798713
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/24
Next page
RB425
R365, R425 & R525
RSE425, RSE525 & RSE625
RXT365, RXT425, RXT525 & RXT625
SÉRIE ROGUE®
Manuel d'utilisation
Les illustrations de grils présentées dans ce manuel
peuvent différer du modèle que vous avez acheté.
Appliquer le numéro de série
Nous sommes curieux de connaître votre avis!
Rendez-vous sur Napoleon.com pour laisser un avis
2 | Bienvenue Napoleon.com | Série de grils Rogue®
Bienvenue
!
!
DANGER!
EN CAS D'ODEUR DE GAZ:
Fermer la source d'approvisionnement en gaz
Éteindre toutes les flammes
Ouvrir le couvercle
Si l'odeur de gaz persiste, rester à l'écart de
l'appareil et appeler immédiatement votre
fournisseur de gaz ou les pompiers.
AVERTISSEMENT
Ne pas allumer cet appareil avant d'avoir lu les
instructions d'allumage de ce manuel
Ne pas stocker ou utiliser du carburant ou d'autres
liquides ou vapeurs inflammables à proximité de cet
appareil ou de tout autre appareil
Ne jamais stocker une bouteille de gaz propane qui n'est
pas en cours d'utilisation ou raccordée pour un usage
immédiat à proximité de cet appareil, ni de tout autre
dispositif électrique
Si les informations présentées dans ces instructions ne
sont pas scrupuleusement suivies, un incendie ou une
explosion pourrait se produire, entraînant des dommages
matériels, des blessures voire la mort.
Prévenir les adultes et les enfants du danger de brûlure représenté par les surfaces ts chaudes. Tenir les enfants
sous surveillance à proximité du gril.
INSTALLATEUR: laisser ces instructions au propriétaire du gril pour une référence ultérieure.
UTILISATEUR: conserver ces instructions pour une référence ulrieure.
NOUS SOUHAITONS VOUS OFFRIR UNE EXPÉRIENCE SÉCURISÉE, QUI MARQUERA LES MÉMOIRES.
Suivre et respecter scrupuleusement les instructions de ce manuel d'utilisation lors de l'utilisation du gril pour éviter
tout dommage matériel, blessure voire décès.
Retirer tous les emballages, étiquettes, cartes et autocollants du gril avant utilisation.
UTILISER À L'EXTÉRIEUR DANS UN ESPACE VENTILÉ
MERCI D'AVOIR ACHETÉ
UN GRIL NAPOLEON!
Votre expertise du barbecue est prête à passer au niveau
supérieur.
Napoleon.com | Série de grils Rogue® Bienvenue | 3
EMAIL
eu.info@napoleon.com
ONLINE
www.napoleon.com
TÉLÉPHONE:
+31 345 588655
Bienvenue
Bienvenue chez Napoleon!
CONTENU
Bienvenue chez Napoleon! 3
Consignes de sécurité
Fonctionnalités 4
marrage 5
Raccords au gaz
Test d'étanchéité
Allumer le gril
Instructions de cuisson
Utilisation du brûleur arrière et de la
tissoire
Les conditions d'une bonne expérience de
gril
Préparation des grilles de cuisson en
fonte
Guide de cuisson infrarouge 13
Instructions de nettoyage 14
Instructions de maintenance 17
Ajustement de l'air pour la combustion
Inox et environnement difficiles
Dépannage 19
Garantie 21
Consignes de séCurité
AVERTISSEMENT! Informations Générales.
L'appareil doit être installé dans le respect de la
réglementation locale.
Si vous utilisez un moteur de rôtisserie, celui-ci doit être raccordé au
circuit électrique et mis à la terre conformément aux réglementations
locales.
AVERTISSEMENT! Installation et Montage
Pour assembler ce gril, suivre scrupuleusement les instructions
du guide de montage. Si le gril a déjà été monté en magasin, consulter
les instructions de montage pour vérifier que tout est correct.
Ne pas installer sur des véhicules de loisir et/ou des embarcations.
Effectuer le test d'étanchéité requis avant d'utiliser ce gril.
Ne jamais apporter de modifications à ce gril.
Ne pas utiliser une bouteille de propane non équipée du bon
raccordement.
N'utiliser que le détendeur et le tuyau fournis avec ce gril, ou des
pièces de rechange recommandées par Napoleon.
AVERTISSEMENT! Fonctionnement
Lire l'intégralité du manuel d'utilisation avant d'utiliser ce gril.
Effectuer un test d'étanchéité avant d'utiliser ce gril, chaque année et à
chaque remplacement de pièces liées à l'approvisionnement en gaz.
Suivre soigneusement les instructions d'allumage.
AVERTISSEMENT! Stockage
Fermer le robinet d'approvisionnement en gaz an niveau de la
bouteille de propane ou du circuit de gaz naturel.
Détacher le tuyau qui relie la bouteille de propane au gril.
Ranger la bouteille de propane à l'extérieur, dans un lieu bien ventilé et
hors de portée des enfants.
NE PAS stocker de bouteilles de propane dans un bâtiment, un garage,
un abri de jardin ou tout autre espace clos.
Pour stocker le gril à l'intérieur, déconnecter le raccord au gaz naturel.
AVERTISSEMENT! Mise au Rebut du Produit
À travers l’UE, ce symbole indique que le produit ne doit
pas être mis au rebut avec les autres ordures ménagères.
Afin de protéger lenvironnement et la santé publique
contre les déchets non contrôlés, veuillez recycler
l’appareil de manière responsable afin d’encourager la réutilisation
durable de ressources de matériaux. Afin de retourner votre appareil
usagé, veuillez utiliser les systèmes de retour ou de récupération
ou contactez le revendeur auprès duquel lappareil a été acheté. Ils
peuvent reprendre lappareil afin de le faire recycler et ainsi protéger
l’environnement.
!
!
!
!
4 | Fonctionnalités Napoleon.com | Série de grils Rogue®
Plateau à
condiments pour
garder les meilleurs
épices et sauces à
portée de main
Brûleur pour rôtissoire arrière
infrarouge pour déguster des
plats comme à la rôtisserie
Plateau
d'égouttement
facile d'accès
pour un entretien
efficace
Boutons de
commande
rétroéclairés pour
les longues soirées
Grilles de cuisson
emblématiques WAVE
pour une cuisson uniforme
et des marquages
inimitables sur la viande
Grilles de cuisson en
acier inoxydable double
niveau pour répartir
la chaleur de façon
uniforme et vaporiser
les goutelettes de façon
à renforcer le goût des
aliments
Deux brûleurs en
acier inoxydable
robustes et
durables
Système d'allumage
JETFIRE pour un
démarrage facile et
rapide
Tablettes latérales
repliables en
acier inoxydable
avec crochets à
ustensiles
Jauge de température ACCU-PROBE pour
une lecture facile de la température et des
sultats parfaits.
Ouvre-bouteille
intégré pour servir
à boire sans quitter
le gril
Anneau de fixation pour
la bouteille de propane
(modèles compatibles
uniquement)
Roulettes avec
freins faciles
à serrer pour
maintenir le gril en
place
Large grille de réchaud
chromée pour agrandir
l'espace de cuisson
Brûleur latéral
infrarouge SIZZLE
ZONE pour
réussir la cuisson
des steaks à la
perfection
Les illustrations de grils présentées dans ce manuel peuvent différer du modèle que vous avez acheté. Modèle présenté:
ROGUE RSE625
!
Fonctionnalités
Fonctionnalités
Napoleon.com | Série de grils Rogue® Démarrage | 5
Démarrage
DANGER!/AVERTISSEMENT Attire votre attention
sur un danger lié à des risques d'incendie,
d'explosion, de blessure grave voire de décès.
ATTENTION! Attire votre attention sur un danger
lié à des risques de blessure légère ou de dégâts
matériels.
Porter des gants de protection.
Porter des lunettes de protection.
ATTENTION! Surface chaude.
!
Bonnes pratiques de séCurité additionnelles
Ne pas faire passer le tuyau de gaz sous le plateau
d'égouttement. Ménager un espace raisonnable autour du
tuyau dans la partie basse du dispositif.
Vérifier que les plaques de cuisson sont placées
correctement, c'est-à-dire dans le respect des instructions
d'installation.
Les commandes des bleurs doivent être en position OFF
lorsque vous ouvrez le robinet d'approvisionnement en gaz.
Ne pas allumer de brûleur lorsque le couvercle est fermé.
Ne pas utiliser le(s) brûleur(e) arrière et les brûleurs
principaux simultanément.
Ne pas refermer le couvercle du brûleur latéral lorsqu'il est
chaud ou en cours d'utilisation.
Ne pas utiliser le brûleur latéral pour frire des aliments.
Ne pas modifier la position des grilles de cuisson lorsque
le gril est chaud ou en cours de fonctionnement.
Ne pas déplacer l'appareil en cours d'utilisation.
Après utilisation d'une bouteille de gaz propane, fermer
l'arrivée de gaz de celle-ci.
Ne pas apporter de modification à l'appareil.
Attendre le refroidissement complet du gril avant de
procéder à la maintenance.
Ne pas laisser des briquets, des allumettes ou tout autre
combustible sur le porte-condiments.
Maintenir les cordons d'alimentation éléctrique et les
tuyaux d'arrivée de gaz à l'écart des surfaces chaudes.
Nettoyer réguièrement le récipient de récupération des
graisses, le plateau d'égouttement et les plaques de
cuisson de façon à éviter l'accumulation de graisse et
diminuer le risque d'incendie.
Vérifier que les tubes venturi du brûleur infrarouge et
du brûleur principal sont exempts de toiles d'araignée
et d'autres obstacles ou salissures, et les nettoyer
régulièrement.
Faire en sorte que le gril chauffé n'entre jamais en
contact avec de l'eau froide (pluie, gicleur, tuyau
d'arrosage, etc.). Un changement de température brutal
est susceptible de fendiller la porcelaine et les brûleurs
en céramique.
Ne jamais utiliser de nettoyeur sous pression pour
nettoyer un composant du gril.
Ne jamais positionner le gril dans un endroit exposé à
des rafales de vent, surtout si le vent peut souffler depuis
l'arrière du gril vers vous.
Ne pas utiliser l'appareil sous un abri en matériaux
combustibles.
Ne jamais couvrir plus de 75% de la surface de cuisson
avec un objet en métal.
L'appareil en cours d'utilisation doit être maintenu à
l'écart des matériaux inflammables.
Toujours maintenir une distance de sécurité entre
l'appareil et les matériaux combustibles (environ
66.04cm à l'arrière et 25.4cm sur les côtés).
Il est recommandé d'augmenter cette distance de 61cm
supplémentaires à proximité de revêtements en vynile ou
de vitres.
Informations importantes.
Ne pas fumer pendant un test d'étanchéité. Toute
étincelle ou flamme est susceptible de provoquer un
incendie, une explosion, des dégâts matériels, des
blessures graves voire la mort.
Ne jamais utiliser une flamme pour vérifier
l'absence de fuite de gaz. Toute étincelle ou flamme
est susceptible de provoquer un incendie, une
explosion, des dégâts matériels, des blessures
graves voire la mort.
DANGER! Fermer immédiatement la source
d'approvisionnement en gaz et débranchez-la.
!
STOP
Démarrage
ATTENTION! La mise en place et le raccordement de l'arrivée de gaz et du tuyau d'approvisionnement doivent être
effectués par un professionnel agréé. Un test d'étanchéité doit êre effectué avant toute utilisation du gril.
ATTENTION! Vérifier que les tuyaux n'entrent pas en contact avec les surfaces très chaudes du gril.
AVERTISSEMENT Les éléments à nu peuvent être brûlants. Garder hors de portée des enfants.
!
6 | Démarrage Napoleon.com | Série de grils Rogue®
1
3
2
310 mm
590 mm
raCCordement au gaz
Option 1 : Vers une bouteille de gaz
Utilisez une bouteille de propane d’au moins 6 kg ou une bouteille de
butane de 13 kg construite et marquée conformément aux codes nationaux
et régionaux. Assurez-vous que la bouteille peut fournir suffisamment de
carburant pour faire fonctionner l’appareil. En cas de doute, vérifiez auprès de
votre fournisseur de gaz local.
Utilisez un régulateur de pression de gaz et un tuyau fournis par Napoléon ;
s’il nest pas inclus, utilisez un détendeur et un tuyau conformes aux codes
nationaux et régionaux. La longueur recommandée du tuyau est de 0,9 m. Le
tuyau ne doit jamais dépasser 1,5 m.
Remarque : Le tuyau doit être remplacé avant la date de péremption imprimée
dessus.
Ne placez les bouteilles que dans les dimensions maximales de largeur et de
hauteur à l’intérieur du boîtier sur létagère inférieure. Les bouteilles dépassant
les dimensions maximales doivent être placées à l’extérieur du boîtier sur un
sol plat. Reportez-vous au schéma ci-dessous pour les mesures spécifiques.
Connexion et installation
1. Vérifiez que la bouteille n'est pas bosselée ou rouillée et faites-la inspecter
par votre fournisseur de propane.Never use a cylinder with a damaged
valve.
2. Placez le cylindre dans sa zone désignée sur l'étagère inférieure.
3. Assurez-vous que le tuyau du régulateur de gaz n'est pas plié.
4. Serrez le régulateur au robinet de la bouteille.
5. N'acheminez pas le tuyau à proximité du bac d'égouttement.
6. Retirez le bouchon ou le bouchon du robinet de carburant du cylindre.
7. Assurez-vous que le tuyau n'entre en contact avec aucune surface à haute
température du gril, car il fondrait et provoquerait un incendie.
8. Assurez-vous que le cylindre n’est pas exposé à une chaleur extrême ou à
la lumière directe du soleil.
9. Vérifiez l'étanchéité de tous les joints avant d'utiliser le gril. Voir "Test de
fuité".
dimensions maximales des Conteneurs
Démarrage
AVERTISSEMENT! Ne pas stocker de bouteille de gaz de rechange sous les brûleurs infrarouges avant et latéraux.
AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser une bouteille de gaz remplie à plus de 80%.
AVERTISSEMENT! Suivre et respecter scrupuleusement les instructions et les spécifications pour éviter tout incendie,
explosion, dégât matériel, blessure voire décès.
AVERTISSEMENT! En cas de résultat supérieur à ½psi (3,5kPa) au test de pression, débrancher le gril et son robinet
d'arrivée de gaz du circuit d'alimentation en gaz.
!
Napoleon.com | Série de grils Rogue® Démarrage | 7
données teChniques
Le tableau suivant répertorie les valeurs d’entrée de chaleur brute et dutilisation du gaz par unité:
TAILLE DE L’ORIFICE APPORT DE CHALEUR
BRUT (TOTAL)
UTILISATION DE GAZ
(TOTAL)
I II I / II I / II
PRINCIPALE (365) 1.11mm #62 10.5 kW 764 g/hr
PRINCIPALE (425) #59 #64 14.25 kW 1037 g/hr
PRINCIPALE (525) #61 #65 16.6 kW 1208 g/hr
PRINCIPALE (625) #61 #65 20.75 kW 1514 g/hr
ARRIÈRE #57 #62 5 kW 364 g/hr
CTÉ (2 TUILE
INFRAROUGE) 0.86mm #69 3 kW 218 g/hr
CTÉ (3 TUILE
INFAROUGE) #59 #64 4.5 kW 327 g/hr
FLAMME LARALE 0.86mm #69 3 kW 218 g/hr
Le tableau suivant répertorie tous les gaz et pressions certifiés.
Vérifiez que les informations sur la plaque signalétique correspondent à cette liste.
Remarque: utilisez uniquement des régulateurs qui fournissent la pression indiquée ici.
CATÉGORIE DE GAZ I3B/P(30) I3+(28-30/37) I3P(37) I3B/P(50)
Taille de l'orifice I I I II
PRESSION DU GAZ Butane 30mbar
Propane 30mbar Butane 28-30mbar
Propane 37mbar Propane 37mbar Butane 50mbar
Propane 50mbar
Countries
AL, BE, BG, CY, CZ,
DK, EE, FI, FR, GB,
GR, HR, HU, IS, IT,
LT, LU, MT, NL, NO,
PL, RO, SE, SI, SK,
TR
BE, CH, CY, CZ, ES, FR,
GB, GR, IE, IT, LT, LU,
LV, PL, PT, SI, SK, TR
BE, CH, CZ, ES, FR,
GB, GR, HR, HU, IE, IT,
LT, NL, PL, PT, RO, SI,
SK, TR
AT, CH, CZ, DE, SK
Démarrage
AVERTISSEMENT! En cas de résultat inférieur ou équivalent à ½psi (3,5kPa) au test de pression, fermer le robinet
d'arrivée de gaz du gril pour isoler celui-ci du circuit d'alimentation en gaz.
AVERTISSEMENT! Vérifier l'absence d'usure, de parties fondues, de fissures ou de craquelures. Si le tuyau est
endommagé, il faut le remplacer par une pièce de rechange recommandée par Napoleon.
!
PRUDENCE!
Le couvercle du gril et
le foyer peuvent devenir
brûlants lors de
l'utilisation.
8 | Démarrage Napoleon.com | Série de grils Rogue®
Démarrage
AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser une flamme pour vérifier l'absence de fuite de gaz. Toute étincelle ou flamme est
susceptible de provoquer un incendie, une explosion, des dégâts matériels, des blessures graves voire la mort.
AVERTISSEMENT! N'utiliser que le détendeur et le tuyau fournis avec ce gril, ou un
équivalent conforme à la réglementation locale.
!
test d'étanCité
Quand procéder à un test dtanchéité et pourquoi?
Le test d'étanchéité permet de vérifier l'absence de fuite de
gaz suite au raccordement du tuyau à l'arrivée de gaz.
À chaque recharge ou réinstallation d'une bouteille de gaz,
vérifier l'absence de fuite au niveau du raccord entre le
détendeur et le réservoir.
Effectuer un test d'étanchéité avant d'utiliser ce gril,
chaque année et à chaque remplacement de pièces liées à
l'approvisionnement en gaz.
Procédure de test d'étanchéité
1. Ne pas fumer lors du test.
2. Éloigner toute source d'étincelles ou de flamme.
3. Tourner toutes les commandes de brûleur en position OFF.
4. Ouvrir le robinet d'arrivée de gaz.
5. Badigeonner d'un mélange à part égales de savon liquide
et d'eau sur tous les joints et raccords du détendeur, du
tuyau, de la tubulure et des valves.
6. La formation de bulles révèle une fuite de gaz.
En cas de fuite de gaz
1. Resserrer tout joint non étanche.
2. Si la fuite persiste malgré vos efforts, fermer
immédiatement la source d'approvisionnement en gaz et
débrancher le gril.
3. Procéder à une inspection du gril par un installateur ou un
revendeur certifié.
4. Ne pas utiliser le gril tant que la fuite de gaz n'a pas été
réparée.
STOP
Napoleon.com | Série de grils Rogue® Utilisation | 9
Brûleur
Arrière
Lumières
Brûleur
latéral
Allumeur
Brûleur central
droit
Brûleur central
gauche
Brûleur
gauche
Brûleur
droit
Brûleur central
AVERTISSEMENT! Ne pas utiliser de brûleur arrière
ou latéral pendant le brûlage de la grille
!
Utilisation
AVERTISSEMENT! Vérifier que les commandes des brûleurs sont en position OFF avant d'ouvrir doucement le
robinet d'approvisionnement en gaz.
AVERTISSEMENT! Suivre soigneusement les instructions d'allumage.
AVERTISSEMENT! Vérifier que le couvercle du gril est OUVERT lors de l'allumage.
AVERTISSEMENT! Ne pas ajuster la position des grilles de cuisson lorsque le gril est chaud ou en cours de fonctionnement.
!
1
2
3
4
3
1
2
23
Fig.1
Fig.2
Fig.3
AVERTISSEMENT! Ne pas utiliser le brûleur arrière en même temps que le brûleur principal.
!
allumer le gril
Premier allumage du gril? Mise en chauffe
Retirer la grille de réchaud et faire fonctionner les brûleurs principaux à
puissance élevée («HIGH») pendant 30minutes. Il est normal que le gril
émette une odeur particulière au premier allumage. Cette odeur provient de la
mise en chauffe initiale des peintures et lubrificateurs internes de l'appareil
utlisés lors de la fabrication, et ne se reproduira pas.
Allumage du brûleur principal
1. Ouvrir le couvercle du gril.
2. Enfoncer et pivoter doucement tous les boutons du brûleur principal
dans le sens des aiguilles d'une montre vers la position HIGH, jusqu'à
allumage des témoins lumineux. Maintenir enfoncé le bouton de
commande jusqu'à ce que le brûleur s'allume, puis le relâcher.
3. Si le brûleur ne s'allume pas, pivoter immédiatement le bouton dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre (position OFF). Recommencer l'étape2.
4. Si le voyant et le brûleur ne s'allument pas après 5secondes, pivoter le bouton
dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (position OFF). Attendre pendant
5minutes la dissipation du gaz ambiant. Recommencer les étapes2 et 3, ou utiliser
une alllumette pour procéder à l'allumage. (Fig.1).
Utilisation
Allumage du brûleur arrière (si applicable)
1. Ouvrir le couvercle du gril.
2. Retirer la grille de réchaud.
3. Enfoncer et pivoter doucement le bouton du brûleur arrière dans le sens des
aiguilles d'une montre vers la position HIGH.
4. Maintenir enfoncé le bouton d'allumage jusqu'à ce que le brûleur s'allume, ou
utiliser une allumette.
5. Si le brûleur ne s'allume pas, pivoter le bouton dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre (position OFF). Attendre 5minutes. Recommencer les étapes3 et 4. (Fig.1)
Allumage du brûleur latéral (si applicable)
1. Ouvrir le couvercle du brûleur.
2. Enfoncer et pivoter doucement le bouton du brûleur latéral dans le sens des
aiguilles d'une montre vers la position HIGH.
3. Maintenir enfoncé le bouton d'allumage jusqu'à ce que le brûleur s'allume, ou
utiliser une allumette.
4. Si le brûleur ne s'allume pas, pivoter le bouton dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre (position OFF). Attendre 5minutes. Recommencer les étapes2 et 3. (Fig.2)
Avec une allumette
1. Insérer l'allumette dans le manche d'allumage fourni.
2. Glisser l'allumette allumée entre les montants des grilles et les plaques de cuisson.
3. Pendant ce temps, tourner le bouton du brûleur correspondant vers la position HIGH. (Fig.3)
10 | Utilisation Napoleon.com | Série de grils Rogue®
instruCtions de Cuisson
Utilisation du brûleur principal
Avant de griller les aliments, préchauffer le gril à couvercle fermé en allumant tous les brûleurs principaux à puissance élevée
(«HIGH») pendant 10minutes environ.
Les aliments qui ne nécessitent pas une cuisson longue (le poisson ou les légumes, par exemple) peuvent être grillés à couvercle
ouvert.
Fermer le couvercle permet d'obtenir une température plus élevée et une chaleur constante, qui grille la viande de façon uniforme
tout en réduisant le temps de cuisson.
Huiler les grilles de cuisson avant préchauffage permet d'éviter que la viande moins grasse, comme le poulet ou le veau, n'adhère
à la surface.
Les aliments qui requièrent plus de 30minutes de cuisson, comme les rôtis, peuvent êre cuits à flamme indirecte en allumant le
brûleur situé à l'opposé. Voir Cuisson indirecte.
Retirer la graisse excédentaire de la viande pour éviter les flambées, ou diminuer la température du gril.
En cas de flambée, éloigner la nourriture des flammes et réduire la puissance du gril. Laisser le couvercle ouvert.
Cuisson directe
Cette méthode est souvent utilisée pour saisir les aliments, ou pour une cuisson rapide
(burgers, steaks, poulet ou légumes, par exemple)
Placer les aliments sur les grilles de cuisson, directement au-dessus de la source de chaleur.
Commencer par saisir la viande pour conserver son jus et sa saveur.
Diminuer la température du gril pour terminer la cuisson à votre goût.
Cuisson indirecte
Cette méthode cuit les aliments doucement et uniformément, à température moins élevée,
grâce à la circulation de l'air chaud. Recourir à cette méthode pour cuire de gros morceaux
de viande ou des aliments susceptibles de provoquer des flambées (les rôtis, le poulet et la
dinde, par exemple).
Allumer un ou plusieurs brûleurs et disposer les aliments sur la grille de cuisson, mais pas
au-dessus d'une flamme ou d'un brûleur allumé.
Les viandes grillées lentement à basse température sont plus tendres.
Brûleur latéral à flamme (si applicable)
Le brûleur latéral à flamme peut servir de cuisinière pour préparer des sauces ou des soupes.
Le diamètre maximal des casseroles et poêlons compatibles est de 24cm (10'').
Placer le gril à l'abri du vent, au risque d'entraver les performances du brûleur latéral.
Brûleur latéral infrarouge (si applicable)
Consulter les instructions d'utilisation dans la section «Allumage du brûleur
latéral». À chaleur forte (réglage «HIGH»), le brûleur latéral infrarouge confère
une zone de cuisson uniforme, parfaite pour saisir les aliments.
Certains modèles de brûleurs latéraux sont dotés d'une grille de cuisson
ajustable en hauteur.
Barbecue nocturne (si applicable)
Les boutons du gril s'illuminent par simple pression de l'icône en
forme d'ampoule sur le panneau de commande.
Utilisation
AVERTISSEMENT! Ne jamais griller d'aliments directement sur la flamme du brûleur latéral. Son utilisation est réservée
aux poêlons, casseroles et plaques de cuisson.
AVERTISSEMENT! Ne pas refermer le couvercle du brûleur latéral lorsqu'il est chaud ou en cours d'utilisation.
AVERTISSEMENT! Ne pas utiliser le brûleur latéral pour frire des aliments. Cuisiner à l'huile comporte des risques.
AVERTISSEMENT! Nettoyer régulièrement la graisse de l'intégralité du gril, y compris du récipient de récupération des
graisses, de façon à éviter son accumulation et diminuer le risque d'incendie.
AVERTISSEMENT! Ne jamais laisser d'aliments sans surveillance sur un brûleur latéral allumé.
!
CONSEIL
DE PRO
Utiliser un thermomètre
pour vérifier la
température interne de
la viande et la cuire à la
perfection.
CONSEIL
DE PRO
Ajouter un accessoir
de fumage Napoleon à
votre gril vous permettra
d'aromatiser la viande.
Napoleon.com | Série de grils Rogue® Utilisation | 11
Utilisation
AVERTISSEMENT! Après usage de la rôtissoire, démonter les composants, les nettoyer avec de l'eau savonneuse tiède
avant de les ranger à l'abri.
AVERTISSEMENT! Utiliser des gants résistants à la chaleur pour manipuler les composants encore chauds
de la rôtissoire.
AVERTISSEMENT Débrancher la fiche de la rôtisserie de la prise électrique lorsque le gril n'est pas utilisé.
!
INFO
UTILE
Vous pouvez retirer les
grilles de cuisson si
elles vous empêchent
de cuire les plus gros
morceaux de viande.
utilisation du Brûleur arrière et de la rôtissoire
Assemblage de l'ensemble pour rôtissoire (si applicable)
Remarque: Retirer la grille de réchaud avant d'utiliser le
brûleur arrière et la broche. Une chaleur excessive est
susceptible d'endommager la grille de réchaud.
1. Installer le moteur de la rôtissoire sur le côté du gril au
moyen du/des support(s) de montage. Certains modèles
sont pourvus de supports pré-assemblés.
2. Lorsque le support est fixé au gril, insérer le moteur de la
rôtisserie dans le support.
3. Enfiler la première fourche sur la broche et la faire
glisser un peu plus loin que la moitié de la tige, avant
de la serrer pour la fixer. Enfiler la viande sur la broche
et l'embrocher sur la fourche. Faire glisser la deuxième
fourche depuis l'autre extrémité de la broche avant de
l'embrocher sur la viande. Serrer la fourche pour la fixer.
4. Insérer précautionneusement l'extrémité pointue de la tige
de la broche dans le moteur de rôtissoire, et placer l'autre
extrémité dans les socles prévus à cet effet. Le côté le
plus lourd de la viande prendra tout naturellement vers le
bas.
5. Faire glisser le manchon de verrouillage sur la tige de la
broche jusqu'à dépasser le capot du gril. Ce manchon a
pour effet d'empêcher le mouvement latéral de la tige de
la broche.
6. Serrer le manchon de verrouillage et la poignée de la
broche. Disposer un plat en métal sous la viande pour
récolter le jus.
IMPORTANT! Toujours porter des gants pour
manipuler des composants du gril.
!
Conseils d'utilisation de latissoire:
Utiliser avec le brûleur arrière à puissance élevée
(«HIGH» jusqu'à ce que la viande prenne une couleur
dorée. Réduire la température. Maintenir le couvercle
fermé.
Utiliser un thermomètre pour vérifier la température
interne de la viande.
Les rôtis et la vollaille doivent brunir à l'extérieur et rester
tendre à l'intérieur.
Utiliser les jus pour arroser la viande et comme base de
sauce.
Un poulet de 1,4kg devrait être cuit en une heure et
demi environ à puissance moyenne ou élevée («HIGH»).
Garder à l'esprit la capacité du moteur.
Ne jamais surcharger vos équipements.
Vérifier que le poids de la viande est toujours réparti de
façon uniforme sur la rôtissoire.
Cuire plusieurs poulets à la fois
1. Ficeler ou maintenir avec un pic les ailes contre le
corps du poulet.
2. Enfiler une fourche à rôtir sur la tige de la broche.
3. Enfiler la viande sur la broche et l'embrocher sur
la fourche pour le maintenir en place. Serrer pour
verrouiller.
4. Enfiler deux autres poulets sur la
broche de façon à rapprocher les
vollailles l'une de l'autre.
5. Enfiler la deuxième fourche à rôtir
sur la broche, embrocher le poulet
et le pousser jusqu'à ce que les trois
vollailles soient bien serrées l'une
contre l'autre. Serrer pour verrouiller.
6
5
4
3
2
1
6
5
4
3
2
1
12 | Utilisation Napoleon.com | Série de grils Rogue®
Utilisation
les Conditions d'une Bonne expérienCe de gril
Cette «to-do list» est votre référence pour ne rien oublier à chaque grillade
Lire le manuel d'utilisation
Lire le manuel d'utilisation et l'intégralité des instructions et avertissements de sécurité.
Nettoyer le récipient de récupération des graisses
Toujours nettoyer la graisse avant d'utiliser le gril pour diminuer le risque de flambée et
d'incendie.
Vérifier le tuyau
Vérifier que le gril est éteint et refroidi. Examiner le tuyau pour vérifier l'absence d'usure
ou de fissures anormales. Si le tuyau est endommagé, il faut le remplacer avant toute
utilisation du gril.
Préchauffer et nettoyer les grilles
Enduire les grilles de graisse végétale et préchauffer votre gril pour brûler les résidus
et empécher les aliments d'attacher. Nettoyer les grilles en fer avec une brosse
à filaments en laiton, et les grilles en acier avec une brosse à filaments en acier
inoxydable. Voir «Instructions de nettoyage».
REMARQUE: les grilles de cuisson en acier inoxydable ne rouillent pas et nécessitent
moins d'entretien que les grilles en fonte.
Préparer les ustensiles
Préparer et installer à portée de main tout le nécessaire pour vos grillades, depuis
les ustensiles aux sauces, en passant par les épices et les plats. Ne pas laisser de la
nourriture sans surveillance pour éviter qu'elle ne brûle.
sister à la curiosité
Résister à l'envie d'ouvrir le couvercle pour regarder les aliments trop souvent, car la
chaleur s'échappe, la température diminue et la durée de cuisson est perturbée. Ne
retourner les aliments qu'une fois, surtout le steak et le poulet.
Laisser de la place
Ménager de l'espace entre les aliments et sur le gril, de façon à pouvoir déplacer les
aliments si nécessaire.
Utiliser un thermomètre
Utiliser un thermomètre pour vérifier que les aliments sont cuits correctement. Cuire tous
les types de viande à la température recommandée, tout particulièrement la volaille.
préparation des grilles de Cuisson en fonte
Cette procédure est OBLIGATOIRE avant la première utilisation, et doit être reproduite toutes les 3 ou 4utilisations pour
maintenir les grilles en bon état.
1. Retirer les grilles de cuisson en fonte du gril.
2. Nettoyer les grilles à l'eau savonneuse tiède au moyen
d'un chiffon doux.
Tamponner les grilles pour les essuyer, avant de les
laisser sécher complètement.
3. Appliquer une couche uniforme de graisse ou d'huile
sur les deux côtés.
4. Préchauffer l'appareil à 175-200°C (350-400°F).
5. Installer les grilles de cuisson et les chauffer pendant
30minutes.
6. Badigeonner à nouveau les grilles de cuisson d'une
couche uniforme de graisse ou d'huile et les chauffer
pendant 30minutes.
7. Les grilles ainsi graissées sont prêtes à utiliser.
Remarque: si des dépôts de rouille se sont formés
sur les grilles en fonte, gratter la rouille au moyen
d'un tampon à récurer ou d'une brosse à filaments
en laiton avant de graisser les grilles.
CONSEIL
DE PRO
Toujours préchauffer le
gril avant de commencer
à cuire les aliments, pour
brûler les derniers résidus
et éviter que les aliments
n'adhèrent à la grille.
CONSEIL
DE PRO
Trouvez l'inspiration
pour préparer
de délicieuses grillades
et parfaire votre technique
sur www.napoleon.com et
dans les livres de recettes
Napoleon.
HUILES
RECOMMANDÉES
Huile de pépin de raisin
Huile de tournesol
Huile de soja
Huile d'olive extra vierge
Huile de colza
À défaut, choisir une huile ou une
graisse dont le point de fumée est
élevé. Ne pas utiliser de graisse
pré-salée, comme le beurre ou la
margarine.
Napoleon.com | Série de grils Rogue® Cuisson Infrarouge | 13
Cuisson Infrarouge
Guide de Cuisson Infrarouge
ALIMENTS RÉGLAGE DU BOUTON DE
COMMANDE TEMPS DE CUISSON SUGGESTIONS
Steak
Épaisseur 2,50cm (1'')
HIGH–2 minutes de
chaque côté Saignant–4minutes
Demander des morceaux
persillés. La graisse attendrit
la viande naturellement et
apporte une texture juteuse.
HIGH puis
MEDIUM–2minutes de
chaque côté à température
élevée, puis réglage médium
À point–6minutes
Bien cuit–8minutes
Burger
1,25cm (½pouce)
HIGH–2 minutes de
chaque côté Saignant–4minutes Façonner des burgers
d'épaisseur homogène pour
harmoniser les temps de
cuisson. Il est préférable de
griller les burgers de plus de
2,5cm d'épaisseur à une
source de chaleur indirecte.
HIGH–2 minutes ½ de
chaque côté À point–5minutes
HIGH–3 minutes de
chaque côté Bien cuit–6minutes
Poulet
HIGH, MEDIUM,
LOW–2minutes de chaque
côté à température élevée,
puis réglage médium-low et
enfin low.
20–25minutes
Trancher l'articulation qui
relie la cuisse et la jambe
aux trois quarts pour aplatir
la viande sur le brûleur
et réaliser une cuisson
uniforme.
Côtes de porc
MEDIUM 6minutes de chaque côté
Pour une viande plus tendre,
choisir des morceaux épais.
Retirer de la viande le gras
en trop.
Spare Ribs
HIGH puis LOW–5minutes
à température élevée, puis
intensité faible jusqu'à à la
fin
20minutes de chaque
côté; retourner
régulièrement
Choisir des côtes riches en
viande, pauvres en gras.
Griller jusqu'à ce que la
viande se détache de l'os
sans effort.
Côtes d'agneau
HIGH puis LOW–5minutes
à température élevée, puis
intensité moyenne jusqu'à à
la fin
15minutes de chaque côté
Pour une viande plus tendre,
choisir des morceaux épais.
Retirer de la viande le gras
en trop.
Hot dogs
MEDIUM puis LOW 4-6minutes
Choisir des saucisses de
Francfort larges et fendre
dans le sens de la longueur
avant cuisson
14 | Mettoyage Napoleon.com | Série de grils Rogue®
Mettoyage
Instructions de Mettoyage
AVERTISSEMENT Toujours porter des gants et des lunettes de protection pendant le nettoyage du gril.
AVERTISSEMENT Les dépôts de graisse sont susceptibles de provoquer un incendie.
AVERTISSEMENT Attendre le refroidissement complet du gril avant de procéder au nettoyage pour
éviter tout risque de brûlure.
!
Première utilisation
1. Nettoyer les grilles à la main avec de l'eau mélangée à du savon à
vaisselle doux pour éliminer les résidus du processus de fabrication.
NE PAS laver au lave-vaisselle.
2. Rincer abondamment à l'eau chaude et sécher soigneusement avec
un chiffon doux pour éviter que l'humidité ne pénètre la fonte.
Grilles en fonte
Graisser vos grilles pour ajouter une couche qui les protégera de
la corrosion (voir section Conseils de cuisson – Préparation de vos
grilles de cuisson en fonte).
Grilles en acier inoxydable
Nettoyer les grilles de cuisson en acier inoxydable après
préchauffage du gril, au moyen d'une brosse métallique qui
permettra de gratter les résidus.
Les grilles en acier inoxydable perdront irréversiblement leur
couleur au fil des utilisations, en raison des hautes températures de
cuisson.
Brûleur latéral infrarouge
La plupart des gouttes et des particules alimentaires qui tombent
sur la surface du brûleur infrarouge sont incinérées sur-le-champ,
en raison de la chaleur très intense.
Ne pas nettoyer la tuile de céramique avec une brosse métallique.
Ne pas utiliser d'eau ou de liquides pour nettoyer le brûleur. Tout
changement de température brutal aura pour effet de fendre la tuile
de céramique.
Allumer le brûleur et chauffer le gril sur HIGH pendant 5 à
10minutes.
Remarque: les en-tes sont mis à jour de façon dynamique avec
une fonction de marqueurs de section et de caractères spéciaux, qui
alimente l'index.
1. Retirer les grilles de cuisson.
2. Utiliser une brosse à filaments en laiton pour nettoyer les résidus
sur les côtés et sous le couvercle.
3. Gratter les plaques de cuisson au moyen d'un racloir ou d'une
spatule. Utiliser une brosse métallique pour évacuer la cendre.
4. Mettre de côté les plaques de cuisson et frotter les résidus sur les
brûleurs au moyen d'une brosse métallique.
5. Balayer les résidus tombés dans le gril pour les transférer dans le
plateau d'égouttement.
Napoleon.com | Série de grils Rogue® Mettoyage | 15
Mettoyage
AVERTISSEMENT Éteindre tous les brûleurs et attendre que le gril ait refroidi avant de procéder au nettoyage. N'utiliser
de nettoyant pour four sur aucun composant du gril. Ne pas nettoyer de grilles de cuisson ni tout autre composant du
gril dans un four auto-nettoyant. Nettoyer le gril dans un endroit où le produit de nettoyage ne risque pas d'abîmer une
terrasse, une pelouse ou un patio.
AVERTISSEMENT La sauce barbecue et le sel sont corrosifs et risquent de déteriorer rapidement les composants du
gril, à moins de les nettoyer régulièrement.
Plateau d'égouttement
Chaque tête du gril, brûleur latéral et brûleur encastré dispose d'un plateau
d'égouttement assigné. Chaque bac est accessible facilement par les diverses
ouvertures prévues dans le dispositif.
Les écoulements de graisse et autres jus sont récoltés dans le plateau
d'égouttement situé en-dessous du gril, et s'accumulent dans le récipient
jetable de récupération des graisses, situé sous le plateau d'égouttement
(si applicable).
N'utiliser que des doublures approuvées par Napoleon dans le plateau
d'égouttement. Ne jamais utiliser de film aluminium, de sable ou d'autres
matériaux non approuvés. Cela peut entraver l'évacuation des graisses.
Nettoyer réguièrement de façon à éviter l'accumulation de graisse (toutes
les 4 à 5utilisations).
Étapes du nettoyage:
1. Extraire le plateau d'égouttement du gril en le faisant coulisser, que ce soit
pour le nettoyer ou pour accéder au récipient jetable de récupération des
graisses.
2. Gratter le plateau d'égouttement au moyen d'un racloir ou d'une spatule.
3. Remplacer le récipient de récupération des graisses toutes les 2 à
4semaines, en fonction de la fréquence d'utilisation du gril (si applicable).
4. Contacter votre revendeur Napoleon pour vous fournir en matériel.
Panneau de commande
Utiliser UNIQUEMENT de l'eau savonneuse tiède.
Le texte est imprimé directement sur le panneau de commande, et s'effacera
petit à petit s'il est frotté avec des accessoires en acier inoxydable ou des
nettoyants abrasifs.
Un nettoyage adapté du panneau de contrôle permettra de conserver le texte
intact et lisible.
Caissons en aluminium
Nettoyer avec de l'eau savonneuse tiède.
L'aluminium ne rouille pas, mais des températures élevées et une exposition
aux éléments peuvent oxyder la surface des caissons, et la consteller de points
décolorés.
Consulter la section «Instructions de maintenance» pour plus d'informations
sur la prévention de l'oxydation de l'aluminium.
Surface extérieure du gril
N'utiliser qu'un ustensile de nettoyage non abrasif. Les nettoyants abrasifs
ou la laine de fer rayeront la couche de finition.
Toujours procéder à des mouvements doux, dans le sens du grain.
Manipuler les composants en porcelaine avec soin.
La finition en émail cuit est comparable à du verre, et s'écaillera en cas de
choc.
Les éléments en acier inoxydable se décoloreront de façon inexorable au fil
des cycles de chauffe, et prendront une teinte dorée ou brunâtre. C'est une
évolution normale, qui n'affecte en rien la performance du gril.
!
16 | Mettoyage Napoleon.com | Série de grils Rogue®
Mettoyage
Écran anti-insectes et ouvertures de combustion
Les araignées et les insectes aiment se loger dans les petits recoins.
Napoleon a équipé le brûleur, et plus précisément son obturateur
d'air, d'un écran de protection contre les insectes. Cet écran réduit le
risque que des insectes ne contruisent un nid dans le brûleur, mais il
n'élimine pas le problème.
Un nid ou une toile peut prendre feu et changer la couleur de la
flamme, qui devient jaune ou orange. Cela peut provoquer un retour
de flamme ou un départ de feu au niveau de l'obturateur d'air sit
sous le panneau de commande.
1. Retirer la/les vis qui maintiennent le brûleur attaché au fond
du gril. Coulisser le brûleur vers l'arrière et vers le haut pour le
déloger.
2. Nettoyer l'intérieur du brûleur au moyen d'une brosse venturi
flexible.
3. Faire tomber du brûleur tout résidu éventuel à travers l'orifice de
gaz.
4. Vérifier l'absence de blocage au niveau des overtures du brûleur
et des orifices de la valve. À défaut, les résidus et la rouille sont
susceptibles de boucher les ouvertures du brûleur après un
certain temps.
5. Utilier un trombone déplié ou la mèche de maintenance fournie
pour dégager les ouvertures du brûleur.
6. Utiliser la mèche fournie avec une petite foreuse sans fil pour
déboucher les ouvertures. Il n'est pas nécessaire de détacher le
brûleur du gril pour réaliser cette opération, mais elle sera
plus facile si le brûleur est dégagé.
7. Ne pas plier la mèche de forage lors du débouchage des
ouvertures au risque de la briser.
8. Cette mèche est prévue pour les ouvertures du brûleur, et
n'est PAS adaptée aux orifices en laiton qui régulent le flux
de gaz vers le brûleur.
9. Ne pas élargir les trous.
10. Vérifier que l'écran anti-insectes est propre et que les mailles
sont serrées et exemptes de poussière
ou de résidus.
11. Effectuer la procédure en sens inverse pour réinstaller le
brûleur.
12. Vérifier que la valve est insérée dans le brûleur après
installation.
13. Replacer le socle de la plaque de cuisson et serrer les vis
pour terminer la
réinstallation.
AVERTISSEMENT Il est très important que la valve/l'orifice pénètre dans le tube du brûleur lors de la réinstallation du
brûleur après un nettoyage. Le remettre soigneusement en place avant l'allumage de votre gril, au risque de provoquer un
incendie ou une explosion.
AVERTISSEMENT Éviter tout contact non protégé avec des surfaces chaudes.
AVERTISSEMENT Ne pas utiliser de nettoyant abrasif ou de laine de fer sur toute surface peinte, en porcelaine ou en
acier inoxydable de votre gril pour ne pas rayer la couche de finition.
!
PROTECTION
Toujours porter des gants et
des lunettes de protection
pendant l'entretien du gril.
Napoleon.com | Série de grils Rogue® Maintenance | 17
Ouverture de combustion
Pointe jaune
Bleu foncé
Bleu clair
Maintenance
Instructions de Maintenance
AVERTISSEMENT Le gril doit être placé a l'écart des matériaux combustibles, du carburant et de tout autre liquide ou
gaz inflammable.
!
RECOMMANDATIONS
Ce gril doit faire l'objet d'un entretien et d'une inspection minutieuse tous les ans par un agent de service qualifié.
Ne pas entraver le passage de l'air pour la combustion et la ventilation.
Évacuer systématiquement les corps étrangers qui pourraient obstruer les orifices de ventilation du caisson de la
bouteille de gaz, situés du le côté du chariot ou sur le caisson, ainsi qu'à l'avant et à l'arrière de la tablette du bas.
ajustement de l'air pour la ComBustion
!
IMPORTANT! Cette opération doit être effectuée par un
installateur de systèmes à gaz qualifié.
L'obturateur d'air est réglé par défaut en usine et ne devrait pas
requérir de manipulations dans des conditions normales. En
cas de conditions extérieures extrêmes, des ajustements seront
peut-être nécessaires.
Lorsqu'elles sont ajustées correctement, les flammes de
l'obturateur d'air seront bleu foncé couronné de bleu clair, avec
une pointe jaune de temps à autre.
Un flux d'air trop faible au niveau du brûleur produira de la suie
et des flammes jaunes indolentes.
Un flux d'air trop intense au niveau du brûleur produira des
flammes qui s'allongent de façon erratique et des difficultés à
l'allumage.
BESOIN
D'AIDE?
Contactez le service
des solutions client de
Napoleon pour trouver
des pièces de rechange
recommandées.
+31 345 588655
18 | Maintenance Napoleon.com | Série de grils Rogue®
Maintenance
inox et environnement diffiCiles
L'acier inoxydable risque de se tacher ou de s'oxyder au contact de composés chlorés ou souffrés, tout particulièrement dans
les régions côtières, sous les climats chauds et très humides, ainsi qu'à proximité des piscines et des jacuzzis. Les tâches qui
en résultent ressemblent à de la rouille, mais peuvent être aisément évitées ou nettoyées si nécessaire. Pour cela, nettoyer les
surfaces chromées ou en acier inoxydable tout les 3 à 4semaines. Nettoyer avec de l'eau savonneuse tiède.
Maintenance des brûleurs
Une chaleur intense et un environnement corrosif peuvent provoquer une corrosion en surface, malgré la résistance de
l'acier inoxydable 304 épais du brûleur.
Maintenance et protection des brûleurs infrarouge
Les brûleurs infrarouges sont conçus pour durer longtemps, mais il faut faire preuve de prudence pour éviter de fendre les
surfaces en céramique. Des brûleurs fendillés ne seront plus à même de fonctionner correctement.
IMPORTANT! Tout dégât résultant d'une mauvaise application de ces instructions
n'est PAS couvert par la garantie de votre gril.
Conseils pour éviter d'abîmer les surfaces en céramique
1. Ne jamais éteindre une flamme ou une flambée en l'aspergeant d'eau.
2. Faire en sorte que les brûleurs en céramique chauffés n'entrent jamais en contact avec de l'eau froide (pluie, gicleur, tuyau
d'arrosage, etc.). Tout changement de température brutal aura pour effet de fendre la tuile de céramique.
3. Si un brûleur en céramique est humide lors de son allumage, il dégagera de la vapeur et la réaction produite fendillera la
céramique.
4. Mouiller la céramique de façon répétée peut la dilater. La pression produite par cette dilatation aura pour effet de fendiller
et de craqueler la céramique.
5. Vérifier l'absence d'eau sur la céramique si vous trouvez de l'eau stagnante dans le gril. Si la céramique est humide, retirer
le brûleur. Le retourner vers le bas pour égoutter l'eau. Rentrer la céramique à l'abri pour qu'elle sèche complètement.
6. Éviter tout impact sur le brûleur avec des objets durs. Faire preuve de précaution lors de l'insertion ou du retrait des grilles
de cuisson, ainsi que de l'utilisation des accessoires.
Ventilation et évacuation de l'air chaud
L'air chaud doit pouvoir s'échapper du gril pour que les brûleurs fonctionnent correctement.
Si l'air chaud ne peut pas s'évacuer, les bleurs peuvent manquer d'oxygène et provoquer un retour de flamme. Si ce
phénomène se reproduit plusieurs fois, la céramique peut se craqueler.
!
AVERTISSEMENT Fermer l'arrivée de gaz et déconnecter le gril avant de procéder à son entretien.
AVERTISSEMENT Attendre le refroidissement complet du gril avant de procéder à la maintenance pour éviter tout risque
de brûlure.
AVERTISSEMENT Effectuer un test d'étanchéité chaque année, après le remplacement d'un composant du circuit de
gaz, ou lorsque vous sentez une odeur de gaz.
!
PROTECTION
Ne jamais couvrir plus de 75%
de la surface de cuisson d'un
brûleur principal ou latéral
avec un objet en métal (des
plaques ou des poêlons, par
exemple).
Napoleon.com | Série de grils Rogue® Dépannage | 19
1
2
3
Dépannage
Dépannage
Problèmes d'allumage
Les brûleurs (avant, arrière ou latéral) ne démarrent pas via l'allumeur, mais peuvent être allumés avec une allumette.
Les brûleurs ne s'allument pas mutuellement.
Causes potentielles Solution
Brûleur
principal
L'orifice de sortie JETFIRETM est sale ou
bouché Nettoyer l'orifice JETFIRETM avec une brosse à poils doux.
Les supports de pont d'allumage sont sales ou
rouillés. Nettoyer ou remplacer ces pièces.
Brûleurs
arrière et latéral
La batterie est à plat ou mal installée. Remplacer la batterie par un équivalent à haut rendement et
d'excellente qualité.
Fil d'électrode déconnecté ou fils déconnectés
du terminal d'allumage.
Vérifier que le fil d'électrode est fermement enfoncé dans le terminal
au dos de l'allumeur. Vérifier que les fils conducteurs qui relient le
module à l'interrupteur d'allumage (si applicable) sont fermement
enfoncés dans leurs terminaux respectifs.
Flammes trop hautes sur le brûleur
Fermer l'obturateur d'air selon les directives de la section
«Instructions de maintenance – Ajustement de l'air pour la
combustion» de ce manuel d'utilisation.
IMPORTANT! Cette opération doit être effectuée par un
installateur de systèmes à gaz qualifié.
BESOIN
D'AIDE?
Napoleon veut vous offrir
une expérience agréable,
avec des grillades qui
marqueront votre mémoire.
Contactez-nous si vous
avez besoin d'aide.
Bruits et flambées
Bourdonnement dans le détendeur.
Flambées excessives et chaleur igale.
Causes potentielles Solution
Bourdonnement normal pendant les journées chaudes.
Il ne s'agit pas d'un défaut matériel. Le bruit est provoqué
par les vibrations internes du détendeur, et n'affecte pas les
perfomances ou la sécurité du gril. Les détendeurs qui émettent
un bourdonnement ne seront PAS rempacés.
Le robinet de la bouteille a été ouvert trop vite. Ouvrir le robinet de la bouteille avec lenteur
Les plaques de cuisson sont mal installées. Vérifier que les plaques de cuisson sont placées avec les trous
vers l'avant et les encoches vers le bas. Consulter la section
Montage pour plus d'informations.
Chauffage incorrect. Préchauffer le gril en faisant fonctionner les brûleurs principaux
sur HIGH pendant 10 à 15minutes.
Accumulation de graisse et de cendre sur les plaques de
cuisson et dans le plateau d'égouttement.
Nettoyer régulièrement les plaques de cuisson et le plateau
d'égouttement. Ne pas tapisser le bac avec du film aluminium.
Voir «Instructions de nettoyage».
20 | Dépannage Napoleon.com | Série de grils Rogue®
Dépannage
Flux de gaz
Chaleur peu intense ou flamme basse lorsque la valve est en position HIGH.
Les brûleurs émettent une flamme jaune et une odeur de gaz.
Les flammes montent trop haut, l'allumage est difficile et une odeur de gaz est perceptible.
La sortie du brûleur est sur HIGH, maiq le réglage est LOW. Bourdonnement et flamme bleue vacillante à la surface du
brûleur.
Causes potentielles Solution
Propane – procédure d'allumage incorrecte
Suivre soigneusement les instructions d'allumage. Tous les
robinets et valves de gaz doivent être en position OFF lorsque
le robinet de la bouteille est ouvert. Ouvrir doucement la
bouteille pour laisser la pression se neutraliser. Voir Utilisation –
«Instructons d'allumage».
Gaz naturel – circuit d'approvisionnement insuffisant. La taille des tuyaux doit correspondre au code d'installation.
Fuite du joint qui entoure la tuile de céramique, ou
défaut de soudure dans le boîtier du brûleur.
Laisser le brûleur refroidir et vérifier soigneusement l'absence de
fêlure. En présence de fêlure, contacter votre revendeur Napoleon
pour obtenir un ensemble de brûleur de rechange.
Gaz propane et gaz naturel – défaut de préchauffage. Préchauffer le gril en faisant fonctionner les deux brûleurs
principaux sur HIGH pendant 10 à 15minutes.
Présence potentielle de toiles d'araignée ou de résidus. Évacuer soigneusement les toiles ou nids d'araignées de l'orifice
du brûleur et suivre les instructions de ce manuel.
Voir «Test d'étanchéité».
Obturateur d'air mal ajusté.
Ouvrir ou refermer légèrement l'obturateur d'air en suivant les
instructions de ce manuel.
Voir «Instructions de maintenance».
IMPORTANT! Cette opération doit être effectuée par un
installateur de systèmes à gaz qualifié.
Manque de gaz Vérifier le niveau restant dans la bouteille de gaz propane.
Le tuyau d'approvisionnement est pincé. Repositionner correctement le tuyau d'arrivée de gaz.
Débit faible au niveau du détendeur de gaz propane.
Éteindre les brûleurs et fermer le robinet de la bouteille. Attendre
5minutes avant de rouvrir le robinet à fond, patienter encore
quelques secondes pour que la pression se neutralise puis
allumer le gril en suivant les Instructions d'allumage. Suivre
soigneusement les instructions d'allumage à chaque utilisation
du gril. Tous les robinets et valves de gaz doivent être en position
OFF lorsque le robinet de la bouteille est ouvert. Toujours ouvrir le
robinet de la bouteille avec lenteur.
Napoleon.com | Série de grils Rogue® Warranty | 21
Warranty
Retour de flamme du brûleur infrarouge
En cours d'utilisation, le brûleur émet subitement un fort bruit de soufflerie, suivi d'un bruit continu comparable à celui d'un
chalumeau et d'une baisse d'intensité, ou émet une grande flamme à l'allumage.
Causes potentielles Solution
Tuiles en céramique encombrées par les dépôts de
graisse. Les ouvertures sont bouchées
Fermer le brûleur (OFF) et laisser l'appareil refroidir pendant au
moins 2minutes. Relancer le brûleur sur HIGH pendant au moins
5minutes, ou jusqu'à ce que les tuiles émettent une lueur rouge
uniforme.
Surchauffe du brûleur due à une ventilation inadéquate.
Couverture trop importante de la surface du gril par des
grilles ou des poêlons.
Ne pas couvrir plus de 75% de la surface de cuisson avec des
objets ou des accessoires. Fermer le brûleur (OFF) et laisser
l'appareil refroidir pendant au moins 2minutes. Rallumer.
Fuite du joint qui entoure la tuile de céramique, ou
défaut de soudure dans le boîtier du brûleur.
Laisser le brûleur refroidir et vérifier soigneusement l'absence de
fêlure. En présence de fêlure, contacter votre revendeur Napoleon
pour obtenir un ensemble de brûleur de rechange.
Chauffage incorrect. Préchauffer le gril en faisant fonctionner les deux brûleurs
principaux sur HIGH pendant 10 à 15minutes.
Accumulation de graisse et de cendre sur les plaques de
cuisson et dans le plateau d'égouttement.
Nettoyer régulièrement les plaques de cuisson et le plateau
d'égouttement. Ne pas tapisser le bac avec du film aluminium.
Voir «Instructions de nettoyage».
Peinture qui s'écaille
La peinture s'écaille à l'intérieur du couvercle ou du capot.
Causes potentielles Solution
Accumulation de graisse sur les surfaces intérieures.
Il ne s'agit pas d'un défaut matériel. La finition du couvercle et du
capot étant en porcelaine ou en acier inoxydable, elle ne peut pas
s'écailler. Tout dépot qui semble former des écailles est constitué
de graisse solidifiée, qui forme des couches suffessives et peut
se détacher en copeaux. Pour éviter ce phénomène, un nettoyage
régulier suffit. Voir «Instructions de nettoyage».
22 | Garantie Napoleon.com | Série de grils Rogue®
Pièces en fonte d’aluminium / base en acier inoxydable
...........
15
ans
Couvercle en acier inoxydable
...................................................
15
ans
Couvercle en porcelaine émaillée
..............................................
15
ans
Grilles de cuisson en acier inoxydable
.......................................
15
ans
Brûleurs tubulaires en acier inoxydable
......................................
10
ans de pleine garantie, plus 50 % de rabais jusqu’à la 15
e
année
Plaques de brûleur en acier inoxydable
.....................................
5 ans de pleine garantie, plus 50 % de rabais jusqu’à la 15e année
Plaques de brûleur en fonte émaillée en porcelaine
......................
5 ans de pleine garantie, plus 50 % de rabais jusqu’à la 15
e
année
Brûleurs infrarouges en céramique (grillage exclu)
.......................
5 ans de pleine garantie, plus 50 % de rabais jusqu’à la 15e année
Toutes les autres pièces
..............................................................
2 ans
*Conditions et limitations
La présente garantie limitée couvre une période de garantie telle que spécifiée
dans le tableau ci-dessus pour tout produit acheté par l’entremise d’un détaillant
autorisé NAPOLÉON et donne droit à l’acheteur d’origine à la couverture spécifiée
relativement à tout composant remplacé durant la période de garantie, que ce soit
par NAPOLÉON ou un détaillant autorisé NAPOLÉON, pour le remplacement de tout
composant qui présente une défaillance dans le cadre d’un usage privé normal à
la suite d’un défaut de fabrication. La mention « 50 % de rabais » indiquée dans
le tableau signifie que le composant est mis à disposition de l’acheteur à 50 % de
son prix de détail courant pour la période indiquée. La présente garantie limitée ne
couvre ni les accessoires ni les articles offerts gratuitement.
Il est entendu que l’« usage privé normal » d’un produit signifie que le produit : a
été installé par un technicien de service ou entrepreneur certifié, conformément
aux instructions d’installation incluses avec le produit et à tous les codes
d’incendie et de construction locaux et nationaux; a été entretenu correctement; et
n’a pas été utilisé dans une application à usage collectif ou commercial.
De la même manière, « défaillance » n’inclut pas : la surchauffe, les extinctions
causées par des conditions environnementales telles que des vents forts ou une
ventilation inadéquate, les égratignures, les bosses, la corrosion, la détérioration
des finis peints et plaqués, la décoloration due à la chaleur, aux nettoyants
abrasifs ou chimiques ou à l’exposition à des rayons UV, l’écaillage des pièces en
porcelaine émaillée ou les dommages causés par un mauvais usage, un accident,
la grêle, des feux de graisse, un manque d’entretien, un environnement inadéquat
tel que le sel ou le chlore, des altérations, des abus, des négligences ou des pièces
installées par d’autres fabricants.
Dans le cas d’une détérioration des composants causant le mauvais
fonctionnement de l’appareil (perforation par la rouille ou la surchauffe) pendant
la période couverte par la garantie, les pièces de rechange seront fournies par
NAPOLÉON. Les composants de rechange relèvent de la seule responsabilité de
NAPOLÉON telle que définie par la présente garantie limitée; en aucun cas,
NAPOLÉON ne saurait être tenu responsable de l’installation, de la main-d’œuvre
ou de tous autres coûts ou dépenses relatifs à la réinstallation d’une pièce
garantie, de tous dommages accessoires, consécutifs ou indirects ni de tous frais
de transport, de main-d’œuvre ou taxes d’exportation.
La présente garantie limitée vient s’ajouter à tous les droits qui vous sont
accordés par la législation locale. Par conséquent, la présente garantie limitée
n’impose pas à NAPOLÉON l’obligation de garder des pièces en stock. En fonction
de la disponibilité des pièces, NAPOLÉON peut, à sa discrétion, se libérer de toute
obligation en fournissant à un client un crédit au prorata applicable à un nouveau
produit. Après la première année, NAPOLÉON peut, à sa discrétion, se libérer
entièrement de toute obligation en ce qui concerne la présente garantie limitée en
remboursant à l’acheteur d’origine le prix de gros de toute pièce garantie et
défectueuse.
La facture ou une copie sera requise ainsi que le nuro de série
et le numéro de modèle lors d'une clamation auprès de NAPOLÉON.
NAPOLÉON se réserve le droit de demander à son représentant d’inspecter tout
produit ou pièce avant d’honorer toute réclamation. Pour pouvoir bénéficier de la
couverture de garantie, vous devez contacter le service à la clientèle de NAPOLÉON
ou un détaillant autorisé NAPOLÉON.
www.napoleon.com
GGaarraannttiiee lliimmiittééee ddee 1155 aannss ddee NNaappoollééoonn
Les produits NAPOLÉON sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure,
assemblés par des artisans qualifiés qui sont fiers de leur travail. Le brûleur et le montage de la soupape
subissent un test de détection de fuite et d’allumage à une station de test de la qualité. Ce gril a été
soigneusement inspecté par un technicien qualifié avant d’être emballé et expédié pour garantir que vous, le
client, recevez le produit de qualité dont vous vous attendez de la part de NAPOLÉON.
NAPOLÉON garantit que les composants de votre nouveau produit NAPOLÉON seront exempts de défauts de
matériau ou de fabrication à compter de la date de l’achat, et ce, pour la durée suivante :
Garantie
Garantie
Napoleon.com | Série de grils Rogue® | 23
Napoleon.com | Série ROGUE®Dernière révision | A | July 20, 2021
De Riemsdijk 22, 4004 LC, Tiel, The Netherlands
10-12 Home Farm, Meriden Road, Berkswell, CV7 7SL, United Kingdom
24 Napoleon Road, Barrie, Ontario, L4M 0G8, Canada
TÉLÉPHONE: +31 345 588655
www.napoleon.com
eu.info@napoleon.com
Napoleon products are protected
by one or more U.S. and Canadian
and/or foreign patents or patents
pending.
NAPOLÉON - CÉLÉBRATION DE PLUS DE 40 ANS DE
PRODUITS DE CONFORT DOMESTIQUE
N415-0608CE-FR
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Napoleon R365 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Napoleon R365 in the language / languages: French as an attachment in your email.

The manual is 12.58 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Napoleon R365

Napoleon R365 User Manual - English - 24 pages

Napoleon R365 User Manual - Dutch - 24 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info