werdn.
Verwenden Sie den USB WLAN-Adapter nicht in der Nähe von Herzschrittmachern.
Verwenden Sie den USB WLAN-Adapter nicht in der Nähe von medizinischen Geräten. Dies könnte elektro-
magnetische Störungen an den medizinischen Geräten verursachen, was zum Tode führen kann.
Bauen Sie den USB WLAN-Adapter nicht auseinander oder modifizieren Sie ihn in irgendeiner Weise. Dies
könnte zu Feuer oder einem elektrischen Schlag führen.
Verwenden Sie diesen USB WLAN-Adapter nicht an nassen oder feuchten Standorten, wie in Badezimmern
oder in der Nähe von Luftbefeuchtern. Dies könnte zu Feuer, einem elektrischen Schlag oder zu Fehlfunktionen
führen.
Vorsicht
Um Beschädigungen durch statische Aufladung zu vermeiden, leiten Sie jegliche statische Aufladung aus Ihrem
Körper ab, bevor Sie den USB WLAN-Adapter berühren.
Die Entladung statischer Elektrizität aus dem menschlichen Körper kann diesen USB WLAN-Adapter beschä-
digen. Berühren Sie einen Aluminium-Fensterrahmen, eine Türklinke oder irgendein anderes geerdetes Objekt
aus Metall in Ihrer Nähe, bevor Sie den USB WLAN-Adapter berühren, um eine statische Aufladung zu neutra-
lisieren.
Vorsicht
Die von diesem USB WLAN-Adapter verwendeten Radiowellen passieren das in normalen Häusern verwendete
Holz oder Glas, jedoch keine Fensterscheiben mit integriertem Metallnetz. Die Radiowellen passieren ebenfalls
keine mit Stahl verstärkten Gitter, kein Metall und keinen Beton, so dass dieser USB WLAN-Adapter nicht für die
Datenübertragung durch Wände oder Böden aus diesen Materialien verwendet werden kann.
vii
Wichtige Informationen
Erklärung zu Vorschriften der Aufsichtsbehörden:
Der Betrieb dieses Geräts unterliegt den folgenden nationalen Vorschriften und die Inbetriebnahme kann unzulässig
sein, falls bestimmte Einschränkungen gelten.
Hiermit erklärt NEC Display Solutions, Ltd., dass sich dieser/diese/dieses USB Wireless LAN Unit (Model: NP01LM)
in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie
1999/5/EG befindet”. (BMWi)
Hiermit erklärt NEC Display Solutions, Ltd. die Übereinstimmung des Gerätes USB Wireless LAN Unit (Model: NP01LM)
mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)
viii
Wichtige Informationen
Sicherheitsmaßnahmen bei der Verwendung von Wireless-LAN-Produkten
Bei einem Wireless-LAN werden für den Datenaustausch zwischen Wireless-Accesspoints (Computer etc.) Radiowellen
statt Kabel verwendet, was den Vorteil bietet, dass LANVerbindungen frei innerhalb des Ausbreitungsbereiches der
Radiowellen hergestellt werden können.
Andererseits erreichen die Radiowellen unabhängig von Wänden oder anderen Hindernissen alle Stellen dieses
Bereiches, woraus nachfolgende Probleme resultieren, wenn keine ausreichenden Sicherheitsmaßnahmen unter-
nommen werden.
Der Inhalt der Übertragungen kann abgehört werden
Böswillige Drittparteien können die Radiowellen abhören und die in den Übertragungen enthaltenen Informationen
einschließlich solch persönlicher Daten wie ID-Nummern, Passwörter, Kreditkartennummern, E-Mail-Nachrichten
etc. entwenden.
Unerlaubtes Eindringen
Böswillige Drittparteien können ohne Erlaubnis Zugriff auf persönliche oder firmeninterne Netzwerke erhalten und
persönliche oder vertrauliche Daten entwenden, vorgeben, jemand anders zu sein und falsche Daten einschleu-
sen, abgehörte Daten verändern, Computerviren einschleusen oder andererseits die Daten oder das System
beschädigen etc.
Wireless-LAN-Karten und Wireless-Accesspoints ermöglichen in der Regel Sicherheitsmaßnahmen, die diese Pro-
bleme beherrschen. Die Durchführung der richtigen Sicherheitseinstellungen vor der Inbetriebnahme dieser Produkte
kann das Risiko, dass solche Probleme auftreten reduzieren.
Wir empfehlen Ihnen, dass Sie sich über die potentiellen Probleme, die bei dem Betrieb des Produktes ohne Sicher-
heitseinstellungen auftreten können, vollständig in Kenntnis setzen und dann diese Einstellungen entsprechend Ihrer
eigenen Entscheidungen und nach Ihrem eigenen Ermessen durchführen.
Der Betrieb des USB WLAN-Adapters unterliegt den Vorschriften der unten aufgeführten Länder und kann außerhalb
des Landes, in dem er erworben wurde, unzulässig sein. Falls Sie den Projektor nicht in dem Land wo Sie ihn gekauft
haben verwenden wollen, müssen Sie vor dem Export die drahtlose USB LAN Einheit aus dem Projektor entfernen.
Hinweis zum Urheberrecht von projizierten Originalbildern:
Bei der Verwendung des Projektors an öffentlichen Orten wie in Cafés oder Hotels für kommerzielle Zwecke oder
zur Erzeugung öffentlicher Aufmerksamkeit muss beachtet werden, dass es durch die Stauchung oder Dehnung des
Bildes mittels folgender Funktionen zur Verletzung von gesetzlich geschützten Urheberrechten kommen kann.
Einstellung [BILDFORMAT], [BILDSCHIRM], [TRAPEZ], [ECKENKORREKTUR], [GEOMETRISCHE KORREKTUR],
[PIP/SIDE BY SIDE], Vergrößerungsfunktion and andere, ähnliche Funktionen.
ix
Inhaltsverzeichnis
Wichtige Informationen
........................................................................................ i
1. Einführung
............................................................................................................. 1
Lieferumfang .................................................................................................................. 1
Einführung in Ihren Projektor ......................................................................................... 2
Wir gratulieren Ihnen zur Anschaffung dieses Projektors. ....................................... 2
Ausstattungsmerkmale, an denen Sie Ihre Freude haben werden: ......................... 2
Zu diesem Bedienungshandbuch ............................................................................ 3
Bezeichnung der Projektorteile ..................................................................................... 4
Vorder-/Oberseite ..................................................................................................... 4
Rückseite ................................................................................................................. 4
Unterseite................................................................................................................. 5
Tragen des Projektors .............................................................................................. 5
Ausstattung der Geräteoberseite ............................................................................. 6
Ausstattung der Anschlussleiste .............................................................................. 7
Bezeichnung der Bedienelemente der Fernbedienung ................................................. 8
Einlegen der Batterie ............................................................................................... 9
Reichweite der drahtlosen Fernbedienung .............................................................. 9
Vorsichtsmaßnahmen für die Fernbedienung .......................................................... 9
2. Installation und Anschlüsse
..................................................................... 10
Aufstellung des Projektionsbildschirmes und des Projektors ...................................... 10
Auswahl des Aufstellungsortes (NP905) ................................................................ 10
Auswahl des Aufstellungsortes (NP901W) ............................................................ 11
Durchführen der Anschlüsse ....................................................................................... 12
Anschluss Ihres PCs oder Macintosh-Computers ................................................. 12
Anschluss eines externen Monitors ....................................................................... 14
Anschluss Ihrer HDMI-kompatiblen Geräte............................................................ 15
Anschluss Ihres DVD-Players mit Komponenten-Ausgang .................................... 16
Anschluss Ihres Videorekorders ............................................................................ 17
Anschluss an ein Netzwerk .................................................................................... 18
Anschluss des im Lieferumfang enthaltenen Netzkabels ...................................... 21
3. Bildprojektion (Grundbetrieb)
.................................................................. 22
Einschalten des Projektors .......................................................................................... 22
Hinweis zum Startbildschirm (Menüsprachen-Auswahlbildschirm) ........................ 23
Quellenauswahl ........................................................................................................... 24
Auswahl der Computer- oder Videoquelle .............................................................. 24
Einstellung der Bildgröße und Bildposition .................................................................. 25
Einstellung des Fokus (Fokus-Ring) ...................................................................... 26
Zuletzt die Bildgröße einstellen (Zoom-Hebel) ....................................................... 26
Einstellung des Kippfußes ..................................................................................... 27
Trapezverzerrungskorrektur ......................................................................................... 28
Automatische Optimierung des RGB-Bildes ................................................................ 30
Einstellung des Bildes mit Hilfe der Auto-Einstellung ............................................. 30
Erhöhen und Senken der Lautstärke ........................................................................... 30
Ausschalten des Projektors ......................................................................................... 31
Nach der Verwendung ................................................................................................. 32
x
4. Praktische Funktionen
................................................................................. 33
Ausblenden von Bild und Ton ...................................................................................... 33
Einfrieren eines Bildes ................................................................................................. 33
Vergrößerung und Verschiebung eines Bildes ............................................................. 33
Änderung der Lampenbetriebsart ............................................................................... 34
Inanspruchnahme der integrierten Hilfe ...................................................................... 34
Verwendung einer USB-Maus ..................................................................................... 35
Menübetrieb mit der USB-Maus............................................................................. 35
Verwendung des im Lieferumfang enthaltenen Empfängers für die drahtlose Maus ... 36
Korrektur der horizontalen und vertikalen Trapezverzerrung (Eckenkorrektur) ............ 38
Eckenkorrektur ....................................................................................................... 38
9
Zwei Bilder gleichzeitig anzeigen ................................................................................ 41
Auswahl des BILD-IN-BILD oder NEBENEINANDER-MODUS [MODUS] ............. 41
[POSITION] ........................................................................................................... 42
Schutz vor unbefugter Verwendung des Projektors ..................................................... 43
Die Sicherheitsfunktion einschalten, indem zum ersten Mal ein Schlüsselwort vergeben wird
.......... 43
Überprüfen, ob die Sicherheitsfunktion aktiviert ist ................................................ 46
Deaktivieren der Sicherheit .................................................................................... 47
Einschränkung der Zugriffsrechte auf verfügbare Menüpunkte ................................... 48
L
Betrieb mit einem HTTP-Browser ................................................................................ 51
Überblick ................................................................................................................ 51
Vorbereitung vor der Verwendung .......................................................................... 51
Handhabung der Adresse für den Betrieb über einen Browser ............................. 51
Struktur des HTTP-Servers ................................................................................... 52
M
Projektion der Bildschirmdarstellung Ihres Computers mit dem Projektor über ein Netzwerk
[NETZWERKPROJEKTOR] ................................................................................... 54
N
Verwendung des Projektors zur Bedienung Ihres Computers über ein Netzwerk
[REMOTEDESKTOP] ............................................................................................. 58
5. Verwendung des Viewers
........................................................................... 63
Alle Vorteile der Viewer-Funktion nutzen ..................................................................... 63
Ausstattungsmerkmale .......................................................................................... 63
Einfache Handhabung ........................................................................................... 63
Einfaches Verwendungsprogramm (für Computer) ................................................ 63
Speichern von Daten auf einem USB-Speichergerät .................................................. 63
Verwendung von Ulead Photo Explorer 8.0 ........................................................... 63
Mit Windows Explorer Dateien speichern .............................................................. 63
Bedienung der Viewer-Funktion vom Projektor (Wiedergabe) ..................................... 64
Dia-Projektion (Viewer) .......................................................................................... 64
Verwendung des Viewer-Menüs ............................................................................. 64
Projektion einer Filmdatei ...................................................................................... 65
Einstelloptionen für den Viewer .............................................................................. 67
THUMBNAILS-Menü .............................................................................................. 68
Viewer beenden ..................................................................................................... 68
Änderung des Hintergrund-Logos ............................................................................... 69
Inhaltsverzeichnis
xi
6. Verwendung des Bildschirm-Menüs
.................................................... 70
Verwendung der Menüs ............................................................................................... 70
Verwendung des erweiterten und des Grundmenüs .............................................. 71
Eingabe alphanummerischer Zeichen mit der Software-Tastatur .......................... 71
Menübaum ................................................................................................................... 72
Menü-Elemente ........................................................................................................... 74
Menü-Beschreibungen und Funktionen [QUELLE] ..................................................... 75
COMPUTER 1 und 2 ............................................................................................. 75
HDMI ...................................................................................................................... 75
VIDEO .................................................................................................................... 75
S-VIDEO ................................................................................................................ 75
VIEWER ................................................................................................................. 75
NETZWERK ........................................................................................................... 75
EINGABELISTE ..................................................................................................... 75
Menü-Beschreibungen und Funktionen [EINST.] ........................................................ 78
[BILD] ..................................................................................................................... 78
[BILD-OPTIONEN] ................................................................................................. 81
[VIDEO] .................................................................................................................. 85
[AUDIO] .................................................................................................................. 86
Menü-Beschreibungen und Funktionen [EINRICHTEN] .............................................. 87
[GRUNDLEGENDES] ............................................................................................ 87
[MENÜ] .................................................................................................................. 95
[INSTALLATION(1)] ................................................................................................ 96
[INSTALLATION(2)] ................................................................................................ 99
[OPTIONEN] ........................................................................................................ 115
Menü-Beschreibungen und Funktionen [INFO.] ........................................................ 117
[VERWENDUNGSDAUER] .................................................................................. 117
[QUELLE (1)] ....................................................................................................... 118
[QUELLE (2)] ....................................................................................................... 118
[VERKABELTES LAN] ......................................................................................... 119
[DRAHTLOSES LAN (1)] ..................................................................................... 119
[DRAHTLOSES LAN (2)] ..................................................................................... 120
[VERSION (1)] ..................................................................................................... 120
[VERSION (2)] ..................................................................................................... 120
Menü-Beschreibungen und Funktionen [RESET] ...................................................... 121
Auf Werkseinstellung zurückstellen ..................................................................... 121
7. Wartung
............................................................................................................... 122
Reinigung oder Austausch des Filters ....................................................................... 122
Reinigung des Gehäuses und der Linse ................................................................... 124
Austausch der Lampe ................................................................................................ 125
Inhaltsverzeichnis
xii
8. Anhang
................................................................................................................ 128
Fehlersuche ............................................................................................................... 128
Anzeige-Meldungen ............................................................................................. 128
Allgemeine Störungen und Abhilfemaßnahmen .................................................. 129
Technische Daten ...................................................................................................... 131
Gehäuseabmessungen ............................................................................................. 135
Bildschirmgröße und Projektionsentfernung.............................................................. 136
Pinbelegung des D-Sub-COMPUTER 1/2-Eingangsanschlusses ............................. 139
15-poliger Mini-D-Sub-Pinanschluss .................................................................... 139
Verzeichnis kompatibler Eingangssignale .................................................................. 140
PC-Steuercodes und Kabelanschluss ....................................................................... 141
PC-Steuerbefehle ................................................................................................ 141
Kabelverbindung .................................................................................................. 142
PC-Steueranschluss (9-Pol. D-Sub) ..................................................................... 142
Einsetzen und Auswerfen des USB WLAN-Adapters ................................................ 143
9
Checkliste für die Fehlersuche .................................................................................. 146
TravelCare-Führer ...................................................................................................... 148
Inhaltsverzeichnis
1
1. Einführung
Lieferumfang
Vergewissern Sie sich, dass die Verpackung alle aufgeführten Teile enthält. Sollte ein Teil fehlen, wenden Sie sich
bitte an Ihren Fachhändler.
Bitte bewahren Sie den Originalkarton und das Verpackungsmaterial auf, falls Sie das Gerät einmal versenden
müssen.
O
F
F
C
O
M
P
U
T
E
R
V
ID
E
O
A
B
C
D
E
F
J
K
L
G
H
I
M
N
O
T
U
V
P
Q
R
S
W
X
Y
Z
.
@
/
S
-V
ID
E
O
V
IE
W
W
R
N
E
T
W
O
R
K
H
D
M
I
P
I
P
M
A
G
N
I
F
Y
V
O
L
U
M
E
P
IC
T
U
R
E
L
A
M
P
M
O
D
E
A
S
P
E
C
T
A
V
-M
U
T
E
3
D
R
E
F
O
R
M
F
R
E
E
Z
E
ID
S
E
T
L
E
N
S
S
H
I
F
T
F
O
C
U
S
/
Z
O
O
M
H
E
L
P
UP
D
O
W
N
P
A
G
E
CLEA
R
MENU
L-CLICK
R-CLIC
K
ENTE
R
EXI
T
1
1 2
3
4
5 6
7
8
0
9
2
3
C
O
M
P
O
N
E
N
T
A
U
T
O
A
D
J
.
P
O
W
E
R
ID
ID
Linsenkappe
(24FU0141)
Fernbedienung
(7N900811)
Batterien (AA x 2)
Netzkabel
(7N080204) US
(7N080011) EU
VGA-Signalkabel
(7N520052)
CD-ROM
Bedienungshandbuch und User Supportware
5 (7N951182)/(7N951133)
Nur für Nordamerika
Registrierungskarte
Befristete Garantie
Nur für Europa
Garantieschein
Sicherheitsaufkleber
Wichtige Informationen (7N8P8452)
Schnellaufbau-Anleitung (7N8P8441)
Wired and Wireless Network Setup Guide
(nur Englisch) (7N8P8461)
Projektor
WIR ELE S
S
WIR ELE SS
Installierter USB WLAN-Adapter
Nordamerika: NP01LM3
Europa: NP01LM2
Tragetasche
(24BS7851)
Empfänger für die drahtlose Maus
(7N900722)
Tragegriff (24FU0131)
Schraube (M4x2: 24V01221)
2
1. Einführung
Einführung in Ihren Projektor
Dieses Kapitel stellt Ihnen den neuen NP905/NP901W Projektor vor und beschreibt dessen Funktionen und Be-
dienelemente.
Wir gratulieren Ihnen zur Anschaffung dieses Projektors.
Der NP905 ist ein hochentwickelter XGA-Projektor, der eine verbesserte Anzeige sicherstellt. Der NP901W ist ein
WXGA-Projektor, der ein XGA-Breitbild produziert. Der NP905/NP901W ermöglicht Ihnen die Projektion von Bildern
bis zu 300 Zoll (diagonal gemessen). Genießen Sie eine klare und scharfe Großbildanzeige von Ihrem PC, Ihrer
Workstation oder Ihrem Macintosh-Computer, DVD-Player, Videorekorder, Ihrer Satellitenverbindung oder HDTV-
Quelle und von Bildern auf Ihrem USB-Speichergerät. Der NP905/NP901W wartet mit verbesserten Sicherheits-
optionen auf, die von Projektordiebstahl abhalten, und er ermöglicht eine vollständige Projektorsteuerung über den
PC-Steuerport (9-poliger D-Sub) und durch die LAN-Unterstützung. Mit der Eingangs- und Ausgangsflexibilität, der
langen Lebensdauer der Lampe und einer Vollfunktionsfernbedienung können Sie mit dem NP905/NP901W eine
überlebensgroße Anzeige über einen kompakten und einfach einzurichtenden sowie bedienungsfreundlichen Pro-
jektor genießen.
Ausstattungsmerkmale, an denen Sie Ihre Freude haben werden:
LCD-Projektor mit hoher Auflösung und hoher Helligkeit
Hochauflösende Anzeige - UXGA-kompatibel, XGA (NP905)/WXGA (NP901W) natürliche Auflösung.
Direktausschaltung und Auto-Start
Der Projektor verfügt über eine Funktion, die “Direktausschaltung” genannt wird. Mit dieser Funktion kann der
Projektor ausgeschaltet werden (auch während der Projektion eines Bildes), indem ein Netzstreifen verwendet
wird, der mit einem Schalter und einem Unterbrecher ausgestattet ist.
Mit der AUT. NETZ. EIN(AC)-Funktion müssen Sie nicht mehr die POWER-Taste auf der Fernbedienung oder
dem Projektorgehäuse drücken.
Integrierter RJ-45-Anschluss für verdrahtete und drahtlose Netzfähigkeit
Ein RJ-45-Anschluss und ein USB WLAN-Adapter gehören zur Standardausstattung*.
Mit einem Projektor mit USB WLAN-Adapter und der mitgelieferten Software auf der User Supportware 5 CD-
ROM können Sie Präsentationen von einem beliebigen Standort im Raum aus durchführen, ohne dass eine
physische Verbindung über ein Signalkabel zum PC erforderlich ist.
HINWEIS: In bestimmten Regionen und Ländern werden die Projektoren der Gerätereihe NP905/NP901W standardmäßig
ohne drahtlose USB LAN-Karte vertrieben.
Wenn Sie den Projektor ohne drahtlose USB LAN-Karte kaufen und den Projektor über einen drahtlosen Anschluss verwenden
wollen, müssen Sie die optionale drahtlose USB LAN-Karte installieren.
Die Standardfunktionen Netzwerkprojektor und Remotedesktop von Windows Vista können verwendet
werden
Ein mit Windows Vista betriebener Computer kann mit Hilfe des Projektors über ein Netzwerk fernbedient wer-
den.
Der Projektor unterstützt die Netzwerkprojektor- und die Remotedesktop-Funktion von Windows Vista.
Eine ganze Reihe von Eingängen und Ausgängen und eine umfassende Anordnung von Systemsteuer-
schnittstellen
Dieser Projektor unterstützt Eingangssignale an folgenden Anschlüssen: HDMI, 15-poliger D-Sub, Verbund und
S-Video.
Wandfarbenkorrektur
Integrierte Wandfarbenkorrektur-Voreinstellungen sorgen bei der Projektion auf nicht-weißem Projektionsmateri-
al (oder einer Wand) für eine anpassungsfähige Farbkorrektur.
Sieben Bild-Voreinstellungsmodi für benutzerdefinierbare Bild- und Farbeinstellungen
Jeder Bild-Voreinstellungsmodus kann kundenspezifisch eingestellt und entsprechend den Kundeneinstellungen
gespeichert werden.
3
Silicon Optix HQV-Technologie erzeugt überlegene Videoverarbeitung
Die Technologie erzeugt überlegene Videoverarbeitung auf der Basis von Pixeln und bewegungsadaptiver Zeile-
nentflechtung und entfernt so für verkettete Signale typische, unerwünschte Bewegungsartefakte.
Schutz vor unbefugter Verwendung des Projektors
Verbesserte intelligente Sicherheitseinstellungen für Passwortschutz, Bedienfeld-Sperre und USB-Speicherkar-
ten-Schutzschlüssel verhindern unbefugten Zugriff, unbefugte Einstellungen und dienen der Diebstahlabschre-
ckung.
Zu diesem Bedienungshandbuch
Der schnellste Weg für eine erfolgreiche Inbetriebnahme ist, sich bei den ersten Schritten Zeit zu nehmen und alles
auf Anhieb richtig zu machen. Nehmen Sie sich die Zeit, sich mit diesem Bedienungshandbuch vertraut zu machen.
Dies spart Ihnen später unter Umständen viel Zeit. Am Anfang eines jeden Kapitels finden Sie eine Übersicht über
dessen Inhalt. Wenn das Kapitel für Sie nicht von Belang ist, können Sie es überspringen.
1. Einführung
4
1. Einführung
A
C
I
N
V
I
D
E
O
I
N
AUDIO IN
US
B
LA
N
A
U
D
I
O
I
N
H
D
M
I
I
N
A
U
D
I
O
I
N
C
O
M
P
U
T
E
R
/
C
O
M
P
O
N
E
N
T
2
I
N
C
O
M
P
U
T
E
R
/
C
O
M
P
O
N
E
N
T
1
I
N
PC CONTRO
L
M
O
N
I
T
O
R
O
U
T
A
U
D
I
O
O
U
T
S
-
V
I
D
E
O
I
N
AUDIO IN
L
/M
O
N
O
L
/
M
O
N
O
R
R
U
S
B
L
A
M
P
S
T
AT
U
S
S
O
U
R
C
E
A
U
T
O
A
D
J
U
S
T
3
D
R
E
F
O
R
M
S
EL
EC
T
(
L
A
N
)
U
S
B
U
S
B
L
A
M
P
S
T
A
T
U
S
SO
URC
E
A
UTO ADJUS
T
3D REFO
R
M
SE
L
EC
T
Bezeichnung der Projektorteile
Bedienelemente
(
Seite 6)
Integrierter Sicherheitsschlitz ( )*
Zoom-Hebel
(
Seite 26)
Linsenkappe
Fernbedienungssensor
(
Seite 9)
Fokusring
(
Seite 26)
Kippfuß-Einstellhebel
(
Seite 27)
* Dieser Sicherheitsschlitz unterstützt das MicroSaver®-Sicherheitssystem.
Lüftungsschlitze (Einlass)/
Filter (
Seite 122)
Einstellbarer Kippfuß
(
Seite 27)
Linse
Vorder-/Oberseite
Lüftungsschlitze (Einlass)/Filter
(
Seite 122)
Lautsprecher (5 W mono)
Wechselstrom-Eingang
Schließen Sie hier den im Lieferumfang enthaltenen 2-po-
ligen Netzkabelstecker an. Das andere Ende muss in eine
spannungsführende Wandsteckdose eingesteckt werden.
(
Seite 21)
Hauptnetzschalter
Wenn Sie das im Lieferumfang enthaltene Netzkabel in
eine spannungsführende Wandsteckdose stecken und
den Hauptnetzschalter einschalten, leuchtet die POWER-
Anzeige orange und der Projektor schaltet sich in den
Standby-Modus.
(
Seite 22)
Fernbedienungssensor
(
Seite 9)
Lüftungsschlitze (Auslass)
Hier entweicht warme Luft.
Rückseite
Anschlussleiste
(
Seite 7)
USB WLAN-Adapter
Beim Modell ohne USB WLAN-
Adapter ist hier eine Blindabde-
ckung angebracht.
HINWEIS:
Wenn sich der Projektor im Standby*-Modus befindet oder eingeschaltet ist, strahlt die drahtlose USB LAN-Karte eine geringe
Radiowellenstrahlung aus.
Wenn Sie den Projektor mit der drahtlosen USB LAN-Karte in einem Bereich verwenden, in der drahtloses LAN-Zubehör untersagt
ist, nehmen Sie die drahtlose USB LAN-Karte bitte aus dem Projektor heraus. (
Seite 143)
* Um die Ausstrahlung von Radiowellen durch die drahtlose USB LAN-Karte zu verhindern, hlen Sie [STROMSPAR] für
[STANDBY-MODUS].
Sicherheitsleiste
5
1. Einführung
Unterseite
Tragen des Projektors
Tragen Sie den Projektor ausschließlich am Griff.
Stellen Sie vor dem Transport des Projektors sicher, dass sowohl das Netzkabel als auch alle anderen Anschluss-
kabel für Videoquellen abgetrennt sind.
Decken Sie die Linse mit der Linsenkappe ab, wenn Sie den Projektor transportieren oder nicht verwenden.
Befestigung des im Lieferumfang enthaltenen Tragegriffs
Sie können den Projektor transportieren, indem Sie den im Lieferumfang enthaltenen Tragegriff sicher am Projektor
befestigen.
Den Tragegriff befestigen Sie mit Hilfe eines Kreuzschraubendrehers und den zwei im Lieferumfang enthaltenen
Schrauben.
Legen Sie ein weiches Tuch auf die Arbeitsfläche, bevor Sie den Projektor umdrehen. Dies verhindert Kratzspuren
auf der Oberseite.
Vergewissern Sie sich, dass der Tragegriff mit richtiger Ausrichtung wie unten dargestellt befestigt wird.
Kreuzschraubendreher
(nicht im Lieferumfang enthalten)
Lampenabdeckung
(
Seite 125)
Filterabdeckung (hinten [REAR])
(
Seite 123)
Schraube
Tragegriff
VORSICHT
Wenn Sie den Projektor am Tragegriff transportieren möchten,
vergewissern Sie sich, dass die zwei Befestigungsschrauben des
Griffs fest am Projektorgehäuse sitzen.
Bringen Sie vor einem Transport des Projektors die Linsenkappe
an, um die Linsenoberfläche zu schützen.
U
S
B
L
A
M
P
S
T
A
T
U
S
S
O
U
R
C
E
A
U
T
O
A
D
J
U
S
T
3D
R
E
F
O
R
M
S
E
L
E
C
T
Filterabdeckung (vorne [FRONT])
(
Seite 123)
HINWEIS: Die Filterabdeckung ist mit den Be-
zeichnungen “FRONT” und “REARversehen.
Schraubenbohrung für die Be-
festigung des Tragegriffs (zwei
Stellen)
Hinterer Fuß
(
Seite 27)
6
1. Einführung
Ausstattung der Geräteoberseite
1. POWER-Taste ( ) (
Seite 22, 31)
HINWEIS: Drücken Sie diese Taste zum Einschalten des
Projektors mindestens zwei Sekunden lang. Drücken Sie
diese Taste zum Ausschalten des Projektors zweimal.
2. POWER-Anzeige (
Seite 22, 31, 128)
3. STATUS-Anzeige (
Seite 128)
4. LAMP-Anzeige (
Seite 125, 128)
5. USB-Anzeige
Leuchtet, wenn ein USB-Speicherget am USB-
Anschluss angeschlossen wird.
HINWEIS: Die USB-Anzeige leuchtet nicht, wenn USB-
Geräte anderer Art angeschlossen werden, wie z.B. eine
USB-Maus.
6. SOURCE-Taste
7. AUTO ADJUST-Taste (
Seite 30)
8. 3D REFORM-Taste (
Seite 23, 38)
9. MENU-Taste
10. SELECT
GHFE
/Lautstärketasten
11. ENTER-Taste
12. EXIT-Taste
USB
LAMP
STATUS
SOURCE
AUTO ADJUST
3D REFORM
SELECT
12
1 4 5
2 3
678
11
10
9
7
1. Einführung
Ausstattung der Anschlussleiste
1. COMPUTER 1 IN/COMPONENT 1 IN-Anschluss
(15-poliger Mini D-Sub) (
Seite 12, 16)
AUDIO IN (Stereo Mini-Buchse) (
Seite 12, 16)
2. COMPUTER 2 IN/COMPONENT 2 IN-Anschluss
(15-poliger Mini D-Sub) (
Seite 12, 16)
AUDIO IN (Stereo Mini-Buchse) (
Seite 12, 16)
3. HDMI IN (19-poliger HDMI Typ A) (
Seite 13, 15)
4. S-VIDEO IN-Anschluss (4-poliger Mini DIN) (
Seite 17)
AUDIO L/MONO, R (Cinch) (
Seite 17)
5. VIDEO IN-Anschluss (Cinch) (
Seite 17)
AUDIO L/MONO, R (Cinch) (
Seite 17)
6. MONITOR OUT-Anschluss (15-poliger Mini
D-Sub) (
Seite 14)
AUDIO OUT (Stereo Mini-Buchse) (
Seite 14)
7.
PC CONTROL-Port (9-poliger D-Sub) (
Seite 141,
142)
Schließen Sie an diesem Port Ihren PC oder ein
Steuersystem an, um Ihren Projektor über ein se-
rielles Kabel zu steuern. Dadurch können Sie den
Projektor über das serielle Kommunikationsprotokoll
steuern. Um diesen Port verwenden zu können, ist
ein handelsübliches RS232C-Crosskabel erforder-
lich. Sie nnen den Projektor auch mit Hilfe des
Software-Programms PC Control Utility 3.0 steuern,
das sich auf der im Lieferumfang enthaltenen User
Supportware 5 CD-ROM befindet. Dar müssen
Sie zunächst die Software PC Control Utility 3.0 auf
Ihrem PC installieren. Wenn Sie Ihr eigenes Steue-
rungsprogramm schreiben möchten, finden Sie die
üblichen PC-Steuercodes auf Seite 141.
8. USB-Port (Typ A) (
Seite 35)
9. LAN-Port (RJ-45) (
Seite 18, 99)
10. Drahtlose USB LAN-Karte (
Seite 143)
HINWEIS: An dieser Stelle ist bei Projektoren ohne USB
WLAN-Adapter eine Blindabdeckung angebracht.
Das tatsächliche Aussehen der Anschlussleiste kann etwas von der Abbildung abweichen, was allerdings keinerlei
Auswirkung auf die Leistung des Projektors hat.
8
1. Einführung
Bezeichnung der Bedienelemente der Fernbedienung
1. Infrarot-Sender
2. POWER ON-Taste (
Seite 22)
HINWEIS: Halten Sie die POWER ON-Taste zum Einschal-
ten des Projektors mindestens zwei Sekunden lang ge-
drückt.
3. POWER OFF-Taste (
Seite 31)
HINWEIS: Drücken Sie zum Ausschalten des Projektors
zweimal die POWER OFF-Taste.
4. COMPUTER 1-Taste (
Seite 24)
5. COMPUTER 2-Taste (
Seite 24)
6. COMPUTER 3-Taste
(bei diesem Modell nicht verfügbar)
7. AUTO ADJ.- Taste (
Seite 30)
8. VIDEO-Taste (
Seite 24)
9. S-VIDEO-Taste (
Seite 24)
10. COMPONENT-Taste (
Seite 24)
(bei diesem Modell nicht verfügbar)
11. HDMI-Taste (
Seite 24)
OFF ON
COMPUTER
VIDEO S-VIDEO
VIEWER
NETWORK
HDMI
PIP
MAGNIFYVOLUME
PICTURE
LAMP MODE
ASPECT
AV-MUTE
3D REFORM
FREEZE
ID SET
LENS SHIFT
RD 434E
FOCUS
/ZOOM
HELP
PAGE
MENU
L-CLICK
R-CLICK
EXIT
COMPONENT
AUTO ADJ.
1 32
4 65
7 98
0
CLEAR
ENTER
UP
DOWN
POWER
ID
ID
1 2 3
2
10
15
17
1
3
4
8
12
16
5
9
7
11
14
13
6
21
22
29
27
28
31
32
30
24
23
26
25
34
33
19
18
20
12. VIEWER-Taste (
Seite 24, 63)
13. NETWORK-Taste (
Seite 24)
14. PIP-Taste (
Seite 42)
15. Zifferntasten/CLEAR-Taste
(
Seite 114)
16. MENU-Taste
17. SELECT
GHFE
-Taste
18. ENTER-Taste
19. EXIT-Taste
20. MOUSE R-CLICK-Taste (
Seite 37)
21. MOUSE L-CLICK-Taste (
Seite 37)
22. VOLUME +/–-Tasten (
Seite 30)
23. MAGNIFY +/–-Tasten (
Seite 33)
24. PAGE UP/DOWN-Tasten (
Seite 37)
25. FREEZE-Taste (
Seite 33)
26. ASPECT-Taste (
Seite 83)
27. PICTURE-Taste (
Seite 78, 80)
28. AV-MUTE-Taste (
Seite 33)
29. LAMP MODE-Taste (
Seite 34)
30. 3D REFORM-Taste (
Seite 28, 38)
31. ID SET-Taste (
Seite 114)
32. LENS SHIFT-Taste
(bei diesem Modell nicht verfügbar)
33. FOCUS/ZOOM-Taste
(bei diesem Modell nicht verfügbar)
34. HELP-Taste (
Seite 34)
9
30°
30°
30°
30°
30°
30°
30°
30°
1. Einführung
Einlegen der Batterie
1
Drücken Sie die Sperrklin-
ke und entfernen Sie die
Batterieabdeckung.
2
Legen Sie neue Batterien (AA)
ein. Achten Sie auf die ord-
nungsgemäße Ausrichtung der
Batteriepole (+/–).
3
Schließen Sie die Batterieabde-
ckung, bis sie einrastet.
HINWEIS: Verwenden Sie niemals
verschiedene Batterietypen oder
neue und alte Batterien zusammen.
Vorsichtsmaßnahmen für die Fernbedienung
Behandeln Sie die Fernbedienung mit Sorgfalt.
Wischen Sie die Fernbedienung sofort trocken, wenn sie einmal nass geworden sein sollte.
Vermeiden Sie übermäßige Hitze und Luftfeuchtigkeit.
Erhitzen Sie die Batterien nicht, nehmen Sie sie nicht auseinander und werfen Sie sie nicht ins Feuer.
Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie beabsichtigen, die Fernbedienung über einen längeren Zeitraum
hinweg nicht zu verwenden.
Stellen Sie sicher, dass die Batteriepole (+/–) richtig ausgerichtet sind.
Verwenden Sie niemals verschiedene Batterietypen oder neue und alte Batterien zusammen.
Entsorgen Sie leere Batterien entsprechend den an Ihrem Wohnort geltenden Bestimmungen.
Reichweite der drahtlosen Fernbedienung
1
2
1
2
Fernbedienungssensor am
Projektorgehäuse
7 m/22 Fuß
7 m/22 Fuß
Fernbedienung
Fernbedienung
7 m/22 Fuß
7 m/22 Fuß
HINWEIS: Die tatsächliche Reichweite kann sich etwas
von der in der Abbildung aufgeführten unterscheiden.
TIPP: Sie können festlegen, welcher Fernbedienungs-
sensor auf dem Projektor im drahtlosen Modus arbei-
ten soll. Die Optionen sind: vorne, hinten oder beides.
(
Seite 113)
Das Infrarot-Signal der Fernbedienung hat
innerhalb eines Einstrahlwinkels von 60° bei
freier Sichtlinie zum Sensor am Projektorge-
häuse eine Reichweite von bis zu 22 Fuß/7 m.
Der Projektor reagiert nicht, wenn sich zwi-
schen der Fernbedienung und dem Sensor
Gegenstände befinden oder wenn helles Licht
auf den Sensor fällt.
Auch schwache Batterien nnen den ord-
nungsgeßen Betrieb des Projektors ver-
hindern.
10
300"
240"
200"
150"
120"
100"
60"
80"
40"
1
3
2
Dieses Kaptitel beschreibt die Aufstellung des Projektors und den Anschluss von PCs, Video- und Audioquellen.
2. Installation und Anschlüsse
Aufstellung des Projektionsbildschirmes und des Projektors
NP905
Je weiter der Projektor vom Projektionsbildschirm oder der Wand entfernt ist, desto größer wird das Bild. Die kleinste Bilddiago-
nale liegt bei 0,53 m (21 Zoll), wenn der Projektor ca. 0,73 m (29 Zoll) von der Wand oder dem Projektionsbildschirm entfernt auf-
gestellt ist. Die größte Bilddiagonale liegt bei 7,62 m (300 Zoll), wenn der Projektor ca. 9,8 m (386 Zoll) von der Wand oder dem
Projektionsbildschirm entfernt aufgestellt ist. Nehmen Sie die nachstehende Zeichnung als Richtlinie.
Auswahl des Aufstellungsortes
Die Aufstellung und Bedienung Ihres Projektors ist denkbar ein-
fach.
Bevor Sie den Projektor jedoch in Betrieb nehmen, sind folgende
Vorkehrungen erforderlich:
z
Stellen Sie einen Projektionsbildschirm und den Projektor auf.
x
Schließen Sie Ihren Computer oder Ihr Videogerät am Projek-
tor an. Siehe die Seiten 12, 14, 15, 16, 17, 18, 19.
c
Schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene Netzkabel an.
Siehe Seite 21.
HINWEIS: Stellen Sie vor dem Transport des Projektors sicher, dass so-
wohl das Netzkabel als auch alle anderen Kabel abgetrennt sind. Decken
Sie die Linse mit der Linsenkappe ab, wenn Sie den Projektor transportie-
ren oder nicht verwenden.
TIPP: Die oben angegebenen Bildschirmgrößen sind Zwischenwerte zwischen Tele (minimaler Anzeigebereich) und Breit (maximaler Anzeigebe-
reich). Das Bildformat kann mit der Zoom-Einstellung bis zu einem Maximum von 10 % eingestellt werden.
Für “Bildschirmgröße und Projektionsentfernung” siehe Seite 136.
Entfernung (Einheit: m/Zoll)
1,3/
51,2
609,6 (B) x 457,2 (H) / 240 (B) x 180 (H)
2,0/
78,7
2,6/
102,3
3,3/
129,9
3,9/
153,5
4,9/
192,9
6,6
259,8
7,9/
310,9
9,8
385.7
487,7 (B) X 365,8 (H) / 192 (B) X 144 (H)
406,4 (B) X 304,8 (H) / 160 (B) X 120 (H)
304,8 (B) X 228,6 (H) / 120 (B) X 90 (H)
243,8 (B) X 182,9 (H) / 96 (B) X 72 (H)
203,2 (B) X 152,4 (H) / 80 (B) X 60 (H)
162,6 (B) X 122,0 (H) / 64 (B) X 48 (H)
121,9 (B) X 91,4 (H) / 48 (B) X 36 (H)
81,3 (B) X 61,0 (H) / 32 (B) X 24 (H)
Linsenmitte
Bildschirmgröße
Bildschirmgröße (Einheit: cm/Zoll)
11
2. Installation und Anschlüsse
300"
240"
200"
150"
120"
100"
60"
80"
40
"
NP901W
Je weiter der Projektor vom Projektionsbildschirm oder der Wand entfernt ist, desto größer wird das Bild. Die kleins-
te Bilddiagonale liegt bei 0,51 m (20 Zoll), wenn der Projektor ca. 0,66 m (26 Zoll) von der Wand oder dem Projek-
tionsbildschirm entfernt aufgestellt ist. Die größte Bilddiagonale liegt bei 7,62 m (300 Zoll), wenn der Projektor ca.
10,2 m (403 Zoll) von der Wand oder dem Projektionsbildschirm entfernt aufgestellt ist. Nehmen Sie die nachste-
hende Zeichnung als Richtlinie.
Auswahl des Aufstellungsortes
TIPP: Die oben angegebenen Bildschirmgrößen sind Zwischenwerte zwischen Tele (minimaler Anzeigebereich) und Breit (maximaler
Anzeigebereich). Das Bildformat kann mit der Zoom-Einstellung bis zu einem Maximum von 10 % eingestellt werden.
Hinsichtlich “Bildschirmgröße und Projektionsentfernung” siehe Seite 136.
Entfernung (Einheit: m/Zoll)
1,3/
53
646,2 (B) X 403,9 (H) / 254 (B) X 159 (H)
2,0/
80
2,7/
107
3,4/
134
4,1/
161
5,1/
201
6,8/
269
8,2/
323
10.2/
403
516,9 (B) X 323,1 (H) / 204 (B) X 127 (H)
430,8 (B) X 269,2 (H) / 170 (B) X 106 (H)
323,1 (B) X 201,9 (H) / 127 (B) X 79 (H)
258,5 (B) X 161,5 (H) / 102 (B) X 64 (H)
215,4 (B) X 134,6 (H) / 85 (B) X 53 (H)
172,3 (B) X 107,7 (H) / 68 (B) X 42 (H)
129,2 (B) X 80,8 (H) / 51 (B) X 32 (H)
86,2 (B) X 53,8 (H) / 34 (B) X 21 (H)
Linsenmitte
Bildschirmgröße:
Bildschirmgröße (Einheit: cm/Zoll)
12
WIRE LESS
WIRE LESS
USB
(
LAN
)
VIDEO IN
AUDIO IN
USB
LAN
AUDIO IN
HDMI IN
AUDIO IN
COMPUTER /
COMPONENT 2 IN
COMPUTER /
COMPONENT 1 IN
PC CONTROL
MONITOR OUT
AUDIO OUT
S-VIDEO IN
AUDIO IN
L/MONO
L/MONO
R
R
PHONE
COMPUTER/COMPONENT 2 IN
COMPUTER/COMPONENT 1 IN
PHONE
PHONE
AUDIO IN
AUDIO IN
2. Installation und Anschlüsse
Durchführen der Anschlüsse
Anschluss Ihres PCs oder Macintosh-Computers
HINWEIS: Bei Verwendung eines Notebooks muss dieses vor dem Einschalten an den Projektor angeschlossen werden, wenn sich
der Projektor im Standby-Modus befindet.
In den meisten Fällen wird das Ausgangssignal des Notebook-PCs nur eingeschaltet, wenn dieser vor dem Einschalten an den Pro-
jektor angeschlossen wurde.
* Wenn sich das Bild während des Fernbedienungsbetriebs ausschaltet, liegt dies möglicherweise daran, dass der Bildschirm-
schoner des Computers oder die Power Management-Software aktiviert ist.
Aktivieren des externen Displays des Computers
Die Tatsache, dass auf dem Bildschirm des Notebook-PCs ein Bild angezeigt wird, bedeutet nicht, dass zwangsläu-
fig auch ein Signal zum Projektor ausgegeben wird.
Bei der Verwendung eines PC-kompatiblen Laptops wird das externe Display durch eine Kombination von Funkti-
onstasten aktiviert/deaktiviert.
Normalerweise wird das externe Display mit der Tastenkombination "Fn”-Taste und einer der 12 Funktionstasten
ein- oder ausgeschaltet. NEC-Laptops verwenden z.B. die Tastenkombination Fn + F3, während Dell-Laptops die
Tastenkombination Fn + F8 verwenden, um durch die Auswahlmöglichkeiten des externen Displays zu schalten.
IBM VGA oder kompatible Geräte (Note-
book) oder Macintosh (Notebook)
HINWEIS: Die Anschlüsse COM-
PUTER 1 IN und COMPUTER 2 IN
unterstützen Plug & Play (DDC2B).
HINWEIS: Verwenden Sie bei älteren Macintosh-Modelle
für den Anschluss an dessen Videoport einen handelsüb-
lichen Stiftadapter (nicht im Lieferumfang enthalten).
Schalten Sie zuerst den Computer und den Projektor aus, bevor Sie die Anschlüsse durchführen.
Verringern Sie die Lautstärke am Computer, bevor Sie ein Audiokabel an die Kopfhörerbuchse am Computer
anschließen. Nachdem Sie den Computer am Projektor angeschlossen haben, können Sie den Tonpegel am
Computer und den Projektor entsprechend Ihren Vorstellungen einstellen.
Wir empfehlen Ihnen den Anschluss eines Audiokabels an einen Audioausgangsanschluss (Minibuchse), falls
vorhanden.
VGA-Signalkabel (im Lieferumfang
enthalten)
Zum 15-poligen D-Sub-Anschluss am
Projektor Wenn Sie ein längeres Kabel
als das im Lieferumfang enthaltene
Signalkabel anschließen, wird die
Verwendung eines handelsüblichen
Verteilerverstärkers empfohlen.
Audiokabel (nicht im Lieferumfang
enthalten)
13
WIRE LESS
WIRE LESS
VIDEO IN
AUDIO IN
USB
LAN
AUDIO IN
HDMI IN
AUDIO IN
COMPUTER /
COMPONENT 2 IN
COMPUTER /
COMPONENT 1 IN
PC CONTROL
MONITOR OUT
AUDIO OUT
S-VIDEO IN
AUDIO IN
L/MONO
L/MONO
R
R
HDMI IN
USB
(
LAN
)
PHONE
2. Installation und Anschlüsse
HINWEIS:
Der NP905/NP901W ist nicht mit Video-decodierten Ausgängen der NEC ISS-6020- oder ISS-6010-Schalter kompatibel.
HINWEIS: Möglicherweise wird ein Bild nicht richtig angezeigt, wenn eine Video- oder S-Video-Quelle über einen handelsüblichen
Abtastumwandler wiedergegeben wird.
Das liegt daran, dass der Projektor in der Standard-Einstellung ein Videosignal als Computersignal bearbeitet. Verfahren Sie in
einem solchen Fall wie folgt.
* Wenn bei der Anzeige eines Bildes unten und oben schwarze Streifen zu sehen sind oder ein dunkles Bild nicht richtig angezeigt wird:
Projizieren Sie ein Bild, um den Bildschirm auszufüllen, und drücken Sie anschließend die AUTO ADJ.-Taste auf der Fernbedie-
nung oder die AUTO ADJ.-Taste am Projektorgehäuse.
DVI-auf-HDMI-Kabel (nicht im Lieferum-
fang enthalten)
Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
HINWEIS: Bei Ansicht eines digitalen DVI-Signals
Verwenden Sie ein DVI-auf-HDMI-Kabel, das dem Standard DDWG (Digital Display Working Group) DVI (Digital Visual Interface)
Revision 1.0 entspricht. Das Kabel sollte maximal 5 m lang sein.
Schalten Sie den Projektor und den PC ab, bevor Sie das DVI-auf-HDMI-Kabel anschließen.
Um ein digitales DVI-Signal zu projizieren: Verbinden Sie die Kabel, schalten Sie den Projektor ein und wählen Sie den HDMI-
Eingang aus. Schalten Sie zuletzt den PC ein.
Sollten Sie dies nicht tun, kann dies dazu führen, dass der Digitalanschluss der Grafikkarte nicht aktiviert und somit kein Bild
angezeigt wird. Sollte dies passieren starten Sie Ihren PC neu.
Manche Graphikkarten haben sowohl analogen RGB (15-poliger D-Sub) und DVI (oder DFP)-Anschlüsse. Die Verwendung eines
15-poligen D-Sub-Konnektors kann dazu führen, dass über den Digitalanschluss der Grafikkarte kein Bild angezeigt wird.
Stecken Sie das DVI-auf-HDMI-Kabel nicht ab, während der Projektor läuft. Wenn das Signalkabel abgesteckt und dann wieder
eingesteckt wurde, kann es sein, dass ein Bild nicht korrekt angezeigt wird. Sollte dies passieren starten Sie Ihren PC neu.
Der HDMI IN-Konnektor akzeptiert VGA (640 x 480), SVGA (800 x 600), XGA (1024 x 768), 1152 x 864, WXGA (1280 x 768,
1280 x 800), WXGA+ (1440 x 900), SXGA (1280 x 1024 @ 60Hz), und SXGA+ (1400 x 1050 @ 60Hz).
Wenn Sie über einen PC mit einem DVI-Ausgang verfügen, verwenden Sie ein handelsübliches DVI-auf-HDMI-
Kabel, um den PC mit dem HDMI IN-Anschluss am Projektor zu verbinden. Es ist nur das digitale Signal ver-
fügbar. Verbinden Sie den AUDIO-Ausgang des PCs mit der COMPUTER/COMPONENT 2 AUDIO IN Stereo-
Minibuchse und wählen Sie im Menü [HDMI-EINSTELLUNGEN]
[AUDIO-SELECT]
[COMPUTER 2]. (
Seite 116)
14
AUDIO
IN
WIRE LESS
WIRE LESS
USB
(
LAN
)
VIDEO IN
AUDIO IN
USB
LAN
AUDIO IN
HDMI IN
AUDIO IN
COMPUTER /
COMPONENT 2 IN
COMPUTER /
COMPONENT 1 IN
PC CONTROL
MONITOR OUT
AUDIO OUT
S-VIDEO IN
AUDIO IN
L/MONO
L/MONO
R
R
PHONE
AUDIO OUT
MONITOR OUT
2. Installation und Anschlüsse
Anschluss eines externen Monitors
Sie können einen separaten, externen Monitor an Ihren Projektor anschließen, um sich während der Bildprojektion
auf dem Monitor gleichzeitig das analoge RGB- oder Komponenten-Bild anzeigen zu lassen.
HINWEIS:
Ein Daisychain-Anschluss ist nicht möglich.
Der MONITOR OUT-Anschluss gibt kein Video und Ton (Digitalsignal) über den HDMI IN-Anschluss aus.
Bei Anschluss eines Audiogerätes wird der Projektor-Lautsprecher des Projektors deaktiviert.
Wenn [NORMAL] für [STANDBY-MODUS] ausgewählt wurde, wird vom MONITOR OUT-Anschluss das letzte abgebildete Video-
Signal wiedergegeben und von der AUDIO OUT-Buchse das letzte Audio-Signal. Die Lautstärkeeinstellung bleibt auf ihrem vor-
herigen Wert.
Die Auswahl von [STROMSPAR] als [STANDBY-MODUS] verhindert während des Standby-Modus die Ausgabe eines Video-
Signals vom MONITOR OUT-Anschluss. Dies deaktiviert auch die AUDIO OUT-Buchse.
VGA-Signalkabel
(im Lieferumfang enthalten)
Audiokabel
(nicht im Lieferumfang enthalten)
Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
VGA-Signalkabel
(nicht im Lieferumfang enthalten)
15
AUDIO IN
L R
AUDIO OUT
L R
VIDEO OUT
HDMI OUT
S-VIDEO VIDEO
WIRE LESS
WIRE LESS
USB
(
LAN
)
VIDEO IN
AUDIO IN
USB
LAN
AUDIO IN
HDMI IN
AUDIO IN
COMPUTER /
COMPONENT 2 IN
COMPUTER /
COMPONENT 1 IN
PC CONTROL
MONITOR OUT
AUDIO OUT
S-VIDEO IN
AUDIO IN
L/MONO
L/MONO
R
R
HDMI Output
HDM I
HDM I
HDMI IN
2. Installation und Anschlüsse
Anschluss Ihrer HDMI-kompatiblen Geräte
Sie können den HDMI-Ausgang Ihres DVD-Players, Harddisk-Players oder Notebooks am HDMI IN-Anschluss Ihres
Projektors anschließen.
HINWEIS: Der HDMI IN-Anschluss unterstützt Plug & Play (DDC2B).
Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
Verwenden Sie ein High Speed HDMI™-Kabel.
TIPP: Für Benutzer von Audio-Video-Geräten mit HDMI-Stecker:
Wählen Sie „Enhanced“ statt „Normal“, wenn der HDMI-Ausgang die Option bietet zwischen „Enhanced“ und „Normal“ zu wählen.
Dies sorgt für verbesserten Bildkontrast und detailliertere Darstellung dunkler Bereiche.
Für weitere Information zu den Einstellungen beziehen Sie sich auf das Handbuch des anzuschließenden Audio-Video-Gerätes.
Wenn Sie den HDMI IN-Konnektor des Projektors mit dem DVD-Player verbinden, kann der Videolevel des
Projektors in Übereinsteimmung mit dem Videolevel des DVD-Players eingestellt werden. Wählen Sie im Menü
[HDMI-EINSTELLUNGEN]
[VIDEO-LEVEL] und nehmen Sie die notwendigen Einstellungen vor.
Akzeptierte Signale sind 480p, 576p, 720p, 1080i, und 1080p.
Der HDMI IN-Anschluss unterstützt Deep Color (480p, 576p, 720p, 1080i).
Das unterstützte Audioformat ist Linear PCM (32/44,1/48 kHz und 16/20/24 Bit).
Wenn der Ton des HDMI-Eingangs nicht hörbar ist, wählen Sie im Menü [HDMI-EINSTELLUNGEN]
[AUDIO-
SELECT]
[HDMI].
Was ist HDCP/HDCP-Technik?
HDCP ist eine Abkürzung für High-bandwidth Digital Content Protection. High bandwidth Digital Content Protection
(HDCP) ist ein System zum Schutz vor illegalem Kopieren von Videodaten, die über ein Digital Visual Interface (DVI)
gesendet werden.
Sollten es Ihnen nicht möglich sein, Bildmaterial über den HDMI-Eingang anzusehen, heißt dies nicht zwangsläufig,
dass der Projektor nicht korrekt funktioniert. Durch die Einführung von HDCP kann es Fälle geben, in denen ein
bestimmter Inhalt durch HDCP geschützt ist und aufgrund einer Entscheidung/Intention der HDCP-Gemeinschaft
(Digital Content Protection, LLC) nicht angezeigt wird.
16
AUDIO IN
L R
AUDIO OUT
L R
Component
Y Cb Cr
WIRE LESS
WIRE LESS
USB
(
LAN
)
VIDEO IN
AUDIO IN
USB
LAN
AUDIO IN
HDMI IN
AUDIO IN
COMPUTER /
COMPONENT 2 IN
COMPUTER /
COMPONENT 1 IN
PC CONTROL
MONITOR OUT
AUDIO OUT
S-VIDEO IN
AUDIO IN
L/MONO
L/MONO
R
R
COMPUTER/COMPONENT 1 IN
COMPUTER/COMPONENT 2 IN
AUDIO IN
AUDIO IN
2. Installation und Anschlüsse
Anschluss Ihres DVD-Players mit Komponenten-Ausgang
DVD-Player
Audiogerät
Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
Komponenten-Video-Cinch-
3 Kabel
(nicht im Lieferumfang enthalten)
TIPP: Ein Komponenten-Signal wird automatisch angezeigt. Sollte dies nicht der Fall sein, wählen Sie im Menü [EINRICHTEN]
[OPTIONEN]
[SIGNALAUSWAHL]
[COMPUTER 1 (oder 2)]
[KOMPONENTEN] aus.
HINWEIS: Weitere Informationen über die Spezifikation des Video-Ausgangs Ihres DVD-Players entnehmen Sie bitte dem Bedie-
nungshandbuch Ihres DVD-Players.
Optionales 15-poliges-zu-Cinch
(weiblich) x 3 Kabel (ADP-CV1E)
17
AUDIO IN
L R
AUDIO OUT
L R
VIDEO OUT
S-VIDEO VIDEO
WIRE LESS
WIRE LESS
USB
(
LAN
)
VIDEO IN
AUDIO IN
USB
LAN
AUDIO IN
HDMI IN
AUDIO IN
COMPUTER /
COMPONENT 2 IN
COMPUTER /
COMPONENT 1 IN
PC CONTROL
MONITOR OUT
AUDIO OUT
S-VIDEO IN
AUDIO IN
L/MONO
L/MONO
R
R
S-VIDEO IN
VIDEO IN
AUDIO IN
AUDIO IN
2. Installation und Anschlüsse
Anschluss Ihres Videorekorders
S-Videokabel (nicht im Liefer-
umfang enthalten)
Videokabel (nicht im Lieferum-
fang enthalten)
Videorekorder
Audiogerät
Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
HINWEIS: Weitere Informationen über die Spezifikation des Video-Ausgangs Ihres Gerätes entnehmen Sie bitte dem Bedienungs-
handbuch Ihres Videorekorders.
HINWEIS: U. u. wird ein Bild nicht ordnungsgemäß angezeigt, wenn eine Video- oder S-Video-Quelle über einen Abtastumwandler
im Schnellvorlauf oder Schnellrücklauf wiedergegeben wird.
Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
18
2. Installation und Anschlüsse
Anschluss an ein Netzwerk
Der NP905/NP901W verfügt standardmäßig über einen LAN-Port (RJ-45), mit dem über ein LAN-Kabel ein LAN-
Anschluss ermöglicht wird. Mit dem USB WLAN-Adapter ist auch eine drahtlose LAN-Verbindung möglich. Zur Ein-
richtung einer LAN-Verbindung müssen Sie dem Projektor eine IP-Adresse zuweisen. Hinsichtlich der Einstellung
des Netzwerkmodus siehe Seite 99. (Wählen Sie im Menü [EINRICHTEN]
[INSTALLATION(2)]
[NETZWERK-
EINSTELLUNGEN].)
HINWEIS: Nicht alle NEC-Modelle verfügen standardmäßig über eine USB WLAN-Einheit. Wenn Sie solch einen Projektor kaufen,
ist eine optionale USB WLAN-Einheit erforderlich, um Präsentationen über eine drahtlose Verbindung durchzuführen.
Mit dem LAN-Anschluss sind zwei Funktionen verfügbar: Projektorsteuerung und Bildübertragung.
Projektorsteuerung
Mit dem verdrahteten oder drahtlosen LAN-Anschluss können Sie den Projektor über das Netzwerk mit Hilfe des
Computers steuern (Strom ein/aus, Eingangsauswahl, usw.) und Informationen vom Projektor empfangen. Die
nachfolgend aufgeführten drei Verfahren stehen zur Verfügung:
* Verwendung der HTTP-Server-Funktion am Projektor (
Seite 51)
* Verwendung von PC Control Utility 3.0 von der im Lieferumfang enthaltenen User Supportware 5 CD-ROM
* Verwendung von Image Express Utility 2.0 von der im Lieferumfang enthaltenen User Supportware 5 CD-
ROM
Bildübertragung (unter Verwendung von Windows Vista)
Ein mit Windows Vista betriebener Computer kann mit Hilfe des Projektors über ein Netzwerk fernbedient werden.
Der Projektor unterstützt die Netzwerkprojektor- und die Remotedesktop-Funktion von Windows Vista. (
Seite 54,
58)
Bildübertragung (unter Verwendung der User Supportware 5 CD-ROM)
Mit dem verdrahteten oder drahtlosen LAN-Anschluss können Sie Bilder und Dias von einem PC zu einem Projek-
tor übertragen und diese anschließend auf dem Bildschirm projizieren. Die nachfolgend aufgeführten zwei Verfah-
ren stehen zur Verfügung:
* Verwendung von Image Express Utility 2.0 von der im Lieferumfang enthaltenen User Supportware 5 CD-
ROM
* Verwendung von Ulead Photo Explorer 8.0 von der im Lieferumfang enthaltenen User Supportware 5 CD-
ROM
Mit der am Projektor angeschlossenen USB-Maus können Sie den Desktop-Bildschirm auf Ihrem Windows-PC be-
dienen, der am LAN oder drahtlosen LAN angeschlossen ist.
* Verwendung von Desktop Control Utility 1.0 von der im Lieferumfang enthaltenen User Supportware 5 CD-
ROM
TIPP:Fünf Windows Software-Programme (Image Express Utility 2.0, Desktop Control Utility 1.0, Ulead Photo Explorer 8.0, View-
er PPT Converter und PC Control Utility 3.0) sowie ein Macintosh Software-Programm (Image Express Utility 2 für Mac OS X)
sind auf der im Lieferumfang enthaltenen Projektor-User Supportware 5 CD-ROM enthalten. Lesen Sie hinsichtlich der Funktionen
und Bedienung die Benutzer-Handbücher (PDF), die auf der gleichen CD-ROM enthalten sind.
Das Verfahren zum Anschluss des Projektors an das Netzwerk (drahtloses LAN/ verdrahtetes LAN) ist in der
beiliegenden “Wired and Wireless Network Setup Guide (nur Englisch)” beschrieben.
Das Verfahren zum Verbindungsaufbau von Windows Vista mit dem Netzwerk (drahtloses LAN/ verdrahtetes
LAN) ist in der Dokumentation von Windows Vista beschrieben.
19
2. Installation und Anschlüsse
Beispiel eines LAN-Anschlusses
(A) Beispiel eines verdrahteten LAN-Anschlusses
LAN
WIREL ESS
WIREL ESS
USB
(
LAN
)
VIDEO IN
AUDIO IN
USB
LAN
AUDIO IN
HDMI IN
AUDIO IN
COMPUTER /
COMPONENT 2 IN
COMPUTER /
COMPONENT 1 IN
PC CONTROL
MONITOR OUT
AUDIO OUT
S-VIDEO IN
AUDIO IN
L/MONO
L/MONO
R
R
Server
Hub
(B) Beispiel eines drahtlosen LAN-Anschlusses
(Netzwerktyp
Infrastruktur)
Für die Verbindung mittels drahtlosem LAN über einen drahtlosen Zugriffspunkt müssen Sie den Infrastruk-
turmodus wählen.
Wählen Sie im Menü [EINRICHTEN]
[INSTALLATION(2)]
[NETZWERK-EINSTELLUNGEN]
[KABELLOS]
[ERWEITERT]
[ANSCHLUSS]
[NETZWERKTYP]
[INFRASTRUKTUR] AUS.
PC mit eingesetzter
drahtloser LAN-Karte
PC mit integrierter draht-
loser LAN-Funktion
Drahtloses LAN
Drahtloser Zugriffspunkt
USB WLAN-Adapter
LAN-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
HINWEIS: Verwenden Sie ein LAN-Kabel der Katego-
rie 5 oder höher.
20
2. Installation und Anschlüsse
Um die direkte Kommunikation (d. h. Partner-zu-Partner) zwischen PCs und Projektoren zu aktivieren, müssen
Sie den Ad Hoc-Modus auswählen.
Wählen Sie im Menü [EINRICHTEN]
[INSTALLATION(2)]
[NETZWERK-EINSTELLUNGEN]
[KABELLOS]
[ERWEITERT]
[ANSCHLUSS]
[NETZWERKTYP]
[AD HOC] aus.
Der Ad Hoc-Modus entspricht der Norm IEEE802.11.
PC mit eingesetzter draht-
loser LAN-Karte
PC mit integrierter draht-
loser LAN-Funktion
(C) Beispiel eines drahtlosen LAN-Anschlusses (Netzwerktyp
Ad Hoc)
USB WLAN-Adapter
21
V
I
D
E
O
I
N
A
U
D
I
O
I
N
U
S
B
L
A
N
A
U
D
I
O
I
N
H
D
M
I
I
N
A
U
D
I
O
I
N
C
O
M
P
U
T
E
R
/
C
O
M
P
O
N
E
N
T
2
I
N
C
O
M
P
U
T
E
R
/
C
O
M
P
O
N
E
N
T
1
I
N
P
C
C
O
N
T
R
O
L
M
O
N
I
T
O
R
O
U
T
A
U
D
I
O
O
U
T
S
-
V
I
D
E
O
I
N
A
U
D
IO
I
N
L
/
M
O
N
O
L
/
M
O
N
O
R
R
A
C
I
N
U
S
B
L
A
M
P
S
T
A
T
U
S
S
O
U
R
C
E
A
U
T
O
A
D
J
U
S
T
3
D
R
E
F
O
R
M
S
E
L
E
C
T
(
L
A
N
)
US
B
WIREL ESS
WIREL ESS
2. Installation und Anschlüsse
Anschluss des im Lieferumfang enthaltenen Netzkabels
Schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene Netzkabel am Projektor an.
Schließen Sie zunächst den dreipoligen Stecker des im Lieferumfang enthaltenen Netzkabels am AC IN-Eingang
des Projektors und anschließend den anderen Stecker an einer Wandsteckdose an.
TIPP: Verwenden Sie ein Stromkabel mit Schalter und Unterbrecher, um die Wechselstromversorgung bei eingeschaltetem Pro-
jektor auszuschalten.
ACHTUNG:
Versuchen Sie nicht, den Lüftungsauslass auf der linken Vorderseite (von vorne aus gesehen) zu berühren, da
dieser bei eingeschaltetem Projektor und nach dem Ausschalten sehr heiß werden kann.
ACHTUNG:
Ziehen Sie das Netzkabel nicht aus der Wandsteckdose oder dem Projektor, solange der Projektor eingeschaltet
ist. Anderenfalls könnten der AC IN-Anschluss des Projektors und (oder) der Stiftstecker des Netzkabels beschä-
digt werden.
Informationen zur direkten Stromausschaltung
Der Projektor verfügt über eine Funktion, die “Direktausschaltung” genannt wird. Mit dieser Funktion kann der Pro-
jektor ausgeschaltet werden (auch wenn ein Bild projiziert wird), indem ein Netzstreifen verwendet wird, der mit
einem Schalter und einem Unterbrecher ausgestattet ist.
In eine Wandsteckdose
Vergewissern Sie sich, dass die Stifte vollständig in den Wechsel-
stromeingang am Gerät und der Wandsteckdose eingesteckt sind.
22
V
I
D
E
O
I
N
A
U
D
IO
I
N
U
S
B
L
A
N
A
U
D
I
O
I
N
H
D
M
I
I
N
A
U
D
I
O
I
N
C
O
M
P
U
T
E
R
/
C
O
M
P
O
N
E
N
T
2
I
N
C
O
M
P
U
T
E
R
/
C
O
M
P
O
N
E
N
T
1
I
N
P
C
C
O
N
T
R
O
L
M
O
N
I
T
O
R
O
U
T
A
U
D
I
O
O
U
T
S
-
V
I
D
E
O
I
N
A
U
D
IO
I
N
L/M
O
N
O
L/M
ON
O
R
R
A
C
I
N
U
S
B
L
A
M
P
S
T
A
T
U
S
S
O
U
R
C
E
A
U
T
O
A
D
J
U
S
T
3
D
R
E
F
O
R
M
S
E
L
E
C
T
(
L
A
N
)
U
S
B
WIRELESS
WIRELESS
USB
LAMP
STATUS
USB
LAMP
STATUS
SOURCE
AUTO ADJUST
3D REFORM
SELECT
3. Bildprojektion (Grundbetrieb)
Dieses Kapitel beschreibt das Einschalten des Projektors und das Projizieren eines Bildes auf den Projektionsbild-
schirm.
Einschalten des Projektors
HINWEIS:
Der Projektor verfügt über zwei Netzschalter: Hauptnetzschalter und POWER-Taste (POWER ON und OFF auf der Fernbedienung).
Stellen Sie vor dem Anschließen oder Abtrennen des im Lieferumfang enthaltenen Netzkabels sicher, dass sich der Hauptnetz-
schalter in der Aus-Position (
) befindet. Anderenfalls könnte der Projektor beschädigt werden.
Der Projektor verfügt über eine Funktion, um ihn vor der Verwendung durch Unbefugte zu schützen. Registrieren Sie für die
Verwendung dieser Funktion ein Schlüsselwort. (
Seite 43)
1. Entfernen Sie die Linsenkappe.
Versuchen Sie nicht, die Linsenkappe durch Ziehen an
der Schnur abzunehmen. Anderenfalls könnte ein Scha-
den verursacht werden.
2. Drücken Sie zum Einschalten der Hauptstromver-
sorgung zum Projektor den Hauptnetzschalter in die
Ein-Position ( I ).
Der Projektor schaltet sich in den Standby-Modus. Im
Standby-Modus leuchtet die POWER-Anzeige orange
und die STATUS-Anzeige grün auf.
3. Nachdem Sie sichergestellt haben, dass sich der
Projektor im Standby-Modus befindet, drücken Sie
die POWER- oder POWER (ON)-Taste für mindestens
2 Sekunden, sobald die STATUS-Anzeige erlischt
und die POWER-Anzeige anfängt zu blinken.
Wenn die POWER-Anzeige stetig grün leuchtet, ist
der Projektor betriebsbereit.
Stellen Sie nach dem Einschalten Ihres Projektors si-
cher, dass die Computer- oder Videoquelle eingeschal-
tet ist und die Linsenkappe entfernt wurde.
HINWEIS: Wenn kein Signal anliegt, wird entweder ein blauer, ein schwarzer oder ein Logo-Bildschirm angezeigt.
Standby Blinkt Eingeschaltet
Leuchtet stetig
orange.
Blinkt grün. Leuchtet stetig
grün.
(
Seite 128)
Halten Sie diese Taste mindestens
2 Sekunden lang gedrückt.
U
S
B
L
A
M
P
S
T
A
T
U
S
S
O
U
R
C
E
A
U
T
O
A
D
J
U
S
T
3
D
R
E
F
O
R
M
S
E
L
E
C
T
COMPUTER
VIDEO S-VIDEO
VIEWER
NETWORK
HDMI
PIP
MENU
EXIT
COMPONENT
AUTO ADJ.
1 32
4 65
7 98
0
CLEAR
POWER
ID
1 2 3
OFF ON
23
USB
LAMP
STATUS
SOURCE
AUTO ADJUST
3D REFORM
SELECT
USB
LAMP
STATUS
SOURCE
AUTO ADJUST
3D REFORM
SELECT
3. Bildprojektion (Grundbetrieb)
Hinweis zum Startbildschirm (Menüsprachen-Auswahlbildschirm)
Beim ersten Einschalten des Projektors wird das Startmenü eingeblendet. In diesem Menü haben Sie die Möglich-
keit, aus 21 Menüsprachen eine Sprache auszuwählen.
Verfahren Sie zur Auswahl einer Menüsprache bitte wie folgt:
1. hlen Sie mit der SELECT
H
-Taste eine der 21
Sprachen als Menüsprache aus.
2. Drücken Sie die ENTER-Taste, um die Auswahl
durchzuführen.
Danach können Sie mit dem Menü-Betrieb fortfahren.
Wenn Sie wollen, können Sie die Mesprache später
auswählen. (
[SPRACHE] auf Seite 94)
HINWEIS:
Der Projektor kann für einen Zeitraum von 60 Sekunden nicht ausgeschaltet werden, nachdem die Lampe eingeschaltet wurde
und während die POWER-Anzeige grün blinkt.
Wenn Sie den Projektor unmittelbar nach dem Ausschalten der Lampe oder bei hoher Umgebungstemperatur einschalten, lau-
fen die Kühlgebläse für einen Moment, und anschließend wird das Bild auf dem Bildschirm angezeigt.
Unmittelbar nach dem Einschalten des Projektors kann das Bild flimmern. Dies ist normal. Warten Sie 3 bis 5 Minuten, bis sich
die Lampe stabilisiert hat.
Wenn die Lampenbetriebsart auf Eco eingestellt ist, leuchtet die LAMP-Anzeige grün.
Unter den nachfolgend aufgeführten Umständen schaltet sich der Projektor nicht ein.
- Wenn die interne Temperatur des Projektors zu hoch ist, erkennt der Projektor diese abnormal hohe Tempe-
ratur. Unter diesen Umständen schaltet sich der Projektor zum Schutz des internen Systems nicht ein. Warten
Sie in einem derartigen Fall, bis die internen Komponenten abgekühlt sind.
- Wenn die Lampe das Ende ihrer Lebensdauer erreicht, schaltet sich der Projektor nicht ein. In diesem Fall
muss die Lampe ausgetauscht werden.
(
Seite 125)
- Wenn die Lampe nicht leuchtet und die STATUS-Anzeige sechsmal hintereinander blinkt, müssen Sie eine
volle Minute warten. Schalten Sie den Projektor nach Ablauf dieser Zeit noch einmal ein.
HINWEIS: Den Hauptschalter aus- und wieder einschalten
Warten Sie mindestens 5 Sekunden, bevor Sie das Gerät wieder einschalten, nachdem Sie es ausgeschaltet haben.
Das Gleiche gilt, wenn Sie einen Schalterstreifen mit Unterbrecher verwenden.
Falls Sie dies unterlassen, bekommt der Projektor eventuell keinen Strom (die Standby-LED leuchtet nicht).
In diesem Fall können Sie das Stromkabel aus- und wieder einstecken. Schalten Sie den Hauptschalter ein.
ENTER
MAGNIFYVOLUME
PICTURE
LAMP MODE
ASPECT
AV-MUTE
3D REFORM
FREEZE
ID SET
LENS SHIFT
FOCUS
/ZOOM
HELP
PAGE
MENU
L-CLICK
R-CLICK
EXIT
0
CLEAR
UP
DOWN
ID
ID
MAGNIFYVOLUME
PICTURE
LAMP MODE
ASPECT
AV-MUTE
3D REFORM
FREEZE
ID SET
LENS SHIFT
FOCUS
/ZOOM
HELP
PAGE
MENU
L-CLICK
R-CLICK
EXIT
0
CLEAR
ENTER
UP
DOWN
ID
ID
24
USB
LAMP
STATUS
SOURCE
AUTO ADJUST
3D REFORM
SELECT
3. Bildprojektion (Grundbetrieb)
Quellenauswahl
Auswahl der Computer- oder Videoquelle
Automatisches Erfassen des Signals
Wenn Sie die SOURCE-Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt halten,
sucht der Projektor nach der nächsten verfügbaren Eingangsquelle. Jedes Mal,
wenn Sie die SOURCE-Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt halten, wird
die Eingangsquelle wie folgt umgeschaltet:
COMPUTER1
COMPUTER2
HDMI
VIDEO
S-VIDEO
VIEWER
COMPUTER1
...
Wenn kein Eingangssignal vorhanden ist, wird der Eingang übersprungen.
Lassen Sie die Taste los, sobald die zu projizierende Eingangsquelle angezeigt
wird.
Verwendung der Fernbedienung
Drücken Sie eine der COMPUTER 1/2-, HDMI-, VIDEO-, S-VIDEO-, VIEWER-
oder NETWORK-Tasten.
Automatische Signalerkennung
Halten Sie die SOURCE-Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt. Der Pro-
jektor sucht nach der nächsten verfügbaren Eingangsquelle. Bei jedem Drücken
der SOURCE-Taste für mindestens 1 Sekunde ändert sich die Eingangsquelle
wie folgt: “COMPUTER 1/2”, “HDMI”, “VIDEO” (VCR), “S-VIDEO”, “VIEWER” (bei
USB-Speichergerät) oder “NETZWERK” (LAN-Port [RJ-45] oder installierte USB
WLAN-Karte).
Drücken Sie zur Anzeige der ausgewählten Quelle die ENTER-Taste.
USB
LAMP
STATUS
SOURCE
AUTO ADJUST
3D REFORM
SELECT
VIEWER
NETWORK
HDMI
31 2
OFF ON
COMPUTER
VIDEO S-VIDEO
VIEWER
NETWORK
HDMI
PIP
MAGNIFYVOLUME
PICTURE
LAMP MODE
ASPECT
AV-MUTE
3D REFORM
FREEZE
ID SET
LENS SHIFT
FOCUS
/ZOOM
HELP
PAGE
MENU
L-CLICK
R-CLICK
EXIT
COMPONENT
AUTO ADJ.
1 32
4 65
7 98
0
CLEAR
ENTER
UP
DOWN
POWER
ID
ID
25
3. Bildprojektion (Grundbetrieb)
Verwenden Sie den verstellbaren Kippfuß-Hebel, Zoom-Hebel oder Fokusring, um die Bildgröße und Bildposition
einzustellen.
Einstellung der Bildgröße und Bildposition
* HINWEIS: Informationen zur Trapezverzerrung finden Sie unter “
Trapezverzerrungskorrektur” auf Seite 28.
* In den oben stehenden Abbildungen wurden die Kabel für eine bessere Übersicht weggelassen.
Einstellung des Fokus
[Fokus-Ring]
Einstellung des Projektionswinkels (Höhe eines Bildes)
[Kippfuß]
Feineinstellung der Bildgröße
[Zoom-Hebel]
Einstellung des linken und rechten Winkels eines Bildes
[Hinterer Fuß]
Einstellung der Trapezkorrektur
[Trapez] *
(
Seite 27)
26
3. Bildprojektion (Grundbetrieb)
Einstellung des Fokus (Fokus-Ring)
Drehen Sie am Fokus-Ring, um die Fokus-Einstellung durchzuführen.
Zuletzt die Bildgröße einstellen (Zoom-Hebel)
Drehen Sie am Zoom-Hebel, um die Bildgröße auf dem Bildschirm einzustellen.
V
ID
E
O
I
N
A
U
D
I
O
I
N
U
S
B
L
A
N
A
U
D
I
O
I
N
H
D
M
I
I
N
A
U
D
I
O
I
N
C
O
M
P
U
T
E
R
/
C
O
M
P
O
N
E
N
T
2
I
N
C
O
M
P
U
T
E
R
/
C
O
M
P
O
N
E
N
T
1
I
N
P
C
C
O
N
T
R
O
L
M
O
N
I
T
O
R
O
U
T
A
U
D
I
O
O
U
T
S
-
V
I
D
E
O
I
N
A
U
D
I
O
I
N
L
/
M
O
N
O
L
/
M
O
N
O
R
R
A
C
I
N
(
L
A
N
)
U
S
B
WIRELESS
WIRELESS
U
S
B
L
A
M
P
S
T
A
T
U
S
S
O
U
R
C
E
A
U
T
O
A
D
J
U
S
T
3
D
R
E
F
O
R
M
S
E
L
E
C
T
V
ID
E
O
I
N
A
U
D
I
O
I
N
U
S
B
L
A
N
A
U
D
I
O
I
N
H
D
M
I
I
N
A
U
D
I
O
I
N
C
O
M
P
U
T
E
R
/
C
O
M
P
O
N
E
N
T
2
I
N
C
O
M
P
U
T
E
R
/
C
O
M
P
O
N
E
N
T
1
I
N
P
C
C
O
N
T
R
O
L
M
O
N
I
T
O
R
O
U
T
A
U
D
I
O
O
U
T
S
-
V
ID
E
O
I
N
A
U
D
I
O
I
N
L
/
M
O
N
O
L
/
M
O
N
O
R
R
A
C
I
N
(
L
A
N
)
U
S
B
WIRELESS
WIRELESS
U
S
B
L
A
M
P
S
T
A
T
U
S
S
O
U
R
C
E
A
U
T
O
A
D
J
U
S
T
3
D
R
E
F
O
R
M
S
E
L
E
C
T
27
USB
LAM
P
S
T
A
TU
S
S
O
U
R
C
E
A
U
T
O
A
D
J
U
S
T
3
D
R
E
F
O
R
M
SELECT
1
2
Einstellung des Kippfußes
1. Heben Sie die Vorderkante des Projektors an.
ACHTUNG:
Berühren Sie während der Kippfuß-Einstellung nicht die Lüftungs-
schlitze, da sie während des Projektorbetriebs und während der
Abkühlphase nach dem Ausschalten heiß werden können.
2.
Schieben Sie den verstellbaren Kippfuß-Hebel vorne am Projektor
nach oben, um den verstellbaren Kippf auszuziehen (Maximalhe).
3. Senken Sie die Vorderseite des Projektors auf die gewünschte he.
4.
Lassen Sie den Kippfuß-Einstellhebel los, um den einstellbaren
Kippfuß zu arretieren.
Die Vorderseite des Projektors kann um ungefähr 10 Grad (nach oben)
geneigt werden.
TIPP:Hinsichtlich der Bedienung des [TRAPEZ]-Bildschirms siehe
Trapez-
verzerrungskorrektur” auf Seite 28.
HINWEIS: Ihre “Trapez”-Korrekturdaten können durch Gedrückthalten der 3D
REFORM-Taste für mindestens 2 Sekunden zurückgestellt werden.
ACHTUNG:
Verwenden Sie den Kippfuß ausschließlich für den dafür vorgese-
henen Zweck. Ein Missbrauch wie z. B. die Verwendung des Kipp-
fußes als Griff oder Aufhänger (für die Wand- oder Deckenmontage)
kann zu einer Beschädigung des Projektors führen.
Die Höhe des hinteren Fußes kann bis auf 13 mm/0,5 Zoll eingestellt wer-
den.
Drehen Sie den hinteren Fuß auf die gewünschte Höhe, um das Bild an
die Projektionsoberfläche anzupassen; die vertikale Distanz von der Un-
terseite des Tisches oder Bodens aus sollte allerdings 13 mm/0,5 Zoll be-
tragen, um den Projektor auf der ebenen Fläche horizontal auszurichten.
Kippfuß- Ein-
stellhebel
3. Bildprojektion (Grundbetrieb)
US
B
LAMP
ST
A
TU
S
S
O
U
R
C
E
A
U
T
O
A
D
J
U
S
T
3
D
R
E
F
O
R
M
SELECT
4
3
Einstellbarer Kippfuß
28
Trapezverzerrungskorrektur
Wenn der Projektor nicht exakt vertikal zum Bildschirm ausgerichtet ist, tritt eine Trapezverzerrung auf. Um dieses Problem zu lösen,
können Sie die “Trapez”-Funktion anwenden - eine digitale Technologie, mit der die Trapezverzerrung eingestellt werden kann, um ein
klares, rechteckiges Bild zu erzielen.
Das folgende Verfahren erklärt, wie der [TRAPEZ]-Bildschirm vom Menü aus bedient wird, um Trapezverzerrungen zu korrigieren.
Wenn der Projektor in einem bestimmten Winkel im Verhältnis zum Bildschirm aufgestellt wird, stellen Sie die Horizontal-Option
des Trapez-Menüs so ein, dass die Ober- und Unterkante des projizierten Bildes parallel sind.
Automatische Trapezkorrektur
Die automatische Trapezkorrektur korrigiert vertikale Verzerrungen eines projizierten Bilds auf dem Bildschirm. Kein besonderer
Betrieb erforderlich. Stellen Sie den Projektor auf eine ebene Fläche.
Wenn Sie die automatische Trapezkorrektur-Funktion verwenden möchten, müssen Sie zuerst [AUTO TRAPEZ] unter [TRAPEZ]
im Menü auswählen.
Manuelle Trapezkorrektur
1. Drücken Sie die 3D REFORM-Taste auf der Fernbedienung oder am
Projektorgehäuse.
Auf dem Projektionsbildschirm wird der Trapez-Bildschirm eingeblendet.
2. Drücken Sie die SELECT
H
-Taste, um [VERTIKAL] auszuwählen,
und verwenden Sie anschließend SELECT
F
oder
E
, damit die lin-
ke und rechte Seite des projizierten Bildes parallel sind.
* Stellen Sie die vertikale Trapezverzerrung ein.
3. Richten Sie die linke (oder rechte) Seite des Bildschirms an der lin-
ken (oder rechten) Seite des projizierten Bildes aus.
Verwenden Sie als Grundlage die kürzere Seite des projizierten Bildes.
Verwenden Sie im Beispiel rechts die linke Seite als Grundlage.
4. Drücken Sie die SELECT
G
-Taste, um [HORIZONTAL] auszuwäh-
len, und verwenden Sie anschließend SELECT
F
oder
E
, damit die
obere und untere Seite des projizierten Bildes parallel sind.
Stellen Sie die horizontale Trapezverzerrung ein.
3. Bildprojektion (Grundbetrieb)
Bildschirmrahmen
Projizierter Bereich
Linke Seite ausrichten
29
HINWEIS:
Wenn der Projektionswinkel dem der letzten Verwendung entspricht, werden die vorherigen Korrektur-Einstellwerte aus dem
Speicher aufgerufen.
Wenn Sie die vorherigen Korrektureinstellwerte nach Änderung des Projektionswinkels verwenden möchten, wählen Sie [AKTIV]
unter [AUTO TRAPEZ] im Menü aus.
(
Seite 87)
Wenn Schritt 2 ausgeführt wird, stellen Sie die Position des Bildes so ein, dass der Bildschirm kleiner ist als der projizierte Be-
reich.
Drücken Sie zum Zurückstellen der 3D Reform-Korrekturwerte die 3D REFORM-Taste mindestens 2 Sekunden lang.
Bei jedem Drücken der 3D REFORM-Taste ändern sich die Menüpunkte wie folgt: TRAPEZ
ECKENKORREKTUR
Keine
TRAPEZ
...
Hinsichtlich weiterer Informationen bezüglich [ECKENKORREKTUR] siehe Korrektur der horizontalen und vertikalen Trapezver-
zerrung (Eckenkorrektur) auf Seite 38.
Die Eckenkorrektur-Einstellung steht während der Trapez-Einstellung nicht zur Verfügung. Halten Sie für die Ausführung der
Eckenkorrektur die 3D REFORM-Taste mindestens 2 Sekunden gedrückt, um die Trapezkorrektur-Einstellwerte zurückzustellen.
Die Trapez-Einstellung steht während der Eckenkorrektur-Einstellung nicht zur Verfügung. Halten Sie für die Ausführung der
Trapez-Einstellung die 3D REFORM-Taste mindestens 2 Sekunden gedrückt, um die Trapezkorrektur-Einstellwerte zurückzustel-
len.
Bei Verwendung der 3D Reform-Funktion ist das Bild möglicherweise leicht verschwommen, da die Korrektur elektronisch aus-
geführt wird.
3. Bildprojektion (Grundbetrieb)
5. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 4, um die Trapezverzerrung zu korri-
gieren.
6. Drücken Sie nach der Trapezkorrektur die EXIT-Taste.
Der Trapez-Bildschirm wird ausgeblendet.
Drücken Sie für eine erneute Trapezkorrektur die 3D REFORM-Taste, um
den Trapez-Bildschirm einzublenden, und wiederholen Sie die oben be-
schriebenen Schritte 1 bis 6.
30
MAGNIFYVOLUME
PICTURE
LAMP MODE
ASPECT
AV-MUTE
3D REFORM
FREEZE
ID SET
LENS SHIFT
FOCUS
/ZOOM
HELP
PAGE
MENU
L-CLICK
R-CLICK
EXIT
0
CLEAR
ENTER
UP
DOWN
ID
ID
USB
LAMP
STATUS
SOURCE
AUTO ADJUST
3D REFORM
SELECT
3. Bildprojektion (Grundbetrieb)
Automatische Optimierung des RGB-Bildes
Einstellung des Bildes mit Hilfe der Auto-Einstellung
Automatische Optimierung des RGB-Bildes
Drücken Sie zur automatischen Optimierung des RGB-Bildes die AUTO ADJUST-Taste.
Diese Einstellung kann erforderlich sein, wenn Sie Ihren Computer das erste Mal anschließen.
[Schlechtes Bild]
[Normales Bild]
Sie können die Lautstärke des Lautsprechers und
den Pegel der AUDIO OUT-Buchse (Stereo-Mini)
am Projektor regeln.
Eine andere Möglichkeit zum Einstellen der Laut-
stärke ist die Verwendung des Menüs.
Wählen Sie [EINST.]
[AUDIO]
[LAUTSTÄRKE]
aus dem Menü.
HINWEIS:
Wenn ein Bild durch Drücken der MAGNIFY (+)-Taste
vergrößert oder das Menü angezeigt wird, ist eine
Lautstärke-Steuerung mit der SELECT
F
oder
E
-Tas-
te nicht möglich.
HINWEIS:
Einige Signale brauchen eine Weile, bis sie angezeigt werden, oder sie werden u. U. falsch angezeigt.
Die Auto-Einstellfunktion kann nicht für Komponenten, Videosignale verwendet werden.
Falls das RGB-Signal nicht mit der Auto-Einstellungsfunktion optimiert werden kann, sollten Sie es mit der manuellen Einstel-
lung versuchen. (
Seite 81)
Erhöhen und Senken der Lautstärke
Lautstärke erhöhen
Lautstärke senken
USB
LAMP
STATUS
SOURCE
AUTO ADJUST
3D REFORM
SELECT
OFF ON
COMPUTER
VIDEO S-VIDEO
VIEWER
NETWORK
HDMI
PIP
MENU
EXIT
COMPONENT
AUTO ADJ.
1 32
4 65
7 98
0
CLEAR
POWER
ID
1 2 3
31
V
I
D
E
O
I
N
A
U
D
IO
IN
U
S
B
L
A
N
A
U
D
I
O
I
N
H
D
M
I
I
N
A
U
D
I
O
I
N
C
O
M
P
U
T
E
R
/
C
O
M
P
O
N
E
N
T
2
I
N
C
O
M
P
U
T
E
R
/
C
O
M
P
O
N
E
N
T
1
I
N
P
C
C
O
N
T
R
O
L
M
O
N
I
T
O
R
O
U
T
A
U
D
I
O
O
U
T
S
-
V
I
D
E
O
I
N
A
U
D
IO
I
N
L/M
O
N
O
L/M
ON
O
R
R
A
C
I
N
U
S
B
L
A
M
P
S
T
A
T
U
S
S
O
U
R
C
E
A
U
T
O
A
D
J
U
S
T
3
D
R
E
F
O
R
M
S
E
L
E
C
T
(
L
A
N
)
U
S
B
WIRELESS
WIRELESS
USB
LAMP
STATUS
SOURCE
AUTO ADJUST
3D REFORM
SELECT
Ausschalten des Projektors
Ausschalten des Projektors:
3. Bildprojektion (Grundbetrieb)
1. Drücken Sie die POWER-Taste am Projektorgehäuse oder die
POWER OFF-Taste auf der Fernbedienung. Die Meldung [STROM
AUSSCHALTEN / SIND SIE SICHER?] wird eingeblendet.
2. Drücken Sie die ENTER-Taste.
Nachdem der Projektor ausgeschaltet wurde, laufen die Lüfter für
eine Zeit lang weiter (Abkühl-Phase).
Die Lüfter stellen ihren Betrieb ein, wenn der Projektor ausge-
schaltet wird und sich in den Standby-Modus schaltet.
Im Standby-Modus leuchtet die POWER-Anzeige orange und die
STATUS-Anzeige grün auf.
3.
Nachdem Sie sich versichert haben, dass sich der Projektor im
Standby-Modus befindet, schalten Sie den Hauptnetzschalter
aus. Die Netzanzeige erlischt.
Informationen zur direkten Stromausschaltung
Der Projektor verfügt über eine Funktion, die “Direktausschaltung”
genannt wird. Mit dieser Funktion kann der Projektor ausgeschaltet
werden (auch wenn ein Bild projiziert wird), indem ein Netzstreifen
verwendet wird, der mit einem Schalter und einem Unterbrecher
ausgestattet ist.
VORSICHT
Ziehen Sie das Netzkabel nicht aus der Wandsteckdose oder
dem Projektor, solange der Projektor eingeschaltet ist. Anderen-
falls könnten der AC IN-Anschluss des Projektors und (oder) der
Stiftstecker des Netzkabels beschädigt werden. Verwenden Sie
ein Stromkabel mit Schalter und Unterbrecher, um die Wechsel-
stromversorgung bei eingeschaltetem Projektor auszuschalten.
Schalten Sie die Wechselstromversorgung nicht innerhalb von
10 Sekunden nach Einstellungen oder Änderungen und dem
Schließen des Menüs aus.
Anderenfalls nnten die durchgeführten Anpassungen und
Einstellungen verloren gehen und die Standardeinstellungen
wiederhergestellt werden.
USB
LAMP
STATUS
SOURCE
AUTO ADJUST
3D REFORM
SELECT
OFF ON
COMPUTER
VIDEO S-VIDEO
VIEWER
NETWORK
HDMI
PIP
MENU
EXIT
COMPONENT
AUTO ADJ.
1 32
4 65
7 98
0
CLEAR
POWER
ID
1 2 3
ENTER
MAGNIFYVOLUME
PICTURE
LAMP MODE
ASPECT
AV-MUTE
3D REFORM
FREEZE
ID SET
LENS SHIFT
FOCUS
/ZOOM
HELP
PAGE
MENU
L-CLICK
R-CLICK
EXIT
0
CLEAR
UP
DOWN
ID
ID
32
3. Bildprojektion (Grundbetrieb)
Nach der Verwendung
Vorbereitung: Stellen Sie sicher, dass die Hauptstromversorgung ausgeschaltet ist.
1. Ziehen Sie den Netzstecker.
2. Trennen Sie alle sonstigen Kabel ab.
3. Ziehen Sie die einstellbaren Kippfüße ein, falls diese ausgefahren sind.
4. Decken Sie die Linse mit der Linsenabdeckung ab.
5. Legen Sie den Projektor und dessen Zubehörteile in die im Lieferumfang enthaltene Softtragetasche.
Legen Sie den Projektor mit der Linse nach oben weisend in die Softtragetasche, wie unten dargestellt. Dadurch
wird die Linse vor Schäden bewahrt.
Legen Sie den Projektor mit der
Linse nach oben weisend ein
HINWEIS: Wenn der Projektor in die Softtragetasche gelegt wird, schieben Sie der Kippfuß und die hinteren Füße ein. Anderenfalls
kann der Projektor beschädigt werden.
VORSICHT:
Vorsicht beim Einpacken des Projektors in die Tasche direkt nach dessen Benutzung. Das Projektorgehäuse ist
heiß.
33
4. Praktische Funktionen
Ausblenden von Bild und Ton
Mit der AV-MUTE-Taste können Sie das Bild und den Ton vorübergehend ausblen-
den. Zum Wiedereinblenden von Bild und Ton drücken Sie die Taste bitte erneut.
HINWEIS: Auch wenn das Bild ausgeblendet wird, bleibt die Anzeige des Menüs auf dem Bild-
schirm erhalten.
Einfrieren eines Bildes
Drücken Sie zum Einfrieren eines Bildes die FREEZE-Taste. Drücken Sie diese Taste
zur Freigabe der Bewegung erneut.
HINWEIS: Das Bild wird eingefroren, aber das Originalvideo wird weiter wiedergegeben.
Vergrößerung und Verschiebung eines Bildes
Sie können einen beliebigen Bildbereich auf bis zu 400 Prozent vergrößern.
Verfahren Sie hierzu wie folgt:
1. Drücken Sie die MAGNIFY (+)-Taste.
Bei jedem Drücken der MAGNIFY (+)-Taste wird
das Bild vergrößert.
* Das Bild kann auf bis zu 400 % vergrößert wer-
den
2. Drücken Sie die SELECT
GHFE
-Taste.
Der Bereich des vergrößerten Bildes wird ver-
schoben.
3. Drücken Sie die MAGNIFY (-)-Taste.
Bei jedem Drücken der MAGNIFY (-)-Taste wird
das Bild verkleinert.
HINWEIS:
Das Bild wird in der Mitte des Bildschirmes angezeigt.
Bei Anzeige des Menüs wird die Bildgröße auf die
Standardeinstellung zurückgesetzt.
MAGNIFYVOLUME
PICTURE
LAMP MODE
ASPECT
AV-MUTE
3D REFORM
FREEZE
ID SET
LENS SHIFT
FOCUS
/ZOOM
HELP
PAGE
MENU
L-CLICK
R-CLICK
EXIT
0
ENTER
UP
DOWN
ID
ID
MAGNIFYVOLUME
PICTURE
LAMP MODE
ASPECT
AV-MUTE
3D REFORM
FREEZE
ID SET
LENS SHIFT
FOCUS
/ZOOM
HELP
PAGE
MENU
L-CLICK
R-CLICK
EXIT
0
CLEAR
ENTER
UP
DOWN
ID
ID
MAGNIFYVOLUME
PICTURE
LAMP MODE
ASPECT
AV-MUTE
3D REFORM
FREEZE
ID SET
LENS SHIFT
FOCUS
/ZOOM
HELP
PAGE
MENU
L-CLICK
R-CLICK
EXIT
ENTER
UP
DOWN
ID
ID
MAGNIFYVOLUME
PICTURE
LAMP MODE
ASPECT
AV-MUTE
3D REFORM
FREEZE
ID SET
LENS SHIFT
RD 434E
FOCUS
/ZOOM
HELP
PAGE
MENU
L-CLICK
R-CLICK
EXIT
0
CLEAR
ENTER
UP
DOWN
ID
ID
MAGNIFYVOLUME
PICTURE
LAMP MODE
ASPECT
AV-MUTE
3D REFORM
FREEZE
ID SET
LENS SHIFT
RD 434E
FOCUS
/ZOOM
HELP
PAGE
MENU
L-CLICK
R-CLICK
EXIT
0
CLEAR
ENTER
UP
DOWN
ID
ID
34
4. Praktische Funktionen
Inanspruchnahme der integrierten Hilfe
Hilfe aufrufen
Hilfe verlassen
Änderung der Lampenbetriebsart
Der Betrieb im Eco-Modus verlängert die Lebensdauer der Lampe.
Verfahren Sie wie folgt, um in den [ECO]-Modus zu wechseln:
1. Drücken Sie die LAMP MODE-Taste, um den [LAMPENBETRIEBSART]-Bild-
schirm aufzurufen.
2. Wählen Sie mit der SELECT
G
- oder
H
-Taste den [ECO]-Modus aus.
3. Drücken Sie die ENTER-Taste.
Drücken Sie die EXIT-Taste, um den Modus zu beenden.
Um von [ECO] zu [NORMAL] zu wechseln, gehen Sie zurück zu Schritt 2 und wählen
Sie [NORMAL]. Wiederholen Sie Schritt 3.
Lampenbetriebsart
Beschreibung Status der LAMP-Anzeige
NORMAL
Dies ist die Standardeinstellung
(100 % Helligkeit).
Aus
ECO
Wählen Sie diesen Modus aus, um die
Lebensdauer der Lampe zu verlängern
(ca. 80 % Helligkeit Lichtausgang)
Leuchtet stetig grün
HINWEIS:
Der Projektor befindet sich nach dem Einschalten der Lampe und während des grünen Blinkens der POWER-Anzeige stets
noch eine Minute lang im [NORMAL]. Der Zustand der Lampe bleibt unverändert, auch wenn während dieser Zeit [LAMPENBE-
TRIEBSART] verändert wird.
[LAMPENBETRIEBSART] wird automatisch auf [ECO] eingestellt, wenn der Projektor länger als eine Minute lang einen blauen,
schwarzen oder Logo-Bildschirm anzeigt.
Wenn ein Signal erfasst wird, schaltet sich der Projektor wieder in den [NORMAL].
Sie können die Hilfe-Inhalte in den Sprachen Englisch,
Deutsch und Japanisch anzeigen lassen.
1. Drücken Sie die HELP-Taste auf der Fernbedienung.
Wenn keine Menüs eingeblendet werden, wird der “Ver-
wendung der Hilfe”-Bildschirm angezeigt.
Wenn Menüs eingeblendet werden, wird der Bildschirm
angezeigt, der die Funktion des hervorgehobenen
Punktes erklärt.
2
. Verwenden Sie die SELECT
G
- oder
H
-Taste, um durch
den Anzeigebereich zu scrollen.
3. Drücken Sie die EXIT-Taste.
Die Hilfe wird ausgeblendet.
MAGNIFYVOLUME
PICTURE
LAMP MODE
ASPECT
AV-MUTE
3D REFORM
FREEZE
ID SET
LENS SHIFT
FOCUS
/ZOOM
HELP
PAGE
MENU
L-CLICK
R-CLICK
EXIT
ENTER
UP
DOWN
ID
ID
MAGNIFYVOLUME
PICTURE
LAMP MODE
ASPECT
AV-MUTE
3D REFORM
FREEZE
ID SET
LENS SHIFT
FOCUS
/ZOOM
HELP
PAGE
MENU
L-CLICK
R-CLICK
EXIT
ENTER
UP
DOWN
ID
ID
MAGNIFYVOLUME
PICTURE
LAMP MODE
ASPECT
AV-MUTE
3D REFORM
FREEZE
ID SET
LENS SHIFT
FOCUS
/ZOOM
HELP
PAGE
MENU
L-CLICK
R-CLICK
EXIT
ENTER
UP
DOWN
ID
ID
35
Menübetrieb mit der USB-Maus
Maus-Cursor
Wenn Sie eine USB-Maus an den Projektor anschließen, erscheint auf dem Projektionsbildschirm ein Maus-
Cursor.
Der Cursor verschwindet, wenn die USB-Maus 10 Sekunden lang nicht verwendet wird.
Einstellungs- und Eingabeanzeige
Sie können einen Menüpunkt auswählen und mit der linken Maustaste anklicken, um Einstellungen und Einga-
ben durchzuführen.
Mit der mittleren Taste kann im Menü oder in der Hilfe ein Scrollbalken verwendet werden.
Symbole oben rechts im Menü:
Klicken Sie auf das [Uhr]-Symbol, um das Menü [VOREINST. DATUM, ZEIT] aufzurufen.
Klicken Sie auf das [Netzwerk]-Symbol, um das Me [NETZWERK-EINSTELLUNGEN] aufzurufen. (
Seite 99)
Klicken Sie auf das [Maus]-Symbol, um das [MAUS]-Menü aufzurufen.
Klicken Sie auf das [?]-Symbol, um sich die Hilfe zum ausgewählten Menüpunkt anzeigen zu lassen.
4. Praktische Funktionen
Verwendung einer USB-Maus
Die Verwendung einer USB-Maus ermöglicht einen homogenen
Betrieb. Sie können eine handelsübliche USB-Maus verwenden.
Die folgenden Menüpunkte können über die USB-Maus gesteuert
werden:
VIEWER
NETZWERK
EINGABELISTE
WERKZEUGE
SICHERHEITSEINST.
NETZWERK-EINSTELLUNGEN
ECKENKORREKTUR
HINWEIS: Wir können nicht garantieren, dass der USB-Anschluss des Projektors sämtliche auf dem Markt erhältliche USB-Mäuse
unterstützt.
WIREL ESS
WIREL ESS
USB
(
LAN
)
VIDEO IN
AUDIO IN
USB
LAN
AUDIO IN
HDMI IN
AUDIO IN
COMPUTER /
COMPONENT 2 IN
COMPUTER /
COMPONENT 1 IN
PC CONTROL
MONITOR OUT
AUDIO OUT
S-VIDEO IN
AUDIO IN
L/MONO
L/MONO
R
R
USB
36
4. Praktische Funktionen
Verwendung des im Lieferumfang enthaltenen Empfängers
für die drahtlose Maus
Der Maus-Fernbedienungsempfänger ermöglicht Ihnen die Bedienung der Mausfunktionen Ihres Computers über
die Fernbedienung. Dies ist insbesondere bei mit dem Computer erstellten Präsentationen praktisch.
Anschluss des Empfängers für die drahtlose Maus an Ihrem Computer
Falls Sie die drahtlose Mausfunktion verwenden möchten, schließen Sie den Empfänger für die drahtlose Maus und
den Computer an.
Der Maus-Empfänger kann direkt am USB-Port (Typ A) des Computers angeschlossen werden.
HINWEIS: Je nach Art des Anschlusses und dem auf Ihrem Computer installierten Betriebssystem müssen Sie Ihren Computer
möglicherweise neu starten oder bestimmte Computer-Einstellungen ändern.
30°
30°
Empfänger für die drahtlose Maus
Computer
Zum USB-Port eines PCs
oder Macintoshs
Bedienung des Computers über den Empfänger für die drahtlose Maus
Fernbedienungssensor auf dem Empfänger für die
drahtlose Maus
7 m /22 Fuß
Anschluss über den USB-Port
Der Maus-Empfänger kann nur verwendet werden, wenn das Betriebssystem Windows 98/ME/XP* oder Windows
2000, Windows Vista oder Mac OS X 10.0.0 oder neuer auf Ihrem Computer installiert ist.
* HINWEIS: Falls sich der Maus-Cursor in der Version SP1 oder einer älteren Version von Windows XP nicht richtig bewegt, ver-
fahren Sie wie folgt:
Löschen Sie das Kontrollfeld für die verbesserte Zeiger-Präzision unter dem Mausgeschwindigkeitsschieber im Maus-Eigen-
schaften-Dialogfeld [Zeigeroptionen-Registerkarte].
Bei PowerPoint für Macintosh funktionieren die PAGE UP- und DOWN-Tasten nicht.
HINWEIS: Warten Sie mindestens 5 Sekunden, bevor Sie den Maus-Empfänger nach dem Abtrennen wieder anschließen und um-
gekehrt. Der Computer kann den Maus-Empfänger u. U. nicht identifizieren, wenn er mehrmals hintereinander angeschlossen und
abgetrennt wird.
37
4. Praktische Funktionen
Bedienung Ihrer Computer-Maus über die Fernbedienung
Sie können Ihre Computer-Maus von der Fernbedienung aus bedienen.
Mit der PAGE UP/DOWN-Taste ........können Sie den Fenster-Anzeigebereich durchlaufen oder sich das vorherige oder nächste
Dia in PowerPoint auf Ihrem Computer anzeigen lassen.
Die SELECT
GHFE
-Taste ..............bewegt den Maus-Cursor auf Ihrem Computer.
Die MOUSE L-CLICK-Taste ..............fungiert als linke Maustaste.
Die MOUSE R-CLICK-Taste ..............fungiert als rechte Maustaste.
HINWEIS:
Wenn Sie den Computer bei eingeblendetem Menü mit der SELECT
GHFE
-Taste bedienen, werden das Menü und der Maus-
zeiger betroffen. Schließen Sie das Menü und führen Sie die Mausbedienung erneut durch.
Bei PowerPoint für Macintosh funktionieren die PAGE UP- und DOWN-Tasten nicht.
Informationen über den Ziehen-Modus:
Wenn die MOUSE L-CLICK- oder R-CLICK-Taste 2 oder 3 Sekunden lang gedrückt wird, wird der Ziehen-Modus
aktiviert und der Ziehen-Vorgang kann einfach durch Drücken der SELECT
GHFE
-Taste ausgeführt werden. Um
das Objekt abzulegen, müssen Sie die MOUSE L-CLICK-Taste (oder R-CLICK-Taste) drücken. Um den Modus zu
beenden, müssen Sie die MOUSE R-CLICK-Taste (oder L-CLICK-Taste) drücken.
TIPP: Unter Windows können Sie die Zeigergeschwindigkeit im Maus-Eigenschaften-Dialogfeld ändern. Hinsichtlich weiterer In-
formationen siehe die Anwenderdokumentation oder die Online-Hilfe im Lieferumfang Ihres Computers.
38
Korrektur der horizontalen und vertikalen Trapezverzerrung
(Eckenkorrektur)
Korrigieren Sie die Trapezverzerrungen (trapezförmig) mit Hilfe der 3D Reform-Funktion, um den oberen und un-
teren Bildschirmteil sowie die linke und rechte Bildschirmseite so zu verlängern oder zu verkürzen, dass das proji-
zierte Bild rechteckig ist.
4. Praktische Funktionen
Projiziertes Bild
Eckenkorrektur
1. Um die aktuellen Einstellungen zurückzustellen, halten Sie die 3D REFORM-Taste mindestens 2 Sekun-
den lang gedrückt.
Damit werden die aktuellen [TRAPEZ]- oder [ECKENKORREKTUR]-Einstellungen gelöscht.
2. Projizieren Sie ein Bild so, dass der Bildschirm kleiner als der Rasterbereich ist.
3. Suchen Sie sich eine der Ecken aus und richten Sie die Ecke des Bildes an einer Ecke des Bildschirms
aus.
In der Zeichnung wird die rechte obere
Ecke abgeglichen.
4. Drücken Sie die 3D REFORM-Taste zweimal.
Nun wird der Eckenkorrektur-Einstellbildschirm angezeigt.
5. Wählen Sie mit der SELECT
GHFE
-Taste ein Symbol (
G
) aus, das in die Richtung zeigt, in die Sie den
projizierten Bildrahmen verschieben möchten.
6. Drücken Sie die ENTER-Taste.
Bildschirm
HINWEIS: Wenn der [ECKENKORREKTUR]-Bildschirm angezeigt wird,
wird der Hintergrund zeitweise schwarz und ein Rahmen erscheint als
Einstellhilfe.
TIPP: Wenn Sie [TRAPEZ] oder [GEOMETRISCHE KORREKTUR], ein-
stellen, steht [ECKENKORREKTUR] nicht zur Verfügung. Sollte dies der
Fall sein, halten Sie die 3D REFORM-Taste mindestens 2 Sekunden lang
gedrückt, um die [TRAPEZ]-Einstellungen zurückzustellen.
Die Abbildung zeigt an, dass das
Symbol für oben links ( ) aus-
gewählt wurde.
H
TIPP:
NP905: Wenn [BREITBILD-BILDSCHIRM] unter [BILDSCHIRMTYP] ausgewählt wur-
de, werden am Bildschirm Zeilen mit der Angabe “16:9” angezeigt. Klicken Sie auf die
äußeren Ecken.
NP901W: Wenn [4:3-BILDSCHIRM] unter [BILDSCHIRMTYP] ausgewählt wurde, wer-
den am Bildschirm Zeilen mit der Angabe “4:3” angezeigt. Klicken Sie auf die äußeren
Ecken.
39
8. Drücken Sie die ENTER-Taste.
4. Praktische Funktionen
10
. Drücken Sie zum Hervorheben von [OK] die SELECT
F
- oder
E
-Taste und drücken Sie die ENTER-Taste.
Damit ist die Eckenkorrektur abgeschlossen.
Wenn Sie [AUFHEBEN] auswählen, erscheint wieder der Einstellbildschirm (Schritt 3), ohne dass die Änderungen
gespeichert werden.
Wenn Sie [RESET] auswählen, wird die Werkseinstellung wieder hergestellt.
Wenn Sie [RÜCKGÄNGIG] auswählen, verlassen Sie die Funktion, ohne dass die Änderungen gespeichert werden.
HINWEIS: Zum Zurückstellen der 3D Reform-Korrekturwerte drücken Sie die 3D REFORM-Taste mindestens 2 Sekunden lang.
HINWEIS: Während der 3D Reform-Einstellung stehen [BILDFORMAT] und [BILDSCHIRM] unter Umständen nicht zur Verfü-
gung. Sollte dies der Fall sein, stellen Sie bitte zuerst die 3D Reform-Daten zurück und führen Sie anschließend die einzelnen
Einstellungen durch. Wiederholen Sie danach die 3D Reform-Einstellung. Durch eine Änderung der [BILDFORMAT]- und/oder der
[BILDSCHIRM]-Einstellung wird die [3D REFORM]-Funktion u. U. auf ihren einstellbaren Bereich begrenzt.
Bildschirm
9. Wählen Sie mit der SELECT
GHFE
-Taste ein anderes Symbol aus, das in die Richtung zeigt.
Wählen Sie im Eckenkorrektur-Einstellbildschirm [VERLASSEN] oder drücken Sie die EXIT-Taste auf der Fern-
bedienung.
Nun wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt.
7. Verschieben Sie den Rahmen des projizierten Bildes mit der SELECT
GHFE
-Taste wie im Beispiel dargestellt.
Bildschirm
Bildschirm
40
4. Praktische Funktionen
* Unter den nachfolgenden Bedingungen wird der maximale Winkel erreicht:
Das Bild wird als Breitbild projiziert (Zoom-Hebel auf Maximum).
HINWEIS:
Selbst wenn der Projektor eingeschaltet ist, finden die zuletzt vorgenommenen Korrekturwerte Anwendung.
Das Einschalten des Projektors führt zu einer Rückstellung der vorherigen Korrektur-Einstellwerte und korrigiert erneut die Ver-
zerrung, falls der Projektionswinkel seit der letzten Verwendung verändert wurde.
Wenn der Projektionswinkel dem der letzten Verwendung entspricht, werden die vorherigen Korrektur-Einstellwerte aus dem
Speicher aufgerufen.
Der Bereich der Perspektivkorrektur entspricht nicht dem maximalen Neigungswinkel des Projektors.
HINWEIS: Bei Verwendung der 3D Reform-Funktion ist das Bild möglicherweise leicht verschwommen, da die Korrektur elektro-
nisch ausgeführt wird.
Die einstellbaren Bereiche für 3D Reform sind wie folgt:
HORIZONTAL VERTIKAL
ECKENKORREKTUR
TRAPEZ
Max. ca. +/– 30°Max. ca. +/– 40°
41
4. Praktische Funktionen
9
Zwei Bilder gleichzeitig anzeigen
Der Projektor verfügt über eine Funktion, mit der zwei unterschiedliche Signale gleichzeitig dargestellt werden kön-
nen. Ihnen stehen zwei Modi zur Verfügung: BILD-IN-BILD-Modus und Nebeneinander-Modus.
Wählen Sie im Menü [EINRICHTEN]
[GRUNDLEGENDES]
→ [
PIP/SIDE BY SIDE] aus.
Im [PIP/SIDE BY SIDE] Menüpunkt stehen die folgenden drei Optionen zur Auswahl: MODUS, POSITION und
QUELLE.
Wählen Sie mit der SELECT
G
oder
H
-Taste [MODUS], [POSITION] oder [QUELLE] und drücken Sie anschließend
die ENTER-Taste.
Auswahl des BILD-IN-BILD oder NEBENEINANDER-MODUS [MODUS]
Mit dieser Funktion können Sie zwei Modi auswählen: BILD-IN-BILD und NEBENEINANDER.
Wählen Sie mit der SELECT
G
oder
H
-Taste [BILD-IN-BILD] oder [NEBENEINANDER] und drücken Sie anschlie-
ßend die ENTER-Taste.
BILD-IN-BILD: Mit dieser Option können Sie im Hauptbild ein zusätzliches Bild einblenden lassen.
NEBENEINANDER: Mit dieser Option können zwei Bilder nebeneinander angezeigt werden.
HINWEIS:
Das Hauptbild wird auf der linken Seite und das zusätzliche Bild auf der rechten Seite angezeigt.
Das Haupt-Bildsignal unterstützt den COMPUTER 1 IN/COMPONENT 1 IN und den COMPUTER 2 IN/COMPONENT 2 IN-An-
schlüsse.
Das Nebenbildsignal unterstützt die VIDEO IN und S-VIDEO IN-Anschlüsse.
Das Haupt-Bild unterstützt ein RGB-Signal mit einer Auflösung von 1280 x 1024 Pixeln oder weniger.
Hauptbild
Das zusätz-
liche Bild
Hauptbild Das zusätz-
liche Bild
42
4. Praktische Funktionen
Zwei Bilder ansehen
1. Drücken Sie die PIP-Taste auf der Fernbedienung.
Der PIP/SIDE BY SIDE QUELLE-bildschirm wird angezeigt.
2. Wählen Sie mit der SELECT
G
oder
H
-Taste die Quelle und drücken Sie anschließend die ENTER-Taste.
Der BILD-IN-BILD oder NEBENEINANDER-Bildschirm wird angezeigt, abhängig davon, was im [MODUS] Ein-
stellbildschirm ausgewählt wurde.
3. Drücken Sie die PIP-Taste erneut, um zum Normalbildschirm (einfaches Bild) zurückzukehren.
TIPP:
Durch Auswahl einer anderen Quelle kehren Sie zum Normalbildschirm zurück.
Die Auswahl einer Quelle, die für das Hauptbild oder das zusätzliche Bild nicht unterstützt wird führt dazu, dass Sie zum Normal-
bildschirm zurückkehren.
[POSITION]
Mit dieser Option können Sie die Position wählen, an der im Hauptbild ein zusätzliches Bild eingeblendet wird.
HINWEIS:
Die Voreinstellung lautet auf [UNTEN-RECHTS].
Verwenden Sie die Taste SELECT
G
oder
H
, um eine Auswahl für die Position des zusätzlichen Bilds zu treffen,
und drücken Sie die ENTER-Taste.
Die Optionen sind: OBEN-LINKS, OBEN-RECHTS, UNTEN-LINKS und UNTEN-RECHTS.
Die folgenden Justierungen und Einstellungen sind nur für das Hauptbild verfügbar.
- Bild und Ton einstellen
- Vergrößerung eines Bildes
Die folgenden Funktionen sind sowohl für das Hauptbild als auch für das zusätzliche Bild verfügbar.
- Stummschalten von Bild und Ton
- Einfrieren eines Bildes
43
4. Praktische Funktionen
Schutz vor unbefugter Verwendung des Projektors
Die Zuweisung eines Schlüsselwortes verhindert die Verwendung des Projektors durch Unbefugte.
Die Sicherheitsfunktion einschalten, indem zum ersten Mal ein Schlüsselwort vergeben wird
1. Drücken Sie die MENU-Taste.
Das Menü wird eingeblendet.
2. Drücken Sie zum Hervorheben des [EINRICHTEN]-Untermenüs einmal die SELECT
E
-Taste, und drücken
Sie anschließend DIE ENTER-TASTE.
Die Seiten-Registerkarte [GRUNDLEGENDES] wird hervorgehoben.
3. Drücken Sie zum Hervorheben der Seiten-Registerkarte [INSTALLATION (2)] dreimal die SELECT
E
-Tas-
te.
44
4. Praktische Funktionen
4. Drücken Sie die Taste SELECT
H
drei Mal, um [SICHERHEITSEINST.] hervorzuheben.
5. Drücken Sie die ENTER-Taste, um das Menü [SICHERHEITSEINST.] aufzurufen.
6. Drücken Sie vier Mal die Taste SELECT
H
, um [SICHERHEITSEINST.] hervorzuheben, und drücken Sie die
Taste ENTER.
Der Bildschirm für die Sicherheit wird eingeblendet.
7. Drücken Sie zum Hervorheben des Schlüsselwort-Eingabefeldes zunächst einmal die SELECT
H
-Taste
und anschließend die ENTER-Taste.
Die Software-Tastatur wird eingeblendet.
45
4. Praktische Funktionen
8. Geben Sie über die Software-Tastatur ein alphanummerisches Schlüsselwort ein.
Führen Sie für die Eingabe von z. B. “1234” die nachfolgend aufgeführten Schritte 8-1 bis 8-4 aus.
HINWEIS:
Wenn Sie Ihre USB-Maus verwenden, können Sie jede Zahl oder jeden Buchstaben anklicken.
BS: Löschen Sie das Zeichen vor dem Cursor oder heben Sie hervor.
: Bestätigen Sie das Schlüsselwort und schließend Sie die Software-Tastatur.
• Das Schlüsselwort muss zwischen ein und zehn Zeichen lang sein.
• Bitte notieren Sie sich Ihr Schlüsselwort.
Geben Sie ein Schlüsselwort über die Fernbedienung ein.
8-1. Drücken Sie die MENU-Taste und die AUTO ADJ.-Taste, um “1” einzugeben.
Die Anzeige
erscheint im Schlüsselwort-Eingabefeld.
8-2. Drücken Sie die MENU-Taste und die SELECT
G
-Taste, um “2” einzugeben.
Die Anzeige

erscheint im Schlüsselwort-Eingabefeld.
8-3. Drücken Sie die MENU-Taste und die SELECT
H
-Taste, um “3” einzugeben.
Die Anzeige

erscheint im Schlüsselwort-Eingabefeld.
8-4. Drücken Sie die MENU-Taste und die SELECT
E
-Taste, um “4” einzugeben.
Die Anzeige

erscheint im Schlüsselwort-Eingabefeld.
8-5. Drücken Sie die ENTER-Taste.
9. Drücken Sie zum Hervorheben von [INAKTIV] einmal die SELECT
G
-Taste und anschließend zum Hervor-
heben von [AKTIV] die SELECT
E
-Taste.
46
4. Praktische Funktionen
10
. Drücken Sie zum Hervorheben von [OK] die SELECT
H
-Taste und anschließend die ENTER-Taste.
Der Bildschirm für das Bestätigen des Vorgangs wird eingeblendet.
11
. Drücken Sie zum Hervorheben von [JA] die SELECT
F
-oder
E
-Taste und drücken Sie die ENTER-Taste.
Die Sicherheitsfunktion wird aktiviert, sobald der Projektor das nächste Mal eingeschaltet wird.
Überprüfen, ob die Sicherheitsfunktion aktiviert ist
Durch kurzes Aus- und Wiedereinschalten des Projektors können Sie überprüfen, ob die Sicherheitsfunktion akti-
viert ist.
1. Drücken Sie die POWER-Taste.
Die [STROM AUSSCHALTEN / SIND SIE SICHER?]-Meldung erscheint.
Drücken Sie die ENTER-Taste oder die POWER- oder die POWER OFF-Taste erneut.
Die Lampe schaltet sich aus und die POWER-Anzeige blinkt orange. Bitte warten Sie, bis das Blinken der POW-
ER-Anzeige in ein stetiges Leuchten übergeht.
2. Drücken Sie den Hauptnetzschalter (POWER) in die Aus-Position (O), wenn die POWER-Anzeige stetig
orange leuchtet.
Der Projektor schaltet sich aus.
3. Drücken Sie den Hauptnetzschalter (POWER) in die Ein-Position (I).
Die POWER-Anzeige leuchtet orange. Der Projektor befindet sich im Standby-Zustand.
4. Halten Sie die POWER-Taste mindestens zwei Sekunden lang gedrückt.
Der Projektor schaltet sich ein. Unten im Bildschirm wird die Meldung [DER PROJEKTOR IST
GESPERRT!GEBEN SIE IHR SCHLÜSSELWORT EIN.] eingeblendet.
5. Drücken Sie die MENU-Taste.
Der Schlüsselwort-Eingabebildschirm wird eingeblendet.
6. Drücken Sie die ENTER-Taste.
Die Software-Tastatur wird eingeblendet.
7. Verfahren Sie zur Eingabe von “1234” auf die gleiche Weise, wie in den Schritten 1 bis 8 im Abschnitt “Die
Sicherheitsfunktion einschalten, indem zum ersten Mal ein Schlüsselwort vergeben wird” beschrieben.
Bei jeder Zahleneingabe erscheint ein “X (Sternchen). Das Schlüsselwort erscheint in Form von Sternchen; das
tatsächliche Schlüsselwort bleibt also verborgen.
8. Heben Sie nach der Eingabe Ihres Schlüsselwortes [OK] hervor und dcken Sie anschliend die
ENTER-Taste.
Die Software-Tastatur wird ausgeblendet. Jetzt können Sie Ihren Projektor bedienen.
47
Deaktivieren der Sicherheit
1. Drücken Sie die MENU-Taste.
Das Menü wird eingeblendet.
HINWEIS: Gleich nachdem der Projektor eingeschaltet wurde und die Meldung “DER PROJEKTOR IST GESPERRT! GEBEN
SIE IHR SCHLÜSSELWORT EIN.” unten am Bildschirm angezeigt wurde, wird durch Drücken der MENU-Taste das Schlüssel-
wort-Eingabefeld eingeblendet. Wenn zu diesem Zeitpunkt die MENU-Taste gedrückt wird, erscheint das Menü.
2. Drücken Sie zum Hervorheben von [EINRICHTEN] die SELECT
E
-Taste und anschließend die ENTER-
Taste.
Die Seiten-Registerkarte [GRUNDLEGENDES] wird hervorgehoben.
3. Drücken Sie zum Hervorheben der Seiten-Registerkarte [INSTALLATION (2)] zweimal die SELECT
E
-Tas-
te.
4. Drücken Sie die Taste SELECT
H
drei Mal, um [SICHERHEITSEINST.] hervorzuheben, und drücken Sie die
ENTER-Taste.
5. Drücken Sie vier Mal die Taste SELECT
H
, um [SICHERHEIT]
[EINSTELLUNGEN] hervorzuheben, und
drücken Sie die ENTER-Taste.
Der Schlüsselwort-Eingabebildschirm wird eingeblendet.
6. Drücken Sie die ENTER-Taste.
Die Software-Tastatur wird eingeblendet.
7. Verfahren Sie zur Eingabe von “1234” auf die gleiche Weise, wie in den Schritten 1 bis 8 im Abschnitt “Die
Sicherheitsfunktion einschalten, indem zum ersten Mal ein Schlüsselwort vergeben wird” beschrieben.
Bei jeder Zahleneingabe erscheint ein “
(Sternchen). Das Schlüsselwort erscheint in Form von Sternchen; das
tatsächliche Schlüsselwort bleibt also verborgen.
8. Heben Sie nach der Eingabe Ihres Schlüsselwortes [OK] hervor und dcken Sie anschliend die
ENTER-Taste.
Die Software-Tastatur wird ausgeblendet. Der Bildschirm für die Sicherheit wird eingeblendet.
9. Heben Sie [AKTIV] hervor und drücken Sie zum Hervorheben von [INAKTIV] die SELECT
F
-Taste.
10
. Drücken Sie zum Hervorheben von [OK] die SELECT
H
-Taste und anschließend die ENTER-Taste.
Die Sicherheitsfunktion wird deaktiviert, sobald der Projektor das nächste Mal eingeschaltet wird.
HINWEIS: Vergessen Sie nicht Ihr Schlüsselwort. Falls Sie Ihr Schlüsselwort doch einmal vergessen sollten, können Sie unter
Nachweis des Eigentümerrechts bei NEC oder Ihrem Händler Ihren Freigabecode erfragen.
4. Praktische Funktionen
48
4. Praktische Funktionen
Einschränkung der Zugriffsrechte auf verfügbare Menüpunkte
Mit der Benutzerkonto-Funktion können Sie den Zugriff auf verfügbare Menüpunkte auf der Benutzerebene verwalten.
Der Projektor verfügt über zwei Menümodi: ERWEITERTES MENÜ und GRUNDMENÜ.
ERWEITERTES MENÜ
... In diesem Menümodus stehen sämtliche verfügbaren Menüs und Befehle zur Verfügung. Benutzer mit
einem ADMINISTRATOR-Konto oder der Berechtigung für das erweiterte Menü können auf das erweiterte
Menü zugreifen.
GRUNDMENÜ ........ In diesem Grundmenü ist nur das Minimum der Menüs und Befehle enthalten. Benutzer mit einem Konto
für das Grundmenü können nur auf das Grundmenü zugreifen.
Hinsichtlich der verfügbaren Einstellungen im erweiterten Menü und im Grundmenü siehe Seite 49.
HINWEIS:
Ab Werk wurde ein ADMINISTRATOR-Konto ohne voreingestelltes Passwort eingerichtet.
Dadurch wird es dem Benutzer ermöglicht, die Kontenverwaltung aufzurufen, ohne ein Passwort eingeben zu müssen.
Anmeldung
Anmelden am Projektor
Wenn ein Benutzer registriert wurde, wird beim Versuch einer Einblendung des Menüs der Anmeldebildschirm an-
gezeigt, in dem der Benutzer aufgefordert wird, den Benutzer auszuwählen und das Passwort einzugeben.
HINWEIS: Sobald ein Benutzer am Projektor angemeldet ist, kann sich kein anderer Benutzer am Gerät anmelden.
1. Geben Sie einen Benutzernamen ein.
2. Geben Sie das registrierte Passwort ein, wenn Sie eines haben.
3. Wählen Sie [OK].
HINWEIS: Vergessen Sie Ihr Passwort nicht. Falls Sie Ihr Passwort vergessen haben, fragen Sie Ihren Administrator. Falls Ihr Ad-
ministrator das Passwort vergessen hat, wenden Sie sich an NEC oder Ihren Händler. Unter Nachweis des Eigentümerrechts bei
NEC oder Ihrem Händler können Sie Ihren Freigabecode (24 Zeichen lang) erfragen.
Abmeldung
Abmelden vom Projektor
Durch das Abmelden vom Projektor wird ein unbefugter Betrieb des Projektors verhindert.
1. Wählen Sie im Menü [EINRICHTEN]
[GRUNDLEGENDES]
[ABMELDEN] aus.
2. Wählen Sie [JA].
49
4. Praktische Funktionen
Erstellen oder Hinzufügen eines Benutzers
1. Wählen Sie im Menü [EINRICHTEN]
[INSTALLATION (2)]
[SICHERHEITSEINST.] aus.
2. Wählen Sie [KONTO]
[EINSTELLUNGEN].
Der Bildschirm mit den Einstellungen für den Menüpunkt [KONTO] wird eingeblendet.
3. Wählen Sie [ERSTELLEN].
Der Bildschirm mit den Einstellungen für den Menüpunkt [KONTO] wird eingeblendet.
4. Geben Sie einen Benutzernamen, Benutzertyp und ein Passwort ein.
Ein Benutzername darf aus höchstens 16 alphanummerischen Zeichen bestehen (Groß-/Kleinschreibung wird
beachtet).
Für den Benutzertyp gibt es zwei Optionen: [ERWEITERT] und [GRUNDLEGEND].
Geben Sie mit Hilfe der Softwaretastatur ein Passwort in das Eingabefeld für das neue Passwort ein.
Ein Passwort kann aus maximal zehn alphanummerischen Zeichen bestehen. Wird hier kein Passwort vergeben,
wird der Benutzer ohne Passwort registriert.
Nachdem Sie Ihr Passwort eingegeben haben, sollten Sie das gleiche Passwort auf dem Eingabeschirm
[PAßWORT BESTÄTIGEN] erneut eingeben.
Notieren Sie sich Ihr Passwort.
5. Versehen Sie das Kontrollkästchen [AKTIVIEREN] mit einem Häkchen.
Das Konto wird zur Verfügung gestellt.
6. Wählen Sie [OK].
Damit ist das Hinzufügen eines Benutzers abgeschlossen.
HINWEIS: Es können bis zu 12 Benutzernamen vergeben werden.
50
4. Praktische Funktionen
Bearbeiten eines Benutzers (Ändern der Kontoeinstellungen)
1. Wählen Sie im Menü [EINRICHTEN]
[INSTALLATION (2)]
[SICHERHEITSEINST.] aus.
HINWEIS: Es wird empfohlen, dass ein Benutzer mit einem Administratorkonto die Änderungen an den Kontoeinstellungen
vornimmt.
2. Wählen Sie [KONTO]
[EINSTELLUNGEN].
Der Bildschirm mit den Einstellungen für den Menüpunkt [KONTO] wird eingeblendet.
3. Wählen Sie den Namen eines Benutzers, dessen Einstellungen Sie bearbeiten möchten.
4. Wählen Sie [EDITIEREN].
Der [EDITIEREN]-Bildschirm wird eingeblendet.
Geben Sie Ihr Passwort ein und drücken Sie die ENTER-Taste.
Falls kein Passwort konfiguriert wurde, können Sie einfach auf die ENTER-Taste drücken, ohne ein Passwort
einzugeben.
5. Ändern Sie die Einstellungen und wählen Sie [OK].
Löschen eines Benutzers
1. Wählen Sie im Menü [EINRICHTEN]
[INSTALLATION (2)]
[SICHERHEITSEINST.] aus.
HINWEIS: Es wird empfohlen, dass ein Benutzer mit einem Administratorkonto das Löschen der Kontoeinstellungen vor-
nimmt.
2. Wählen Sie [KONTO]
[EINSTELLUNGEN].
Der Bildschirm mit den Einstellungen für den Menüpunkt [KONTO] wird eingeblendet.
3. Wählen Sie den Namen eines Benutzers, dessen Einstellungen Sie löschen möchten.
4. Wählen Sie [LÖSCHEN].
Der Bildschirm [LÖSCHEN] wird eingeblendet.
Geben Sie Ihr Passwort ein und drücken Sie die ENTER-Taste.
Der Bildschirm für das Bestätigen des Vorgangs wird eingeblendet.
5. Wählen Sie [JA].
Damit ist das Löschen des Benutzers abgeschlossen.
HINWEIS: Vergessen Sie Ihr Passwort nicht. Falls Sie Ihr Passwort vergessen haben, fragen Sie Ihren Administrator. Falls Ihr Ad-
ministrator das Passwort vergessen hat, wenden Sie sich an NEC oder Ihren Händler. Unter Nachweis des Eigentümerrechts bei
NEC oder Ihrem Händler können Sie Ihren Freigabecode (24 Zeichen lang) erfragen.
51
L
Betrieb mit einem HTTP-Browser
Überblick
Durch Verwendung von HTTP-Server-Funktionen können Sie den Projektor von einem Webbrowser aus bedienen,
ohne dass dafür eine spezielle Software installiert werden muss. Für den Webbrowser benötigen Sie “Microsoft
Internet Explorer 4.x” oder eine neuere Version. (Dieses Gerät verwendet “JavaScript” und “Cookies”, und der Brow-
ser muss so eingestellt sein, dass er diese Funktion akzeptiert. Das Einstellverfahren kann je nach Browser-Version
variieren. Lesen Sie dazu die Hilfe-Dateien und die anderen Informationen im Lieferumfang Ihrer Software.)
Der Zugriff auf die HTTP-Server-Funktionen erfolgt durch Angabe von
http:// <IP-Adresse des Projektors> /index.html
im URL-Eingabefeld.
HINWEIS:
Die Display- oder Tastenreaktion kann verlangsamt werden oder die Bedienung wird je nach Einstellung Ihres Netzwerks mögli-
cherweise nicht akzeptiert. Sollte dies der Fall sein, wenden Sie sich an Ihren Netzwerk-Administrator.
Der Projektor reagiert möglicherweise nicht, wenn seine Tasten mehrmals hintereinander in schnellen Intervallen gedrückt
werden. Sollte dies der Fall sein, warten Sie einen Moment und versuchen Sie es erneut. Wenn der Projektor immer noch nicht
reagiert, schalten Sie den Projektor aus und wieder ein.
Verwenden Sie nicht die HTTP-Server-Funktionen und das PC Control Utility 3.0, das sich auf der mitgelieferten Supportware 5
CD-ROM befindet. Wenn beides gleichzeitig verwendet wird, könnte ein Anschlussfehler oder eine langsame Reaktion die Folge
sein.
Vorbereitung vor der Verwendung
Führen Sie die Netzwerkanschlüsse durch, richten Sie Ihren Projektor ein und überprüfen Sie, ob alles vollständig
ist, bevor der Browserbetrieb aktiviert wird. (
[NETZWERK-EINSTELLUNGEN] auf Seite 99)
Der Betrieb mit einem Browser, der einen Proxyserver verwendet, ist u. U. nicht möglich; dies hängt vom Proxyser-
ver-Typ und dem Einstellverfahren ab. Obwohl der Typ des Proxyservers einen bedeutenden Faktor darstellt, ist es
möglich, dass die gegenwärtig eingestellten Punkte nicht angezeigt werden; dies hängt von der Cache-Leistung ab,
und der vom Browser eingestellte Inhalt wird möglicherweise nicht im Betrieb reflektiert. Es ist empfehlenswert, kei-
nen Proxyserver zu verwenden, solange dies vermeidbar ist.
Handhabung der Adresse für den Betrieb über einen Browser
Hinsichtlich der aktuellen Adresse, die als Adresse oder im URL-Feld eingeben wird, wenn der Betrieb des Projek-
tors über einen Browser erfolgt, kann der Host-Name wie vorhanden verwendet werden, wenn der Host-Name mit
der IP-Adresse des Projektors von einem Netzwerk-Administrator im Domain-Namen-Server registriert oder in der
“HOSTS”-Datei des verwendeten Computers eingestellt wurde.
Beispiel 1: Wenn der Host-Name des Projektors auf “pj.nec.co.jp” eingestellt wurde, wird
http://pj.nec.co.jp/index.html
als Adresse oder im URL-Eingabefeld angegeben.
Beispiel 2: Wenn die IP-Adresse des Projektors “192.168.73.1” lautet, erhalten Sie Zugriff auf
HTTP-Server-Funktion durch Angabe von
http://192.168.73.1/index.html
als Adresse oder im URL-Eingabefeld.
4. Praktische Funktionen
52
Struktur des HTTP-Servers
POWER: Regelt die Stromversorgung des Projektors.
ON (AKTIV) .....................................Strom wird eingeschaltet.
OFF (INAKTIV) ...............................Strom wird ausgeschaltet.
VOLUME (LAUTSTÄRKE): Regelt die Lautstärke des Projektors.
G
.....................................................Erhöht den Lautstärke-Einstellwert.
H
.....................................................Verringert den Lautstärke-Einstellwert.
AV-MUTE: Steuert die Ausblendfunktion des Projektors.
PICTURE ON (BILD AKTIV) ...........Blendet Video aus.
PICTURE OFF (BILD INAKTIV)......Hebt die Ausblendung von Video auf.
SOUND ON (TON AKTIV) ..............Blendet den Ton aus.
SOUND OFF (TON INAKTIV) .........Hebt die Ausblendung des Tons auf.
OSD ON (OSD AKTIV) ...................Blendet die Bildschirmanzeige aus.
OSD OFF (OSD INAKTIV) ..............Hebt die Ausblendung der Bildschirmanzeige auf.
ALL ON (ALLE AKTIV) ...................Blendet alle Video-, Audio- und Bildschirm-Anzeigefunktionen aus.
ALL OFF (ALLE INAKTIV) ..............Hebt die Ausblendung aller Video-, Audio- und Bildschirm-Anzeigefunkti-
onen auf.
PICTURE (BILD): Regelt die Videoeinstellung des Projektors.
BRIGHTNESS (HELLIGKEIT)
G
....Erhöht den Helligkeits-Einstellwert.
BRIGHTNESS (HELLIGKEIT)
H
....Verringert den Helligkeits-Einstellwert.
CONTRAST (KONTRAST)
G
.........Erhöht den Kontrast-Einstellwert.
CONTRAST (KONTRAST)
H
.........Verringert den Kontrast-Einstellwert.
COLOR (FARBE)
G
........................Erhöht den Farbe-Einstellwert.
COLOR (FARBE)
H
........................Verringert den Farbe-Einstellwert.
HUE (FARBTON)
G
........................Erhöht den Farbton-Einstellwert.
HUE (FARBTON)
H
........................Verringert den Farbton-Einstellwert.
SHARPNESS (BILDSCHÄRFE)
G
......Erhöht den Bildschärfe-Einstellwert.
SHARPNESS (BILDSCHÄRFE)
H
......Verringert den Bildschärfe-Einstellwert.
Die regelbaren Funktionen variieren je nach am Projektor eingehenden Signal. (
Seite 80)
4. Praktische Funktionen
53
SOURCE SELECT (QUELLENAUSWAHL): Wechselt den Eingangsanschluss des Projektors.
COMPUTER 1 ................................Wechselt zum COMPUTER 1 IN-Anschluss.
COMPUTER 2 ................................Wechselt zum COMPUTER 2 IN-Anschluss.
HDMI ...............................................Wechselt zum HDMI IN-Anschluss.
VIDEO .............................................Wechselt zum VIDEO IN-Anschluss.
S-VIDEO .........................................Wechselt zum S-VIDEO IN-Anschluss.
VIEWER ..........................................Schaltet zu den Daten auf dem USB-Speichergerät um.
NETWORK ......................................Wechselt zum LAN-Signal.
PROJECTOR STATUS (PROJEKTOR STATUS): Zeigt den Zustand des Projektors an.
LAMP LIFE REMAINING
(VERBL. LAMPENBETR.-DAUER)
.......Zeigt die verbleibende Lebensdauer der Lampe in Prozent an.
LAMP HOURS USED
(VERSTR. LAMPENBETR.-STD.)
........Zeigt an, wie viele Stunden die Lampe in Betrieb gewesen ist.
FILTER HOURS USED
(VERSTR. FILTERBETR.-STD.) .....Zeigt an, wie viele Stunden der Filter in Betrieb gewesen ist.
ERROR STATUS
(FEHLER STATUS) .........................Zeigt den Status der Fehler an, die während des Projektorbetriebs aufgetre-
ten sind.
4. Praktische Funktionen
54
M
Projektion der Bildschirmdarstellung Ihres Computers mit
dem Projektor über ein Netzwerk [NETZWERKPROJEKTOR]
Ein mit Windows Vista betriebener Computer kann mit Hilfe des Projektors über ein Netzwerk fernbedient werden.
Der Projektor unterstützt die Netzwerkprojektor- und die Remotedesktop-Funktion von Windows Vista.
Durch Auswahl des am selben Netzwerk wie Ihr PC angeschlossenen Projektors kann die Darstellung des PC-Bild-
schirms über das Netzwerk auf die Leinwand projiziert werden. Die Notwendigkeit einer Verbindung über ein VGA-
Kabel entfällt somit.
Der Projektor unterstützt die Netzwerkprojektor- und die Remotedesktop-Funktion von Windows Vista.
Betriebssystem-Umgebung
Unterstützte Betriebssysteme Windows Vista Home Premium (32-Bit-Version)
Windows Vista Business (32-Bit-Version)
Windows Vista Ultimate (32-Bit-Version)
Windows Vista Enterprise (32-Bit-Version)
(Hinweis) Diese Funktionen stehen bei Windows Vista Home Basic nicht zur Verfügung.
Systemvoraussetzungen Die von Microsoft empfohlenen Systemvoraussetzungen für den Betrieb von
Windows Vista sollten erfüllt sein.
Netzwerkumgebung Eine verkabelte LAN- oder WLAN-Umgebung mit Unterstützung von TCP/IP ist
erforderlich.
Farbqualität High Color (16 Bit)
True Color (24 Bit und 32 Bit)
* Einstellungen mit 256 oder weniger Farben stehen nicht zur Verfügung.
Einstellung des Projektors auf den Netzwerkprojektor-Eingangsmodus
1. Drücken Sie bei eingeschaltetem Projektor die SOURCE-Taste.
Nun wird das Auswahlfenster für den Signaleingang angezeigt.
Eine andere Weise, das Eingabeauswahlfenster zu öffnen, ist das Drücken der NETWORK-Taste auf der Fern-
bedienung. Der NETWORK-Bildschirm wird eingeblendet. Fahren Sie mit Schritt 3 fort.
4. Praktische Funktionen
V
I
D
E
O
I
N
A
U
D
I
O
I
N
U
S
B
L
AN
A
U
D
I
O
I
N
H
D
M
I
I
N
A
U
D
I
O
I
N
C
O
M
P
U
T
E
R
/
C
O
M
P
O
N
E
N
T
2
I
N
C
O
M
P
U
T
E
R
/
C
O
M
P
O
N
E
N
T
1
I
N
P
C
C
O
N
T
R
O
L
M
O
N
I
T
O
R
O
U
T
A
U
D
I
O
O
U
T
S
-
V
I
D
E
O
I
N
A
U
D
I
O
I
N
L
/M
O
N
O
L
/
M
O
N
O
R
R
A
C
I
N
U
S
B
L
A
M
P
S
T
A
T
U
S
S
O
U
R
C
E
A
U
T
O
A
D
J
U
S
T
3
D
R
E
F
O
R
M
S
E
L
E
C
T
(
L
A
N
)
U
S
B
WIRELESS
WIRELESS
55
4. Praktische Funktionen
2. Drücken Sie die SELECT
H
- oder
G
-Taste, um [NETZWERK] auszuwählen, und drücken Sie die ENTER-
Taste.
Im Bildschirm wird das Menü [NETZWERK] angezeigt.
3. Wählen Sie aus dem Menü [NETZWERK] die Option [NETZWERKPROJEKTOR].
Es wird [PROJEKTORNAME/DISPLAYAUFLÖSUNG/PAßWORT/URL] angezeigt.
TIPP:
Wählen Sie [ÄNDERUNG] und drücken Sie auf ENTER, um das Standardpasswort “1234” zu ändern.
Der Eingabebildschirm [PASSWORT EINGEBEN] wird eingeblendet. Geben Sie bitte ein Zahlenpasswort ein. Das Passwort darf
aus höchstens acht Zeichen bestehen.
Das neu im Projektor gespeicherte Passwort wird beim nächsten Einloggen auf dem [NETZWERKPROJEKTOR] -Schirm ein-
geblendet
56
4. Praktische Funktionen
Änderung der Auflösung des Windows Vista-Bildschirms auf die Informationen von [DISPLAYA-
UFLÖSUNG] im NETZWERKPROJEKTOR-Bildschirm.
Bei Verwendung von Windows Vista Service Pack 1 (SP1) überspringen Sie bitte die folgenden Schritte und fah-
ren Sie mit „Projizieren eines Bildes über den Netzwerkprojektor“ fort.
1. Klicken Sie auf dem Desktop von Windows Vista auf [Start].
2. Klicken Sie auf [Systemsteuerung].
3. Klicken Sie auf die unter [Bildschirmauflösung anpassen] angezeigte Option [Darstellung und Anpas-
sung].
4. Verwenden Sie den [Auflösung]-Schieberegler, um die Auflösung auf die unter [DISPLAYAUFLÖSUNG]
im NETZWERKPROJEKTOR-Bildschirm angezeigte Auflösung zu ändern.
5. Klicken Sie auf [OK].
Die Meldung “Möchten Sie diese Anzeigeeinstellungen behalten?” wird eingeblendet.
6. Klicken Sie auf [Ja].
Die Auflösung des Windows Vista-Bildschirms wird auf die unter [DISPLAYAUFLÖSUNG] im NETZWERKPRO-
JEKTOR-Bildschirm angezeigte Auflösung geändert.
Projizieren eines Bildes über den Netzwerkprojektor
1. Klicken Sie auf dem Desktop von Windows Vista auf [Start].
2. Klicken Sie auf [Alle Programme].
3. Klicken Sie auf [Zubehör].
4. Klicken Sie auf [Verbindung mit Netzwerkprojektor].
Wenn die Meldung [Berechtigung zum Herstellen einer Verbindung mit einem Netzwerkprojektor] eingeblendet
wird, klicken Sie auf [Ja].
Das Fenster “Verbindung mit einem Netzwerkprojektor herstellen” wird eingeblendet.
57
4. Praktische Funktionen
5. Klicken Sie auf [
Nach einem Projektor suchen (empfohlen)].
Im Dialogfeld “Verfügbare Projektoren” wird der Name Ihres Projektormodells angezeigt.
6. Klicken Sie auf den Namen Ihres Projektormodells.
Unten im Fenster wird die Meldung für das Passwort des ausgewählten Projektors eingeblendet.
7. Überprüfen Sie das Passwort in der Darstellung, die vom Projektor projiziert wird.
8. Geben Sie das Passwort ein, das mit dem Verfahren auf Seite 55, Schritt 3 angezeigt wird.
9. Klicken Sie auf [Verbinden].
Die Netzwerkprojektor-Funktion ist nun aktiviert und die Bildschirmdarstellung von Windows Vista wird vom Pro-
jektor projiziert.
Falls die Auflösung des Windows-Vista-Bildschirms unter Windows Vista Service Pack 1 (SP1) von der Bild-
schirmauflösung der Projektionsleinwand abweicht, wird bei einer Änderung der Auflösung von Windows Vista
eine Meldung angezeigt, die den Benutzer dazu auffordert, die Auflösung des Windows-Vista-Bildschirms zu
verändern. Mit [Ja] wird die Auflösung des Windows Vista-Bildschirms geändert und der Betrieb als Netzwerk-
projektor aktiviert. Wenn Sie auf [Nein] klicken, wird der Betrieb als Netzwerkprojektor abgebrochen.
HINWEIS: Wenn die Netzwerkprojektor-Funktion aktiviert ist, wird die Hintergrundfarbe des Desktop auf Schwarz umgeschal-
tet. Sobald die Netzwerkprojektor-Funktion deaktiviert wird, wird die ursprüngliche Hintergrundfarbe des Desktops wieder
hergestellt.
Anmerkung: Wenn der Projektor im Verlauf von Schritt 5 nicht gefunden wird, klicken Sie auf [Die Projektoradresse einge-
ben]. Geben Sie anschließend die “Netzwerkadresse” (Eingabebeispiel: http://10.32.97.61/lan) und das “Projektorpasswort”
(Eingabebeispiel: 82291627) ein, die/das auf dem vom Projektor projizierte Bild angezeigt wird.
Beenden des Betriebs als Netzwerkprojektor
1. Klicken Sie [Es wird projiziert: Ihr Projektormodellname] in der Windows Vista-Taskleiste.
2. Klicken Sie auf [Trennen].
Die Netzwerkprojektor-Funktion wird beendet.
3. Drücken Sie die MENU-Taste, um das Menü einzublenden. Wählen Sie im Menü einen anderen Eingangs-
anschluss als [NETZWERK].
58
4. Praktische Funktionen
N
Verwendung des Projektors zur Bedienung Ihres Computers
über ein Netzwerk [REMOTEDESKTOP]
Durch Auswahl eines am selben Netzwerk wie der Projektor angeschlossenen PCs kann die Darstellung des
PC-Bildschirms über das Netzwerk auf die Leinwand projiziert werden.
Danach können Sie Windows Vista auf dem am Netzwerk angeschlossenen PC über die am Projektor ange-
schlossene Tastatur bedienen.
Über die Remotedesktop-Funktion lässt sich ein entfernt vom Projektor aufgestellter PC fernbedienen.
HINWEIS:
Die verfügbaren Versionen von Windows Vista werden auf Seite 54 aufgeführt. Windows Vista Home Premium ist für die RE-
MOTEDESKTOP-Funktion nicht verfügbar.
In diesem Benutzer-Handbuch wird diese Funktion am Beispiel von Windows Vista beschrieben, aber die Folgenden arbeiten
auch mit Windows XP.
Windows XP Professional Service Pack 2 (SP2) oder neuer
Für die Verwendung der Remotedesktop-Funktion ist eine USB-Tastatur erforderlich.
Die Remotedesktop-Funktion kann nur über eine Tastatur benutzt werden. Die Verwendung einer kabellosen Maus zusammen
mit einer kabellosen Tastatur ist am Besten.
Verwenden Sie eine im Handel erhältliche kabellose Tastatur, eine kabellose Maus und einen kabellosen USB-Empfänger.
Verwenden Sie eine im Handel erhältliche USB-Tastatur und -Maus.
Es es nicht möglich eine USB-Tastatur mit eingebautem USB-Hub für diesen Projektor zu verwenden.
Es es nicht möglich eine drahtlose Tastatur oder Maus mit Bluetooth-Unterstützung für diesen Projektor zu verwenden.
Bereiten Sie eine im Handel erhältliche kabellose Tastatur vor (mit der US-Tastenanordnung).
HINWEIS: Wir können nicht garantieren, dass der USB-Anschluss des Projektors sämtliche im Handel erhältliche USB-Tastaturen
unterstützt.
Schließen Sie den USB-Empfänger am USB-Anschluss (Typ A) des Projektors an. Nehmen Sie alle notwendigen
Einstellungen an Ihrer kabellosen Tastatur und Maus vor.
Konferenzraum
Büro
VIDEO IN
A
U
D
I
O
I
N
U
S
B
L
A
N
AUDIO
I
N
HDMI
I
N
AUDIO
I
N
COMPUTER
/
COMPONENT 2
I
N
COMPUTER
/
COMPONENT 1
I
N
P
C
C
O
N
T
R
O
L
MONITOR OU
T
AUDIO OU
T
S-VIDEO
I
N
A
U
D
IO
I
N
L
/
M
O
N
O
L
/
M
O
N
O
R
R
A
C
I
N
U
SB
L
AM
P
S
TA
T
U
S
S
O
U
R
C
E
A
U
T
O
A
D
J
U
S
T
3
D
R
E
F
O
R
M
S
E
L
E
C
T
(
L
A
N
)
U
S
B
WIRELESS
WIRELESS
USB
59
4. Praktische Funktionen
Einrichtung eines Passwortes für ein Benutzerkonto unter Windows Vista
TIPP: Falls schon ein Passwort für das Konto konfiguriert wurde, können die Schritte 1 bis 9 ausgelassen werden.
1. Klicken Sie auf dem Desktop von Windows Vista auf [Start].
2. Klicken Sie auf [Systemsteuerung].
3. Klicken Sie auf die unter [Benutzerkonten] angezeigte Option [Benutzerkonten hinzufügen/entfernen].
4. Klicken Sie bei Anzeige von [Benutzerkontensteuerung] auf [Fortsetzen].
5. Klicken Sie auf [Administrator].
6. Klicken Sie auf [Passwort erstellen].
7. Geben Sie das Passwort im Feld [Neues Passwort] ein.
8. Geben Sie dasselbe Passwort wie unter Schritt 7 im Feld [Neues Passwort bestätigen] ein.
9. Klicken Sie auf [Passwort erstellen].
Das Administratorkonto steht jetzt unter [Passwortschutz].
Einrichtung des Remotezugriffs
1. Klicken Sie auf dem Desktop von Windows Vista auf [Start].
2. Klicken Sie auf [Systemsteuerung].
3. Klicken Sie auf [System und Wartung].
4. Klicken Sie auf die unter [System] angezeigte Option [Remotezugriff zulassen].
5. Klicken Sie bei Anzeige von [Benutzerkontensteuerung] auf [Fortsetzen].
Das Fenster [Systemeigenschaften] wird eingeblendet.
6. Klicken Sie im Feld Remotedesktop auf [Verbindungen von Computern zulassen, auf denen eine belie-
bige Version von Remotedesktop ausgeführt wird (weniger Sicherheit)] und klicken Sie auf [OK].
Überprüfung der IP-Adresse von Windows Vista
1. Klicken Sie auf dem Desktop von Windows Vista auf [Start].
2. Klicken Sie auf [Systemsteuerung].
3. Klicken Sie auf die unter [Netzwerk und Internet] angezeigte Option [Netzwerkstatus und -aufgaben an-
zeigen].
60
4. Praktische Funktionen
4. Klicken Sie auf die im blauen Bereich rechts im Fenster [LAN-Verbindung] angezeigte Option [Status an-
zeigen].
Das Fenster [Status der LAN-Verbindung] wird eingeblendet.
5. Klicken Sie auf [Details...].
Schreiben Sie sich die als "IPv4 IP-Adresse" angezeigten Werte auf (xxx.xxx.xxx.xxx).
6. Klicken Sie auf [Schließen].
7. Klicken Sie oben rechts im Fenster auf [X].
Das System kehrt zum Desktop zurück.
Starten des Remotedesktops
1. Drücken Sie bei eingeschaltetem Projektor die SOURCE-Taste.
Nun wird das Auswahlfenster für den Signaleingang angezeigt.
Eine andere Möglichkeit, das Eingangsauswahl-Fenster zu öffnen, ist durch Drücken der NETWORK-Taste auf
der Fernbedienung. Der NETWORK-Bildschirm wird eingeblendet. Fahren Sie mit Schritt 3 fort.
61
4. Praktische Funktionen
2. Drücken Sie die SELECT
H
- oder
G
-Taste, um [NETZWERK] auszuwählen, und drücken Sie die ENTER-
Taste.
Das Menü [NETZWERK] wird angezeigt.
3. Vom [NETZWERK] Menü ausgehend, benützen Sie die drahtlose Tastatur um [REMOTEDESKTOPVER-
BINDUNG] einzugeben.
Das Fenster [REMOTEDESKTOPVERBINDUNG] wird eingeblendet.
TIPP:
Einrichtung der [OPTIONEN] unter REMOTEDESKTOP
Durch Klicken auf [OPTIONEN] wird der [LEISTUNG]-Bildschirm angezeigt.
Wenn Sie die [OPTIONEN] einrichten, können Sie während der Remotedesktop-Verwendung den Desktop-Hintergrund anzei-
gen lassen oder die Fenster-Animation-Funktion aktivieren. Dadurch werden allerdings die Reaktionen der Anzeige oder Maus
verlangsamt.
Wenn die Reaktionen der Anzeige oder der Maus langsamer sind, versuchen Sie Folgendes :
DESKTOPHINTERGRUND: Löschen Sie das Häkchen, um den Desktop-Hintergrund monochrom anzeigen zu
lassen.
MENÜ- UND FENSTERANIMATION: Löschen Sie das Häkchen, um die Menü- und Fenster-Animation zu deak-
tivieren.
DESIGNS: Löschen Sie das Häkchen, um die Themen zu deaktivieren.
FENSTERINHALT BEIM ZIEHEN ANZEIGEN: Löschen Sie das Häkchen, um beim Ziehen nur den Rahmen der
Fenster anzeigen zu lassen.
4. Bedienen Sie die drahtlose Taststatur um IP Adresse von Windows Vista einzugeben und klicken Sie
[VERBINDEN].
In der vom Projektor projizierten Darstellung wird der Anmeldebildschirm von Windows Vista angezeigt.
5. Über die drahtlose Tastatur geben Sie Ihr Benutzerpasswort ein und drücken Sie [Enter].
Die Remotedesktop-Funktion wird aktiviert.
In der vom Projektor projizierten Darstellung wird der Desktop von Windows Vista angezeigt.
Melden Sie den Computer ab.
Benützen Sie die mit dem Projektor verbundene drahtlose Tastatur, um Windows Vista zu steuern.
HINWEIS: Wenn eine Projektion über die Remotedesktop-Funktion erfolgt, wechselt die Hintergrundfarbe des Desktops zu
Schwarz.
62
4. Praktische Funktionen
Beenden des Remotedesktops
1. Verwenden Sie die Tastatur zur Betätigung der Schaltfläche [Start] auf dem vom Projektor projizierten
Desktopbildschirm.
2. Klicken Sie rechts im Startmenü auf [X].
Die Remotedesktop-Funktion wird deaktiviert.
3. Drücken Sie die SOURCE-Taste des Projektors, um ein anderes Eingangssignal als [NETZWERK] auszu-
wählen.
Wenn Sie die Fernbedienung verwenden, drücken Sie bitte eine andere Taste als die NETWORK-Taste.
63
5. Verwendung des Viewers
Alle Vorteile der Viewer-Funktion nutzen
Ausstattungsmerkmale
Mit der Viewer-Funktion können Sie Bilder oder Filmdateien von einem USB-Speichergerät mit dem Projektor an-
zeigen lassen. Selbst wenn kein Computer verfügbar ist, können Präsentationen mit dem Projektor allein durchge-
führt werden. Diese Funktion eignet sich sowohl zur Durchführung von Präsentationen auf Meetings und im Büro
als auch für die Wiedergabe von Bildern, die mit digitalen Kameras aufgenommen wurden.
Einfache Handhabung
Präsentationen können durch Einsetzen eines USB-Speichergerätes (nicht im Lieferumfang enthalten) ausge-
führt werden
Einfache Dia-Umschaltung
Fernbedienungsbetrieb
Springen zur Dia-Liste oder einem beliebigen Dia
Anzeigen einer Filmdatei
Einfaches Verwendungsprogramm (für Computer)
Bedienung von Ulead Photo Explorer 8.0SE durchführbar.
Steuerbildschirm zur Anzeige von Dia-Listen und zur Editierung
TIPP:
Um den Viewer verwenden zu können, müssen Sie zunächst auf Ihrem PC Präsentationsmaterialien erstellen (JPEG-, BMP-,
GIF*¹-, PNG*¹-, Index*² und MPG (MPEG2)-Dateien).
Ein Bild mit einer Breite oder Höhe von mehr als 4000 Pixel kann nicht angezeigt werden.
Die folgenden Bildformate können nicht angezeigt werden:
Progressiv-JPEG, Interlace-GIF, Animations-GIF, Interlace-PNG und Kanal-PNG.
Hinsichtlich der Erstellung der Präsentationsmaterialien mit Hilfe von Ulead Photo Explorer 8.0 siehe die im Lieferumfang ent-
haltene “NEC Anwender-Supportware 5 User’s Guide” oder die Online-Hilfe im Ulead Photo Explorer 8.0.
Sowohl das PNG- als auch das GIF-Format unterstützt nur Non-Interlaced-Bilder.
Die “Index”-Datei ist eine Datei, die mit Ulead Photo Explorer 8.0 oder Viewer PPT Convert 3.0 erstellt wird - Programme,
die im Lieferumgang der NEC User Supportware 5 CD-ROM enthalten ist.
Hinsichtlich der Installation von Ulead Photo Explorer 8.0 auf Ihrem Computer siehe die im Lieferumfang enthaltene “User
Supportware 5 User’s Guide“.
Bei dem für den VIEWER verfügbaren Videoformat handelt es sich um MPEG2MP@ML.
Ein Spielfilm mit einer Anzeigegröße von mehr als 720 x 576 Pixels (Breite x Höhe) kann nicht wiedergegeben werden.
Filmdateien, die unter Verwendung eines nicht durch diesen Projektor unterstützten Kompakt-/Erweiterungsformates konver-
tiert wurden, können nicht wiedergegeben werden.
In einem solchen Fall wird kein Symbol angezeigt, das eine Wiedergabe ermöglichen würde.
Die für den VIEWER verfügbaren Audioformate sind MPEG-1 Layer 1, MPEG-1 Layer 2 und MPEG-1 Layer 3.
* Lineare PCM and AC-3 Audioformate sind für VIEWER nicht verfügbar.
HINWEIS:
Verwenden Sie im Handel erhältliche USB-Speichergeräte.
Wir können nicht garantieren, dass der USB-Anschluss des Projektors sämtliche im Handel erhältliche USB-Speichergeräte un-
terstützt.
Der Projektor unterstützt keine NTFS-formatierten USB-Speichergeräte.
Verwenden Sie ausschließlich USB-Speichergeräte, die mit dem FAT32-, FAT16- oder FAT-Dateisystem formatiert wurden.
Informationen zur Formatierung Ihres USB-Speichergerätes entnehmen Sie bitte der Dokumentation oder Hilfe Ihres Windows-
Systems.
Speichern von Daten auf einem USB-Speichergerät
Es gibt zwei Möglichkeiten, wie Sie Daten auf Ihrem USB-Speichergerät speichern können.
Verwendung von Ulead Photo Explorer 8.0
Installieren Sie Ulead Photo Explorer 8.0 von Ihrer User Supportware 5 CD-ROM auf Ihrem Computer. Verwenden
Sie Ulead Photo Explorer 8.0, um Grafikdaten auf Ihrem Computer zu erstellen, und speichern Sie die Dateien auf
einem USB-Speichergerät.
Die mit Ulead Photo Explorer 8.0 / Viewer PPT Converter 3.0 erstellten Dateien sind im Index-Format und werden
im Ordner [PRÄSENTATION] gespeichert.
Hinsichtlich weiterer Einzelheiten zu Ulead Photo Explorer 8.0 siehe die im Lieferumfang enthaltene “Setup-Anleitung
für verdrahtetes und drahtloses Netzwerk”, die “Grundlegende Bedienungsanleitung (PDF)” auf der Anwender-
Supportware 5 CD-ROM und die Hilfe-Datei von Ulead Photo Explorer 8.0.
Mit Windows Explorer Dateien speichern
Unterstützte Formate für den Viewer sind JPEG, BMP, PNG, GIF, Index und MPG.
64
5. Verwendung des Viewers
Bedienung der Viewer-Funktion vom Projektor (Wiedergabe)
In diesem Abschnitt wird das Verfahren zu Anzeige einer erstellten Diashow oder eines erstellten Spielfilms be-
schrieben.
Dia-Projektion (Viewer)
Vorbereitung: Speichern Sie JPEG- oder BMP-Dateien (JPEG-, BMP-, Non-Interlaced-GIF- oder Non-Interlaced-
PNG-Dateien) auf einem an Ihren Computer angeschlossenen USB-Speichergerät.
Drücken Sie zum Starten des Viewers die SOURCE-Taste auf dem Projektorgehäuse, um [VIEWER] auszuwählen.
(
Seite 24)
Der Viewer-Bildschirm wird eingeblendet. (Ein werkseitig gespeichertes Dia wird angezeigt.)
Sie können die VIEWER-Taste auf der Fernbedienung [VIEWER] für die Auswahl verwenden.
Verwendung des Viewer-Menüs
1. Schließen Sie ein USB-Speichergerät am USB-Anschluss des Projektors an.
Die USB-Anzeige leuchtet auf.
2. Dcken Sie die VIEWER-Taste auf der FERNBEDIENUNG oder wählen Sie [VIEWER] aus der Quellenliste aus.
Ein auf dem USB-Speichergerät gespeichertes Bild wird angezeigt.
HINWEIS: Wenn im Menü OPTIONEN der Punkt [THUMBNAILS ANZEIGEN] eingeschaltet ist, wird der Bildschirm mit den Mi-
niaturdarstellungen angezeigt. (
Seite 67)
HINWEIS: Durch Drücken der EXIT-Taste während der Wiedergabe einer Präsentation wird der Bildschirm mit den Thumbnails
eingeblendet.
Dia und Thumbnail
Wird die Option VIEWER ausgewählt, wird einer der beiden Bildschirme angezeigt.
Der eine zeigt die Dias, der andere die Thumbnails.
[DIA] [THUMBNAILS]
TIPP: Um von [DIA] zu [THUMBNAILS] umzuschalten, drücken Sie bitte die EXIT-Taste.
Steuerungsleiste
Wird während der Wiedergabe einer Präsentation die MENU-Taste gedrückt, wird die Steuerungsleiste angezeigt, über
die Sie die Psentation bedienen können. Drücken Sie die EXIT-Taste, um die Steuerungsleiste zu schlien.
Die Steuerungsleiste enthält die folgenden Symboltasten:
Zeigt das vorherige
Bild an.
Gibt die Bilder wieder.
Hält die automatische Wiedergabe an,
wenn Sie die Bilder wiedergeben lassen.
Zeigt das nächste Bild an.
Dreht das Bild um 90 Grad im
Uhrzeigersinn.
Dreht das Bild um 90 Grad
entgegen dem Uhrzeigersinn.
Wählt das gegenwär-
tig angezeigte Bild als
Hintergrund-Logo aus.
Beendet die Wiedergabe der Prä-
sentation und blendet wieder den
Bildschirm mit den Thumbnails ein.
65
5. Verwendung des Viewers
Projektion einer Filmdatei
Vorbereitung: Speichern Sie MPG-Dateien auf einem in Ihren PC eingesteckten USB-Speicherstick.
Um eine Filmdatei anzeigen zu lassen:
1. Drücken Sie die SOURCE-Taste, um eine Auswahl zu treffen [VIEWER].
Der Viewer-Bildschirm wird eingeblendet. (Ein werkseitig gespeichertes Dia wird angezeigt.)
2. Wählen Sie ein Filmdatei-Symbol im [THUMBNAILS] Bildschirm und drücken Sie die ENTER-Taste.
[THUMBNAILS]
Film-Symbol
TIPP: Um aus dem Film-Bildschirm zu [THUMBNAILS] zurückzukehren, drücken Sie die EXIT-Taste.
HINWEIS:
Wenn Sie eine nicht-unterstützte Datei auswählen wird die Nachricht “Diese Datei kann nicht wiedergegeben werden“ angezeigt
und der VIEWER kehrt zur Bildvorschau zurück.
Wenn Sie während der Wiedergabe einer Filmdatei die Quelle wechseln stoppt die Wiedergabe.
Wenn Sie während der Wiedergabe einer Filmdatei eine andere Taste als die ENTER-Taste drücken stoppt die Wiedergabe und
der VIEWER kehrt evtl. zur Bildvorschau zurück.
Wenn Sie die Wiedergabe einer Filmdatei starten während der Projektor ans Netzwerk angeschlossen ist, wird dieser vom Netzwerk getrennt.
Wenn Sie ein USB-Speichergerät mit langsamer Lesegeschwindigkeit verwenden ist es möglich, dass die Filmdatei nicht korrekt abspielt.
Wenn Sie das USB-Speichergerät während der Wiedergabe einer Filmdatei entfernen oder einstecken kann sich evtl. ein Fehler
mit dem VIEWER ergeben.
Betrieb über die Tasten der Fernbedienung während der Wiedergabe eines Films:
ENTER ................... Drücken Sie während der Wiedergabe diese Taste, um die Wiedergabe zu pausieren. Drücken Sie während
der Film gestoppt ist diese Taste, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Drücken Sie während des Schnellvorlaufs oder Rücklaufs diese Taste, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Drücken Sie während der Film gestoppt ist diese Taste, um die Wiedergabe fortzusetzen.
EXIT ....................... Drücken Sie diese Taste, um zur Bildvorschau zurückzukehren.
Steuerungsleiste
Wird während der Dia-Wiedergabe die MENU-Taste gedrückt, wird die Steuerungsleiste angezeigt, über die Sie die
Filmdateien bedienen können. Drücken Sie die EXIT-Taste, um die Steuerungsleiste zu schließen.
Die Steuerungsleiste enthält die folgenden Symboltasten:
Beendet die Dia-Wiedergabe und blendet
wieder den Thumbnail-Bildschirm ein.
Spulen Sie den Film zurück. Wenn
das Rückspulen beendet ist, be-
ginnt der Film automatisch.
Startet die Wiedergabe
oder pausiert die Wieder-
gabe des Films.
Spulen Sie den Film vor. Wenn der Vor-
lauf beendet ist, stoppt die Wiedergabe.
Stoppt die Wiedergabe des
Films.
66
5. Verwendung des Viewers
Hervorheben .............................Zeigt den ausgewählten Ordner oder das ausgewählte Laufwerk an.
Ordner-Liste ..............................Zeigt die auf dem USB-Speichergerät gespeicherten Ordner an.
Informationen ...........................Zeigt die Informationen der ausgewählten Datei oder des ausgewählten Ordners an.
Ordner: Ordnername, Anzahl der Dateien, Erstellungsdatum (Monat/Tag/Jahr), Erstellungszeit-
punkt (Stunde:Minute:Sekunde)
Datei: Dateiname, Nummer des Dias/Anzahl der anzuzeigenden Dias in einem Ordner, Erstellungs-
datum (Monat/Tag/Jahr), Erstellungszeitpunkt (Stunde:Minute:Sekunde), Dateigröße
Anzahl der Dateien ....................Zeigt die Anzahl der anzuzeigenden Dias im ausgewählten Ordner an. Maximal können in einem
Verzeichnis etwa 250 Bilder als Dias erkannt werden.
Name des Thumbnails/der Datei
....Zeigt die im Ordner vorhandenen Thumbnails und Namen an.
Cursor .......................................Zeigt das ausgewählte Dia an.
Bildlaufleiste ..............................Zeigt Ordner oder Dateien an, die nicht im Fenster sichtbar sind.
Hervorheben
Ordner-Liste
Information
Anzahl der Dateien
Name der Thumbnails/
Datei
Bildlaufleiste
Cursor (gelb)
Bildschirm mit Thumbnails
67
5. Verwendung des Viewers
WIEDERGABEMODUS:
MANUELL .............. Ein Dia wird manuell wiedergegeben, wenn die Viewer-Quelle ausgewählt wurde.
AUTO ..................... Die Dias werden automatisch wiedergegeben, wenn die Viewer-Quelle ausgewählt wurde.
INTERVALL:
Legt die Intervallzeit zwischen 5 und 300 Sekunden fest.
START:
Legt fest, welches Startmenü nach der Auswahl der Viewer-Quelle angezeigt werden soll.
THUMBNAILS ANZEIGEN:
Beim Auswählen der Viewer-Quelle wird eine Liste mit Thumbnails der auf dem USB-Speichergerät gespeicher-
ten Grafikdateien angezeigt, wenn die Option [AKTIV] ausgewählt wurde. Beim Auswählen der Viewer-Quelle
wird eine Liste mit Symbolen der auf dem USB-Speichergerät gespeicherten Grafikdateien angezeigt, wenn die
Option [INAKTIV] ausgewählt wurde.
SORTIEREN:
Ordnet die Dias oder Thumbnails nach Namen, Erweiterung, Datum und Größe neu an.
HINWEIS: Diese Einstellung ist für die folgenden Ordner nicht verfügbar:
* Für Ordner, die unter Verwendung der “Output Viewer”-Funktion von Ulead Photo Explorer 8.0 oder unter Verwendung des
Viewer PPT Converter 3.0 erstellt wurden.
VIDEO-GRÖßE:
ORIGINAL .............. Gibt die Filmdatei in ihrer Originalauflösung wieder.
VOLLSTÄNDIG ....... Gibt die Filmdatei in Vollbildschirmgröße wieder und behält das ursprüngliche Seitenverhältnis bei.
VIDEO-WIEDERHOLUNG:
INAKTIV ................. Wenn der Film das Ende erreicht, stoppt die Wiedergabe.
AKTIV .................... Wenn der Film das Ende erreicht, beginnt die Wiedergabe erneut.
OK/AUFHEBEN:
Wählen Sie zum Schließen des Optionen-Menüs [OK] und drücken Sie anschließend die ENTER-Taste.
Wählen Sie zum Schließen des Optionen-Menüs ohne Speichern der Änderungen [AUFHEBEN] und drücken
Sie anschließend die ENTER-Taste.
Einstelloptionen für den Viewer
68
THUMBNAILS-Menü
Das THUMBNAILS-Menü wird eingeblendet, wenn Sie die MENU-Taste auf der Fernbedienung oder am Projek-
torgehäuse drücken. Um das THUMBNAILS-Menü zu schließen, drücken Sie die EXIT-Taste.
Das THUMBNAILS-Menü beinhaltet die folgenden Befehle:
WIEDERGABE .... Startet die Wiedergabe automatisch oder manuell je nach Einstellung der Optionen. Dies ermöglicht Ihnen
das Vorrücken zum nächsten Dia, wenn [MANUELL] in [WIEDERGABEMODUS] ausgewählt wurde.
LOGO ................. Ersetzt das Standard-Hintergrundlogo mit einem anderen Logo im JPEG-, BMP-, Non Interlaced-GIF- oder
Non Interlaced-PNG-Format.
OPTIONEN ......... Zeigt die Viewer-Einstelloptionen an.
Viewer beenden
Um den Viewer zu beenden, schalten Sie zu einem neuen Eingang, wie z. B. COMPUTER 1, COMPUTER 2, HDMI,
VIDEO, S-VIDEO oder NETZWERK.
* Es gibt zwei Möglichkeiten für das Umschalten zu einem anderen Eingang:
Drücken Sie die COMPUTER 1-, COMPUTER 2-, HDMI-, VIDEO, S-VIDEO- oder NETWORK-Taste auf der
Fernbedienung.
Drücken Sie die MENU-Taste auf der Fernbedienung, um das Viewer-Menü anzeigen zu lassen. Drücken
Sie erneut die MENU-Taste, um das Hauptmenü anzeigen zu lassen, und wählen Sie den Eingang aus dem
[QUELLE]-Untermenü aus.
5. Verwendung des Viewers
69
5. Verwendung des Viewers
Änderung des Hintergrund-Logos
Mit Hilfe der Viewer-Funktion können Sie das standardmäßige Hintergrund-Logo ändern.
HINWEIS: Die Datei darf höchstens 256 KB groß sein. Die maximale Dateiauflösung liegt bei 1024 x 768 beim NP905 und 1280 x
800 beim NP901W. Andere Dateiformate als JPEG, BMP, Non Interlaced-GIF oder Non Interlaced-PNG stehen nicht zur Verfügung.
Vorbereitung: Speichern Sie JPEG- oder BMP-Dateien (JPEG-, BMP-, Non Interlaced-GIF- oder Non Interlaced-
PNG-Dateien) auf einem am USB-Port Ihres Projektors angeschlossenen USB-Speichergerät.
HINWEIS: Um anstelle des Thumbnails-Bildschirms (rechte Fensterseite) den Verzeichnisbaum (linke Fensterseite) hervorzuhe-
ben, drücken Sie die EXIT-Taste. Um den Thumbnails-Bildschirm erneut hervorzuheben, drücken Sie die ENTER-Taste.
1. Wählen Sie mit Hilfe der SELECT
GHFE
-Taste eine Datei (ein Dia) als Hintergrund-Logo für die Anzeige
des Thumbnail-Bildschirms aus.
2. Drücken Sie die MENU-Taste, um das THUMBNAILS-Menü einzublenden.
3. Wählen Sie mit der SELECT
H
-Taste [LOGO] und drücken Sie anschließend die ENTER-Taste.
Ein Dialogfeld zur Bestätigung wird eingeblendet.
4. Wählen Sie mit der SELECT
F
-Taste [JA] und drücken Sie anschließend die ENTER-Taste. Die Änderung
des Hintergrund-Logos ist damit abgeschlossen.
* Wenn Sie das Standard-„NEC-Projector“-Bild (jpg) des Hintergrundes einmal geändert haben, nnen Sie
das alte Logo selbst mit Hilfe von [RESET] nicht mehr als Hintergrund-Logo verwenden. Um das Standard-„
NEC-Projector“-Bild wieder als Hintergrund-Logo zu verwenden, wiederholen Sie bitte die oben beschriebenen
Schritte.
Die Standard-„NEC-Projector“-Bilddatei (jpg) ist auf der beiliegenden User Supportware 5 CD-ROM enthalten
(NP905: /Logo/necpj_bb_x.jpg und NP901W: necpj_bbwx.jpg).
70
Verwendung der Menüs
1. Drücken Sie zum Aufrufen des Menüs die MENU-Taste auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäu-
se.
HINWEIS: Befehle wie
FE
, ENTER, EXIT am unteren Bildrand zeigen die Schaltflächen an, die für die Bedienung zur Verfügung
stehen.
2. Drücken Sie die SELECT
FE
-Tasten auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse, um das Unterme-
nü einzublenden.
3. Drücken Sie die ENTER-Taste auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse, um den obersten Menü-
punkt auf der ersten Registerkarte hervorzuheben.
4. Wählen Sie mit der SELECT
GH
-Taste auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse die einzustel-
lende oder einzugebende Option aus.
Mit den SELECT
FE
-Tasten auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse können Sie die gewünsch-
te Registerkarte auswählen.
5. Drücken Sie die ENTER-Taste auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse, um das Untermenü-
Fenster einzublenden.
6. Stellen Sie mit den SELECT
GHFE
-Tasten auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse einen Wert
ein oder schalten Sie die ausgewählte Option ein oder aus.
Die Einstellungen bleiben bis zur nächsten Änderung gespeichert.
7. Wiederholen Sie die Schritte 2 - 6, um weitere Menüpunkte einzustellen, oder drücken Sie die EXIT-Taste
auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse, um die Menü-Anzeige auszuschalten.
HINWEIS: Wenn ein Menü oder eine Meldung angezeigt wird, können die Informationen einiger Zeilen je nach Signal und Einstel-
lungen verloren gehen.
8. Drücken Sie die MENU-Taste, um das Menü zu schließen.
Um zum vorherigen Menü zurückzukehren, drücken Sie die EXIT-Taste.
6. Verwendung des Bildschirm-Menüs
71
6. Verwendung des Bildschirm-Menüs
Verwendung des erweiterten und des Grundmenüs
Der Projektor verfügt über zwei Menümodi: ERWEITERTES MENÜ und GRUNDMENÜ.
ERWEITERTES MENÜ
... In diesem Menümodus stehen sämtliche verfügbaren Menüs und Befehle zur Verfügung. Benutzer mit
einem ADMINISTRATOR-Konto oder der Berechtigung für das erweiterte Menü können auf das erweiterte
Menü zugreifen.
GRUNDMENÜ ........ In diesem Grundmenü ist nur das Minimum der Menüs und Befehle enthalten. Benutzer mit einem Konto
für das Grundmenü können nur auf das Grundmenü zugreifen.
Hinsichtlich der verfügbaren Einstellungen im erweiterten Menü und im Grundmenü siehe Seite 49.
HINWEIS:
Ab Werk wurde ein ADMINISTRATOR-Konto ohne voreingestelltes Passwort eingerichtet.
Dadurch wird es dem Benutzer ermöglicht, die Kontenverwaltung aufzurufen, ohne ein Passwort eingeben zu müssen.
Wenn Sie Ihre USB-Maus verwenden, können Sie jede Zahl oder jeden Buchstaben anklicken.
BS: Löschen Sie das Zeichen vor dem Cursor oder heben Sie hervor.
OK/[
]
: Bestätigen Sie das Passwort und schließend Sie die Software-Tastatur.
Eingabe alphanummerischer Zeichen mit der Software-Tastatur
[IP-ADDRESSE, PASSWORT] [USERNAME, PROJEKTORNAME] [PASSWORT oder SCHLÜSSELWORT]
1 bis 0 und Zeichen
.............................. Für die Eingabe des Passwortes oder
Schlüsselwortes.
MODUS .................. Wählt einen der drei Modi für Zah-
len, Buchstaben oder Sonderzeichen.
SP .......................... Fügt ein Leerzeichen ein.
BS .......................... Löscht das vorherige Zeichen.
<< .......................... Kehrt zum vorherigen Zeichen zu-
rück.
>> .......................... Rückt zum nächsten Zeichen vor.
OK .......................... Führt die Auswahl aus.
CANCEL ................. Löscht die Auswahl.
Wenn Sie die Fernbedienung verwenden:
1. Dcken Sie die MENU-, AUTO ADJ-, SELECT
G
-,
SELECT
H
-, SELECT
E
- oder SELECT
F
-Taste,
um ein Zeichen in der Zeile auszuwählen.
Beispiel: Drücken Sie die SELECT
G
-Taste, um “C”
einzugeben.
2. Dcken Sie die MENU-, AUTO ADJ-, SELECT
G
-,
SELECT
H
-, SELECT
E
- oder SELECT
F
-Taste,
um ein Zeichen in der Spalte auszuwählen.
Beispiel: Drücken Sie die MENU-Taste, um “C” ein-
zugeben.
EXIT ....................... Löscht ein Zeichen.
ENTER ................... Bestätigt Ihre Eingabe und schließt
das Eingabefenster.
Wenn Sie die Maus verwenden:
Zeigen Sie auf ein Zeichen und klicken Sie darauf.
[BS] ....................... Löscht ein Zeichen.
[ ] ........................ Bestätigt Ihre Eingabe und schließt
das Eingabefenster.
72
Menübaum
6. Verwendung des Bildschirm-Menüs
Grundmenü-Punkte werden im schattierten Bereich
angezeigt.
Werkseinstellungen werden im grau schattierten
Bereich angezeigt.
Menü Optionen
QUELLE COMPUTER 1, COMPUTER 2, HDMI, VIDEO, S-VIDEO, VIEWER, NETZWERK, EINGABELISTE
EINST.
BILD
MODUS
STANDARD, PROFESSIONELL
VOREINSTELLUNG
1 bis 7
EINZELHEITEN-
EINSTELLUNG
ALLGEMEINES
REFERENZ
HELL. HOCH, PRÄSENTATI-
ON, VIDEO, FILM, GRAFIK,
sRGB, DICOM SIM.
GAMMAKORREKTUR
DYNAMISCH, NATÜR-
LICH, SCHWARZ-DETAIL
FARBTEMPERATUR
5000, 6500, 7800,
8500, 9300, 10500
WEISSABGLEICH KONTRAST RGB, HELLIGKEIT RGB
KONTRAST
HELLIGKEIT
BILDSCHÄRFE
FARBE
FARBTON
RESET
BILD-OPTIONEN
TAKT
PHASE
HORIZONTAL-POSITION
VERTIKAL-POSITION
ÜBERTASTUNG 0%, 5%, 10%
BILDFORMAT
RGB 5:4, 4:3, 16:9, 16:10, 15:9
4:3-BILDSCHIRM (KOMPONENTEN)/VIDEO/
S-VIDEO
4:3, LETTERBOX, BREITBILD-BILDSCHIRM,
ZOOM
BREITBILD-BILDSCHIRM (KOMPONENTEN)/
VIDEO/S-VIDEO
4:3 FENSTER, LETTERBOX, BREITBILD-
BILDSCHIRM, 4:3 FÜLLEN
AUFLÖSUNG AUTO, NATÜRLICH
VIDEO
RAUSCHUNTERDRÜCKUNG
WILLKÜRLICHE RAUSCHUNTERDRÜCKUNG, MOSQUITO-RAUSCH-
UNTERDRÜCKUNG, BLOCK-RAUSCHUNTERDRÜCKUNG
VERKNÜPFUNG TRENNEN AUTO, VIDEO, FILM
3D-Y/C-TRENNUNG INAKTIV, AKTIV
AUDIO LAUTSTÄRKE, TIEFEN, HÖHEN, BALANCE, 3D-SURROUND (INAKTIV, AKTIV)
EINRICHTEN
GRUNDLEGENDES
TRAPEZ AUTO TRAPEZ, HORIZONTAL, VERTIKAL
ECKENKORREKTUR
PIP/SIDE BY SIDE MODUS, POSITION, QUELLE
WANDFARBE
INAKTIV, SCHWARZE TAFEL, GRAUE TAFEL, HELLGELB, HELLGRÜN, HELL BLAU, HIMMEL-
BLAU, HELLROSA, PINK
LAMPENBETRIEBSART
NORMAL, ECO
AUSSCHALT-TIMER INAKTIV, 0:30, 1:00, 2:00, 4:00, 8:00, 12:00, 16:00
WERKZEUGE
PROGRAMM-TIMER, ECKENKORREKTUR, EINGABELISTE, [VOREINST. DATUM, ZEIT],
[MAUS], [HILFE]
ABMELDEN
SPRACHE
ENGLISH, DEUTSCH, FRANÇAIS, ITALIANO, ESPAÑOL, SVENSKA, SUOMI, NORSK, NEDER-
LANDS, TÜRKÇE, POLSKI, , , MAGYAR, PORTUGÊS, ,
, DANSK, , ,
MENÜ
FARBAUSWAHL FARBE, MONOCHROM
QUELLENANZEIGE AKTIV, INAKTIV
MELDUNGSANZEIGE AKTIV, INAKTIV
ZEITANZEIGE AKTIV, INAKTIV
ID-ANZEIGE AKTIV, INAKTIV
MENÜ-ANZEIGEZEIT MANUELL, AUTO 5 SEK., AUTO 15 SEK., AUTO 45 SEK.
HINTERGRUND BLAU, SCHWARZ, LOGO
MELDUNG IM FILTER INAKTIV,.100[H],.200[H],.500[H],.1000[H]
CLOSED CAPTION INAKTIV, CAPTION 1-4, TEXT 1-4
73
6. Verwendung des Bildschirm-Menüs
Menü Optionen
EINRICHTEN
INSTALLATION (1)
AUSRICHTUNG
FRONTPROJEKTION, DECKENRÜCKPROJEKTION, RÜCKPROJEKTION,
DECKENFRONTPROJEKTION
BILDSCHIRM BILDSCHIRMTYP: 4:3-BILDSCHIRM, BREITBILD-BILDSCHIRM*
1
/ POSITION*
2
GEOMETRISCHE KOR-
REKTUR
INAKTIV, 1, 2, 3
MULTI-SCREEN COMP.
MODUS, KONTRAST, HELLIGKEIT
INSTALLATION (2)
NETZWERK-
EINSTELLUNGEN
ALLGEMEINES PROJEKTORNAME, VERKABELTES LAN, DRAHTLOSES LAN
VERKABELT
PROFILE, DHCP, IP-ADRESSE, SUBNET-MASKE, GATEWAY, DNS-
KONFIGURATION, WIEDERANSCHLIESSEN
KABELLOS
PROFILE, DHCP, IP-ADRESSE, SUBNET-MASKE, GATEWAY, DNS-
KONFIGURATION, ERWEITERT, WIEDERANSCHLIESSEN
DOMAIN HOST-NAME, DOMAIN-NAME
MAIL
ALARM-MAIL, ABSENDER-ADRESSE, SMTP-SERVERNAME,
EMPFÄNGER-ADRESSE 1-3, TEST-EMAIL
ÜBERTRAGUNGSRATE
4800 BPS, 9600 BPS, 19200 BPS, 38400 BPS
SICHERHEITSEINST.
BEDIENFELD-SPERRE, HINTERGRUND-SPERRE, KONTOSPERRE, KONTO, SICHERHEIT,
PJLink
STANDBY-MODUS NORMAL / STROMSPAR
FERNBEDIENUNGS-
SENSOR
VORNE / HINTEN, VORNE, HINTEN
STEUER-ID STEUER-ID-NUMMER, STEUER-ID
OPTIONEN
AUTO-EINSTELLUNG INAKTIV, NORMAL, FEIN
AUT. NETZ. EIN(AC) INAKTIV, AKTIV
AUT. NETZ. AUS INAKTIV, 0:05, 0:10, 0:20, 0:30
GEBLÄSEMODUS AUTO, HOCH, GROSSE HÖHE
WAHL DER STAN-
DARDQUELLE
LETZTE, AUTO, COMPUTER1, COMPUTER2, HDMI, VIDEO, S-VIDEO, VIEWER, NETZWERK
SIGNALAUSWAHL
COMPUTER1 RGB/KOMPONENTEN, RGB, KOMPONENTEN
COMPUTER2 RGB/KOMPONENTEN, RGB, KOMPONENTEN
FARBSYSTEM VIDEO, S-VIDEO
HDMI-EINSTELLUNGEN
VIDEO-LEVEL, AUDIO-SELECT
OUT-ANSCHLUSS LETZTE, COMPUTER1, COMPUTER2
INFO.
VERWENDUNGSDAUER
VERBL. LAMPENBETR.-DAUER, VERSTR. LAMPENBETR.-STD., VERSTR. FILTERBETR.-STD.
QUELLE(1) EINGANGSANSCHLUSS, SIGNALTYP, VIDEOTYP, QUELLENBEZEICHNUNG, EINGANGSNUMMER
QUELLE(2) HORIZONTALE FREQUENZ, VERTIKALE FREQUENZ, SYNCH.-TYP, SYNCH.-POLARITÄT, SCAN-TYP
VERKABELTES LAN IP-ADRESSE, SUBNET-MASKE, GATEWAY, MAC-ADRESSE
DRAHTLOSES LAN (1) IP-ADRESSE, SUBNET-MASKE, GATEWAY, MAC-ADRESSE, AUTHENTIFIZIERUNG
DRAHTLOSES LAN (2) SSID, NETZWERKTYP, WEP/WPA, KANAL, SIGNALPEGEL
VERSION(1) PRODUCT, SERIAL NUMBER, LAN UNIT TYPE, LAN UNIT VERSION
VERSION(2) IRMWARE, DATA, FIRMWARE2, DATA2
RESET
AKTUELLES SIGNAL, ALLE DATEN, ALLE DATEN (EINSCHL. EINGABELISTE), LAMPENBETRIEBSSTUNDEN LÖSCHEN, FILTERBETRIEBS-
STUNDEN LÖSCHEN
HINWEIS:
*
1
Standard-BILDSCHIRMTYP ist 4:3-BILDSCHIRM beim NP905 und BREITBILD-BILDSCHIRM beim NP901W.
*
2
POSITION steht beim NP901W nicht zur Verfügung.
74
Menü-Elemente
Bildlaufleiste
Volles Dreieck
Hervorheben
Registerkarte
Optionsschaltfeld
Kontrollkästchen
Löschen-Taste
OK-Taste
Menüfenster oder Dialogfelder verfügen normalerweise über die folgenden Elemente:
Hervorheben .......... Zeigt das ausgewählte Menü oder die ausgewählte Option an.
Volles Dreieck ........ Zeigt an, dass weitere Auswahlmöglichkeiten vorhanden sind. Ein hervorgehobenes Dreieck zeigt an, dass
die Option aktiviert ist.
Registerkarte ......... Zeigt eine Gruppe von Funktionen in einem Dialogfeld an. Die Auswahl einer beliebigen Registerkarte
bringt deren Seite nach vorn.
Optionsschaltfeld ... Mit dieser runden Schaltfläche wird die entsprechende Option im Dialogfeld ausgewählt.
Kontrollkästchen .... Markieren Sie das Kästchen mit einem Häkchen, um diese Option zu aktivieren.
Bildlaufleiste .......... Zeigt die Einstellungen oder Einstellrichtung an.
OK-Taste ................ Drücken Sie diese Taste zur Bestätigung Ihrer Einstellung. Anschließend wird zum vorherigen Menü zu-
rückgeschaltet.
Löschen-Taste ....... Drücken Sie diese Taste, um Ihre Einstellung zu löschen. Anschließend wird zum vorherigen Menü zu-
rückgeschaltet.
Schließen-Taste ..... Klicken Sie auf diese Taste, um die Änderungen zu speichern und das Fenster zu schließen (nur USB-
Maus).
Hilfe-Taste .............. Zeigt an, dass für diese Funktion Hilfestellungen zur Verfügung stehen (nur USB-Maus). Drücken Sie die
HELP-Taste auf der Fernbedienung, um die Hilfe anzeigen zu lassen.
Symbol “Return” ... Zeigt an, dass die Software-Tastatur verfügbar ist.
Hilfe-Taste
Schließen-Taste
6. Verwendung des Bildschirm-Menüs
Gegenwärtig ausge-
wählte Quelle
Verfügbare Tasten
Gegenwärtig ausgewähl-
ter Benutzer
Symbol “Return”
75
6. Verwendung des Bildschirm-Menüs
Menü-Beschreibungen und Funktionen [QUELLE]
COMPUTER 1 und 2
Wählt das Signal des am COMPUTER 1- oder COMPUTER 2-Eingangsanschluss angeschlossenen Computers
aus.
NOTE: Wenn das Komponenten-Eingangssignal an den COMPUTER 1 IN/COMPONENT 1 IN oder COMPUTER 2 IN/COMPONENT
2 IN-Anschluss angeschlossen wird, wählen Sie [COMPUTER 1] bzw. [COMPUTER 2].
HDMI
Wählt das am HDMI IN-Anschluss angeschlossene HDMI-kompatible Gerät aus.
VIDEO
Wählt das Gerät aus, das an Ihrem VIDEO-Eingang angeschlossen ist - Videorekorder, DVD-Player oder Dokumen-
tenkamera.
S-VIDEO
Wählt das Gerät aus, das an Ihrem S-VIDEO-Eingang angeschlossen ist - Videorekorder oder DVD-Player.
HINWEIS: Ein Rahmen kann für kurze Zeit einfrieren, wenn das Video einer Video- oder S-Videoquelle im Schnellvorlauf- oder
Schnellrücklauf-Modus wiedergegeben wird.
VIEWER
Mit Hilfe dieser Funktion können Sie Präsentationen von einem USB-Speichergerät mit Filmen, gespeicherten
Bildern und Dias vorführen, die mit dem exklusiv für NEC entwickelten, auf der CD-ROM enthaltenen Programm,
Ulead Photo Explorer 8.0 erstellt wurden. Hinsichtlich der Installation von Ulead Photo Explorer 8.0 für NEC siehe
die im Lieferumfang enthaltene “NEC Wired and Wireless Network Setup Guide”.
(
Seite 63 “5. Verwendung des Viewers”)
NETZWERK
Wählt ein Eingangssignal vom LAN-Anschluss (RJ-45) oder von der installierten drahtlosen LAN-Karte.
Wurden r eine über ein Netzwerk angeschlossene Quelle keine Einstellungen durchgeführt, wird das Menü
[NETZWERK] angezeigt. (
Seite 99)
EINGABELISTE
Zeigt eine Liste mit Eingangssignalen an. (
Seite 76)
76
6. Verwendung des Bildschirm-Menüs
[EINGABELISTE]
Verwendung der Eingabeliste
Werden r eine Quelle irgendwelche Einstellungen durchgeführt, werden diese Änderungen automatisch in der
Eingabeliste gespeichert. Die (Einstellwerte der) registrierten Signale können so bei Bedarf aus der Eingabeliste
geladen werden.
Es können jedoch höchstens 100 Einstellmuster in der Eingabeliste gespeichert werden. Wenn 100 Einstellmuster
in der Eingabeliste gespeichert sind, wird eine Fehlermeldung angezeigt und es können keine weiteren Muster
mehr gespeichert werden. In diesem Fall sollten Sie nicht mehr benötigte (Einstellwerte für) Signale löschen.
Eingabe des gegenwärtig projizierten Signals in die Eingabeliste
1. Lassen Sie sich die Eingabeliste anzeigen.
2. Wählen Sie mit der SELECT
G
oder
H
-Taste auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse eine belie-
bige Zahl aus.
3. Wählen Sie mit der SELECT
E
-Taste [SPEICHERN] aus und drücken Sie anschließend die ENTER-Taste.
In der [EINGABELISTE] können Signale editiert werden.
LADEN ................... Ermöglicht Ihnen die Auswahl eines Signals aus der Liste.
SPEICHERN ........... Ermöglicht Ihnen das Speichern des gegenwärtig projizierten Signals.
AUSSCHNEIDEN .... Ermöglicht Ihnen, ein ausgewähltes Signal aus der Liste zu entfernen und im “ClipBoard” des Projektors
abzulegen.
KOPIEREN ............. Ermöglicht Ihnen, ein ausgewähltes Signal aus der Liste zu kopieren und im “ClipBoard” des Projektors
abzulegen.
EINFÜGEN .............. Ermöglicht Ihnen das Einfügen des im “ClipBoard” abgelegten Signals in eine andere Zeile der Liste.
EDITIEREN ............. Ermöglicht Ihnen, die Optionen QUELLENBEZEICHNUNG, EINGANGSANSCHLUSS, SPERRE und ÜBER-
SPRINGEN abzuändern.
77
QUELLENBEZEICHNUNG:
Geben Sie eine Signalbezeichnung ein. Die Signalbezeichnung kann aus bis zu 18 alphanummerischen
Zeichen bestehen.
EINGANGSANSCHLUSS:
Ändern Sie den Eingangsanschluss.
SPERRE:
Führen Sie die Einstellung so durch, dass das ausgewählte Signal bei der Ausführung von [ALLES LÖ-
SCHEN] nicht gelöscht werden kann. Nach der Ausführung von [SPERRE] können die Änderungen nicht
gespeichert werden.
ÜBERSPRINGEN:
Führen Sie die Einstellung so durch, dass das ausgewählte Signal während der Auto-Suche übersprungen
wird.
Wählen Sie nach Beendigung der Einstellung zunächst OK und drücken Sie anschließend ENTER. Wählen
Sie zum Beenden ohne Speichern der Einstellung Aufheben. Wählen Sie [QUELLENBEZEICHNUNG] und
drücken Sie ENTER, um das Quellenbezeichnung-Bearbeitungsfenster anzeigen zu lassen. In diesem
Fenster können Sie die Quellenbezeichnung ändern. Drücken Sie zum Einblenden der Software-Tastatur,
über die Sie alphanummerische Zeichen eingeben können .
ALLES LÖSCHEN ... Diese Funktion ermöglicht Ihnen das Löschen aller in der Eingabeliste registrierten Signale.
SEITE N.O./SEITE N.U.
... Ermöglicht es Ihnen, zur nächsten bzw. zur vorherigen Seite zu springen.
Die nachfolgenden Tasten stehen für die gegenwärtig projizierten Signale nicht zur Verfügung:
1) Die AUSSCHNEIDEN- und EINFÜGEN-Tasten (CUT und PASTE) auf dem [EINGABELISTE]-Bildschirm
2) Die EINGANGSANSCHLUSS-Taste auf dem [EDITIEREN] -Bildschirm
HINWEIS: Wenn alle Signale in der [EINGABELISTE] gelöscht sind, wird auch das gegenwärtig projizierte Signal - mit Ausnahme
der gesperrten Signale - gelöscht.
6. Verwendung des Bildschirm-Menüs
78
6. Verwendung des Bildschirm-Menüs
Menü-Beschreibungen und Funktionen [EINST.]
[BILD]
[MODUS]
Mit dieser Funktion können Sie festlegen, wie die Einstellungen für [EINZELHEITEN-EINSTELLUNG] von [VOR-
EINSTELLUNG] für die einzelnen Eingänge gespeichert werden sollen.
STANDARD ............ Speichert die Einstellungen der einzelnen Punkte von [VOREINSTELLUNG] (Voreinstellung 1 bis 7).
PROFESSIONELL ... Speichert alle Einstellungen von [BILD] für die einzelnen Eingänge.
[VOREINSTELLUNG]
Diese Option ermöglicht Ihnen, einen neutralen Farbton für Gelb, Cyan oder Magenta einzustellen. Es sind sieben
Werkseinstellungen für verschiedene Bildtypen verfügbar, und Sie können kundenspezifischen Einstellungen durch-
führen.
79
6. Verwendung des Bildschirm-Menüs
[EINZELHEITEN-EINSTELLUNG]
Diese Option versorgt Sie mit zwei Seiten von Menüs, die detailliertere Einstellungen enthalten.
[ALLGEMEINES]
Auswahl der Referenz-Einstellung [REFERENZ]
Diese Funktion ermöglicht Ihnen die Verwendung der Farbkorrektur oder der Gammawerte als Referenzdaten,
um die unterschiedlichen Bildarten zu optimieren. Sie können eine der folgenden 7 Einstellungen auswählen.
HELL. HOCH ...... Wird für die Verwendung in hell beleuchteten Räumen empfohlen.
PRÄSENTATION . Wird zum Erstellen einer Präsentation mit Hilfe einer PowerPoint-Datei empfohlen.
VIDEO ................ Wird für herkömmliche Bilder wie z. B. Fernsehbilder empfohlen.
FILM .................. Wird für Filme empfohlen.
GRAFIK .............. Wird für Grafiken empfohlen.
sRGB .................. Standard-Farbwerte
DICOM SIM. ....... Wird für DICOM-Simulationsformat empfohlen.
HINWEIS:
DICOM steht für Digital Imaging and Communications in Medicine.
Hierbei handelt es sich um einen vom American College of Radiology (ACR) und National Electrical Manufacturers Associa-
tion (NEMA) entwickelten Standard.
Der Standard spezifiziert, wie Digitalbilddaten von System zu System verschoben werden können.
Auswahl des Gammakorrektur-Modus [GAMMAKORREKTUR]
Die einzelnen Modi werden empfohlen für:
DYNAMISCH .......................Erstellt ein Bild mit hohen Kontrasten.
NATÜRLICH ........................Natürliche Reproduktion des Bildes
SCHWARZ-DETAIL..............Verstärkt die Details in den dunklen Bildteilen.
Einstellung der Farbtemperatur [FARBTEMPERATUR]
Diese Option ermöglicht die Auswahl der gewünschten Farbtemperatur.
HINWEIS:
Wenn [PRÄSENTATION] oder [HELL. HOCH] unter [REFERENZ] ausgewählt wurde, steht diese Funktion nicht zur Verfü-
gung.
Wenn die [WEISSABGLEICH]-Einstellungen geändert worden sind, spiegelt der Farbtemperaturwert nicht die tatsächliche
Temperatur wieder.
[WEISSABGLEICH]
Einstellung des Weißabgleichs [WEISSABGLEICH]
Mit diesen Tasten können Sie den Weißabgleich einstellen. Die Einstellung des Kontrastes für jede einzelne
Farbe (RGB) dient der Einstellung des Bildschirm-Weißpegels. Die Einstellung der Helligkeit für jede einzelne
Farbe (RGB) dient der Einstellung des Bildschirm-Schwarzpegels.
80
6. Verwendung des Bildschirm-Menüs
[KONTRAST]
Stellt die Intensität des Bildes entsprechend dem eingehenden Signal ein.
[HELLIGKEIT]
Stellt den Helligkeitspegel oder die Intensität des hinteren Rasters ein.
[BILDSCHÄRFE]
Steuert das Detail des Bildes für Video (bei RGB- und Digitalsignalen nicht verfügbar).
[FARBE]
Erhöht oder reduziert den Farbsättigungspegel (bei RGB- und Digitalsignalen nicht verfügbar).
[FARBTON]
Variiert den Farbpegel von +/- Grün bis +/- Blau. Der Rot-Pegel wird als Bezugswert herangezogen. Diese Einstel-
lung gilt nur für Video-, Komponenten- und TV-Standard-Eingänge (bei RGB- und Digitalsignalen nicht verfügbar).
Eingangssignal
KONTRAST HELLIGKEIT
BILDSCHÄRFE
FARBE FARBTON
Computer/HDMI (RGB) Ja Ja Nein Nein Nein
Computer/HDMI (Komponenten) Ja Ja Ja Ja Ja
Video, S-Video Ja Ja Ja Ja Ja
Viewer, Netzwerk Ja Ja Nein Nein Nein
Ja = einstellbar, Nein = Nicht einstellbar
[RESET]
Die Einstellungen und Justierungen bei [BILD] werden nicht zurück auf die Werkseinstellungen gestellt, mit Ausnah-
me des Folgenden: Voreingestellte Nummern und [Referenz] im [EINZELHEITEN-EINSTELLUNG]-Bildschirm, wenn
[STANDARD] unter [MODUS] eingestellt wurde.
Die Einstellungen und Justierungen, die unter [EINZELHEITEN-EINSTELLUNG] im [VOREINSTELLUNG]-Bild-
schirm gegenwärtig nicht markiert sind, werden nicht zurückgestellt.
81
6. Verwendung des Bildschirm-Menüs
[BILD-OPTIONEN]
Einstellung des Taktes und der Phase [TAKT/PHASE]
Diese Funktion ermöglicht Ihnen die manuelle Einstellung von [TAKT] und [PHASE].
TAKT ...................... Verwenden Sie diesen Punkt für die Feineinstellung des Computerbildes oder zum Beseitigen von mög-
licherweise auftretenden Vertikalstreifen. Diese Funktion stellt die Taktfrequenz ein, mit der horizontale
Streifen im Bild eliminiert werden.
Diese Einstellung kann erforderlich sein, wenn Sie Ihren Computer das erste Mal anschließen.
PHASE ................... Verwenden Sie diesen Punkt für die Einstellung der Taktphase oder zum Beseitigen von Videorauschen,
Punktinterferenzen oder Einstreuungen. (Dies ist offenkundig, wenn Ihr Bild zu schimmern scheint.)
Verwenden Sie [PHASE] erst nach Beendigung von [TAKT].
82
6. Verwendung des Bildschirm-Menüs
Einstellung der Horizontal/Vertikal-Position [HORIZONTAL-POSITION/VERTIKAL-POSITION]
Stellt die Lage des Bildes horizontal und vertikal ein.
Auswahl des Übertastungsprozentsatzes [ÜBERTASTUNG]
Wählen Sie für das Signal einen Übertastungsprozentsatz (0 %, 5% und 10 %) aus.
Projiziertes Bild
Übertastung von 10 %
HINWEIS: Wenn [NATURLICH] unter [AUFLOSUNG] eingestellt wurde, ist es nicht moglich [UBERTASTUNG] zu wahlen.
83
6. Verwendung des Bildschirm-Menüs
Auswahl des Bildformates [BILDFORMAT]
Bildschirmtyp 4:3-BILDSCHIRM (VIDEO) Bildschirmtyp BREITBILD-BILDSCHIRM (VIDEO) RGB
Mit dieser Funktion können Sie das optimale Bildformat für die Wiedergabe einer Quelle auswählen.
Wenn als Quelle der Bildschirmtyp 4:3-BILDSCHIRM ausgewählt wurde, wird die folgende Auswahl angezeigt:
Für VIDEO
4:3 ......................... Standard 4:3-Format
LETTERBOX ........... Verkleinertes Bild, um das echte Bildformat mit schwarzen Balken oben und unten am Bildrand anzuzeigen
BREITBILD-BILDSCHIRM
.. Links und rechts gedehnt mit schwarzen Balken oben und unten am Bildrand
ZOOM .................... Links und rechts gedehnt Die linke und rechte Seite werden abgeschnitten. Nur für das Bildformat 4:3 verfügbar.
Wenn als Quelle der Bildschirmtyp BREITBILD-BILDSCHIRM ausgewählt wurde, wird die folgende Auswahl ange-
zeigt:
Für VIDEO
4:3 FENSTER ......... Verkleinertes Bild, um das echte Bildformat mit schwarzen Balken am linken und rechten Bildschirmrand anzuzeigen
LETTERBOX ........... Standard 16:9-Format
BREITBILD-BILDSCHIRM
.. Links und rechts gedehnt, um das echte Bildformat anzuzeigen
4:3 FÜLLEN ............ Gedehnt, um das Bild im 16:9-Bildformat anzuzeigen
Für RGB
4:3 ......................... Für ein Videosignal mit einem Seitenverhältnis von 4:3
5:4 ......................... Für ein Videosignal mit einem Seitenverhältnis von 5:4
16:9 ....................... Für ein Videosignal mit einem Seitenverhältnis von 16:9
16:10 ..................... Für ein Videosignal mit einem Seitenverhältnis von 16:10
15:9 ....................... Für ein Videosignal mit einem Seitenverhältnis von 15:9
HINWEIS:
Bei Quellen mit schwarzen Balken oben und unten kann die Bildposition vertikal eingestellt werden. (
Seite 97)
Wenn [NATÜRLICH] ausgewählt wurde, stehen [ÜBERTASTUNG] und [BILDFORMAT] nicht zur Verfügung.
NP905
VIDEO
Eingang
Signal
Bildschirm
Typ
4:3-BILD-
SCHIRM
BREITBILD-
BILDSCHIRM
4:3
DEHNEN
LETTERBOX
4:3
BREITBILD-BILDSCHIRM
ZOOM
LETTERBOX
LETTERBOX
BREITBILD-BILDSCHIRM4:3 FENSTER
4:3 FÜLLEN
84
6. Verwendung des Bildschirm-Menüs
RGB (HDMI eingeschlossen)
NP901W
VIDEO
RGB (HDMI eingeschlossen)
Typische Auflösungen und Bildformate für Computerbildschirme.
AUFLÖSUNG BILDFORMAT
VGA 640 x 480 4:3
SVGA 800 x 600 4:3
XGA 1024 x 768 4:3
WXGA 1280 x 768 15:9
WXGA 1280 x 800 16:10
WXGA+ 1440 x 900 16:10
SXGA 1280 x 1024 5:4
SXGA+ 1400 x 1050 4:3
UXGA 1600 x 1200 4:3
4:3
4:3 5:4 16:10
4:3 5:4
5:4 16:9 16:10
16:9
16:1016:9
Eingang
Signal
Bildschirm
Typ
4:3-BILD-
SCHIRM
BREITBILD-
BILDSCHIRM
15:9
15:9
15:9
4:3
4:3 5:4 16:10
4:3 5:4
5:4 16:9 16:10
16:9
16:1016:9
Eingang
Signal
Bildschirm
Typ
4:3-BILD-
SCHIRM
BREITBILD-
BILDSCHIRM
15:9
15:9
15:9
Eingang
Signal
Bildschirm
Typ
4:3-BILD-
SCHIRM
BREITBILD-
BILDSCHIRM
4:3
DEHNEN
LETTERBOX
4:3
BREITBILD-BILDSCHIRM
ZOOM
LETTERBOX
LETTERBOX
4:3 FENSTER
4:3 FÜLLEN
BREITBILD-BILDSCHIRM
ZOOM
4:3
85
6. Verwendung des Bildschirm-Menüs
Auswahl der Auflösung [AUFLÖSUNG]
[AUTO]: Zeigt ein RGB-Signal so an, dass es dem Bildschirm in der natürlichen Auflösung des Projektors (NP905:
1024 x 768 Pixel/NP901W: 1280 x 800 Pixel) angepasst wird.
[NATÜRLICH]: Zeigt ein RGB-Signal in seiner wirklichen Auflösung an.
Beispiel: Wenn unter Verwendung des NP905/NP901W eine Quelle mit 800 x 600 Pixel ausgewählt wurde:
NP905 NP901W
1024
1066
1280
768
800
800
1024
768
600
800
600
800
Wenn [NATÜRLICH] ausgewählt wurde, steht [ÜBERTASTUNG] und [BILDFORMAT] nicht zur Verfügung.
[AUFLÖSUNG] ist unter den folgenden Bedingungen nicht verfügbar:
- Wenn [BILDSCHIRMTYP] auf eine Auflösung, anders als die natürliche Auflösung des Projektors, eingestellt ist.
- Wenn ein anderes Signal als RGB ausgewählt wurde.
- Wenn ein Signal mit einer höheren Auflösung als die natürliche Auflösung des Projektors angezeigt wird.
[VIDEO]
Verwendung der Rauschunterdrückung [RAUSCHUNTERDRÜCKUNG]
Diese Funktion dient der Reduzierung von Bildrauschen.
WILLKÜRLICHE RAUSCHUNTERDRÜCKUNG
........ Reduziert flackerndes statistisches Bildrauschen.
MOSQUITO-RAUSCHUNTERDRÜCKUNG .... Reduziert Mosquito-Rauschen, das bei DVD-Wiedergabe an den Bildkanten auftritt.
BLOCK-RAUSCHUNTERDRÜCKUNG ........... Reduziert Block-Rauschen oder mosaikartige Muster, wenn aktiviert.
Auswahl des progressiven Konversions-Punktsprungverfahrens [VERKNÜPFUNG TRENNEN]
Mit dieser Funktion können Sie ein Punktsprung- bis progressives Umwandlungsverfahren für Videosignale wählen.
AUTO ..................... Bestimmt automatisch das geeignete Punktsprung- bis progressives Umwandlungsverfahren.
VIDEO .................... Aktiviert ein normales Punktsprung- bis progressives Umwandlungsverfahren.
FILM ...................... Aktiviert das automatische Erfassungsverfahren für Filmsignale. Dies ist die empfohlene Option für Filme.
HINWEIS: Diese Funktion steht bei RGB-Signalen nicht zur Verfügung.
[NATÜRLICH] [AUTO][NATÜRLICH] [AUTO]
86
6. Verwendung des Bildschirm-Menüs
Die 3D-Separation ein- oder ausschalten [3D-Y/C-TRENNUNG]
Wenn Sie ein Bild über einen VIDEO-Eingang projizieren, aktivieren Sie bitte diese Parameter, um die bestmögliche
Bildqualität zu erzielen.
INAKTIV ................. Die 3D-Trennung wird ausgeschaltet.
AKTIV .................... Die 3D-Trennung wird eingeschaltet.
HINWEIS: Nur verfügbar mit NTSC 3.58-Videosignalen.
[AUDIO]
Tonsteuerung [LAUTSTÄRKE/TIEFEN/HÖHEN/BALANCE]
Stellt die Lautstärke, den Tiefen- und Höhenpegel, die Balance links und rechts des Projektorlautsprechers sowie
AUDIO OUT (Stereo-Minibuchse) ein.
Aktivierung von 3D-Surround [3D-SURROUND]
Schaltet den 3D-Surround-Effekt ein oder aus.
Wenn die AUDIO OUT-Stereo-Minibuchse des Projektors an ein externes Gerät angeschlossen wird, kann die To-
neinstellung des externen Gerätes je nach Tiefen-, Höhen- und 3D Surround-Einstellung zu einer verzerrten oder
knackenden Tonausgabe führen. Sollte dies der Fall sein, stellen Sie die Einstellungen des Projektors zurück auf
die Werkseinstellungen (TIEFEN: 0, HÖHEN: 0, 3D SURROUND: INAKTIV).
87
6. Verwendung des Bildschirm-Menüs
Menü-Beschreibungen und Funktionen [EINRICHTEN]
[GRUNDLEGENDES]
Auswahl des Trapez-Modus [TRAPEZ]
Diese Funktion ermöglicht Ihnen die manuelle oder automatische Korrektur von Trapezverzerrungen.
Die Auswahl dieses Punktes führt zur Anzeige des Trapez-Einstellungsmenüs.
Durch Ankreuzen von [AUTO TRAPEZ] wird die automatische Trapez-Funktion eingeschaltet.
Die Änderungen bleiben auch nach dem Ausschalten des Projektors gespeichert.
Sie können vertikale Trapezverzerrungen auch manuell vom Menü aus korrigieren. (
Seite 28)
Um dies zu tun, wählen Sie [INAKTIV] auf dem [AUTO TRAPEZ] Bildschirm.
HINWEIS: Wenn [ECKENKORREKTUR] oder [GEOMETRISCHE KORREKTUR] ausgewählt wurde, steht der Posten [TRAPEZ] nicht
zur Verfügung.
88
6. Verwendung des Bildschirm-Menüs
Auswahl des Eckenkorrektur-Modus [ECKENKORREKTUR]
Mit dieser Option können Sie die Trapezverzerrung korrigieren.
Die Auswahl dieses Punktes führt zur Anzeige des Eckenkorrektur-Einstellbildschirm. (
Seite 38)
HINWEIS: Wenn [TRAPEZ] oder [GEOMETRISCHE KORREKTUR] ausgewählt wurde, steht der Posten [ECKENKORREKTUR] nicht
zur Verfügung.
Verwendung der PIP/SIDE BY SIDE-Funktion [PIP/SIDE BY SIDE]
Mit dieser Funktion können zwei unterschiedliche Signale gleichzeitig angezeigt werden. (
Seite 41)
MODUS:
Mit dieser Funktion können Sie zwei Modi auswählen: BILD-IN-BILD und NEBENEINANDER.
BILD-IN-BILD: Mit dieser Option können Sie im Hauptbild ein zusätzliches Bild einblenden lassen.
Nebeneinander: Mit dieser Option können zwei Bilder nebeneinander angezeigt werden.
POSITION:
Wenn [BILD-IN-BILD] unter [MODUS] eingestellt wird, können Sie die Position wählen, an der im Hauptbild ein
zusätzliches Bild eingeblendet werden soll.
Die Optionen sind: oben-links, oben-rechts, unten-links und unten-rechts.
HINWEIS: Die [POSITION] kann nicht ausgewählt werden, wenn [NEBENEINANDER] ausgewählt wurde.
QUELLE:
Mit dieser Option können Sie das Signal eines zusätzlichen Bildes auswählen.
Die Optionen sind: INAKTIV, VIDEO und S-VIDEO.
Wenn [INAKTIV] ausgewählt wurde, wird der PIP/SIDE BY SIDE-modus beendet und erneut der normale Bild-
schirm angezeigt.
89
6. Verwendung des Bildschirm-Menüs
Verwendung der Wandfarben-Korrektur [WANDFARBE]
Diese Funktion ermöglicht eine schnelle, anpassungsfähige Farbkorrektur bei Verwendung eines Bildschirmmateri-
als, dessen Farbe nicht Weiß ist.
Die nachfolgend aufgeführten neun Optionen stehen zur Verfügung.
Einstellung des Lampenmodus auf Normal oder Eco [LAMPENBETRIEBSART]
Diese Funktion ermöglicht die Auswahl zwischen zwei Lampen-Helligkeitsmodi: Normal- und Eco-Modus. Der Be-
trieb im Eco-Modus verlängert die Lebensdauer der Lampe. Die Auswahl des Eco-Modus reduziert das Gebläsege-
räusch verglichen mit dem im Normal-Modus.
Lampenbetriebsart
Beschreibung Status der LAMP-Anzeige
NORMAL
Dies ist die Standardeinstellung
(100 % Helligkeit).
Aus
ECO
Wählen Sie diesen Modus aus, um
die Lebensdauer der Lampe zu ver-
längern (ca. 80 % Helligkeit Lichtaus-
gang).
Leuchtet stetig grün
HINWEIS: Falls es im Normal-Modus zu einer Überhitzung des Projektors kommt, wird in einigen Fällen zum Schutz des Projek-
tors automatisch der Eco-Modus als Lampen-Modus eingestellt. Dieser Modus wird “erzwungener Eco-Modus” genannt.
Wenn sich der Projektor im erzwungenen Eco-Modus befindet, lässt die Bildhelligkeit etwas nach. Wenn die LAMP-Anzeige stetig
grün leuchtet, wird dadurch angezeigt, dass sich die Lampe im Eco-Modus befindet.
Wenn der Projektor wieder seine normale Betriebstemperatur erreicht hat, wird als Lampen-Modus wieder der Normal-Modus
eingestellt.
Im erzwungenen Eco-Modus hat eine Änderung der [LAMPENBETRIEBSART]-Einstellung keinen Einfluss auf die aktuelle Lampen-
betriebsart.
90
6. Verwendung des Bildschirm-Menüs
Verwendung des Programm-Timers [AUSSCHALT-TIMER]
1. Wählen Sie die gewünschte Zeit zwischen 30 Minuten und 16 Stunden aus: AUS, 0:30, 1:00, 2:00, 4:00, 8:00,
12:00, 16:00.
2. Drücken Sie die ENTER-Taste auf der Fernbedienung.
3. Die verbleibende Zeit wird heruntergezählt.
4. Wenn bis auf Null heruntergezählt wurde, schaltet sich der Projektor aus.
HINWEIS:
Wählen Sie zum Löschen der voreingestellten Zeit [INAKTIV] für Voreingestellte Zeit oder schalten Sie den Projektor aus.
Wenn bis zum Ausschalten des Projektors noch 3 Minuten verbleiben, wird unten auf dem Bildschirm die Meldung [PROJEKTOR
SCHALTET SICH IN 3 MINUTEN AUS] angezeigt.
[WERKZEUGE]
Verwendung des Programm-Timers [PROGRAMM-TIMER]
Diese Option schaltet den Projektor ein/aus und ändert die Videosignale automatisch an einem bestimmten Zeit-
punkt.
HINWEIS:
Bevor Sie den Programm-Timer einstellen, sollten Sie sicherstellen dass die Funktion [VOREINST. DATUM, ZEIT] gewählt ist. (
Seite 93)
Stellen Sie sicher, dass der Projektor in STANDBY-MODUS und der Hauptschalter eingeschaltet ist.
Der Projektor hat eine eingebaute Uhr. Die Uhr wird etwa zwei Wochen weiter arbeiten, nachdem der Hauptschalter abgeschaltet
ist. Wenn der Stromzufuhr des Projektors mehr als zwei Wochen ausgeschaltet ist, hört die eingebaute Uhr auf zu arbeiten.
91
6. Verwendung des Bildschirm-Menüs
Einen neuen Programm-Timer einstellen
1. Auf dem PROGRAMM-TIMER Schirm, die SELECT
G
oder
H
Taste verwenden um [EINSTELLUNGEN] zu
wählen und die ENTER Taste betätigen.
Der [PROGRAMMLISTE] Schirm wird angezeigt.
HINWEIS: Wenn der Programm-Timer eingeschaltet ist, kann die [PROGRAMMLISTE] nicht bearbeitet werden.
2. Wählen Sie eine leere Programmnummer und betätigen Sie die ENTER Taste.
Der [EDITIEREN] Schirm wird angezeigt.
3. Machen Sie die notwendigen Einstellungen für jedes Item.
ACTIV ..............................................Ein Häkchen um das Programm zu aktivieren.
TAG ..................................................Wahl der Wochentage für das Programm. Um das Programm von Montag bis Freitag
auszuführen, wählen Sie [MO-FR]. Um das Programm jeden Tag auszuführen, wählen Sie
[JEDEN TAG].
ZEIT .................................................Stellen Sie die Zeit ein um das Programm auszuführen. Geben Sie die Zeit in 24-Stunden-
format ein.
FUNKTION .......................................Wahl einer auszuführenden Funktion. Wenn Sie [NETZSTROM] hlen, können Sie den Pro-
jektor über [ERWEITERTE EINSTELLUNGEN] ein- oder ausschalten. Wenn Sie [QUELLE] wäh-
len, nnen Sie eine Videoquelle über [ERWEITERTE EINSTELLUNGEN] aktivieren.
92
6. Verwendung des Bildschirm-Menüs
ERWEITERTE EINSTELLUNGEN ......Aktivieren/deaktivieren Sie den Netzstrom oder wählen Sie die Art der Videoquelle des
gewählten Items unter [FUNKTION].
WIEDERHOLUNG .............................Ein Häkchen um das Programm andauernd zu wiederholen. Ein Häkchen setzen um
dieses Programm nur einmal in der Woche auszuführen.
4. [OK] wählen und die ENTER Taste betätigen.
Die Einstellungen sind so beendet.
Sie kehren zum [PROGRAMMLISTE] Schirm zurück.
HINWEIS:
Sie können bis zu 30 verschiedene Timerparameter einstellen.
Wenn [PROGRAMM-TIMER] eingeschaltet ist, wird die Einstellung von [STANDBY-MODUS] ignoriert.
Der Programm-Timer wird nach eingestellter Zeit und nicht programmgemäss ausgeführt.
Sobald das Programm, dass nicht mit einem Häkchen vor [WIEDERHOLUNG] versehen wird, ausgeführt wird, wird das Häkchen
im [ACTIV] Kästchen automatisch gelöscht und das Programme wird deaktiviert.
Wenn die Ein- und Ausschaltzeit die gleichen sind, hat die Auschalteinstellung Vorrang.
Wenn zwei verschiedene Quellen für die gleiche Zeit eingestellt sind, hat die höhere Programmzahl Vorrang.
Die Einsschaltzeiteinstellung wird nicht ausgeführt solange die Ventilatoren in Betrieb sind oder im Falle eines Fehlers.
Wenn die Ausschalteinstellung abgelaufen ist in einer Situation wo es ist nicht möglich ist den Strom auszuschalten, wird die
Ausschalteinstellung nicht ausgeführt bis der Strom ausgeschaltet werden kann.
Programme ohne Häkchen im Kästchen [ACTIV] oder [EDITIEREN] Schirm wird nicht ausgeführt auch wenn der Programm-
Timer aktiviert ist.
Wenn der Projektor eingeschaltet wird mit Hilfe des Programm-Timers und Sie den Projektor ausschalten möchten, können Sie
die Auschaltzeit einstellen oder den Projektor manuell ausschalten damit er nicht für längere Zeit eingeschaltet bleibt.
Den Programm-Timer aktivieren
1. Wählen Sie [AKTIV] auf dem [PROGRAMM-TIMER] Schirm und betätigen Sie die ENTER Taste.
[AKTIV] wird eingeschaltet.
2. Die EXIT Taste betätigen.
Der [PROGRAMM-TIMER] Schirm wechselt zum [WERKZEUGE] Schirm.
HINWEIS:
Wenn Sie [INAKTIV] wählen, wird der Programm-Timer ausgeschaltet, auch wenn ein Programm des [PROGRAMMLISTE]
Schirms abgehakt ist.
Wenn der Programm-Timer eingeschaltet ist, kann die [PROGRAMMLISTE] nicht bearbeitet werden. Um die Programme zu be-
arbeiten, müssen Sie zuerst [INAKTIV] wählen um den Programm-Timer auszuschalten.
Die programmierten Einstellungen ändern
1. Wählen Sie im [PROGRAMMLISTE] Schirm ein Programm zum Bearbeiten und betätigen Sie die ENTER
Taste.
2. Ändern Sie die Einstellungen auf dem [EDITIEREN] Schirm.
3. [OK] wählen und die ENTER Taste betätigen.
Die programmierten Einstellungen werden geändert.
Sie kehren zum [PROGRAMMLISTE] Schirm zurück.
93
6. Verwendung des Bildschirm-Menüs
Die Reihenfolge der Programme ändern
1. Wählen Sie im [PROGRAMMLISTE] Schirm ein Programm zum abändern und betätigen Sie die SELECT
E
Taste.
2. Betätigen Sie die SELECT
H
Taste um [
G
] oder [
H
] zu wählen.
3. Betätigen Sie die ENTER Taste einige Male und wählen Sie eine Zeile um das Programm dorthin zu bringen.
Die Reihenfolge der Programme wird geändert.
Programme lösche
1. Wählen Sie im [PROGRAMMLISTE] Schirm ein Programm zum Löschen und betätigen Sie die SELECT
E
Taste.
2. Betätigen Sie die SELECT
H
Taste um [LÖSCHEN] zu wählen.
3. Die ENTER Taste betätigen.
Der Bestätigungsschirm wird angezeigt.
4. [JA] wählen und die ENTER Taste betätigen.
Das Programm wird gelöscht.
Das Programm wird nun endgültig gelöscht.
Verwendung von [ECKENKORREKTUR]
(
Seite 38)
Verwendung von [EINGABELISTE]
(
Seite 76)
Einstellung des aktuellen Datums und der aktuellen Uhrzeit [VOREINST. DATUM, ZEIT]
Sie können die aktuelle Uhrzeit, den Monat, den Tag und das Jahr einstellen.
HINWEIS: Der Projektor verfügt über eine integrierte Uhr. Die Uhr arbeitet noch für etwa 2 Wochen, nachdem die Stromversor-
gung ausgeschaltet wurde. Wenn die Hauptstromversorgung für 2 Wochen oder länger ausgeschaltet bleibt, wird die integrierte
Uhr gelöscht. Falls die integrierte Uhr gelöscht wurde, stellen Sie das Datum und die Uhrzeit neu ein. Die integrierte Uhr läuft
während des Standby-Modus weiter.
ZEITZONE: Wählen Sie Ihre Zeitzone aus.
SOMMERZEIT: Setzen Sie hier ein Häkchen, um die Uhr an die Umstellungen für die Sommerzeit anzupassen.
INTERNET-ZEITSERVER: Markieren Sie das Kontrollfeld mit einem Häkchen, um die Uhr mit einem Zeitgeber im
Internet zu synchronisieren. Wenn diese Option aktiviert ist, wird die im Projektor integrierte Uhr beim Start des
Projektors und alle 24 Stunden mit einem Zeitserver im Internet abgeglichen.
AKTUALISIERUNG-Taste: Gleicht die im Projektor integrierte Uhr sofort ab.
Die AKTUALISIERUNG-Taste steht nur zur Verfügung, wenn die Option INTERNET-ZEITSERVER aktiviert wurde.
Einstellung des Maus-Zeigers, der Taste und der Empfindlichkeit [MAUS]
Diese Option ermöglicht Ihnen eine Änderung Ihrer USB-Maus-Einstellungen. Die Maus-Einstellfunktion ist nur für
die USB-Maus verfügbar. Wählen Sie eine beliebige Einstellung aus:
MAUS-TASTE ............................................... [RECHTSHÄNDER] oder [LINKSHÄNDER]
MAUS-EMPFINDLICHKEIT ........................... [SCHNELL], [MITTEL] oder [LANGSAM]
Verwendung der [HILFE]
(
Seite 34)
94
6. Verwendung des Bildschirm-Menüs
Abmeldung des Projektors [ABMELDEN]
Diese Funktion ermöglicht das Abmelden des Projektors, ohne ihn auszuschalten.
Durch das Abmelden des Projektors wird ein nicht autorisierter Betrieb des Projektors verhindert.
Um den Projektor abzumelden, führen Sie die folgenden Schritte durch:
1. Dcken Sie die MENU-Taste und heben Sie mit Hilfe der Taste SELECT
E
die Option [EINRICHTEN] hervor.
2. Heben Sie mit Hilfe der Taste SELECT
H
oder ENTER die Option [GRUNDLEGENDES] hervor.
3. Heben Sie mit Hilfe der Taste SELECT
H
die Option [ABMELDEN] hervor und drücken Sie die ENTER-
Taste.
Die Meldung [PROJEKTOR ABMELDEN./SIND SIE SICHER?] wird eingeblendet.
4. Wählen Sie [JA] und drücken Sie die ENTER-Taste, um den Projektor abzumelden und das Mezu
schließen; anschließend wird der Anmeldungsbildschirm angezeigt.
HINWEIS:
Wenn Sie stattdessen [NEIN] wählen und die ENTER-Taste drücken, kehrt das Gerät zum Abmeldungsbildschirm von
Schritt 2 zurück.
Um den Projektor anzumelden, wählen Sie einen Benutzernamen, geben Ihr Passwort ein, wählen [OK] und drü-
cken die ENTER-Taste.
Der Anmeldungsbildschirm wird geschlossen. Damit ist das Anmeldeverfahren abgeschlossen.
HINWEIS:
Der Anmeldungsbildschirm wird standardmäßig wie folgt dargestellt:
BENUTZERNAME
ADMINISTRATOR
PASSWORT
Keine Einstellung
Hinsichtlich der Eingabe eines Benutzernamens und Vergabe eines Passworts siehe ”Einschränkung der Zugriffsrechte auf
verfügbare Menüpunkte” auf Seite 49.
Auswahl der Menüsprache [SPRACHE]
Für die Bildschirm-Anweisungen können Sie eine von 21 Sprachen wählen.
95
6. Verwendung des Bildschirm-Menüs
[MENÜ]
Auswahl der Menü-Farbe [FARBAUSWAHL]
Sie können zwischen zwei Optionen für die Menüfarbe wählen: Farbig und monochrom.
Ein-/Ausschalten von Quellenanzeige, Meldung und Zeit [QUELLENANZEIGE], [MELDUNGSAN-
ZEIGE], [ZEITANZEIGE], [ID-ANZEIGE]
QUELLENANZEIGE ............ Diese Option schaltet die Eingangsbezeichnungsanzeige wie z.B. Computer 1, Computer 2, Computer , Komponenten,
Video und Kein Eingang, die in der oberen rechten Bildschirmecke angezeigt wird, ein oder aus.
MELDUNGSANZEIGE ........ Diese Option aktiviert oder deaktiviert die Anzeige von Meldungen. Selbst wenn [INAKTIV] ausgewählt wurde, wird
die folgende Meldung angezeigt.
• “DER PROJEKTOR IST GESPERRT.” Wenn die Projektor-Sicherheit deaktiviert wurde, wird die Meldung ausgeblendet.
ZEITANZEIGE .................... Diese Option blendet die aktuelle Uhrzeit oben links im Bildschirm ein oder aus.
ID-ANZEIGE ...................... Diese Option aktiviert bzw. deaktiviert die ID-Nummer, die beim Drücken der ID SET-Taste auf der Fernbedienung
angezeigt wird.
HINWEIS: Die Quelle und die aktuelle Uhrzeit werden für den unter [MENÜ-ANZEIGEZEIT] spezifizierten Zeitraum angezeigt. Wenn
[MANUELL] unter [MENÜ-ANZEIGEZEIT] ausgewählt wird, werden immer die Quelle und die aktuelle Uhrzeit angezeigt.
Auswahl der Menü-Anzeigezeit [MENÜ-ANZEIGEZEIT]
Über diese Option können Sie vorgeben, wie lange der Projektor nach der letzten Tastenbetätigung wartet, bis er
das Menü ausblendet. Die wählbaren Optionen sind [MANUELL], [AUTO 5 SEK.], [AUTO 15 SEK.] und [AUTO 45
SEK]. [AUTO 45 SEK.] ist die Werkseinstellung.
Auswahl einer Farbe oder eines Logos für den Hintergrund [HINTERGRUND]
Mit Hilfe dieser Funktion können Sie einen blauen/schwarzen Bildschirm oder ein Logo anzeigen lassen, wenn
kein Signal verfügbar ist. Der Standard-Hintergrund ist blau. Mit Hilfe der Viewer-Funktion können Sie den Logo-
Bildschirm ändern. (
Seite 63)
HINWEIS:
Auch wenn [RESET] vom Menü aus durchgeführt wird, bleibt diese Einstellung unbeeinflusst.
Wenn HINTERGRUND-SPERRE in [SICHERHEITSEINST.] eingeschaltet ist, kann der Hintergrund nicht verandert warden.
Bei Auswahl des HDMI IN-Eingangs ohne anliegendem Signal wird unabhängig davon, ob unter [HINTERGRUND] im Menü die
Option [LOGO] ausgewählt wurde, der blaue Bildschirm angezeigt.
Auswahl des Zeitintervalls für Meldungen im Filter [MELDUNG IM FILTER]
Mit dieser Option können Sie die Intervallzeit für die Anzeige der Meldungen im Filter auswählen. Reinigen Sie den
Filter, wenn die Meldung “BITTE FILTER REINIGEN” angezeigt wird. (
Seite 122)
Es sind fünf Optionen verfügbar: Inaktiv, 100[H], 200[H], 500[H], 1000[H]
Die Standardeinstellung ist 500[H].
HINWEIS: Die Meldung zur Reinigung des Filters wird beim Ein- oder Ausschalten des Projektors eine Minute lang angezeigt. Um
die Meldung zu deaktivieren, drücken Sie bitte eine beliebige Taste am Projektorgehäuse oder auf der Fernbedienung.
HINWEIS: Auch wenn [RESET] vom Menü aus durchgeführt wird, bleibt diese Einstellung unbeeinflusst.
Einstellung von Closed Caption [CLOSED CAPTION]
Diese Option stellt verschiedene Closed Caption-Modi ein, mit denen Sie Text
auf dem projizierten Video- oder S-Video-Bild einblenden können.
INAKTIV ...........................Dadurch wird der Closed Caption-Modus beendet.
CAPTION 1-4 ...................Text wird eingeblendet.
TEXT 1-4 .......................... Text wird im Vollbildschirm angezeigt.
96
6. Verwendung des Bildschirm-Menüs
[INSTALLATION (1)]
Auswahl der Projektor-Ausrichtung [AUSRICHTUNG]
Diese Funktion richtet Ihr Bild der Projektionsart entsprechend aus. Die Optionen sind: Frontprojektion, Decken-
rückprojektion, Rückprojektion und Deckenfrontprojektion.
FRONTPROJEKTION
DECKENRÜCKPROJEKTION
RÜCKPROJEKTION
DECKENFRONTPROJEKTION
97
Auswahl des Bildformates und der Bildposition für den Bildschirm [BILDSCHIRM]
Bildschirmtyp ........ WÄHLEN Sie eine der zwei Optionen: Wählen Sie für den von Ihnen verwendeten Bildschirm entweder
4:3-BILDSCHIRM oder BREITBILD-BILDSCHIRM. Siehe auch [BILDFORMAT].
(
Seite 83)
POSITION .............. Mit dieser Funktion können Sie die Vertikal-Position des Bildes einstellen, wenn BREITBILD-BILDSCHIRM
als Bildschirmtyp ausgewählt wurde.
Wurde BREITBILD-BILDSCHIRM ausgewählt, erscheinen über und unter dem Bild schwarze Bereiche
ohne Signal.
HINWEIS: Diese Option steht nur zur Verfügung, wenn als [BILDSCHIRMTYP] [BREITBILD-BILDSCHIRM]
ausgewählt wurde.
HINWEIS:
Überprüfen Sie nach der Änderung des Bildschirmtyps die [BILDFORMAT]-Einstellung im Menü. (
Seite 83)
NP905: [POSITION] steht nicht zur Verfügung, wenn [4:3-BILDSCHIRM] als [BILDSCHIRMTYP] oder wenn [LETTERBOX] als
[BILDFORMAT] ausgewählt wird.
Verwendung der geometrischen Korrektur [GEOMETRISCHE KORREKTUR]
Diese Option fragt im Projektorspeicher registrierte geometrische Daten ab.
Drei Voreinstellungen geometrischer Daten sind registriert. Um diese Option zu inaktivieren wählen Sie [INAKTIV].
HINWEIS:
Die [TRAPEZ] und [ECKENKORREKTUR]-Einstellungen sind nicht verfügbar, wenn die geometrischen Daten verwendet werden.
Um die geometrischen Daten zu löschen, halten Sie die 3D REFORM-Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt.
Bei Verwendung der [GEOMETRISCHE KORREKTUR]-Funktion ist das Bild möglicherweise leicht verschwommen, da die Kor-
rektur elektronisch ausgeführt wird.
6. Verwendung des Bildschirm-Menüs
Austastungsbereich oder
Bereich ohne Signal
(nur NP905)
98
6. Verwendung des Bildschirm-Menüs
Verwendung der Multi-Screen Compensation [MULTI-SCREEN COMP.]
Diese Funktion ermöglicht es Ihnen von mehreren, parallel angeordneten Projektoren projizierte Bilder abzuglei-
chen.
MODUS .................. INAKTIV: Schalten Sie diese Funktion ab um zur normalen Helligkeit zurückzukehren.
AKTIV: Schalten Sie diese Funktion ein um den Bildschirm dunkler zu machen. Die [HELLIGKEIT] und der
[KONTRAST] kann eingestellt werden.
KONTRAST ............ Stellt den hellen Teil des Bildes ein.
HELLIGKEIT ........... Stellt den dunklen Teil des Bildes ein.
Einstellen
1. Erstellen Sie schwarz-weiße Bilder, so dass die Bilder auf dem Computer-Bildschirm angezeigt werden
können.
2. Zeigen Sie das schwarze Bild auf dem Computer-Bildschirm an und projizieren Sie das Bild vom Projek-
tor.
3. [MULTI-SCREEN COMP.]
[MODUS]
[AKTIV] auswählen.
4. Stellen Sie den dunklen Teil der Bilder ein.
Drücken Sie die SELECT-
H
-Taste um die [HELLIGKEIT] auszuwählen und nutzen Sie SELECT
F
oder
E
um
den schwarzen Teil eines anderen Projektors anzugleichen.
5. Zeigen Sie den weißen Bildschirm auf dem Computerbildschirm an.
Projezieren Sie das Bild mit Hilfe von zwei oder mehr Projektoren.
6. Stellen Sie den hellen Teil der Bilder ein.
Drücken Sie die SELECT-
G
-Taste um den [KONTRAST] auszuwählen und nutzen Sie SELECT
F
oder
E
um
den weißen Teil eines anderen Projektors anzugleichen.
Eine Bewegung des Schiebers in Richtung [+] (plus) kann die weißen Teile des Bildes verändern. Sollte dies
passieren, bewegen Sie den Schieber Richtung [-] (minus) um die Helligkeit einzustellen.
TIPP:
Bei Verwendung mehrerer Projektoren können Sie die [STEUER-ID]-Funktion verwenden um einen einzelnen Projektor oder alle
Projektoren mit der Fernbedienung zu steuern. (
Seite 114)
Auch wenn [RESET] vom Menü aus durchgeführt wird, bleibt diese Einstellung unbeeinflusst.
99
6. Verwendung des Bildschirm-Menüs
[INSTALLATION (2)]
[NETZWERK-EINSTELLUNGEN]
Mit dieser Funktion können Sie verschiedene Einstellpunkte justieren, wenn der Projektor in Ihrem Netzwerk
verwendet wird.
Wichtig
Wenden Sie sich hinsichtlich dieser Einstellungen an Ihren Netzwerk-Administrator.
In bestimmten Regionen und Ländern werden die Projektoren der Gerätereihe NP905/NP901W standard-
mäßig ohne drahtlose USB LAN-Karte vertrieben.
Wenn Sie den Projektor ohne drahtlose USB LAN-Karte kaufen und über einen drahtlosen Anschluss ver-
wenden wollen, müssen Sie die optionale drahtlose USB LAN-Karte installieren.
Tipps für die Einrichtung eines LAN-Anschlusses
Zum Konfigurieren des Projektors für Netzwerkkommunikation über den LAN-Anschluss (RJ-45) oder den
WLAN-Adapter, gehen Sie wie folgt vor:
1. Wählen Sie die Registerkarte [VERKABELT] zur Aktivierung des LAN-Anschlusses (RJ-45) oder die
Registerkarte [KABELLOS] zur Aktivierung des WLAN-Adapters.
2. Wählen Sie auf der [VERKABELT]-Registerkarte oder der [KABELLOS]-Registerkarte eine Nummer
aus der [PROFILE]-Liste für Ihre LAN-Einstellungen aus.
Es können jeweils zwei Einstellungen für den LAN-Anschluss bzw. den WLAN-Adapter gespeichert werden.
3. Aktivieren oder deaktivieren Sie [DHCP] auf der [VERKABELT]- oder der [KABELLOS]-Registerkarte,
spezifizieren Sie die IP-Adresse, die Subnet-Maske, das Gateway und die DNS-Konfiguration. Wählen
Sie [OK] und drücken Sie die ENTER-Taste. (
Seite 102, 103)
Abrufen der Einstellungen aus dem Speicher:
Wählen Sie nach Auswahl der [VERKABELT]-Registerkarte oder der [KABELLOS]-Registerkarte die Nummer
aus der [PROFILE]-Liste aus.
Wählen Sie [OK] und drücken Sie die ENTER-Taste. (
Seite 102, 103)
Anschluss eines DHCP-Servers:
Wählen Sie auf der [VERKABELT]-Registerkarte oder der [KABELLOS] -Registerkarte [DHCP] und drücken Sie
anschließend die ENTER-Taste. Eine Kontrollmarkierung wird aktiviert. Wählen Sie erneut und drücken Sie die
ENTER-Taste. Das Kontrollkästchen wird deaktiviert.
Wenn eine IP-Adresse ohne Hilfe eines DHCP-Servers eingestellt wird, deaktivieren Sie das Kontrollkästchen
für [DHCP]. (
Seite 102, 103)
Einstellung ausschließlich für das drahtlose LAN (NETZWERKTYP und WEP/WPA):
1. Wählen Sie auf der [KABELLOS]-Registerkarte [PROFILE] und anschließend [PROFILE 1] ODER
[PROFILE 2].
2. Wählen Sie auf der [KABELLOS]-Registerkarte [ERWEITERT] und drücken Sie anschließend die
ENTER-Taste. Das [ERWEITERT]-Menü wird angezeigt.
(
Seite 104, 105)
Auswahl eines drahtlosen LAN-Zugangspunktes:
1. Wählen Sie auf der [KABELLOS]-Registerkarte [PROFILE] und danach [PROFILE 1] ODER [PROFILE 2].
2. Wählen Sie auf der [KABELLOS]-Registerkarte [ERWEITERT] und drücken Sie anschließend die
ENTER-Taste.
3. Wählen Sie im Erweiterten Menü [ANSCHLUSS]
[SEITENÜBERSICHT] und drücken Sie anschlie-
ßend die ENTER-Taste.
4. Wählen Sie eine SSID aus, auf die Sie Zugriff haben.
Heben Sie für die Auswahl einer SSID [SSID] hervor, wählen Sie mit SELECT
E
[OK] und drücken Sie
anschließend die ENTER-Taste. Wenn Sie [SEITENÜBERSICHT] nicht verwenden, geben Sie einfach
ein SSID und [INFRASTRUKTUR] oder [AD HOC] ein. (
Seite 104)
100
6. Verwendung des Bildschirm-Menüs
Um Fehlermeldungen oder Informationen über die verbleibende Lebensdauer der Lampe per E-Mail zu erhalten:
1. Wählen Sie auf der [MAIL]-Registerkarte [ALARM-MAIL] und drücken Sie anschließend die ENTER-
Taste. Eine Kontrollmarkierung wird aktiviert.
2. Stellen Sie [ABSENDER-ADRESSE], [SMTP-SERVERNAME] und [EMPFÄNGER-ADRESSE] ein. Wäh-
len Sie [OK] und drücken Sie die ENTER-Taste.
(
Seite 107)
Ausführung von [EINFACHER ANSCHLUSS] mit Hilfe von Image Express Utility 2.0:
[EINFACHER ANSCHLUSS] ist ein Modus, der die unangenehmen LAN-Einstellungen abkürzen kann, wenn
das Programm Image Express Utility 2.0 verwendet wird und PC sowie Projektor über eine drahtloses LAN an-
geschlossen werden.
Das Programm Image Express Utility 2.0 ist auf der beiliegenden User Supportware 5 CD-ROM enthalten. Für
die Verwendung von [EINFACHER ANSCHLUSS] wählen Sie [KABELLOS]
[PROFILE]
[EINFACHER AN-
SCHLUSS]. (
Seite 103)
HINWEIS: Diese Funktion kann verwendet werden, wenn als Betriebssystem Windows XP verwendet wird und die Befugnisse
eines “Computer-Administrators” haben. Falls es sich beim Betriebssystem um Windows Vista handelt, werden Sie u. U. zur
Eingabe des Administrator-Anmeldepasswortes aufgefordert.
[ALLGEMEINES]
Auf dieser Seite können Sie einen einzigartigen Projektornamen vergeben und den aktuellen Status der LAN-Ein-
stellungen überprüfen.
101
[PROJEKTORNAME]
Geben Sie einen einzigartigen Projektornamen ein. Drücken Sie , um die Software-Tastatur einzublenden, und
geben Sie den Namen ein. Sie können bis zu 16 alphanummerische Zeichen oder Symbole eingeben. Wählen Sie
nach Eingabe eines Namens [OK] und drücken Sie anschließend die ENTER-Taste.
HINWEIS: Der [PROJEKTORNAME] bleibt erhalten, selbst wenn Sie über das Menü einen [RESET] durchführen.
Verwendung der Software-Tastatur
1 bis 0 und
Zeichen ............ Für die Eingabe des Passwortes oder Schlüsselwortes.
MODE .................... Wählt einen der drei Modi für Zahlen, Buchstaben oder spezielle Zeichen.
SP .......................... Fügt ein Leerzeichen ein.
BS .......................... Löscht das vorherige Zeichen.
<< .......................... Kehrt zum vorherigen Zeichen zurück.
>> .......................... Rückt zum nächsten Zeichen vor.
OK .......................... Führt die Auswahl durch.
CANCEL ................. Löscht die Auswahl.
( Seite 71)
6. Verwendung des Bildschirm-Menüs
102
6. Verwendung des Bildschirm-Menüs
[VERKABELT]
PROFILE (für LAN-Port [RJ-45]):
Bis zu zwei Einstellungen für den LAN-Port (RJ-45) können im Speicher des Projektors gespeichert werden.
Wählen Sie [PROFILE 1] oder [PROFILE 2] und führen Sie anschließend die Einstellungen für [DHCP] und die
übrigen Optionen durch.
Wählen Sie danach [OK] und drücken Sie anschließend die ENTER-Taste. Dadurch werden die Einstellungen
im Speicher abgelegt.
Abrufen der Einstellungen aus dem Speicher:
Nachdem Sie die [VERKABELT]-Registerkarte gewählt haben, wählen Sie [PROFILE 1] oder [PROFILE 2] aus
der Liste [PROFILE].
Wählen Sie [OK] und drücken Sie die ENTER-Taste.
DHCP:
Wenn diese Option aktiviert wird, wird dem Projektor vom DHCP-Server automatisch eine IP-Adresse zugeord-
net.
Wenn diese Option deaktiviert wird, können Sie die IP-Adresse oder die Subnet-Masken-Nummer registrieren
lassen, die Sie von Ihrem Netzwerk-Administrator erhalten haben.
IP-ADRESSE ....................................Stellen Sie Ihre IP-Adresse ein. Drücken Sie , um die Software-Tastatur anzeigen zu las-
sen, und geben Sie 12 nummerische Zeichen ein.
SUBNET-MASKE .............................. Stellen Sie Ihre Subnet-Masken-Nummer ein. Drücken Sie , um die Software-Tastatur
anzeigen zu lassen, und geben Sie 12 nummerische Zeichen ein.
GATEWAY ........................................Stellen Sie das Standard-Gateway des an Ihrem Projektor angeschlossenen Netzwerks ein.
Drücken Sie , um die Software-Tastatur anzeigen zu lassen, und geben Sie 12 numme-
rische Zeichen ein.
DNS-KONFIGURATION ....................Geben Sie die IP-Adresse des am Projektor angeschlossenen DNS-Servers im Netzwerk
ein. 12 nummerische Zeichen werden verwendet.
WIEDERANSCHLIESSEN .................Verwenden Sie diese Taste, um erneut zu versuchen, den Projektor an einem Netzwerk
anzuschließen. Versuchen Sie dies, wenn Sie [PROFILE] verändert haben.
103
6. Verwendung des Bildschirm-Menüs
[KABELLOS]
PROFILE (für den USB WLAN-Adapter):
Wählen Sie für das Ausführen eines drahtlosen LANs mit Hilfe von Image Express Utility 2.0 [EINFACHER AN-
SCHLUSS] aus.
Im Speicher des Projektors können bis zu zwei Einstellungen für den USB WLAN-Adapter gespeichert werden.
Wählen Sie [PROFILE 1] oder [PROFILE 2] und führen Sie anschließend die Einstellungen für [DHCP] und die
übrigen Optionen durch.
Wählen Sie danach [OK] und drücken Sie anschließend die ENTER-Taste. Dadurch werden die Einstellungen
im Speicher abgelegt.
Abrufen der Einstellungen aus dem Speicher:
Nachdem Sie die [KABELLOS] Registerkarte gewählt haben, wählen Sie [PROFILE 1] oder [PROFILE 2] aus
der Liste [PROFILE].
Wählen Sie [OK] und drücken Sie die ENTER-Taste.
DHCP:
Markieren Sie das Kontrollkästchen, um dem Projektor vom DHCP-Server automatisch eine IP-Adresse zuzuord-
nen.
Löschen Sie diese Kontrollmarkierung, um die vom Netzwerk-Administrator erhaltene IP-Adresse oder Subnet-
Masken-Nummer registrieren zu lassen.
IP-ADRESSE ....................................Stellen Sie Ihre IP-Adresse ein. Drücken Sie , um die Software-Tastatur anzeigen zu las-
sen, und geben Sie 12 nummerische Zeichen ein.
SUBNET-MASKE ..............................Stellen Sie Ihre Subnet-Masken-Nummer ein. Drücken Sie , um die Software-Tastatur
anzeigen zu lassen, und geben Sie 12 nummerische Zeichen ein.
GATEWAY ........................................Stellen Sie das Standard-Gateway des an Ihrem Projektor angeschlossenen Netzwerks
ein. Drücken Sie , um die Software-Tastatur anzeigen zu lassen, und geben Sie 12 num-
merische Zeichen ein.
DNS-KONFIGURATION ....................Geben Sie die IP-Adresse des am Projektor angeschlossenen DNS-Servers im Netzwerk
ein. Zwölf nummerische Zeichen werden verwendet.
ERWEITERT .....................................Zeigt das Erweiterte Menü an, das die verschiedenen Einstellung für den drahtlosen LAN-
Anschluss (NETZWERKTYP und SICHERHEIT) enthält. Siehe dazu später das Erweiterte
Menü.
WIEDERANSCHLIESSEN .................Verwenden Sie diese Taste, um erneut zu versuchen, den Projektor an einem Netzwerk
anzuschließen. Versuchen Sie dies, wenn Sie [PROFILE] verändert haben.
HINWEIS: Wenn Sie unter [PROFILE] die Option [EINFACHER ANSCHLUSS] auswählen, können Sie für DHCP und die dazu-
gehörigen Punkte keine Einstellungen durchführen, außer für [KANAL] unter [ERWEITERT].
104
6. Verwendung des Bildschirm-Menüs
[ERWEITERT]-Menü
[ANSCHLUSS] (nur bei drahtloser Verwendung erforderlich)
SEITENÜBERSICHT:
Zeigt eine Liste von verfügbaren SSIDs für das drahtlose LAN vor Ort an. Wählen Sie eine SSID aus, auf die Sie
Zugriff haben.
Heben Sie für die Auswahl einer SSID [SSID] hervor, wählen Sie mit SELECT
E
[OK] aus, und drücken Sie an-
schließend die ENTER-Taste.
: Drahtloser Zugriffspunkt
: Ad Hoc-PC
: WEP oder WPA aktiviert
SSID (Netzwerkname):
Geben Sie einen Identifizierer (SSID) für das drahtlose LAN ein, wenn [INFRASTRUKTUR] oder [AD HOC] in
[NETZWERKTYP] ausgewählt wurde. Die Kommunikation ist nur mit einem Gerät möglich, dessen SSID mit der
SSID für das drahtlose LAN übereinstimmt. Die Signal-Bezeichnung kann aus bis zu 32 alphanummerischen
Zeichen bestehen (Groß-/Kleinschreibung beachten).
NETZWERKTYP:
Wählen Sie das Kommunikationsverfahren für die Verwendung eines drahtlosen LANs aus.
INFRASTRUKTUR
... Diese Option können Sie wählen, wenn Sie über einen drahtlosen Zugriffspunkt mit einem oder mehreren
über ein verkabeltes oder drahtloses LAN-Netzwerk angeschlossenen Gerät(en) kommunizieren.
AD HOC ................. Wählen Sie diese Option, wenn das drahtlose LAN verwendet wird, um mit den Computern im Nutzer-zu-
Nutzer-Modus direkt zu kommunizieren. Hierbei handelt es sich um ein Verfahren, das mit dem draht-
losen Standard IEEE802.11 übereinstimmt.
HINWEIS: Wenn der Ad Hoc-Modus aktiviert ist, ist nur 802.11b als Kommunikationsverfahren verfügbar.
Die Datenübertragungsgeschwindigkeit im Ad Hoc-Modus ist auf 11 Mbps begrenzt.
KANAL:
Wählen Sie einen Kanal aus. Verfügbare Kanäle variieren je nach Land und Region.
TIPP: Wenn Sie [INFRASTRUKTUR] auswählen, stellen Sie sicher, dass sich der Projektor und Ihr Zugriffspunkt auf dem
gleichen Kanal befinden; wenn Sie [AD HOC] auswählen, stellen Sie sicher, dass sich der Projektor und Ihr Computer auf dem
gleichen Kanal befinden.
105
6. Verwendung des Bildschirm-Menüs
[SICHERHEIT] (nur bei drahtloser Verwendung erforderlich)
SICHERHEITSTYP
Wählen Sie den Verschlüsselungsmodus für die sichere Übertragung.
Wenn unter [SICHERHEITSTYP] die Option [WEP] oder [DEAKTIVIEREN] ausgewählt wurde:
Wählen Sie diese Option je nach dem, ob ein WEP (Wired Equivalent Privacy)-Schlüssel für die Verschlüsse-
lung verwendet wird oder nicht. Bestimmen Sie für eine Verschlüsselung den WEP-Schlüssel.
DEAKTIVIEREN ...... Aktiviert die Verschlüsselungsfunktion nicht. Ihre Kommunikation könnte von einer anderen Person über-
wacht werden.
WEP (64BIT) .......... Verwendet für eine sichere Übertragung die 64-Bit-Datenlänge.
WEP (128BIT) ........ Verwendet für eine sichere Übertragung die 128-Bit-Datenlänge. Diese Option erhöht die Privatsphäre und
die Sicherheit im Vergleich zur 64-Bit-Datenlängen-Verschlüsselung.
WPA-PSK, WPA-EAP, WPA2-PSK, WPA2-EAP
.............................. Diese Optionen bieten höhere Sicherheit als WEP.
Beziehen Sie sich für die Einstellung auf “Handbuch für die WPA-Einstellungen”, zu finden auf der mit-
gelieferten “Bedienungshandbuch” CD-ROM.
HINWEIS:
Die WEP-Einstellungen müssen denen der Kommunikationsgeräte wie PC oder Zugangspunkt in Ihrem drahtlosen Netzwerk
entsprechen.
Wenn Sie WEP verwenden, verringert sich die Bildübertragungsgeschwindigkeit.
[WPA-PSK], [WPA-EAP], [WPA2-PSK] und [WPA2-EAP] sind nicht verfügbar, wenn [AD HOC] unter [NETZWERKTYP] gewählt wurde.
SCHLÜSSEL-AUSWAHL:
Wählen Sie einen der vier unten stehenden WEP-Schlüssel aus, wenn [64BIT] oder [128BIT] unter [SICHER-
HEITSTYP] ausgewählt wurde.
SCHLÜSSEL 1-4:
Geben Sie den Verschlüsselungsschlüssel ein, wenn [64BIT] oder [128BIT] unter [SICHERHEITSTYP] ausge-
wählt wurde.
Bis zu 5 Zeichen können bei 64 bit eingegeben werden und bis zu 13 Zeichen bei 128 bit.
Der Schlüssel kann auch in Hexadezimalziffern eingestellt werden.
Drücken Sie die [HEX]-Taste, um zu [ASCII] zu wechseln und den Schlüssel in ASCII-Ziffern einzugeben. Mit
dieser Taste können Sie zwischen [ASCII] und [HEX] umschalten.
* Geben Sie 0x (nummerisch bzw. alphabetisch) rechts vor Ihrem Schlüsselcode ein.
* Hexadezimal bedeutet 0 bis 9 und A bis F.
* Wenn eine Hexadezimalziffer eingestellt wird, können bei 64 bit bis zu 10 Zeichen und bei 128 bit bis zu 26
Zeichen eingegeben werden.
106
6. Verwendung des Bildschirm-Menüs
Verwendung der Software-Tastatur zur Eingabe des Schlüssels
1. Wählen Sie [SCHLÜSSEL 1], [SCHLÜSSEL 2], [SCHLÜSSEL 3] oder [SCHLÜSSEL 4] und drücken Sie
die ENTER-Taste.
Die Software-Tastatur wird eingeblendet.
2. Wählen Sie mit der SELECT
GHFE
-Taste einen Schlüssel aus, und drücken Sie anschließend die
ENTER-Taste.
3. Wählen Sie nach der Eingabe des WEP-Schlüssels mit der SELECT
GHFE
-Taste [OK] aus und drü-
cken Sie die ENTER-Taste.
Die Software-Tastatur wird ausgeblendet.
Wenn unter [SICHERHEITSTYP] die Option [WPA-PSK], [WPA-EAP], [WPA2-PSK] oder [WPA2-EAP] ausge-
wählt wurde:
VERSCHLÜSSELUNGSTYP: Wählen Sie [TKIP] oder [AES].
SCHLÜSSEL: Geben Sie den Chiffrierungsschlüssel ein. Die Länge des Schlüssels muss min-
destens acht und darf höchstens 63 Zeichen umfassen.
[AUTHENTIFIZIERUNG] (nur bei drahtloser Verwendung erforderlich)
Für die Verwendung von WPA-EAP oder WPA2-EAP ist diese Einstellung erforderlich. Beziehen Sie sich für die
Einstellung auf “Handbuch für die WPA-Einstellungen”, zu finden auf der mitgelieferten “Bedienungshandbuch”
CD-ROM.
[DOMAIN]
HOST-NAME .......... Geben Sie einen Hostnamen ein. Die Signalbezeichnung kann aus bis zu 15 alphanummerischen Zeichen
bestehen.
DOMAIN-NAME ..... Geben Sie den Domain-Namen des am Projektor angeschlossenen Netzwerkes ein. Die Signalbezeichnung
kann aus bis zu 60 alphanummerischen Zeichen bestehen.
107
6. Verwendung des Bildschirm-Menüs
[MAIL]
ALARM-MAIL:
Wenn dieses Kontrollkästchen markiert wird, wird die Alarm-Mail-Funktion aktiviert.
Diese Funktion informiert Ihren Computer über eine Fehlermeldung per E-Mail, wenn ein drahtloses oder ver-
drahtetes LAN verwendet wird. Die Fehlermeldung wird angezeigt, wenn die Projektorlampe das Ende der Le-
bensdauer erreicht hat oder wenn ein Fehler im Projektor aufgetreten ist.
Beispiel einer Meldung, die vom Projektor gesendet wurde:
Die Lampe hat das Ende ihrer Lebensdauer erreicht. Bitte tauschen Sie die Lampe aus.
Projektorname: X X X X
Verstr. Lampenbetr.-Std.: xxxx [H]
ABSENDER-ADRESSE:
Geben Sie die Absender-Adresse ein. Verwenden Sie die Software-Tastatur. Die Signal-Bezeichnung kann aus
bis zu 60 alphanummerischen Zeichen und Symbolen bestehen. Hinsichtlich weiterer Einzelheiten siehe “Ver-
wendung der Software-Tastatur” im Anhang.
SMTP-SERVERNAME:
Geben Sie den am Projektor anzuschließenden SMTP-Servername ein. Die Signalbezeichnung kann aus bis zu
60 alphanummerischen Zeichen bestehen.
EMPFÄNGER-ADRESSE 1 bis 3:
Geben Sie die Empfänger-Adresse ein. Die Signal-Bezeichnung kann aus bis zu 60 alphanummerischen Zei-
chen und Symbolen bestehen.
TEST-EMAIL:
Senden Sie eine Test-E-Mail, um zu überprüfen, ob Ihre Einstellungen ordnungsgemäß sind.
HINWEIS:
Falls Sie in einem Test eine falsche Adresse eingegeben haben, erhalten Sie möglicherweise keine Alarm-Mail. Sollte dies
der Fall sein, überprüfen Sie bitte, ob die Empfänger-Adresse ordnungsgemäß eingegeben wurde.
Sofern nicht [ABSENDER-ADRESSE], [SMTP-SERVERNAME] oder [EMPFÄNGER-ADRESSE 1-3] ausgewählt wurde, steht
[TEST-EMAIL] nicht zur Verfügung.
Heben Sie unbedingt [OK] hervor und drücken Sie die ENTER-Taste, bevor [TEST-EMAIL] ausgeführt wird.
HINWEIS:
Um die Mail-Alarm-Funktion mit einem WLAN-Anschluss zu verwenden, wählen Sie [INFRASTRUKTUR] als [NETZ-
WERKTYP].
108
6. Verwendung des Bildschirm-Menüs
Auswahl der Übertragungsrate [ÜBERTRAGUNGSRATE]
Diese Funktion stellt die Baudrate des PC-Steuerports (9-poliger D-Sub) ein. Datenraten von 4800 bis 38400 bps
werden unterstützt. Die Standard-Einstellung ist 38400 bps. Wählen Sie die für das anzuschließende Gerät geeig-
nete Baudrate (je nach Gerät ist möglicherweise bei langen Kabelläufen eine niedrigere Baudrate empfehlenswert).
Die Auswahl von [RESET] im Menü hat keinen Einfluss auf die von Ihnen ausgewählte Kommunikationsgeschwin-
digkeit.
Sicherheitseinstellung [SICHERHEITSEINST.]
Deaktivierung der Gehäuse-Tasten [BEDIENFELD-SPERRE]
Diese Option schaltet die Bedienfeld-Sperrfunktion ein oder aus.
HINWEIS:
Diese Funktion zur Sperre des Bedienfelds hat keinerlei Einfluss auf die Fernbedienungsfunktionen.
Um das gesperrte Bedienfeld freizugeben, halten Sie die EXIT-Taste auf dem Projektorgehäuse ca. 10 Sekunden lang gedrückt.
Einstellung eines Passwortes [HINTERGRUND-SPERRE]
Sie können für Ihren Projektor ein Passwort eingeben, um die Verwendung Ihres Projektors durch Unbefugte zu
verhindern.
Wenn [HINTERGRUND SPERRE] eingestellt wurde, wird durch Änderung der Hintergrunddaten im USB-Speicher
der Passwort-Eingabebildschirm angezeigt.
HINWEIS: Wenn [HINTERGRUND SPERRE] eingeschaltet ist kann [HINTERGRUND] nicht vom Menü ausgewählt werden.
[EINGABE]
Zuweisung Ihres Passwortes:
HINWEIS: Es können bis zu 10 alphanummerische Zeichen eingegeben werden.
1. Geben Sie ein Passwort ein.
Wählen Sie das [PASSWORT EINGEBEN]-Eingabefeld und drücken Sie die ENTER-Taste. ( Seite 71)
109
Ein Sternchen wird angezeigt.
Die Software-Tastatur wird eingeblendet. Geben Sie über die Software-Tastatur auf dem [Passwort einge-
ben]-Bildschirm ein Passwort ein und drücken Sie anschließend die ENTER-Taste.
Der [PAßWORT BESTÄTIGEN]-Bildschirm wird eingeblendet.
2. Geben Sie erneut dasselbe Passwort ein und drücken Sie die ENTER-Taste.
Ihr Passwort wird zugewiesen.
[LÖSCHEN]
Löschen Ihres Passwortes:
1. Wählen Sie [PAßWORT LÖSCHEN] aus und drücken Sie die ENTER-Taste.
2. Geben Sie Ihr Passwort ein.
Ein Sternchen wird angezeigt.
3. Drücken Sie die ENTER-Taste.
Ihr Passwort wird gelöscht.
HINWEIS:
Vergessen Sie Ihr Passwort nicht. Falls Sie Ihr Passwort dennoch vergessen haben, wenden Sie sich an Ihren Händler.
Die [HINTERGRUND-SPERRE] bleibt erhalten, selbst wenn Sie über das Menü einen [RESET] durchführen.
KONTOSPERRE
Wenn für [KONTOSPERRE] die Einstellung [AKTIV] gewählt wurde, können Sie die Einstellung [INAKTIV] wählen.
Wenn [KONTOSPERRE] auf [INAKTIV] gestellt wurde, können Sie sie auf [AKTIV] stellen.
Die Einstellungen unter [KONTO] stehen nur zur Verfügung, wenn für [KONTOSPERRE] die Einstellung [INAKTIV]
gewählt wurde.
HINWEIS: Vergessen Sie Ihr Passwort nicht. Sollten Sie Ihr Passwort dennoch vergessen, verwenden Sie das ADMINISTRATOR-
Konto, um sich einzuloggen und stellen Sie die [KONTOSPERRE] auf [INAKTIV].
KONTO
Siehe Seite 49.
6. Verwendung des Bildschirm-Menüs
110
[SICHERHEIT]
Mit Hilfe der Sicherheitsfunktion können Sie Ihren Projektor schützen, damit erst nach Eingabe eines Schlüssel-
wortes ein Signal vom Projektor projiziert wird. Es gibt außerdem die Möglichkeit, den Projektor mit Hilfe eines
registrierten USB-Speichergeräts* zu sperren, das als Schutzschlüssel dient. Nachdem ein USB-Speichergerät als
Schutzschlüssel registriert wurde, muss das registrierte USB-Speichergerät am USB-Anschluss des Projektors an-
geschlossen sein, um den Projektor einzuschalten. Sie können die Sicherheitsfunktion nur durch Verwendung eines
Schlüsselwortes aktivieren. (
Seite 43)
* Der Projektor unterstützt keine NTFS-formatierten USB-Speichergeräte.
Verwenden Sie ausschließlich USB-Speichergeräte, die mit dem FAT32-, FAT16- oder FAT-Dateisystem formatiert sind.
Informationen zur Formatierung Ihres USB-Speichergeräts entnehmen Sie bitte der Dokumentation oder Hilfe
Ihres Windows-Systems.
AKTIV/INAKTIV ............................................ Schaltet die Sicherheitsfunktion ein oder aus. Diese Einstellung wird aktiviert, so-
bald der Projektor das nächste Mal eingeschaltet wird.
SCHLÜSSELWORT .......................................Geben Sie bei Verwendung der Sicherheitsfunktion ein geeignetes Schlüsselwort
ein. (Das Schlüsselwort kann aus bis zu 10 Zeichen bestehen.) Die Sicherheits-
funktion ist nur verfügbar, wenn Sie Ihr Schlüsselwort eingegeben haben.
BENUTZEN SIE DEN SCHUTZSCHLÜSSEL .......
Markieren Sie dieses Kontrollkästchen, um den Projektor mit Hilfe eines USB-
Speichergerätes zu sperren. Wenn Sie lediglich ein Passwort verwenden möchten
und kein USB-Speichergerät, darf dieses Kästchen nicht aktiviert sein.
LESEN ..........................................................Liest die Daten von einem USB-Speichergerät.
REGISTRIEREN ............................................Registriert die Daten des USB-Speichergeräts. Die Sicherheitsfunktion steht nicht
zur Verfügung, wenn nicht mindestens ein USB-Speichergerät registriert wurde.
(Dies gilt bei Registrierung des Kontrollkästchens [BENUTZEN SIE DEN SCHUTZ-
SCHLÜSSEL].) Es können bis zu fünf USB-Speichergeräte registriert werden.
LÖSCHEN ....................................................Löscht die Daten eines registrierten USB-Speichergerätes.
Einrichtung eines Passworts zur Aktivierung der Sicherheitsfunktion ohne den Einsatz eines re-
gistrierten USB-Speichergerätes
1
. Wählen Sie mit Hilfe der Tasten SELECT
G
oder
H
die Option [SCHLÜSSELWORT] und geben Sie über die
Software-Tastatur ein Passwort ein.
HINWEIS: Bitte notieren Sie sich Ihr Schlüsselwort.
2. Wählen Sie mit der SELECT
G
- oder
H
-Taste [INAKTIV] und mit SELECT
F
- oder
E
[AKTIV] aus.
3. Wählen Sie mit der SELECT
G
- oder
H
-Taste [OK] und drücken Sie anschließend die ENTER-Taste.
Die [SIND SIE SICHER?]-Meldung wird eingeblendet.
4. Wählen Sie mit der SELECT
F
- oder
E
-Taste [Ja] und drücken Sie anschließend die ENTER-Taste.
Die Sicherheitsfunktion ist aktiviert.
6. Verwendung des Bildschirm-Menüs
111
Zur Registrierung eines USB-Speichergeräts als Sicherheitsschlüssel verfahren Sie wie folgt:
Vorbereitung: Schließen Sie das USB-Speichergerät am USB-Anschluss (Typ A) des Projektors an.
1. Wählen Sie mit der SELECT
G
oder
H
-Taste [BENUTZEN SIE DEN SCHUTZSCHLÜSSEL] und drücken Sie
die ENTER-Taste.
2. Wählen Sie mit der SELECT
G
oder
H
-Taste [LESEN] und drücken Sie die ENTER-Taste.
Der Projektor liest die Daten des USB-Speichergeräts ein.
3. Wählen Sie mit der SELECT
G
oder
H
-Taste [REGISTRIEREN] und drücken Sie die ENTER-Taste.
Die heruntergeladenen Daten werden registriert und im Listen-Fenster angezeigt.
4
. Wählen Sie mit Hilfe der Tasten SELECT
G
oder
H
die Option [SCHLÜSSELWORT] und geben Sie ein
Schlüsselwort ein.
HINWEIS: Bitte notieren Sie sich Ihr Schlüsselwort.
5. Wählen Sie mit der SELECT
G
- oder
H
-Taste [INAKTIV] und mit SELECT
F
oder
E
[AKTIV] aus.
6. Wählen Sie mit der SELECT
G
- oder
H
-Taste [OK] und drücken Sie anschließend die ENTER-Taste.
Die [SIND SIE SICHER?]-Meldung wird eingeblendet.
7. Wählen Sie mit der SELECT
F
- oder
E
-Taste [Ja] und drücken Sie anschließend die ENTER-Taste.
Die Sicherheitsfunktion ist aktiviert.
Einschalten des Projektors bei aktivierter Sicherheitsfunktion (wenn nur ein Schsselwort verwendet wird).
1. Halten Sie die POWER-Taste mindestens zwei Sekunden lang gedrückt.
Der Projektor schaltet sich ein und macht mit einer Meldung darauf aufmerksam, dass der Projektor si-
cherheitsgeschützt ist.
2. Drücken Sie die MENU-Taste.
Der Freigabecode-Eingabebildschirm wird eingeblendet.
3. Geben Sie Ihr Schlüsselwort über den Freigabecode-Eingabebildschirm ein.
Jetzt können Sie sich das projizierte Bild ansehen.
HINWEIS: Vergessen Sie Ihr Schlüsselwort nicht. Falls Sie Ihr Passwort doch einmal vergessen sollten, können Sie bei NEC oder
Ihrem Händler Ihren Freigabecode erfragen. Weitere Informationen hierzu finden Sie am Ende dieses Abschnitts.
Einschalten des Projektors bei aktivierter Sicherheitsfunktion (wenn ein USB-Speichergerät als
Schutzschlüssel verwendet wird).
Vorbereitung: Schließen Sie das registrierte USB-Speichergerät am USB-Anschluss (Typ A) des Projektors an.
Halten Sie die POWER-Taste mindestens zwei Sekunden lang gedrückt.
Der Projektor schaltet sich ein und erkennt anschließend das USB-Speichergerät. Nachdem das Bild projiziert wur-
de, bleibt der Projektor auch ohne das USB-Speichergerät eingeschaltet.
Der Projektor unterstützt keine NTFS-formatierten USB-Speichergeräte.
Verwenden Sie ausschließlich USB-Speichergeräte, die mit dem FAT32-, FAT16- oder FAT-Dateisystem for-
matiert sind.
Informationen zur Formatierung Ihres USB-Speichergerätes entnehmen Sie bitte der Dokumentation oder Hil-
fe Ihres Windows-Systems.
Wir können nicht garantieren, dass der USB-Anschluss des Projektors sämtliche im Handel erhältliche USB-
Speichergeräte unterstützt.
Wird der Projektor bei fehlendem registrierten USB-Speichergerät eingeschaltet, wird kein Signal sondern
eine Meldung angezeigt, die darauf hinweist, dass der Projektor geschützt ist. Zum Ausschalten der Schutz-
funktion muss das USB-Speichergerät am Projektor angeschlossen werden.
6. Verwendung des Bildschirm-Menüs
112
Der Modus zum Deaktivieren der Sicherheitsfunktion bleibt bis zum Ausschalten der Hauptstromversorgung
(durch Einstellung des Hauptnetzschalters auf “O” oder Abtrennen des Netzkabels) eingestellt. In den fol-
genden Fällen werden Sie dazu aufgefordert, den Schutzschlüssel zu überprüfen oder das Schlüsselwort ein-
zugeben:
(1) wenn bei einem Bild, für das die Sicherheit eingestellt wurde, [OK] ausgewählt und die Stromversorgung
kurz aus- und anschließend wieder eingeschaltet wird;
(2) wenn die Hauptstromversorgung kurz aus- und wiedereingeschaltet wird, während die Sicherheitsfunktion
aktiviert ist;
(3) beim Versuch, ein gesichertes Bild anzuzeigen, während die Sicherheitsfunktion aktiviert ist.
Der Schlüsselwort-Abschnitt darf keine Leerstellen enthalten.
Löschen von Daten registrierter USB-Speichergeräte.
1
. Wählen Sie mit der SELECT
H
- oder
H
-Taste [LÖSCHEN] und wählen Sie anschließend mit der SELECT
F
-Taste das Listenfenster aus.
2. Verwenden Sie die Tasten SELECT
G
oder
H
, um die zu löschenden Daten des USB-Speichergerätes aus-
zuwählen.
3. Drücken Sie die SELECT
E
-Taste, um [SCHEN] auszuwählen, und dcken Sie anschließend die
ENTER-Taste.
Die Informationen auf dem USB-Speichergerät werden gelöscht.
Wenn Sie Ihr registriertes USB-Speichergerät verloren haben sollten, verfahren Sie bitte wie folgt:
1. Halten Sie die POWER-Taste mindestens zwei Sekunden lang gedrückt.
Der Projektor schaltet sich ein und macht mit einer Meldung darauf aufmerksam, dass der Projektor sicher-
heitsgeschützt ist.
2. Drücken Sie die MENU-Taste.
Sowohl der Freigabecode-Eingabebildschirm als auch der Abfragecode (24 alphanummerische Zeichen)
werden angezeigt.
HINWEIS: Bei NEC oder Ihrem Händler können Sie unter Angabe Ihres registrierten Schlüsselwort und Abfragecodes Ihren Frei-
schaltcode erfragen.
3. Geben Sie Ihren Freigabecode im Freigabecode-Eingabebildschirm ein.
Der Sicherungsschutz wird deaktiviert.
HINWEIS:
USB-Speichergeräte einiger Hersteller können nicht als Schutzschlüssel verwendet werden.
Sie sollten mehrere USB-Speichergeräte registrieren lassen, falls ein registriertes USB-Speichergerät beschädigt oder gestoh-
len wird. Es können bis zu fünf Speichergeräte registriert werden.
Wenn ein registriertes USB-Speichergerät formatiert wird, kann es nicht mehr als registrierter Schutzschlüssel erkannt werden.
Die Sicherheitsfunktion wird durch Verwendung von [RESET] nicht deaktiviert.
6. Verwendung des Bildschirm-Menüs
113
Einstellung eines Passwortes für PJLink [PJLink]
Mit dieser Option können Sie ein Passwort einstellen, wenn Sie die PJLink-Funktion verwenden.
Paßwort: Geben Sie ein Passwort ein (bis zu 32 Zeichen).
Wenn Sie ein Passwort einstellen und löschen möchten, wiederholen Sie die unter [HINTERGRUND-SPERRE] be-
schriebenen Schritte.
HINWEIS: Vergessen Sie Ihr Passwort nicht. Falls Sie Ihr Passwort dennoch vergessen haben, wenden Sie sich an Ihren Händler.
HINWEIS: Was ist PJLink?
Bei PJLink handelt es sich um ein Standardprotokoll für die Steuerung von Projektoren anderer Hersteller. Dieses Standardproto-
koll wurde von Japan Business Machine and Information System Industries Association (JBMIA) im Jahre 2005 eingeführt.
Der Projektor unterstützt alle Befehle von PJLink Klasse 1.
Die Einstellung von PJLink beeinträchtigt nicht den Betrieb, auch wenn ein [RESET] über das Menü ausgeführt wird.
Auswahl des Stromsparmodus im [STANDBY-MODUS]
Der Projektor verfügt über zwei Bereitschaftsmodi: [NORMAL] und [STROMSPAR].
Der Stromsparmodus versetzt den Projektor in einen Modus, in dem mehr
Strom gespart wird als im normalen Modus. Ab Werk ist der Projektor so voreingestellt, dass der normale Modus
aktiviert ist.
HINWEIS:
Die HTTP-Serverfunktionen stehen im Modus STROMSPAR nicht zur Verfügung.
Die MONITOR OUT-Funktion steht im Modus STROMSPAR nicht zur Verfügung.
Die Steuerung über den PC-Steuerungsanschluss und der LAN-Modus stehen im Modus STROMSPAR nicht zur Verfügung. Es
wird empfohlen, den Projektor im normalen Modus zu belassen, wenn die PC-Steuerung oder der LAN-Modus verwendet wer-
den sollen.
Wenn [PROGRAMM-TIMER] eingeschaltet ist, wird die Einstellung von [STANDBY-MODUS] ignoriert.
Ihre Einstellung wird nicht verandert, auch wenn [RESET] vom Menu aus eingegeben wird.
NORMAL........................ Netzanzeige: leuchtet orange /Statusanzeige: leuchtet grün
STROMSPAR................. Netzanzeige: leuchtet orange /Statusanzeige: Inaktiv
Ein- und Ausschalten des Fernbedienungssensors [FERNBEDIENUNGSSENSOR]
Diese Option legt fest, welcher Fernbedienungssensor am Projektor im drahtlosen Modus aktiviert ist.
Die Optionen sind: Vorne/Hinten, Vorne und Hinten.
6. Verwendung des Bildschirm-Menüs
114
Dem Projektor eine ID zuweisen [STEUER-ID]
Sie können mehrere Projektoren separat und unabhängig voneinander mit der gleichen Fernbedienung bedienen.
Dazu muss jedem Projektor eine ID-Nummer zugewiesen werden.
STEUER-ID-NUMMER ........Weisen Sie dem Projektor eine Nummer von 1 bis 254 zu.
STEUER-ID .........................Wählen Sie [INAKTIV] um die STEUER-ID-Einstellung abzuschalten und wählen Sie [AKTIV] um
die STEUER-ID-Einstellung einzuschalten.
HINWEIS:
Wenn Sie [AKTIV] für [STEUER-ID] wählen, können Sie den Projektor nicht mit einer Fernbedienung mit einer anderen STEUER-
ID bedienen. Die Tasten am Projektorgehäuse können verwendet werden. Der Projektor lässt sich auch nicht mit der optionalen
Fernbedienung NP01RC bedienen, die nicht über die STEUER-ID-Funktion verfügt.
Auch wenn [RESET] vom Menü aus durchgeführt wird, bleibt diese Einstellung unbeeinflusst.
Verwendung der Fernbedienung, um die IDs zu ändern
1. Drücken Sie die ID SET-Taste auf der Fernbedienung.
Der STEUER-ID-Bildschirm wird eingeblendet.
Wenn der Projektor mit der derzeitigen Fernbedienungs-ID bedient werden kann wird
[AKTIV] eingeblendet. Wenn der Projektor nicht mit der derzeitigen Fernbedienungs-ID
bedient werden kann wird [INAKTIV] eingeblendet. Um den inaktiven Projektor zu be-
dienen, weisen Sie ihm eine ID zu, indem Sie die folgenden Schritte durchführen (Schritt
2).
2. Drücken Sie eine der Tasten 0 bis 9, hrend Sie die ID SET-Taste auf der Fernbedie-
nung gedrückt halten.
IDs zwischen 1 und 254 können eingestellt werden.
Löschen der ID:
Drücken Sie die CLEAR-Taste, während Sie die ID SET-Taste gedrückt halten.
HINWEIS:
Das Einstellen von „0 (Null)" hat das Löschen der ID zur Folge.
Sie können den Projektor nicht mit der Fernbedienung steuern, wenn die Fernbedienungs-ID
nicht mit der Projektor-ID übereinstimmt.
Keine ID heißt, dass alle Projektoren zusammen mit einer einzigen Fernbedienung bedient
werden können. Um “Keine ID” einzustellen, geben Sie “000” ein oder drücken Sie die CLEAR-
Taste.
3. Lassen Sie die ID SET-Taste los.
Der aktualisierte STEUER-ID-Bildschirm wird eingeblendet.
HINWEIS: Eventuell werden die IDs nach ein paar Tagen bei niedrigem Batterielevel oder bei Entnahme
der Batterien gelöscht.
6. Verwendung des Bildschirm-Menüs
OFF ON
COMPUTER
VIDEO S-VIDEO
VIEWER
NETWORK
HDMI
PIP
MAGNIFYVOLUME
PICTURE
LAMP MODE
ASPECT
AV-MUTE
3D REFORM
FREEZE
ID SET
LENS SHIFT
FOCUS
/ZOOM
HELP
PAGE
MENU
L-CLICK
R-CLICK
EXIT
COMPONENT
AUTO ADJ.
ENTER
UP
DOWN
POWER
ID
ID
1 2 3
1 32
4 65
7 98
0
CLEAR
OFF ON
COMPUTER
VIDEO S-VIDEO
VIEWER
NETWORK
HDMI
PIP
MAGNIFYVOLUME
PICTURE
LAMP MODE
ASPECT
AV-MUTE
3D REFORM
FREEZE
ID SET
LENS SHIFT
FOCUS
/ZOOM
HELP
PAGE
MENU
L-CLICK
R-CLICK
EXIT
COMPONENT
AUTO ADJ.
ENTER
UP
DOWN
POWER
ID
ID
1 2 3
1 32
4 65
7 98
0
CLEAR
115
6. Verwendung des Bildschirm-Menüs
[OPTIONEN]
Einstellung der Auto-Einstellfunktion [AUTO-EINSTELLUNG]
Diese Funktion stellt den Auto-Einstellmodus ein, damit das Videorauschen und die Stabilität eines RGB-Bildes
automatisch oder manuell eingestellt werden können. Für die automatische Einstellung gibt es zwei Möglichkeiten:
[NORMAL] und [FEIN].
INAKTIV ................. Das RGB-Bild wird nicht automatisch eingestellt.
Sie können das RGB-Bild manuell optimieren.
NORMAL ................ Standard-Einstellung. Das RGB-Bild wird automatisch eingestellt. hlen Sie normalerweise diese
Option.
FEIN ....................... Wählen Sie diese Option, falls eine Feineinstellung erforderlich ist. Bei dieser Einstellung dauert das Um-
schalten zu einer Quelle länger als bei der Einstellung [NORMAL].
Aktivierung der Autom. Einschaltung [AUT. NETZ. EIN(AC)]
Diese Funktion schaltet den Projektor automatisch ein, wenn das Netzkabel an eine belegte Netzsteckdose ange-
schlossen und der Hauptnetzschalter eingeschaltet wird. Damit umgeht man das ständige Drücken der POWER-
Taste auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse.
Um die AUT. NETZ. EIN(AC)-Funktion zu verwenden, müssen Sie zuerst den Hauptschalter auf “Ein” stellen, bevor
Sie das Netzkabel einstecken.
Aktivierung des Strom-Managements [AUT. NETZ. AUS]
Wenn diese Option ausgewählt wurde, kann sich der Projektor (zum gewählten Zeitpunkt: 5 Min., 10 Min., 20 Min.,
30 Min.) automatisch ausschalten, wenn von keinem Eingang ein Signal empfangen wird.
Aktivierung des Hochgeschwindigkeits-Gebläsemodus [GEBLÄSEMODUS]
Mit Hilfe dieser Option können Sie drei Ventilatorgeschwindigkeiten auswählen: Automatikmodus, Hochgeschwin-
digkeitsmodus und Modus für Höhenlagen.
AUTO ..................... Die Laufgeschwindigkeit des eingebauten Gebläses variiert entsprechend der internen Temperatur.
HOCH ..................... Das eingebaute Gebläse laufen mit hoher Geschwindigkeit.
GROßE HÖHE ......... Das eingebaute Gebläse arbeitet mit hoher Geschwindigkeit. Wählen Sie diese Option, wenn der Projektor
in Höhenlagen ab ca. 1600 Metern oder darüber eingesetzt wird.
Wenn Sie die Temperatur im Inneren das Projektors schnell herunterkühlen möchten, wählen Sie [HOCH].
HINWEIS:
Es wird empfohlen, den Hochgeschwindigkeitsmodus zu wählen, wenn Sie den Projektor über mehrere Tage ohne Unterbre-
chung verwenden möchten.
Wird der Projektor in Höhenlagen über ca. 1600 Meter eingesetzt, ohne dass der Modus [GROßE HÖHE] ausgewählt wurde,
kann dies zur Überhitzung des Projektors und zu einer Ausschaltung durch den Überhitzungsschutz führen. Sollte dies der Fall
sein, warten Sie ein paar Minuten, bevor Sie den Projektor wieder einschalten.
Wird der Projektor in der Einstellung [GROßE HÖHE] in Höhenlagen unterhalb von ca. 1600 Metern eingesetzt, kann dies dazu
führen, dass die Lampe zu stark gekühlt wird und deshalb flimmert. Schalten Sie den [GEBLÄSEMODUS] auf [AUTO].
Ihre Einstellungen bleiben erhalten, selbst wenn Sie über das Menü einen [RESET] durchführen.
116
6. Verwendung des Bildschirm-Menüs
Auswahl der Standardquelle [WAHL DER STANDARDQUELLE]
Sie können den Projektor jederzeit auf einen seiner Standard-Eingänge einstellen.
LETZTE .................. Stellt den Projektor immer auf den vorherigen oder letzten aktiven Standard-Eingang ein, wenn der Pro-
jektor eingeschaltet wird.
AUTO ..................... Sucht nach einer aktiven Quelle in der Reihenfolge von COMPUTER1
COMPUTER2
HDMI
VIDEO
S-VIDEO
VIEWER
COMPUTER1 und zeigt die zuerst gefundene Quelle an.
COMPUTER 1 ........ Hiermit wird bei jedem Hochfahren des Projektors die RGB-Quelle (COMPUTER1 IN) angezeigt.
COMPUTER 2 ........ Hiermit wird bei jedem Hochfahren des Projektors die RGB-Quelle (COMPUTER1 IN) angezeigt.
HDMI ..................... Hiermit wird die Digitalquelle des HDMI IN-Anschlusses jedes Mal nach dem Einschalten des Projektors
angezeigt.
VIDEO .................... Hiermit wird bei jedem Hochfahren des Projektors die Video-Quelle (VIDEO IN) angezeigt.
S-VIDEO ................ Hiermit wird bei jedem Hochfahren des Projektors die S-Video-Quelle (S-VIDEO IN) angezeigt.
VIEWER ................. Blendet jedesmal wenn der Projektor eingeschaltet wird die Bilder von einem USB-Speichergerät ein oder
gibt Filmdateien wieder.
NETZWERK ............ Zeigt ein Eingangssignal vom LAN-Anschluss (RJ-45) oder von der drahtlosen USB LAN-Karte an.
Auswahl des Signalformates [SIGNALAUSWAHL]
COMPUTER 1/2
Ermöglicht Ihnen die Einstellung von [COMPUTER 1] und [COMPUTER 2], um eine eingehende RGB- oder
Komponenten-Quelle wie einen Computer oder DVD-Player automatisch zu erkennen. Dennoch kann es einige
RGB- und Komponentensignale geben, die vom Projektor nicht erkannt werden können. Wählen Sie in diesem
Fall [RGB] aus.
Auswahl von [FARBSYSTEM]
Diese Funktion ermöglicht Ihnen die manuelle Auswahl der Videoformate.
Wählen Sie normalerweise [AUTO]. Wählen Sie das Videoformat aus dem Pulldown-Menü aus. Dies muss für die
Video- und S-Video-Anschlüsse separat durchgeführt werden.
HDMI einstellen [HDMI-EINSTELLUNGEN]
Nehmen Sie die Einstellungen für den Videopegel und den Audiopegel vor, wenn Sie HDMI-Geräte, wie z.B. einen
DVD-Player, anschließen.
VIDEO-LEVEL ........ Wählen Sie [NORMAL] um die [VERSTÄRKT] Funktion Ihres HDMI-Gerätes abzuschalten. Wählen Sie
[VERSTÄRKT] um den Bildkontrast zu verbessern und die Details in den dunklen Bereichen zu erhöhen.
AUDIO-SELECT ...... Wählen Sie [HDMI] um das digitale HDMI IN Audiosignal zu wechseln und wählen Sie [COMPUTER 2] um
das COMPUTER 2 Eingangsaudiosignal zu wechseln.
Einstellung des MONITOR OUT-Anschlusses [OUT-ANSCHLUSS]
Diese Option ermöglicht Ihnen zu bestimmen, welche RGB- oder Komponentenquelle von den MONITOR OUT-
und AUDIO OUT-Anschlüssen während des Standby-Modus ausgegeben wird.
LETZTE .................. Das Video- und Audiosignal vom letzten COMPUTER 1- oder COMPUTER 2-Eingang wird vom MONITOR
OUT-Anschluss ausgegeben.
COMPUTER 1, 2 .... Das Video- und Audiosignal vom COMPUTER 1- oder COMPUTER 2-Eingang wird vom MONITOR OUT-
Anschluss ausgegeben.
117
6. Verwendung des Bildschirm-Menüs
Menü-Beschreibungen und Funktionen [INFO.]
Zeigt die Lampenbetriebsstunden, den Status des aktuellen Signals und der Einstellungen, die NETZWERK-Ein-
stellungen sowie die Version an.
Die enthaltenen Informationen sind wie folgt:
[VERWENDUNGSDAUER]
VERBL. LAMPENBETR.-DAUER (%)
VERSTR. LAMPENBETR.-STD. (H)
VERSTR. FILTERBETR.-STD. (H)
HINWEIS: Die Fortschrittsanzeige stellt den Prozentsatz der verbleibenden Lampenlebensdauer dar. Der Wert informiert Sie über
die Nutzungsdauer der Lampe bzw. des Filters.
Wenn die verbleibende Lampenbetriebsdauer 0 erreicht hat, wechselt die Anzeige für die noch verbleibende Lampenbetriebs-
dauer von 0 % zu 600 Stunden und das Herunterzählen beginnt.
Wenn die verbleibende Lebenszeit der Lampe 0 Stunden erreicht hat, schaltet sich der Projektor nicht ein, und zwar ungeachtet
dessen, ob der Lampenmodus auf Normal oder Öko gestellt wurde.
Die Meldung zum Austausch der Lampe wird beim Ein- oder Ausschalten des Projektors
für eine Minute angezeigt.
Um diese Meldung abzulehnen, drücken Sie eine beliebige Taste am Projektor oder auf der Fernbedienung.
Lebensdauer der Lampe
NORMAL ECO
2500 Stunden (min.) 3500 Stunden (max.)
118
6. Verwendung des Bildschirm-Menüs
[QUELLE(1)]
EINGANGSANSCHLUSS SIGNALTYP
VIDEOTYP QUELLENBEZEICHNUNG
EINGANGSNUMMER
[QUELLE(2)]
HORIZONTALE
FREQUENZ VERTIKALE FREQUENZ
SYNCH.-TYP SYNCH.-POLARITÄT
SCAN-TYP
119
6. Verwendung des Bildschirm-Menüs
[VERKABELTES LAN]
Diese Seite zeigt die Informationen zu den Einstellungen des LAN-Ports (RJ-45) an.
IP-ADRESSE .......... Zeigt die IP-Adresse des Projektors an, wenn der LAN-Port (RJ-45) verwendet wird.
SUBNET-MASKE .... Zeigt die Subnet-Maske des Projektors an, wenn der LAN-Port (RJ-45) verwendet wird.
GATEWAY .............. Zeigt das Gateway des an Ihrem Projektor angeschlossenen Netzwerks an, wenn der LAN-Port (RJ-45)
verwendet wird.
MAC-ADRESSE ...... Zeigt die MAC-Adresse des LAN-Ports (RJ-45) an.
[DRAHTLOSES LAN (1)]
Diese Seite enthält Informationen für die Einstellungen des USB WLAN-Adapters.
IP-ADRESSE .......................Zeigt die IP-Adresse des Projektors an, wenn der USB WLAN-Adapter verwendet wird.
SUBNET-MASKE .................Zeigt die Subnet-Maske des Projektors an, wenn der USB WLAN-Adapter verwendet wird.
GATEWAY ...........................Zeigt das Gateway des Projektors an, wenn der USB WLAN-Adapter verwendet wird.
MAC-ADRESSE ...................Zeigt die MAC-Adresse des USB WLAN-Adapters an.
AUTHENTIFIZIERUNG .........Zeigt den derzeitigen Authentifizierungs-Status an.
120
6. Verwendung des Bildschirm-Menüs
[DRAHTLOSES LAN (2)]
Diese Seite zeigt Informationen zu den Einstellungen des WEP-Schlüssels für die Verschlüsselung an.
SSID ...................... Zeigt den Identifizierer (SSID) für Ihr drahtloses LAN an.
NETZWERKTYP ..... Zeigt an, dass [EINFACHER ANSCHLUSS], [INFRASTRUKTUR] oder [AD HOC] als Kommunikationsver-
fahren ausgewählt wurde.
WEP/WPA .............. Zeigt die von Ihnen ausgewählte Datenlängen-Verschlüsselung an: Aktiv oder Inaktiv.
KANAL ................... Zeigt den unter [SEITENÜBERSICHT] ausgewählten Kanal an. Der Kanal muss mit allen drahtlosen Gerä-
ten übereinstimmen, die in Ihrem drahtlosen LAN miteinander kommunizieren.
SIGNALPEGEL ....... Zeigt den Empfangszustand des Funksignalpegels an, während Sie den drahtlosen LAN-Anschluss ver-
wenden.
[VERSION (1)]
PRODUCT
SERIAL NUMBER
LAN UNIT TYPE
LAN UNIT VERSION
STEUER-ID (optional)
[VERSION(2)]
FIRMWARE
DATA
FIRMWARE2
DATA2
121
6. Verwendung des Bildschirm-Menüs
Menü-Beschreibungen und Funktionen [RESET]
Auf Werkseinstellung zurückstellen
Die Reset-Funktion ermöglicht Ihnen durch die folgenden Verfahren eine Änderung der Quellen-Einstellungen so-
wie die Rückstellung auf die Werkseinstellungen:
[AKTUELLES SIGNAL]
Stellt die Einstellungen für das aktuelle Signal auf die Werte der Hersteller-Voreinstellungen zurück.
Alle Punkte in [EINST.] können zurückgestellt werden.
[ALLE DATEN]
Stellt alle Einstellungen und Eingaben für alle Signale auf die jeweiligen Werkseinstellungen zurück, mit Aus-
nahme von [EINGABELISTE], [SPRACHE], [HINTERGRUND], [MELDUNG IM FILTER], [MULTI-SCREEN
COMP.], [SICHERHEITSEINST.], [NETZWERK-EINSTELLUNGEN], BERTRAGUNGSRATE], [STANDBY-
MODUS], [STEUER-ID], [GEBLÄSEMODUS], [VOREINST. DATUM, ZEIT], [VERBL. LAMPENBETR.-DAUER],
[VERSTR. LAMPENBETR.-STD.] und [VERSTR. FILTERBETR.-STD.].
[ALLE DATEN (EINSCHL. EINGABELISTE)]
Stellt alle Einstellungen und Eingaben für alle Signale auf die jeweiligen Werkseinstellungen zurück, mit Aus-
nahme von Eingabeliste, [SPRACHE], [HINTERGRUND], [MELDUNG IM FILTER], [MULTI-SCREEN COMP.],
[SICHERHEITSEINST.], [NETZWERK-EINSTELLUNGEN], BERTRAGUNGSRATE], [STANDBY-MODUS],
[STEUER-ID], [GEBLÄSEMODUS], [VOREINST. DATUM, ZEIT], [VERBL. LAMPENBETR.-DAUER], [VERSTR.
LAMPENBETR.-STD.] und [VERSTR. FILTERBETR.-STD.].
scht darüber hinaus alle Signale in der [EINGABELISTE] und stellt die Werte auf die Werkseinstellungen zurück.
HINWEIS: Blockierte Signale in der Eingabeliste können nicht zurückgestellt werden.
Löschen des Lampenbetriebsstunden-Zählers [LAMPENBETRIEBSSTUNDEN LÖSCHEN]
Stellt den Lampenbetriebsstunden-Zähler auf Null zurück.
HINWEIS: Die abgelaufene Lampenbetriebszeit wird nicht beeinflusst, wenn der [RESET] aus dem Menü heraus durchgeführt wird.
HINWEIS: Der Projektor schaltet sich aus und wechselt in den Standby-Modus, wenn Sie den Projektor nach Überschreitung von 600
Stunden über die Lampenlebensdauer hinaus weiter verwenden. In diesem Zustand sst sich der Lampenbetriebsstunden-Zähler nicht
über das Menü löschen. Drücken Sie in diesem Fall mindestens 10 Sekunden lang die HELP-Taste auf der Fernbedienung, um den Lam-
penbetriebsstunden-Zähler auf Null zurückzustellen. Führen Sie die ckstellung erst nach dem Lampenaustausch durch.
Rückstellung der Filterbetriebsstunden [FILTERBETRIEBSSTUNDEN LÖSCHEN]
Stellt die Filterbetriebsstunden auf Null zurück.
HINWEIS: Die abgelaufene Filterbetriebszeit wird nicht beeinflusst, wenn der [RESET] aus dem Menü heraus durchgeführt wird.
122
7. Wartung
Dieses Kapitel enthält einfache Wartungsanleitungen, die Sie beim Reinigen des Filters und beim Austausch der Lam-
pe befolgen sollten.
Reinigung oder Austausch des Filters
Der Luftfilterschwamm verhindert, dass Staub und Schmutz in den Projektor eindringen, und sollte regelmäßig ge-
reinigt werden. Wenn der Filter verunreinigt oder verstopft ist, kann sich Ihr Projektor überhitzen.
HINWEIS: Die Meldung zur Reinigung des Filters wird beim Ein- oder Ausschalten des Projektors eine Minute lang angezeigt.
Um die Meldung zu deaktivieren, drücken Sie bitte eine beliebige Taste am Projektorgehäuse oder auf der Fernbedienung.
VORSICHT
Schalten Sie den Projektor und den Hauptnetzschalter aus und trennen Sie den Projektor vom Netz ab, bevor
Sie den Filter austauschen.
Reinigen Sie nur die Filteraußenseite mit einem Staubsauger.
Versuchen Sie nicht, den Projektor ohne Filter in Betrieb zu nehmen.
Reinigung des Luftfilters:
Saugen Sie den Filter durch die Filterabdeckung ab.
Wählen Sie zur Rückstellung der Filterbetriebsdauer [RESET]
[FILTERBETRIEBSSTUNDEN LÖSCHEN] aus
dem Menü aus.
(
Seite 121 hinsichtlich der Rückstellung der Filterbetriebsdauer)
U
S
B
L
A
M
P
S
TA
T
U
S
SO
U
R
C
E
AU
T
O
A
D
JU
ST
3D
R
EFO
RM
S
E
L
E
C
T
Filter
123
Austausch des Filters (Schwamm):
VORSICHT
Wechseln Sie beide immer Filter gleichzeitig aus.
Entfernen Sie vor dem Austauschen der Filter eventuell vorhandenen Staub und Schmutz vom Projektorgehäuse.
Der Projektor enthält Präzisionsbauteile. Halten Sie Staub und Schmutz während des Austausches fern.
Waschen Sie die Filterabdeckung nicht mit Wasser. Wasser führt zu einer Beschädigung der Filtermembran.
Setzen Sie die Filterabdeckung wieder ordnungsgemäß auf. Anderenfalls könnte es zu einer Projektorfehlfunkti-
on kommen.
Vorbereitung: Wechseln Sie die Lampe aus, bevor die Filter ausgetauscht werden.
HINWEIS: Wenn Sie die Lampe auswechseln, ist es ratsam, gleichzeitig den Filter auszutauschen. Der Filter wird in derselben Verpa-
ckung wie die Ersatzlampe ausgeliefert.
1. Entfernen Sie die Filterabdeckung, indem Sie die Arretierung der Abdeckung nach unten drücken, bis
Sie merken, dass sie sich löst.
7. Wartung
Arretierung
2. Nehmen Sie den Filter (Schwamm) vorsichtig ab und ersetzen Sie ihn durch einen neuen.
Der Filter ist mit einem Selbstklebeband befestigt. Entfernen Sie den Papierschutz vor dem Gebrauch.
3. Befestigen Sie die neue Filterabdeckung.
Schließen Sie die Filterabdeckung, bis sie einrastet.
Vorderseite
Rückseite
124
7. Wartung
U
S
B
L
A
M
P
S
TA
T
U
S
SO
U
R
CE
A
UTO
AD
JU
ST
3D
R
EFO
RM
S
E
L
E
C
T
U
S
B
L
A
M
P
S
TA
T
U
S
SO
U
R
C
E
AU
T
O
A
D
JU
ST
3D
R
EFO
RM
S
E
L
E
C
T
Reinigung des Gehäuses und der Linse
1. Schalten Sie den Projektor vor der Reinigung aus.
2. Reinigen Sie das Gehäuse regelmäßig mit einem feuchten Tuch. Falls es sehr verunreinigt ist, können
Sie auch ein mildes Reinigungsmittel verwenden. Verwenden Sie niemals starke Reinigungsmittel oder
Lösungsmittel wie Alkohol oder Verdünner.
3. Verwenden Sie ein Gebläse oder ein Linsenpapier, um die Linse zu reinigen, und achten Sie darauf, dass
Sie die Linse nicht zerkratzen oder beschädigen.
4. Schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene Netzkabel an und schalten Sie den Hauptnetzschalter so-
wie den Projektor ein.
5. Wählen Sie zum Schluss das Menü
[RESET]
[FILTERBETRIEBSSTUNDEN LÖSCHEN], um die Filter-
betriebsstunden zurückzustellen.
(
Seite 121 hinsichtlich der Rückstellung der Filterbetriebsdauer)
125
Austausch der Lampe
Wenn die Lampe das Ende ihrer Lebensdauer erreicht hat, beginnt die LAMP-Anzeige am Gehäuse rot zu blinken.
Selbst wenn die Lampe weiterhin funktioniert, sollte sie ausgetauscht werden, um die optimale Leistungsfähigkeit
des Projektors zu gewährleisten. Nach dem Austausch der Lampe muss der Lampenbetriebsstundenzähler ge-
löscht werden. (
Seite 121)
VORSICHT
BERÜHREN SIE DIE LAMPE NIEMALS unmittelbar nach dem Betrieb. Sie ist dann extrem heiß. Schalten Sie
den Projektor aus, warten Sie 30 Sekunden, schalten Sie den Hauptnetzschalter aus und trennen Sie anschlie-
ßend das Netzkabel ab. Lassen Sie die Lampe mindestens eine Stunde lang abkühlen, bevor Sie sie anfassen.
ENTFERNEN SIE KEINE ANDEREN SCHRAUBEN außer die eine Lampenabdeckungsschraube und die zwei
Lampengehäuseschrauben. Sie könnten einen elektrischen Schlag erleiden.
Zerbrechen Sie das Glas auf dem Lampengehäuse nicht.
Beseitigen Sie Fingerabdrücke auf der Glasfläche des Lampengehäuses. Fingerabdrücke auf der Glasfläche
können einen unerwünschten Schatten und schlechte Bildqualität verursachen.
Der Projektor schaltet sich aus und wechselt in den Standby-Modus, wenn Sie den Projektor nach Überschreitung
von 600 Stunden über die Lampenlebensdauer hinaus weiter verwenden. In diesem Fall muss die Lampe unbedingt
ausgetauscht werden. Wenn die Lampe über das Ende ihrer Lebensdauer hinaus weiter verwendet wird, kann die
Birne platzen und Glassplitter können im Lampengehäuse verstreut werden. Berühren Sie die Splitter nicht, da Sie
sich dabei verletzen könnten. Sollte einmal eine Lampe zerplatzt sein, beauftragen Sie bitte Ihren NEC-Fachhändler
mit dem Lampenaustausch.
Austausch der Lampe:
Optionale Lampe und das für den Austausch erforderliche Werkzeuge:
Ersatzlampe NP05LP
Kreuzschraubendreher o. Ä.
1. Stellen Sie den Projektor auf ein weiches Tuch und drehen Sie ihn um, um Zugriff zur Lampenabdeckung
am Boden zu bekommen.
7. Wartung
2. Verwenden Sie ein Kreuzschraubendreher, um die Lampenabdeckungsschraube abzuschrauben, und
nehmen Sie die Lampenabdeckung ab.
AUDIO IN
HDMI IN
COMPUTER
/
COMPONENT 2 IN
P
C
C
O
N
T
R
O
L
AUDIO IN
HDMI IN
COMPUTER
/
COMPONENT 2 IN
P
C
C
O
N
T
R
O
L
V
I
D
E
O
I
N
A
U
D
I
O
I
N
U
S
B
L
A
N
A
U
D
I
O
I
N
H
D
M
I
I
N
A
U
D
I
O
I
N
C
O
M
P
U
T
E
R
/
C
O
M
P
O
N
E
N
T
2
I
N
C
O
M
P
U
T
E
R
/
C
O
M
P
O
N
E
N
T
1
I
N
P
C
C
O
N
T
R
O
L
M
O
N
I
T
O
R
O
U
T
A
U
D
I
O
O
U
T
S
-
V
I
D
E
O
I
N
A
U
D
I
O
I
N
L
/
M
O
N
O
L
/
M
O
N
O
R
R
WIRELESS
WIRELESS
126
7. Wartung
3. Lösen Sie die beiden Befestigungsschrauben des Lampengehäuses, bis sich der Kreuzschraubendreher
frei dreht. Die beiden Schrauben können nicht entfernt werden.
HINWEIS: Auf dem Lampengehäuse befindet sich zur Vermeidung eines elektrischen Schlages eine Verriegelung. Versuchen
Sie nicht, diese Verriegelung zu umgehen.
AUDIO IN
HDMI IN
O
MPUTER
/
M
PONENT 2 IN
C
C
O
N
T
R
O
L
Verriegelung
AUDIO IN
HDMI IN
O
MPUTER
/
M
PONENT 2 IN
C
C
O
N
T
R
O
L
AUD
IO
IN
O
MPUTER
/
M
PONENT 2 IN
C
C
O
N
T
R
O
L
4. Umfassen Sie das Lampengehäuse und entfernen Sie es.
Setzen Sie das neue Lampengehäuse ein, bis es in der Fassung einrastet.
VORSICHT
Verwenden Sie ausschließlich die NEC-Austauschlampe NP05LP.
Bestellen Sie diese bei Ihrem NEC-Händler.
127
7. Wartung
7. Schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene Netzkabel an und schalten Sie den Hauptnetzschalter so-
wie den Projektor ein.
8. Wählen Sie schließlich das Menü
[RESET]
[LAMPENBETRIEBSSTUNDEN LÖSCHEN], um die ver-
bleibende Lampenbetriebsdauer und die Lampenbetriebsstunden zurückzustellen.
HINWEIS: Wenn Sie den Projektor nach Überschreitung von 600 Stunden über die Lampenlebensdauer hinaus weiter verwenden,
kann der Projektor nicht mehr eingeschaltet werden und das Menü wird nicht angezeigt.
Drücken Sie in diesem Fall mindestens 10 Sekunden lang die HELP-Taste auf der Fernbedienung, um den Lampenbetriebsstun-
den-Zähler auf Null zurückzustellen.
Wenn der Lampenbetriebsstunden-Zähler auf Null zurückgestellt ist, erlischt die LAMP-Anzeige.
5. Befestigen Sie das Lampengehäuse mit den beiden Befestigungsschrauben.
Ziehen Sie die beiden Schrauben unbedingt an.
AUDIO IN
HDMI IN
O
MPUTER
/
M
PONENT 2 IN
C
C
O
N
T
R
O
L
AUDIO IN
HDMI IN
COMPUTER
/
O
MPONENT 2 IN
P
C
C
O
N
T
R
O
L
6. Setzen Sie die Lampenabdeckung wieder auf.
Schließen Sie die Lampenabdeckung, bis sie einrastet.
Ziehen Sie die Schraube der Lampenabdeckung fest an.
Ziehen Sie die Schraube unbedingt an.
AUDIO IN
HDMI IN
OMPUTER
/
M
PONENT 2 IN
C
C
O
N
T
R
O
L
128
8. Anhang
Fehlersuche
Dieses Kapitel hilft Ihnen bei der Beseitigung von Störungen, die bei der Einrichtung oder während des Betriebs Ih-
res Projektors auftreten können.
Anzeige-Meldungen
Netzanzeige
Anzeige-Zustand Projektor-Zustand Hinweis
Aus Die Hauptstromversorgung ist ausgeschaltet.
Anzeige blinkt
Grün
0,5 Sek. Aktiv,
0,5 Sek. Inaktiv
Der Projektor macht sich einschaltbereit. Warten Sie einen Moment.
2,5 Sek. Aktiv,
0,5 Sek. Inaktiv
Der Ausschalt-Timer (Aus-Zeit) ist aktiviert.
Orange
0,5 Sek. Aktiv,
0,5 Sek. Inaktiv
Der Projektor befindet sich in der Abkühlphase. Warten Sie einen Moment.
2,5 Sek. Aktiv,
0,5 Sek. Inaktiv
Der Programm-Timer ist aktiviert.
Anzeige leuchtet
kontinuierlich
Grün Der Projektor ist eingeschaltet.
Orange Der Projektor befindet sich im Standby-Modus.
Statusanzeige
Anzeige-Zustand Projektor-Zustand Hinweis
Inaktiv
Normal oder Standby ([STROMSPAR] r [STANDBY-
MODUS])
Anzeige blinkt
Rot
1 Zyklus (0,5 Sek.
Aktiv, 2,5 Sek. Inaktiv)
Lampenabdeckungsfehler
Tauschen Sie die Lampenabdeckung
richtig aus. (
Seite 127)
2 Zyklen (0,5 Sek.
Aktiv, 0,5 Sek. Inaktiv)
Temperaturfehler
Der Projektor ist überhitzt. Bringen Sie
den Projektor an einen kühleren Ort.
4 Zyklus (0,5 Sek.
Aktiv, 0,5 Sek. Inaktiv)
Lüfterfehler Die Lüfter funktionieren nicht richtig.
6 Zyklus (0,5 Sek.
Aktiv, 0,5 Sek. Inaktiv)
Lampenfehler
Die Lampe leuchtet nicht. Warten Sie
eine volle Minute und schalten Sie den
Projektor anschließend wieder ein.
Grün Neuaktivierung der Lampe Der Projektor wird neu gestartet.
Orange
1 Zyklus (0,5 Sek.
Aktiv, 2,5 Sek. In-
aktiv)
Netzwerk-Konflikt
Der kabelgebundene LAN-Anschluss
und der WLAN-Adapter können nicht
gleichzeitig an dasselbe Netzwerk ange-
schlossen werden.
Um de n ka b e l ge b u nd e ne n L A N -
Anschluss und den WLAN-Adapter
gleichzeitig zu verwenden, müssen diese
an unterschiedliche Netzwerke ange-
schlossen werden. (
Seite 102, 103)
Anzeige leuchtet
kontinuierlich
Orange
Die Bedienfeld-Sperre ist eingeschaltet.
Sie haben bei eingeschalteter Bedien-
feld-Sperre eine Gehäusetaste gedrückt.
(
Seite 108)
STEUER-ID-Fehler
Fernbedienungs-ID und Projektor-ID
stimmen nicht überein.
Grün Standby ([NORMAL] für [STANDBY-MODUS])
Lampenanzeige
Anzeige-Zustand Projektor-Zustand Hinweis
Inaktiv Normal
Anzeige blinkt Rot
Die Lampe hat das Ende ihrer Lebensdauer erreicht. Die
Lampenaustausch-Meldung wird angezeigt.
Tauschen Sie die Lampe aus.
(
Seite 125)
Anzeige leuchtet
kontinuierlich
Rot
Die zulässige Lampen-Betriebsstundenzahl wurde
überschritten. Der Projektor schaltet sich erst nach dem
Austausch der Lampe wieder ein.
Tauschen Sie die Lampe aus.
(
Seite 125)
Grün Der Lampenmodus ist auf Eco eingestellt.
Überhitzungsschutz
Falls die Temperatur im Inneren des Projektors zu sehr ansteigt, schaltet der Überhitzungsschutz die Lampe automatisch aus und
die STATUS-Anzeige blinkt (2 Zyklen Aktiv und Inaktiv).
Sollte dies der Fall sein, treffen Sie bitte die folgenden Maßnahmen:
Trennen Sie das Netzkabel ab, nachdem das Kühlgebläse seinen Betrieb gestoppt hat.
Bringen Sie den Projektor in einen kühleren Raum, falls der Raum, in dem Sie Ihre Präsentation durchführen, zu warm sein
sollte.
Reinigen Sie die Lüftungsöffnungen, falls diese durch Staub verunreinigt sein sollten.
Warten Sie etwa 60 Minuten, bis das Innere des Projektors ausreichend abgekühlt ist.
129
8. Anhang
Allgemeine Störungen und Abhilfemaßnahmen (Siehe auch “Netzanzeige/Statusanzeige/Lampenanzeige” auf Seite 128)
Störung Zu überprüfende Punkte
Der Projektor schaltet sich
nicht ein.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel eingesteckt und die Netztaste am Projektorgehäuse oder auf der Fernbedienung gedrückt
ist. (
Seite 21, 22)
Stellen Sie sicher, dass das Lampengehäuse richtig installiert ist. (
Seite 127)
Überprüfen Sie, ob der Projektor überhitzt ist. Wenn die Belüftung um den Projektor herum nicht ausreichend ist, oder wenn
der Raum, in dem die Präsentation durchgeführt wird, besonders warm ist, stellen Sie den Projektor an einem kühleren Ort auf.
Überprüfen Sie, ob der Projektor mehr als 600 Stunden über die Lampenlebensdauer hinaus verwendet wurde. Sollte dies der
Fall sein, tauschen Sie die Lampe aus.
Stellen Sie nach dem Lampenaustausch die Lampenbetriebsstunden auf Null zurück. (
Seite 121)
Möglicherweise leuchtet die Lampe nicht. Warten Sie eine ganze Minute, bevor Sie den Projektor erneut einschalten.
Stellen Sie den [GEBLÄSEMODUS] auf [GROßE HÖHE], wenn Sie den Projektor in Höhenlagen von ca. 1600 Meter oder höher
verwenden. Wenn Sie den Projektor in Höhenlagen von ca. 1600 Meter oder höher ohne die Einstellung des Projektors auf [GROßE
HÖHE] verwenden, kann sich der Projektor überhitzen und u. U. selbst ausschalten. Sollte dies der Fall sein, warten Sie ein paar
Minuten, bevor Sie den Projektor wieder einschalten. (
Seite 115)
Wenn sich die Lampe des Projektors ebenfalls ausschaltet, ist die Temperatur im Inneren des Projektors zu hoch. Wird der Pro-
jektor vor der Abkühlung ausgeschaltet, läuft das Gebläse für eine kurze Zeit, bevor sich die Lampe wieder einschaltet.
Schaltet sich aus Stellen Sie sicher, dass der [AUSSCHALT-TIMER], [PROGRAMM-TIMER] oder [AUT. NETZ. AUS] ausgeschaltet ist. (
Seite
90, 115)
Kein Bild Verwenden Sie die SOURCE-Taste auf dem Projektorgehäuse, oder die VIDEO-, S-VIDEO-, COMPUTER 1-, COMPUTER 2-,
HDMI-, VIEWER- oder NETWORK-Taste auf der Fernbedienung, um die von Ihnen gewünschte Quelle auszuwählen. (
Seite
24)
Stellen Sie sicher, dass alle Kabel ordnungsgemäß angeschlossen sind.
Stellen Sie mit Hilfe der Menüs die Helligkeit und den Kontrast ein. (
Seite 80)
Überprüfen Sie, ob das Bild stummgeschaltet ist. (
Seite 33)
Nehmen Sie die Linsenkappe ab.
Stellen Sie die Einstellungen auf die Werkseinstellung zurück; verwenden Sie dazu die Option Reset im Menü. (
Seite 121)
Geben Sie Ihr registriertes Schlüsselwort ein, falls die Sicherheitsfunktion aktiviert wurde. (
Seite 43)
Schließen Sie den Projektor am Notebook-PC an, während sich der Projektor im Standby-Modus befindet und bevor Sie den
Notebook-PC einschalten.
In den meisten Fällen wird das Ausgangssignal des Notebook-PCs nur eingeschaltet, wenn dieser vor dem Einschalten am Pro-
jektor angeschlossen wurde.
* Wenn sich das Bild während des Fernbedienungsbetriebs ausschaltet, liegt das möglicherweise daran, dass der Bildschirm-
schoner des Computers oder die Power Management-Software aktiviert wurde.
Siehe auch die nächste Seite.
Die Farbe oder der Farbton
wirkt ungewöhnlich
Überprüfen Sie, ob unter [WANDFARBE] eine geeignete Farbe ausgewählt wurde. Sollte dies nicht der Fall sein, müssen Sie eine
geeignete Option auswählen. (
Seite 89)
Stellen Sie [FARBTON] unter [EINST.] ein. (
Seite 80)
Das Bild ist nicht rechtwink-
lig zum Bildschirm.
Richten Sie den Projektor neu aus, um dessen Winkel zum Bildschirm zu verbessern. (
Seite 25)
Korrigieren Sie die Trapezverzerrungen mit Hilfe der 3D Reform-Funktion. (
Seite 28)
Das Bild ist verschwom-
men.
Stellen Sie den Fokus ein. (
Seite 26)
Richten Sie den Projektor neu aus, um dessen Winkel zum Bildschirm zu verbessern. (
Seite 25)
Stellen Sie sicher, dass der Abstand zwischen Projektor und Bildschirm innerhalb des Einstellungsbereichs der Linse liegt. (
Seite 136)
Auf der Linse kann sich Kondensation bilden, wenn ein kalter Projektor in einen warmen Raum gebracht und eingeschaltet wird.
Sollte dies der Falls sein, lassen Sie den Projektor so lange stehen, bis keine Kondensation mehr auf der Linse vorhanden ist.
Flimmern auf der Leinwand Stellen Sie den [GEBLÄSEMODUS] auf eine andere Einstellung als [GROßE HÖHE], wenn Sie den Projektor unterhalb von ca.
1600 Meter verwenden. Wird der Projektor in der Einstellung [GROßE HÖHE] in Höhenlagen unterhalb von ca. 1600 Metern ein-
gesetzt, kann dies dazu führen, dass die Lampe zu stark gekühlt wird und deshalb flimmert. Schalten Sie den [GEBLÄSEMODUS]
auf [AUTO]. (
Seite 115)
Das Bild rollt vertikal,
horizontal oder beides.
Wählen Sie mit Hilfe der SOURCE-Taste am Projektorgehäuse oder den Tasten VIDEO, S-VIDEO, COMPUTER 1, COMPUTER
2, HDMI, VIEWER oder NETWORK auf der Fernbedienung die Quelle. (Video, S-Video, Computer, Komponenten, Viewer oder
NETZWERK). (
Seite 24)
Richten Sie das Computerbild manuell mit der Funktion [TAKT]/[PHASE] unter [EINST.]
[BILDOPTIONEN] ein. (
Seite 81)
Die Fernbedienung funktio-
niert nicht.
Legen Sie neue Batterien ein. (
Seite 9)
Stellen Sie sicher, dass sich zwischen der Fernbedienung und dem Projektor keine Hindernisse befinden.
Betreiben Sie die Fernbedienung innerhalb eines Bereichs von 7 m zum Projektor. (
Seite 9)
Überprüfen Sie, ob ein oder mehrere Fernbedienungssensoren aktiviert ist bzw. sind. Wählen Sie aus dem Menü [EINRICHTEN]
[INSTALLATION(2)
]
[FERNBEDIENUNGSSENSOR]. (
Seite 113)
Stellen Sie sicher, dass die ID der Fernbedienung mit der ID des Projektors übereinstimmt.
Die Anzeige leuchtet oder
blinkt.
Siehe dazu die POWER/STATUS/LAMP-Anzeige. (
Seite 128)
Vertikale Streifen im RGB-
Modus
Drücken Sie die Taste AUTO ADJUST am Projektorgehäuse oder AUTO ADJ. auf der Fernbedienung. (
Seite 30)
Richten Sie das Computerbild manuell mit der Funktion [TAKT]/[PHASE] unter [EINST.]
[BILDOPTIONEN] ein. (
Seite 81)
Die USB-Maus funktioniert
nicht.
Stellen Sie sicher, dass Ihre USB-Maus ordnungsgemäß am Projektor angeschlossen ist. (
Seite 35)
Der Projektor unterstützt bestimmte USB-Mausmodelle u. U. nicht.
Manche Menüpunkte können nicht über die USB-Maus bedient werden.
Sich bewegende Bilder wer-
den nicht korrekt abgespielt
Abhängig von Ihrer W-LAN-Umgebung, kann es vorkommen, dass sich bewegende Bilder nicht korrekt abgespielt werden. Soll-
te dieses Problem öfter auftreten, entfernen Sie die W-LAN-Einheit vom Projektor. (
Seite 143)
Einzelheiten erfragen Sie bitte bei Ihrem Fachhändler.
130
8. Anhang
Kein Bild, oder das Bild wird nicht richtig angezeigt.
Der Projektor und der PC fahren hoch.
Schließen Sie den Projektor am Notebook-PC an, während sich der Projektor im Standby-Modus befindet und
bevor Sie den Notebook-PC einschalten.
In den meisten Fällen wird das Ausgangssignal vom Notebook nicht aktiviert, wenn es nicht vor dem Einschal-
ten am Projektor angeschlossen ist.
HINWEIS: Sie können die Horizontal-Frequenz des gegenwärtigen Signals im Projektor-Menü [QUELLE(2)] unter Information
überprüfen. Wenn die Frequenz bei “0kHz” liegt, bedeutet dies, dass vom Computer kein Signal ausgegeben wird. Siehe Seite
118, oder fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort.
Aktivierung des externen Computerdisplays
Die Tatsache, dass auf dem Bildschirm des Notebook-PCs ein Bild angezeigt wird, bedeutet nicht, dass zwangs-
läufig auch ein Signal zum Projektor ausgegeben wird. Bei der Verwendung eines PC-kompatiblen Laptops wird
das externe Display durch eine Kombination von Funktionstasten aktiviert/deaktiviert. Normalerweise wird das
externe Display mit der Tastenkombination "Fn”-Taste und einer der 12 Funktionstasten ein- oder ausgeschaltet.
NEC-Laptops bedienen sich z. B. der Tastenkombination Fn + F3, während Dell-Laptops die Tastenkombination
Fn + F8 verwenden, um durch die Auswahlmöglichkeiten des externen Displays zu schalten.
Kein Standard-Signalausgang vom Computer
Wenn es sich beim Ausgangssignal eines Notebook-PCs nicht um eine Industrienorm handelt, wird das proji-
zierte Bild u. U. nicht ordnungsgemäß angezeigt. Deaktivieren Sie in einem solchen Fall bei Verwendung des
Projektor-Displays den LCD-Bildschirm des Notebook-PCs. Jeder Notebook-PC aktiviert/deaktiviert die lokalen
LCD-Bildschirme - wie im vorherigen Schritt beschrieben - auf unterschiedliche Weise. Einzelheiten hierzu fin-
den Sie in der Computer-Dokumentation.
Bei Verwendung eines Macintoshs wird das Bild nicht ordnungsgemäß angezeigt
Stellen Sie den DIP-Schalter des Mac-Adapters (nicht im Lieferumfang des Projektors enthalten) bei Verwen-
dung eines Macintoshs der Auflösung entsprechend ein. Starten Sie nach der Einstellung Ihren Macintosh neu,
um die Änderungen zu aktivieren.
Wenn Sie die Position des DIP-Schalters am Mac-Adapter ändern, um andere als von Ihrem Macintosh und
vom Projektor unterstützte Anzeigemodi einzustellen, springt das Bild möglicherweise leicht oder es wird gar
kein Bild angezeigt. Stellen Sie den DIP-Schalter in einem solchen Fall auf den fest eingestellten 13"-Modus und
starten Sie Ihren Macintosh neu. Stellen Sie den DIP-Schalter anschließend zurück auf einen anzeigefähigen
Modus und starten Sie Ihren Macintosh noch einmal neu.
HINWEIS: Für den Anschluss eines PowerBooks, das nicht mit einem 15-pol. D-Sub-Anschluss ausgestattet ist, benötigen Sie
ein von Apple Inc. hergestelltes Video-Adapterkabel.
Spiegelung auf einem PowerBook
* Bei Verwendung dieses Projektors mit einem Macintosh PowerBook lässt sich die Ausgabe möglicherweise
erst dann auf 1024 x 768 einstellen, wenn die Spiegelungsfunktion auf Ihrem PowerBook ausgeschaltet ist.
Lesen Sie hinsichtlich der Spiegelungsfunktion das Bedienungshandbuch für Ihren Macintosh-Computer.
Auf dem Macintosh-Bildschirm sind die Ordner und Symbole ausgeblendet.
Auf dem Bildschirm sind unter Umständen weder Ordner noch Symbole sichtbar. Wählen Sie in einem solchen
Fall im Apple-Menü [View]
[Arrange] und ordnen Sie die Symbole an.
131
8. Anhang
Technische Daten
Dieses Kapitel enthält technische Informationen über die Leistung des Projektors.
Modellnummer NP905/NP901W
Optische Daten
NP905 NP901W
LCD-Display
0,63 Zoll-LCD mit Micro Lens Array
(Bildformat 4:3)
0,56 Zoll-LCD mit Micro Lens Array
(Bildformat 16:10)
Auflösung 1024 x 768 Pixel* 1280 x 800 Pixel*
Linse
Manueller Zoom und Fokus
Zoom-Verhältnis = 1-1,2
F1,70 - 2,07 f = 18,9 - 22,7 mm
Zoom-Verhältnis= 1-1,2
F1,7 - 1,9 f = 17,7 - 21,3 mm
Lampe 210 W Wechselstrom (172 W Eco-Modus)
Lichtausgabe 3000 Lumen (ca. 80 % im ECO-Modus) 2000 Lumen (ca. 80 % im ECO-Modus)
Kontrast-Verhältnis
(Vollweiß: Vollschwarz)
500:1 400:1
Bildgröße (Diagonal) 21" - 300"/ 0,53 m - 7,62 m 20" - 300"/ 0,5 m - 7,62 m
Projektionsentfernung 0,73 - 10,8 m/ 29 - 424 Zoll 0,72 - 11,2 m/28 - 440 Zoll
Projektionswinkel Tele: 8,3° - 8,6°/Weit: 9,9° - 10,3° Tele: 8,9° - 9,3°/Weit: 10,7° - 11,2°
* Die effektive Pixel-Anzahl liegt bei 99,99 %.
Elektrische Daten
Eingang
2 Analog RGB (15-poliger Mini D-Sub), 1 HDMI (19-poliger)**, 1 S-Video (4-poliger Mini DIN), 1 Video
(Cinch), 2 Stereo Mini-Audio, 2 (L/R) Cinch-Audio
Ausgänge 1 RGB (15-pol. Mini D-Sub), 1 Stereo-Mini-Audio
PC-Steuerung 1 PC-Steuerungs-Port (9-poliger D-Sub)
USB-Port 1 A-Typ
LAN-Port RJ-45
Drahtloses LAN USB
Externe Steuerung RS232, IR, LAN
Farbwiedergabe 10-Bit-Signalverarbeitung (1,07 Milliarden)
Kompatible Signale***
Analog: VGA/SVGA/XGA/WXGA/WXGA+/SXGA/SXGA+/UXGA
480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p
Digital: VGA/SVGA/XGA/WXGA/WXGA+/SXGA/SXGA+
480p/576p/720p/1080i/1080p
Video-Bandbreite
Analog: 165 MHz (maximal)
Digital: 150 MHz (maximal)
Horizontale Auflösung
540 TV-Zeilen: NTSC/NTSC4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/PAL60
300 TV-Zeilen: SECAM
Abtastrate
Horizontal: 15 kHz bis 108 kHz(RGB: 24 kHz oder mehr)
Vertikal: 48 kHz bis 120 Hz
Sync-Kompatibilität Getrennte Sync/Komposit Sync/Sync an Grün
Eingebauter Lautspre-
cher
5 W (mono)
Stromversorgung 100 - 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz
Eingangsstrom 3,7 - 1,5 A
Leistungsaufnahme
310 W im Lampen-NORMAL-Modus/260 W im Lampen-ECO-Modus/18 W im STANDBY-Modus/
3 W im STROMSPAR-Modus
** HDMI™ (V.1.3 mit Deep Color, Lip Sync) mit HDCP
*** Bilder mit einer höheren oder niedrigeren Auflösung als der Standardauflösung des Projektors (NP905: 1024 x
768 / NP901W: 1280 x 800) werden mit Hilfe einer Skalierungstechnologie angezeigt.
132
8. Anhang
Mechanische Daten
Installation Ausrichtung: Tisch/Frontprojektion, Tisch/Rückprojektion, Decke/Frontprojektion, Decke/Rückprojektion
Abmessungen
12,2"(B) x 4,9"(H) x 11,4"(T) (ohne hervorstehende Teile)
310 mm (B) x 125 mm (H) x 289 mm (T) (ohne hervorstehende Teile)
Nettogewicht 8,2 lbs/3,7 kg
Umgebungs-
bedingungen
Betriebstemperaturen:
41 °F bis 104 °F / 5 °C bis 40 °C,
(Der Eco-Modus wird automatisch bei 35 °C bis 40 °C/95 ° bis 104 °F),
20 % bis 80 % Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend) ausgewählt.)
Lagertemperaturen:
14 °F bis 122 °F / -10 °C bis 50 °C, 20 % bis 80 % Luftfeuchtigkeit
(nicht kondensierend)
Bestimmungen
UL/C-UL-Normen (UL 60950-1, CSA 60950-1)
Entspricht den kanadischen DOC-Bestimmungen Klasse B
Entspricht den FCC-Bestimmungen Klasse B.
Entspricht den AS/NZS CISPR.22-Bestimmungen Klasse B.
Stimmt mit der EMV-Direktive (EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3) überein.
Entspricht den Niederspannungsrichtlinien (EN60950-1, TÜV GS-geprüft).
Besuchen Sie hinsichtlich weiterer Informationen unsere Website unter:
USA: http://www.necdisplay.com/
Europa: http://www.nec-display-solutions.com/
Weltweit: http://www.nec-pj.com/
Hinsichtlich weiterer Informationen über unser optionales Zubehör besuchen Sie bitte unsere Webseite
oder lesen Sie unsere Broschüre.
Änderungen der technischen Daten ohne Ankündigung vorbehalten.
USB WLAN-Adapter
Für die Vereinigten Staaten von Amerika, Kanada und Mexiko
Produktname NP01LM2
Betriebsspannung 5 V (Spannung vom Projektor bereitgestellt)
Max. Stromaufnahme Senden: 472 mA (max.)
Empfang: 300 mA (max.)
Funkübertragungsnorm IEEE802.11a, IEEE802.11b, IEEE802.11g
Modulationsverfahren CCK/DQPSK/DBPSK/OFDM
LED-Anzeige (blau) Bei aktiver Kommunikation: blinkt
Bereitschaft: blinkt langsam
Kein Betrieb: keine Leuchtanzeige
IEEE802.11a
Mittenfrequenzbereich/
Betriebskanäle 5150 bis 5350, 5725 bis 5850 MHz
36,40,44,48,52,56,60,64,149,153,157,161,165 Kanäle
Übertragungsverfahren OFDM-Verfahren (Orthogonal Frequency Division Multiplexing)
Übertragungsraten 54/48/36/24/18/12/9/6 (Mbps)
IEEE802.11b
Mittenfrequenzbereich/
Betriebskanäle 2412 bis 2462 MHz
1 bis 11 Kanal
Übertragungsverfahren DS-SS-Verfahren (Direct Dispersion Spectrum Dispersion)
Übertragungsraten 11/5.5/2/1 (Mbps)
133
8. Anhang
IEEE802.11g
Mittenfrequenzbereich/
Betriebskanäle 2412 bis 2462 MHz
1 bis 11 Kanal
Übertragungsverfahren OFDM-Verfahren (Orthogonal Frequency Division Multiplexing)
Übertragungsraten 54/48/36/24/18/12/9/6 (Mbps)
Schnittstelle USB 2.0 (angeschlossen am USB WLAN-Anschluss des Projektors)
Abmessungen Breite: 28 mm
Höhe: 11 mm
Länge: 77 mm
Gewicht 19 g
Umgebungsbedingungen Betriebstemperaturen :
5 °C bis 40 °C/ 20 % bis 80 % Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend)
Lagertemperaturen:
-10 °C bis 50 °C/ 20 % bis 80 % Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend)
Für andere Länder außer den Vereinigten Staaten von Amerika, Kanada und Mexiko
Produktname NP01LM2
Betriebsspannung 5 V (Spannung vom Projektor bereitgestellt)
Max. Stromaufnahme Senden: 472 mA (max.)
Empfang: 300 mA (max.)
Funkübertragungsnorm IEEE802.11a, IEEE802.11b, IEEE802.11g
Modulationsverfahren CCK/DQPSK/DBPSK/OFDM
LED-Anzeige (blau) Bei aktiver Kommunikation: blinkt
Bereitschaft: blinkt langsam
Kein Betrieb: keine Leuchtanzeige
IEEE802.11a
Mittenfrequenzbereich/
Betriebskanäle 5150 bis 5250, 5250 bis 5350, 5470 bis 5725 MHz
36, 40, 44, 48, 52, 56, 60, 64, 100, 104, 108, 112, 116, 120, 124, 128,
132, 136, 140 Kanäle
Übertragungsverfahren OFDM-Verfahren (Orthogonal Frequency Division Multiplexing)
Übertragungsraten 54/48/36/24/18/12/9/6 (Mbps)
IEEE802.11b
Mittenfrequenzbereich/
Betriebskanäle 2412 bis 2462 MHz
1 bis 13 Kanäle
Übertragungsverfahren DS-SS-Verfahren (Direct Dispersion Spectrum Dispersion)
Übertragungsraten 11/5.5/2/1 (Mbps)
IEEE802.11g
Mittenfrequenzbereich/
Betriebskanäle 2412 bis 2472 MHz
1 bis 13 Kanal
Übertragungsverfahren OFDM-Verfahren (Orthogonal Frequency Division Multiplexing)
Übertragungsraten 54/48/36/24/18/12/9/6 (Mbps)
Schnittstelle USB 2.0 (angeschlossen am USB WLAN-Anschluss des Projektors)
Abmessungen Breite: 28 mm
Höhe: 11 mm
Länge: 77 mm
Gewicht 19 g
Umgebungsbedingungen Betriebstemperaturen :
5 °C bis 40 °C/ 20 % bis 80 % Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend)
Lagertemperaturen:
-10 °C bis 50 °C/ 20 % bis 80 % Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend)
134
8. Anhang
Der Betrieb des USB WLAN-Adapters unterliegt den Vorschriften der unten aufgeführten Länder und kann außer-
halb des Landes, in dem er erworben wurde, unzulässig sein. Falls Sie den Projektor nicht in dem Land des Er-
werbs betreiben wollen, müssen Sie vor dem Export die drahtlose USB-LAN-Einheit aus dem Projektor entfernen.
Product
Name
Supported countries and areas
NP01LM2 Austria / Belgium / Bulgaria / Cyprus / Czech / Denmark / Estonia /
Finland / France / Germany / Greece / Hungary / Iceland / Ireland /
Italy / Latvia / Liechtenstein / Lithuania / Luxembourg / Malta /
Norway / Poland / Portugal / Romania / Slovak / Slovenia / Spain /
Sweden / Switzerland / The Netherlands / United Kingdom
NP01LM3 Canada / Mexico / United States
Certificate marks and codes of the NP01LM Series (English)
Zertifizierungen und Codes der NP01LM-Serien (German)
Certifications et codes des séries NP01LM (French)
Marchi certificati e codici della Serie NP01LM (Italian)
Marcas y códigos certificados de la serie NP01LM (Spanish)
Marcas e códigos certificados da Série NP01LM (Portuguese)
Certifierade märken och koder för NP01LM serie (Swedish)
(
Russian
)
6845ཙ൮ჼၷၾᄃ໥ዧཙ෵ሂಋ
(
Korean
)
NP01LM2
NP01LM3 Mexico CFT ID: RCPNENP07-1083
Finnish NEC Display Solutions, Ltd. vakuuttaa täten että USB Wireless
LAN Unit (Model: NP01LM) tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY
oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen
mukainen.
Portuguese NEC Display Solutions, Ltd. declara que este USB Wireless Unit
(Model: NP01LM) es conforme com os requisitos essenciais e
outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Dutch Hierbij verklaart NEC Display Solutions, Ltd. dat het toestel USB
Wireless LAN Unit (Model: NP01LM) in overeenstemming is met
de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn
1999/5/EG.
Bij deze verklaart NEC Display Solutions, Ltd. dat deze USB
Wireless LAN Unit (Model: NP01LM) voldoet aan de essentle
eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/
EC.
Danish Undertegnede NEC Display Solutions, Ltd. erklærer herved,
at følgende udstyr USB Wireless LAN Unit (Model: NP01LM)
overholder de sentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv
1999/5/EF.
Greek
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡOΥΣΑ NEC Display Solutions, Ltd. ΔΗΛΩΝΕΙ OΤΙ
USB Wireless LAN Unit (Model: NP01LM) ΣΥΜΜΦΩΝΕΤΑΙ
ΠΡOΣ ΤΙΣ OΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛOΙΠΕΣ ΣXΕΤΙΚΕΣ
ΔΙΑΤΑ
Ξ
ΕΙΣ ΤΗΣ OΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
135
8. Anhang
Gehäuseabmessungen
WIR ELES S
WIR ELES S
USB
LAMP
STATUS
SOURCE
AUTO ADJUST
3D REFORM
SELECT
VIDEO IN
AUDIO IN
USB
LAN
AUDIO IN
HDMI IN
AUDIO IN
COMPUTER /
COMPONENT 2 IN
COMPUTER /
COMPONENT 1 IN
PC CONTROL
MONITOR OUT
AUDIO OUT
S-VIDEO IN
AUDIO IN
L/MONO
L/MONO
R
R
AC IN
289 (11,4)
125 (4,9)
310 (12,2)
71,4 (2,8)
72,3 (2,8)
133 (5,2)
Einheit: mm (Zoll)
136
Bildschirmgröße und Projektionsentfernung
Projektionsentfernung und Projektionsflächen-Größe (NP905/NP901W)
Es folgt eine Angabe der angemessenen relativen Positionen von Projektor und Projektionsfläche. Sehen Sie sich
bitte die Tabelle an, um die Aufstellungsposition zu bestimmen.
8. Anhang
D
B
C
Projektor-Unterseite
2,85"/72,3 mm
Linsenmitte Projektionsflächen-Unterseite
Projektionsflä-
chen-Mitte
Entfernungstabelle
B = Vertikale Entfernung zwischen Linsenmitte und Projektionsflächenmitte
C = Projektionsentfernung
D =
Vertikale Entfernung zwischen Linsenmitte und Projektionsflächenunterseite (Projektionsflächenoberseite bei Deckenmontage)
α
= Projektionswinkel
HINWEIS: Die Werte in den Tabellen sind Designwerte und können schwanken.
Bildschirmgröße:
B
C
D
a
Diagonal
Breite Höhe Weit – Tele Weit – Tele
Zoll Zoll Zoll Zoll Zoll Zoll Grad
21 17 13 4 29 -2 8,6
25 20 15 5 28 34 -2 10,3 8,6
30 24 18 6 34 41 -3 10,2 8,5
40 32 24 8 46 56 -4 10,1 8,4
60 48 36 12 70 84 -6 10,1 8,4
72 58 43 15 84 101 -7 10,0 8,4
80 64 48 17 93 112 -8 10,0 8,4
84 67 50 17 98 118 -8 10,0 8,4
90 72 54 19 105 126 -8 10,0 8,4
100 80 60 21 117 141 -9 10,0 8,3
120 96 72 25 141 169 -11 10,0 8,3
150 120 90 31 176 211 -14 10,0 8,3
180 144 108 37 211 254 -17 10,0 8,3
200 160 120 41 235 282 -19 10,0 8,3
210 168 126 43 247 296 -20 10,0 8,3
240 192 144 50 282 339 -23 9,9 8,3
270 216 162 56 318 381 -25 9,9 8,3
300 240 180 62 353 424 -28 9,9 8,3
NP905
Bildschirmgröße:
B
C
D
a
Diagonal
Breite Höhe Weit – Tele Weit – Tele
mm mm mm mm mm mm Grad
533 427 320 110 730 -50 8,6
635 508 381 130 720 870 -60 10,3 8,6
762 610 457 160 870 1050 -70 10,2 8,5
1016 813 610 210 1170 1410 -100 10,1 8,4
1524 1219 914 310 1770 2130 -140 10,1 8,4
1829 1463 1097 380 2130 2560 -170 10,0 8,4
2032 1626 1219 420 2370 2850 -190 10,0 8,4
2134 1707 1280 440 2490 2990 -200 10,0 8,4
2286 1829 1372 470 2670 3210 -210 10,0 8,4
2540 2032 1524 520 2970 3570 -240 10,0 8,3
3048 2438 1829 630 3570 4290 -290 10,0 8,3
3810 3048 2286 790 4470 5370 -360 10,0 8,3
4572 3658 2743 940 5370 6450 -430 10,0 8,3
5080 4064 3048 1050 5970 7170 -480 10,0 8,3
5334 4267 3200 1100 6270 7530 -500 10,0 8,3
6096 4877 3658 1260 7170 8610 -570 9,9 8,3
6858 5486 4115 1410 8070 9690 -640 9,9 8,3
7620 6096 4572 1570 8970 10770 -710 9,9 8,3
Bildschirmgröße:
B
C
D
a
Diagonal
Breite Höhe Weit – Tele Weit – Tele
Zoll Zoll Zoll Zoll Zoll Zoll Grad
20 17 11 5 23 28 -1 11,2 9,3
25 21 13 6 29 36 -1 11,1 9,2
30 25 16 7 36 43 -1 11,0 9,2
40 34 21 9 48 58 -1 10,9 9,1
56 47 30 13 67 81 -2 10,8 9,0
60 51 32 14 72 87 -2 10,8 9,0
70 59 37 16 85 102 -2 10,8 9,0
80 68 42 18 97 116 -3 10,8 9,0
90 76 48 21 109 131 -3 10,8 9,0
100 85 53 23 121 146 -3 10,7 9,0
120 102 64 28 146 175 -4 10,7 9,0
150 127 79 35 183 219 -5 10,7 8,9
180 153 95 41 219 263 -6 10,7 8,9
200 170 106 46 244 293 -7 10,7 8,9
210 178 111 48 256 308 -7 10,7 8,9
240 204 127 55 293 352 -8 10,7 8,9
270 229 143 62 330 396 -9 10,7 8,9
300 254 159 69 366 440 -10 10,7 8,9
NP901W
Bildschirmgröße:
B
C
D
a
Diagonal
Breite Höhe Weit – Tele Weit – Tele
mm mm mm mm mm mm Grad
508 431 269 120 590 720 -20 11,2 9,3
635 538 337 150 750 900 -20 11,1 9,2
762 646 404 180 900 1090 -30 11,0 9,2
1016 862 538 230 1210 1460 -40 10,9 9,1
1422 1206 754 330 1710 2060 -50 10,8 9,0
1524 1292 808 350 1840 2210 -50 10,8 9,0
1778 1508 942 410 2150 2580 -60 10,8 9,0
2032 1723 1077 470 2460 2960 -70 10,8 9,0
2286 1939 1212 530 2770 3330 -80 10,8 9,0
2540 2154 1346 580 3080 3700 -90 10,7 9,0
3048 2585 1615 700 3700 4450 -110 10,7 9,0
3810 3231 2019 880 4640 5570 -130 10,7 8,9
4572 3877 2423 1050 5570 6690 -160 10,7 8,9
5080 4308 2692 1170 6190 7440 -180 10,7 8,9
5334 4523 2827 1230 6500 7810 -190 10,7 8,9
6096 5169 3231 1400 7440 8930 -210 10,7 8,9
6858 5816 3635 1580 8370 10050 -240 10,7 8,9
7620 6462 4039 1750 9310 11180 -270 10,7 8,9
137
NP905
Dieser Abschnitt sollte Verwendung finden, wenn die Entfernung zum Bildschirm und die Bildschirmgröße festgelegt
werden.
Die verfügbaren Projektionsentfernungen liegen entsprechend der Tabelle bei 0,73 m/29 Zoll für 21"-Bildschirme bis
10,8 m/424 Zoll für 300"-Bildschirme.
Verwendung des Diagramms
Beispiel für 100"-Bildschirme:
Die Projektionsentfernung liegt entsprechend dem oberen Diagramm bei ca. 3,0 m (120").
Das untere Diagramm zeigt an, dass die vertikale Entfernung zwischen dem Projektorboden und der Bild-
schirmoberseite ca. 1,35 m (53") ist. Der Projektionswinkel kann auf bis zu 10° eingestellt werden. (Das untere Dia-
gramm zeigt an, dass der Projektor in einer Horizontalposition aufgestellt wurde.)
Projektionsentfernung
21
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11(m)
0
1
-1
2
3
4
5
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11(m)
(m)
40
30
60
80
100
120
150
180
200
240
300
Vertikale Entfernung
zwischen
Projektorboden und
Bildschirmoberseite
Bildschirmgröße
(Diagonale)
(Modell)
Bei Neigung in einem Winkel von 10° in Weit
Fern
Fern
Weit
Bildschirm-Mittelllinie (Weit)
Projektorsfüße
Bildschirm-Mittelllinie
(Fern)
Weit
8. Anhang
138
8. Anhang
NP901W
Dieser Abschnitt sollte Verwendung finden, wenn die Entfernung zum Bildschirm und die Bildschirmgröße festgelegt
werden.
Die verfügbaren Projektionsentfernungen liegen entsprechend der Tabelle bei 0,72 m/28 Zoll für 20"-Bildschirme bis
11,2 m/440 Zoll für 300"-Bildschirme.
Verwendung des Diagramms
Beispiel für 100"-Bildschirme:
Die Projektionsentfernung liegt entsprechend dem oberen Diagramm bei ca. 3,0 m (120").
Das untere Diagramm zeigt an, dass die vertikale Entfernung zwischen dem Projektorboden und der Bild-
schirmoberseite ca. 1,3 m (52") ist. Der Projektionswinkel kann auf bis zu 10° eingestellt werden. (Das untere Dia-
gramm zeigt an, dass der Projektor in einer Horizontalposition aufgestellt wurde.)
20
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12(m)
0
1
-1
2
3
4
5
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
12(m)
(m)
40
30
60
80
100
120
150
180
200
240
300
(Modell)
Projektionsentfernung
Vertikale Entfernung
zwischen
Projektorboden und
Bildschirmoberseite
Bildschirmgröße
(Diagonale)
Bei Neigung in einem Winkel von 10° in Weit
FernWeit
Bildschirm-Mittelllinie (Weit)
Bildschirm-Mittelllinie
(Fern)
Fern
Weit
Projektorsfüße
139
15-poliger Mini-D-Sub-Pinanschluss
Pinbelegung des D-Sub-COMPUTER 1/2-Eingangsanschlusses
Signalpegel
Videosignal: 0,7 Vp-p (Analog)
Sync-Signal: TTL-Pegel
1115 1214 13
6
5 4 3 2 1
10 79 8
8. Anhang
Pin-Nr. RGB-Signal (Analog) YCbCr-Signal
1 Rot Cr
2 Grün oder Sync-auf-Grün Y
3 Blau Cb
4 Masse
5 Masse
6 Rote Masse Cr-Masse
7 Grüne Masse Y-Masse
8 Blaue Masse Cb-Masse
9 Nicht belegt
10 Sync.-Signal-Masse
11 Kein Anschluss
12 Bidirektionale DATA (SDA)
13
Horizontal-Sync oder Verbundenes Sync
14 Vertikal-Sync
15 Datentakt
140
8. Anhang
Verzeichnis kompatibler Eingangssignale
Signal Auflösung
(Bildpunkte)
Frequenz H.
(kHz)
Bildwiederholungsfre-
quenz (Hz)
NTSC/PAL60 * 15,73 59,94
PAL * 15,63 50,00
PAL60 * 15,73 60,00
SECAM * 15,63 50,00
VESA 640 × 480 31,47 59,94
MAC 13" 640 × 480 35,00 66,67
VESA 640 × 480 37,86 72,81
VESA 640 × 480 37,50 75,00
IBM 640 × 480 39,38 75,00
VESA 640 × 480 43,27 85,01
VESA 800 × 600 35,16 56,25
VESA 800 × 600 37,88 60,32
VESA 800 × 600 48,01 72,19
VESA 800 × 600 46,88 75,00
VESA 800 × 600 53,67 85,06
MAC 16" 832 × 624 49,72 74,55
VESA 1024 × 768 48,36 60,00
VESA 1024 × 768 56,48 70,07
MAC 19" 1024 × 768 60,24 74,93
VESA 1024 × 768 60,02 75,03
VESA 1024 × 768 68,68 85,00
VESA 1152 × 864 54,35 60,05
VESA 1152 × 864 63,99 70,02
VESA 1152 × 864 67,50 75,00
VESA 1152 × 864 77,49 85,06
MAC 21" 1152 × 870 68,68 75,06
SUN 1152 × 900 61,80 65,95
SGI 1152 × 900 71,74 76,05
VESA 1280 × 768 47,78 59,87
VESA 1280 × 768 60,29 74,89
VESA 1280 × 768 68,63 84,84
VESA 1280 × 800 49,70 59,81
VESA 1280 × 800 62,80 74,93
VESA 1280 × 800 71,55 84,88
VESA 1280 × 960 60,00 60,00
VESA 1280 × 960* 75,00 75,00
VESA 1280 × 960* 85,94 85,00
VESA 1280 × 1024 63,98 60,02
MAC 23" 1280 × 1024 69,87 65,18
VESA 1280 × 1024* 79,98 75,02
VESA 1280 × 1024* 91,15 85,02
VESA 1400 × 1050 65,32 60,00
VESA 1400 × 1050* 82,28 74,87
VESA 1440 × 900 55,94 59,89
VESA 1440 × 900* 70,64 74,98
VESA 1440 × 900* 80,43 84,84
VESA 1600 × 1200* 75,00 60,00
VESA 1600 × 1200* 81,25 65,00
VESA 1600 × 1200* 87,50 70,00
VESA 1600 × 1200* 93,75 75,00
VESA 1680 × 1050* 65,29 59,95
HDTV (1080p /60) 1920 × 1080 67,50 60,00 Progressiv
HDTV (1080p /50) 1920 × 1080 56,25 50,00 Progressiv
HDTV (1080i /60) 1920 × 1080 33,75 60,00 Interlace
HDTV (1080i /50) 1920 × 1080 28,13 50,00 Interlace
HDTV (750p) 1280 × 720 45,00 60,00 Progressiv
SDTV (480p) 720 × 480 31,47 59,94 Progressiv
SDTV (576p) 720 × 576 31,25 50,00 Progressiv
DVD YCbCr 720 × 480* 15,73 59,94 Interlace
DVD YCbCr 720 × 576* 15,63 50,00 Interlace
DVD Progressiv 720 × 480 31,47 59,94 Progressiv
DVD Progressiv 720 × 576 31,25 50,00 Progressiv
* Die oben angeführten, mit „ * “ gekennzeichneten Bilder werden von digitalen Signalen nicht unterstützt.
HINWEIS:
Bilder mit einer höheren oder niedrigeren Auflösung
als der Standardauflösung des Projektors (NP905:
1024 x 768 / NP901W: 1280 x 800) werden mit Hilfe
einer Skalierungstechnologie angezeigt.
Einige Verbund-Sync.-Signale werden u. U. nicht
ordnungsgemäß angezeigt.
Andere als in der Tabelle angegebene Signale werden
u. U. nicht ordnungsgemäß angezeigt. Ändern Sie in
einem derartigen Fall die Bildwiederholfrequenz oder
die Auflösung an Ihrem PC. Lesen Sie dazu das Hilfe-
Kapitel unter den Anzeige-Eigenschaften.
141
8. Anhang
PC-Steuercodes und Kabelanschluss
PC-Steuerbefehle
Funktion Code-Daten
STROM EIN 02H 00H 00H 00H 00H 02H
STROM AUS 02H 01H 00H 00H 00H 03H
EINGANGSAUSWAHL COMPUTER 1 02H 03H 00H 00H 02H 01H 01H 09H
EINGANGSAUSWAHL COMPUTER 2 02H 03H 00H 00H 02H 01H 02H 0aH
EINGANGSAUSWAHL HDMI 02H 03H 00H 00H 02H 01H 1AH 22H
EINGANGSAUSWAHL VIDEO 02H 03H 00H 00H 02H 01H 06H 0EH
EINGANGSAUSWAHL S-VIDEO 02H 03H 00H 00H 02H 01H 0BH 13H
EINGANGSAUSWAHL VIEWER 02H 03H 00H 00H 02H 01H 1FH 27H
BILDSTUMMSCHALTUNG AKTIV 02H 10H 00H 00H 00H 12H
BILDSTUMMSCHALTUNG INAKTIV 02H 11H 00H 00H 00H 13H
TONSTUMMSCHALTUNG AKTIV 02H 12H 00H 00H 00H 14H
TONSTUMMSCHALTUNG INAKTIV 02H 13H 00H 00H 00H 15H
BILDSCHIRMSTUMMSCHALTUNG AKTIV
02H 14H 00H 00H 00H 16H
BILDSCHIRMSTUMMSCHALTUNG INAKTIV
02H 15H 00H 00H 00H 17H
BILDFORMAT (4:3-Bildschirm)
4:3 03H 10H 00H 00H 05H 18H 00H 00H 00H 00H 30H
LETTERBOX 03H 10H 00H 00H 05H 18H 00H 00H 01H 00H 31H
WIDESCREEN 03H 10H 00H 00H 05H 18H 00H 00H 02H 00H 32H
ZOOM 03H 10H 00H 00H 05H 18H 00H 00H 03H 00H 33H
BILDFORMAT (16:9-Bildschirm)
4:3-FENSTER 03H 10H 00H 00H 05H 18H 00H 00H 00H 00H 30H
LETTERBOX 03H 10H 00H 00H 05H 18H 00H 00H 01H 00H 31H
WIDESCREEN 03H 10H 00H 00H 05H 18H 00H 00H 02H 00H 32H
4:3 FÜLLEN 03H 10H 00H 00H 05H 18H 00H 00H 04H 00H 34H
BILDFORMAT (RGB)
4:3 03H 10H 00H 00H 05H 18H 00H 00H 00H 00H 30H
16:9 03H 10H 00H 00H 05H 18H 00H 00H 02H 00H 32H
5:4 03H 10H 00H 00H 05H 18H 00H 00H 0BH 00H 3BH
16:10 03H 10H 00H 00H 05H 18H 00H 00H 0CH 00H 3CH
15:9 03H 10H 00H 00H 05H 18H 00H 00H 0DH 00H 3DH
AUTO-EINSTELLUNG 02H 0FH 00H 00H 02H 05H 00H 18H
HINWEIS: Im Bedarfsfall erhalten Sie bei Ihrem ortsansässigen Händler ein vollständiges Verzeichnis aller Steuerbefehle.
142
8. Anhang
HINWEIS 1: Die Stifte 1, 4, 6 und 9 sind nicht belegt.
HINWEIS 2: Überbrücken Sie zur Vereinfachung “Request to Send” und “Clear to Send” an beiden Kabelenden der Kabelverbin-
dung.
HINWEIS 3: Bei langen Kabelläufen empfiehlt es sich, die Übertragungsrate innerhalb der Projektormenüs auf 9600 bps einzustel-
len.
1 52 43
6 7 98
Zum GND des PCs
Zum RxD des PCs
Zum TxD des PCs
Zum RTS des PCs
Zum CTS des PCs
PC-Steueranschluss (9-Pol. D-Sub)
Kabelverbindung
Kommunikationsprotokoll
Baudrate ........................................... 38400 bps
Datenlänge ....................................... 8 Bits
Parität ............................................... Keine Parität
Stoppbit ...........................................Ein Bit
X Aktiv/Inaktiv ..................................Keine
Kommunikationsverfahren ............... Vollduplex
HINWEIS: Je nach Gerät ist bei langen Kabelläufen u. U. eine niedrigere Baudrate empfehlenswert.
143
8. Anhang
Einsetzen und Auswerfen des USB WLAN-Adapters
Schließen Sie den als Zubehör erhältlichen USB WLAN-Adapter am USB-Anschluss für den WLAN-Adapter an der
Rückseite des Projektors an.
Wichtig
Schließen Sie keine weiteren USB-Geräte am Anschluss für den USB WLAN-Adapter an.
Schließen Sie den USB WLAN-Adapter nicht am USB-Anschluss (Typ A) an.
Der USB WLAN-Adapter muss richtig herum am USB-Anschluss für den USB WLAN-Adapter angeschlossen
werden.
Er darf nicht verkehrt herum angeschlossen werden. Wird der USB WLAN-Adapter gewaltsam falsch herum an-
geschlossen, kann dies zu einer Beschädigung des USB-Anschlusses führen.
Bevor der USB WLAN-Adapter berührt wird, ist es ratsam, einen geerdeten metallischen Gegenstand (z. B.
einen Türknauf oder Fensterrahmen aus Aluminium) zu berühren, um eine eventuell im Körper vorhandene sta-
tische Aufladung zu beseitigen.
Schalten Sie vor dem Anschluss oder Entfernen des USB WLAN-Adapters unbedingt die Netzversorgung aus.
Anderenfalls kann eine Fehlfunktion des Projektors oder Beschädigung des USB WLAN-Adapters auftreten.
Sollte der Projektor nicht ordnungsgemäß funktionieren, schalten Sie den Projektor aus und warten Sie 30 Se-
kunden, bevor Sie den Projektor wieder einschalten.
Die blaue LED am WLAN-Adapter blinkt, um anzuzeigen, dass der WLAN-Adapter arbeitet.
Wenn der WLAN-Adapter nicht ordnungsgemäß angeschlossen ist, bleibt die blaue LED dunkel.
Entfernen der USB WLAN-Karte
1. Drücken Sie die POWER-Taste, um den Projektor in den Standby-Modus zu schalten, und drücken Sie
anschließend den Hauptnetzschalter des Projektors in die “O”-Position (aus).
V
I
D
E
O
I
N
A
U
D
IO
IN
U
S
B
L
A
N
A
U
D
I
O
I
N
H
D
M
I
I
N
A
U
D
I
O
I
N
C
O
M
P
U
T
E
R
/
C
O
M
P
O
N
E
N
T
2
I
N
C
O
M
P
U
T
E
R
/
C
O
M
P
O
N
E
N
T
1
I
N
P
C
C
O
N
T
R
O
L
M
O
N
I
T
O
R
O
U
T
A
U
D
I
O
O
U
T
S
-
V
I
D
E
O
I
N
A
U
D
IO
I
N
L/
M
ON
O
L/MO
N
O
R
R
A
C
I
N
U
S
B
L
A
M
P
S
T
A
T
U
S
S
O
U
R
C
E
A
U
T
O
A
D
J
U
S
T
3
D
R
E
F
O
R
M
S
E
L
E
C
T
(
L
A
N
)
U
S
B
WIRELESS
WIRELESS
2. Legen Sie den Projektor auf ein weiches Tuch und drehen Sie ihn um.
V
I
D
E
O
I
N
A
U
D
IO
I
N
U
S
B
L
AN
A
U
D
I
O
I
N
H
D
M
I
I
N
A
U
D
I
O
I
N
C
O
M
P
U
T
E
R
/
C
O
M
P
O
N
E
N
T
2
I
N
C
O
M
P
U
T
E
R
/
C
O
M
P
O
N
E
N
T
1
I
N
P
C
C
O
N
T
R
O
L
M
O
N
I
T
O
R
O
U
T
A
U
D
I
O
O
U
T
S
-
V
I
D
E
O
I
N
A
U
D
IO
I
N
L
/
M
O
N
O
L
/
M
O
N
O
R
R
WIRELES S
WIRELES S
144
8. Anhang
3. Lockern Sie die Halteschraube und entfernen Sie anschließend Schraube und Halter.
VIDEO IN
AUDIO IN
US
B
LAN
COM
PU
TER
/
COM
PONENT 1 IN
M
ONITOR OUT
S-VIDEO IN
AUDIO IN
L
/M
O
N
O
L
/
M
O
N
O
R
R
WIRE LESS
WIRE LESS
4. Ziehen Sie die USB WLAN-Karte oder die Dummy-Box langsam heraus.
VIDEO IN
AUDIO IN
US
B
LAN
COM
PUTER
/
COM
PONENT 1 IN
M
ONITOR OUT
S-VIDEO IN
AUDIO IN
L
/M
O
N
O
L
/
M
O
N
O
R
R
WIRE LESS
WIRE LESS
5. Befestigen Sie den Halter wieder, wenn Sie die USB WLAN-Karte nicht verwenden möchten.
VIDEO IN
AUDIO IN
US
B
LAN
COM
PUT
ER
/
COM
PONENT 1 IN
M
ONITOR OUT
S-VIDEO IN
AUDIO IN
L
/M
O
N
O
L
/M
O
N
O
R
R
Einsetzen der USB WLAN-Karte
1. Drücken Sie die POWER-Taste, um den Projektor in den Standby-Modus zu schalten, und drücken Sie
anschließend den Hauptnetzschalter des Projektors in die “O”-Position (aus).
V
I
D
E
O
I
N
A
U
D
IO
IN
U
S
B
L
A
N
A
U
D
I
O
I
N
H
D
M
I
I
N
A
U
D
I
O
I
N
C
O
M
P
U
T
E
R
/
C
O
M
P
O
N
E
N
T
2
I
N
C
O
M
P
U
T
E
R
/
C
O
M
P
O
N
E
N
T
1
I
N
P
C
C
O
N
T
R
O
L
M
O
N
I
T
O
R
O
U
T
A
U
D
I
O
O
U
T
S
-
V
I
D
E
O
I
N
A
U
D
IO
I
N
L/
M
ON
O
L/MO
N
O
R
R
A
C
I
N
U
S
B
L
A
M
P
S
T
A
T
U
S
S
O
U
R
C
E
A
U
T
O
A
D
J
U
S
T
3
D
R
E
F
O
R
M
S
E
L
E
C
T
(
L
A
N
)
U
S
B
WIRELESS
WIRELESS
145
8. Anhang
2. Legen Sie den Projektor auf ein weiches Tuch und drehen Sie ihn um.
V
I
D
E
O
I
N
A
U
D
IO
I
N
U
S
B
L
AN
A
U
D
I
O
I
N
H
D
M
I
I
N
A
U
D
I
O
I
N
C
O
M
P
U
T
E
R
/
C
O
M
P
O
N
E
N
T
2
I
N
C
O
M
P
U
T
E
R
/
C
O
M
P
O
N
E
N
T
1
I
N
P
C
C
O
N
T
R
O
L
M
O
N
I
T
O
R
O
U
T
A
U
D
I
O
O
U
T
S
-
V
I
D
E
O
I
N
A
U
D
IO
I
N
L
/
M
O
N
O
L
/
M
O
N
O
R
R
WIRELES S
WIRELES S
3. Lockern Sie die Halteschraube und entfernen Sie anschließend Schraube und Halter.
VIDEO IN
AUDIO IN
US
B
LAN
COM
PUT
ER
/
COM
PONENT 1 IN
M
ONITOR OUT
S-VIDEO IN
AUDIO IN
L
/M
O
N
O
L
/M
O
N
O
R
R
4. Setzen Sie die USB WLAN-Karte ein.
VIDEO IN
AUDIO IN
USB
LAN
AUDIO
I
COM
PUTER
/
COM
PON
ENT 1
IN
M
ONITOR OUT
AUDIO
O
U
S-VIDEO IN
AUDIO IN
L
/M
O
N
O
L
/M
O
N
O
R
R
WIRE LESS
WIRE LESS
5. Sichern Sie den Halter mit der Schraube am Projektor.
HINWEIS: Setzen Sie die Arretierung unbedingt in die Rille auf der USB WLAN-Karte ein.
VIDEO IN
AUDIO IN
US
B
LAN
AUDIO IN
HDM
I IN
AUDI
O
IN
COM
PUTER
/
COM
PON
ENT 2 IN
COM
PUTER
/
COM
PON
ENT 1 IN
PC CONTROL
M
ONITOR OUT
AUDIO OUT
S-VIDEO IN
AUDIO IN
L
/M
O
N
O
L
/M
O
N
O
R
R
WIRE LESS
WIRE LESS
WIRE LESS
WIRE LESS
Rille
Arretierung
146
Von Ihrem PC oder Videogerät wird kein Bild auf dem Projektor
angezeigt.
Auch wenn Sie den Projektor zuerst am PC anschließen und
den PC anschließend hochfahren wird kein Bild angezeigt.
Deaktivierung Ihres Notebook-Signalausgangs zum Projektor
Eine Kombination aus Funktionstasten aktiviert/deaktiviert
das externe Display. Normalerweise wird das externe Dis-
play mit der Tastenkombination "Fn”-Taste und einer der
12 Funktionstasten ein- oder ausgeschaltet.
Kein Bild (blauer Hintergrund, Logo, keine Anzeige)
Auch nach dem Drücken der AUTO ADJUST-Taste wird kein
Bild angezeigt.
Auch nach der Durchführung des [RESET] über das Projek-
tor-Menü wird kein Bild angezeigt.
Der Signalkabelstecker wurde vollständig in den Eingangsan-
schluss eingesteckt.
Auf dem Bildschirm erscheint eine Meldung.
( _____________________________________________ )
Die an den Projektor angeschlossene Quelle ist aktiv und verfügbar.
Auch nach der Einstellung der Helligkeit und/oder des Kon-
trastes wird kein Bild angezeigt.
Die Auflösung und Frequenz der Eingangsquelle werden vom
Projektor unterstützt.
Das Bild ist zu dunkel.
Auch nach der Einstellung der Helligkeit und/oder des Kon-
trastes erscheint kein Bild.
Das Bild ist verzerrt.
Das Bild erscheint trapezförmig (auch nach Durchführung
der [TRAPEZ]-Einstellung tritt keine Veränderung ein).
9
Checkliste für die Fehlersuche
Bevor Sie Ihren Fachhändler oder einen Kundendienst kontaktieren, sollten Sie zunächst anhand der nachfol-
genden Liste prüfen, ob eine Reparatur wirklich erforderlich ist. Lesen Sie darüber hinaus das Kapitel “Fehlersuche”
in Ihrem Bedienungshandbuch. Die nachfolgende Checkliste erleichtert uns die Behebung Ihrer Störung erheblich.
* Drucken Sie die nachfolgenden Seiten aus.
Häufigkeit des Auftretens
M
immer
M
manchmal (Wie oft?_____________________)
M
Sonstiges (__________________)
Strom
Kein Strom (die POWER-Anzeige leuchtet nicht Grün) Siehe
auch “Status-Anzeige (STATUS)”.
Der Netzkabelstecker ist vollständig in die Wandsteckdose
eingesteckt.
Der Hauptnetzschalter wurde in die Ein-Position gedrückt.
Die Lampenabdeckung wurde ordnungsgemäß aufgesetzt.
Der Lampenbetriebsstunden-hler (Lampenbetriebsstun-
den) wurde nach dem Austausch der Lampe auf Null zurück-
gestellt.
Kein Strom und das auch dann nicht, wenn Sie die POWER-
Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt halten.
Geräteausfall während des Betriebs
Der Netzkabelstecker ist vollständig in die Wandsteckdose
eingesteckt.
Die Lampenabdeckung wurde ordnungsgemäß aufgesetzt.
Das [AUT. NETZ. AUS] ist ausgeschaltet (nur bei Modellen
mit [AUT. NETZ. AUS]-Funktion).
Der Ausschalt-Timer ist ausgeschaltet (nur bei Modellen mit
Ausschalt-Timer-Funktion).
Der [PROGRAMM-TIMER] ist ausgeschaltet (nur bei Model-
len mit [PROGRAMM-TIMER]-Funktion).
Video und Audio
Teile des Bildes sind verlorengegangen.
Auch nach dem Drücken der AUTO ADJUST-Taste tritt keine
Veränderung ein.
Auch nach Durchführung der [RESET] über das Projektor-
Menü tritt keine Veränderung ein.
Das Bild ist vertikal oder horizontal verschoben.
Die horizontale und vertikale Position wird über ein Compu-
tersignal ordnungsgemäß eingestellt.
Auflösung und Frequenz der Eingangsquelle werden vom
Projektor unterstützt.
Einige Bildpunkte sind verlorengegangen.
Das Bild flimmert.
Auch nach dem Drücken der AUTO ADJUST-Taste tritt keine
Veränderung ein.
Auch nach Durchführung des [RESET] über das Projektor-
Menü tritt keine Veränderung ein.
Bei einem Computersignal flimmert das Bild oder die Farbe
verändert sich.
Auch nach dem Ändern der Einstellungen [GEBLÄSEMODUS]
von [GROßE HÖHE] auf [AUTO] tritt keine Veränderung ein.
Das Bild ist verschwommen oder unscharf.
Auch nach der Überprüfung der Signalauflösung am PC und
Anpassung an die natürliche Auflösung des Projektors tritt
keine Veränderung ein.
Auch nach der Einstellung der Schärfe tritt keine Verände-
rung ein.
Kein Ton.
Das Audiokabel wurde richtig am Audioeingang des Projek-
tors angeschlossen.
Auch nach der Einstellung des Lautstärkepegels tritt keine
Veränderung ein.
AUDIO OUT ist an Ihr Audiogerät angeschlossen (nur bei Modellen,
die mit einem AUDIO OUT-Anschluss ausgestattet sind).
Sonstiges
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
Zwischen dem Sensor des Projektors und der Fernbedienung
befinden sich keine Hindernisse.
Der Projektor wurde in der Nähe einer Leuchtstofflampe auf-
gestellt, die die infraroten Signale stören kann.
Die Batterien sind neu und wurden richtig herum eingelegt.
Falls auf der Fernbedienung vorhanden, wird der Projektor-
Wahlschalter nicht verwendet.
Die Tasten am Projektorgehäuse funktionieren nicht (nur bei Mo-
dellen mit [BEDIENFELD-SPERRE]-Funktion).
Die [BEDIENFELD-SPERRE] ist nicht eingeschaltet oder wurde
über das Menü deaktiviert.
Auch nach dem Drücken der EXIT-Taste für mindestens 10
Sekunden tritt keine Veränderung ein.
8. Anhang
147
Bitte geben Sie in dem unten dafür vorgesehenen Feld eine detaillierte Störungsbeschreibung an.
Informationen über die Verwendung und die Umgebung, in der Ihr Projektor verwendet wird
Projektor
Modellnummer:
Seriennummer.:
Kaufdatum:
Lampenbetriebszeit (Stunden):
Lampenbetriebsart
M
Normal
M
Eco
Informationen über das Eingangssignal:
Horizontale Synchr.-Frequenz [ ] kHz
Vertikale Synch.-Frequenz [ ] Hz
Synch.-Polarität H
M
(+)
M
(–)
V
M
(+)
M
(–)
Synch.-Typ
M
Separat
M
Verbund
M
Sync-auf-Grün
STATUS-Anzeige:
Anzeige leuchtet
M
Orange
M
Grün
Anzeige blinkt [ ] Zyklen
Modellnummer der Fernbedienung:
Signalkabel
NEC-Norm oder Kabel von einem anderen Hersteller?
Modellnummer: Länge: Zoll/m
Verteilerverstärker
Modellnummer:
Umschalter
Modellnummer:
Adapter
Modellnummer:
Projektor
PC
DVD-Player
Installationsumgebung
Bildschirmgröße: Zoll
Bildschirm-Typ:
M
Mattes Weiß
M
Perlmuster
M
Polarisation
M
Weitwinkel
M
Hoher Kontrast
Projektionsentfernung: Fuß/Zoll/m
Ausrichtung:
M
Deckenmontage
M
Tischgerät
Steckdosen-Anschluss:
M
Direkt an eine Wandsteckdose
M
An ein Netzkabel-Anschlussgerät oder sonstiges (An-
zahl der angeschlossenen Geräte______________)
M
An eine Netzkabelspule oder sonstiges (Anzahl der
angeschlossenen Geräte______________)
Computer
Hersteller:
Modellnummer:
Notebook
M
/Tischgerät
M
Natürliche Auflösung:
Bildwiederholfrequenz:
Video-Adapter:
Sonstiges
Videogerät
Videorekorder, DVD-Player, Videokamera, Videospiel oder Sonstiges
Hersteller:
Modellnummer:
8. Anhang
148
8. Anhang
TravelCare-Führer
TravelCare – eine Serviceleistung für Weltreisende
Dieses Produkt ist für “TravelCare”, NEC’s einzigartige internationale
Garantie vorgesehen.
Bitte beachten Sie, dass sich der Umfang von TravelCare teilweise
vom Umfang der dem Produkt beiliegenden Garantie unterscheidet.
Serviceleistungen von TravelCare
Diese Garantie ermöglicht es Ihnen, auf Produkte Serviceleistungen
bei NEC und bei durch NEC autorisierten Service-Centern in den
nachfolgend aufgeführten Ländern zu erhalten, wenn Sie vorüberge-
hend auf internationaler Geschäfts- oder Freizeitreise sind.
Sehen Sie sich hinsichtlich weiterer Einzelheiten bezüglich der von
den verschiedenen Service-Centern angebotenen Serviceleistungen
nachstehende “Liste der TravelCare-Anlaufstellen” an.
1 Reparaturservice
Das Gerät wird innerhalb von 10 Werktagen repariert und ausge-
liefert, ausschließlich Versanddauer.
Während des Garantiezeitraums werden Kosten r Wartungsteile,
Arbeitskosten für Reparaturen und Versandkosten innerhalb des Gel-
tungsbereichs des Service-Centers durch die Garantie abgedeckt.
2 Ersatzgeräte-Verleihservice
Wenn der Kunde es wünscht, kann er ein Ersatzget mieten,
während das Originalprodukt repariert wird.
Gebühr: US$ 200 für 12 Tage
Diese Gebühr muss beim Service-Center bar oder mit Kreditkarte
bezahlt werden.
Die Leihgebühr über US$ 200 kann nicht zurückerstattet werden;
dies gilt auch dann, wenn der Kunde das Gerät für weniger als 12
Tage ausleiht.
Das Ersatzgerät wird innerhalb von 3 Werktagen geliefert.
Falls der Kunde das Ersatzgerät nicht innerhalb von 12 Tagen zurück-
gibt, wird dem Kunden der Preis des Gerätes in Rechnung gestellt.
Falls der Kunde das Ersatzgerät in einem fehlerhaften oder be-
schädigtem Zustand zurückgibt, werden dem Kunden die Repa-
raturkosten in Rechnung gestellt.
Dabei ist zu beachten, dass dieser Service nicht in allen Ländern
und Regionen angeboten wird. Siehe dazu die “Liste der Travel-
Care-Anlaufstellen”.
Ferner wird dieser Produkt-Verleihservice nach Ablauf der Produkt-
garantie nicht mehr angeboten.
Garantiezeitraum
1
a. Nach Vorlage des Garantiescheins oder Kaufbelegs:
ltig für die auf der Garantie angegebenen Dauer oder für
die in dem Land des Erwerbs geltende Garantiedauer.
b. Wenn nur das Gerät angeliefert wird:
Gültig für eine Dauer von 14 Monaten ab Herstellungsdatum,
das durch die auf dem Produkt befestigten Seriennummer an-
gegeben ist.
2 Wenn ein Gerät angeliefert wird, dessen Garantiedauer abgelaufen ist:
Reparaturen werden gegen eine Gebühr durchgeführt. In diesem
Fall kann der Kunde den Ersatzgerät-Verleihservice nicht mehr in
Anspruch nehmen.
3 In den folgenden Fällen nnen Reparaturkosten in Rechnung
gestellt werden, auch wenn die Gerätegarantie noch gültig ist:
1) Falls die Garantiedauer, die Modellbezeichnung, die Serien-
nummer und die Bezeichnung der Verkaufsstelle nicht auf dem
Garantieschein angegeben ist oder diese Angaben verändert
wurden;
2) bei Problemen oder Schäden, die durch Herunterfallen oder
Stöße während der Lieferung oder des Transports durch den
Kunden oder durch einen unsachgemäßen Gebrauch durch
den Kunden entstanden sind;
3) bei Problemen oder Schäden, die durch eine unsachgemäße
Verwendung oder durch unbefugt durchgeführte Veränderun-
gen oder Reparaturen seitens des Kunden entstanden sind;
4) bei Problemen oder Schäden, die durch Feuer, Salzschäden,
Gasscden, Erdbeben, Blitzschäden, Sturm- oder Über-
schwemmungsschäden oder andere Naturkatastrophen oder
durch externe Faktoren wie Staub, Zigarettenrauch, anormale
Spannung o. Ä. entstanden sind;
5) bei Problemen oder Schäden, die durch den Betrieb an heißen
oder feuchten Orten, in Fahrzeugen, Booten oder Schiffen o. Ä.
entstanden sind;
6) bei Problemen oder Schäden, die durch andere als von NEC
angegebene am Gerät angeschlossene Verschleißteile oder
Geräte entstanden sind;
7) bei Problemen, die unter normalen Betriebsbedingungen durch
normale Abnutzung, natürlichen Verschleiß oder normaler Ver-
schlechterung der Teile entstanden sind;
8) bei Problemen oder Schäden an der Lampe oder anderen
Verschleißteilen, im Lieferumfang enthaltenen oder optionalen
Teilen;
9) bei anderen Bedingungen, die in der dem Gerät beiliegenden
Garantie aufgeführt sind.
HINWEIS: Das Produkt kann in Übersee mit Spannungen von 100 bis 120 V
und 200 bis 240 V betrieben werden, indem ein Netzkabel verwendet wird, das
mit den Standards und der Stromspannung des Landes übereinstimmt, in dem
das Produkt betrieben wird.
Liste der TravelCare-Anlaufstellen
Diese Liste ist ab dem 1. Juli 2008 gültig.
Bitte besuchen Sie hinsichtlich der aktuellsten Informationen die
jeweiligen Webseiten der Service-Center in den verschiedenen Län-
dern, die in der Liste der TravelCare-Anlaufstellen oder auf der NEC-
Webseite unter http://www.nec-pj.com aufgelistet sind.
In Europa
NEC Europe, Ltd. / European Technical Centre
Adresse: Unit G, Stafford Park 12, Telford TF3 3BJ, GB
Telefon: +44 1952 237000
Fax: +44 1952 237006
E-Mail-Adresse: AFR@uk.neceur.com
WEB-Adresse: http://www.neceur.com
(Abgedeckte Regionen)
EU:
Österreich*, Belgien*, Dänemark*, Finnland*, Frankreich*, Deutschland*,
Griechenland*, Irland*, Italien*, Luxemburg*, Niederlande*,
Portugal*, Spanien*, Schweden* und Großbritannien*
EWR: Norwegen*, Island und Liechtenstein
In Nordamerika
NEC Display Solutions of America, Inc.
Adresse: 500 Park Boulevard, Suite 1100
Itasca, Illinois 60143, U.S.A.
Telefon: +1 800 836 0655
Fax: +1 800 356 2415
E-Mail-Adresse: vsd.tech-support@necdisplay.com
WEB-Adresse: http://www.necdisplay.com/
(Abgedeckte Regionen)
U.S.A. *, Kanada*
In Ozeanien
NEC Australia Pty., Ltd.
Adresse:
New South Wales;
Sydney
184 Milperra Road, Reversby NSW 2212
Telefon: 131 632
Newcastle
120 Parry Street Newcastle West NSW 2302
Telefon: 131 632
Victoria;
Melbourne
Unit 1/6 Garden Road, Clayton VIC 3168
Telefon: 131 632
Queensland;
Brisbane
Unit 4/305 Montague Road West End QLD 4101
Telefon: 131 632
Southport
Shop1 48 Ferry Road Southport QLD 4215
Telefon: 131 632
South Australia;
Adelaide
84A Richmond Road, Keswick SA 5035
Telefon: 131 632
Western Australia;
Perth
45 Sarich Court Osborne Park WA 6017
Telefon: 131 632
WEB-Adresse: http://www.nec.com.au
(Abgedeckte Regionen)
Australien*, Neuseeland
149
8. Anhang
Hyosung ITX Co., Ltd.
Adresse: 1st Fl., Ire B/D. #2, 4Ga, Yangpyeng-Dong,
Youngdeungpo-Gu, Seoul, Korea 150-967
Telefon: +82 2 2163 4193
Fax: +82 2 2163 4196
E-Mail-Adresse: moneybear@hyosung.com
(Abgedeckte Regionen)
Südkorea
Lenso Communication Co., Ltd.
Adresse:
292 Lenso House 4, 1st Fioor, Srinakarin Road,
Huamark, Bangkapi, Bangkok 10240, Thailand
Telefon: +66 2 375 2425
Fax: +66 2 375 2434
E-Mail-Adresse: pattara@lenso.com
WEB-Adresse: http://www.lensocom.com/
(Abgedeckte Regionen)
Thailand
ABBA Electronics L.L.C.
Adresse: Tariq Bin Ziyad Road, P.O.Box 327, Dubai,
Vereinte Arabische Emirate
Telefon: +971 4 371800
Fax: +971 4 364283
E-Mail-Adresse: ABBA@emirates.net.ae
(Abgedeckte Regionen)
Vereinte Arabische Emirate
Samir Photographic Supplies
Adresse: P.O.Box 599, Jeddah 21421, Saudi Arabia
Telefon: +966 2 6828219
Fax: +966 2 6830820
E-Mail-Adresse: asif@samir-photo.com
Riyadh
Adresse: P.O.Box 5519, Riyadh 11432, Saudi Arabia
Telefon: +966 1 4645064
Fax: +966 1 4657912
E-Mail-Adresse: bhimji@samir-photo.com
Alkhobar
Adresse: P.O.Box 238, Alkhobar 31952, Saudi Arabia
Telefon: +966 3 8942674
Fax: +966 3 8948162
E-Mail-Adresse: chamsedin@samir-photo.com
(Abgedeckte Regionen)
Saudi-Arabien
HINWEIS: In den mit einem Sternchen (*) gekennzeichneten Ländern wird der
Ersatzgerät-Verleihservice angeboten.
In Asien und im Nahen Osten
NEC Display Solutions, Ltd.
Adresse: 686-1, Nishioi, Oi-Machi, Ashigarakami-Gun,
Kanagawa 258-0017, Japan
Telefon: +81 465 85 2369
Fax: +81 465 85 2393
E-Mail-Adresse: support_pjweb@gw.neds.nec.co.jp
WEB-Adresse: http://www.nec-pj.com
(Abgedeckte Regionen)
Japan*
NEC Solutions (China) Co.,Ltd.
Adresse: Rm 1903, Shining Building, 35 Xueyuan Rd,
Haidian District Peking 100083, P.R.C.
Telefon: +8610 82317788
Fax: +8610 82331722
E-Mail-Adresse: Lily@necsl.com.cn
Johnson_liu@necsl.com.cn
WEB-Adresse: http://www.necsl.com.cn
(Abgedeckte Regionen)
China
NEC Hong Kong Ltd.
Adresse:
25/F.,The Metropolis Tower, 10 Metropolis Drive,
Hunghom, Kowloon, Hong Kong
Telefon: +852 2369 0335
Fax: +852 2795 6618
E-Mail-Adresse: nechksc@nechk.nec.com.hk
esmond_au@nechk.nec.com.hk
WEB-Adresse: http://www.nec.com.hk
(Abgedeckte Regionen)
Hongkong
NEC Taiwan Ltd.
Adresse:
7F, No.167, SEC.2, Nan King East Road, Taipei,
Taiwan, R.O.C.
Telefon: +886 2 8500 1700
Fax: +886 2 8500 1420
E-Mail-Adresse: eric@nec.com.tw
WEB-Adresse: http://www.nec.com.tw
(Abgedeckte Regionen)
Taiwan
NEC Asia Pte.Ltd.
Adresse: 401 Commonwealth Drive, #07-02,
Haw Par Technocentre, Singapore 149598
Telefon: +65 6 273 8333
Fax: +65 6 274 2226
E-Mail-Adresse: ncare@nec.com.sg
WEB-Adresse: http://www.nec.com.sg/ap
(Abgedeckte Regionen)
Singapur
NEC Corporation of Malaysia Sdn. Bhd.
Adresse:
33rd Floor, Menara TA One, 22, Jalan P. Ramlee,
50250 Kuala Lumpur, Malaysia
Telefon: +6 03 2178 3600 (ISDN)
Fax: +6 03 2178 3789
E-Mail-Adresse: necare@nsm.nec.co.jp
WEB-Adresse: http://www.necarecenter.com
(Abgedeckte Regionen)
Malaysia
150
8. Anhang
AN: NEC oder durch NEC autorisiertes Service-Center:
ABS:
(Firma und Name mit Unterschrift)
Sehr geehrte Damen und Herren,
ich möchte mich für Ihr TravelCare-Serviceprogramm, basierend auf dem beiliegenden Registrierungs- und Qualifikationsfor-
mular, anmelden und stimme den folgenden Bedingungen zu; ferner bin ich damit einverstanden, dass die Servicekosten von
meinem Kreditkartenkonto abgebucht werden, falls ich die geliehenen Ersatzgeräte nicht innerhalb der angegebenen Frist
zurückgebe.Ich bestätige ebenfalls, dass die folgenden Informationen korrekt sind.
Mit freundlichen Grüßen,
Anmeldeformular für das TravelCare-Serviceprogramm
P-1/ ,
Land, in dem
das Produkt gekauft wurde:
Firmenname des Benutzers:
Firmenadresse des Benutzers:
Telefonnr., Fax-Nr.:
Name des Benutzers:
Adresse des Benutzers:
Telefonnr., Fax-Nr.:
Örtl. Kontaktbüro:
Örtl. Kontaktbüro-Adresse:
Telefonnr., Fax-Nr.:
Modellbezeichnung:
Kaufdatum:
Seriennr. auf der Rückseite:
Geräteproblem pro Benutzer:
Erforderlicher Service: (1) Reparatur und Rücksendung (2) Ersatzgerät
Gewünschte Verleihdauer für
Ersatzgerät:
Zahlungsweise: (1) Kreditkarte (2) Travellerscheck (3) Bar
Bei Kreditkarte:
Kartennr. Gültig bis:
Datum: / / ,
151
8. Anhang
der Garantieanspruch abgelaufen ist, stellt das von NEC autorisierte
Service-Center dem Endverbraucher mit Recht einen Kostenvoran-
schlag für die Servicearbeiten aus.
4. Funktionsunfähigkeit bei Auslieferung (DOA):
Der Endverbraucher muss dieses Problem mit dem Händler in dem
Land lösen, in dem das Gerät gekauft wurde.
Das durch NEC autorisierte Service-Center führt bei einem DOA-
Gerät eine normale Garantiereparatur durch, ersetzt das Gerät allerd-
ings durch kein neues.
5. Kosten und Bedingungen für Ersatzgeräte:
Mit dem Akzeptieren dieses NEC-Projektors stimmt der Kunde der
Haftpflicht für dieses Ersatzgerät zu.
Die aktuellen Kosten für dieses Ersatzgerät liegen bei US$ 200 für 12
Kalendertage.
Wenn der Kunde das Gerät nicht innerhalb von 12 Kalendertagen
zurückgibt, wird die Kreditkarte des Kunden mit weiteren Kosten bis
zu und einschließlich des vollen Listenpreises belastet. Den genauen
Preis erfahren Sie bei einem autorisierten NEC-Service-Center.
Sehen Sie sich hinsichtlich der einzelnen Länder die beigefügte Kon-
taktliste an, um die Abholung eines Ersatzgerätes zu arrangieren.
Wenn Sie mit dem Ersatzgerät in Ihr Heimatland zurückkehren,
werden Ihnen zutzliche Frachtkosten r die cksendung des
Gerätes in das Land, in dem das Gerät verliehen wurde, in Rechnung
gestellt.
Vielen Dank für das Verständnis, das Sie diesem Programm entge-
genbringen.
Bedingung für Ihr TravelCare-Serviceprogramm
Der Endverbraucher muss die folgenden Bedingungen für das Trav-
elCare-Serviceprogramm verstanden haben und die erforderlichen
Informationen auf dem Anmeldeformular ausfüllen.
1. Service-Optionen:
Es stehen 3 Arten von “Serviceleistungen” zur Verfügung. Der End-
verbraucher muss die folgenden Bedingungen verstanden haben und
das Anmeldungsformular ausfüllen.
1) Reparatur und Rücksendung:
Das defekte Gerät wird vom Kunden versendet oder wird beim
Kunden abgeholt. Es wird innerhalb von 10 Werktagen repariert
und ausgeliefert, ausschließlich Versanddauer.
Es kann vorkommen, dass die Reparatur und Rücksendung nicht
von einem von NEC autorisierten Service-Center durchgeführt
werden kann, da das gleiche Modell nicht in dieser Region verkauft
wird und infolgedessen keine Ersatzteile vorrätig sind.
2) Reparatur und Rücksendung mit Verleih: (Dieser Service ist auf
einige Service-Center beschränkt)
Dieser Service wird jedem Endverbraucher angeboten, der nicht
auf eine Reparatur warten kann.
Der Kunde kann für US$ 200 ein Gerät für einen Zeitraum von bis
zu 12 Tagen ausleihen. Der Kunde sendet das defekte Gerät für die
Reparatur zum nächsten durch NEC autorisierten Service-Center.
Um Probleme beim Abholen zu vermeiden, muss das Anmeldungs-
formular ausgefüllt werden.
Der Endverbraucher muss die Gültigkeit der Serviceleistung dem
durch NEC autorisierten Service-Center bestätigen.
3) Nur Verleih:
Bei dieser Serviceleistung stellt das durch NEC autorisierte
Service-Center dem Kunden für US$ 200 ein Ersatzgerät für einen
Zeitraum von 12 Tagen zur Verfügung. Der Kunde behält das defek-
te Gerät und lässt den Projektor nach seiner Rückkehr in seinem
Heimatland reparieren.
2. Garantieausschlüsse:
Dieses Programm kommt nicht zur Anwendung, wenn die Seriennum-
mer des Projektors beschädigt, verändert oder entfernt wurde.
Wenn nach Ansicht von NEC oder seinen Handelsvertretern die
Defekte oder Fehler durch eine andere Ursache als natürlichem Ver-
schleiß, normale Abnutzung, Versäumnis oder einem Fehler seitens
NEC herrühren, einschließlich und ohne Einschränkung:
1) Unfall, Transport, Fahrlässigkeit, falscher Gebrauch, Missbrauch,
Wasser, Staub, Rauch oder Versäumnis durch den Kunden, seine
Angestellten oder seine Vertreter oder seitens Dritter;
2) Störungen oder Fluktuation der elektrischen Leistung, Stromkreise,
Klimaanlage, Feuchtigkeitssteuerung oder anderer Umgebungs-
bedingungen, wie der Betrieb in Raucherzonen;
3) Fehler jeglicher Art an den Zubehörteilen oder den dazugehörigen
Geräten oder Komponenten (ganz gleich, ob sie von NEC oder
seinen Handelsvertretern geliefert wurden, die nicht Bestandteil
des durch diese Garantie abgedeckten Gerätes sind);
4) höhere Gewalt, Feuer, Überschwemmung, Kriegsereignisse, Ge-
waltakt oder ähnliche Vorkommnisse;
5) jeder Versuch seitens einer Person, die nicht zum durch NEC auto-
risierten Personal gehört, das Produkt zu justieren, zu verändern,
zu reparieren, zu installieren oder Servicearbeiten daran durch-
zuführen;
6) grenzüberschreitende Gebühren jeder Art, wie Zoll, Versicherung,
Steuern o. Ä.
3. Kosten bei Garantieausschlüssen und bei Ablauf des Garan-
tieanspruchs:
Falls das defekte Gerät unter den Garantieausschluss fällt oder falls
© NEC Display Solutions, Ltd. 2008 7N951182
153


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Nec np901w at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Nec np901w in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 13,84 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Nec np901w

Nec np901w User Manual - English - 166 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info