537914
109
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/145
Next page
Projetor portátil
M361X /M311X /M271X /
M311W/M271W
Manual do usuário
O M361X e o M271W não são distribuídos na América do Norte.
Número do Modelo
NP-M361X, NP-M311X, NP-M271X, NP-M311W, NP-M271W
Ver. 2/01/13
• Apple,Mac,MacOSeMacBooksãomarcascomerciaisdaAppleInc.registradasnosEUAeemoutrospaíses.
• Microsoft,Windows,WindowsVista, InternetExplorer,.NET Framework ePowerPointsão marcas comerciais
registradasoumarcascomerciaisdaMicrosoftCorporationnosEstadosUnidose/ouemoutrospaíses.
• InteleIntelCoresãomarcascomerciaisdaIntelCorporationnosEUAe/ouemoutrospaíses.
• PowerPCéumamarcacomercialregistradadaInternationalBusinessMachinesCorporation.
• MicroSaveréumamarcacomercialregistradadaKensingtonComputerProductsGroup,umadivisãodaACCO
Brands.
• OVirtualRemoteToolusaabibliotecaWinI2C/DDC,©NicomsoftLtd.
• HDMI,oLogotipoHDMIeaHigh-DenitionMultimediaInterfacesãomarcascomerciasoumarcascomerciais
registradasdaHDMILicensingLLC.
• TrademarkPJLinkéumamarcacomercialutilizadaparadireitosdemarcascomerciaisnoJapão,nosEstados
UnidosdaAméricaeemoutrospaíseseáreas.
•
Wi-Fi
®
,Wi-FiAlliance
®
eWi-FiProtectedAccess(WPA,WPA2)
®
sãomarcascomerciaisregistradasdaWi-FiAlliance.
• Blu-rayéumamarcacomercialdaBlu-rayDiscAssociation
• CRESTRONeROOMVIEWsãomarcascomerciaisregistradasdaCrestronElectronics,Inc.nosEstadosUnidos
eemoutrospaíses.
• Outrosnomesdeprodutosedeempresasmencionadosnestemanualdousuáriopodemsermarcarcomerciais
oumarcascomerciaisregistradasdeseusrespectivosproprietários.
• LicençasdeSoftwareGPL/LGPL
OssoftwaresdoprodutoestãolicenciadoscomaGNUGeneralPublicLicense(GPL),GNULesserGeneralPublic
License(LGPL),entreoutras.
Paraobtermaisinformaçõessobrecadasoftware,consulteo“readme.pdf”dentrodapasta“aboutGPL&LGPLno
CD-ROMfornecido.
OBSERVAÇÕES
(1)O conteúdo deste manual do usuário o poderá ser reimpresso em partes ou em sua totalidade sem
permissão.
(2)Oconteúdodestemanualdousuárioestásujeitoaalteraçõessemavisoprévio.
(3)Emboraestemanualtenhasidocriadocommuitocuidado,nocasodequalquerpontoquestionável,errosou
omissões,faleconosco.
(4)Independentementedoartigo(3),aNECnãoseráresponsávelpornenhumareclamaçãoououtrasquestões
consideradasresultantesdousodoProjector.
i
Informações Importantes
Precauções de Segurança
Precauções
LeiaestemanualcuidadosamenteusandooprojetorNECemantenhaomanualemumlocaldefácilacessopara
referênciafutura.
CUIDADO
Paradesligaraenergiaprincipal,removaopluguedatomada.
Osoquetedatomadadeveráserinstaladoomaispróximopossíveldoequipamentoedeveráteracesso
fácil.
CUIDADO
PARAEVITARCHOQUES,NÃOABRAOGABINETE.
HÁCOMPONENTESDEALTATENSÃONOINTERIOR.
SOLICITEATENDIMENTOÀEQUIPEDESERVIÇOPERSONALIZADA.
Estesímboloéumavisodaexistênciadetensãonãoisoladanaunidadesucienteparacausarumchoque
elétrico.Sendoassim,éperigosofazerqualquertipodecontatocomqualquerparteinternadaunidade.
Estesímboloinforma ao usuárioque informações importantessobrea operação e amanutençãoda
unidadeforamfornecidas.
Asinformaçõesdeverãoserlidascuidadosamenteparaevitarproblemas.
AVISO:PARAEVITARINCÊNDIOOUCHOQUE,NÃOEXPONHAESTAUNIDADEÀCHUVAOUUMIDADE.
OUSEOPLUGUEDESTAUNIDADECOMEXTENSÕESOUEMTOMADASAMENOSQUETODOSOS
PINOSPOSSAMSERINTEIRAMENTEINSERIDOS.
DOC de Aviso de Conformidade (somente Canadá)
EsteaparatodigitalClasseBatendeatodososrequisitosdosRegulamentosdeEquipamentosCausadoresde
InterferênciaCanadenses.
Regulamentação de Informações de Ruído de Máquinas – 3. GPSGV,
Ovalormaisaltodapressãodesoméinferiora70dB(A)deacordocomaENISO7779.
CUIDADO
Eviteexibirimagensestáticasporumperíododetempoprolongado.
Issopoderáfazercomqueessas imagens quem temporariamentemantida nasuperfície dopainel
LCD.
Se isso acontecer, continue a usar o projetor.O plano de fundo estático das imagens anteriores
desaparecerão.
Descartando produtos usados
AlegislaçãonaUEimplementadaemcadaEstadoMembroexigequeosprodutoselétricoseeletrônicos
comestamarca(àesquerda)devemserdescartadosseparadamentedolixodomésticonormal.Issoinclui
projetoreseseusacessórioselétricosoulâmpadas.Aodescartaressesprodutos,sigaasorientaçõesdas
autoridadeslocaise/ouinforme-senalojaondevocêadquiriuoproduto.
Depoisdecoletarosprodutosusados,elesserãoreutilizadoserecicladosdamaneiraapropriada.Esse
esforçonosajudaráareduzirresíduosassimcomooimpactonegativopoderásermantidoemníveismínimos.
Porexemplo,omercúriocontidonaslâmpadas,queéprejudicialàsaúdehumanaeaoambiente.
AmarcanosprodutoselétricoseeletrônicosseaplicasomenteaosEstadosMembrosdaUniãoEuropeia.
ii
Informações Importantes
AVISO PARA RESIDENTES DA CALIFÓRNIA:
Amanipulaçãodoscabosfornecidoscomoprodutocausarãoexposiçãoàchumbo,umelementoquímicoconhecido
noEstadodaCalifórniaporcausarfetoscomdefeitoscongênitosououtrosdanosreprodutivos.LAVEASMÃOS
APÓSAMANIPULAÇÃO.
Interferência de RF (somente EUA)
AVISO
AFederalCommunications Commission (FCC,Comissão FederaldeComunicações) não permite nenhuma
modicaçãooualteraçãonaunidadeEXCETOaquelasespecicadaspelaNECDisplaySolutionsofAmerica,
Inc.nestemanual.Onãocumprimentodessaregulamentaçãogovernamentalpoderáinvalidaroseudireitode
operaroequipamento.Esteequipamentofoitestadoesuaconformidadecomoslimitesdeumdispositivodigital
daClasseBfoicomprovadacomodeacordocomaParte15dasNormasdaFCC.Esseslimitesforamcriados
paraaproteçãoadequadacontrainterferênciasnocivaseminstalaçõesresidenciais.Esteequipamentogera,usae
podeirradiarenergiaderadiofrequênciae,casonãoinstaladoeusadodeacordocomasinstruções,podecausar
interferêncianasradiocomunicações.Noentanto,nãohánenhumagarantiadequenãohaveráinterferênciaem
umadeterminadainstalação.
Seoequipamentocausarinterferênciaprejudicialàrecepçãoderádiooutelevisão,quepodeserdeterminada
aoligaredesligaroequipamento,sugerimosqueousuáriotentecorrigirainterferênciautilizandoumaoumais
medidasaseguir:
• Redirecionarourealocaraantenaderecepção.
• Aumentaradistânciaentreoequipamentoeoreceptor.
• Conecteoequipamentonatomadadeumcircuitodiferentedoqualoreceptorestáconectado.
• Consulteorevendedorouumtécnicoexperientederádio/TVparaobterajuda.
SomenteReinoUnido:NoReinoUnido,umcabodealimentaçãocomaprovaçãoBSepluguemoldadopossuium
fusívelpreto(cincoAmps)instaladoparausocomesseequipamento.Senenhumcabodealimentaçãoforfornecido
comoequipamento,entreemcontatocomseufornecedor.
Questões Importantes de Segurança
Estasinstruçõesdesegurançadestinam-seagarantirumavidalongadoseuprojetoalémdeevitarincêndiose
choques.Leia-ascuidadosamenteepresteatençãoaosavisos.
Instalação
•Nãoinstaleoprojetosnasseguintescondições:
- emumcarrinho,baseoumesainstável.
- próximoàágua,banheirasouambientesúmidos.
- comexposiçãodiretaàluzsolar,próximoaaquecedoresouadispositivoscomradiaçãodecalor.
- emambientesempoeirados,comfumaçaoucomvapor.
- sobrefolhadepapeloutecidos,tapetesoucarpetes.
•Sedesejarqueoprojetorsejainstaladonoteto:
- Nãotenteinstalaroprojetorsozinho.
- Oprojetordeveserinstaladoportécnicosqualicadosparagarantiraoperaçãoapropriadaereduziroriscode
lesõescorporais.
- Alémdisso,otetodeveráserresistenteosucienteparasuportaroprojetoreainstalaçãodeveserfeitade
acordocomasnormasdeconstruçãolocais.
- Consulteoseurevendedorparaobtermaisinformações.
iii
Informações Importantes
AVISO
• Nãousenenhumoutroobjetoalémdasproteçõesdelentedeslizantesdoprojetosparacobriraslentesquando
oprojetorestiverligado.
Aofazerisso,oobjetopoderácarextremamenteaquecidoepossivelmentecausaráincêndiooudanosdevido
aocaloremitidopelasaídadeluz.
• Nãoposicionenenhumobjetoquepossaserafetadopelocalornafrentedaslentesdoprojetor.Aofazerisso,
oobjetopoderáderreterdevidoaocaloremitidopelasaídadeluz.
Coloque o projetor na horizontal
Oângulodeinclinaçãodoprojetornãodeveráultrapassar10grauseoprojetornãodeveráserinstaladodenenhuma
outramaneiraquenãosejaamontagemnaáreadetrabalhoounoteto;casocontrário,avidadalâmpadapoderá
serradicalmentereduzida.
10°
Prevenções Contra Incêndio e Choque
• Veriqueseháventilaçãosucienteeseassaídasestãodesobstruídasparaevitaroacúmulodecalornointerior
doprojetor.Deixeumespaçodepelomenos4pol.(10cm)entreoprojetoreaparede.
• Nãotentetocarasaídadeexaustãonapartefrontalesquerda(vistadafrente),poiselapodeestaraquecida
quandooprojetorestiverligadoeimediatamentedepoisqueelefordesligado.Aspeçasdoprojetorpodemcar
temporariamenteaquecidasseelefordesligadocomobotãoPOWER(Liga/Desliga)ouseafontedecorrente
alternadafordesconectadaduranteaoperaçãonormaldoprojetor.
Tenhacuidadoaolevantaroprojetor.
• Evitequeobjetosestranhos,comoclipesdepapelepedaçosdepapelcaiamdentrodoprojetor.Nãotenterecuperar
nenhumobjetoquecaianoprojetor.Nãoinsiranenhumobjetometálico,comoarameouchavedefendanoprojetor.
Sealgocairdentrodoprojetor,desconecte-oimediatamenteesolicitequeumaequipedeserviçoresponsável
removaoobjeto.
• Nãocoloquenenhumobjetoemcimadoprojetor.
• o toque o plugue de alimentação quando houver tempestades. Isso pode causar choque elétrico ou
incêndio.
• Oprojetorfoicriadoparaoperaremumafontedealimentaçãodecorrentealternadade100-240Ve50/60Hz.
Veriqueseasuafontedealimentaçãoestáemconformidadecomesserequisitoantesdeusaroprojetor.
• Nãoolheatravésdaslentesquandooprojetorestiverligado.Seusolhospoderãoserseriamentedanicados.
• Mantenhaitenscomolentesdeaumentoforadocaminhodaluzdoprojetor.Aluzqueestásendoprojetadaé
extensiva,portanto,qualquertipodeobjetoanormalquepossaredirecionaraluzprovenientedalentepodecausar
umconsequênciasimprevisíveis,comoincêndiooudanoaosolhos.
• Nãoposicionenenhumobjetoquepossaserafetadopelocalornafrentedassaídasdeexaustãodoprojetor.
Issopoderáderreteroobjetoouqueimarsusmãoscomocaloremitidopeloexaustor.
iv
Informações Importantes
• Nãoespirreáguanoprojetor.Issopoderácausarchoqueelétricoouincêndio.Seoprojetosformolhado,desligue-o,
desconecteocabodealimentaçãoesolicitequeumaequipedeserviçoqualicadoveriqueoprojetor.
• Manipuleocabodealimentaçãocomcuidado.Cabosdeenergiadanicadosoudesgastadospodemcausarchoque
elétricoouincêndio.
- Nãousenenhumcabodeenergiaanãoserofornecidocomoprojetor.
- Nãocurveoupuxeocabodealimentaçãoexcessivamente.
- Nãocoloqueocabodealimentaçãoembaixodoprojetosoudequalquerobjetopesado.
- Nãocubraocabodealimentaçãocomoutrosmateriaismaleáveis,comotapetes.
- Nãoaqueçaocabodealimentação.
- Nãomanipuleopluguedealimentaçãocommãosúmidas.
• Desligueoprojetor,desconecteocabodealimentaçãoesolicitequeumaequipedeserviçoqualicadoverique
oprojetornasseguintescondições:
- Quandoocabooupluguedealimentaçãoestiverdanicadooudesgastado.
- Sealgumlíquidotiversidoderramadonoprojetorouseeletiversidoexpostoachuvaouágua.
- Seoprojetornãooperarnormalmentedepoisquetodasasinstruçõesdescritasnestemanualdousuáriotiverem
sidoseguidas.
- Seoprojetortivercaídoouseogabinetetiversidodanicado.
- Seoprojetorexibirumaalteraçãodistintanodesempenho,indicandonecessidadedeatendimento.
• Desconecteocabodealimentaçãoetodososoutroscabosexistentesantesdecarregaroprojetor.
• Desligueoprojetoredesconecteocabodealimentaçãoantesdelimparogabineteousubstituiralâmpada.
• Desligueoprojetoredesconecteocabodealimentaçãoseoprojetornãoforusadoporumlongoperíodode
tempo.
• Aousarumcaboderedelocal(somentemodeloscomaportaRJ-45LAN):
Comomedidadesegurança,nãoestabeleçaconexõescomoconectornocabeamentodedispositivosperiféricos
quepossamcontertensãoexcessiva.
CUIDADO
• Nãouseopédeinclinaçãoparaoutrasnalidadesquenãosejamasoriginalmentepretendidas.Amáutilização,
comousargarrasnopédeinclinaçãoouprendê-lonaparede,podecausardanosaoprojetor.
• Nãoenvieoprojetornocompartimentomaleávelemenviosporentregadeencomendasoucarga.Oprojetor
dentrodocompartimentomaleávelpoderáserdanicado.
• Selecione[HIGH]nomodoFan(Ventilador)secontinuarausaroprojetorpordiasconsecutivos.(Nomenu,
selecione[SETUP][OPTIONS(1)][FANMODE][HIGH]).
• Nãodesligueaalimentaçãodecorrentealternadapor60segundosdepoisquealâmpadaforligadaeenquanto
oindicadorPOWERestiverpiscandoemazul.Issopoderácausarfalhaprematuradalâmpada.
Precauções de Controle Remoto
• Manipuleocontroleremotocomcuidado.
• Seocontroleremotoformolhado,seque-oimediatamente.
• Evitecaloreumidadeexcessivos.
• Nãoreduza,aqueçaousepareasbaterias.
• Nãojogueasbateriasnofogo.
• Senãoforusarocontroleremotoporumlongoperíododetempo,removaasbaterias.
• Veriqueseapolaridade(+/−)dasbateriasestãoalinhadascorretamente.
• Nãousebateriasnovasevelhasjuntas,nemtiposdiferentesdebateriasumacomasoutras.
• Descarteasbateriasusadasdeacordocomasnormaslocais.
v
Informações Importantes
Observação para Residentes dos EUA
Alâmpadanesteprodutocontémmercúrio.DescartedeacordocomasLeisLocais,EstaduaisouFederais.
Substituição da Lâmpada
• Usealâmpadaespecicadaemproldasegurançaedodesempenho.
• Parasubstituiralâmpada,sigatodasasinstruçõesfornecidasnapágina117.
• Certique-sedesubstituiralâmpadaeoltroquandoamensagem[THE LAMP HAS REACHED THE END OF
ITS USABLE LIFE. PLEASE REPLACE THE LAMP AND FILTER.]aparecer.Sevocêcontinuarausaralâmpada
apóselateratingidoonaldasuavidaútil,obulbodalâmpadapoderáseestilhaçarepedaçosdevidropoderão
seespalharnabase.Nãotoqueneles,poisosestilhaçosdevidropodemcausarferimentos.
Seissoacontecer,contatoseurevendedoresoliciteasubstituiçãodalâmpada.
Uma Característica da Lâmpada
Oprojetoscontémumalâmpadademercúriodealtapressãocomofontedeluz.
Aslâmpadascontêmumacaracterística:seubrilhogradualmentediminuicomotempo.Alémdisso,ligaredesligar
alâmpadarepetidamenteaumentaráapossibilidadedereduçãodebrilho.
Avidarealdalâmpadapodevariardependendodalâmpadaemsi,dascondiçõesdoambienteedautilização.
CUIDADO:
• OTOQUENALÂMPADAimediatamenteapóselatersidousada.Elaestaráextremamentequente.Desligue
oprojetoredesconecteocabodealimentação.Aguardepelomenosumahoraparaquealâmpadaesfrieantes
demanipulá-la.
• AOremoveralâmpadadeumprojetomontadonoteto,certique-sedequeninguémestejaembaixodoprojetor.
Fragmentosdevidropodemcaircasoalâmpadatenhaqueimado.
Sobre o Modo de Alta Altitude
• Denao[FANMODE]como[HIGHALTITUDE]aousaroprojetoremaltitudesdeaproximadamente5.500pés/1.600
metrosousuperiores.
Ousodoprojetoemaltitudesdeaproximadamente5.500pés/1.600metrosousuperioressemdenirpara[HIGH
ALTITUDE]podecausarsuperaquecimentodoprojetoseelepoderáserencerado.Seissoacontecer,aguarde
algunsminutoseligueoprojetor.
•
Useoprojetoremaltitudesinferioresaaproximadamente5.500pés/1.600metrosedenirpara[HIGHALTITUDE]
(AltaAltitude)podesuper-resfriaralâmpadacausandotremulaçãodaimagem.Alterne[FANMODE]para[AUTO].
• Ousodoprojetoremaltitudesdeaproximadamente5.500pés/1.600metrosousuperiorespodereduziravida
doscomponentesópticos,comoalâmpada.
Sobre os direitos autorais das imagens projetadas originais:
Observeque,aousaroprojetoscomanalidadedeganhocomercialoudeatraçãodaatençãodopúblicoem
estabelecimentoscomocafeteriasouhotéiseaoutilizaracompactaçãoouexpansãodaimagemdatelacomas
funçõesaseguir,questõessobreoinfringimentodedireitosautoraisprotegidospelaleidedireitoautoralpodemser
levantadas.
[ASPECTRATIO],[KEYSTONE],recursoMagnifying(Lupa)eoutrosrecursossimilares.
Informações sobre Restrição de Certas Substâncias Perigosas turcas relevantes para o
mercado da Turquia
EEE Yonetmeliğine Uygundur.
Estedispositivonãoestádestinadoaousonocampodevisãodiretoemáreasdetrabalhocomexibiçãovisual.Para
impedirosreexosinoportunosemáreasdetrabalhocomexibiçãovisual,estedispositivonãodeverásercolocado
nocampodiretodavisão.
vi
Sumário
Informações Importantes .....................................................................................i
1. Introdução ............................................................................................................. 1
1 O que há na caixa? ....................................................................................................... 1
Introdução ao projetor ................................................................................................. 2
Parabénspelaaquisiçãodoprojetor........................................................................ 2
Recursos: ................................................................................................................. 2
Sobreestemanualdousuário ................................................................................. 3
Nomes de partes do projetor ....................................................................................... 4
Frente/Trás ............................................................................................................... 4
Parte traseira ........................................................................................................... 5
Principaisrecursos .................................................................................................. 6
Recursosdopaineldoterminal ............................................................................... 7
Nomes de partes do controle remoto ......................................................................... 8
Instalaçãodabateria ............................................................................................... 9
PrecauçõesdeControleRemoto ............................................................................. 9
Faixadeoperaçãodocontroleremotosemo ........................................................ 9
Ambiente operacional do software incluído no CD-ROM ........................................ 10
Ambienteoperacional ............................................................................................ 11
2. Projetar uma imagem (operação básica) .......................................... 13
1 Fluxo de projeção de imagem ................................................................................... 13
Conectar o computador/Conectar o cabo de alimentação ..................................... 14
Ativar o projetor .......................................................................................................... 15
ObservaçãosobreatelaStartup(teladeseleçãodoidiomadomenu) ................ 16
Selecionar uma fonte ................................................................................................. 17
Selecionarocomputadorouafontedevídeo ....................................................... 17
Ajustar o tamanho e a posição da imagem .............................................................. 18
Ajustaropédeinclinação ...................................................................................... 19
Zoom ...................................................................................................................... 20
Foco ....................................................................................................................... 20
Corrigir a distorção de keystone manualmente ........................................................ 21
Ajustarcombotõesdogabinete ............................................................................ 21
Ajustarcomocontroleremoto ............................................................................... 22
Otimizar o sinal do computador automaticamente .................................................. 23
Ajustaraimagemusandooajusteautomático ...................................................... 23
Aumentar ou diminuir o volume ................................................................................. 23
Desativar o projetor .................................................................................................... 24
Após o uso .................................................................................................................. 25
3. Recursos convenientes ............................................................................... 26
1 Desativar imagem e som ........................................................................................... 26
Congelar uma imagem ............................................................................................... 26
Ampliar uma imagem ................................................................................................. 26
Alterar modo Eco/Verificar efeito de economia de energia .................................... 27
UtilizaçãodomodoEco[ECOMODE] ................................................................... 27
Vericarefeitodeeconomiadeenergia[CARBONMETER] ................................. 28
vii
Sumário
Evitar o uso não autorizado do projetor [SECURITY] ................................................ 29
Usar o cablo do computador (VGA) para operar o projetor (Virtual Remote
Tool) ....................................................................................................................... 32
Operando as funções do mouse do computador no controle remoto do projetor
via cabo USB (função de mouse remoto) ...............................................................38
Projetando a imagem da tela do computador com o projetor via cabo USB
(USB Display) ........................................................................................................ 39
Controlando o projetor com um navegador HTTP ................................................... 41
Controlando o Projetor em uma rede local (PC Control Utility Pro 4/Pro 5) ...............48
Projetando a imagem da tela do seu computador através do Projector por
uma rede local (Image Express Utility Lite) ......................................................... 52
IniciandooImageExpressUtilityLiteapartirdememóriaUSBoucartãoSD ..... 55
Projetando uma imagem de um ângulo (Geometric Correction Tool no Image
Express Utility Lite) ............................................................................................... 57
OquevocêpodefazercomoGCT ....................................................................... 57
Projetandoumaimagemapartirdeumângulo(GCT) .......................................... 57
4. Usando o Viewer .............................................................................................. 59
1 O que você pode fazer com o Viewer ....................................................................... 59
B Projetando imagens armazenadas em um dispositivo de memória USB ............... 61
Convertendo arquivos do PowerPoint em slides (Viewer PPT Converter 3.0) ........ 67
5. Usando o menu de tela ................................................................................ 70
1 Usando os menus....................................................................................................... 70
Elementos do Menu ................................................................................................... 71
Lista de Itens do Menu............................................................................................... 72
Descrições e funções do menu [SOURCE] ............................................................... 75
COMPUTER1(COMPUTADOR1)e2 ................................................................. 75
HDMI ...................................................................................................................... 75
VIDEO .................................................................................................................... 75
S-VIDEO ................................................................................................................ 75
VIEWER(VISUALIZADOR) ................................................................................... 75
NETWORK(REDE) ............................................................................................... 75
USBDISPLAY ........................................................................................................ 75
Descrições e funções do menu [ADJUST] ................................................................ 76
[PICTURE] ............................................................................................................. 76
[IMAGEOPTIONS] ................................................................................................ 79
Descrições e funções do menu [SETUP] .................................................................. 83
[GENERAL] ............................................................................................................ 83
[MENU] .................................................................................................................. 85
[INSTALLATION] .................................................................................................... 87
[OPTIONS(1)] ........................................................................................................ 89
[OPTIONS(2)] ........................................................................................................ 91
ConguraçãodoprojetorparaumaconexãodeLANcomo[WIREDLAN] ........ 93
viii
Sumário
ConguraçãodoprojetordeumaconexãodeLANsemo(comaunidade
USBopcionaldeLANsemo)[WIRLESSLAN] ................................................... 94
Funções e descrições de menu [INFO.] .................................................................... 96
[USAGETIME] ....................................................................................................... 96
[SOURCE].............................................................................................................. 97
[WIREDLAN] ......................................................................................................... 97
[WIRELESSLAN] .................................................................................................. 97
[VERSION] ............................................................................................................. 98
[OTHERS] .............................................................................................................. 98
Funções e descrições de menu [RESET] .................................................................. 99
Voltaaopadrãodefábrica[RESET] ...................................................................... 99
6. Instalação e conexões ............................................................................... 100
1 Configuração da tela e do projetor.......................................................................... 100
Escolhadeumlocal ............................................................................................. 100
Distânciadeprojeçãoetamanhodatela............................................................ 102
Como conectar ......................................................................................................... 104
Comoconectarocomputador.............................................................................. 104
Comoconectarummonitorexterno ..................................................................... 106
ComoconectaroDVDPlayerououtroequipamentoaudiovisual ....................... 107
Comoconectarentradadecomponente .............................................................. 108
ComoconectarentradaHDMI ............................................................................. 109
ComofazeraconexãocomumaLANcomo ..................................................... 110
ComofazeraconexãocomumaLANsemo(Opcional:sérieNP02LM) .......... 111
7. Manutenção ...................................................................................................... 114
1 Limpeza dos filtros ................................................................................................... 114
Limpeza da lente ...................................................................................................... 116
Limpeza do gabinete ................................................................................................ 116
Substituição da lâmpada e dos filtros ..................................................................... 117
8. Apêndice ............................................................................................................ 122
1 Solução de problemas ............................................................................................. 122
Mensagensdoindicador ...................................................................................... 122
Problemascomunsesoluções ............................................................................ 123
Senãohouverimagemouseaimagemnãoforexibidacorretamente. .............. 124
Especificações ......................................................................................................... 125
Dimensões do gabinete ........................................................................................... 127
Designação dos pinos do conector de entrada de D-Sub COMPUTER ............... 128
Lista de sinais de entrada compatíveis ................................................................... 129
Códigos de controle do PC e conexão de cabos ................................................... 130
Lista de verificação de solução de problemas ....................................................... 131
Certificação TCO ...................................................................................................... 133
REGISTRE SEU PROJETOR! (para residentes nos Estados Unidos, no Canadá
e no México) ........................................................................................................ 134
1
Projetor
Caixa
(24BS8122)
1. Introdução
1 O que há na caixa?
Conraseacaixacontémtudooqueestálistado.Sefaltaralgumacoisa,entreemcontatocomorevendedor.
Guardeacaixaeaembalagemparaocasodeprecisardespacharoprojetor.
Cabo de energia
(EUA: 7N080236)
(UE: 7N080022)
Cabo do computador (VGA)
(7N520087/7N520073)
CD-ROM do projetor NEC
Manual do Usuário (PDF) e
o utilitário
(7N951852)
Somente para a América do Norte
Garantia limitada
Para clientes na Europa:
Em nosso site, você poderá
encontrar nossa Política de Garantia
atual:
www.nec-display-solutions.com
• Infomaçãoimportante(Paraa
América do Norte: 7N8N3152)
(Paraoutrospaísesquenãosejam
a América do Norte: 7N8N3152 e
7N8N3161)
• GuiadeInstalaçãoRápida
(7N8N3171)/(7N8N3181)
Controle remoto
(7N900926)
Baterias (AAA × 2)
Seomanualdousuárionãotrouxerinformaçõesdiferentes,osdesenhosdogabinetedoprojetormostramexemplos
do M361X.
2
1. Introdução
Introdução ao projetor
Estaseçãooapresentaaoseunovoprojetoredescreveosrecursoseoscontroles.
Parabéns pela aquisição do projetor
Esteprojetoréumdosmelhoresdomercadoatualmente.Oprojetorpermitequevocêprojeteimagensprecisasde
até300polegadasmedidasdiagonalmentedoPCoucomputadorMac(desktopounotebook),aparelhodevídeo,
aparelhodeDVDoucâmeradedocumento.
Vocêpode usar oprojetor sobre umamesa oucarrinho,para projetarimagenspor trásdatela e montá-lo
permanentementenoteto*
1
.Ocontroleremotopodeserusadosemo.
*
1
Nãotentevocêmesmomontaroprojetornoteto.
 Oprojetordeveserinstaladoportécnicosqualicadosparagarantiraoperaçãoapropriadaereduziroriscode
lesõescorporais.
 Alémdisso,otetodeveráserresistenteosucienteparasuportaroprojetoreainstalaçãodeveserfeitade
acordocomasnormasdeconstruçãolocais.Consulteoseurevendedorparaobtermaisinformações.
Recursos:
• Inicializaçãorápida(3segundos*
2
),QuickPowerOff,DirectPowerOff
3segundos*
2
apósvocêligar,oprojetorestaráprontoparaexibirimagensdoPCoudovídeo.
Oprojetorpode ser imediatamenteguardadodepois dedesligado. Nãohá necessidade de umperíodode
resfriamentodepoisqueoprojetorédesligadocomocontroleremotooupelopaineldecontroledogabinete.
Oprojetortemumrecursochamado“DirectPowerOff”.Elepermitedesligaroprojetor(mesmoquandoestá
projetandoumaimagem)noprincipalbotãodeenergiaoudesconectandoafontedeenergiaAC.
ParadesligarafontedeenergiaACquandooprojetorestáligado,useumafontedealimentaçãoequipadacom
umbotãoeumestabilizador.
*2Omomentoparaainicializaçãorápidasóocorrequando[STANDBYMODE]estádenidocomo[NORMAL]
namensagemnatela.
• 0,2W(100-130VAC)/0,4W(200-240VAC)emcondiçãodeesperacomatecnologiaparaeconomiade
energia
Aseleçãode[POWER-SAVING]for[STANDBYMODE]nomenupodecolocaroprojetornomododeeconomia
deenergia,queconsomesomente0,2W(100-130VAC)/0,4W(200-240VAC).
• Medidordecarbono
EsterecursomostraráoefeitodaeconomiadeenergiaemtermosdereduçãodaemissãodeCO
2
(kg)quando
o[ECOMODE]doprojetorestiverdenidocomo[AUTOECO],[NORMAL]ou[ECO].
OvolumedereduçãodaemissãodeCO
2
seráexibidonamensagemdeconrmaçãonomomentodedesligamento
eemINFOnomenudetela.
• Vidaútildalâmpadaédeaté10000horas*
3
AousaroEcoMode(“ECO”),vocêpodeprolongaravidaútildalâmpadadoprojetorematé10.000horas(até
5.000horasemECOMODEOFF).
*3M361X/M311W:8.000horas(até4.000horasemECOMODEOFF)
• AportadeentradaHDMIoferecesinaldigital
AentradaHDMIproporcionasinaisdigitaiscompatíveiscomHDCP.AentradaHDMItambémpermitesinalde
áudio.
• Alto-falanteembutidode10Wparaumasoluçãodeáudiointegrada
Potentealto-falantemonoauralde10wattsofereceovolumenecessáriosparagrandesambientes.
3
1. Introdução
• Ocontroleremotofornecidopermitequevocêatribuaumaidenticação(CONTROLID)aoprojetor
Váriosprojetorespodemfuncionarseparadamenteedeformaindependentecomomesmocontroleremoto;basta
atribuirumnúmerodeidenticaçãoacadaprojetor.
• Correçãoautomáticadekeystonevertical
Esterecursopermitequeoprojetordetectesuainclinaçãoecorrijaadistorçãoverticalautomaticamente.
• MonitorUSB
UsandoumcaboUSBdisponívelcomercialmente(compatívelcomasespecicaçõesdeUSB2.0)paraconectar
ocomputadoraoprojetor,vocêpodeenviaraimagemdateladoseucomputadorparaoprojetorsemprecisar
deumcabodecomputadortradicional(VGA).
• ConectorRJ-45integradopararecursosderedecomo,juntocomrecursosderedesemo
OpadrãoéumconectorRJ-45.UmaunidadeLANUSBsemoénecessáriaparaaconexãosemocoma
LAN.
• Programasdesoftware(UserSupportware)contidosnoCD-ROMfornecido
OprojetorNECfornecidoincluiquatroprogramas:VirtualRemoteTool,ImageExpressUtilityLite(paraWindows/
MacOS),PCControlUtilityPro4(paraWindows)/5(paraMacOS)eViewerPPTConverter3.0.
OImageExpressUtilityLite(paraWindows)podeseriniciadocomumcartãoSDoudememóriaUSBsem
necessidadedeinstalaçõesnoseucomputador.
• RecursosAUTOPOWERONeAUTOPOWEROFF
OsrecursosDIRECTPOWERON,AUTOPOWERON(COMP1),AUTOPOWEROFFeOFFTIMEReliminama
necessidadedesempreusarobotãoPOWERdocontroleremotooudogabinetedoprojetor.
• Evitarousonãoautorizadodoprojetor
Conguraçõesavançadasdesegurançaparaproteçãode palavras-chave,bloqueiodopaineldecontroledo
gabinete,slotdesegurançaeaberturadacadeiadesegurançaparaajudaraevitaroacessonãoautorizado,
ajusteseroubo.
• AltaresoluçãoatéWUXGA
Monitordealtaresolução-compatívelcomatéWUXGA,resoluçãonativaXGA(M361X/M311X/M271X)/WXGA
(M311W/M271W).
• CompatibilidadecomCRESTRONROOMVIEW
OprojetoraceitaCRESTRONROOMVIEW,permitindoqueváriosdispositivosconectadosàredesejamgerenciados
econtroladosemumcomputadoroucontrolador.
Sobre este manual do usuário
Omeiomaisrápidodecomeçarédedicarumtempoeacertarpelaprimeiravez.Dediquealgunsminutosavericar
omanualdousuário.Essapráticapodeeconomizarseutempoposteriormente.Noiníciodecadaseçãodomanual,
háumavisãogeral.Seaseçãonãoforaplicável,pule-a.
4
1. Introdução
Nomes de partes do projetor
Frente/Trás
Controles
( página 6)
Lente
Sensor remoto
( página 9)
Ventilador de uso interno /
Capa do filtro
( página 114, 120)
Controlador de zoom
( página 20)
Tampa da lente
Aneldefoco
( página 20)
Pédeinclinaçãoajustável
( página 19)
Controlador do pé
deinclinaçãoajustável
( página 19)
Saídadeexaustão
O ar quente é eliminado por aqui.
5
1. Introdução
Abrindo e fechando a tampa da lente
Deslizeatampadalenteparaaesquerdaparadescobriralente.
Paracobriralente,deslizeatampaparaadireita.
OBS.:
• AtampadalentefuncionajuntocomafunçãodeAVsemáudio.Ofechamentodatampadalentedesativaráaimagemeosom
duranteaoperaçãonormaldoprojetor;suaaberturarestauraaimagemeosom.
Comatampadalentefechada,aimagemeosomsãodesativados,masalâmpadacontinuaacesa.Seoprojetorpermanecer
assimporumasduashoras,eledesligaráautomaticamente.
• Nãopuxeatampadalentecomforçanemapliquepressãodemaisparacimaouparabaixo.Issopodedanicaromecanismode
deslizamentodatampadalente!
Entrada AC
Conecte o plugue de três pinos
docabodealimentaçãoaquie
conecte a outra extremidade a uma
tomada na parede.
( página 14)
Proteçãodeportaparaunidade
USB de LAN sem fio opcional
Quando usar a unidade USB de
LAN sem fio, primeiramente remova
aproteção.( página 111)
Painel do terminal ( página 7)
Alto-falantemonaural(10W)
Cobertura da lâmpada
( página 118)
Pé traseiro ( página 19)
Parte traseira
Slotdesegurançaembutido( )*
Aberturadacadeiadesegurança
Conecte um dispositivo antirroubo.
Aaberturadacadeiadesegurança
aceitaosoucadeiasdesegurança
de até 0,18 pol/4,6 mm de diâmetro.
* EsseslotdesegurançaécompatívelcomoMicroSaver
®
SecuritySystem.
6
1. Introdução
Principais recursos
1/2
5
6
4
7
811
9
3
10
1. Botão(Liga/Desliga)(página15, 24)
2. IndicadordeLigado/Desligado
(
página14, 15, 24, 122)
3. IndicadordeSTATUS(página122)
4. IndicadordeLÂMPADA(página117, 122)
5. BotãoECO(página27)
6. Botão SOURCE (página17)
7. BotãoAUTOADJ.(página23)
8. Botão MENU (página70)
9. /Botõesdevolume /
Botõesdekeystone (página21, 23)
10.BotãoENTER(página70)
11.BotãoEXIT(página70)
7
1. Introdução
Recursos do painel do terminal
1235613 12
87
11 14910
4
1. ConectordeentradadeCOMPUTER1IN/
Componente(MiniD-Subde15pinos)
(
página104, 108)
2. MinijaquedeAUDIOINdeCOMPUTER1
(StereoMini)(página104, 107, 108)
3. ConectordeentradadeCOMPUTER2IN/
Componente(MiniD-Subde15pinos)
(
página104, 108)
4. MinijaquedeAUDIOINdeCOMPUTER2
(StereoMini)(página104, 107, 108)
5. ConectordeHDMIIN(TipoA)
(
página104, 109)
6. PortaUSB(PC)(TipoB)
(
página39, 104)
7. ConectordeMONITOROUT(COMP.1)
(MiniD-Subde15pinos)(página106)
8. MinijaquedeAUDIOOUT(StereoMini)
(
página106)
9. ConectordeS-VIDEOIN(MiniDINde4pinos)
(página107)
10.ConectordeVIDEOIN(RCA)(página107)
11.VIDEO/S-VIDEOAUDIOINL/MONO,R(RCA)
(
página107)
12.PortaLAN(RJ-45)(página110)
13.PortaUSB(TipoA)(página61)
14.PortadePCCONTROL[PCCONTROL]
(D-Subde9pinos)(página130)
UseestaportaparaconectarumPCouumsistema
decontrole.Permitequevocêcontroleoprojetor
usandoumprotocolodecomunicaçãoserial.Se
vocêestiverdesenvolvendoseupróprioprograma,
oscódigostípicosdecontroledoPCestãona
página130.
8
1. Introdução
Nomes de partes do controle remoto
3
7
5
6
1
2
10
15
16
14
17
9
4
8
13
29
30
31
19
20
25
27
28
24
18
23
22
21
26
32
12
11
1. Transmissordeinfravermelho
(página9)
2. BotãoPOWERON
(página15)
3. BotãoPOWEROFF
(página24)
4,5,6.BotãoCOMPUTER1/2/3
(página17)
(ObotãoCOMPUTER3nãoestádisponível.)
7. Botão Botão
(página23)
8. Botão VIDEO
(página17)
9. BotãoS-VIDEO
(página17)
10.BotãoHDMI(página17)
11.BotãoVIEWER(página17, 61)
12.BotãoNETWORK(página17)
13.BotãoUSBDISPLAY(página17)
14.BotãoIDSET
(página88)
15.Botãodetecladonumérico/BotãoCLEAR
(página88)
16. Botão FREEZE
(página26)
17.BotãoAV-MUTE
(página26)
18. Botão MENU
(página70)
19.BotãoEXIT(página70)
20.Botão (página70)
21. Botão ENTER (página70)
22.BotãoD-ZOOM(+)(–)
(página26)
23.BotãoMOUSEL-CLICK*
(página38)
24.BotãoMOUSER-CLICK*
(página38)
25.BotãoPAGE/
(
página38)
26. Botão ECO (página27)
27.BotãoKEYSTONE
(página22)
28. Botão PICTURE
(página76, 78)
29.BotãoVOL.(+)(–)
(página23)
30.BotãoASPECT
(página81)
31.BotãoFOCUS/ZOOM
(nãodisponívelnestasériedeprojetores)
32.BotãoHELP
(página96)
* OsbotõesMOUSEL-CLICKeMOUSER-CLICKfuncionamsomentequandoumcaboUSBéconectadoaoseu
computador.
9
1. Introdução
Precauções de Controle Remoto
• Manipuleocontroleremotocomcuidado.
• Seocontroleremotoformolhado,seque-oimediatamente.
• Evitecaloreumidadeexcessivos.
• Nãoreduza,aqueçaousepareasbaterias.
• Nãojogueasbateriasnofogo.
• Senãoforusarocontroleremotoporumlongoperíododetempo,removaasbaterias.
• Veriqueseapolaridade(+/−)dasbateriasestãoalinhadascorretamente.
• Nãousebateriasnovasevelhasjuntas,nemtiposdiferentesdebateriasumacomasoutras.
• Descarteasbateriasusadasdeacordocomasnormaslocais.
Faixa de operação do controle remoto sem fio
30°
30°
30°
30°
670,56 cm/7 m
670,56 cm/7 m
Controle remoto
Sensor remoto no gabinete do
projetor
Controle remoto
• Osinalinfravermelhooperaporlinhadevisãoatéumadistânciadecercade22pés/7metros,emumângulode
60grausdosensorremotonogabinetedoprojetor.
• Oprojetornãoresponderásehouverobjetosentreocontroleremotoeosensor,ousealuzincorretachegarao
sensor.Bateriasfracastambémimpedirãoocontroleremotodeoperaroprojetorcorretamente.
1
Pressionecomrmezaedeslizea
tampadabateriapararemovê-la.
2
Instalenovasbaterias (AAA).
Verifique se a polaridade (+/)
dasbateriasestãoalinhadas
corretamente.
Instalação da bateria
3
Recoloquea tampa sobreas
baterias até encaixá-la.Não
mistureváriostipos debaterias
oubateriasnovaseantigas.
OPEN
10
1. Introdução
Ambiente operacional do software incluído no CD-ROM
Nomeserecursosdepacotesdeprogramasdesoftware
Nomedoprogramadesoftware Recursos
VirtualRemoteTool
(Windowsapenas)
Esteéumprogramadesoftwareusadoparacontrolaroligar/desligareaseleção
defontedoprojetoremseucomputadorusandoocabodecomputadorfornecido
(VGA)eoutros.(página32)
Nomedoprogramadesoftware Recursos
ImageExpressUtilityLite
ImageExpressUtilityLitefor
MacOS
• Esteéumprogramadesoftwareusadoparaprojetarateladocomputador
pelocaboUSBoupelaredecomo/semo.Ocabodocomputador(VGA)
nãoénecessário.(página39,página52)
• Esteprogramadesoftwarepodeserusadoparacontrolaroligar/desligare
aseleçãodafontedoprojetoremseucomputador.
• AfunçãoGeometricCorrectionTool(GCT)permitequevocêcorrijaadistorção
emimagensprojetadasatémesmoemumaparedecurva.(página57)
* Asfunções“ExibiçãoUSB”e“GCT”nãofuncionammaisnoMac.
Nomedoprogramadesoftware Recursos
PCControlUtilityPro4
PCControlUtilityPro5
(forMacOS)
Esteéumprogramadesoftwareusadoparaoperaroprojetornocomputador
quandoocomputadoreoprojetorestãoconectadosàLAN(comoousem
o)ouumcaboserial.(página48)
Nomedoprogramadesoftware Recursos
ViewerPPTConverter3.0
(Windowsapenas)
Esteéumprogramadesoftwareusadoparaconverterarquivoscriadoscom
oPowerPointemarquivosJPEGquepodemserexibidoscomafunçãode
visualizadordoprojetorquandoodispositivodememóriaUSBéinseridono
projetor.(página67)
OBS.:
• OImageExpressUtilityLitenãoécompatívelcomo"MeetingMode"(mododereunião)doImageExpressUtility2.0,incluído
comoutrosdosnossosmodelos.
Serviçodedownload
Paraobterinformaçõesatualizadassobreessesprogramasdesoftware,acessenossosite:
URL:http://www.nec-display.com/dl/en/index.html
11
1. Introdução
Ambiente operacional
EsteéoambienteoperacionaldoImageExpressUtilityLite.Parainformar-sesobreoambienteoperacionaldeoutro
programadesoftware,consulteafunçãodeajudadecadaprogramadesoftware.
[Windows]
Sistemaoperacionalcompatível Windows7HomeBasic
Windows7HomePremium
Windows7Professional
Windows7Ultimate
Windows7Enterprise
WindowsVistaHomeBasic
WindowsVistaHomePremium
WindowsVistaBusiness
WindowsVistaUltimate
WindowsVistaEnterprise
WindowsXPHomeEdition(versãode32bits)ServicePack3ouposterior
WindowsXPProfessional(versãode32bits)ServicePack3ouposterior
• AfunçãodeeconomiadeenergiadoWindowsnãoéaceita.
Processador • Windows7/WindowsVista
EquivalenteaoPentiumM1,2GHzousuperior(necessário)
Dualcore1,5GHzousuperiorrecomendado
• WindowsXP
EquivalenteaoPentiumM1,0GHzousuperior(necessário)
Dualcore1,0GHzousuperiorrecomendado
Memória • Windows7/WindowsVista
512MBoumaisnecessários
1GBoumaisrecomendados
• WindowsXP
256MBoumaisnecessários
512MBoumaisrecomendados
*Pode ser necessáriomaismemóriaparaexecutaraplicativosadicionais
simultaneamente.
Processadorgráco • Windows7/WindowsVista
O“Graphics”score 3.0 ousuperiordo“Windows ExperienceIndex” é
recomendado.
Ambiente de rede
LANcomocompatívelcomTCP/IPouLANsemo
(*UseumaunidadeLANsemocompatívelcomopadrãoWi-Fi.)
Resolução • Windows7/WindowsVista
SVGA(800×600)ousuperiornecessário
XGA(1024×768)recomendado
• WindowsXP
VGA(640×480)ousuperiornecessário
XGA(1024×768)recomendado
1024pontos×768linhas-1280pontos×800linhasrecomendados(M311W/
M271W)
Coresdatela HighColor(15bits,16bits)
TrueColor(24bits,32bits)(recomendado)
• 256oumenoscoressemsuporte.
12
1. Introdução
[Mac]
Sistemaoperacionalcompatível MacOSXv10.6,v10.7
Processador(CPU) ProcessadorIntel
®
Core™Duode1,5GHzousuperiornecessário
ProcessadorIntel
®
Core™2Duode1,6GHzousuperiornecessário
* PowerPC
®
nãotemsuporte
Memória 512MBoumaisnecessários
Ambiente de rede LANcomoousemonecessáriaparasuporteaTCP/IP
SomenteunidadesLANsemoembutidasnoMactêmgarantiadefuncionar
comoImageExpressUtilityLite.
“EasyConnection”(ConexãoFácil)compatívelapenascomLANsemo.
Resoluçãoaceita VGA(640×480)ousuperiornecessário
XGA(1024×768)recomendado
(1024×768–1280×800recomendadoparaM311W/M271W)
Coresdetelacomsuporte 16,70milhõesdecoresnecessárias
13
Estaseçãodescrevecomoligaroprojetoreprojetarumaimagemnatela.
1 Fluxo de projeção de imagem
Etapa 1
• Conectarocomputador/Conectarocabodeenergia(página14)
Etapa 2
• Ligaroprojetor(página15)
Etapa 3
• Selecionarumafonte(página17)
Etapa 4
• Ajustarotamanhodaimagemearesolução(página18)
• Corrigirdistorçãodekeystone[KEYSTONE](página21)
Etapa 5
• Ajustarumaimagemeosom
- Otimizar o sinal de um computador automaticamente ( página 23)
- Aumentar ou abaixar o volume ( página 23)
Etapa 6
• Fazerumaapresentação
Etapa 7
• Desligaroprojetor(página24)
Etapa 8
• Apósouso(página25)
2. Projetar uma imagem (operação básica)
14
2. Projetar uma imagem (operação básica)
Conectar o computador/Conectar o cabo de alimentação
1. Conecteocomputadoraoprojetor.
 Estaseçãomostraráumaconexãobásicacomumcomputador.Paraobterinformaçõessobreoutrasconexões,
consulte“6.Instalaçãoeconexões”napágina104.
 Conecteocabodocomputador(VGA)entreoconectordeCOMPUTER1INdoprojetoreaportadocomputador
(miniD-Subde15pinos).Gire dois parafusosde ambos os conectores paraprendero cabo do computador
(VGA).
2. Conecteocabodealimentaçãofornecidoaoprojetor.
 PrimeiramenteconecteopluguedetrêspinosdocabodealimentaçãofornecidoàentradaACdoprojetor.Em
seguida,conecteooutropluguedocabodealimentaçãofornecidoàtomadanaparede.
O indicador de energia do projetor piscará por alguns segundos e depois acenderá uma luz laranja * (modo de
espera).
O indicador de STATUS também acenderá uma luz verde*.
 *Issoseaplicaráaambososindicadoresquando[NORMAL]forselecionadopara[STANDBYMODE].Consulte
aseçãoIndicadordeenergia.( página 122)
COMPUTER 1 IN
Veriqueseospinosestãototalmenteinseridos
na entrada AC e na tomada da parede.
Na tomada na parede
CUIDADO:
AspeçasdoprojetorpodemcartemporariamenteaquecidasseelefordesligadocomobotãoPOWER(Liga/
Desliga)ouseafontedeenergiaACfordesconectadaduranteaoperaçãonormaldoprojetor.
Tenhacuidadoaolevantaroprojetor.
15
2. Projetar uma imagem (operação básica)
Espera Piscando Ligado
Luz laranja de espera Luz azul piscando Luz azul
contínua
Ativar o projetor
1. Deslizeatampadalenteparaaesquerdaparadescobrir
a lente.
2. Pressione o botão(POWER)nogabinetedoprojetor
ouobotãoPOWERONdocontroleremoto.
 OindicadorPOWERcaráazuleoprojetorestarápronto
para uso.
DICA:
• A mensagemProjectoris locked! Enteryour password.”
(Projetorbloqueado!Insirasuasenha.)indicaráqueorecurso
[SECURITY]estáativado.(página29)
Depois de ligar o projetor, verifique se o computador ou
afontedevídeoestáligadoeseatampadalenteestá
aberta.
OBS.:Senãohouversinaldeentrada,aindicaçãodenãosinalserá
exibida(conguraçãodomenudefábrica).
(página122)
16
2. Projetar uma imagem (operação básica)
Observação sobre a tela Startup (tela de seleção do idioma do menu)
Quandovocêligaroprojetorpelaprimeiravez,seráexibidoomenuStartup(Inicializar).Essemenuésuaoportunidade
deselecionarumdos29idiomasdemenu.
Paraselecionarumidiomademenu,sigaestesprocedimentos:
1. Useobotão, , or para selecionar um dos 29
idiomas no menu.
2. PressioneobotãoENTERparaexecutaraseleção.
Depoisdisso,vocêpoderáprosseguircomaoperaçãodo
menu.
Sequiser,poderáselecionaroidiomadomenumaistarde.
([LANGUAGE]napágina72 e 85)
OBS.:
• Aodesligarereligarafontedeenergiausandoumafontedealimentaçãoouumestabilizador,
esperepelomenosumsegundoentredesligarereligaraprincipalfontedeenergia.
Seissonãoforfeito,nãohaveráenergianoprojetor.(VocênãoveráoLEDdeespera)
Seissoacontecer,desconecteocabodealimentaçãoeconecte-onovamente.Ligueafontedeenergiaprincipal.
• Seumadassituaçõesabaixoocorrer,oprojetornãoseráligado.
• Seatemperaturainternadoprojetorestiveraltademais,eledetectaráessaanormalidade.Nessasituação,oprojetornãoligará
paraprotegerosistemainterno.Seissoocorrer,aguardeoesfriamentodoscomponentesinternosdoprojeto.
• Quandoalâmpadachegaaomdesuavidaútil,oprojetornãoliga.Seissoacontecer,troquealâmpada.
• SeoindicadordeSTATUSacenderumaluzlaranjacomobotãoliga/desligapressionado,issosignicaque[CONTROLPANEL
LOCK]estáativado.Canceleobloqueio,desligandoesserecurso.(página87)
• SealâmpadanãoacendereseoindicadordeSTATUSpiscaremumciclodeseisvezes,aguardeumminutoeligue.
• EnquantooindicadorPOWERestiverpiscandocomumaluzazulemcicloscurtos,aenergianãopodeserdesligadacomobotão
liga/desliga.
• Imediatamenteapósligaroprojetor,atelapodecartrêmula.Issoénormal.Aguardede3a5minutosatéaluzdalâmpada
estabilizar.
• Quandooprojetoréligado,aluzdalâmpadapodedemorarumpoucoatéacender.
• Sevocêligaroprojetorlogoapósalâmpadaserdesligadaouquandoatemperaturaestiveralta,osventiladoresvãogirarsem
exibirimagemporalgumtempo;emseguida,oprojetorexibiráaimagem.
17
2. Projetar uma imagem (operação básica)
Selecionar uma fonte
Selecionar o computador ou a fonte de vídeo
OBS.:Ligueoequipamentodefontedevídeoouocomputadorconectadoaoprojetor.
Detectarosinalautomaticamente
PressioneobotãoSOURCEumavez.Oprojetorprocuraráafontedeentrada
disponíveleaexibirá.Afontedeentradamudarádaseguintemaneira:
COMPUTER1 COMPUTER2 HDMI VIDEO S-VIDEO
VIEWERUSBDISPLAYCOMPUTER1 ...
• ComatelaSOURCEexibida,vocêpodepressionarobotãoSOURCE
algumasvezesparaselecionarafontedeentrada.
DICA:Senãohouversinaldeentrada,aentradaseráignorada.
Usarocontroleremoto
PressioneumdosbotõesCOMPUTER1,COMPUTER2,HDMI,VIDEO,
S-VIDEO,VIEWER,NETWORKouUSBDISPLAY.
Selecionarfontepadrão
Vocêpode deniruma fontecomo afontepadrãoparaque ela seja
exibidatodavezqueoprojetorforligado.
1. PressioneobotãoMENU.
O menu será exibido.
2.
Pressioneobotãoduasvezesparaselecionar[SETUP]epressione
obotãoouobotãoENTERparaselecionar[GENERAL].
3.
Pressioneobotãoquatrovezesparaselecionar[OPTIONS(2)].
4. Pressione o botão cinco vezes paraselecionar [DEFAULT
SOURCESELECT]epressioneobotãoENTER.
 Atela[DEFAULTSOURCESELECT]seráexibida.
( página 92)
5. Selecioneumafontecomoafontepadrãoepressioneobotão
ENTER.
6. PressioneobotãoEXITalgumasvezesparafecharomenu.
7. Reinicieoprojetor.
 Afonteselecionadanaetapa5seráprojetada.
OBS.:Mesmocomaopção[AUTO]ativada,[NETWORK]nãoseráselecionada
automaticamente.Paradeniraredecomoafontepadrão,selecione[NETWORK].
DICA:
• Quandoo projetorestiver nomodo Standby(Espera),o uso de um sinal
decomputadorconectadoàentradaCOMPUTER1INligaráoprojetore,
simultaneamente,projetaráaimagemdocomputador.
([AUTOPOWERON(COMP1)]página92)
• NoWindows7,umacombinaçãodasteclasWindowsePpermitequevocê
congureaexibiçãoexternacomfacilidadeerapidez.
18
2. Projetar uma imagem (operação básica)
Ajustar o tamanho e a posição da imagem
Useopédeinclinaçãoajustável,afunçãodezoomouoaneldefocoparaajustarotamanhoeaposiçãodaimagem.
Nestecapítulo,desenhosecabosserãoomitidosparamanteraclareza.
Ajustaroângulodeprojeção(aalturadaimagem)
[Tiltfoot](página19)
Ajustarainclinaçãodeumaimagemparaesquerdae
paraadireita
[Rearfoot](página19)
Ajustenodotamanhodeumaimagem
[Zoomlever](página20)
Ajustarofoco
[Focusring](página20)
Ajustaracorreçãodekeystone[KEYSTONE]*(página21)
Afunçãodecorreçãoautomáticadekeystoneéativadanomomentodaremessa.
Pararealizaracorreçãodekeystonemanualmente,consulteaseção“6.Correçãomanualdedistorçãodekeystone
vertical”napágina21.
19
2. Projetar uma imagem (operação básica)
2
1
3
Pédeinclinação
ajustável
Controlador do pé de
inclinaçãoajustável
Ajustar o pé de inclinação
1.Levanteabordafrontaldoprojetor.
CUIDADO:
Nãotente tocarna saída deexaustãoduranteo ajuste dopé de
inclinação,poiselepodecaraquecidoquandooprojetoréligadoe
depoisqueédesligado.
2.Levanteesegureocontroladordopédeinclinaçãoajustávelna
frentedoprojetorparaestenderopédeinclinaçãoajustável.
3.Abaixeapartefrontaldoprojetoratéaalturadesejada.
4.Solteocontroladorparabloquearopédeinclinaçãoajustável.
Opédeinclinaçãopodeserestendidoematé1,6polegadas/40mm.
 Hácercade10graus(paracima)deajusteparaapartefrontaldo
projetor.
Gire o pé de trás até a altura desejada para enquadrar a imagem na
superfíciedeprojeção.
CUIDADO:
• Nãouseopédeinclinaçãoparaoutrasnalidadesquenãosejam
asoriginalmentepretendidas.
Ousoincorreto,comoutilizaropédeinclinaçãoparaarrastarou
pendurar(naparedeounoteto)oprojetorpodeprovocardanosao
aparelho.
Ajustarainclinaçãodeumaimagemparaesquerdaepara
adireita[Rearfoot]
• Gireopédetrás.
O de trás pode ser estendido em até 0,5 polegadas/12 mm. Girar o
pé de trás permite que o projetor seja posicionado horizontalmente.
OBS.:
• Nãoestendaopédetrásalémdoseulimitedealtura(0,5polegadas/12mm).
Opédetráspoderásesoltardoprojetor.
Pé de trás
Para
cima
Para
baixo
20
2. Projetar uma imagem (operação básica)
Zoom
UseocontroladordeZOOMparaajustarotamanhodaimagemnatela.
Controlador de zoom
Foco
Useoaneldefocoparaobteromelhorfoco.
Aneldefoco
21
2. Projetar uma imagem (operação básica)
Corrigir a distorção de keystone manualmente
Seatelaforinclinadaverticalmente,a distorçãodekeystoneserágrande.Afunçãodecorreçãoautomáticade
keystoneéativadanomomentodaremessa.Paracorrigiradistorçãodekeystonemanualmente,passeparaas
etapasseguintesamdecorrigirdistorçãodekeystone.
OBS.:
• Acorreçãodekeystonepodecausarumaleveimprecisãonaimagem,porqueacorreçãoérealizadaeletronicamente.
• Afaixadecorreçãodekeystonepodemserrestringida,dependendodosinaleaseleçãodesuataxadeproporção.
Ajustar com botões do gabinete
1. Pressioneobotão ou semnenhummenuexibido.
A barra de keystone será exibida.
2. Use ou paracorrigiradistorçãodekeystone.
 Abarradekeystoneseráfechadaapósumperíodolongodetempo.
3. PressioneobotãoENTER.
 Abarradekeystoneseráfechada.
OBS.:
• Quandoomenuestiverexibido,aoperaçãoacimanãocarádisponível.Quandoomenuforexibido,pressioneobotãoMENU
parafechá-loeinicieacorreçãodekeystone.
Nomenu,selecione[SETUP][GENERAL][KEYSTONE].Asalteraçõespodemsersalvascom[KEYSTONESAVE].(página83)
• OcontroledekeystonenãocadisponívelcomobotãoouquandooVIEWERéusado.
22
2. Projetar uma imagem (operação básica)
Ajustar com o controle remoto
1. PressioneobotãoKEYSTONE.
A barra de keystone será exibida.
2. Useobotão ou paracorrigiradistorçãodekeystone.
Ajuste para que os lados direito e esquerdo fiquem paralelos.
3. PressioneobotãoEXIT.
 Abarradekeystoneseráfechada.
23
2. Projetar uma imagem (operação básica)
Otimizar o sinal do computador automaticamente
Ajustar a imagem usando o ajuste automático
Otimizarumaimagemdecomputadorautomaticamente.(COMPUTER1/COMPUTER2)
PressioneobotãoAUTOADJ.paraotimizarumaimagemdecomputadorautomaticamente.
Esteajustepodesernecessárioquandoocomputadorforconectadopelaprimeiravez.
[Poorpicture]
[Normalpicture]
OBS.:
Algunssinaispodemdemoraraexibiroupodemnãoserexibidoscorretamente.
• Seaoperaçãodeajusteautomáticonãoconseguirotimizarosinaldocomputador,tenteajustar[HORIZONTAL],[VERTICAL],
[CLOCK]e[PHASE]manualmente.(páginas79,80)
Aumentar ou diminuir o volume
Oníveldoáudiodoalto-falantepodeserajustado.
DICA:senenhummenu aparecer,os botões e dogabinetedoprojetor
funcionarãocomoumcontroledevolume.
OBS.:
• Oscontrolesdevolumenãocamdisponíveiscomobotãoouquando
umaimageméampliadacomousodobotãoD-ZOOM(+)ouquandoomenu
éexibido.
• OcontroledevolumenãocadisponívelcomobotãoouquandooVIEWER
éusado.
DICA:ovolumedoáudiode[BEEP]nãopodeserajustado.Paradesativarosom
de[BEEP],nomenu,selecione[SETUP][OPTIONS(1)][BEEP][OFF].
Aumentar volume
Reduzir volume
24
2. Projetar uma imagem (operação básica)
Desativar o projetor
Paradesativaroprojetor:
1. Primeiramente, pressione o boo (POWER) no
gabinete do projetor ou o botão POWER OFF do
controle remoto.
 Amensagemdeconrmaçãoseráexibida.
2. Emseguida,pressioneobotãoENTERoupressione
(POWER)ouobotãoPOWEROFFnovamente.
A lâmpada desligará e o projetor entrará no modo de espera.
No mododeespera, o indicador de POWER acenderá
uma luz laranja e o indicador de STATUS acenderá uma
luzverdequandoaopção[NORMAL]forselecionadapara
[STANDBYMODE].
Ligado
Luz azul contínua
Espera
Luz laranja
contínua
CUIDADO:
AspeçasdoprojetorpodemcartemporariamenteaquecidasseelefordesligadocomobotãoPOWER(Liga/
Desliga)ouseafontedecorrentealternadafordesconectadaduranteaoperaçãonormaldoprojetor.
Tenhacuidadoaolevantaroprojetor.
OBS.:
• Enquantooindicadordeenergiaestiverpiscandoumaluzazulemcicloscurtos,nãoserápossíveldesligar.
• Vocênãopoderádesligarnos60segundosimediatamenteapósligareexibirumaimagem.
• NãodesconecteafontedeenergiaACdoprojetornos10segundosapósrealizarajustesouconguraralteraçõesefecharomenu.
Fazerissopoderáprovocaraperdadosajustesedascongurações.
25
2. Projetar uma imagem (operação básica)
Após o uso
Preparação:certique-sedequeoprojetorestejadesligado.
1. Desconecteocabodealimentação.
2. Desconectetodososoutroscabos.
• RemovaamemóriaUSBseelaestiverinseridanoprojetor.
3. Retraiaopédeinclinaçãoajustávelestendido.
4. Deslizeatampadalenteparaadireitaparacobriralente.
5. Coloqueoprojetoreosacessóriosnacaixafornecida.
 Coloqueoprojetornacaixacomalenteparacima,comomostraaimagemabaixo.Issoevitadanosàlente.
OBS.:Quandocolocaroprojetornacaixa,retraiaopédeinclinaçãoeopédetrás.Nãofazerissopoderácausardanosaoprojetor.
CUIDADO:
Tenhacuidadoaocolocaroprojetornacaixalogoapósusá-lo.Ogabinetedoprojetorestáquente.
Insiraoprojetorcoma
lente para cima
26
1 Desativar imagem e som
PressioneobotãoAV-MUTEparadesativarimagemesomporumperíodo
curto.Pressionenovamentepararestaurarimagemesom.
Afunçãodeeconomiadeenergiadoprojetorfuncionarápor10segundos
aimagemserdesativada.
Consequentemente,aforçadalâmpadaseráreduzida.
OBS.:
•
Emboraaimagemestejadesativada,omenupermanecenatela.
• OsomdeAUDIOOUT(Stereomini)podeserdesativado.
• Mesmoquandoafunçãodeeconomiadeenergiafunciona,aforçadalâmpada
podeserrestauradacomseuníveloriginaltemporariamente.
• Pararestauraraimagem,mesmoquevocêpressioneobotãoAV-MUTElogo
apósiniciarafunçãodeeconomiadeenergia,podeserqueobrilhodalâmpada
nãorecupereseuníveloriginal.
Congelar uma imagem
Pressioneo botãoFREEZE para congelaruma imagem. Pressione
novamentepararetomaromovimento.
OBS.:Aimagemécongelada,masovídeooriginalaindaestásendoexecutado.
Ampliar uma imagem
Vocêpodeampliaraimagemematéquatrovezes.
OBS.:Aampliaçãomáximapodeserinferioraquatrovezes,dependendodosinal.
Parafazerisso:
1. PressioneobotãoD-ZOOM(+)paraaumentaraimagem.
 Paramoveraimagemaumentada,useobotão,,ou .
3. Recursos convenientes
27
3. Recursos convenientes
Alterar modo Eco/Verificar efeito de economia de energia
Utilização do modo Eco [ECO MODE]
OECOMODE(NORMALeECO)aumentaavidaútildalâmpada,diminuioconsumodeenergiaereduzasemissões
deCO
2
.
Quatromodosdebrilhodalâmpadapodemserselecionados:modo[OFF],[AUTOECO],[NORMAL]e[ECO].
[ECOMODE] Descrição StatusdoindicadordeLAMP
[OFF] Obrilhodalâmpadaéde100%. Desligado
[AUTOECO] Oconsumodeenergiadalâmpadaalternaráentre
[OFF]e[NORMAL]automaticamente,deacordocom
oníveldaimagem
OBS.: umagradaçãodo brilhopode sermenosvisível
dependendodaimagem.
[NORMAL] Consumodeenergiadalâmpada.(cercade80%de
brilhoemM311X/M271X/M271We cercade75%
emM361X/M311W)Avidaútildalâmpadapodeser
estendidapeladiminuiçãodoconsumodeenergia.
Luzverde
contínua
[ECO]
Consumode energia dalâmpada (cerca de60%
debrilho).Avidaútildalâmpadaserámaiordoque
nomodoNORMAL com ocontroleapropriadode
energiadalâmpada.Oconsumodeenergiamáximo
torna-seequivalenteàenergiaemNORMAL.
Paraativaro[ECOMODE],façaoseguinte:
1. PressioneobotãoECOnocontroleremotoparaexibiratela[ECOMODE].
2. PressioneobotãoECOnovamenteparaselecionaromododesejado.
• TodavezqueobotãoECOforpressionado,asopçõesmudarão:
OFF AUTO ECO NORMAL ECO OFF
DICA:
• OsímbolodefolhanaparteinferiordomenuindicaaseleçãoatualdomodoECO.
2. Pressioneobotão.
A área da imagem aumentada será movida
3. PressioneobotãoD-ZOOM(−).
TodavezqueobotãoD-ZOOM(−)forpressionado,aimagemseráreduzida.
OBS.:
• Aimagemseráampliadaoureduzidanocentrodatela.
• Aexibiçãodomenucancelaráaatualampliação.
28
3. Recursos convenientes
OBS.:
• O[ECOMODE]podeseralteradonomenu.
Selecione[SETUP][GENERAL][ECOMODE].
•
Avidaútilrestantedalâmpadaeashorasdeusopodemservericadasem[USAGETIME].Selecione[INFO.][USAGETIME].
• Oprojetorsemprecaem[NORMAL]por90segundosdepoisquealâmpadaéligadaeenquantoaluzdoindicadordePOWER
estiverpiscandoemverde.Acondiçãodalâmpadanãoseráafetada,mesmoquandoovalorde[ECOMODE]foralterado.
• Umminutoapósoprojetorexibiraindicaçãodefaltadesinal,umatelaazul,pretaoucomlogotipo,[ECOMODE]passará
automaticamentepara[ECO].
• Seoprojetorcarsuperaquecidonomodo[OFF],podeserocasodequando[ECOMODE]mudaautomaticamenteparaomodo
[NORMAL]amdeprotegeroprojetor.Quandooprojetorestivernomodo[NORMAL],obrilhodaimagemdiminuirá.Quando
oprojetorretornaàtemperaturanormal,[ECOMODE]voltaráparaomodo[OFF].
Osímbolodetermômetro[ ]indicaque[ECOMODE]estáautomaticamentedenidoparaomodo[NORMAL]porqueatemperatura
internaestáaltademais.
Verificar efeito de economia de energia [CARBON METER]
EsterecursomostraráoefeitodaeconomiadeenergiaemtermosdereduçãodaemissãodeCO
2
(kg)quandoo
[ECOMODE]doprojetorestiverdenidocomo[AUTOECO],[NORMAL]ou[ECO].Esserecursochama-se[CARBON
METER].
Sãoexibidasduasmensagens:[TOTALCARBONSAVINGS]e[CARBONSAVINGS-SESSION].Amensagem[TOTAL
CARBONSAVINGS]mostraovolumetotaldereduçãodeemissõesdeCO
2
domomentodaremessaatéagora.Você
podevericarasinformaçõessobre[USAGETIME]em[INFO.]nomenu.(página96)
Amensagem[CARBONSAVINGS-SESSION]mostraovolumedereduçãodeemissõesdeCO
2
entre o momento
daalteraçãoparaECOMODE,imediatamenteapósomomentodeativaçãoedesativação.Amensagem[CARBON
SAVINGS-SESSION]seráexibidanamensagem[POWEROFF/AREYOUSURE?]nomomentododesligamento.
DICA:
• Afórmula,comoabaixo,éusadaparacalcularovolumedereduçãodeemissõesdeCO
2
.
AquantidadedereduçãodaemissãodeCO
2
=(ConsumodeenergiaemOFFparaECOMODE−ConsumodeenergiaemAUTO
ECO/NORMAL/ECOparaECOMODE)×FatordeconversãodeCO
2
.*QuandoaimagemfordesativadacomobotãoAV-MUTEou
comofechamentodatampadaslentes,areduçãodaemissãodeCO
2
tambémaumentará.
*OcálculodovolumedereduçãodeemissõesdeCO
2
baseia-seemumapublicaçãodaOECD“CO
2
Emissions fromFuel
Combustion,2008Edition”(EmissõesdeCO2derivadasdaqueimadecombustível,ediçãode2008).
• Ovalorde[TOTALCARBONSAVINGS]écalculadocombasenaeconomiaregistradaemintervalosde15minutos.
• Essafórmulanãoseaplicaráaoconsumodeenergiaquenãoéafetadopelofatode[ECOMODE]estarativadooudesativado.
29
3. Recursos convenientes
Evitar o uso não autorizado do projetor [SECURITY]
Podeserdenidaumapalavra-chaveparaoseuprojetorusando-seomenuparaevitaraoperaçãoporumusuário
nãoautorizado.Quandoumapalavra-chavefordenida,aativaçãodoprojetorexibiráatelaparaentradadepalavra-
chave.Senãoforinseridaasenhacorreta,oprojetornãoconseguiráprojetarnenhumaimagem.
•Aconguração[SECURITY]nãopodesercanceladacomaopção[RESET]domenu.
ParahabilitarafunçãoSecurity(Segurança):
1. PressioneobotãoMENU.
O menu será exibido.
2. Pressioneobotãoduasvezesparaselecionar[SETUP]epressioneobotãoouobotãoENTERpara
selecionar[GENERAL].
3. Pressioneobotãoparaselecionar[INSTALLATION].
4. Pressioneobotãotrêsvezesparaselecionar[SECURITY]epressioneobotãoENTER.
O menu OFF/ON será exibido.
5.Pressioneobotãoparaselecionar[ON]epressioneobotãoENTER.
 Atela[SECURITYKEYWORD]seráexibida.
6. DigiteumacombinaçãodosquatrobotõesepressioneENTER.
OBS.:umapalavra-chavedeveterde4a10dígitos.
 Atela[CONFIRMKEYWORD]seráexibida.
30
3. Recursos convenientes
7. DigiteamesmacombinaçãodosbotõesepressioneENTER.
 Ateladeconrmaçãoseráexibida.
8. Selecione[YES]epressioneobotãoENTER.
 AfunçãoSECURITYfoihabilitada.
Paraligaroprojetorquandoaopção[SECURITY]estáhabilitada:
1. PressioneobotãoPOWER.
 Oprojetorseráligadoeexibiráumamensageminformandoqueoprojetoestábloqueado.
2. PressioneobotãoMENU.
3. Digiteapalavra-chavecorretaepressioneobotãoENTER.Oprojetorexibiráumaimagem.
OBS.:Omododedesabilitaçãodesegurançaémantidoatéaprincipalfontedeenergiaserdesativadaouocabodealimentaçãoser
desconectado.
31
3. Recursos convenientes
ParadesabilitarafunçãoSECURITY(Segurança):
1. PressioneobotãoMENU.
O menu será exibido.
2.Selecione[SETUP][INSTALLATION][SECURITY]epressioneobotãoENTER.
O menu OFF/ON será exibido.
3. Selecione[OFF]epressioneobotãoENTER.
 AtelaSECURITYKEYWORDseráexibida.
4. Digiteapalavra-chaveepressioneobotãoENTER.
 Quandoapalavra-chavecorretaforinserida,afunçãoSECURITYserádesabilitada.
OBS.:Sevocêesquecerasuapalavra-chave,contateorevendedor.Orevendedorinformarásuapalavra-chavemedianteaapresentação
doseucódigodesolicitação.SeucódigodesolicitaçãoéexibidonatelaKeywordConrmation(ConrmaçãodePalavra-chave).
Nesteexemplo,[NB52-YGK8-2VD6-K585-JNE6-EYA8]éumcódigodesolicitação.
32
3. Recursos convenientes
Usar o cablo do computador (VGA) para operar o
projetor (Virtual Remote Tool)
Usandoosoftwaredeutilitário“VirtualRemoteTool”incluídonoCD-ROMdoNECProjector,atela(oubarrade
ferramentas)daferramentaVirtualRemotepodeserexibidanateladocomputador.
Issooajudaráarealizaroperaçõescomoligaroudesligaroprojetoreselecionarsinalpormeiodocabodocomputador
(VGA),caboserialouconexãoLAN.SomentecomaconexãoserialouLAN,eletambéméusadoparaenviaruma
imagemparaoprojetoreregistrá-lacomodadosdelogotipodoprojetor.Apósoregistro,vocêpoderábloquearo
logotipoparaevitarqueelemude.
FunçõesdeControle
Ligar/desligar,seleçãodesinal,congelamentodeimagem,imagemsemáudio,áudioausente*,transferênciade
logotipoparaoprojetoreoperaçãodocontroleremotonoPC.
TeladeVirtualRemote Barradeferramentas
EstaseçãocontémumavisãogeraldapreparaçãoparautilizaçãodoVirtualRemoteTool.
ParaobterinformaçõessobrecomousaroVirtualRemoteTool,consulteaAjudadessaferramenta.(página37)
Etapa1:instaleoVirtualRemoteToolnocomputador.(página33)
Etapa2:conecteoprojetoraocomputador.(página35)
Etapa3:inicieoVirtualRemoteTool.(página36)
DICA:
• OVirtualRemoteToolpodeserusadocomumaLANeumaconexãoserial.AconexãoUSBnãofuncionacomoVirtualRemote
Tool.
• ParaobterinformaçõesatualizadassobreoVirtualRemoteTool,acesseonossosite:
http://www.nec-display.com/dl/en/index.html
33
3. Recursos convenientes
OBS.:
• Quandoaopção[COMPUTER1]forescolhidacomofonte,atelaouabarradeferramentasdoVirtualRemoteseráexibida,assim
comoateladoseucomputador.
• Useocabodecomputadorfornecido(VGA)paraacoplaroconectordeCOMPUTER1INdiretamenteaoconectordesaídado
monitordocomputadorparausaroVirtualRemoteTool.
Autilizaçãodeumcomutadoroudeoutroscabosquenãosejamocabodocomputador(VGA)podecausarafalhadacomunicação
desinais.
ConectordocaboVGA:
Ospinos12e15sãonecessáriosparaDDC/CI.
• OVirtualRemoteToolpodenãofuncionar dependendo dasespecicaçõesdocomputadoredaversãodosdriversoudos
adaptadoresgrácos.
• ParaexecutaroVirtualRemoteToolnoWindowsXPHomeEditionenoWindowsXPProfessional,o“Microsoft.NETFramework
Versão2.0ouposterior”énecessário.OMicrosoft.NETFrameworkVersão2.0ouposteriorestádisponívelnapáginadaWeb
daMicrosoft.Baixe-oeinstale-onocomputador.
• Osdadosdelogotipo(elementográco)quepodemserenviadosaoprojetorcomoVirtualRemoteTooltêmestasrestrições:
(SomenteviaserialouconexãoLAN)
- Tamanhodearquivo:menosde1MB
- Tamanhodaimagem(resolução)
M361X/M311X/M271X:Horizontal1024×vertical768pontosoumenos
M311W/M271W:Horizontal1280×vertical800pontosoumenos
- Númerodecores:256oumenos.
DICA:
• OconectordeCOMPUTER1INdoprojetorécompatívelcomainterfaceDDC/CI(DisplayDataChannelCommandInterface).
DDC/CIéumainterfacepadrãoparaacomunicaçãobidirecionalentremonitor/projetorecomputador.
Etapa 1: instale o Virtual Remote Tool no computador
OBS.:
• ParainstalaroVirtualRemoteTool,acontadeusuáriodoWindowsdeveterprivilégiode“Administrador”(Windows7,Windows
VistaeWindowsXP).
• FechetodososprogramasemexecuçãoantesdeinstalaroVirtualRemoteTool.Sealgumoutroprogramaestiversendoexecutado,
ainstalaçãopoderánãoserconcluída.
1 InsiraoCD-ROMdoNECProjectorfornecidonasuaunidadedeCD-ROM.
A janela de menu será exibida.
34
3. Recursos convenientes
DICA:
Seajanelademenunãoforexibida,tenteoprocedimentoaseguir.
ParaWindows7
1. Cliqueem“Iniciar”noWindows.
2. Cliqueem“TodososProgramas”“Acessórios”“Executar”.
3. DigiteonomedasuaunidadedeCD-ROM(exemplo:“Q:\”)e“LAUNCHER.EXE”em“Nome”.(exemplo:
Q:\LAUNCHER.EXE)
4. Cliqueem“OK”.
A janela de menu será exibida.
2 Cliqueem“InstallVirtualRemoteTool”(InstalarVirtualRemoteTool)najaneladomenu.
 Ainstalaçãoseráiniciada.
 Quandoainstalaçãoforconcluída,ajaneladeboas-vindasseráexibida.
3 Cliqueem“Next”(Avançar).
 Atela“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”seráexibida.
 Leiao“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”(CONTRATODELICENÇADEUSUÁRIOFINAL)cuidadosamente.
4 Seconcordar,cliqueem“Iacceptthetermsinthelicenseagreement”(Aceitoostermosdocontratode
licença)eem“Next”(Avançar).
• Sigaasinstruçõesnastelasdoinstaladorparaconcluirainstalação.
• Quandoainstalaçãoforconcluída,vocêretornaráàjanelademenu.
35
3. Recursos convenientes
DICA:
DesinstalaroVirtualRemoteTool
Preparação:
SaiadoVirtualRemoteToolantesdedesinstalar.ParadesinstalaroVirtualRemoteTool,acontadeusuáriodo
Windowsdeveterprivilégiode“Administrador”(Windows7eWindowsVista)oude“AdministradordoComputador”
(WindowsXP).
•ParaoWindows7/WindowsVista
1 Cliqueem“Iniciar”eem“PaineldeControle”.
A janela do Painel de Controle será exibida.
2 Cliqueem“Desinstalarumprograma”em“Programas”
 Ajanela“ProgramaseRecursos”seráexibida.
3 SelecioneVirtualRemoteTooleclique.
4 Cliqueem“Desinstalar/Alterar”ou“Desinstalar”.
 •Quandoajanela“ControledeContadeUsuário”forexibida,cliqueem“Continuar”.
 Sigaasinstruçõesnastelasparaconcluiradesinstalação.
•ParaoWindowsXP
1 Cliqueem“Iniciar”eem“PaineldeControle”.
A janela do Painel de Controle será exibida.
2 Cliqueduasvezesem“AdicionarouRemoverProgramas”.
 Ajanela“AdicionarouRemoverProgramas”seráexibida.
3 CliqueemVirtualRemoteToolnalistaeclique“Remover”.
 Sigaasinstruçõesnastelasparaconcluiradesinstalação.
Etapa 2: conecte o projetor ao computador
1 Useocabo de computadorfornecido (VGA)paraacoplar oconector de COMPUTER1 INdo projetor
diretamente ao conector de saída do monitor do computador.
2 ConecteocabodealimentaçãofornecidoaoconectordeACINdoprojetoreàtomadadaparede.
 Oprojetorestánacondiçãodeespera.
COMPUTER 1 IN
DICA:
• QuandooVirtualRemoteTooliniciarpelaprimeiravez,ajanela“EasySetup”(ConguraçãoFácil)seráexibidaparavocênavegar
emsuasconexões.
EntradaAC
Cabodecomputadorfornecido(VGA)
Na tomada na parede
Cabodealimentação(fornecido)
36
3. Recursos convenientes
Etapa 3: inicie o Virtual Remote Tool
Comeceusandooíconedeatalho
• Cliqueduasvezesnoíconedeatalho noWindowsDesktop.
ComecepelomenuIniciar
• Cliqueem[Iniciar][TodososProgramas]ou[Programas][NECProjectorUserSupportware][Virtual
RemoteTool][VirtualRemoteTool].
 QuandooVirtualRemoteTooliniciarpelaprimeiravez,ajanela“EasySetup”(ConguraçãoFácil)seráexibida.
 Sigaasinstruçõesnastelas
 Quandooprocesso“EasySetup”estiverconcluído,ateladoVirtualRemoteToolseráexibida.
OBS.:
• Quando[POWER-SAVING]forselecionadopara[STANDBYMODE]nomenu,oprojetornãopoderáserligadopelocabodo
computador(VGA)nempelaconexãoderede(redeLANcomo/redeLANsemo).
DICA:
• Atela(ouabarradeferramentas)doVirtualRemoteToolpoderáserexibidasemmostrarajanela“EasySetup”.
Parafazerisso,cliqueparacolocarumamarcadevericaçãopara“ DonotuseEasySetupnexttime”(NãousaroEasySetup
dapróximavez)nateladaEtapa6em“EasySetup”.
37
3. Recursos convenientes
SairdaVirtualRemoteTool
1 ClicaroíconedoVirtualRemoteTool nabarradetarefas.
O menu pop-up será exibido.
2 Cliqueem“Sair”.
 OVirtualRemoteToolseráfechado.
ExibiçãodoarquivodeAjudadoVirtualRemoteTool
•ExibindooarquivodeAjudausandoabarradetarefas
1 CliquenoíconedoVirtualRemoteTool nabarradetarefasquandooVirtualRemoteToolestiverem
execução.
O menu pop-up será exibido.
2. Cliqueem“Help”(Ajuda).
A janela da ajuda será exibida.
•ExibindooarquivodeajudausandoomenuIniciar.
1. Cliqueem“Iniciar”“Todososprogramas”ou“Programas”“NECProjectorUserSupportware”
“VirtualRemoteTool”ena“VirtualRemoteToolHelp”(AjudadoVirtualRemoteTool),nessaordem.
A janela da ajuda será exibida.
38
3. Recursos convenientes
Operando as funções do mouse do computador no controle
remoto do projetor via cabo USB (função de mouse remoto)
Afunçãoembutidademouseremotopermitequevocêopereasfunçõesdomousedocomputadorusandoocontrole
remotoquandooprojetorestiverconectadoaumcomputadorpormeiodeumcaboUSBcomercialmentedisponível
(compatívelcomasespecicaçõesdeUSB2.0).
AfunçãodemouseremotofuncionacomaentradadeCOMPUTER1ouCOMPUTER2enquantoateladocomputador
estáemexibição.
Omouseremotonãofuncionarácomumaimagemcongeladaouampliada.
- OusodocaboUSBparaconectaroprojetoreocomputadortambéminiciaráafunçãodeUSBDisplay(Exibição
USB).
USB (PC)
OBS.:
• OcaboUSBdeveatenderàsespecicaçõesdeUSB2.0.
• Afunçãodemousepodeserusadacomosseguintessistemasoperacionais:
Windows7,WindowsXPouWindowsVista
• NoSP2ouversãomaisantigadoWindowsXP,seocursordomousenãosemovimentarcorretamente,façaoseguinte:
DesmarqueacaixadeseleçãoAprimorarprecisãodoponteirosobocontroledeslizantedevelocidadedomousenacaixade
diálogoPropriedadesdomouse[guiaOpçõesdePonteiro].
• Aguardepelomenos5segundosapósdesconectarocaboUSB,antesdereconectá-loevice-versa.Ocomputadorpodenão
identicarocaboUSBseeleforrepetidamenteconectadoedesconectadoemintervalosrápidos.
• ConecteoprojetoraocomputadorcomumcaboUSBdepoisdeiniciarocomputador.Nãofazerissoimpedeocomputadorde
iniciar.
Operandoomousedocomputadorcomocontroleremoto
Vocêpodeoperaromousedocomputadorcomocontroleremoto
Botão PAGE / �����������������������������percorre a área de visualização da janela ou passa ao slide anterior ou seguinte no PowerPoint,
no seu computador
Botões  �������������������������������move o cursor do mouse do computador
Botão MOUSE L-CLICK/ENTER ��������funciona como o botão esquerdo do mouse�
Botão MOUSE R-CLICK �������������������funciona como o botão direito do mouse�
OBS.:
• Quandovocêoperaocomputadorusandoobotão oucomomenuexibido,omenueoponteirodomouseserãoafetados.
Fecheomenueexecuteaoperaçãodomouse.
DICA:vocêpodealterar a velocidadedoponteironacaixadediálogoPropriedadesdoMousedoWindows.Paraobtermais
informações,consulteadocumentaçãodousuárioouaAjudaonline,fornecidoscomocomputador.
CaboUSB(nãofornecido)
39
3. Recursos convenientes
Projetando a imagem da tela do computador com o projetor
via cabo USB (USB Display)
UsandoumcaboUSBdisponívelcomercialmente(compatívelcomasespecicaçõesdeUSB2.0)paraconectar
ocomputadoraoprojetor,vocêpodeenviaraimagemdateladoseucomputadorparaoprojetorparaexibição.
Afunçãodeligar/desligareaseleçãodefontesdoprojetorpodemserfeitonoseucomputadorsemconectarum
cabodocomputador(VGA).
OBS.:
• ParadisponibilizaroUSBDISPLAYnoWindowsXP,acontadeusuáriodoWindowsdeveterprivilégiode“Administrador”.
• USBDisplayusafunçõesdoImageExpressUtilityLitecontidasnoCD-ROMdoNECProjector(página52).
IniciaroUSBDisplay,entretanto,nãoinstalaráoImageExpressUtilityLitenocomputador.IssoocorreporqueoUSBDisplay
executasomenteoprogramadoprojetor.
• USBDisplaynãofuncionaráem[POWER-SAVING]de[STANDBYMODE].(página91)
• QuandoUSBDisplayforusado,osomsairápelominijaquedeCOMPUTER2AUDIOIN(StereoMini).Imagemesomnãopodem
sersincronizados.
1. Inicieocomputador.
2.
Conecteocabodealimentaçãodoprojetoràtomadadaparedeecolocaoprojetornacondiçãodeespera.
• Abraatampadalentedoprojetor.
3. UseocaboUSBparaconectarocomputadoraoprojetor.
USB (PC)
CaboUSB(nãofornecido)
Para tomada na parede
Cabodealimentação(fornecido)
 Amensagem“Theprojectorisinstandbymode.Connectit?”(Oprojetorestáemmododeespera.Desejaconectá-
lo?) será exibida na tela do computador.
• AjaneladecontroledoImageExpressUtilityLiteseráexibidanapartesuperiordatela.
OBS.:Dependendodaconguraçãodocomputador,ajanela“AutoPlay”(ReproduçãoAutomática)
podeaparecerquandoocomputadordetectaraconexãocomoprojetor.Seissoocorrer,cliquena
janela“StartUSBDisplay”(IniciarExibiçãoUSB).
4. Cliqueem“Yes”(Sim).
 Oprojetorseráligadoeamensagem“Theprojectorisgettingready.Pleasewait”(Oprojetorestáseaprontando.
Aguarde) será exibida na tela do computador. Essa mensagem desaparecerá em alguns segundos.
40
3. Recursos convenientes
5. Opereajaneladecontrole.
(1) (Fonte) ������� Seleciona uma fonte de entrada do projetor
(2) (Imagem) ��� Liga ou desliga AV-MUTE (imagem sem áudio) e liga ou desliga FREEZE (congelamento de imagem)�
(3) (Som) �������� Liga ou desliga AV-MUTE (áudio ausente), reproduz o som e aumenta ou diminui o volume�
(4) (Outros) ����� Usa “Update” (Atualizar), “HTTP Server” (Servidor HTTP)*, “Settings” (Configurações) e “Information”
(Informações)�
* O servidor HTTP não pode ser selecionado quando um cabo USB está conectado�
(5) (Sair) ��������� Fecha o Image Express Utility Lite� Você também pode desligar o projetor ao mesmo tempo�
(6) (Ajuda) ��������� Exibe a Ajuda do Image Express Utility Lite�
(1) (2) (3) (4) (5)(6)
41
3. Recursos convenientes
Controlando o projetor com um navegador HTTP
Visão geral
AfunçãodoservidorHTTPéfornecerconguraçõeseoperaçõespara:
1. Conguraçãoderedecomo/semo(NETWORKSETTINGS)
 ParausaraconexãoLAN,aunidadeUSBopcionaldeLANsemoénecessária.( página 111)
 ParausaraconexãoLANcomo/semo,conecteoprojetoraocomputadorcomumcabodeLANdisponível
comercialmente. ( página 110)
2. Conguraçãodealertaporemail(ALERTMAIL)
Quando o projetor estiver conectado a uma rede com fio/sem fio, mensagens de erro ou sobre o momento de
trocaralâmpadaserãoenviadasporemail.
3. Operandooprojetor
É possível ligar/desligar, selecionar a entrada, controlar o volume e realizar ajustes na imagem.
4. ConguraçãodePJLinkPASSWORDeAMXBEACON
Estedispositivousa“JavaScript”e“Cookies”eonavegadordeveserdenidoparaaceitaressasfunções.Ométodo
deconguraçãovariadeacordocomaversãodonavegador.ConsulteosarquivosdeAjudaeoutrasinformações
fornecidasnosoftware.
HáduasformasdeacessarafunçãodeservidorHTTP:
• InicieonavegadordaWebnocomputadorpormeiodaredeconectadaaoprojetoreespeciqueaseguinte
URL:
 http://<endereçoIPdoprojetor>/index.html
• UseoImageExpressUtilityLitequeestácontidonoCD-ROMfornecidodoNECProjector.
DICA:aconguraçãodeendereçoIPdefábricaé[DHCPON].
OBS.:
• Parausaroprojetoremumarede,consulteoadministradordaredesobreasconguraçõesdarede.
• Arespostadomonitoroudobotãopodesermaislentaouaoperaçãopodenãoseraceitadependendodasconguraçõesda
rede.
Seissoacontecer,consulteoadministradordarede.Oprojetorpodenãoresponderseosbotõesforempressionadosrepetidamente
emintervalosrápidos.Seissoacontecer,aguardeumpoucoerepita.Seaindaassim,nãotiverresposta,desligueereligueo
projetor.
• SeatelaPROJECTORNETWORKSETTINGSnãoaparecernonavegadordaWeb,pressioneasteclasCtrl+F5paraatualizaro
navegador(oulimparocache).
Preparação para o uso
ConecteoprojetoraumcabodeLANcomercialmentedisponívelantesdeiniciaroperaçõesnonavegador.
(página110)
Aoperaçãocomumnavegadorqueutilizaumservidorproxypodenãoserpossíveldependendodotipodeservidor
proxyedométododeconguração.Emboraotipodeservidorproxysejaumfator,épossívelqueositensqueforam
defatodenidosnãosejamexibidosdependendodaecáciadocache,eoconteúdodenidononavegadorpode
nãosereetirnaoperação.Érecomendávelnãousarumservidorproxy,amenosqueissosejainevitável.
42
3. Recursos convenientes
Processamento do endereço para operação por meio de um navegador
QuantoaoendereçorealespecicadoouinseridonacolunaURLquandoaoperaçãodoprojetorérealizadapormeio
deumnavegador,onomedohostpoderáserusadocomoéquandoonomedohostcorrespondenteaoendereçoIP
doprojetortiversidoregistradonoservidordenomededomínioporumadministradorderede,ouquandoonome
dehostcorrespondenteaoendereçoIPdoprojetortiversidodenidonoarquivo“HOSTS”docomputadorqueestá
sendo usado.
Exemplo1:Quandoonomedohostdoprojetortiversidodenidocomo“pj.nec.co.jp”,oacessoàconguração
daredeserárealizadopelaespecicaçãode
http://pj.nec.co.jp/index.html
paraoendereçoouacolunadeentradadaURL.
Exemplo2:QuandooendereçoIPdoprojetorfor“192.168.73.1”,oacessoàconguraçãodaredeserá
realizadopelaespecicaçãode
http://192.168.73.1/index.html
paraoendereçoouacolunadeentradadaURL.
PROJECTOR ADJUSTMENT
POWER:Controlaaenergiadoprojetor.
ON ������������������������� O aparelho é ativado�
OFF ������������������������ O aparelho é desativado�
VOLUME:Controlaovolumedoprojetor.
��������������������������� Aumenta o valor de ajuste de volume�
��������������������������� Diminui o valor de ajuste de volume�
AV-MUTE:Controlaafunçãodeemudeceroáudiodoprojetor.
PICTURE ON ���������� retira o áudio do vídeo�
PICTURE OFF ��������� devolve o áudio ao vídeo�
SOUND ON ������������ retira o áudio�
SOUND OFF ����������� reativa o áudio�
ALL ON ������������������ desativa o áudio de cada função de vídeo e áudio�
ALL OFF ����������������� ativa o áudio de cada função de vídeo e áudio�
43
3. Recursos convenientes
PICTURE:Controlaoajustedevídeodoprojetor.
BRIGHTNESS ���� Aumenta o valor de ajuste de brilho�
BRIGHTNESS ���� Diminui o valor de ajuste de brilho�
BRIGHTNESS ���� Aumenta o valor de ajuste de contraste�
BRIGHTNESS ���� Diminua o valor de ajuste de contraste�
BRIGHTNESS ���� Aumenta o valor de ajuste de cor
BRIGHTNESS ���� Diminui o valor de ajuste de cor
BRIGHTNESS ���� Aumenta o valor de ajuste de matiz�
BRIGHTNESS ���� Diminui o valor de ajuste de matiz�
BRIGHTNESS ���� Aumenta o valor de ajuste de nitidez�
BRIGHTNESS ���� Diminui o valor de ajuste de nitidez�
• Asfunçõesquepodemsercontroladasvariamdeacordocomosinalqueentranoprojetor.(página78)
SOURCESELECT:Alternaoconectordeentradadoprojetor.
COMPUTER 1 �������� Alterna para o conector de COMPUTER 1 IN�
COMPUTER 2 �������� Alterna para o conector de COMPUTER 2 IN�
HDMI ��������������������� Alterna para o conector de HDMI IN�
VIDEO �������������������� Alterna para o conector de VIDEO IN�
S-VIDEO ���������������� Alterna para o conector de S-VIDEO IN�
VIEWER ����������������� Alterna para os dados no dispositivo de memória USB�
NETWORK ������������� Alterna para um sinal de LAN�
USB DISPLAY �������� Alterna para a porta USB (PC)�
PROJECTORSTATUS:Exibeacondiçãodoprojetor.
LAMP LIFE REMAINING �����Exibe o tempo de vida útil restante da lâmpada em porcentagem�
LAMP HOURS USED �����������Exibe o número de horas de utilização da lâmpada�
FILTER HOURS USED ���������Exibe o número de horas de utilização do filtro�
ERROR STATUS ������������������Exibe o status dos erros que ocorrem como projetor
LOGOFF:Desconectaroprojetoreretornaràteladeautenticação(telaLOGON).
44
3. Recursos convenientes
NETWORK SETTINGS
•SETTINGS
WIREDouWIRELESS
SETTING DenidoparaLANcomoousemo.
APPLY ApliquesuasconguraçõesàLANcomoouàLANsemo.
DHCPON AtribuiautomaticamenteoendereçoIP,amáscaradesub-redeeogatewayaoprojetor
deseuservidorDHCP.
DHCPOFF DenaoendereçoIP,amáscaradesub-redeeogatewayaoprojetoatribuídopelo
administrador da rede.
IPADDRESS DenaoendereçoIPdaredeconectadaaoprojetor.
SUBNETMASK Denaonúmerodamáscaradesub-rededaredeconectadaaoprojetor.
GATEWAY Denaogatewaypadrãodaredeconectadaaoprojetor.
AUTODNSON OservidorDHCPautomaticamenteatribuiráoendereçoIPdoservidorDNSconectado
aoprojetor.
AUTODNSOFF DenaoendereçoIPdoservidorDNSconectadaaoprojetor.
ConguraçãodeWIREDLAN
ENABLE AtivaaconexãoLANcomo
DISABLE DesativaaconexãoLANcomo
ConguraçãodeWIRELESSLAN(comaunidadeUSBopcionaldeLANsemoequipada)
EASYCONNECTION ExecuteumaLANsemousandoEASYCONNECTION.
CHANNEL Selecioneumcanal.Oscanaisdisponíveisvariamdeacordocomopaísearegião.
Quandovocêselecionar[INFRASTRUCTURE],veriqueseoprojetoreseuponto
deacessoestãonomesmocanal;quandovocêselecionar[ADHOC],veriqueseo
projetoreocomputadorestãonomesmocanal.
PROFILE1/PROFILE2 Duas conguraçõespodemser denidas paraa conexãoLAN sem o. Selecione
PROFILE1ouPROFILE2.
SSID Insiraumidenticador(SSID)paraaLANsemo.Acomunicaçãopodeserefetuada
somentecomequipamentocujoSSIDcorrespondaaoSSIDdasuaLANsemo.
SITESURVEY ExibeumalistadeSSIDsdisponíveisparaLANsemonosite.SelecioneumSSID
quevocêpossaacessar.
45
3. Recursos convenientes
NETWORKTYPE SelecioneométododecomunicaçãoaousarLANsemo.
INFRASTRUCTURE: Selecione esta oão ao comunicar-se com um ou mais
equipamentosconectadosàredeLANsemoviaumpontodeacessosemo.
ADHOC:selecioneestaopçãousandoaLANsemoparacomunicar-sediretamente
comumcomputadoremummodopontoaponto.
SECURITYTYPE Ativaoudesativaomododecriptograaparaumatransmissãosegura.Aoativaro
mododecriptograa,denaachaveWEPouachavecriptografada.
DISABLE Orecursodecriptograanãoéativado.Suacomunicaçãopode
sermonitoradaporalguém.
WEP64bit Usadatalengthde64bitsparaumatransmissãosegura.
WEP128bit Usadatalengthde128bitsparaumatransmissãosegura.Esta
opçãoaumentaráaprivacidadeeasegurançaemrelaçãoà
criptograadedatalengthde64bits.
WPAPSK-TKIP/
WPAPSK-AES/
WPA2PSK-TKIP/
WPA2PSK-AES
EstasopçõesoferecermaiorsegurançadoqueWEP.
OBS.:
• AsconguraçõesdeWEPdevemseriguaisàsdosdispositivosdecomunicaçãocomooPC
ouopontodeacessonaredesemo.
• QuandovocêusaWEP,avelocidadedetransmissãodaimagemdiminui.
• [WPAPSK-TKIP],[WPAPSK-AES],[WPA2PSK-TKIP]e[WPA2PSK-AES]nãoestãodisponíveis
quando[ADHOC]éselecionadoem[NETWORKTYPE].
INDEX Selecioneachavedecriptograaaoselecionar[WEP64bit]ou[WEP128bit]em
[SECURITYTYPE].
KEY Aoselecionar[WEP64bit]ou[WEP128bit]em[SECURITYTYPE]:
InsiraachaveWEP.
Selecione Caracteres(ASCII) Dígitohexadecimal(HEX)
WEP64bit Até5caracteres Até 10 caracteres
WEP128bit Até 13 caracteres Até 26 caracteres
Aoselecionar[WPAPSK-TKIP],[WPAPSK-AES],[WPA2PSK-TKIP]ou[WPA2PSK-
AES]:
Insiraachavedecriptograa.Achavedeveter8oumaiscaracterese63oumenos.
•NAME
PROJECTORNAME Insiraumnomeparaoseuprojetordemodoqueocomputadoroidentique.Onome
doprojetordeveternomáximo16caracteres.
DICA:onomedoprojetornãoseráafetadomesmoquando[RESET]foracionadono
menu.
HOSTNAME Insiraonomedehostdaredeconectadaaoprojetor.Onomedohostdeveterno
máximo15caracteres.
DOMAINNAME Insiraonomededomíniodaredeconectadaaoprojetor.Onomedodomíniodeveter
nomáximo60caracteres.
46
3. Recursos convenientes
•ALERTMAIL
ALERTMAIL
(somenteeminglês)
Estaopçãonoticaráoseucomputadordomomentodesubstituiralâmpadaouenviará
mensagensdeerropore-mailquandousarumaLANsemooucomo.
Ainclusãodeumamarcadevericaçãoativaráorecursodealertapore-mail.
Limparamarcadevericaçãodesativaráorecursodealertapore-mail.
Exemplodemensagemaserenviadapeloprojetor:
Thelampandltersareattheendofitsusablelife.Pleasereplacethelampandlters
(Avidaútildalâmpadaedosltrosestánom.Troquealâmpadaeosltros).
ProjectorName:NECProjector(Nomedoprojetor:NECProjector)
LampHoursUsed:100[H](Horasdeusodalâmpada)
SENDER’SADDRESS Especicaoendereçodoremetente.
SMTPSERVERNAME EspecicaonomedoservidorSMTPaserconectadoaoprojetor.
RECIPIENT’SADDRESS
1,2,3
Especicaoendereçododestinatário.Atétrêsendereçospodemserinseridos.
TESTMAIL Envieume-maildetesteparavericarsesuasconguraçõesestãocorretasounão
OBS.:
• Sevocêexecutarumteste,talveznãorecebaumalertapore-mail.Seissoacontecer,verique
seasconguraçõesdaredeestãocorretas.
• Sevocêinseriuumendereçoincorretoemumteste,talveznãorecebaumalertapore-mail.
Seissoacontecer,veriqueseoendereçododestinatárioestácorreto.
SAVE Cliquenestebotãoparareetirasconguraçõesacima.
•NETWORKSERVICE
PJLinkPASSWORD DenaumasenhaparaPJLink*.Umasenhadeveternomáximo32caracteres.Não
esqueçasuasenha.Porém,seesquecer,consultenossorevendedor.
HTTPPASSWORD
DenaumasenhaparaoservidorHTTP.Umasenhadeveternomáximo10caracteres.
AMXBEACON AtivaoudesativaadetecçãodeAMXDeviceDiscoveryquandoconectandoàrede
aceitapelosistemadecontroleAMXNetLinx.
DICA:
QuandousarumdispositivoqueaceiteAMXDeviceDiscovery,todoosistemadocontroleAMX
NetLinxreconheceráodispositivoebaixaráomódulodedetecçãodedispositivoapropriadodo
servidorAMX.
Ainserçãodeuma marcadevericaçãopermitiráadetecçãodo projetornaAMXDevice
Discovery.
LImparumamarcadevericaçãodesabilitaráadetecçãodoprojetornaAMXDeviceDiscovery.
*WhatisPJLink?
PJLinkéumapadronizaçãodeprotocolousadoparacontrolarprojetoresdeváriosfabricantes.Esteprotocolo
padrãofoiestabelecidopelaJapanBusinessMachineandInformationSystemIndustriesAssociation(JBMIA)
em2005.
OprojetoraceitatodososcomandosdePJLinkClass1.
AconguraçãodePJLinknãoseráafetadamesmoquandoforacionado[RESET]nomenu.
CompatibilidadecomCRESTRONROOMVIEW
OprojetoraceitaCRESTRONROOMVIEW,permitindoqueváriosdispositivosconectadosàredesejamgerenciados
econtroladosemumcomputadoroucontrolador.
Paraobtermaisinformações,visitehttp://www.crestron.com
<SettingProcedure>
Acesse afunçãodo servidor HTTP edena as congurações necessárias para [CRESTRON] em[NETWORK
SETTINGS].
47
3. Recursos convenientes
•ROOMVIEWparagerenciarnocomputador.
DISABLE DesabilitaROOMVIEW.
ENABLE HabilitaROOMVIEW.[LUANASTACIO]
•CRESTRONCONTROLparagerenciamentoapartirdocontrolador.
DISABLE DesabilitaoCRESTRONCONTROL.
ENABLE HabilitaoCRESTRONCONTROL.
IPADDRESS DenaoseuendereçoIPdoCRESTRONSERVER.
IPID DenaasuaIDdeIPdoCRESTRONSERVER.
DICA:AsconguraçõesCRESTRONsãoexigidassomenteparausocomoCRESTRONROOMVIEW.
Paraobtermaisinformações,visitehttp://www.crestron.com
•INFORMAÇÕES
WIREDLAN Exibeumalistadeconguraçõesdeconexãoderedelocalcomo.
WIRELESSLAN Exibeumalistadeconguraçõesdeconexãoderedelocalcomo.
UPDATE Reeteasconguraçõesquandoelassãoalteradas.
48
3. Recursos convenientes
Controlando o Projetor em uma rede local (PC Control Utility
Pro 4/Pro 5)
Usandoosoftwaredeutilitário“PCControlUtilityPro4”e“PCControlUtilityPro5”incluídosnoCD-ROMdoNEC
Projector,oprojetorpodesercontroladoapartirdeumcomputadoremumaredelocal.
OPCControlUtilityPro4éumprogramacompatívelcomWindows.(estapágina)
OPCControlUtilityPro5éumprogramacompatívelcomMacOS.(página51)
FunçõesdeControle
Liga/Desliga,seleçãodesinal,congelamentodeimagem,ativaçãodemudoparaimagem,ativaçãodemudopara
áudio,ajuste,noticaçãodemensagemdeerro,agendadeeventos.
TeladoPCControlUtilityPro4
EstaseçãoforneceumadescriçãodapreparaçãoparaousodoPCControlUtilityPro4/Pro5.Paraobtermais
informaçõessobrecomousaroPCControlUtilityPro4/Pro5,consulteaAjudadoPCControlUtilityPro4/Pro5.
(página50, 51)
Etapa1:InstaleoPCControlUtilityPro4/Pro5nocomputador.
Etapa2:Conecteoprojetoraumaredelocal.
Etapa3:InicieoPCControlUtilityPro4/Pro5.
• ParaexecutaroPCControlUtilityPro4noWindowsXPHomeEditionenoWindowsXPProfessional,o“Microsoft
.NETFrameworkVersão2.0ouposterior”énecessário.OMicrosoft.NETFrameworkVersão2.0ouposteriorestá
disponívelnapáginadaWebdaMicrosoft.Baixe-oeinstale-onocomputador.
DICA:
• OPCControlUtilityPro4podeserusadocomumaconexãoserial.
Usando no Windows
Etapa 1: Instalar o PC Control Utility Pro 4 no computador
OBS.:
• Parainstalaroudesinstalaroprograma,acontadeusuáriodoWindowsdeveterprivilégiode[Administrador](Windows7,
WindowsVistaeWindowsXP)
• Encerretodososprogramasemexecuçãoantesderealizarainstalação.Sealgumoutroprogramaestiversendoexecutado,a
instalaçãopoderánãoserconcluída.
1 InsiraoCD-ROMdoNECProjectorfornecidonasuaunidadedeCD-ROM.
A janela de menu será exibida.
49
3. Recursos convenientes
DICA:
Seajanelademenunãoforexibida,tenteoprocedimentoaseguir.
ParaWindows7:
1. Cliqueem“Iniciar”noWindows.
2. Cliqueem“TodososProgramas”“Acessórios”“Executar”.
3. DigiteonomedasuaunidadedeCD-ROM(exemplo:“Q:\”)e“LAUNCHER.EXE”em“Nome”.(exemplo:
Q:\LAUNCHER.EXE)
4. Cliqueem“OK”.
A janela de menu será exibida.
2 Cliqueem“PCControlUtilityPro4”najanelademenu.
 Ainstalaçãoseráiniciada.
 Quandoainstalaçãoforconcluída,ajaneladeboas-vindasseráexibida.
3 Cliqueem“Next”(Avançar).
 Atela“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”seráexibida.
 Leiao“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”(CONTRATODELICENÇADEUSUÁRIOFINAL)cuidadosamente.
4 Seconcordar,cliqueem“Iacceptthetermsinthelicenseagreement”(Aceitoostermosdocontratode
licença)eem“Next”(Avançar).
• Sigaasinstruçõesnastelasdoinstaladorparaconcluirainstalação.
• Quandoainstalaçãoforconcluída,vocêretornaráàjanelademenu.
DICA:
•DesinstalandooPCControlUtilityPro4
ParadesinstalaroPCControlUtilityPro4,executeosmesmosprocedimentosdescritosem“DesinstalandooVirtualRemoteTool”.
Leia“VirtualRemoteTool”como“PCControlUtilityPro4”(página35)
50
3. Recursos convenientes
Etapa 2: Conecte o projetor a uma rede local.
ConecteoprojetoràLANseguindoasinstruçõesem“Estabelecendoumaconexãocomumaredelocalcomo”
(página110),“Estabelecendoumaconexãocomumaredelocalsemo(opcional:sérieNP02LM)”(página111)
e“9.ControlandooProjectorusandoumnavegadorHTTP”(página41)
Etapa 3: Iniciar o PC Control Utility Pro 4
Cliqueem“Iniciar”“Todososprogramas”ou“Programas”“NECProjectorUserSupportware”“PCControl
UtilityPro4”“PCControlUtilityPro4”.
OBS.:
• ParaqueafunçãoSchedule(Agendar)doPCControlUtilityPro4funcione,ocomputadorprecisarestaremexecuçãoenãono
mododeespera/suspensão.Selecione“OpçõesdeEnergia”no“PaineldeControle”noWindowsedesabiliteomododeespera/
suspensãoantesdeexecutaroagendador.
[Exemplo]ParaWindows7:
Selecione“PaineldeControle”“SistemaeSegurança”“OpçõesdeEnergia”“Alterarsuspensãodaatividadedocomputador”
“Suspenderatividadedocomputador”“Nunca”.
OBS.:
• Quando[POWER-SAVING]forselecionadopara[STANDBYMODE]nomenu,oprojetornãopoderáserligadopelaconexãode
rede(redelocalcomo/redelocalsemo).
DICA:
ExibindoaajudadoPCControlUtilityPro4
• ExibindooarquivodeajudadoPCControlUtilityPro4quandoeleestiveremexecução.
 Cliqueem“Help(H)”(Ajuda)“Help(H)…”(Ajuda...)najaneladoPCControlUtilityPro4,nessaordem.
O menu pop-up será exibido.
• ExibindooarquivodeajudausandoomenuIniciar.
 Cliqueem“Iniciar”“Todososprogramas”ou“Programas”“NECProjectorUserSupportware” “PC Control
UtilityPro4”“PCControlUtilityPro4Help”.
A janela da ajuda será exibida.
51
3. Recursos convenientes
Usando no Mac OS
Etapa 1: Instalar o PC Control Utility Pro 5 no computador
1. InsiraoCD-ROMdoNECProjectorfornecidonasuaunidadeMacdeCD-ROM.
O ícone de CD-ROM será exibido na área de trabalho.
2. CliqueduasvezesnoíconedeCD-ROM.
A janela do CD-ROM será exibida.
3. Cliqueduasvezesnapasta“MacOSX”.
4. Cliqueduasvezesem“PCControlUtility.mpkg”.
O instalador será iniciado.
5. Cliqueem“Next”(Avançar).
 Atela“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”seráexibida.
6. Leiao“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”(CONTRATODELICENÇADEUSUÁRIOFINAL)ecliqueem
"Next"(Avançar).
 Ajaneladeconrmaçãoseráexibida.
7. Clqueem“Iacceptthetermsinthelicenseagreement”(Aceitoostermosdocontratodelicença).
 Sigaasinstruçõesnastelasdoinstaladorparaconcluirainstalação.
Etapa 2: Conectar o projetor a uma rede local
ConecteoprojetoràLANseguindoasinstruçõesem“Estabelecendoumaconexãocomumaredelocalcomo”
(página110),“Estabelecendoumaconexãocomumaredelocalsemo(opcional:sérieNP02LM)”(página111)
eControlandooProjectorusandoumnavegadorHTTP”(página41)
Etapa 3: Iniciar o PC Control Utility Pro 5
1. AbraapastaApplicationsnoMacOS.
2. Cliquenapasta“PCControlUtilityPro5”.
3. Cliquenoícone“PCControlUtilityPro5”.
O PC Control Utility Pro 5 iniciará.
OBS.:
• ParaqueafunçãoSchedule(Agendar)doPCControlUtilityPro5funcione,ocomputadorprecisarestaremexecuçãoenãono
mododesuspensão.Selecione“EnergySaver”(EconomiadeEnergia)em“SystemPreferences”(PreferênciasdoSistema)no
Macedesabiliteomododesuspensãoantesdeexecutaroagendador.
• Quando[POWER-SAVING]forselecionadopara[STANDBYMODE]nomenu,oprojetornãopoderáserligadopelaconexãode
rede(redelocalcomo/redelocalsemo).
DICA:
ExibindoaAjudadoPCControlUtilityPro5
•ExibiçãodoarquivodeAjudadoPCControlUtilityPro5quandoeleestiveremexecução.
• Nabarrademenus,cliqueem“Help”(Ajuda)“Help”,nessaordem.
A janela da ajuda será exibida.
•ExibiçãodaAjudausandooDock
1. Abraa“ApplicationFolder”(PastadeAplicativos)noMacOS.
2. Cliquenapasta“PCControlUtilityPro5”.
3. CliquenoíconedaAjudado“PCControlUtilityPro5”.
A janela da ajuda será exibida.
52
3. Recursos convenientes
Projetando a imagem da tela do seu computador através do
Projector por uma rede local (Image Express Utility Lite)
OusodoImageExpressUtilityLitecontidonoCD-ROMdoNECProjectorfornecidopermitequevocêenvieaimagem
dateladocomputadorparaoprojetopormeiodeumcaboUSBoudeumaredelocalcomoousemo.
OImageExpressUtilityLiteéumprogramacompatívelcomWindows.
OImageExpressUtilityLiteforMacOSéumprogramacompatívelcomMacOS.(página56)
EstaseçãomostraráumadescriçãosobrecomoconectaroprojetoraumaredelocaleusaroImageExpressUtility
Lite.ParaoperaroImageExpressUtilityLite,consulteaajudadoImageExpressUtilityLite.
Etapa1:InstaleoImageExpressUtilityLitenocomputador.
Etapa2:Conecteoprojetoraumaredelocal.
Etapa3:InicieoImageExpressUtilityLite.
DICA:
• OImageExpressUtilityLite(paraWindows)podeseriniciadoapartirdamaioriadasmídiasremovíveisdisponíveiscomercialmente,
comodispositivosdememóriaUSBoucartõesSDsemanecessidadedeinstalaçõesnoseucomputador.(página55)
O que você pode fazer com o Image Express Utility Lite
•Transmissãodeimagens(paraWindowseMacOS)
• Ateladoseucomputadorpodeserenviadaparaoprojetoratravésdeumaredecomoousemosemumcabo
decomputador(VGA).
• Aousarafunção“EASYCONNECTION”,ascomplicadasconguraçõesderedepodemsersimplicadaseo
computadoriráautomaticamenteestabelecerumaconexãocomoprojetor.
• Ateladoseucomputadorpodeserenviarparaatéquatroprojetoresaomesmotempo.
•ExibiçãoUSB(somenteparaWindows)
• AimagemdateladocomputadorpodeserprojetadaatravésdeumcaboUSBsemconectarumcabodecomputador
(VGA).
• AsimplesconexãodocomputadoredoprojetoremumcaboUSBdisponibilizaráafunçãoUSBDisplay(Exibição
USB)(Plug&Play)mesmoseminstalaroImageExpressUtilityLitenocomputador.(página39)
•GeometricCorrectionTool[GCT](somenteparaWindows)
ConsulteProjetandoumaimagemdeumângulo(GeometricCorrectionToolnoImageExpressUtilityLite)”.
OBS.:
• QuandooImageExpressUtilityLiteforusado,oáudiodominijaquedoCOMPUTER2AUDIOIN(StereoMini)podenãoestar
sincronizadocomovídeo.
Usando no Windows
Etapa 1: Instale o Image Express Utility Lite no computador.
OBS.:
• Parainstalaroudesinstalaroprograma,acontadeusuáriodoWindowsdeveterprivilégiode“Administrador”(Windows7,
WindowsVistaeWindowsXP).
• Encerretodososprogramasemexecuçãoantesderealizarainstalação.Sealgumoutroprogramaestiversendoexecutado,a
instalaçãopoderánãoserconcluída.
• OImageExpressUtilityLiteseráinstaladonaunidadedosistemadoseucomputador.
Seamensagem“Thereisnotenoughfreespaceondestination”(Nãoháespaçolivresucientenodestino)forexibida,libere
espaçosuciente(cercade100MB)parainstalaroprograma.
1. InsiraoCD-ROMdoNECProjectorfornecidonasuaunidadedeCD-ROM.
A janela de menu será exibida.
53
3. Recursos convenientes
DICA:
Seajanelademenunãoforexibida,tenteoprocedimentoaseguir.
ParaWindows7:
1.Cliqueem“Iniciar”noWindows.
2.Cliqueem“TodososProgramas”“Acessórios”“Executar”.
3. DigiteonomedasuaunidadedeCD-ROM(exemplo:“Q:\”)e“LAUNCHER.EXE”em“Nome”.(exemplo:
Q:\LAUNCHER.EXE)
4. Cliqueem“OK”.
A janela de menu será exibida.
2.
Cliqueem“InstallingImageExpressUtilityLite”(InstalandoImageExpressUtilityLite)najanelademenu.
 Ainstalaçãoseráiniciada.
 Atela“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”seráexibida.
 Leiao“CONTRATODELICENÇADEUSUÁRIOFINALcuidadosamente.
3. Sevocêconcordar,cliqueem“Iagree”(Concordo)eem“Next”(Avançar).
• Sigaasinstruçõesnastelasdoinstaladorparaconcluirainstalação.
• Quandoainstalaçãoforconcluída,vocêretornaráàjanelademenu.
 Quandoainstalaçãoforconcluída,umamensagemdeconclusãoseráexibida.
4. Cliqueem“OK”.
 Issonalizaráainstalação.
DICA:
•DesinstalandooImageExpressUtilityLite
ParadesinstalaroImageExpressUtilityLite,executeosmesmosprocedimentosdescritosem“DesinstalandooVirtualRemote
Tool”.Leia“VirtualRemoteTool”como“ImageExpressUtilityLite”(página35)
Etapa 2: Conecte o projetor a uma rede local.
ConecteoprojetoràLANseguindoasinstruçõesem“Estabelecendoumaconexãocomumaredelocalcomo”
(página110),“Estabelecendoumaconexãocomumaredelocalsemo(opcional:sérieNP02LM)”(página111)
e“9.ControlandooProjectorusandoumnavegadorHTTP”(página41)
Etapa 3: Inicie o Image Express Utility Lite.
1. NoWindows,cliqueem“Iniciar”“Todososprogramas”“NECProjectorUserSupportware”“Image
ExpressUtilityLite”“ImageExpressUtilityLite”.
 OImageExpressUtilityLiteseráiniciado.
 Ajanelaparaseleçãodaconexãoderedeseráexibida.
2. SelecioneNetwork(Rede)ecliqueem“OK”.
 Ajaneladeseleçãoparaodestinomostraráumalistadeprojetoresconectáveis.
• Aoconectarocomputadordiretamenteumaum,recomenda-seusar“EasyConnection”(ConexãoFácil).
• Quando uma oumaisredesde“EASYCONNECTION” foremencontradas,ajanela“Easy Connection
SelectionScreen”(TeladeSeleçãodeConexãoFácil)seráexibida.
• Paravericararededisponívelparaosprojetoresconectados,nomenu,selecione[INFO].[WIRELESS
LAN][SSID].
54
3. Recursos convenientes
3. Selecionearedeaserconectadaecliqueem“Select”(Selecionar).
 Ajaneladaseleçãodedestinoseráexibida.
4. Marqueosprojetoresaseremconectadosecliqueem“Connect”(Conectar).
• Quandoumoumaisprojetoresforemexibidos,nomenudoprojetor,selecione[INFO].[WIRELESSLAN]
[IPADDRESS].
 Quandoumaconexãocomoprojetorforestabelecida,vocêpoderáoperarajaneladecontroleparacontrolaro
projetor. ( página 40)
OBS.:
• Quando[POWER-SAVING]forselecionadopara[STANDBYMODE]nomenu,oprojetorqueestiverdesligadonãoseráexibido
najaneladeseleçãodedestino.
DICA:
Exibindooarquivo“Help”(Ajuda)doImageExpressUtilityLite
• ExibindooarquivodeajudadoImageExpressUtilityLitequandoeleestiveremexecução.
 Cliquenoícone[?](ajuda)najaneladecontrole.
A janela da ajuda será exibida.
• ExibindooarquivodeajudadoGCTquandoeleestiveremexecução.
 Cliqueem“Help”(Ajuda)“Help”najaneladeedição.
A janela da ajuda será exibida.
• ExibindooarquivodeajudausandoomenuIniciar.
 Cliqueem“Iniciar”“Todososprogramas”ou“Programas” “NEC Projector UserSupportware” “Image
ExpressUtilityLite”“ImageExpressUtilityLiteHelp”.
A janela da ajuda será exibida.
55
3. Recursos convenientes
Iniciando o Image Express Utility Lite a partir de memória USB ou cartão SD
OImage Express Utility Lite pode ser iniciadoa partir de mídias removíveisdisponíveiscomercialmente,como
memóriaUSBoucartõesSDseeletiversidopreviamentecopiadonelas.IssoevitaotrabalhodeinstalaroImage
ExpressUtilityLitenoseucomputador.
1. CopieoImageExpressUtilityLiteparaamídiaremovível.
 Copietodasaspastasearquivos(tamanhototalaproximadode6MB)dapasta“IEU_Lite(removable-media)”
paraoCD-ROMdoNECProjectorfornecidonapastaraizdamídiaremovível.
2. Insiraamídiaremovívelnocomputador.
 Atela“AutoPlay”(ReproduçãoAutomática)seráexibidanocomputador.
DICA:
• Seatela“AutoPlay”(ReproduçãoAutomática)nãoforexibida,abraapastaapartirde“Computador”(“MeuComputador”no
WindowsXP).
3. Cliqueem“Abrirpastaparaexibirarquivos”.
 OIEU_Lite.exe,outrapastaeosarquivosserãoexibidos.
4. Cliqueduasvezesnoícone“IEU_Lite.exe”( ).
 OImageExpressUtilityLiteseráiniciado.
OBS.:
•
Nãohaverásuporteàfunção“EASYCONNECTION”quandooImageExpressUtilityLiteforiniciadoapartirdeumamídiaremovível.
56
3. Recursos convenientes
Usando no Mac OS
Etapa 1: Instalar o Image Express Utility Lite for Mac OS no computador
1. InsiraoCD-ROMdoNECProjectorfornecidonasuaunidadeMacdeCD-ROM.
O ícone de CD-ROM será exibido na área de trabalho.
2. CliqueduasvezesnoíconedeCD-ROM.
A janela do CD-ROM será exibida.
3. Cliqueduasvezesnapasta“MacOSX”.
4. Cliqueduasvezesem“ImageExpressUtilityLite.dmg”.
 Ajanela“ImageExpressUtilityLite”seráexibida.
5. Arrasteesolteapasta“ImageExpressUtilityLite”napastaApplicationsnoMacOS.
Etapa 2: Conectar o projetor a uma rede local
ConecteoprojetoràLANseguindoasinstruçõesem“Estabelecendoumaconexãocomumaredelocalcomo”
(página110),“Estabelecendoumaconexãocomumaredelocalsemo(opcional:sérieNP02LM)”(página111)
eControlandooProjectorusandoumnavegadorHTTP”(página41)
Etapa 3: Iniciar o Image Express Utility Lite for Mac OS
1. AbraapastaApplicationsnoMacOS.
2. Cliqueduasvezesnapasta“ImageExpressUtilityLite”.
3. Cliqueduasvezesnoícone“ImageExpressUtilityLite”.
 QuandooImageExpressUtilityLiteforMacOSiniciar,ajanelaparaseleçãodedestinoseráexibida.
• Daprimeiravezqueforinicializado,atelade“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”(ContratodeLicençade
UsuárioFinal)seráexibidaantesdaajanelaparaseleçãodedestino.
 Leiao“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”(ContratodeLicençadeUsuárioFinal),selecione“Iacceptthe
termsinthelicenseagreement”(Aceitoostermosdocontratodelicença)ecliqueem“OK”.
4. Selecioneoprojetoraserconectadoecliqueem“Connect”(Conectar).
A tela da sua área de trabalho será exibida no projetor.
DICA:
ExibindoaajudadoImageExpressUtilityLiteforMacOS
• Nabarrademenus,cliqueem“Help”(Ajuda)“ImageExpressUtilityLiteHelp”quandooImageExpress
Utilityestiveremexecução.
A janela da ajuda será exibida.
57
3. Recursos convenientes
Projetando uma imagem de um ângulo (Geometric
Correction Tool no Image Express Utility Lite)
AfunçãoGeometricCorrectionTool(GCT)permitequevocêcorrijaadistorçãoemimagensprojetadasatémesmo
deumângulo.
O que você pode fazer com o GCT
• OrecursoGCTincluiestastrêsfunções:
• 4-pointCorrection(Correçãode4Pontos):Vocêpodeajustarfacilmenteumaimagemprojetadanointerior
dabordadatelaalinhandoosquatrocantosdeumaimagemcomosdatela.
• Multi-pointCorrection(CorreçãoMultiponto):Vocêpodecorrigirumaimagemdistorcidanocantodeuma
paredeoudeumatelacomformasirregularesusandováriastelasseparadasparacorrigiraimagemassim
comoacorreçãode4pontos.
• ParametersCorrection(CorreçãodeParâmetros):Vocêpodecorrigirumaimagemdistorcidausandouma
combinaçãoderegrastransformacionaispreparadasanteriormente.
Estaseçãomostraráumexemplodousoda4-pointCorrection(Correçãode4Pontos).
Paraobterinformaçõessobre“Multi-pointCorrection”(CorreçãoMultiponto)e“ParametersCorrection”(Correção
deParâmetros),consulteoarquivodeajudadoImageExpressUtilityLite.(páginas54, 56)
• Osdadosdacorreçãopodemserarmazenadosnoprojetorounocomputador.Elespodemserrestauradosquando
necessário.
• AfunçãoGCTestádisponívelcomcaboUSB,conexãoderedelocalcomoousemoecabodevídeo.
Projetando uma imagem a partir de um ângulo (GCT)
EstaseçãomostraráumexemplodeusodaUSBDisplay(ExibiçãoUSB)(usandoumcaboUSBparaconectarum
computadoreoprojetor).
• AfunçãoUSBDisplay(ExibiçãoUSB)exibiráautomaticamenteajaneladecontrole
• Em cabo de vídeo ou conexãode rede local, instale e inicie oImageExpressUtility anteriormenteno seu
computador.(página52)
Preparação:Ajusteaposiçãodoprojetorouapliquezoomparaqueaimagemprojetadapossacobriraáreainteira
da tela.
1. Cliquenoícone“ ”(Picture,Imagem)enobotão“ ”.
 Ajanela“4-pointCorrection”(Correçãode4Pontos)seráexibida.
2. Cliquenobotão“StartCorrection”(IniciarCorreção)enobotão“Start4-pointCorrection”(IniciarCorreção
de 4 Pontos).
Um moldura verde e um ponteiro de mouse ( )serãoexibidos.
• Quatro[]marcasaparecerãonosquatrocantosdamolduraverde.
58
3. Recursos convenientes
3. Useomouseparaclicarnamarca[]referenteaocantoasermovido.
 Amarcaselecionadanomomento[]carávermelha.
(Noexemploacima,astelasdoWindowsforamomitidasparamelhorvisualização.)
4. Arrasteamarcaselecionada[]atéopontodecorreçãoesolte-a.
• Aoclicardentrodaáreadaimagemprojetada,amarcamaispróxima[]iráparaaposiçãoondeocursosdo
mouse está.
5. RepitaaEtapa3e4paracorrigiradistorçãodaimagemprojetada.
6. Quandoterminar,cliquecomobotãodireitodomouse.
 Amolduraverdeeoponteirodomousedesaparecerãodaáreadeimagemprojetada.Issonalizaráacorreção.
7. Cliquenobotão“X”(fechar)najanela“4-pointCorrection”(Correçãode4Pontos).
 Ajanela“4-pointCorrection”(Correçãode4Pontos)desapareceráeacorreçãode4pontosentraráemvigor.
8. Cliquenobotão“ ”najaneladecontroleparasairdoGCT.
DICA:
• Depoisderealizaracorreçãode4pontos,vocêpodesalvarosdadosdessacorreçãonoprojetorclicandoem“File”(Arquivo)
“Exporttotheprojector…”(Exportarparaoprojetor...)najanela“4-pointCorrection”(Correçãode4Pontos).
• ConsulteaajudadoImageExpressUtilityLiteparasabercomoutilizarajanela“4-pointCorrection”(Correçãode4Pontos)e
outrasfunçõesalémdoGCT.(páginas54,56)
59
4. Usando o Viewer
1 O que você pode fazer com o Viewer
OViewerpossuiosrecursosaseguir.
• Quandouma memóriaUSBdisponívelcomercialmentecom arquivosarmazenadoséinseridanaportaUSB
(tipoA)doprojetor,oViewerpermitequevocêvisualizeosarquivosdeimagemnamemóriaUSB.
Mesmosenãohouvernenhumcomputadordisponível,asapresentaçõespoderãoserconduzidasdemaneirasimples
comoprojetor.
• OformatográcoaceitoéJPEG.
• OViewerexibeatelademiniatura(somenteJPEGExif)naqualvocêpodepassarparaqualquerimagemaser
projetada.
• Vocêpodereproduzirumaapresentaçãodeslidesdeduasmaneiras:reproduçãomanualereproduçãoautomática.
Otempodointervalopodeseralteradonareproduçãoautomática.
• Aordemdeexibiçãodasimagenspodeserdenidapornome,dataoutamanho.Elapodeseremordemcrescente
ou decrescente.
• Asimagenspodemsergiradasem90grausduranteareprodução.
60
4. Usando o Viewer
OBSERVAÇÃO
• AportaUSBdoprojetornãooferecesuporteahubsUSB.
• NãoserápossívelusarosbotõesnoprojetornasoperaçõesaseguirquandoateladoVIEWER,comoateladeslideeatelade
miniatura,estiversendoexibida.
- Correçãodekeystoneusandoobotão/
- AjusteautomáticousandoobotãoAUTOADJ.
- Controledovolumecomobotãoou
PararealizaracorreçãodekeystoneouaseleçãodaorigemduranteaexibiçãodoViewer,pressioneobotãoMENUduasvezes
paraexibiromenueoperaroViewerusandoomenu.
• NãoserápossívelcongelarimagensusandoobotãoFREEZEnocontroleremotoquandoateladoVIEWER,comoateladeslide
eatelademiniaturas,estiversendoexibida.
• Executar[RESET][ALLDATA]nomenuretornaráasconguraçõesdabarradeferramentasdoViewerparaospadrõesde
fábrica.
• MemóriaUSB
- OdispositivodememóriaUSBdeveestarformatadocomosistemadearquivoFAT32ouFAT16.
OprojetornãooferecesuporteàmemóriaUSBformatadaparaNTFS.
SeoprojetornãoreconhecersuamemóriaUSB,veriquesehásuporteparaoformato.
ParaformataramemóriaUSBnoseucomputador,consulteodocumentoouarquivodeajudafornecidocomoWindows.
- NãogarantimosqueaportaUSBdoprojetorofereçasuporteatodasasmemóriasUSBnomercado.
• Imagenscompatíveis
- OsformatosaseguirsãocompatíveiscomoViewer.
NãogarantimosquetodasasimagenssejamcompatíveiscomoViewer.
Imagensdiferentesdasmencionadasnatabelapodemnãosercompatíveis.
Tipodeimagem Extensão Descrição
JPEG JPG/JPEG
HásuporteparaLinhadeBase/Exif
- Apresentaçõesdeslides,efeitoseefeitossonorosconguradoscomoPowerPointnãopoderãoserreproduzidos.
- Aimagempodeserexibidaemumaresoluçãodeaté10.000×10.000pixels.
- Mesmoqueasimagensatendamàscondiçõesacima,podeserquealgumasdelasnãopossamserreproduzidas.
- Nãoépossívelexibirmaisde200ícones(númerototaldeíconesdearquivodeimagemeíconesdepasta)emumatelade
miniaturas.
- Nomesdearquivos/pastaslongoscarãolimitadosaocomprimentoespecicado.Issopodeserindicadoporumcolchete
adicional.
- Seumapastacontivermuitosarquivos,elapoderádemoraralgumtempoparaserreproduzida.
• Seumaúnicapastacontiverumnúmeroexcessivodearquivos,aalternânciadeimagensirádemorar.Parareduzirotempode
alternância,reduzaonúmerodeimagenscontidasemumaúnicapasta.
DICA:OformatoExiféumaformatodearquivodeimagempadrãousadoporcâmerasdigitaiscomumadicionaldedadosespecícos
parafotograa.
61
4. Usando o Viewer
B Projetando imagens armazenadas em um dispositivo de
memória USB
EstaseçãoexplicaaoperaçãobásicadoViewer.
AexplicaçãoforneceoprocedimentooperacionalqualabarradeferramentasdoViewer(página65)estivercom
asconguraçõespadrãodefábrica.
–IniciandooViewer ......................................................................abaixo
–RemovendoamemóriaUSBdoprojetor ............................. página63
–SaindodoViewer ................................................................. página63
Preparação:AntesdeiniciaroViewer,armazeneasimagensnamemóriaUSBusandooseucomputador.
WIRELESS
WIRELESS
Iniciando o Viewer
1. Ligueoprojetor.(página15)
2. InsiraamemóriaUSBnaportaUSBdoprojetor.
• NãoremovaamemóriaUSBdoprojetorquandooLED
deleestiverpiscando.Issopoderácorromperosdados.
3. PressioneobotãoSOURCEnogabinetedoprojetor.
A janela de início do Viewer será exibida.
• PressioneobotãoVIEWERnocontroleremoto.
62
4. Usando o Viewer
4. PressioneobotãoENTER.
A janela de miniaturas será exibida. ( página 64)
5. Useobotão▲▼◀ ou para selecionar um ícone.
• Osímbolo(seta)àdireitaindicaquehámaispáginas,
PressioneobotãoPAGE (página abaixo) para exibir a
próximapágina:pressionePAGE (página acima) para
exibir a página anterior.
6. PressioneobotãoENTER.
O slide selecionado será exibido.
• Quandooíconedeumapastaforselecionado,osícones
contidosnapastaserãoexibidos.
7. Pressioneobotãoparaselecionaroslideseguinte.
 Oslideàdireitaseráexibido.
• Obotão ou pode ser usado para selecionar o slide
seguinte (direita) ou o slide anterior (esquerda) na tela de
miniaturas.
• AopressionarobotãoMENUduranteaexibiçãodatelade
miniaturas,ateladeslidesouateladeapresentaçãode
slidesexibiráabarradeferramentas.Abarradeferramentas
usada para selecionar ou girar um slide. ( página 65)
8. PressioneobotãoEXITquandoabarradeferramentas
nãoestiversendoexibida.
 Ajanelademiniaturasseráexibida.
• Outramaneiradeexibiratelademiniaturasépressionando
obotãoENTER.
• Para fechar a barra de ferramentas, pressione o botão
MENUpararetornaràlistaSOURCEepressioneobotão
MENUnovamenteparafecharalistaSOURCE.
63
4. Usando o Viewer
Removendo a memória USB do projetor
1. SelecioneatelainicialdoVIEWER.
 PressioneobotãoEXITsemnenhummenuexibido.
2. RemovaamemóriaUSBdoprojetor.
 OLEDdamemóriaUSBnãodeveestarpiscandoantesda
remoçãodamemóriaUSB.
OBS.:SevocêremoveramemóriaUSBdoprojetorquandoumslide
estiversendoexibido,oprojetorpoderánãooperarcorretamente.Se
issoacontecer,desligueoprojetoredesconecteocabodealimentação.
Aguarde3minutos,depoisconecteocabodealimentaçãoeligueo
projetor.
Saindo do Viewer
1. PressioneobotãoMENUcomateladeslidesouatela
deminiaturasexibida.
A barra de controle ou o menu pop-up será exibido.
2. PressioneobotãoENTERnovamente.
O menu de tela será exibido.
3.
Selecioneumaorigemdiferentede[VIEWER]epressione
obotãoENTER.
O Viewer será encerrado.
DICA:ParasairdoViewerusandoocontroleremoto,selecioneuma
origemdiferentede[VIEWER].
WIRELESS
WIRELESS
64
4. Usando o Viewer
OViewercontémquatrotelas.
(1) Tela de início do Viewer (3) Tela de miniaturas (9) Tela de slides/
(11)Teladeapresentaçãodeslides
Nome Descrição
(1)Teladeiníciodo
Viewer
EssatelaseráexibidoprimeiroquandovocêselecionaroViewer.
(2)ÍconedeUSB EsseíconeindicaqueamemóriaUSBestáinseridanoprojetor.
(3)Telademiniaturas Essa tela mostrará uma lista de pastas e de arquivos de imagem armazenados
na meria USB.Os arquivos JPEG Exif seo exibidos somente da tela de
miniaturas.
• Onúmeromáximodearquivosdeimagemoupastasdentrodeumapáginaserá
diferentedependendodomodelo.
M361X,M311XeM271Xsão5por4
M311WeM271Wsão6por4
(4)Cursor Ocursoréusadoparaselecionar(realçar)apastaouoarquivodeimagemusando
o botão ▲▼◀▶.
(5)Íconeparavoltar Esseíconeéusadopararetornarparaapastasuperior(pai).
(6)Íconedepasta EsseíconemostraqueamemóriaUSBcontémpastas.
(7)Íconedepáginaacima
(páginaabaixo)
Esseíconemostraasdemaispastasouarquivosdeimagemdisponíveisnapágina
seguinte(anterior).Useobotãoparairparaalinhaseguinte(anterior).PAGE ou
PAGEnocontroleremotoéusadoparapassardiretamenteparaapáginaseguinte
ou anterior.
(8)Barradeferramentas
de miniaturas
Essabarradeferramentaséusadanatelademiniaturas.PressioneobotãoMENU
paraexibiressabarradeferramentas.(página65)
(9)Teladeslides Essatelaéusadaparareproduçãomanual.Aimagemselecionadaseráexibidaem
tela inteira.
(10)Barradeferramenta
de slides
Essabarradeferramentaséusadanateladeslides.PressioneobotãoMENUpara
exibiressabarradeferramentas.(página66)
(11)Teladeapresentação
de slides
Essa tela é usada para reprodução automática. Os slides serão alterados
automaticamente.
(12)Barradeferramenta
deapresentaçãode
slides
Essabarradeferramentaséusadanateladeapresentaçãodeslides.Pressioneo
botãoMENUparaexibiressabarradeferramentas.(página66)
(5) (6) (4) (7)
(8)(2) (10) (12)
65
4. Usando o Viewer
1. PressioneobotãoMENU.
 Abarradeferramentasseráexibida.
 AtelaSOURCEseráexibidacomoateladeconexãodoViewer.
2. Useobotão ou paraselecionarumitemeuseobotão ou paraselecionaraopçãodisponível.
 Quandoocursorforposicionado,oitemselecionadomudaráparaamarelo.
O ou mostramaisopçõesdisponíveis.
3. PressioneobotãoENTER.
O item selecionado será exibido.
4. PressioneobotãoMENUduasvezes.
 AbarradeferramentasseráfechadaealistaSOURCEseráexibida.PressioneobotãoMENUnovamentepara
fecharalistaSOURCE.
Barradeferramentasdeminiaturas
Menu Opções Descrição
(1)Voltar Voltapara a imagemanterior.Quando ocursor tocar a parte superior
esquerdadatela,eleiráparaapáginaanterior.
(2)Avançar Vaiparaaimagemseguinte.Quandoocursortocaraparteinferiordireita
datela,eleiráparaapáginaseguinte.
(3)Exibição Fechaomenueretornaparaatelademiniaturas.
Fechaomenueiniciaaapresentaçãodeslidesapartirdoitemrealçado.
Fechaomenueexibeateladeslides.
(4)Ordem Exibeosíconesalfabeticamentepornome.(númeroantesdoalfabeto)
Exibeosíconesemordemdecrescentedetamanhodearquivo.
Exibeosíconesemordemdedatadecriação
(1) (2) (3) (4)
66
4. Usando o Viewer
Barradeferramentasdeslides
Menu Opções Descrição
(1)Exibição Fechaomenuealternaparaateladeslides.
Fechaomenueexibeatelademiniaturas.
Fechaomenueiniciaaapresentaçãodeslidesapartirdoitemrealçado.
(2)Exibiçãode
imagem
Fechaomenueexibeaimagememseutamanhoreal.
Fechaomenueexibeaimagemnaresoluçãomáximadoprojetor.
(3)Rotação
em sentido
horário
Fechaomenuegiraaimagem90°emsentidohorário.
(4)Rotaçãoem
sentido anti-
horário
Fechaomenuegiraaimagem90°emsentidoanti-horário.
Barradeferramentasdeapresentaçãodeslides
Menu Opções Descrição
(1)Parar Fechaomenuemudaparaateladeslides.
(2)Voltar Voltaparaaimagemanterior.
(3)Avançar Vaiparaaimagemseguinte.
(4)Intervalo Especicaaduraçãodointervaloaoreproduzirosslides.
(5)Repetir Repeteparareproduzirasimagensnapasta.
Retornaàtelademiniaturas.
DICA:
• Umíconedeimagemnocentrodatelamostraqueoarquivonãopodeserexibidonateladeslidesounatelademiniaturas.
• Aconguraçãodabarradeferramentasdeslidesemtermosderotaçãoserácanceladaseapastaformovidadeumlugarpara
outro.
(1) (2) (3) (4)
(1) (2) (3) (4) (5)
67
4. Usando o Viewer
Convertendo arquivos do PowerPoint em slides (Viewer PPT
Converter 3.0)
OusodoViewerPPTConverter3.0contidonoCD-ROMdoNECProjectorfornecidopermitiráquevocêconverta
arquivosdoPowerPointemarquivosJPEG.OsarquivosJPEGconvertidospodemsersalvosemumamemória
USB.QuandoamemóriaUSBforinseridanoprojetor,essesarquivosJPEGpoderãoserexibidoscomafunçãode
visualizadordoprojetorsemconectarumcomputador.
OBS.:
AousaroPPTConverter3.0,oarquivodoPowerPointéconvertidoemumarquivodeíndice(comextensão“.idx”)
Quandoaconversãoforconcluída,oarquivodeíndice(comaextensão“.idx”)serácriado.Aomesmotempo,umapastacomo
mesmonomeserácriadaondeosarquivosJPEGserãosalvos.OViewerdoprojetornãooferecesuporteaarquivosdeíndice(com
extensão.idx).
Instale o Viewer PPT Converter 3.0 no computador.
OBS.:
• Parainstalaroudesinstalaroprograma,acontadeusuáriodoWindowsdeveterprivilégiode“Administrador”(Windows7,
WindowsVistaeWindowsXP).
• Encerretodososprogramasemexecuçãoantesderealizarainstalação.Sealgumoutroprogramaestiversendoexecutado,a
instalaçãopoderánãoserconcluída.
1. InsiraoCD-ROMdoNECProjectorfornecidonasuaunidadedeCD-ROM.
A janela de menu será exibida.
DICA:
Seajanelademenunãoforexibida,tenteoprocedimentoaseguir.
ParaWindows7:
1. Cliqueem“Iniciar”noWindows.
2. Cliqueem“TodososProgramas”“Acessórios”“Executar”.
3. DigiteonomedasuaunidadedeCD-ROM(exemplo:“Q:\”)e“LAUNCHER.EXE”em“Nome”.(exemplo:
Q:\LAUNCHER.EXE)
4 Cliqueem“OK”.
A janela de menu será exibida.
68
4. Usando o Viewer
2. Cliqueem“InstallViewerPPTConverter3.0”najanelademenu.
 Ainstalaçãoseráiniciada.
 Quandoainstalaçãoforconcluída,ajaneladeboas-vindasseráexibida.
3 Cliqueem“Next”(Avançar).
 Atela“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”seráexibida.
 Leiao“CONTRATODELICENÇADEUSUÁRIOFINALcuidadosamente.
4.
Seconcordar,cliqueem“Iacceptthetermsinthelicenseagreement”(Aceitoostermosdocontratodelicença)
eem“Next”(Avançar).
• Sigaasinstruçõesnastelasdoinstaladorparaconcluirainstalação.
• Quandoainstalaçãoforconcluída,vocêretornaráàjanelademenu.
OBS.:
QuandooViewerPPTConverter3.0tiversidoinstalado,inicieoViewerPPTConverter3.0umavezcomoprivilégiousadopara
instalação.Emseguida,saiadoViewerPPTConverter3.0semfazernada.
•Iniciando
NoWindows,cliqueem[Iniciar][TodososProgramas][NECProjectorUserSupportware][ViewerPPTConverter3.0]
[ViewerPPTConverter3.0],nessaordem.
OBS.:
AoinstalaroViewerPPTConverter3.0emumcomputadorpessoalqueestejacomoPowerPointinstalado,oViewerPPTConverter
3.0seráautomaticamenteregistradocomoumsuplementodoPower-Point.
ÉnecessáriocancelarosuplementodoViewerPPTConverter3.0antesdedesinstalaroViewerPPTConverter3.0.
ConsulteaajudadoViewerPPTConverter3.0paracancelaroregistrodosuplemento.
DICA:
•DesinstalandooViewerPPTConverter3.0
ParadesinstalaroViewerPPTConverter3.0,executeosmesmosprocedimentosdescritosem“DesinstalandooVirtualRemote
Tool”.Leia“VirtualRemoteTool”como“ViewerPPTConverter3.0”(página35)
69
4. Usando o Viewer
Convertendo arquivos do PowerPoint e salvando-os em uma memória USB
1. InsiraamemóriaUSBnaportaUSBdocomputador.
2. NoWindows,cliqueem“Iniciar”“Todososprogramas”“NECProjectorUserSupportware”“Viewer
PPTConverter3.0”“ViewerPPTConverter3.0”.
O Viewer PPT Converter 3.0 será iniciado.
3.Cliqueem“Brows...(Procurar...),selecioneoarquivodoPowerPointaserconvertidoecliqueem“Open”
(Abrir).
4.Cliqueem“Next”(Avançar).
5. SelecioneaunidadedememóriaUSBem“CardDrive”(UnidadedeCartão)epreencha“Indexname”(Nome
do índice).
 Onomedoíndicedeveteroitocaracteresalfanuméricosoumenos.Caracteresde2bytesearquivoscomnomes
dearquivolongosnãopodemserusados.
6. Cliqueem“Export”(Exportar).
 Umamensagemdeconrmaçãoseráexibida.
7. Cliqueem“OK”.
 Aexportaçãodoarquivoseráiniciada.
8. Cliqueem“OK”.
9. Cliqueem“Sair”.
O Viewer PPT Converter 3.0 será encerrado.
10.RemovaamemóriaUSBdocomputador.
OBS.:
• AntesderemoveramemóriaUSBdaportaUSBdocomputador,cliquenoícone“Ohardwarepodeserremovidocomsegurança”
nabarradetarefas.
70
5. Usando o menu de tela
1 Usando os menus
OBS.:Omenudetelapodenãoserexibidocorretamentequandoumaimagemdevídeodeanimaçãoentrelaçadaéprojetada.
1. PressioneobotãoMENUnocontroleremotoounogabinetedoprojetorparaexibiromenu.
OBS.:ComandoscomoENTER,EXIT,,naparteinferiormostramosbotõesdisponíveisparaaoperação.
2. Pressioneosbotõesnocontroleremotoounogabinetedoprojetorparaexibirosubmenu.
3. PressioneobotãoENTERnocontroleremotoounogabinetedoprojetorpararealçaroprimeiroitemda
primeiraguia.
4. Useosbotõesnocontroleremotoounogabinetedoprojetorparaselecionaroitemaserajustadoou
denido.
 Vocêpode usaros botões no controleremotoou nogabinete do projetorparaselecionar aguia
desejada.
5. Pressione o botão ENTER no controle remoto ou no gabinete do projetor para exibir a janela do
submenu.
6. Ajusteonívelouative/desativeoitemselecionadousandoosbotões no controle remoto ou no
gabinetedoprojetor.
Asalteraçõessãoarmazenadasatéquesejamajustadasnovamente.
7. Repitaasetapas2a6paraajustardemaisitensoupressioneobotãoEXITnocontroleremotoouno
gabinetedoprojetorparasairdaexibiçãodomenu.
OBS.:Quandoummenuoumensageméexibido,váriaslinhasdeinformaçãopodemserperdidas,dependendodosinaloudas
congurações.
8.PressioneobotãoMENUparafecharomenu.
 Paravoltarparaomenuanterior,pressioneobotãoEXIT.
71
5. Usando o menu de tela
Elementos do Menu
Barra deslizante
Triângulosólido
Guia
Botãodeopção
Símbolo de alta altitude
Símbolo de ECO Mode
Símbolo de sem fio
Asjanelasdemenuoucaixasdediálogogeralmentecontêmosseguinteselementos:
Realce ����������������������������������������������Indica o menu ou item selecionado�
Triângulo sólido �������������������������������Indica as demais opções disponíveis� Um triângulo realçado indica que o item está ativo�
Guia �������������������������������������������������
Indica um grupo de recursos em uma caixa de diálogo� A seleção de uma guia coloca a página
referente a ela na frente�
Botão de opção ��������������������������������Use esse botão redondo para selecionar uma opção em uma caixa de diálogo�
Origem ���������������������������������������������Indica a origem selecionada no momento�
Tempo restante de Off Timer������������Indica a contagem regressiva restante quando [OFF TIMER] estiver pré-definido�
Barra deslizante �������������������������������Indica as configurações ou a direção do ajuste�
Símbolo de ECO Mode ���������������������Indica que ECO MODE está definido�
Símbolo de bloqueio de teclado �������Indica que [CONTROL PANEL LOCK] está habilitado�
Símbolo de termômetro �������������������
Indica que o [ECO MODE] foi definido para o modo [ON] à força porque a temperatura interna
está muito alta�
Símbolo de alta altitude �������������������Indica que [FAN MODE] está definido para o moo [HIGH ALTITUDE]�
Símbolo de sem fio ��������������������������Indica que a conexão de rede local sem fio está habilitada�
Origem
Botõesdisponíveis
Símbolo de termômetro
Símbolo de bloqueio de teclado
Tempo restante de
OffTimer
Realce
72
5. Usando o menu de tela
Lista de Itens do Menu
Algunsitensdomenunãoestarãodisponíveisdependendodaorigemdeentrada.
ItemdoMenu Padrão Opções
SOURCE
COMPUTER1 *
COMPUTER2 *
HDMI *
VIDEO *
S-VIDEO *
VIEWER(VISUALIZADOR) *
NETWORK(REDE) *
USBDISPLAY *
ADJUST
PICTURE
PRESET * 1–7
DETAIL
SETTINGS
GENERAL
REFERENCE *
HIGH-BRIGHT,PRESENTATION,VIDEO,MOVIE,GRAPHIC,
sRGB,DICOMSIM.
GAMMA
CORRECTION*
1
DYNAMIC,NATURAL,BLACKDETAIL
SCREENSIZE*
2
* LARGE,MEDIUM,SMALL
COLOR
TEMPERATURE
*
5000,6500,7800,8500,9300,10500
DYNAMIC
CONTRAST
*
OFF,ON
IMAGEMODE * STILL,MOVIE
COLOR
ENHANCEMENT
*
OFF,ON
WHITEBALANCE
CONTRASTR 0
CONTRASTG 0
CONTRASTB 0
BRIGHTNESSR *
3
BRIGHTNESSG *
3
BRIGHTNESSB *
3
CONTRASTE 63
BRILHO 63
NITIDEZ 7
COR 31
MATIZ 31
RESET
IMAGE
OPTIONS
CLOCK(RELÓGIO) *
PHASE(FASE) *
HORIZONTAL *
VERTICAL *
OVERSCAN *
0[%],5[%],10[%]
ASPECTRATIO
*
M361X/M311X/M271X:AUTO,4:3,16:9,15:9,16:10,WIDE
ZOOM,NATIVE
*
M311W/M271W:AUTO,4:3,16:9,15:9,16:10,LETTERBOX,
NATIVE
POSITION
(NãodisponívelnoM311W/M271W)
0 −96a96
SETUP GENERAL
AUTOKEYSTONE ON OFF,ON
KEYSTONE 0
KEYSTONESAVE OFF OFF,ON
WALLCOLOR OFF
OFF,WHITEBOARD,BLACKBOARD,BLACKBOARD
(GRAY),LIGHTYELLOW,LIGHTGREEN,LIGHTBLUE,
SKYBLUE,LIGHTROSE,PINK
ECOMODE(MODOECO) AUTOECO OFF,AUTOECO,NORMAL,ECO
CLOSEDCAPTION OFF
OFF,CAPTION1,CAPTION2,CAPTION3,CAPTION4,
TEXT1,TEXT2,TEXT3,TEXT4
OFFTIMER OFF OFF,0:30,1:00,2:00,4:00,8:00,12:00,16:00
LANGUAGE ENGLISH
ENGLISH,DEUTSCH,FRANÇAIS,ITALIANO,ESPAÑOL,
SVENSKA,本語
DANSK,PORTUGUÊS,ČEŠTINA,MAGYAR,POLSKI,
NEDERLANDS,SUOMI
NORSK,TÜRKÇE,РУССКИЙ, , Ελληνικά, 中文, 한국어
ROMÂNĂ, HRVATSKI, БЪЛГАРСКИ, INDONESIA,
, ,
, 繁體中
* Oasterisco(*)indicaqueaconguraçãopadrãoirávariardependendodosinal.
*1 Oitem[GAMMACORRECTION]carádisponívelquandoumitemdiferentede[DICOMSIM.]estiverselecionadopara[REFERENCE].
*2 Oitem[SCREENSIZE]carádisponívelquando[DICOMSIM.]estiverselecionadopara[REFERENCE].
*3 Aconguraçãopadrãoirávariardependendodaconguraçãode[REFERENCE].
73
5. Usando o menu de tela
ItemdoMenu Padrão Opções
SETUP
MENU
COLORSELECT COR COLOR,MONOCHROME
SOURCEDISPLAY ON OFF,ON
IDDISPLAY(EXIBIÇÃODEID) ON OFF,ON
ECOMESSAGE OFF OFF,ON
DISPLAYTIME AUTO45SEC MANUAL,AUTO5SEC,AUTO15SEC,AUTO45SEC
BACKGROUND BLUE BLUE,BLACK,LOGO
FILTERMESSAGE
M311X/M271X/
M271W:6000[H]
(Horasdeusoda
lâmpada)
M361X/M311W:
5000[H](Horasdeuso
dalâmpada)
M311X/M271X/M271W:OFF,100[H],500[H],1000[H],
2000[H],6000[H]
M361X/M311W:OFF,100[H],500[H],1000[H],2000[H],
5000[H]
INSTALLATION
ORIENTATION
FRONTALDO
DESKTOP
DESKTOPFRONT,CEILINGREAR,DESKTOPREAR,
CEILINGFRONT
CONTROLPANELLOCK OFF OFF,ON
SECURITY OFF OFF,ON
COMMUNICATIONSPEED 38400bps 4800bps,9600bps,19200bps,38400bps
CONTROLID
(IDENTIFICADOR
DECONTROLE)
CONTROLID
NUMBER(N°DE
IDENTIFICAÇÃO
DECONTROLE)
1 1–254
CONTROLID
(IDENTIFICADOR
DECONTROLE)
OFF OFF,ON
TESTPATTERN
OPTIONS(1)
AUTOADJUST NORMAL OFF,NORMAL,FINE
FANMODE
AUTO
(AUTOMÁTICO)
AUTO,HIGH,HIGHALTITUDE
SIGNALSELECT
COMPUTER1 RGB/COMPONENT RGB/COMPONENT,RGB,COMPONENT
COMPUTER2 RGB/COMPONENT RGB/COMPONENT,RGB,COMPONENT
VIDEO
AUTO
(AUTOMÁTICO)
AUTO,NTSC3.58,NTSC4.43,PAL,PAL-M,PAL-N,PAL60,
SECAM
S-VIDEO
AUTO
(AUTOMÁTICO)
AUTO,NTSC3.58,NTSC4.43,PAL,PAL-M,PAL-N,PAL60,
SECAM
WXGAMODE
M361X/M311X/
M271X:OFF
M311W/M271W:ON
OFF,ON
DEINTERLACE ON OFF,ON
HDMISETTINGS
VIDEOLEVEL
AUTO
(AUTOMÁTICO)
AUTO,NORMAL,ENHANCED
AUDIOSELECT HDMI HDMI,COMPUTER2
BEEP ON OFF,ON
OPTIONS(2)
STANDBYMODE NORMAL NORMAL,POWER-SAVING
DIRECTPOWERON OFF OFF,ON
AUTOPOWERON(COMP1) OFF OFF,ON
AUTOPOWEROFF OFF OFF,0:05,0:10,0:20,0:30,1:00
DEFAULTSOURCESELECT LAST(ÚLTIMA)
LAST,AUTO,COMPUTER1,COMPUTER2,HDMI,VIDEO,
S-VIDEO,VIEWER,NETWORK,USBDISPLAY
WIREDLAN
WIREDLAN ENABLE DISABLE,ENABLE
SETTINGS
DHCP:ON
AUTODNS:ON
DHCP,IPADDRESS,SUBNETMASK,GATEWAY,
AUTODNS,DNS
RECONNECT
WIRELESSLAN
PROFILE EASYCONNECTION DISABLE,EASYCONNECTION,PROFILE1,PROFILE2
RECONNECT
INFO.
USAGETIME
LAMPLIFEREMAINING
LAMPHOURSUSED
FILTERHOURSUSED
TOTALCARBONSAVINGS
SOURCE
SOURCENAME
SOURCEINDEX
HORIZONTALFREQUENCY
VERTICALFREQUENCY
SIGNALTYPE
VIDEOTYPE
SYNCTYPE
SYNCPOLARITY
SCANTYPE
WIREDLAN
IPADDRESS
SUBNETMASK
GATEWAY
MACADDRESS
* Oasterisco(*)indicaqueaconguraçãopadrãoirávariardependendodosinal.
74
5. Usando o menu de tela
ItemdoMenu Padrão Opções
INFO.
WIRELESSLAN
IPADDRESS
SUBNETMASK
GATEWAY
MACADDRESS
SSID
NETWORKTYPE
WEP/WPA
CHANNEL
SIGNALLEVEL
VERSION
FIRMWARE
DATA
OTHERS
PROJECTORNAME
MODELNO.
SERIALNUMBER
LANUNITTYPE
CONTROLID(quando[CONTROLID]
estiverdenido)
RESET
CURRENTSIGNAL
ALLDATA
CLEARLAMPHOURS
CLEARFILTERHOURS
* Oasterisco(*)indicaqueaconguraçãopadrãoirávariardependendodosinal.
75
5. Usando o menu de tela
Descrições e funções do menu [SOURCE]
COMPUTER 1 (COMPUTADOR 1) e 2
Seleciona o computador conectadoao sinal doconector de entrada do COMPUTER 1(COMPUTADOR1) ou
COMPUTER2(COMPUTADOR2).
OBS.:QuandoosinaldeentradadocomponenteestiverligadoaoconectorCOMPUTER1INouCOMPUTER2IN,selecione,
respectivamente,[COMPUTER1]ou[COMPUTER2].
HDMI
SelecionaoequipamentocompatívelcomHDMIligadoaoconectorHDMIIN.
VIDEO
SelecionaoqueestáconectadoaoDVDplayer,VCRplayeroucâmeradedocumentosdaentradadoVÍDEO.
S-VIDEO
SelecionaoqueestáconectadoaoDVDplayerouVCRplayerdaentradadoS-VIDEO.
OBS.:Umquadropodecongelarporumbrevemomentonaexecuçãodeumvídeonoavançorápidoounoretrocessorápidocom
umafontedeVídeooudeS-Video.
VIEWER (VISUALIZADOR)
EsterecursopermitequevocêfaçaapresentaçõescomumamemóriaUSBquecontenhaslides.
(página59“4.ComousaroVisualizador”)
NETWORK (REDE)
SelecionaumsinalnaportaLAN(RJ-45)ouaunidadeUSBdeLANsemoinstalada(opcional).
USB DISPLAY
SelecionaocomputadorconectadoàportaUSB(PC)(tipoB),usandoumcaboUSBdisponívelnomercado.
(página39)
76
5. Usando o menu de tela
Descrições e funções do menu [ADJUST]
[PICTURE]
[PRESET]
Estafunçãopermiteaseleçãodeconguraçõesotimizadasparaaimagemprojetada.
Vocêpodeajustarumtomneutrodeamarelo,turquesaoumagenta.
Hásetepredeniçõesdefábricaotimizadasparaváriostiposdeimagens.Tambémpodemserdenidascongurações
ajustáveiscom[DETAILSETTINGS]parapersonalizarcadagamaoucor.
Suasconguraçõespodemserarmazenadasem[PRESET1]a[PRESET7].
HIGH-BRIGHT (ALTO BRILHO) ��������������Recomendado para uso em um ambiente com bastante iluminação�
PRESENTATION (APRESENTAÇÃO) �������Recomendado para fazer uma apresentação usando um arquivo do PowerPoint�
VIDEO ����������������������������������������������������Recomendado para exibição de programa típico de TV
MOVIE (FILME) ��������������������������������������Recomendado para filmes�
GRAPHIC (GRÁFICO) �����������������������������Recomendado para gráficos�
sRGB �����������������������������������������������������Valores de cor padrão
DICOM SIM� (SIMULAÇÃO DICOM) ������Recomendado para formato de simulação DICOM�
OBS.:
• Aopção[DICOMSIM.]servesomenteparatreinamento/referênciaenãodeveserusadaparadiagnósticoreal.
• DICOMsignicaComunicaçõeseimagensdigitaisemmedicina.ÉumpadrãodesenvolvidopelafaculdadeAmericanCollegeof
Radiology(ACR)epelaNationalElectricalManufacturersAssociation(NEMA).
Opadrãoespecicacomoosdadosdeimagemdigitalpodemserdeslocadosdesistemaparasistema.
[DETAILSETTINGS]
77
5. Usando o menu de tela
[GENERAL]
Armazenamentodeconguraçõespersonalizadas[REFERENCE]
Estafunçãopermiteoarmazenamentodasconguraçõespersonalizadasno[PRESET1]a[PRESET7].
Primeiro,em[REFERENCE],selecioneummodobásicodepredenição;depois,selecione[GAMMACORRECTION]
e[COLORTEMPERATURE].
HIGH-BRIGHT (ALTO BRILHO) ��������������Recomendado para uso em um ambiente com bastante iluminação�
PRESENTATION (APRESENTAÇÃO) �������Recomendado para fazer uma apresentação usando um arquivo do PowerPoint�
VIDEO ����������������������������������������������������Recomendado para exibição de programa típico de TV
MOVIE (FILME) ��������������������������������������Recomendado para filmes�
GRAPHIC (GRÁFICO) �����������������������������Recomendado para gráficos�
sRGB �����������������������������������������������������Valores de cor padrão�
DICOM SIM� (SIMULAÇÃO DICOM) ������Recomendado para formato de simulação DICOM�
Seleçãodomododecorreçãodegama[GAMMACORRECTION]
Cadamodoérecomendadopara:
DYNAMIC (DINÂMICO) ��������������������������Cria uma imagem de alto contraste�
NATURAL �����������������������������������������������Reprodução natural da imagem�
BLACK DETAIL (DETALHE EM PRETO) ��Enfatiza detalhes de áreas escuras da imagem�
OBS.:Estafunçãonãoestarádisponívelquando[DICOMSIM.]estiverselecionadopara[DETAILSETTINGS].
Seleçãodetamanhodetela[SCREENSIZE]paraDICOMSIM
Estafunçãofaráacorreçãodegamaadequadaaotamanhodatela.
LARGE (GRANDE) ���������������������������������Para tela de 150"
MEDIUM (MÉDIA)
���������������������������������Para tela de 100"
SMALL (PEQUENA)
�������������������������������Para tela de 50"
OBS.:Estafunçãoestarádisponívelsomentequando[DICOMSIM.]estiverselecionadopara[DETAILSETTINGS].
Ajustedetemperaturadacor[COLORTEMPERATURE]
Estaopçãopermiteselecionaratemperaturadecorquevocêpreferir.
OBS.:Quando[PRESENTATION]ou[HIGH-BRIGHT]estiverselecionadoem[REFERENCE],estafunçãonãoestarádisponível.
Ajustedebrilhoecontraste[DYNAMICCONTRAST]
Estafunçãopermiteoajusteópticodataxadecontrastecomousodaírisembutida.
Paraaumentarataxadecontraste,selecione[ON].
SeleçãodeStillImageMode(mododeimagemestática)ouMovieMode(mododelme)[IMAGE
MODE]
Estafunçãopermiteselecionaromododeimagemxaouomododelme.
STILL (FIXO) ������������������������������������������Este modo é para imagem fixa�
MOVIE (FILME) ��������������������������������������Este modo é para filme�
OBS.:Estafunçãosóestarádisponívelquando[HIGH-BRIGHT]estiverselecionadopara[REFERENCE].
78
5. Usando o menu de tela
Comointensicaracor[COLORENHANCEMENT]
Estafunçãopermitemelhoraracordaimagem.
OFF ��������������������������������������������������������Não intensifica a cor
ON
���������������������������������������������������������Intensifica a cor
OBS.:Estafunçãosóestarádisponívelquando[PRESENTATION]estiverselecionadopara[REFERENCE].
Ajustedaproporçãodebranco[WHITEBALANCE]
Istopermiteajustaraproporçãodebranco.Contrastedecadacor(RGB)paraajustaroníveldebrancodatela;é
usadooBrilhodecadacor(RGB)paraajustaroníveldepretodatela.
[CONTRAST]
Ajustaaintensidadedaimagemdeacordocomosinaldeentrada.
[BRIGHTNESS]
Ajustaoníveldebrilhoouaintensidadedatramadefundo.
[SHARPNESS]
Controlaosdetalhesdaimagem.
[COLOR]
Aumentaoudiminuioníveldesaturaçãodacor.
[HUE]
Variaoníveldecorde+/−verdea+/−azul.Oníveldevermelhoéusadocomoreferência.
Sinaldeentrada CONTRASTE BRILHO NITIDEZ COR MATIZ
COMPUTADOR/HDMI(RGB) Sim Sim Sim Não Não
COMPUTADOR/HDMI(COMPONENTE) Sim Sim Sim Sim Sim
VÍDEO/S-VIDEO/COMPONENTE Sim Sim Sim Sim Sim
VISUALIZADOR/REDE/USBDISPLAY Sim Sim Sim Não Não
Sim=Ajustável,Não=Nãoajustável
[RESET]
Asconguraçõeseajustesde[PICTURE]voltarãoparaasconguraçõesdefábrica,comexceçãodaseguinte;
Númerospredenidose[REFERENCE]natela[PRESET].
Nãoserãoredenidasasconguraçõeseajustesde[DETAILSETTINGS],natela[PRESET],quenão estejam
selecionadas no momento.
79
5. Usando o menu de tela
[IMAGE OPTIONS]
Ajustederelógioefase[CLOCK/PHASE]
IstopermiteoajustemanualdeCLOCK(RELÓGIO)ePHASE(FASE).
CLOCK (RELÓGIO)
�� Use este item para fazer a sintonia fina da imagem do computador ou para remover qualquer faixa vertical que
possa aparecer� Esta função ajusta as frequências de relógio que eliminam a faixa horizontal da imagem�
Este ajuste pode ser necessário quando o computador for conectado pela primeira vez�
PHASE (FASE) ������� Use este item para ajustar a fase do relógio ou para reduzir o ruído do vídeo, interferência de pontos ou
diafonia� (É evidente quando parte da imagem parece estar trêmula�)
Use [PHASE] somente depois de concluído o [CLOCK]�
OBS.:Ositens[CLOCK]e[PHASE]estãodisponíveissomenteparasinaisRGB.
80
5. Usando o menu de tela
Ajustedeposiçãohorizontal/vertical[HORIZONTAL/VERTICAL]
Ajustaaposiçãodaimagemhorizontaleverticalmente.
OBS.:Ositens[HORIZONTAL]e[VERTICAL]nãoestãodisponíveisparaVÍDEO,S-VIDEO,HDMI,VISUALIZADOR,REDEE
USBDISPLAY.
- Podehaverdistorçãodeimagemduranteoajustede[CLOCK]e[PHASE].Istonãoédefeito.
- Osajustesde[CLOCK],[PHASE],[HORIZONTAL]e[VERTICAL]dosinalatualserãoarmazenadosnamemória.
Dapróximavezqueprojetarosinalcomamesmaresolução,frequênciahorizontalevertical,seusajustesserão
recuperadoseaplicados.
 Paraexcluirajustesarmazenadosnamemória,nomenu,selecione[RESET][CURRENTSIGNAL]ou[ALL
DATA]eredenaosajustes.
SeleçãodePorcentagemdeoverscan[OVERSCAN]
Selecioneaporcentagemdeoverscan(0%,5%e10%)dosinal.
Imagemprojetada
Perda de cerca de 10% de imagem nas laterais
OBS.:
• QuandoforemusadossinaisdeVÍDEOES-VIDEO,nãopodeserselecionado[0[%]].
• Oitem[OVERSCAN]nãoestádisponível:
•quando[NATIVE]estiverselecionadopara[ASPECTRATIO].
•quando[VIEWER],[NETWORK]ou[USBDISPLAY]estiverselecionadopara[SOURCE]
81
5. Usando o menu de tela
SeleçãodeTaxadeproporção[ASPECTRATIO]
Otermo“taxadeproporção”refere-seàrelaçãoentrelarguraealturadeumaimagemprojetada.
Oprojetorautomaticamentedeterminaosinaldeentradaeoexibenataxadeproporçãoadequada.
•
Estatabelamostraresoluçõestípicasetaxasdeproporçãoparaasquaisamaioriadoscomputadorestemsuporte.
Resolução Taxadeproporção
VGA 640×480 4:3
SVGA
800×600 4:3
XGA
1024×768 4:3
WXGA
1280×768 15:9
WXGA
1280×800 16:10
WXGA+
1440×900 16:10
SXGA
1280×1024 5:4
SXGA+
1400×1050 4:3
UXGA
1600×1200 4:3
WUXGA
1920×1200 16:10
Opções Função
AUTO(AUTOMÁTICO) O projetor determinará automaticamente o sinal de entrada eo exibirána taxa de
proporção.( próximapágina)
Dependendodosinal,oprojetorpoderádeterminarincorretamenteataxadeproporção.
Seistoocorrer,selecioneaquiataxadeproporçãoadequada.
4:3 Aimageméexibidaemumataxadeproporçãode4:3.
16:9 Aimageméexibidaemumataxadeproporçãode16:9.
15:9 Aimageméexibidaemumataxadeproporçãode15:9.
16:10 Aimageméexibidaemumataxadeproporçãode16:10.
WIDEZOOM(ZOOM
NALARGURA)
(M361X/M311X/M271X)
Aimageméesticadaparaaesquerdaedireita.
Partesdaimagemexibidasãocortadasnasbordasesquerdaedireitae,portanto,não
camvisíveis.
LETTERBOX
(M311W/M271W)
Aimagemdeumsinaldeletterboxéesticadaigualmentenasdireçõeshorizontale
verticalparaocuparatela.Partesdaimagemexibidasãocortadasnasbordassuperior
einferiore,portanto,nãocamvisíveis.
NATIVE(NATIVA) Oprojetorexibeaimagematualemsuaresoluçãorealquandoosinaldeentradado
computadortiverumaresoluçãomaisbaixaquearesoluçãonativadoprojetor.
[Exemplo1]Quandoforexibidono
M361X/M311X/M271X o sinal de
entradacomaresolução800×600:
[Exemplo2]Quandoforexibidono
M311W/M271W o sinal de entrada
comaresolução800×600:
OBS.:
•
Quandoforexibidoumsinalquenãoédecomputador,aopção[NATIVE]nãocarádisponível.
• Quandoforexibidoumsinalcomumaresoluçãomaisaltaquearesoluçãonativadoprojetor,
[NATIVE]nãocarádisponível.
82
5. Usando o menu de tela
Imagemqueexemplicaquandoataxadeproporçãoadequadaédeterminadaautomaticamente
M361X/M311X/M271X
[Computersignal]
Taxadeproporçãodosinaldeentrada
4:3 5:4 16:9 15:9 16:10
Imagemqueexemplicaquando
ataxadeproporçãoadequadaé
determinada automaticamente
[Videosignal]
Taxadeproporçãodosinaldeentrada
4:3 Letterbox Compactado
Ima g e m q u e exe m p lifi c a
quando ataxa deproporção é
determinada automaticamente
OBS.:Paraexibiradequadamenteum
sinalcompactado, selecione[16:9]ou
[WIDEZOOM].
M311W/M271W
[Computersignal]
Taxadeproporçãodosinaldeentrada
4:3 5:4 16:9 15:9 16:10
Imagemqueexemplicaquando
ataxadeproporçãoadequadaé
determinada automaticamente
[Videosignal]
Taxadeproporçãodosinaldeentrada
4:3 Letterbox Compactado
Ima g e m q u e exe m p lifi c a
quando ataxa deproporção é
determinada automaticamente
OBS.:Paraexibiradequadamenteumsinal
letterbox,selecione[LETTERBOX].
OBS.:Paraexibiradequadamenteumsinal
compactado,selecione[16:9].
DICA:
• Aposiçãodaimagempodeserajustadaverticalmentecomousode[POSITION]quandoforselecionadaataxadeproporção
[16:9],[15:9]ou[16:10].
• Otermo“letterbox”refere-seaumaimagemmaisnosentidodepaisagem,quandocomparadacomumaimagem4:3,queéa
taxadeproporçãopadrãodeumafontedevídeo.
Osinalletterboxtemtaxasdeproporçãocomotamanhodeimagem“1,85:1”oucomotamanhodoescopodecinema“2,35:1”
paralmes.
• Otermo“compactado”refere-seàimagemcompactadadaqualataxadeproporçãoéconvertidade16:9para4:3.
Ajustedaposiçãoverticaldaimagem[POSITION](nãodisponívelemM311W/M271W)
(somentequando[16:9],[15:9]ou[16:10]forselecionadopara[ASPECTRATIO])
Quando[16:9],[15:9]ou[16:10]forselecionadoem[ASPECTRATIO],aimagemseráexibidacombordaspretasna
partesuperioreinferior.
Aposiçãoverticalpodeserajustadadapartesuperioràinferiordaáreapreta.
83
5. Usando o menu de tela
Descrições e funções do menu [SETUP]
[GENERAL]
HabilitaçãodeKeystoneautomático[AUTOKEYSTONE]
Esterecursopermitequeoprojetordetectesuainclinaçãoecorrijaautomaticamenteadistorçãovertical.
ParaativarorecursoAUTOKEYSTONE(KEYSTONEAUTOMÁTICO),selecione[ON].Paraajustarmanualmente
orecursoKEYSTONE,selecione[OFF].
OBS.:Afunção[AUTOKEYSTONE]nãocadisponívelquandoéselecionadaem[ORIENTATION]umaorientaçãodotipo[CEILING
REAR],[DESKTOPREAR],[CEILINGFRONT],diferentede[DESKTOP/FRONT].
Correçãomanualdedistorçãodekeystonevertical[KEYSTONE]
Adistorçãoverticalpodesercorrigidamanualmente.(página21)
DICA:Quandoestaopçãoforrealçada,umapressãodobotãoENTERexibirásuabarradeslizantedeajuste.
Salvarcorreçãodekeystonevertical[KEYSTONESAVE]
Estaopçãopermitequevocêsalvesuasatuaisconguraçõesdekeystone.
OFF ������������������������ Não salva as atuais configurações de correção de keystone� Retornará suas configurações a “zero”�
ON ������������������������� Salva as atuais configurações de correção de keystone�
Aosalvarsua alteração umavez,todasas fontessão afetadas. As alteraçõessão salvasquando oprojetor é
desativado.
OBS.:Quando[AUTOKEYSTONE]édenidocomo[ON],[KEYSTONESAVE]nãocadisponível.Napróximavezqueforligado,a
funçãoAUTOKEYSTONEseráativadaeosdadosarmazenadosem[KEYSTONESAVE]carãoinválidos.
84
5. Usando o menu de tela
ComousaraCorreçãodacordaparede[WALLCOLOR]
Estafunçãopermitearápidacorreçãoadaptáveldecoremaplicativosnosquaisatelanãoébranca.
OBS.:Aseleçãode[WHITEBOARD]reduzobrilhodalâmpada.
DeniçãodomodoEco[ECOMODE]
OECOMODE(ModoEco)aumentaavidaútildalâmpada,diminuioconsumodeenergiaereduzasemissõesdeCO
2
.
Quatromodosdebrilhodalâmpadapodemserselecionados:Modos[OFF],[AUTOECO],[NORMAL]e[ECO].
(página27)
85
5. Usando o menu de tela
DeniçãodaLegenda[CLOSEDCAPTION]
EstaopçãodeneváriosmodosdelegendaquepermitemasobreposiçãodetextonaimagemprojetadadeVídeo
ouS-Video.
OFF ��������������������������������������������������Esta é a opção para sair do modo de legenda�
CAPTION 1-4 (LEGENDA 1 a 4) �������O texto é sobreposto�
TEXT 1-4 (TEXTO 1 a 4) �������������������O texto é exibido�
OBS.:
• Alegendanãoestarádisponívelnestascondições:
- quandoforemexibidosmensagensoumenus.
- quandoumaimagemforampliada,congeladaoufordeixadasemáudio.
• Partesdotextosobrepostooulegendapodemcartruncadas.Seistoacontecer,tentecolocarotextosobrepostooulegenda
dentrodatela.
ComousaroOffTimer[OFFTIMER]
1. Selecioneotempodesejado,entre30minutose16horas:OFF,0:30,1:00,2:00,4:00,8:00,12:00,16:00.
2. PressioneobotãoENTERnocontroleremoto.
3. Começaacontagemdotemporestante.
4. Oprojetorserádesligadodepoisdeconcluídaacontagem.
OBS.:
• Paracancelarotempodenido,selecione[OFF]notempodenidooudesligueoprojetor.
• Quandofaltar3minutosparaoprojetorserdesligado,seráexibida,naparteinferiordatela,amensagem[THEPROJECTORWILL
TURNOFFWITHIN3MINUTES].
Seleçãodoidiomadomenu[LANGUAGE]
Vocêpodeescolherparaasinstruçõesnatelaumde29idiomas.
OBS.:Suaconguraçãonãoseráafetadamesmoquandoforacionado[RESET]nomenu.
[MENU]
Seleçãodacordomenu[COLORSELECT]
Háduasopçõesdecordemenuàsuaescolha:COLOR(COLORIDO)eMONOCHROME(MONOCROMÁTICO).
Ativando/desativandoaexibiçãodaorigem[SOURCEDISPLAY]
Estaopçãoativaoudesativaaexibiçãodonomedeentrada,comoCOMPUTADOR1,COMPUTADOR2,HDMI,
VÍDEO,S-VIDEO,VISUALIZADOR,REDE,USBDISPLAY,quedeveserfeitanapartesuperiordatela.
Quandonãohouvernenhumsinaldeentrada,seráexibida,nocentrodatela,aorientaçãoemcasodefaltadesinal
paraquevocêveriqueumaentradadisponível.Quandooitem[VIEWER]ou[NETWORK]forselecionadopara
[SOURCE],aorientaçãoemcasodefaltadesinalnãoseráexibida.
86
5. Usando o menu de tela
ATIVAÇÃO/DESATIVAÇÃOdoIdenticadordecontrole[IDDISPLAY]
ID DISPLAY (EXIBIÇÃO DE ID) ��������Esta opção ativa ou desativa o número de identificação exibido quando é pressionado o
botão ID SET no controle remoto�
Ativação/DesativaçãodaMensagemdeeconomia[ECOMESSAGE]
Estaopçãoativaoudesativaasseguintesmensagensquandooprojetoréligado.
Amensagemdeeconomiadizaousuárioparaeconomizarenergia.Quando[OFF]forselecionadopara[ECOMODE],
vocêreceberáumamensagemsolicitandoqueselecione[AUTOECO],[NORMAL]ou[ECO]para[ECOMODE].
Quando[AUTOECO],[NORMAL]ou[ECO]forselecionadopara[ECOMODE]
Parafecharamensagem,pressionequalquerumdosbotões.Amensagemdesaparecerásenãoforfeitanenhuma
operaçãocombotãopor30segundos.
Quando[OFF]forselecionadopara[ECOMODE]
ApressãodobotãoENTERexibiráatela[ECOMODE].(página27)
Parafecharamensagem,pressioneobotãoEXIT.
SeleçãodeTempodeexibiçãodomenu[DISPLAYTIME]
Estaopçãopermiteselecionarotempodeesperadoprojetor,depoisdoúltimotoquedeumbotão,atéadesativação
domenu.Asopçõespredenidassão[MANUAL],[AUTO5SEC],[AUTO15SEC]e[AUTO45SEC].Aopção[AUTO
45SEC]épadrãodefábrica.
Aseleçãodeumacoroulogotipoparaoplanodefundo[BACKGROUND]
Useesterecursoparaexibirumatelaazul/pretaoulogotipoquandonãohouversinaldisponível.Opadrãoparao
planodefundoé[BLUE].
OBS.:
• Seoitem[LOGO]forselecionadopara[BACKGROUND]comafonte[NETWORK]ou[USBDISPLAY],oitem[BLUE]seráacionado,
aindaquenãotenhasidoselecionado.
• Quando[SOURCEDISPLAY]forativado,mesmonãotendosidoacionada,seráexibida,nocentrodatela,aorientaçãoemcaso
defaltadesinalparaquevocêveriqueumaentradadisponível.
• Suaconguraçãonãoseráafetadamesmoquandoforacionado[RESET]nomenu.
SeleçãodeTempodeintervaloparaMensagemdeltro[FILTERMESSAGE]
Estaopçãopermiteaseleçãodetempoparaaexibiçãodemensagemdelimpezadosltros.Limpeoltroquando
receberamensagem“PLEASECLEANTHEFILTER.(página114)
Háseisopçõesdisponíveis:
M311X/M271X/M271W:OFF,100[H],500[H],1000[H],2000[H],6000[H]
M361X/M311W:OFF,100[H],500[H],1000[H],2000[H],5000[H]
OBS.:Suaconguraçãonãoseráafetadamesmoquandoforacionado[RESET]nomenu.
87
5. Usando o menu de tela
[INSTALLATION]
SeleçãodeOrientaçãodoprojetor[ORIENTATION]
Estaseleçãodirecionaaimagemparaotipodeprojeção.Estassãoasopções:projeçãofrontaldodesktop,projeção
traseiradoteto,projeçãotraseiradodesktopeprojeçãofrontaldoteto.
FRONTALDODESKTOP TRASEIRADOTETO
TRASEIRADODESKTOP FRONTALDOTETO
Desabilitaçãodosbotõesdogabinete[CONTROLPANELLOCK]
EstaopçãoativaoudesativaafunçãoCONTROLPANELLOCK(BLOQUEIODOPAINELDECONTROLE).
OBS.:
• OBLOQUEIODOPAINELDECONTROLEnãoafetaasfunçõesdocontroleremoto.
• Quandoopaineldecontroleébloqueado,pressionaresegurarobotãoEXITdogabinetedoprojetorpor10segundosmodicará
aconguraçãopara[OFF].
DICA:Quandoo[CONTROLPANELLOCK]éativado,éexibidoumíconedecadeado[ ]naparteinferiordireitadomenu.
Habilitaçãodesegurança[SECURITY]
EsterecursoativaoudesativaafunçãoSECURITY(SEGURANÇA).
Senãoforinseridaasenhacorreta,oprojetornãoconseguiráprojetarnenhumaimagem.(página29)
OBS.:Suaconguraçãonãoseráafetadamesmoquandoforacionado[RESET]nomenu.
88
5. Usando o menu de tela
SeleçãodaVelocidadedacomunicação[COMMUNICATIONSPEED]
EsterecursodeneataxadetransmissãodaportadecontroledoPC(D-Sub9P).Suportataxasdedadosde4800a
38400bps.Opadrãoé38400bps.Selecioneataxadetransmissãoadequadaparaqueseuequipamentoqueconectado
(dependendodoequipamento,podeserrecomendávelumataxadetransmissãomaisbaixaparacabeamentoslongos).
OBS.:Avelocidadedecomunicaçãoselecionadanãoseráafetadamesmoquandoforacionado[RESET]nomenu.
Conguraçãodeidenticadorparaoprojetor[CONTROLID]
Vocêpodeoperarváriosprojetoresseparados,demaneiraindependente,comumúnicocontroleremotoquetenhaa
funçãoCONTROLID.Sevocêatribuiromesmoidenticadoratodososprojetores,poderáoperá-losemconjunto,de
maneiraconveniente,usandoumúnicocontroleremoto.Parafazerisso,éprecisoatribuirumnúmerodeidenticação
acadaprojetor.
CONTROL ID NUMBER (N° DE IDENTIFICAÇÃO DE CONTROLE)
������� Selecione um número de 1 a 254 para atribuir ao projetor
CONTROL ID (IDENTIFICADOR DE CONTROLE)
����������������������������� Selecione [OFF] para desativar a configuração do CONTROL ID e
selecione [ON] para ativar a configuração do CONTROL ID�
OBS.:
• Quando[ON]forselecionadopara[CONTROLID],oprojetornãopoderáseroperadocomumcontroleremotoquenãoofereça
suporteàfunçãoCONTROLID.(Nestecaso,podemserusadososbotõesdogabinetedoprojetor.)
• Suaconguraçãonãoseráafetadamesmoquandoforacionado[RESET]nomenu.
•PressionaresegurarobotãoENTERdogabinetedoprojetorpor10segundosexibiráomenuparacancelaroControlID.
AtribuiçãooualteraçãodoIdenticadordecontrole
1. Ligueoprojetor.
2. PressioneobotãoIDSETnocontroleremoto.
 SeráexibidaatelaCONTROLID.
 Seoprojetorpuderseroperadocomoidenticadoratualdecontroleremoto,seráexibido[ACTIVE].Seoprojetor
nãopuderseroperadocomoidenticadoratualdecontroleremoto,seráexibido[INACTIVE].Paraoperaroprojetor
inativo, atribua o identificador de controle usado para o projetor, por meio deste procedimento (Etapa 3).
3. Pressioneumdosbotõesdotecladonuméricoe,aomesmotempo,pressione
esegureobotãoIDSETnocontroleremoto.
Exemplo:
 Paraatribuir“3”,pressioneobotão“3”nocontroleremoto.
 NoID(SemID)signicaquetodososprojetorespodemseroperadosconjuntamente
comumúnicocontroleremoto.Paradenir“NoID”,digite“000”oupressioneobotão
CLEAR(LIMPAR).
DICA:OintervalodeIDsvaide1a254.
4. SolteobotãoIDSET.
 SeráexibidaatelaCONTROLIDatualizada.
OBS.:
•Osidenticadorespoderãosercanceladosdepoisdealgunsdias,quandoasbateriascarem
semcargaouforemremovidas.
•Pressionaracidentalmentequalquerumdosbotõesdocontroleremotocancelaráoidenticador
atualmenteespecicadocomasbateriasremovidas.
89
5. Usando o menu de tela
Uso do Padrão de teste [TEST PATTERN]
Exibeopadrãodetesteparavericaçãodedistorçãodaimagemnomomentodaconguraçãodoprojetor.Pressione
obotãoENTERparaexibiropadrãodeteste;pressioneobotãoEXITparafecharopadrãodetesteeretornarao
menu.Quandoopadrãodetesteéexibido,nãoépossíveloperaromenuecorrigirokeystone.
[OPTIONS(1)]
DeniçãodoAjusteautomático[AUTOADJUST]
EsterecursodeneomodoAjusteautomáticoparaqueoruídoeaestabilidadedosinaldocomputadorpossamser
ajustados,automáticaoumanualmente.Háduasmaneirasdefazerajustesautomáticos:[NORMAL]e[FINE].
OFF ���������������������������������� O sinal do computador não será ajustado automaticamente� Você pode otimizar o sinal do computador
manualmente�
NORMAL �������������������������� Configuração padrão� O sinal do computador será ajustado automaticamente� Em geral, esta é a opção
a ser selecionada�
FINE (FINO) ��������������������� Selecione esta opção se precisar de ajuste fino� Leva mais tempo para alternar para a fonte do que
quando está selecionado [NORMAL]�
SeleçãodomodoFan(Ventilador)[FANMODE]
Estaopçãopermiteaseleçãodetrêsmodosparaavelocidadedoventilador:ModoAuto(Automático),modode
velocidadeHigh(Alta)emodoHighAltitude(Grandealtitude).
AUTO (AUTOMÁTICO) ����� Os ventiladores embutidos funcionam automaticamente em uma velocidade variável, de acordo com
a temperatura interna�
HIGH �������������������������������� Os ventiladores embutidos funcionam em alta velocidade�
HIGH ALTITUDE ��������������� Os ventiladores embutidos funcionam em alta velocidade� Selecione esta opção quando usar o projetor
em altitudes de aproximadamente 5�500 pés/1�600 metros ou mais�
Quandoquiserrefrescaratemperaturadentrodoprojetorrapidamente,selecione[HIGH].
OBS.:
• ÉrecomendávelselecionaromododevelocidadeHighseusaroprojetorseminterrupçãopordiasseguidos.
•Denao [FANMODE](Modo deVentilador)como [HIGHALTITUDE](Alta Altitude) ao usaroprojetorem altitudesde
aproximadamente5.500pés/1.600metrosousuperiores.
• Ousodoprojetoremaltitudesdeaproximadamente5.500pés/1.600metrosousuperioressemdenircomo[HIGHALTITUDE]
(AltaAltitude)podecausarsuperaquecimentodoprojetoreelepoderáserdesligado.Seissoacontecer,aguardealgunsminutos
eligueoprojetor.
•Ousodoprojetoremaltitudesinferioresaaproximadamente5.500pés/1.600metrosesuadeniçãocomo[HIGHALTITUDE]
podesuperresfriaralâmpada,causandotremulaçãodaimagem.Alterne[FANMODE]para[AUTO].
•Ousodoprojetoremaltitudesdeaproximadamente5.500pés/1.600metrosousuperiorespodereduziravidadoscomponentes
ópticos,comoalâmpada.
• Suaconguraçãonãoseráafetadamesmoquandoforacionado[RESET]nomenu.
90
5. Usando o menu de tela
Seleçãodeformatodosinal[SIGNALSELECT]
[COMPUTER1],[COMPUTER2]
Permiteselecionar[COMPUTER1]ou[COMPUTER2]paraumafonteRGB,comoumcomputador,ou[COMPONENT]
paraumafontedevídeodecomponente,comoumDVDplayer.Emgeral,[RGB/COMPONENT]éaopçãoaser
selecionadaparaqueoprojetordetecteautomaticamenteumsinaldecomponente.Contudo,podehaversinaisde
componentesqueoprojetornãoconsigadetectar.Seforesteocaso,selecione[COMPONENT].
[VIDEO&S-VIDEOSystemSelect]
Esterecursopermitequevocêselecionepadrõescompostosdevídeo,automáticaoumanualmente.
Emgeral,[AUTO]éaopçãoaserselecionadaparaqueoprojetorautomaticamentedetecteopadrãodevídeo.
Casooprojetortenhadiculdadeemdetectaropadrãodevídeo,selecioneopadrãodevídeocorretonomenu.
Istopodeserfeito,respectivamente,paraVÍDEOeS-VIDEO.
HabilitaçãooudesabilitaçãodomodoWXGA[WXGAMODE]
Aseleçãode[ON]priorizaráossinaisWXGA(1280×768)/WUXGA(1920×1080)noreconhecimentodeumsinal
de entrada.
Quando[WXGAMODE]fordenidocomo[ON],ossinaisXGA(1024×768)/UXGA(1600×1200)podemnãoser
reconhecidosemM361X/M311X/M271X.Nestecaso,selecione[OFF].
OBS.:
• Aopção[OFF]éselecionadanomomentodaremessadeM361X/M311X/M271X.
• Aopção[ON]éselecionadanomomentodaremessadeM311W/M271W.
Habilitaçãododesentrelaçamento[DEINTERLACE]
Ativaoudesativaafunçãodedesentrelaçamentodeumsinaldetelecine.
OFF ������������������������ Selecione esta opção se houver qualquer tremulação ou artefatos em vídeo�
ON ������������������������� Configuração padrão�
OBS.:EsterecursonãoestádisponívelparasinaisdecomputadoreHDTV(progressivo).
ConguraçãodeHDMI[HDMISETTINGS]
AoconectarequipamentoHDMI,comoumDVDplayer,façaasconguraçõesnoníveldeáudioevídeo.
VIDEO LEVEL (NÍVEL DE VÍDEO) ����������������� Selecione [AUTO] para detectar automaticamente o nível do vídeo� Caso a detecção
automática não funcione bem, selecione [NORMAL], para desabilitar o recurso
[ENHANCED] do equipamento HDMI, ou selecione [ENHANCED], para aumentar o
contraste da imagem e realçar os detalhes nas áreas escuras�
AUDIO SELECT (SELEÇÃO DE ÁUDIO) �������� Selecione [HDMI], para alternar o sinal de áudio digital HDMI IN e selecione
[COMPUTER 2] para alternar o sinal de áudio de entrada do COMPUTER 2
(COMPUTADOR 2)�
HabilitaçãodeKeySound(Somdeacionamentodetecla)eErrorSound(Somdeavisodeerro)
[BEEP]
Esterecursoativaoudesativaosomdeacionamentodebotãooualarmequandoocorreumerroouquandosão
realizadasasseguintesoperações.
-Exibiçãodomenuprincipal
-Alternânciadefontes
-Redeniçãodedadoscomousode[RESET]
-PressionamentodobotãoPOWERON(LIGAR)ouPOWEROFF(DESLIGAR)
91
5. Usando o menu de tela
[OPTIONS(2)]
SeleçãodePower-saving(economiadeenergia)no[STANDBYMODE]
Oprojetotemdoismodosdeespera:[NORMAL]e[POWER-SAVING].
OmodoPOWER-SAVING(ECONOMIADEENERGIA)éoquepermitecolocaroprojetornacondiçãoemqueo
consumodeenergiaémenordoquenomodoNORMAL.OpadrãodefábricadoprojetoréomodoNORMAL.
NORMAL
������������������������������������������������������� Indicador de energia: luz laranja/indicador de STATUS: luz verde
POWER-SAVING (ECONOMIA DE ENERGIA)
������ Indicador de energia: luz vermelha/indicador de STATUS: desligado
Neste modo, os seguintes conectores, botões e funções não funcionarão�
- Conector MONITOR OUT (COMP� 1) e conector AUDIO OUT
- LAN e funções de Alerta de email
- Outros botões do gabinete, que não sejam o POWER (LIGA/DESLIGA)
- Outros botões do gabinete, que não sejam o POWER ON (LIGAR)
- Ferramenta remota virtual, função do USB Display
OBS.:
• Quando[CONTROLPANELLOCK],[CONTROLID]ou[AUTOPOWERON(COMP1)]éativado,aconguração[STANDBYMODE]
nãocadisponível.
• Mesmoquando[POWER-SAVING]estiverselecionadopara[STANDBYMODE],oprojetorpodeserligadooudesligadopelaporta
PCCONTROL(CONTROLEDOPC).
• OconsumodeenergiadomododeesperanãoseráincluídonocálculodareduçãodeemissãodeCO
2
.
• Suaconguraçãonãoseráafetadamesmoquandoforacionado[RESET]nomenu.
HabilitaçãodeDirectPowerOn(Ligaçãodireta)[DIRECTPOWERON]
Ligaoprojetorautomaticamentequandoocabodeforçaforconetadoaumatomada.Istoeliminaanecessidadede
usarsempreobotãoPOWER(LIGA/DESLIGA)nocontroleremotoounogabinetedoprojetor.
92
5. Usando o menu de tela
Ligaroprojetorporsinaldecomputador[AUTOPOWERON(COMP1)]
Quandoo projetor estiverno modo Standby(Espera), ouso de um sinal de computador conectadoà entrada
COMPUTER1INligaráoprojetore,simultaneamente,projetaráaimagemdocomputador.
EstafuncionalidadeeliminaanecessidadedeusarsempreobotãoPOWER(LIGA/DESLIGA)nocontroleremotoou
nogabinetedoprojetorparaligaroprojetor.
Parausaressafunção,primeiroconecteumcomputadoraoprojetoreligueoprojetoraumatomadadeforçaCA.
OBS.:
• Adesconexãodosinaldocomputadornãodesligaráoprojetor.RecomendamosusarestafunçãojuntocomafunçãoAUTO
POWEROFF(DESLIGAMENTOAUTOMÁTICO).
• Estafunçãonãocarádisponívelnestascondições:
- quandoumsinaldecomponenteforusadonoconectorCOMPUTER1IN
- quandoforusadasincronizaçãoemumsinalverdedeRGBouumsinaldesincronizaçãocomposto
• ParahabilitarafunçãoAUTOPOWERON(COMP1)(ATIVAÇÃOAUTOMÁTICA-COMPUTADOR1)depoisdedesligaroprojetor,
espere3segundosedêumsinaldecomputador.
Seaindahouverumsinaldecomputadorquandooprojetorfordesativado,AUTOPOWERON(COMP1)nãofuncionaráeoprojetor
permaneceránomododeespera.
HabilitaçãodeGerenciamentodeenergia[AUTOPOWEROFF]
Quandoestaopçãoestiverselecionada,serápossívelhabilitaroprojetorparadesligarautomaticamente(notempo
selecionado:5min.,10min.,20min.,30min.,60min.)senãotiversidorecebidonenhumsinalousenenhumaoperação
forrealizada.
Seleçãodafontepadrão[DEFAULTSOURCESELECT]
Vocêpodedenircomopadrãoqualquerentradadoprojetor,semprequeeleforligado.
LAST (ÚLTIMA)������������Define como padrão do projetor a última entrada (ou entrada anterior), sempre que ele for ligado�
AUTO (AUTOMÁTICO)
�� Procura uma fonte ativa na ordem COMPUTER1 COMPUTER2 HDMI VIDEO S-VIDEO
VIEWER USB DISPLAY
COMPUTER1 e exibe a primeira fonte encontrada�
COMPUTER1 ���������������Exibe o sinal de computador do conector COMPUTER 1 IN sempre que o projetor é ligado�
COMPUTER2 ���������������Exibe o sinal de computador do conector COMPUTER 2 IN sempre que o projetor é ligado�
HDMI ���������������������������Exibe a fonte digital do conector HDMI IN sempre que o projetor é ligado�
VIDEO �������������������������� Exibe o sinal de vídeo do conector VIDEO IN sempre que o projetor é ligado�
S-VIDEO ����������������������Exibe o sinal de vídeo do conector S-VIDEO IN sempre que o projetor é ligado�
VIEWER �����������������������
Exibe slides ou reproduz arquivos de filme do dispositivo da memória USB sempre que o projetor é ligado�
NETWORK �������������������Exibe um sinal da porta LAN (RJ-45) ou da unidade USB de LAN sem fio�
USB DISPLAY ��������������Exibe o sinal de computador da porta USB (PC) sempre que o projetor é ligado�
93
5. Usando o menu de tela
Configuração do projetor para uma conexão de LAN com fio [WIRED LAN]
Importante
• Consulteoadministradordaredesobreessascongurações.
• QuandousarumaconexãodeLANcomo,conecteumcabodaLAN(Ethernetcable)àportadaLAN(RJ-45)
doprojetor.(página110)
DICA:Asconguraçõesdaredenãoserãoafetadasmesmoquandoforacionado[RESET]nomenu.
[WIREDLAN] [DISABLE] AconexãodeLANcomoserádesativada.
[ENABLE] AconexãodeLANcomoseráativada.
[SETTINGS] [DHCP]
ON
��������������������������O endereço IP, a máscara de sub-rede e o
gateway serão automaticamente atribuídos
ao projetor pelo servidor DHCP
OFF �������������������������Especifique o endereço IP, a máscara
de sub-rede e o gateway atribuídos pelo
administrador da rede�
[IPADDRESS] DenaoendereçoIPdaredeconectadaaoprojetor.
[SUBNETMASK] Defina o número da máscara de sub-rede da rede
conectadaaoprojetor.
[GATEWAY]
Denaogatewaypadrãodaredeconectadaaoprojetor.
[AUTODNS]
ON ��������������������������O servidor DHCP automaticamente atribuirá
o endereço IP do servidor DNS conectado ao
projetor
OFF �������������������������Defina o endereço IP do servidor DNS
conectada ao projetor
94
5. Usando o menu de tela
Configuração do projetor de uma conexão de LAN sem fio (com a unidade USB opcional
de LAN sem fio) [WIRLESS LAN]
Importante
• Consulteoadministradordaredesobreessascongurações.
•
QuandousarumaconexãodeLANsemo,conecteoUSBopcionaldeLANsemoaoprojetor.(página111)
[PROFILE] [DISABLE] AconexãodeLANsemoserádesativada
[EASYCONNECTION] Selecione[EASYCONNECTION]paraexecutarumaLAN
semocomfacilidadeusandooImageExpressUtilityLite
noCD-ROMfornecidodoNECProjector.
[PROFILE1] Namemória do projetor podemser armazenadas até
duasconguraçõesdaunidadeUSBdeLANsemo.(
página44)
Pararecuperarasconguraçõesdamemória,selecione
[PROFILE1]ou[PROFILE2]em[PROFILE].
[PROFILE2]
[RECONNECT] Tentenovamenteconectaroprojetoraumarede.Tentefazeristosetiveralteradoo
[PROFILE].
OBS.:Depoisdeselecionar[EASYCONNECTION]em[PROFILE],vocênãopoderáfazerconguraçõesem[DHCP],[IPADDRESS],
[SUBNETMASK],[GATEWAY]e[AUTODNS];aúnicaexceçãoserá[CHANNEL].
95
5. Usando o menu de tela
DicassobrecomocongurarumaconexãodeLAN
ParaconguraroprojetorparaumaconexãodeLAN:
Acessea funçãodo servidor HTTP para exibiro navegadorda web (página 41)e selecione[NETWORK
SETTINGS][SETTINGS][WIRELESSLAN][PROFILE1]ou[PROFILE2].
DuasconguraçõespodemserfeitasparaaunidadeUSBdeLANsemo.
Depois, selecione[SETTINGS] para operlselecionado e dena [ENABLE]ou [DISABLE] para[DHCP], [IP
ADDRESS],[SUBNETMASK]e[GATEWAY].Porúltimo,cliqueem[SAVE].Parareetirasalterações,cliquena
guia[SETTING]eem[APPLY].(página44)
PararecuperarasconguraçõesdeLANarmazenadasnonúmerodoperl:
Use[PROFILE1] ou [PROFILE2] denidono servidor HTTP, pelomenu do projetor,selecione[SETUP]
[WIRELESSLAN][PROFILE][PROFILE1]ou[PROFILE2].Porúltimo,selecione[SIM]epressioneobotão
ENTER.(página94)
ParaconectarumservidorDHCP:
Nomenudo projetor, selecione[SETUP] [WIREDLAN] [SETTINGS] [DHCP] [ON]e pressioneo
botãoENTER.Paraespecicar umendereço IP sem usar oservidor DHCP, usea funçãodo servidor HTTP.
(página41)
ParadenirsomenteLANsemo(NETWORKTYPEeWEP/WPA):
Acessea funçãodo servidor HTTP para exibiro navegadorda web (página 41)e selecione[NETWORK
SETTINGS][SETTINGS][WIRELESSLAN][PROFILE1]ou[PROFILE2].
Façaasconguraçõesnecessáriaspara[SETTINGS]ecliqueem[SAVE].
Nomenudoprojetor,selecione[SETUP][WIRELESSLAN][PROFILE][PROFILE1]ou[PROFILE2].
ParaselecionarumSSID:
AcesseafunçãodoservidorHTTPparaexibironavegadordaweb(página41)eselecione[NETWORKSETTINGS]
[SETTINGS][WIRELESSLAN][CONNECTION][SITESURVEY]eselecioneoidenticador.
Senãousar[SITESURVEY],digiteoSSIDem[CONNECTION]eselecione[INFRASTRUCTURE]ou[ADHOC].
(página44)
Pararecebermensagensdeerrooudetempodesubstituiçãodelâmpadaviae-mail:
AcesseafunçãodoservidorHTTPparaexibironavegadordaweb(página41)selecione[NETWORKSETTINGS]
[ALERTMAIL]edena[SENDER’SADDRESS],[SMTPSERVERNAME]e[RECIPIENT’SADDRESS.Por
último,cliqueem[SAVE].(página46)
Paraexecutar[EASYCONNECTION]usandooImageExpressUtilityLite:
[EASYCONNECTION]éummodoquepodereduzirasdifíceisconguraçõesdeLANaousaroImageExpress
UtilityLiteeconectaroPCeoprojetorviaLANsemo.
OImageExpressUtilityLiteestácontidonoCD-ROMfornecidodoNECProjector.
Parausar[EASYCONNECTION],acesseafunçãodoservidorHTTPparaexibironavegadordaweb(página41)
eselecione[NETWORKSETTINGS][SETTINGS][WIRELESSLAN][EASYCONNECTION].Aseguir,
selecione[SETTINGS][CHANNEL].Porúltimo,cliqueem[SAVE].
Nomenudoprojetor,selecione[SETUP][WIRELESSLAN][PROFILE][EASYCONNECTION].
96
5. Usando o menu de tela
Funções e descrições de menu [INFO.]
Exibeostatusdautilizaçãoatualdosinaledalâmpada.Esteitemtemseispáginas.Asinformaçõesincluídassão:
DICA:PressionarobotãoHELP(AJUDA)mostraráositensdomenu[INFO.].
[USAGE TIME]
[LAMPLIFEREMAINING](%)*
[LAMPHOURSUSED](H)
[FILTERHOURSUSED](H)
[TOTALCARBONSAVINGS](kg-CO2)
* Oindicadordeprogressomostraaporcentagemrestantedavidaútildalâmpada.
Ovalorinformaaquantidadedeutilizaçãodalâmpada.Quandootemporestantedalâmpadaatingir0,oindicador
da barra LAMPLIFEREMAININGmudaráde0%para100horasecomeçaráacontagemregressiva.
Seotemporestantedalâmpadachegara0hora,oprojetornãoligará.
• Amensagemdequealâmpadaouosltrosdevemsersubstituídosseráexibidaporumminuto,quandooprojetor
forligadoequandoforpressionadoobotãoPOWERdoprojetoroudocontroleremoto.
Paraapagaressamensagem,pressionequalquerbotãonoprojetoroucontroleremoto.
Vidaútildalâmpada(H)
Lâmpada para
substituição
Modelo
ECOMODE(MODOECO)
OFF/AUTOECO NORMAL ECO
4000 5000 8000 NP16LP M361X/M311W
5000 6000 10000 NP15LP M311X/M271X/M271W
•
[TOTALCARBONSAVINGS]
Esteitemexibeasinformaçõesdeeconomiaestimadadecarbonoemkg.Ofatorpegadadecarbonodocálculo
deeconomiadecarbonosebaseianaOCDE(Edição2008).(página28)
97
5. Usando o menu de tela
[SOURCE]
[SOURCENAME] [SOURCEINDEX]
[HORIZONTALFREQUENCY] [VERTICALFREQUENCY]
[SIGNALTYPE] [VIDEOTYPE]
[SYNCTYPE] [SYNCPOLARITY]
[SCANTYPE]
[WIRED LAN]
[IPADDRESS] [SUBNETMASK]
[GATEWAY] [MACADDRESS]
[WIRELESS LAN]
[IPADDRESS] [SUBNETMASK]
[GATEWAY] [MACADDRESS]
[SSID] [NETWORKTYPE]
[WEP/WPA] [CHANNEL]
[SIGNALLEVEL]
98
5. Usando o menu de tela
[VERSION]
[FIRMWARE]Versão
[DATA]Versão
[OTHERS]
[PROJECTORNAME]
[MODELNO.]
[SERIALNUMBER]
[LANUNITTYPE]
[CONTROLID](quando[CONTROLID]fordenido)
99
5. Usando o menu de tela
Funções e descrições de menu [RESET]
Volta ao padrão de fábrica [RESET]
OrecursoRESET(REDEFINIR)permitealterarosajusteseconguraçõesparaopadrãodefábricadeumaoude
todasasfontes,exceto:
[CURRENTSIGNAL]
Redeneosajustesdosinalatualnosníveisdopadrãodefábrica.
Ositens quepodem ser redefinidossão:[PRESET], [CONTRAST],[BRIGHTNESS], [COLOR], [HUE],
[SHARPNESS],[ASPECTRATIO],[HORIZONTAL],[VERTICAL],[CLOCK],[PHASE]e[OVERSCAN].
[ALLDATA]
Redenatodososajusteseconguraçõesdetodosossinaisparaopadrãodefábrica.
TodosositenspodemserredenidosEXCETO[LANGUAGE],[BACKGROUND],[FILTERMESSAGE],[SECURITY],
[COMMUNICATIONSPEED],[CONTROLID],[STANDBYMODE],[FANMODE],[LAMPLIFEREMAINING],[LAMP
HOURSUSED],[FILTERHOURSUSED],[TOTALCARBONSAVINGS],[WIREDLAN]e[WIRELESSLAN].
Pararedenir otempodeutilizaçãoda lâmpada, consulte abaixo“Zerandoomedidordehorasdalâmpada
[CLEARLAMPHOURS]”.
Zerandoomedidordehorasdalâmpada[CLEARLAMPHOURS]
Redeneorelógiodalâmpadacomozero.Aseleçãodestaopçãoexibeosubmenuparaconrmação.Selecione
[YES]epressioneobotãoENTER.
OBS.:Otempodecorridodeusodalâmpadanãoseráafetadomesmoquandoforacionado[RESET]nomenu.
OBS.:Oprojetorserádesligadoeentraránomododeesperaquandovocêutilizá-loporoutras100horasdepoisdomdavida
útildalâmpada.Nestacondição,nãoserápossívelzeraromedidordehorasdalâmpadanomenu.Seistoacontecer,pressioneo
botãoHELPdocontroleremotopor10segundosparavoltarorelógiodalâmpadaazero.Façaistosomentedepoisdesubstituir
alâmpada.
Zerandoashorasdeutilizaçãodoltro[CLEARFILTERHOURS]
Redeneautilizaçãodoltrocomozero.Aseleçãodestaopçãoexibeosubmenuparaconrmação.Selecione[YES]
epressioneobotãoENTER.
OBS.:Otempodecorridodeusodoltronãoseráafetadomesmoquandoforacionado[RESET]nomenu.
100
6. Instalação e conexões
3
2
1
Estaseçãodescrevecomoconguraroprojetorecomoconectarfontesdevídeoedeáudio.
Oprojetoréfácildeinstalareusar.Mas,antesdeiniciar,épreciso:
Instaleumatelaeoprojetor.
Conecteocomputadorouequipamento
devídeoaoprojetor.
(páginas104, 106, 107, 108, 109,
110, 111)
Conecteocabodeenergiafornecido.
(página14)
OBS.:Antesdemoveroprojetor,veriquese
o cabo deenergia e outros cabos o eso
conectados.Quandomoveroprojetorouquando
elenãoestiveremuso,cubraaslentescoma
tampadeslizante.
1 Configuração da tela e do projetor
Escolha de um local
[M361X/M311X/M271X]
Quantomaisdistanteoprojetorestiverdatelaoudaparede,maiorseráaimagem.Otamanhomínimodaimagemé
deaproximadamente25"(0,64m),medidodiagonalmentequandooprojetorestiveracercade35polegadas(0,9m)
datelaoudaparede.Omaiortamanhodaimagemé300"(7,6m),quandooprojetorestiveracercade435polegadas
(11,0m)daparedeoudatela.
300"
240"
Distance
(Unit: m/inch)
Lens center
Screen Size
Screen Size (Unit: cm/inch)
200"
180"
150"
120"
100"
80"
11.0/435
"
8.8/348
"
6.6/260
"
5.5/216
"
4.4/173
"
3.6/144
"
2.9/115
"
2.2/86
"
1.4/57
"
40"
7.3/289
"
60"
30"
25"
1.1/
42
"
0.9/
35
"
609.6(W)457.2(H) / 240(W)180(H)
487.7(W)365.8(H) / 192(W)144(H)
406.4(W)304.8(H) / 160(W)120(H)
304.8(W)228.6(H) / 120(W)90(H)
365.8(W)274.3(H) / 144(W)108(H)
243.8(W)182.9(H) / 96(W)72(H)
203.2(W)152.4(H) / 80(W)60(H)
162.6(W)121.9(H) / 64(W)48(H)
121.9(W)91.4(H) / 48(W)36(H)
81.3(W)61.0(H) / 32(W)24(H)
61.0(W)45.7(H) / 24(W)18(H)
50.8(W)38.1(H) / 20(W)15(H)
DICA:
• Asdistânciassãoindicadasporvaloresintermediáriosentreteleobjetivaegrande-angular.Use-ascomoumaregraprática.
• Paraobtermaisdetalhessobredistânciadeprojeção,consulteapágina102.
Para a tomada na parede.
101
6. Instalação e conexões
[M311W/M271W]
Quantomaisdistanteoprojetorestiverdatelaoudaparede,maiorseráaimagem.Otamanhomínimodaimagemé
deaproximadamente25"(0,64m),medidodiagonalmentequandooprojetorestiveracercade37polegadas(0,9m)
datelaoudaparede.Omaiortamanhodaimagemé300"(7,6m),quandooprojetorestiveracercade459polegadas
(11,7m)daparedeoudatela.
300"
240"
Distance
(Unit: m/inch)
Lens center
Screen Size
Screen Size (Unit: cm/inch)
200"
180"
150"
120"
100"
80"
11.7/459
"
9.3/367
"
7.0/275
"
5.8/229
"
4.6/183
"
3.9/152
"
3.1/121
"
2.3/90
"
1.5/60
"
40"
7.8/306
"
60"
30"
25"
1.1/
45
"
0.9/
37
"
646.2(W)403.9(H) / 254(W)159(H)
516.9(W)323.1(H) / 204(W)127(H)
430.8(W)269.2(H) / 170(W)106(H)
323.1(W)201.9(H) / 127(W)79(H)
387.7(W)242.3(H) / 153(W)95(H)
258.5(W)161.5(H) / 102(W)64(H)
215.4(W)134.6(H) / 85(W)53(H)
172.3(W)107.7(H) / 68(W)42(H)
129.2(W)80.8(H) / 51(W)32(H)
86.2(W)53.8(H) / 34(W)21(H)
64.6(W)40.4(H) / 25(W)16(H)
53.8(W)33.7(H) / 21(W)13(H)
DICA:
• Asdistânciassãoindicadasporvaloresintermediáriosentreteleobjetivaegrande-angular.Use-ascomoumaregraprática.
• Paraobtermaisdetalhessobredistânciadeprojeção,consulteapágina102.
102
6. Instalação e conexões
C
α
B
D
Distância de projeção e tamanho da tela
Odesenhoabaixomostraasposiçõesrelativasadequadasdoprojetoredatela.Consulteatabelaparadeterminar
aposiçãodainstalação.
Quadrodedistâncias
B= Distânciaverticalentreocentrodalenteeo
centro da tela
C= Distânciadeprojeção
D= Distânciaverticalentreocentrodalenteea
parteinferiordatela(partesuperiordatela
paraaplicativodeteto)
α = Ângulodeprojeção
OBS.:Osvaloresdastabelassãovaloresprojetadose
podemvariar.
[M361X/M311X/M271X]
Tamanho da tela
B
C
D
α
Diagonal Largura Altura grande angular teleobjetiva grande
angular
teleobjetiva
polegadas
mm
polegadas
mm
polegadas
mm
polegadas
mm
polegadas
mm -
polegadas
mm
polegadas
mm graus - graus
25 635 20 508 15 381 5 131 26 649 - 44 1107 -2 -60
11�4 - 6�7
30 762 24 610 18 457 6 157 31 788 - 53 1337 -3 -71 11�3 - 6�7
40 1016 32 813 24 610 8 210 42 1066 - 71 1798 -4 -95 11�1 - 6�6
60 1524 48 1219 36 914 12 314 64 1622 - 107 2720 -6 -143 11�0 - 6�6
72 1829 58 1463 43 1097 15 377 77 1956 - 129 3273 -7 -171 10�9 - 6�6
80 2032 64 1626 48 1219 17 419 86 2178 - 143 3642 -8 -191 10�9 - 6�6
84 2134 67 1707 50 1280 17 440 90 2289 - 151 3827 -8 -200 10�9 - 6�6
90 2286 72 1829 54 1372 19 471 97 2456 - 162 4103 -8 -214 10�9 - 6�6
100 2540 80 2032 60 1524 21 524 108 2734 - 180 4564 -9 -238 10�8 - 6�5
120 3048 96 2438 72 1829 25 629 130 3290 - 216 5486 -11 -286 10�8 - 6�5
150 3810 120 3048 90 2286 31 786 162 4124 - 270 6869 -14 -357 10�8 - 6�5
180 4572 144 3658 108 2743 37 943 195 4958 - 325 8252 -17 -429 10�8 - 6�5
200 5080 160 4064 120 3048 41 1048 217 5514 - 361 9174 -19 -476 10�8 - 6�5
210 5334 168 4267 126 3200 43 1100 228 5792 - 379 9635 -20 -500 10�8 - 6�5
240 6096 192 4877 144 3658 50 1257 261 6626 - 434 11018 -23 -572 10�7 - 6�5
270 6858 216 5486 162 4115 56 1414 294 7460 - 488 12401 -25 -643 10�7 - 6�5
300 7620 240 6096 180 4572 62 1572 327 8294 - 543 13784 -28 -714 10�7 - 6�5
[M311W/M271W]
Tamanho da tela
B
C
D
α
Diagonal Largura Altura grande angular teleobjetiva grande
angular
teleobjetiva
polegadas
mm
polegadas
mm
polegadas
mm
polegadas
mm
polegadas
mm -
polegadas
mm
polegadas
mm graus - graus
25 635 21 538 13 337 5 139 27 687 - 46 1172 -1 -29
11�4 - 6�8
30 762 25 646 16 404 7 167 33 833 - 56 1415 -1 -35 11�3 - 6�7
40 1016 34 862 21 538 9 222 44 1126 - 75 1902 -2 -47 11�2 - 6�7
60 1524 51 1292 32 808 13 333 67 1712 - 113 2876 -3 -71 11�0 - 6�6
72 1829 61 1551 38 969 16 400 81 2064 - 136 3461 -3 -85 11�0 - 6�6
80 2032 68 1723 42 1077 17 444 90 2298 - 152 3850 -4 -94 10�9 - 6�6
84 2134 71 1809 45 1131 18 466 95 2415 - 159 4045 -4 -99 10�9 - 6�6
90 2286 76 1939 48 1212 20 500 102 2591 - 171 4337 -4 -106 10�9 - 6�6
100 2540 85 2154 53 1346 22 555 114 2884 - 190 4824 -5 -118 10�9 - 6�6
120 3048 102 2585 64 1615 26 666 137 3470 - 228 5798 -6 -141 10�9 - 6�6
150 3810 127 3231 79 2019 33 833 171 4349 - 286 7259 -7 -177 10�8 - 6�5
180 4572 153 3877 95 2423 39 1000 206 5228 - 343 8720 -8 -212 10�8 - 6�5
200 5080 170 4308 106 2692 44 1111 229 5814 - 382 9694 -9 -236 10�8 - 6�5
210 5334 178 4523 111 2827 46 1166 240 6107 - 401 10181 -10 -247 10�8 - 6�5
240 6096 204 5169 127 3231 52 1333 275 6986 - 458 11642 -11 -283 10�8 - 6�5
270 6858 229 5816 143 3635 59 1499 310 7865 - 516 13103 -13 -318 10�8 - 6�5
300 7620 254 6462 159 4039 66 1666 344 8744 - 573 14564 -14 -353 10�8 - 6�5
Centrodatela
Centrodalente
Parteinferiordatela
103
6. Instalação e conexões
AVISO
* Ainstalaçãodoprojetornotetodeveserfeitaporum
técnicoqualicado.Paraobter maisinformações,
entreemcontatocomorevendedorNEC.
* Nãotenteinstalaroprojetorsozinho.
• Somenteuseoprojetorsobreumasuperfícienivelada
erme.Seoprojetorcairnochão,vocêpodeseferir
eoprojetorpodecarseriamentedanicado.
• Nãouseoprojetoremlocaisondeastemperaturas
varem muito. O projetor deve ser usado em
temperaturasde41°F(5°C)a104°F(40°C)(Modo
Ecoselecionadoautomaticamentenafaixade95°F
a104°F/35°Ca40°C).
• Nãoexponhaoprojetoraumidade,póoufumaça.
Essascoisaspodemprejudicaraimagemdatela.
• Veriquesenolocalondeestáoprojetorháventilação
adequada para dissipar o calor. Não cubra as
passagensdearnalateralounafrentedoprojetor.
Reexodaimagem
Ousodeumespelhoparareetiraimagemdoprojetor
possibilitaverumaimagemmuitomaior,quandosetorna
necessárioumespaçobemmenor.Entreem contato
comorevendedorNECcasoprecisedeumsistemade
espelhos.Seestiverusandoumsistemadeespelhose
aimagemestiverinvertida,corrijaaorientaçãousando
oMENUeosbotõesdogabinetedoprojetorou
docontroleremoto.(página87)
104
6. Instalação e conexões
COMPUTER 1 IN
AUDIO IN
HDMI IN
USB(PC)
Cabodocomputador(VGA)(fornecido)
Para o conector mini D-Sub 15-pinos
no projetor. É recomendável usar um
amplicadordedistribuiçãodisponívelno
mercado, caso conecte um cabo de sinal
maislongoqueocabofornecido.
Cabo USB disponível no
mercado
(compatível com as
especicaçõesdoUSB2.0)
OBS.:ParaMac, useumadaptadorde pino
disponível nomercado(nãofornecido)para
conectaràportadevídeodoMac.
Cabo de áudio
estéreo com
mini-plugue
(nãofornecido)
Como conectar
OBS.:Quandousarumnotebook,conecteoprojetoreonotebookenquantooprojetorestiveremmododeesperaeantesdeligar
onotebook.
Namaioriadoscasos,osinaldesaídadonotebooksónãoéativadoseforconectadoaoprojetorantesdeserligado.
* Seatelacarembrancoquandoocontroleremotoforusado,podeserdevidoaoprotetordeteladocomputadorouaosoftware
degerenciamentodeenergia.
Habilitação da imagem externa do computador
Exibirumatelanomonitordonotebooknãosignicanecessariamentemandarumsinalparaoprojetor.
AousarumlaptopcompatívelcomPC,umacombinaçãodeteclasdefunçãohabilita/desabilitaaimagemexterna.
Geralmente,acombinaçãodatecla“Fn”comumadas12teclasdefunçãomostraouocultaaimagemexterna.Por
exemplo,oslaptopsNECusamacombinaçãodasteclasFn+F3eoslaptopsDellusamacombinaçãodasteclas
Fn+F8paraalternaraexibiçãodaimagem.
Como conectar o computador
OBS.:SinaisobtidoscomPlug&Play(DDC2)
INPUT (ENTRADA)
COMPUTER 1 IN COMPUTER 2 IN HDMI
analógico analógico digital
Sim Sim Sim
CaboHDMI(nãofornecido)
UsecaboHDMI
®
de alta
velocidade.
105
6. Instalação e conexões
• Selecioneonomedafontedoconectordeentradacorreto,depoisdeligaroprojetor.
Conectordeentrada
BotãoSOURCE(FONTE)do
gabinetedoprojetor
Botãonocontroleremoto
COMPUTER1IN COMPUTER1 (COMPUTER1)
COMPUTER2IN COMPUTER2 (COMPUTER2)
HDMIIN HDMI HDMI
USB(PC) USBDISPLAY (USBDISPLAY)
OBS.:OprojetornãoécompatívelcomsaídasdecodicadasdevídeodocomutadorNECISS-6020.
OBS.:AimagemtalveznãosejaexibidacorretamentequandoumafontedeVídeoouS-Videoforreproduzidacomumscanconverter
disponívelnomercado.
Aexplicaçãoparaistoéqueoprojetorprocessaosinaldevídeocomosinaldecomputadornaconguraçãopadrão.Nestecaso,
façaoseguinte.
* Quandoumaimagem for exibidacomapartepreta inferioresuperior da telaou uma imagem escuranãoforexibida
corretamente:
Projeteumaimagemquepreenchaatelae,então,pressioneobotãoAUTOADJ.(AJUSTEAUTOMÁTICO)docontroleremotoou
dogabinetedoprojetor.
106
6. Instalação e conexões
Como conectar um monitor externo
Vocêpodeconectaraoprojetorummonitorexterno,separado,paraexibirnessemonitor,simultaneamente,aimagem
analógicaqueestiverprojetando.
OBS.:
• Nãoépossívelfazerconexãoemsérie.
• Quandoumequipamentodeáudioforconectado,oalto-falantedoprojetorserádesabilitado.
AUDIO
IN
PHONE
MONITOR OUT (COMP. 1)
AUDIO OUT
Cabo do
computador
(VGA)
(fornecido)
Cabo de áudio estéreo com
mini-plugue(nãofornecido)
Cabo do computador (VGA)
(nãofornecido)
107
6. Instalação e conexões
Como conectar o DVD Player ou outro equipamento audiovisual
ComoconectarentradadeVídeo/S-Video
• Selecioneonomedafontedoconectordeentradacorreto,depoisdeligaroprojetor.
Conectordeentrada
BotãoSOURCE(FONTE)do
gabinetedoprojetor
Botãonocontroleremoto
VIDEOIN
VIDEO
(VIDEO)
S-VIDEO
S-VIDEO
(S-VIDEO)
OBS.:AstomadasAUDIOINesquerdaedireita(RCA)sãocompartilhadaspelasentradasdeVídeoeS-Video.
OBS.:ConsulteomanualdoproprietáriodoVCRparaobtermaisinformaçõessobreosrequisitosdesaídadevídeodoequipamento.
OBS.:AimagemtalveznãosejaexibidacorretamentequandoumafontedeVídeoouS-Videoforreproduzidacomumscanconverter
usandoavançorápidoouretrocessorápido.
AUDIO OUTVIDEO OUT
S-VIDEO VIDEO LR
AUDIO IN
LR
S-VIDEO IN
VIDEO IN
AUDIO IN
Cabodeáudio(nãofornecido)
CabodeS-Video(nãofornecido)
Cabodevídeo(nãofornecido)
Equipamento de áudio
Cabodeáudio(nãofornecido)
108
6. Instalação e conexões
Como conectar entrada de componente
Um sinalde componente seráexibidoautomaticamente. Casonão seja, selecione,no menu,[SETUP]
[OPTIONS(1)][SIGNALSELECT][COMPUTER1]ou[COMPUTER2]eselecioneobotãodeopçãoComponent
(Componente).
• Selecioneonomedafontedoconectordeentradacorreto,depoisdeligaroprojetor.
Conectordeentrada
BotãoSOURCE(FONTE)do
gabinetedoprojetor
Botãonocontroleremoto
COMPUTER1IN COMPUTER1 (COMPUTER1)
COMPUTER2IN COMPUTER2 (COMPUTER2)
OBS.:ConsulteomanualdoproprietáriodoDVDplayerparaobtermaisinformaçõessobreosrequisitosdesaídadevídeodo
equipamento.
AUDIOIN
LR
AUDIOOUT
L R
Component
Y Cb Cr
AUDIOIN
COMPUTER1IN
Cabodeáudio(nãofornecido)
15-pinosparaRCA(fêmea)×3adaptadores
de cabo (ADP-CV1E)
Cabo de áudio estéreo com mini-
plugueparaRCA(nãofornecido)
Vídeo componente RCA ×
3cabos(nãofornecido)
DVD player
Equipamento de áudio
109
6. Instalação e conexões
AUDIO IN
LR
AUDIO OUT
LR
VIDEO OUT
HDMI OUT
S-VIDEO VIDEO
HDMI Output
HDMI
HD MI
HDMI IN
Como conectar entrada HDMI
VocêpodeconectarasaídaHDMIdoDVDplayer,HDplayer,Blu-rayplayerounotebookaoconectorHDMIINdo
projetor.
OBS.:OconectorHDMIINécompatívelcomPlug&Play(DDC2B).
Cabodeáudio(nãofornecido)
CaboHDMI(nãofornecido)
UsecaboHDMI
®
de alta
velocidade.
Conectordeentrada
BotãoSOURCE(FONTE)do
gabinetedoprojetor
Botãonocontroleremoto
HDMIIN HDMI HDMI
DICA:ParausuáriosdeequipamentodeáudioevídeocomconectorHDMI:
Selecione“Enhanced”emvezde“Normal”,seasaídaHDMIpuderseralternadaentre“Enhanced”e“Normal”.
Istoproduziráumaimagemcommaiscontrasteeáreasescurasmaisdetalhadas.
Paraobtermaisinformaçõessobreascongurações,consulteomanualdeinstruçõesdoequipamentodeáudioevídeoaser
conectado.
• QuandoligaroconectorHDMIINdoprojetoraoDVDplayer,asconguraçõesnoníveldevídeodoprojetorpodem
serfeitasdeacordocomoníveldevídeodoDVDplayer.Nomenu,selecione[HDMISETTINGS][VIDEO
LEVEL]efaçaasconguraçõesnecessárias.
• SenãoconseguirouviroáudiodaentradaHDMI,nomenu,selecione[HDMISETTINGS][AUDIOSELECT]
[HDMI].
110
6. Instalação e conexões
Como fazer a conexão com uma LAN com fio
OpadrãodefornecimentodoprojetorécomumaportaLAN(RJ-45),quepermitaumaconexãoLANcomumcaboLAN.
ParausarumaconexãoLAN,éprecisoconguraraLANnomenudoprojetor.Selecione[SETUP][WIREDLAN].
(página93).
ExemplodeconexãoLAN
ExemplodeconexãoLANcomo
LAN
Servidor
Hub
CaboLAN(nãofornecido)
OBS.:UseumcaboCategoria5ousuperior.
111
6. Instalação e conexões
Como fazer a conexão com uma LAN sem fio (Opcional: série NP02LM)
AunidadeUSBdeLANsemotambémforneceumaconexãodeLANsemo.ParausarumaconexãodeLANsem
o,éprecisoatribuirumendereçoIPaoprojetor.
Importante:
• SeoprojetorcomaunidadeUSBdeLANsemoforusadonaáreaqueproíbeequipamentoLANsemo,remova
aunidadeUSBdeLANsemodoprojetor.
• CompreaunidadeUSBdeLANsemoadequadaaoseupaísouárea.
OBS.:
• OLEDverdedaunidadeUSBdeLANsemopiscaparamostrarqueaunidadeestáfuncionando.
•
OadaptadordaLANsemodocomputador(ouunidade)deveestaremconformidadecomanormadeWi-Fi(IEEE802.11b/g/n).
FluxodeconguraçõesdaLANsemo
Etapa 1:ConecteaunidadeUSBdaLANsemoaoprojetor.
Etapa 2:ConecteocomputadoraoprojetorviaLANcomo.(página110)
UseonavegadordocomputadorparaexibiroservidorHTTPdoprojetor.(página41)
Etapa 3:UseumservidorHTTPparaconguraraLANsemo.(página44)
AcesseafunçãodoservidorHTTPparadenir[NETWORKSETTINGS][SETTINGS][WIRELESS]
[EASYCONNECTION],[PROFILE1]ou[PROFILE2].
OBS.:
• ParausarafunçãodeservidorHTTP,oprojetordeveestarconectadoaumarede.
Primeiro,useaLANcomoparaconectaroprojetoraumaredee,depois,useoservidorHTTPparaconguraraLANsemo.
• DepoisdeconguraraLANsemousandooservidorHTTP,dena[NETWORKSETTINGS][SETTINGS][WIRED]
[DISABLE]
QuandopassaraconguraroprojetordepoisdefazeraconexãocomaLANsemo:
UseomenuparadeniraconexãodaLANsemocomoprojetor.
(página94)
Selecione[DISABLE],[EASYCONNECTION],[PROFILE1]ou[PROFILE2]noservidorHTTP.
ComoconectaraunidadeUSBdeLANsemo
OBS.:
• AunidadeUSBdeLANsemodeveserencaixadanaportadaunidadeUSBdeLANsemo,nosentidocorreto.Nãoaencaixeno
sentidooposto.SeaunidadeUSBdeLANsemoéencaixadanosentidoopostocommuitaforça,aportaUSBpodequebrar.
• AntesdeencostarnaunidadeUSBdeLANsemo,toqueemumobjetometálico(umamaçanetadeportaoujaneladealumínio)
paradescarregaraeletricidadeestáticadoseucorpo.
• SóinsiraouremovaaunidadeUSBdeLANsemoquandooequipamentoestiverdesligado.Casocontrário,poderádanicar
aunidadeouprovocarmaufuncionamento.Seoprojetornãofuncionarcorretamente,desligue-o,retireocabodeenergiada
tomadaeliguetudodenovo.
• NãoinsiranenhumoutrodispositivoUSBnaportadaunidadeUSBdeLANsemo.NãoinsiraaunidadeUSBdeLANsemona
portaUSB(PC)(TipoB).
112
6. Instalação e conexões
DeixeumachavePhillipsàmão.
1. PressioneobotãoPOWER(LIGA/DESLIGA)paradesligaro
projetoredeixá-loemcondiçãodeesperaeretireocaboda
tomada.
2. RemovaatampadaportaUSB(LAN).
 Solteoparafuso,segurandoatampa.
 •Oparafusonãoéremovível.
3. Cuidadosamente,insiraaunidadeUSBdeLANsemona
portaUSB(LAN).
Remova a tampa da unidade USB de LAN sem fio e insira a unidade
comasuperfície(ladodoindicador)viradaparafora.Guardea
tampa.
OBS.:AoinseriraunidadeUSBdeLANsemo,nãoforce.
4. RecoloqueatampadaportaUSB(LAN).
 InsiraapontadatampadaportaUSB(LAN)noencaixedagabinete
doprojetoreaperteoparafusoparafecharatampadaporta.
PararemoveraunidadeUSBdeLANsemo,desligueocaboda
tomadaeuseoprocedimentoacima.
OBS.:
• OLEDverdedaunidadeUSBdeLANsemopiscaparamostrarquea
unidadeestáfuncionando.Seaunidadenãoestiverligadacorretamente,o
LEDazulnãovaipiscar.
• NãopressioneobotãodaunidadeUSBdeLANsemo.Obotãonãovai
funcionarnessemodelo.
WIRELESS
WIRELESS
WIR
ELESS
WIRELESS
113
6. Instalação e conexões
ExemplodeconexãodeLANsemo
(TipoderedeInfraestrutura)
PC com placa LAN
sem fio inserida
PCcomfunçãoLAN
sem fio incorporada
LAN com fio
Ponto de acesso sem fio
Unidade USB de LAN sem fio
Parapossibilitaracomunicaçãodireta(porexemplo,pontoaponto)entrePCseprojetores,éprecisoselecionar
omodoAdHoc.
UseafunçãodoservidorHTTPparafazerascongurações.(página41)
PC com placa LAN
sem fio inserida
PCcomfunçãoLAN
sem fio incorporada
UseafunçãodoservidorHTTPparafazerascongurações.(página41)
ExemplodeconexãodeLANsemo(TipoderedeAdHoc)
Unidade USB de LAN sem fio
114
Estaseçãodescreveosprocedimentossimplesdemanutençãoquedevemserseguidosparalimparosltros,as
lentes,ogabineteeparasubstituiralâmpadaeosltros.
1 Limpeza dos filtros
Aesponjadoltrodearimpedeaentradadepóesujeiranoprojetoredeveserlimpafrequentemente.Seoltro
estiversujoouobstruído,oprojetorpoderásuperaquecer.
OBS.:Amensagemsobrealimpezadoltroseráexibidaporumminuto,depoisqueoprojetorforligadooudesligado.Quandoessa
mensagemforexibida,limpeosltros.Otempoatéalimpezadosltrosédenidoem[6000H],nomomentodofornecimentodeM311X/
M271X/M271W;otempoatéalimpezadosltrosédenidoem[5000H],nomomentodofornecimentodeM361X/M311W.
Paracancelaramensagem,pressionequalquerbotãonogabinetedoprojetorounocontroleremoto.
Comparadoaosmodelosconvencionais,oltrodeduascamadasdoprojetoraumentaoresfriamentoearesistência
aopó.
Aspartesexternas(ladodaentrada)dosltrosdaprimeiraesegundacamadaremovemapoeira.
Paralimparoltro,desencaixeeretireaunidadedeltroeatampadoltro.
CUIDADO
• Antesdelimparosltros,desligueoprojetor,retireocabodatomadaeespereogabineteesfriar.Seistonão
forfeito,vocêpodelevarumchoqueelétricoousequeimar.
1. Aperteobotãoparasoltaraunidadedeltroeretirá-la.
DICA:
Aseguinteexplicaçãousa,comoexemplo,ltros(esponjanae
esponjagrossa)fornecidoscomoprojetornomomentodacompra.
Depoisdesubstituí-losporltrosincluídosnalâmpadaopcional,
substituaaspalavras“esponjanaeesponjagrossa”por
“sanfonadomacioealveoladorígido”respectivamente.
2. Removaatampadoltro.
 Atampadoltroépresaemseispontosdiferentes.
 Curveatampadoltroempurrandoafendaligeiramenteaté
soltá-la.
3. Removaosquatroltroseuseumaspiradordepópara
limpar a sujeira de dentro.
 Retiretodoopódaesponjadoltro
OBS.:
• Semprequeaspiraroltro,useaescovamaciadoaspirador.Desta
maneira,vocêevitarádanicaroltro.
• Nãolaveoltrocomágua.Sezeristo,vaiprovocarobstruçãodo
ltro.
WIRELESS
WIRELESS
Botão
Fenda
Unidade
de filtro
Tampa do
filtro
Esponja fina
Esponja grossa
7. Manutenção
115
7. Manutenção
4. Removaopódaunidadedeltroedatampadoltro.
Limpe os lados interno e externo.
5. Encaixeosquatroltrosnaunidadedeltroenatampa
doltro.
Unidade de filtro: Encaixe duas esponjas grossas de ltro
(pequenaegrande)àunidadedeltro.
Tampa do filtro: Encaixe duas esponjas finas de filtro (pequena
egrande)àtampadoltro.
 Aesponjanado ltro tem fendas.Alinheessasfendasàs
saliências da tampa do filtro.
6. Torneaencaixaratampadoltroàunidadedeltro
Alinhe a unidade de filtro com a tampa do filtro e empurre para
encaixar as seis saliências.
• Confira se todos os seis pontos de fixação estão
corretamente alinhados.
7. Recoloqueaunidadedeltronogabinetedoprojetor.
 Insira duas pontas da extremidade da unidade de ltro no
encaixedogabineteeaperteobotãoparafecharaunidade
de filtro.
•
Aperte a unidade de filtro até que se encaixe com um clique.
8. Zereashorasdeutilizaçãodoltro.
Coloque o cabo de energia na tomada da parede e ligue o
projetor.
 Nomenu, selecione [RESET][CLEAR FILTER HOURS].
( página 99)
 Otempoatéalimpezadosltrosédenidocomo[OFF]no
momentodaremess.Aousaroprojetorcomoestá,nãozere
autilizaçãodoltro
Esponja grossa
Esponja fina
WIRELESS
WIRELESS
BotãoEncaixe
116
7. Manutenção
Limpeza da lente
•
Antesdelimpar,desligueoprojetor.
• Oprojetortemumalenteplástica.Useumlimpadordelenteplásticadisponívelnomercado.
• Cuidadoparanãorasparnemdanicarasuperfíciedalente,poislentesdeplásticosãofáceisdearranhar.
• Nuncauseálcoolnemlimpadordelentesdevidro,poisessassubstânciasvãodanicarasuperfíciedalenteplástica.
Limpeza do gabinete
Antesdelimpar,desligueoprojetoreretireocabodeenergiadatomada.
• Useumtecidomacioesecoparatiraropódogabinete.
Seestivermuitosujo,useumdetergentesuave.
• Nuncausedetergentesousolventesfortes,comoálcoolouthinner.
• Quandolimparaspassagensdearouoalto-falantecomumaspiradordepó,nãoforceaescovadoaspirador
nasfendasdogabinete.
Aspire a poeira das passagens de ar.
• Passagensdearobstruídaspodemfazercomqueatemperaturainternadoprojetoraumente,levandoaum
funcionamentodeciente.
• Nãoarranhenembatanogabinetecomosdedosoucomqualquerobjetorígido
• Paralimparaparteinternadoprojetor,entreemcontatocomorevendedor.
OBS.:Nãoapliqueagentesvoláteis,comoinseticida,nogabinete,nalenteounatela.Nãodeixenenhumprodutodeborrachaou
vinilemcontatoprolongadocomessaspartes.Casocontrário,oacabamentodasuperfíciepoderásedeteriorarouorevestimento
podeserrompido.
117
7. Manutenção
Substituição da lâmpada e dos filtros
Quandoavidaútildeumalâmpadatermina,oindicadorLAMPdogabinetepiscaemvermelhoeéexibidaamensagem
“THELAMPHASREACHEDTHEENDOFITSUSABLELIFE.PLEASEREPLACETHELAMPANDFILTER.”(AVIDA
ÚTILDALÂMPADACHEGOUAOFIM.SUBSTITUAALÂMPADAEOFILTRO)(*).Mesmoquealâmpadaaindaesteja
funcionando,substitua-aparamanterodesempenhoidealdoprojetor.Depoisdesubstituiralâmpada,lembre-sede
zeraromedidordehorasdalâmpada.(página99)
CUIDADO
• OTOQUENALÂMPADAimediatamenteapóselatersidousada.Elaestaráextremamentequente.Desligue
oprojetoredesconecteocabodealimentação.Aguardepelomenosumahoraparaquealâmpadaesfrie
antesdemanipulá-la.
• Usealâmpadaespecicadaemproldasegurançaedodesempenho.
Parasolicitaralâmpadadereposição,especiqueotipo.
Lâmpadaparasubstituição:
 NP15LP:M311X/M271X/M271W
 NP16LP:M361X/M311W
Alâmpadadereposiçãovemcomltros.Emboraosltrosqueacompanhamoprojetornomomentodacompra
sejamfeitosdeesponjaescura,osltrosincluídosnalâmpadaopcionalsãofeitosdematerialbrancosemlã.
Nãohádiferençanodesempenhocomessesdoistipos.
• OREMOVANENHUMPARAFUSO,excetooparafusodatampadalâmpadaedoisparafusosdoencaixeda
lâmpada.Vocêpodesofrerumchoqueelétrico.
• Nãoquebreovidrodoencaixedalâmpada.
Nãodeixemarcasdededosnasuperfíciedevidrodoencaixedalâmpada.Seistoacontecer,aimagemterá
qualidaderuimesombrasindesejáveis.
• Oprojetorserádesligadoeentraránomododeesperaquandovocêutilizá-loporoutras100horasdepoisdo
mdavidaútildalâmpada.Seistoacontecer,nãodeixedesubstituiralâmpada.Sevocêcontinuarausara
lâmpadadepoisdonaldasuavidaútil,obulbodalâmpadapoderáseestilhaçarepedaçosdevidropoderão
seespalharnabase.Nãotoqueneles,poisosestilhaçosdevidropodemcausarferimentos.Seistoacontecer,
entreemcontatocomorevendedoresoliciteasubstituiçãodalâmpada.
*OBS.:Estamensagemseráexibidanasseguintescondições:
• porumminuto,depoisqueoprojetorforligado
• quandoforpressionadoobotão (POWER)dogabinetedoprojetorouobotãoPOWEROFFdocontroleremoto
Paradesativaramensagem,pressionequalquerbotãonogabinetedoprojetorounocontroleremoto.
Lâmpadaopcionaleferramentasnecessáriasparasubstituição:
• ChavePhillips
• Lâmpadaparasubstituição
Fluxo de substituição da lâmpada e dos filtros
Etapa 1.Substituaalâmpada
Etapa 2.Substituaosltros(página120)
Etapa 3.Zereashorasdeutilizaçãodalâmpadaeashorasdeutilizaçãodoltro(página99)
118
7. Manutenção
2. Removaoencaixedalâmpada.
(1)Desaperteosdoisparafusos,protegendooencaixedalâmpada,atéqueachavephillipsgirelivremente.
 •Osdoisparafusosnãosãoremovíveis.
 •Háumatravanesseencaixeparaevitaroriscodechoqueelétrico.Nãotentecontornaratrava.
(2)Removaoencaixedalâmpadasegurando-a.
Trava
Parasubstituiralâmpada:
1. Removaatampadalâmpada.
(1)Desaperteoparafusodatampadalâmpada
 •Oparafusodatampadalâmpadanãoéremovível.
(2)Empurreedeslizeatampadalâmpadaparafora.
CUIDADO:
Antesderemovê-lo,veriqueseoencaixe
dalâmpadaestáfrio.
119
7. Manutenção
Destamaneira,asubstituiçãodalâmpadaestáconcluída.
Façaasubstituiçãodoltro.
OBS.:Quandousaroprojetorporoutras100horasdepoisdomdavidaútildalâmpada,oprojetornãopoderámaisserligadoe
omenunãoserámaisexibido.
Seistoacontecer,pressioneobotãoHELPdocontroleremotopor10segundosparavoltarorelógiodalâmpadaazero.
Quandoocronômetrodalâmpadaforzerado,oindicadorLAMPseráapagado.
4. Recoloqueatampadalâmpada.
(1)Deslizeatampadalâmpadaparatrásatéqueseencaixe.
(2)Aperteoparafusopararmaratampadalâmpada.
 •Nãodeixedeapertaroparafuso.
3. Instaleumnovoencaixedelâmpada.
(1)Insiraumnovoencaixedelâmpadaatéqueelequepresonosoquete.
(2)Aperteapartecentralsuperiordeencaixedalâmpadapararmá-lo.
(3)Prenda-onolugarcomosdoisparafusos.
 •Nãodeixedeapertarosparafusos.
120
7. Manutenção
Parasubstituirosltros:
Quatroltrossãofeitosdematerialbrancosemlã,embaladoscomalâmpadadereposição.
Filtroalveoladorígido:Tamanhospequenoegrande(encaixadosàunidadedeltro)
Filtrosanfonadomacio:Tamanhospequenoegrande(encaixadosàtampadoltro)
OBS.:
• Substituaosquatroltrosaomesmotempo.
• Antesdesubstituirosltros,limpeopóeasujeiradogabinetedoprojetor.
• Oprojetoréumequipamentodeprecisão.Mantenhaalimpezaduranteasubstituiçãodoltro.
• Nãolaveosltroscomáguaesabão.Águaesabãodanicamamembranadoltro.
• Coloqueosltrosnolugar.Acolocaçãoincorretadeumltropodepermitiraentradadesujeiranoprojetor.
DICA:
Emboraomaterialdosltrosqueacompanhamoprojetornomomentodacomprasejadiferentedomaterialdosltrosincluídos
nalâmpadaopcional,nãohádiferençadedesempenhoentreessesdoistipos.
Antesdesubstituirosltros,substituaalâmpada.(página117)
1. Aperteapontaparasoltaraunidadedeltroeretirá-la.
WIRELESS
WIRELESS
2. Desencaixeatampadoltrodaunidadedeltro.
 Atampadoltroépresaemseispontosdiferentes.
Curve a tampa do filtro empurrando-a ligeiramente até soltá-la.
Tampa do filtro
Fenda
Unidade de filtro
121
7. Manutenção
3. Substituaosquatro(4)ltros
1. Remova a esponja escura do filtro e limpe a unidade de filtro e a tampa do filtro.
2. Encaixenovosltrosdematerialbrancosemlã.
Unidade de filtro: Encaixe dois filtros alveolados rígidos na unidade de filtro.
 Tampadoltro:Encaixedoisltrossanfonadosmaciosnatampadoltro.
 Oltrosanfonadotemfendas.Alinheessasfendasàssaliênciasdatampadoltro.
4. Torneaencaixaratampadoltroàunidadedeltro
Alinhe a unidade de filtro com a tampa do filtro e empurre para encaixar as saliências.
 •Conrasetodososseispontosdexaçãoestãocorretamentealinhados.
5. Recoloqueaunidadedeltronogabinetedoprojetor.
 Insiraduaspontasdaextremidadedaunidadedeltronoencaixedogabinete.
Aperte a unidade de filtro até que se encaixe com um clique.
WIRELESS
WIRELESS
Destamaneira,asubstituiçãodoltroestáconcluída.
Agora,zereosmedidoresdehorasdalâmpadaedosltros.
Parazerarashorasdeutilizaçãodalâmpadaedoltro:
1. Coloqueoprojetornolocalondeéutilizado.
2. Coloqueocabodeenergianatomadadaparedeeligueoprojetor.
3. Zereashorasdeutilizaçãodalâmpadaedoltro.
1. Nomenu,selecione[RESET][CLEARLAMPHOURS]reinicieashorasdeutilizaçãodalâmpada.
2. Selecione[CLEARFILTERHOURS]ereinicieashorasdeutilizaçãodosltros.( página 99)
122
8. Apêndice
1 Solução de problemas
Estaseçãoajudaasolucionarproblemasquevocêpossaencontraraocongurarouusaroprojetor.
Mensagens do indicador
Indicadordeenergia
Condição do indicador Condiçãodoprojetor Obs.
Desligado A energia está desligada
Luz piscando Azul
0,5 seg� ligado,
0,5 seg� desligado
O projetor está se preparando para ser ativado� Espere um momento�
2,5 seg� ligado,
0,5 seg� desligado
Off Timer habilitado�
Luz firme Azul O projetor está ligado�
Laranja [NORMAL] está selecionado para [STANDBY
MODE]
Vermelha [POWER-SAVING] está selecionado para
[STANDBY MODE]
Indicadordestatus
Condição do indicador Condiçãodoprojetor Obs.
Desligado Normal ou Standby ([POWER-SAVING] para
[STANDBY MODE])
Luz piscando Vermelha
1 ciclos (0,5 seg� ligado,
2�5 seg� desligado)
Erro da tampa da lâmpada ou erro do encaixe
da lâmpada
Substitua a tampa da lâmpada ou o encaixe da
lâmpada corretamente�
2 ciclos (0,5 seg� ligado,
0,5 seg� desligado)
Erro de temperatura
O projetor está superaquecido� Mova o projetor para
um local mais fresco�
3 ciclos (0,5 seg� ligado,
0,5 seg� desligado)
Erro de energia
A unidade de energia não está funcionando
adequadamente� Entre em contato com o revendedor
4 ciclos (0,5 seg� ligado,
0,5 seg� desligado)
Erro de ventilação
Os ventiladores não vão funcionar corretamente�
6 ciclos (0,5 seg� ligado,
0,5 seg� desligado)
Erro de lâmpada
A lâmpada não está acendendo� Espere por um
minuto e ligue de novo�
Laranja
1 ciclos (0,5 seg� ligado,
2�5 seg� desligado)
Conflito de rede
A LAN com fio incorporada e a LAN sem fio não podem
ser conectadas à mesma rede ao mesmo tempo�
Para usar a LAN com fio incorporada e a LAN sem
fio ao mesmo tempo, conecte-as a redes diferentes�
Verde Reacendendo a lâmpada (o projetor está
resfriando�)
O projetor está sendo religado�
Espere um momento�
Luzrme
Verde
Standby ([NORMAL] para [STANDBY MODE])
Laranja CONTROL PANEL LOCK (BLOQUEIO DO
PAINEL DE CONTROLE) ativado�
Você pressionou o botão do gabinete quando o
Control Panel Lock estava ativado�
Erro de CONTROL ID
ID do controle remoto e ID do projetor não são
correspondentes�
Indicadordalâmpada
Condição do indicador Condiçãodoprojetor Obs.:
Desligado Normal
Luz piscando Vermelha
A vida útil da lâmpada acabou� Será exibida a
mensagem de substituição da lâmpada�
Substitua a lâmpada�
Luz firme Vermelha
A lâmpada foi usada além do limite� O projetor não
será ligado até que a lâmpada seja substituída�
Substitua a lâmpada�
Verde [ECO MODE] está definido como [NORMAL]
ou [ECO]
Proteçãocontrasuperaquecimento
Seatemperaturadentrodoprojetoraumentardemais,oprotetorcontrasuperaquecimentovaiautomaticamente
desligaralâmpadacomoindicadordeSTATUSpiscando(2ciclosativadoedesativado).
Seistoacontecer,façaoseguinte:
• Retireocabodeenergiadatomadadepoisqueosventiladorespararem.
• Movaoprojetorparaumlocalmaisfrescoseoambientenoqualestiverfazendoaapresentaçãoestiverespecialmente
muitoquente.
• Limpeaspassagensdear,seestiveremobstruídascompoeira.
• Esperecercade60minutosatéqueaparteinternadoprojetorquebastantefria.
123
8. Apêndice
Problemas comuns e soluções
(“Indicadordeenergia/status/lâmpada”napágina122.)
Problema Veriqueestesitens
Não liga
ou desliga
• Veriqueseocabodeenergiaestáencaixadonatomadaeseobotãodeliga/desliga,nogabinetedoprojetorou
no controle remoto, está ativado� ( páginas 14, 15)
• Veriqueseatampadalâmpadaestáinstaladacorretamente.( página 119)
• Veriqueseoprojetorsuperaqueceu.Senãohouverventilaçãosucienteemtornodoprojetorouseoambienteno
qual estiver fazendo a apresentação estiver particularmente quente, mova o projetor para um local mais fresco�
•
Verifique se continuou a usar o projetor por mais 100 horas depois que a vida útil da lâmpada chegou ao fim� Caso isto
tenha acontecido, substitua a lâmpada� Depois de substituir a lâmpada, zere as horas usadas� ( página 117)
• Alâmpadapodenãoacender.Espereporumminutoeliguedenovo.
•
Defina o [FAN MODE] (Modo de Ventilador) como [HIGH ALTITUDE] (Alta Altitude) ao usar o projetor em altitudes de
aproximadamente 5�500 pés/1�600 metros ou superiores� O uso do projetor em altitudes de aproximadamente 5�500
pés/1�600 metros ou superiores sem definir como [HIGH ALTITUDE] (Alta Altitude) pode causar superaquecimento
do projetor e ele poderá ser desligado� Se isso acontecer, aguarde alguns minutos e ligue o projetor� ( página 89)
Se você ligar o projetor imediatamente depois da lâmpada ser desligada, os ventiladores giram sem exibir uma
imagem por algum tempo e, então, o projetor exibirá a imagem� Espere um momento�
Desliga • Conrmese[OFFTIMER]ou[AUTOPOWEROFF]estádesativado.( páginas 85, 92)
Sem imagem
• UseobotãoCOMPUTER1,COMPUTER2,VIDEOouS-VIDEOnocontroleremotoparaselecionarsuafonte(Computer,
Video ou S-Video)� ( página 17) Se ainda não aparecer uma imagem, pressione o botão novamente�
• Veriqueseoscabosestãoconectadoscorretamente.
• Usemenusparaajustarobrilhoeocontrate.( página 78)
• Veriqueseatampadalenteestáaberta.( página 5)
• Redenaasconguraçõesouosajustescomosníveispredenidosdefábricausandooitem[RESET]domenu.
( página 99)
• Insiraapalavra-chaveregistradaseafunçãoSecurityestiverhabilitada.( página 29)
• Conecteoprojetoreonotebookenquantooprojetorestiveremmododeesperaeantesdeligaronotebook.
Na maioria dos casos, o sinal de saída do notebook só não é ativado se for conectado ao projetor antes de ser ligado�
* Se a tela ficar em branco quando o controle remoto for usado, pode ser devido ao protetor de tela do computador
ou ao software de gerenciamento de energia�
• Consultetambéma próxima página
Imagem escurece
repentinamente
•
Verifique se o projetor está no modo Forced ECO (ECO Forçado) devido a temperatura ambiente excessivamente alta�
Se for esse o caso, diminua a temperatura interna do projetor selecionando [HIGH] para [FAN MODE]� ( página 89)
Cor ou matiz incomum • Veriqueseacorapropriadaestáselecionadaem[WALLCOLOR].Nessecaso,selecioneumaopçãoadequada.
( página 84)
• Ajuste[HUE]em[PICTURE].( página 78)
Imagem não enquadra
na tela
• Reposicioneoprojetorparamelhoraroângulonatela.( página 18)
• Useafunçãodecorreçãodekeystoneparasolucionaradistorçãotrapezoide.( página 21)
Imagem embaçada
• Ajusteofoco.( página 20)
• Reposicioneoprojetorparamelhoraroângulonatela.( página 18)
• Veriqueseadistânciaentreoprojetoreatelaestádentrodafaixadeajustedaslentes. ( página 102)
• Podeocorrercondensaçãonalenteseoprojetorestiverfrio,fortransferidoparaumlocalquenteeligadoem
seguida� Se isso acontecer, mantenha o projetor intacto até a condensação sumir da lente�
Tremulação na tela •
Defina [FAN MODE] com algum valor que não seja o modo [HIGH ALTITUDE] ao usar o projetor em altitudes de
aproximadamente 5500 pés/1600 metros ou menos� O uso do projetor em altitudes inferiores a aproximadamente
5�500 pés/1�600 metros e sua definição como [HIGH ALTITUDE] pode superresfriar a lâmpada, causando tremulação
da imagem� Alterne [FAN MODE] para [AUTO]� ( página 89)
Imagem rolando
verticalmente,
horizontalmente ou
ambos
• Veriquearesoluçãoeafrequênciadocomputador.Certique-sedequearesoluçãoqueestátentandoexibirseja
aceita pelo projetor� ( página 129)
•
Ajuste a imagem do computador manualmente com o item Horizontal/Vertical em [IMAGE OPTIONS]� ( página 80)
Controle remoto não
funciona
• Instalenovasbaterias.( página 9)
• Certique-sedequenãohajaobstáculosentrevocêeoprojetor.
• Fiquea22pés(7metros)doprojetor.( página 9)
Indicador aceso ou
piscando
• ConsulteoindicadordePOWER/STATUS/LAMP.( página 122)
Cor cruzada no modo
RGB
• PressioneobotãoAUTOADJ.nogabinetedoprojetorounocontroleremoto.( página 23)
•
Ajuste a imagem do computador manualmente com [CLOCK]/[PHASE] em [IMAGE OPTIONS] no menu� ( página 79)
Paraobterinformações,contateseurevendedor.
124
8. Apêndice
Se não houver imagem ou se a imagem não for exibida corretamente.
• LigueoprocessodoprojetoreoPC.
Conecteoprojetoreonotebookenquantooprojetorestiveremmododeesperaeantesdeligaronotebook.
Namaioriadoscasos,osinaldesaídadonotebooksónãoéativadoseforconectadoaoprojetorantesdeserligado.
OBS.:vocêpodevericarafrequênciahorizontaldosinalatualnomenudoprojetoremInformation(Informações).Seaparecer
“0kHz”,querdizerquenãohásinaldesaídadocomputador.(página97oupasseparaapróximaetapa)
• Ativaçãodaexibiçãoexternadocomputador.
Exibirumatelanomonitordonotebooknãosignicanecessariamentemandarumsinalparaoprojetor.Aousarum
laptopcompatívelcomPC,umacombinaçãodeteclasdefunçãohabilita/desabilitaaimagemexterna.Geralmente,
acombinaçãodatecla“Fn”comumadas12teclasdefunçãomostraouocultaaimagemexterna.Porexemplo,
oslaptopsNECusamacombinaçãodasteclasFn+F3eoslaptopsDellusamacombinaçãodasteclasFn+F8
paraalternaraexibiçãodaimagem.
• Saídadesinalnãopadrãodocomputador
Seosinaldesaídadeumnotebooknãoforumpadrãodaindústria,aimagemprojetadatalveznãosejaexibida
corretamente.Seissoocorrer,desativeatelaLCDdonotebookquandoaexibiçãodoprojetorestiveremuso.
Cadanotebooktemumaformadiferentededesativar/reativarastelasLCDlocais,comodescritonaetapaanterior.
Consulteadocumentaçãodocomputadorparaobterinformaçõesdetalhadas.
• AimagemexibidaéincorretaquandoseusaumMac
QuandoutilizarumMaccomoprojetor,denaoparâmetroDIPdoadaptadorMac(nãofornecidocomoprojetor)
deacordocomasuaresolução.Apósaconguração,reinicieoMacparaqueasalteraçõessejamativadas.
ParadenirmodosdeexibiçãodiferentesdosaceitospeloseuMacepeloprojetor,aalteraçãodoparâmetroDIP
emumadaptadorMacpodefazeraimagemsaltarlevementeounãoexibirnada.Seissoacontecer,denao
parâmetroDIPcomoomodoxode13"ereinicieoMac.Emseguida,restaureosparâmetrosDIPemummodo
exibívelereinicieoMacmaisumavez.
OBS.:énecessárioumcabodeadaptadordevídeofabricadopelaAppleInc.paraumMacBook,quenãotemumminiconector
D-Subde15pinos.
• EspelhamentoemumMacBook
* QuandoseutilizaoprojetorcomumMacBook,asaídanãopodeserdenidacomo1024×768;amenosqueo
“espelhamento”estejadesativadonoMacBook.Consulteomanualdoproprietário,fornecidocomocomputador
Mac,parainformar-sesobreespelhamento.
• PastasouíconescamocultosnateladoMac
Aspastasouosíconesnãopodemservistosnatela.Seissoacontecer,selecione[View][Arrange]nomenu
Appleeorganizeosícones.
125
8. Apêndice
Especificações
Estaseçãocontéminformaçõestécnicassobreodesempenhodoprojetor.
Óticas
Númerodomodelo NP-M361X NP-M311X NP-M271X NP-M311W NP-M271W
PainelLCD LCDcom0,63polegadascommicrolentes
(proporçãode4:3)
LCDcom
0,63polegadas
(proporção4:3)
LCDcom0,59polegadascommicrolentes
(proporçãode16:10)
Resolução*
1
1024×768pixels(XGA) 1280×800pixels(WXGA)
Lente Focoezoommanual
Proporçãodezoom=1,7
F1,7–2,1 f=17,5–29mm
Lâmpada
230WAC
(170WemNORMAL)
(140WemECO)
180WAC
(145WemNORMAL)
(110WemECO)
230WAC
(170WemNORMAL)
(140WemECO)
180WAC
(145WemNORMAL)
(110WemECO)
Saídadeluz*
2
*
3
3600 lúmens 3100 lúmens 2700 lúmens 3100 lúmens
2700 lúmens
NORMAL:75% NORMAL:80% NORMAL:75%
NORMAL:80%
ECO:60%*
4
Taxadecontraste*
3
(brancototal:pretototal)
3000:1
Tamanhodaimagem
(diagonal)
25a300polegadas/0,64ma7,6m
Distânciadaprojeção
(Mín.-Máx.)
26a543polegadas/0,65a13,8m 27a573polegadas/0,69a14,6m
Ângulodeprojeção 10,7°a11,4°(largura)/
6,5°a6,8°(tele)
10,8°a11,4°(largura)/
6,5°a6,8°(tele)
*1 Pixelsefetivossãomaisde99,99%.
*2 Esteéovalordasaídadeluz(lúmens)quandoomodo[PRESET]édenidocomo[HIGH-BRIGHT].Sealgumoutromodoforselecionado
comoomodo[PRESET],ovalordasaídadeluzpoderácairumpouco.
*3 CompatibilidadecomISO21118-2005
*4 Oconsumomáximodeenergiatorna-seequivalenteàenergiaemNORMAL(ECOMODE).
Elétricas
Númerodomodelo NP-M361X NP-M311X NP-M271X NP-M311W NP-M271W
Entradas 2×RGB/Componente(D-Sub15P),1×HDMITipoA(19P,ConectorHDMI
®
)HDCPaceito*
5
,
1×S-Vídeo(DIN4P),1×Vídeo(RCA),1×(L/R)RCAÁudio,2×áudioStereoMini
Saídas 1×RGB(D-Sub15P),1×áudioStereoMini
ControledoPC 1×portadecontroledoPC(D-Sub9P)
PortaLANcomo 1×RJ-45(10BASE-T/100BASE-TX)
PortaLANsemo
(opcional)
IEE802.11b/g/n(unidadeUSBdeLANsemoopcionalnecessária)
PortaUSB 1×TipoA,1×TipoB
Reproduçãodecor
Processamentodesinalde10bits(1,07bilhõesdecores)(HDMI,VIEWER,NETWORK:cores,16,7milhõesdecores)
Sinaiscompatíveis*
6
Analógico:VGA/SVGA/XGA/WXGA/WXGA+/SXGA/SXGA+/UXGA/WUXGA
480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p
HDMI:VGA/SVGA/XGA/WXGA/SXGA/480p/576p/720p/1080i/1080p
Resoluçãohorizontal 540linhasdeTV:NTSC/NTSC4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/PAL60
300linhasdeTV:SECAM
Taxadedigitalização Horizontal:15kHza100kHz(RGB:24kHzoumais)
Vertical:50Hza120Hz(HDMI:50Hza85Hz)
Compatibilidadede
sincronização
Sincronizaçãoseparada
Alto-falanteembutido 10W(monaural)
Requisitodeenergia 100–240VAC,50/60Hz
Correntedeentrada 3,4A/1,5A 2,8 A/1,2 A 3,4A/1,5A 2,8 A/1,2 A
*5 HDMI
®
(DeepColor,LipSync)comHDCP
OqueétecnologiaHDCP/HDCP?
HDCPéoacrônimodeHigh-bandwidthDigitalContentProtection.HDCPéumsistemaparapreveniracópiailegaldedadosdevídeo
enviadosatravésdeumainterfaceHDMI(High-DenitionMultimediaInterface).
SevocênãoconseguirvermaterialpormeiodaentradaHDMI,issonãonecessariamentesignicaqueoprojetornãoestejafuncionando
corretamente.ComaimplementaçãodeHDCP,podehavercasosemquecertosconteúdosestejamprotegidoscomHDCPetalveznão
sejamexibidospordecisão/intençãodacomunidadeHDCP(DigitalContentProtection,LLC).
Vídeo:Corprofunda;8/10/12bits,LipSync
Áudio:LPCM;até2canais,taxadeamostragemde32/44,1/48KHz,bitdeamostragem;16/20/24bits
*6 Umaimagemcomresoluçãosuperiorouinferioràresoluçãooriginaldoprojetor(M361X/M311X/M271X:1024×768/M311W/M271W:
1280×800)seráexibidacomAdvancedAccuBlend.
126
8. Apêndice
Númerodomodelo NP-M361X NP-M311X NP-M271X NP-M311W NP-M271W
Consumo
deenergia
ECO
MODE
OFF
311 W
(100-130V)/
302 W
(200-240V)
248W(100-130V)
239W(200-240V)
311 W
(100-130V)/
302 W
(200-240V)
248W
(100-130V)/
239W
(200-240V)
NORMAL 239W
(100-130V)/
236 W
(200-240V)
198W(100-130V)
193W(200-240V)
239W
(100-130V)/
236 W
(200-240V)
198W
(100-130V)/
193W
(200-240V)
ECO 213W(100-130V)
211W(200-240V)
176W(100-130V)
172W(200-240V)
213W(100-130V)
211W(200-240V)
176W(100-130V)
172W(200-240V)
STANDBY
(NORMAL)
8W(100-130V/200-240V)
STANDBY
(POWER-
SAVING)
0,2W(100-130V)/0,4W(200-240V)
Mecânicas
Númerodomodelo NP-M361X NP-M311X NP-M271X NP-M311W NP-M271W
Instalação
Orientação
Frontaldodesktop,traseiradodesktop,frontaldoteto,traseiradoteto
Dimensões 13,4"(L)×3,9"(A)×10,1"(D)/339mm(L)×99mm(A)×257mm(D)
(nãoincluiprotusões)
Peso 6,59lbs/2,99kg 6,39lbs/2,9kg 6,59lbs/2,99kg 6,39lbs/2,9kg
Considerações
ambientais
Temperaturasoperacionais:41°a104°F(5°a40°C),
(modoECOselecionadoautomaticamenteentre95°Fe104°F/35°Ce40°C)
Umidadeentre20%e80%(semcondensação)
Temperaturasdearmazenagem:14°a122°F(-10°a50°C),
Umidadeentre20%e80%(semcondensação)
Altitudedefuncionamento:0a2600m(1600a2600m:Denao[MODOVENTILADOR]para[ALTA
ALTITUDE])
Regulamentações
UL/C-ULaprovada(UL60950-1,CSA60950-1)
CumprecomosrequisitoscanadensesDOCparaClasseB
CumprecomosrequisitosFCCparaClasseB
CumprecomAS/NZSCISPR.22paraClasseB
CumprecomadiretivaEMC(EN55022,EN55024,EN61000-3-2,EN61000-3-3)
Cumprecomadiretivaparabaixavoltagem(EN60950-1,TÜVGSaprovado)
Paraobterinformaçõesadicionais,acesse:
EUA:http://www.necdisplay.com/
Europa:http://www.nec-display-solutions.com/
Global:http://www.nec-display.com/global/index.html
Paraobterinformaçõessobrenossosacessóriosopcionais,acessenossositeouconsultenossofolheto.
Asespecicaçõesestãosujeitasaalteraçõessemavisoprévio.
127
8. Apêndice
257 (10.1)
99 (3.9)
339 (13.4)
100 (3.9)
108 (4.3)
59.4
(2.34)
175 (6.9)
200 (7.9)
150 (5.9)
130 (5.1)
Dimensões do gabinete
Centro da lente
Centro da lente
Orifíciosparamontagemnoteto
Aparelho:mm(polegadas)
128
8. Apêndice
Designação dos pinos do conector de entrada de D-Sub
COMPUTER
Conector Mini D-Sub de 15 pinos
Níveldosinal
Sinaldovídeo:0,7Vp-p(analógico)
Sinaldesincronização:nívelTTL
51423
10
11 12 13 14 15
6978
Nº do pino SinalRGB(analógico) SinalYCbCr
1 Vermelha Cr
2
Verdeousincronizaçãoemverde Y
3 Azul Cb
4 Terra
5 Terra
6
Vermelhoterra Crterra
7 Verde terra Yterra
8 Azulterra Cbterra
9 Semconexão
10 Sinaldesincronizaçãoterra
11 Semconexão
12 DATAbidirecional(SDA)
13 Sincronizaçãohorizontalou
sincronizaçãocomposta
14 Sincronizaçãovertical
15 Relógiodedados
COMPUTER 1 IN
OBS.:Ospinos12e15sãonecessáriosparaDDC/CI.
129
8. Apêndice
Lista de sinais de entrada compatíveis
RGBanalógico
Sinal
Resolução
(pontos)
Taxade
proporção
Taxade
atualização (Hz)
VGA 640 × 480 4:3 60/72/75/85/
iMac
SVGA 800 × 600 4:3 56/60/72/75/85/
iMac
XGA 1024 × 768 *
1
4:3 60/70/75/85/
iMac
WXGA 1280 × 768 *
2
15:9 60
1280 × 800 *
2
16:10 60
1360 × 768 *
3
16:9 60
1366 × 768 *
3
16:9 60
Quad-VGA 1280 × 960 4:3 60/75
SXGA 1280 × 1024 5:4 60/75
SXGA+ 1400 × 1050 4:3 60
WXGA+ 1440 × 900 16:10 60
WXGA++ 1600 × 900 *
3
16:9 60
UXGA 1600 × 1200 4:3 60
WSXGA+ 1680 × 1050 16:10 60
HD 1280 × 720 16:9 60
FullHD 1920 × 1080 16:9 60
WUXGA 1920 × 1200 16:10 60
MAC13" 640 × 480 4:3 67
MAC16" 832 × 624 4:3 75
MAC19" 1024 × 768 4:3 75
MAC21" 1152 × 870 4:3 75
MAC23" 1280 × 1024 5:4 65
Componente
Sinal Formato
Taxade
proporção
Taxade
atualização (Hz)
HDTV(1080p) 1920 × 1080 16:9 50/60
HDTV(1080i) 1920 × 1080 16:9 50/60
HDTV(720p) 1280 × 720 16:9 50/60
SDTV(480p) 720 × 480 4:3/16:9 60
SDTV(576p) 720 × 576 4:3/16:9 50
SDTV(480i) 720 × 480 4:3/16:9 60
SDTV(576i) 720 × 576 4:3/16:9 50
Vídeocomposto/S-Vídeo
Sinal
Taxade
proporção
Taxade
atualização (Hz)
NTSC 4:3 60
PAL 4:3 50
PAL60 4:3 60
SECAM 4:3 50
*1ResoluçãonativanomodeloXGA(M361X/M311X/M271X)
*2ResoluçãonativanomodeloWXGA(M311W/M271W)
*3Oprojetorpodenãoexibiressessinaiscorretamentequando[AUTO]
estiverselecionadopara[ASPECTRATIO]nomenudetela.
Opadrãodefábricaé[AUTO]para[ASPECTRATIO].Paraexibir
essessinais,selecione[16:9]para[ASPECTRATIO].
OBS.:
• Umaimagemcomresoluçãosuperiorouinferioràresoluçãooriginaldoprojetor(M361X/M311X/M271X:1024×768/M311W/
M271W:1280×800)seráexibidacomAdvancedAccuBlend.
• Nãosãoaceitosossinaisdesincronizaçãocompostaesincronizaçãoemverde.
• Sinaisquenãoestejamespecicadosnatabelaacimapodemnãoserexibidoscorretamente.Seissoacontecer,mudeataxade
atualizaçãoouresoluçãodoseuPC.ConsulteaseçãodeajudasobrepropriedadesdomonitordoseuPCparainformar-sesobre
osprocedimentos.
HDMI
Sinal
Resolução
(pontos)
Taxade
proporção
Taxade
atualização (Hz)
VGA 640 × 480 4:3 60
SVGA 800 × 600 4:3 60
XGA 1024 × 768 *
1
4:3 60
WXGA 1280 × 768 *
2
15:9 60
1280 × 800 *
2
16:10 60
1366 × 768 16:9 60
Quad-VGA 1280 × 960 4:3 60
SXGA 1280 × 1024 5:4 60
SXGA+ 1400 × 1050 4:3 60
WXGA+ 1440 × 900 16:10 60
WXGA++ 1600 × 900 16:9 60
WSXGA+ 1680 × 1050 16:10 60
HDTV(1080p) 1920 × 1080 16:9 50/60
HDTV(1080i) 1920 × 1080 16:9 50/60
HDTV(720p) 1280 × 720 16:9 50/60
SDTV(480p) 720 × 480 4:3/16:9 60
SDTV(576p) 720 × 576 4:3/16:9 50
130
8. Apêndice
Códigos de controle do PC e conexão de cabos
Códigos de controle do PC
Função Dados de código
POWER ON 02H 00H 00H 00H 00H 02H
POWER OFF 02H 01H 00H 00H 00H 03H
INPUT SELECT COMPUTER 1 02H 03H 00H 00H 02H 01H 01H 09H
INPUT SELECT COMPUTER 2 02H 03H 00H 00H 02H 01H 02H 0AH
INPUT SELECT HDMI 02H 03H 00H 00H 02H 01H 1AH 22H
INPUT SELECT VIDEO 02H 03H 00H 00H 02H 01H 06H 0EH
INPUT SELECT S-VIDEO 02H 03H 00H 00H 02H 01H 0BH 13H
INPUT SELECT VIEWER 02H 03H 00H 00H 02H 01H 1FH 27H
INPUT SELECT NETWORK 02H 03H 00H 00H 02H 01H 20H 28H
INPUT SELECT USB DISPLAY 02H 03H 00H 00H 02H 01H 22H 2AH
PICTURE MUTE ON 02H 10H 00H 00H 00H 12H
PICTURE MUTE OFF 02H 11H 00H 00H 00H 13H
SOUND MUTE ON 02H 12H 00H 00H 00H 14H
SOUND MUTE OFF 02H 13H 00H 00H 00H 15H
OBS.:contateorevendedorlocalparaobterumalistacompletadoscódigosdecontroledoPCsenecessário.
Conexão a cabo
Protocolodecomunicação
Taxa de transmissão ������������������������38400 bps
Tamanho dos dados
�������������������������8 bits
Paridade
������������������������������������������Sem paridade
Bit de parada
������������������������������������Um bit
X on/off
��������������������������������������������Nenhum
Procedimento de comunicação
��������Duplex completo
OBS.:dependendodoequipamento,érecomendávelusarumataxadetransferênciamaisbaixaparaexecuçõescomcaboslongos.
Conector de controle do PC (D-SUB 9P)
OBSERVAÇÃO1:Ospinos1,4,6e9nãosãousados.
OBSERVAÇÃO2:“RequesttoSend”(Solicitarparaenviar)e“CleartoSend”(Limparparaenviar)juntosnasduasextremidadesdo
caboparasimplicaraconexão.
OBSERVAÇÃO3:Paraexecuçõescomcaboslongos,érecomendáveldeniravelocidadedacomunicaçãonosmenusdoprojetor
como9600bps.
15243
67 98
Para GND do PC
Para RxD do PC
Para TxD do PC
Para RTS do PC
Para CTS do PC
131
8. Apêndice
Nenhuma imagem do seu PC ou equipamento de vídeo é exibida
no projetor
Nenhuma imagem, embora você conecte o projetor primeiro
ao PC, e depois inicia o PC�
Ativando a saída do sinal do notebook para o projetor
• Umacombinaçãodeteclasdefunçãoativará/desativaráa
exibiçãoexterna.Normalmente,acombinaçãodatecla“Fn”
comumadas12teclasdefunçãoativaoudesativaaexibição
externa.
Nenhuma imagem (fundo azul ou preto, nenhuma exibição)�
Nenhuma imagem, embora você pressione o botão AUTO
ADJUST
Nenhuma imagem, embora você execute [RESET] no menu
do projetor
Plug do cabo do sinal está totalmente inserido no conector
de entrada
Uma mensagem é exibida na tela�
( _____________________________________________ )
A fonte conectada ao projetor está ativa e disponível�
Nenhuma imagem, embora você ajuste o brilho e/ou o
contraste�
A resolução e a frequência da fonte de entrada são aceitas
pelo projetor
Lista de verificação de solução de problemas
Antesdecontatarorevendedorouaequipedeatendimento,veriquealistaaseguirparacerticar-seseosreparos
sãonecessários,naseção“Soluçãodeproblemas”domanualdousuário.Alistadevericaçãoabaixonosajudará
asolucionarosproblemascommaioreciência.
*Imprimaestapáginaeaseguinteparasuavericação.
Frequência da ocorrência sempre às vezes (Com que frequência?__________________) outra (__________________)
Energia
Sem energia (o indicador POWER não acende a luz azul) Consulte
também “Indicador de status (STATUS)”�
O plugue do cabo de alimentação está totalmente inserido
na tomada�
O principal botão de alimentação está na posição ON�
A cobertura da lâmpada está instalada corretamente�
As horas de uso da lâmpada (hora de operão) foram
removidas após substituição da lâmpada�
Sem energia, mesmo que você mantenha pressionado o botão
POWER�
Desligamento durante a operação�
O plugue do cabo de alimentação está totalmente inserido
na tomada�
A cobertura da lâmpada está instalada corretamente�
[AUTO POWER OFF] é desligado (somente os modelos com a
função [AUTO POWER OFF])�
[OFF TIMER] é desligado (somente os modelos com a função
[OFF TIMER])�
Vídeo e áudio
Imagem escura demais�
Inalterada, embora você ajuste o brilho e/ou o contraste�
Imagem distorcida�
Imagem com aparência trapezoidal (inalterada, embora você
ajuste [KEYSTONE])�
Partes da imagem estão perdidas�
Ainda inalterada, embora você pressione o botão AUTO
ADJUST
Ainda inalterada, embora você execute [RESET] no menu do
projetor
Imagem muda para a posição vertical ou horizontal�
As posições horizontal e vertical são ajustadas corretamente
no sinal do computador
A resolução e a frequência da fonte de entrada são aceitas
pelo projetor
Alguns pixels são perdidos�
Imagem trêmula�
Ainda inalterada, embora você pressione o botão AUTO
ADJUST
Ainda inalterada, embora você execute [RESET] no menu do
projetor
A imagem parece trêmula ou com alterações de cor em um
sinal do computador
Ainda inalterada, embora você mude [FAN MODE] de [HIGH
ALTITUDE] para [AUTO]�
Imagem está imprecisa ou fora de foco�
Ainda inalterada, embora você tenha verificado a resolução do
sinal no PC e alterado para a resolução nativa do projetor
Ainda inalterada, embora você tenha ajustado o foco�
Sem som�
O cabo do áudio está conectado corretamente à entrada de
áudio do projetor
Ainda inalterada, embora você tenha ajustado o volume�
AUDIO OUT está conectado ao seu equipamento de áudio
(apenas os modelos com o conector AUDIO OUT)�
Outros
Controle remoto não funciona�
Não obstáculos entre o sensor do projetor e o controle
remoto�
O projetor está posicionado próximo a uma luz fluorescente que
pode interferir com os controles remotos infravermelhos�
As baterias são novas e não foram invertidas na instalação�
Os botões do gabinete do projetor não funcionam (apenas modelos
com a função [CONTROL PANEL LOCK])
[CONTROL PANEL LOCK] não foi ativado ou está desabilitado
no menu�
Ainda inalterada, embora você mantenha o botão EXIT
pressionado por pelo menos 10 segundos�
132
8. Apêndice
No espaço abaixo, descreva seu problema detalhadamente.
Informações sobre o aplicativo e o ambiente onde seu projetor é usado
Projetor
Número do modelo:
Nº de série:
Data da compra:
Tempo de operação da lâmpada (horas):
Eco Mode: OFF AUTO ECO
NORMAL ECO
Informações sobre sinal de entrada:
Frequência da sincronização horizontal [ ] kHz
Frequência da sincronização vertical [ ] Hz
Polaridade da sincronização H (+) (−)
V (+) (−)
Tipo de sincronização Separada Composta
Sincronização em verde
Indicador de STATUS:
Luz firme Laranja Verde
Luz intermitente [ ] ciclos
Número do modelo do controle remoto:
Cabodesinal
NEC padrão ou outro cabo do fabricante?
Número do modelo: Length: inch/m
Amplificador de distribuição
Número do modelo:
Comutador
Número do modelo:
Adaptador
Número do modelo:
Ambientedeinstalação
Tamanho da tela: polegadas
Tipo de tela: Branco fosco Contas Polarização
Angular Alto contraste
Distância de projeção: pés/polegadas/metros
Orientação: Montagem no teto Desktop
Conexão com tomada:
Conectado diretamente à tomada
Conectado à extensão de alimentação ou outro (o mero
do equipamento contectado______________)
Conectado a um fio de alimentação ou outro (o número
do equipamento contectado______________)
Computador
Fabricante:
Número do modelo:
Notebook
/ Desktop
Resolução nativa:
Taxa de atualização:
Adaptador de vídeo:
Outros:
Equipamentodevídeo
Aparelho de vídeo, aparelho de DVD, câmera de vídeo, jogo
de vídeo ou outro
Fabricante:
Número do modelo:
Projetor
PC
DVD player
133
8. Apêndice
Certificação TCO
AlgunsmodelosdestafamíliadeprodutostêmcerticaçãoTCO.TodososmodelosdecerticaçãoTCOtêmuma
placacomamarcaTCO(naparteinferiordoproduto).ParaverumalistadenossosprojetorescomcerticaçãoTCO
earespectivacerticaçãoTCO(somenteeminglês),acessenossositeem
http://www.nec-display.com/ap/en_projector/tco/index.html
AcerticaçãoTCO,criadapelaTCO Development,é um padrãointernacionalambientale ergonômicopara
equipamentosdeTI.
Emalguns casos,podemos publicaruma listade modeloscom certificaçãoTCO emnosso siteantes de
incluirmosamarcaTCOnoproduto.Issodeve-seàdiferençaentreadataemqueacerticaçãoérecebidaeadata
defabricaçãodosprojetores.
134
8. Apêndice
REGISTRE SEU PROJETOR! (para residentes nos Estados
Unidos, no Canadá e no México)
Registreseunovoprojetor.Esseprocedimentoativaráparteslimitadasegarantiadefuncionamentoeoprograma
deatendimentoInstaCare.
Acesse nosso site em www.necdisplay.com,cliqueemsupportcenter/registerproducteenvieseuformuláriopreenchido
online.
Quandoorecebermos,enviaremosumacartadeconrmaçãocomtodososdetalhesnecessáriosparaquevocê
usufruadeprogramasrápidoseconáveisdegarantiaeserviçodaNECDisplaySolutionsofAmerica,Inc,empresa
líder no setor.
©NECDisplaySolutions,Ltd.2012-2013 7N951852
109


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Nec M271W at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Nec M271W in the language / languages: Portuguese as an attachment in your email.

The manual is 7,6 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Nec M271W

Nec M271W Quick start guide - English - 6 pages

Nec M271W User Manual - English - 145 pages

Nec M271W Quick start guide - German - 6 pages

Nec M271W User Manual - German - 145 pages

Nec M271W Quick start guide - Dutch, Danish - 6 pages

Nec M271W Quick start guide - Danish, French - 6 pages

Nec M271W User Manual - French - 145 pages

Nec M271W Quick start guide - Italian - 6 pages

Nec M271W User Manual - Italian - 145 pages

Nec M271W Quick start guide - Polish - 6 pages

Nec M271W User Manual - Polish - 145 pages

Nec M271W Quick start guide - Portuguese, Swedish - 6 pages

Nec M271W User Manual - Swedish - 145 pages

Nec M271W Quick start guide - Turkish - 6 pages

Nec M271W Quick start guide - Spanish - 6 pages

Nec M271W User Manual - Spanish - 145 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info