NA
D
16
plat doit être fixée sur une surface verticale, en forme
de “T”.
Faire des essais en mettant l’antenne dans dif-
férentes positions, de manière à obtenir le meilleur
signal possible avec un minimum de bruit de fond.
En général, un signal FM insuffisant entraîne un sif-
flement, surtout en réception stéréophonique, et
génère des interférences en provenance de sources
électriques extérieures. Il est possible d’améliorer les
performances du tuner en utilisant une antenne FM
montée à l’extérieur du bâtiment. Un installateur
d’antennes qualifié pourra donner les conseils appro-
priés, et poser une antenne adaptée aux conditions
de réception locales.
6. Entrée/Sortie Liaison-NAD [NAD-LINK IN,
OUT]
Les connecteurs de Liaison-NAD [NAD-Link] ser-
vent à relayer les commandes de la télécommande
vers et en provenance d’autres appareils équipés de
connecteurs de Liaison-NAD. Cela permet d’assurer
une commande centralisée pour tout un réseau, ou
permet de télécommander la chaîne depuis plusieurs
pièces et aussi de télécommander des unités NAD
qui, seules, n’auraient pas cette facilité de télécom-
mande.
Pour assurer le relais vers d’autres appareils, relier
le connecteur de “Sortie Liaison-NAD” [NAD-Link
OUT] du L 40 à “L’entrée Liaison-NAD” [NAD-LINK
IN] de l’autre appareil. Il est possible de relier les
connecteurs de Liaison-NAD [NAD-LINK] en chaîne,
“Entrée” [IN] vers “Sortie” [OUT], et donc de comman-
der tout un réseau d’appareils à l’aide de la télécom-
mande d’un seul d’entre eux.
7. Cordon Alimentation Secteur [AC POWER
CORD]
Brancher ce cordon à une prise murale secteur
appropriée.
COMMANDES DE LA FACE PARLANTE
1. Marche/Arrêt [POWER]
Appuyer sur le bouton “Marche/Arrêt” [POWER]
pour mettre l’unité sous tension (ON). L’affichage et
le voyant de commande de volume s’allumeront.
Pour couper l’alimentation (OFF), appuyer à nou-
veau sur le bouton “Marche/Arrêt [POWER].
Le L 40 utilise une système de mémoire de réserve
pour sauvegarder les informations de stations
prédéfinies pour le tuner. Ces informations sont
sauvegardées en mémoire pendant plusieurs
semaines, même si l’alimentation est tout à fait
coupée ou l’unité est débranchée.
TELECOMMANDE:
Bouton vert “veille” [STAND-BY]:
Appuyer sur ce bouton pour permuter l’unité du
mode “Marche” en mode “Veille” (Stand-By) et vice
versa.
Appuyer à nouveau sur ce bouton pour mettre
l’unité en marche à partir du mode “Veille” [Stand-by].
NOTA:
Le mode “Veille” [Stand-By] est indiqué par un voy-
ant orange juste au-dessus du bouton vert
“Marche/Arrêt [POWER] sur la face Parlante (N° 1).
En mode Veille (Stand-By) le L 40 ne consomme
que très peu de courant. Il est, toutefois, conseillé de
mettre l’unité tout à fait hors tension si l’unité va
rester inutilisée pendant plusieurs jours. Mettre
l’unité complètement hors tension en appuyant sur le
bouton “Marche/Arrêt [POWER] sur la face Parlante
(N° 1), et tous les voyants s’éteindront.
2. CASQUE
Une prise stéréo pour fiche à jack de 1/4" est
prévue pour l’écoute avec casque et convient aux
casques conventionnels à impédance quelconque.
Le simple fait d’insérer une fiche à jack pour casque
dans cette prise coupe les haut-parleurs automa-
tiquement. Les commandes de volume, de tonalité et
d’équilibre sont également disponibles pour l’écoute
avec casque.
Utiliser un adaptateur approprié pour brancher les
casques pourvus de connecteurs différents et ayant
une fiche à jack pour “chaîne stéréo personnelle” de
3,5 mm.
NOTA:
Veiller que la commande de volume soit au mini-
mum (tout à fait dans le sens inverse horaire) avant
de brancher le casque.
L’écoute à des niveaux sonores élevés peut
entraîner des dommages auditifs.
3. TIROIR-DISQUE
Pour insérer un disque, appuyer sur le bouton
“Arrêt/Ouverture” [STOP-OPEN] (N° 5) pour ouvrir le
tiroir-disque. Placer le CD dans le grand logement
circulaire du tiroir, sa surface de lecture transparente
vers le bas. L’étiquette doit être sur la face
supérieure.
Réappuyer sur “Ouverture” [OPEN] pour fermer le
tiroir ou appuyer sur “Lecture/Pause” [PLAY/PAUSE]
pour fermer le tiroir et commencer la lecture.
Il est possible de passer les disques CD-3 (CD
“singles” de 3 pouces) sans devoir utiliser un adapta-
teur. Placer le disque dans le tiroir en le centrant
dans le petit logement circulaire, l’étiquette sur la face
supérieure.
NOTA: Ce lecteur n’a pas été conçu pour être util-
isé avec un “disque d’amortissement” placé sur un
CD, ni avec deux CD l’un sur l’autre. Il est capable
de lire les CD audio, mais non pas les disques identi-
fiés comme des CD-V, DVD, CD-I, CD-ROM OU CD
PHOTO.
F