528198
165
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/189
Next page
D 1
D 2
HDMI
9.
7.
8.
D 3
4- Productoverzicht
5- Overzicht controlepaneel
1. Illustratie controlepaneel
3- INPUT – Selecteer het binnenkomend signaal:
TV / SCART / CVBS / S-VIDEO / VGA /HDMI / DVD.
4- MENU – Toegang tot het MENU.
5- VOL – Geluidsniveau omlaag / naar links.
6- VOL – Geluidsniveau omhoog / naar rechts.
7- CH. – TV - kanaal terug.
8- CH. –TV - kanaal vooruit.
9- STANDBY – Schakelt de TV naar stand-by en weer in.
D 4
1- EJECT – DVD uitwerpen.
2- PLAY/PAUSE – DVD afspelen/DVD pauzeren.
.
.
(2) Kaart, illustratie USB-paneel:
A. Sleuf voor SD/MMC/MS-kaart
B. USB
Status indicatorlicht
Wanneer het apparaat is ingeschakeld, brandt de indicator groen. De
indicator brandt rood, wanneer de TV zich in de stand-by modus bevindt.
D 5
B
A
USB
SD/MMC/MS
(3) Illustratie van de aansluitpunten
Beschrijving aansluitpunten
1. DC 12V-ingang voor de LCD-TV. Sluit hier de adapter op aan.
2. High-Quality Audio/Video-ingang voor aansluiting van een extern apparaat met
een HDMI-uitgang.
3. DB15 VGA-aansluiting.
4. Scart-aansluiting. Sluit uw AV-systeem aan op de Scart-aansluiting.
5. S-video-ingang. Sluit hier de videokabel van een extern apparaat op aan.
6. CVBS/Composiet video-ingang. Sluit hier uw AV-systeem op aan.
7. Ingang linker audiokanaal voor Composiet video- en S-videomodus.
8. Ingang rechter audiokanaal voor Composiet video- en S-videomodus.
9. Audio-ingang voor VGA-modus. Sluit hier de audiokabel van uw PC op aan.
10. Uitgang voor hoofdtelefoon
$QWHQQHXLWJDQJȍ6OXLWHHQDQWHQQHNDEHORIDQWHQQHDDQRPHHQ
kabelsignaal/antennesignaal te ontvangen.
12. Coaxiale DVD-uitgang. Sluit hier de coaxiale kabel van uw versterker op aan.
DC 12V
HDMI
VGA
SCART
S-VIDEO
CVBS
LR
&9%6
&9%6
PC-AUDIO
IN
RF
IN
COAX
1
2
34
5
6
78
9
10
11
12
D 6
3
4
2
1
5
6
8
10
7
9
11
12
1413
16
18
17
15
19
21
20
22
23
25
27
29
31
33
35
37
38
36
34
32
30
28
26
24
EJECT
EXIT
OVERZICHT AFSTANDSBEDIENING
Beschrijving toetsen afstandsbediening Illustratie afstandsbediening
D 7
DVD-Scherm informatie van de disc
7- Verbinding tussen verschillende inputsignalen
A) Verbinden met een PC-signaal
1. VGA-ingang (vergeet niet de schroeven aan te draaien)
2. PC Audio-ingang
3. DC 12V power-ingang
Stappen voor het aansluiten
˖
U kunt uw LCD-TV gebruiken als monitor voor uw PC met behulp van een
VGA-kabel (niet bijgeleverd).
* Lees de bij uw PC geleverde gebruikershandleiding door en vergewis u ervan dat uw
PC een VGA-aansluiting heeft.
* Zorg dat zowel de LCD-TV als de PC is uitgeschakeld.
* Sluit een D type (15-pins) VGA-interfacekabel (niet bijgeleverd) aan op de VGA
video-interface van de PC. Sluit vervolgens het andere uiteinde van de kabel aan op
de VGA video-interfaceconnector aan de achterzijde van de LCD-TV. Draai de
schroeven van de VGA-connectoren vast zodra de connectoren stevig zijn bevestigd.
* Sluit de adapter die bij uw LCD-TV is geleverd aan op de DC 12V power-ingang.
* Schakel eerst de LCD-TV in en vervolgens de PC.
* Druk op de INPUT-toets om de video input-modus van de LCD-TV op ‘VGA te zetten.
* Stel het gewenste volumeniveau in met behulp van de toetsen VOL- / VOL+ op het
bedieningspaneel of de afstandsbediening.
D 8
3
1
2
B) De externe AV-apparaten aansluiten met behulp van de Composiet- en
S-Video-ingangen
Stappen voor het aansluiten
˖
(C) Aansluiting voor TV-signaal
,QJDQJNDEHODQWHQQHȍ
2. DC 12V-ingang.
1. Linker en rechter audio-ingang
2. CVBS/composiet video-ingang
3. S-video-ingang
4. DC 12V-ingang
D 9
4
3
2
1
2
1
Stappen voor het aansluiten
˖
(D) Aansluiting voor scartsignaal
Stappen voor het aansluiten:
D 10
Wanneer er geen zenders zijn geprogrammeerd, verschijnt een blauw scherm met
een rondgaand wit scherm met de tekst ‘TV-NO SYNC’ (TV-GEEN SIGNAAL).
In het LCD MENU kunt u lezen hoe de zenders kunnen worden geprogrammeerd (via
automatisch zoeken of handmatig).
Het is aan te bevelen om eerst automatisch zenders te laten zoeken.
2
1
8- Standaard bedieningsinstructies
De LCD-TV inschakelen
Audiobediening
(E) Aansluiting voor HDMI-signaal
1. HDMI-ingang
2. DC 12V-ingang
Stappen voor het aansluiten:
Volume 50
TV
SCART
CVBS
SVIDEO
VGA
-
HDMI
DVD
Wanneer de STANDBY-toets wordt ingedrukt , wordt de LCD-TV
ingeschakeld en gaat de indicator aan de voorzijde van de LCD-TV
van rood naar groen. Wanneer de LCD-TV wordt ingeschakeld,
verschijnt de inputmodus op het scherm.
Wanneer de LCD-TV wordt uitgeschakeld met behulp van de
STANDBY-toets, gaat de LCD-TV in de stand-by modus en gaat de
indicator rood branden.
Als u op de INPUT-toets drukt wordt het menu voor de
inputmodus weergegeven. In het menu kunt u vervolgens op
drukken om een inputbron te kiezen. Druk op de ENTER-toets
om uw selectie te bevestigen
1. Druk op de toets VOL+ om het volume toe te laten
nemen. Er verschijnt een getal op het scherm dat het
geluidsniveau aangeeft.
2. Druk op de toets VOL- om het volume af te laten nemen.
Er verschijnt een getal op het scherm dat het
geluidsniveau aangeeft.
D 11
2
1
Dempen
Opmerking:
Wanneer de LCD-TV wordt uitgeschakeld, wordt de dempfunctie
automatisch uitgeschakeld.
Het gewenste TV-kanaal selecteren
ASPECT
Druk op de ASPECT-toets om de verhoudingen van het display te selecteren (Full Screen
(volledig scherm), Zoom1, Zoom2, Auto, 4 : 3, 14 : 9, 16 : 9, Subtitle (ondertiteling)).
NICAM
1. Druk op de MUTE-toets om het geluid tijdelijk uit te schakelen.
Het MUTE-pictogram verschijnt op het scherm.
2. Druk nogmaals op de MUTE-toets om het geluidsniveau te
herstellen. Het MUTE-pictogram verdwijnt.
U kunt de numerieke toetsen op de afstandsbediening gebruiken om rechtstreeks
TV-kanalen te selecteren. De LCD-TV biedt de mogelijkheid om maximaal 99 kanalen (1 tot
en met 99) op te slaan en via de toetsen op de afstandsbediening of het bedieningspaneel
een selectie te maken.
1. Druk op de desbetreffende toets op de afstandsbediening
wanneer u een van de kanalen van 1 tot en met 9 wilt kiezen (als u
bijvoorbeeld kanaal 8 wenst, drukt u toets 8 in).
2. Als u een kanaal hoger dan 9 wilt kiezen, drukt u op toets ‘-/--’ tot
‘- -’ op het scherm wordt weergegeven. Voer vervolgens de twee
cijfers in van het nummer van het kanaal dat u wilt bekijken (als u
bijvoorbeeld kanaal 16 wenst, drukt u achtereenvolgens op de
toetsen 1 en 6).
Normaliter is het apparaat ingeschakeld op stereo voor de beste reproductiekwaliteit.
Wanneer de ontvangst echter slechter wordt of niet beschikbaar is, schakelt u over op
Mono. Mono (M1) en (M2) kunnen ook worden geselecteerd wanneer een monosignaal
wordt uitgezonden
D 12
De mogelijkheden van teletext zijn afhankelijk van de omroeporganisaties en zijn
alleen beschikbaar wanneer via het geselecteerde kanaal een van teletext voorzien
signaal wordt uitgezonden. Wanneer u tijdens het gebruik van teletext op de
TEXT-toets drukt, wordt de LCD-TV op ‘TV’ gezet. In de teletextmodus kunt u nog
steeds het gewenste geluidsniveau instellen.
Als u op de SUBPAGE-toets drukt, verschijnt het paginanummer Pxxx/0000’ rechtsonder
op het scherm. Voer het subpaginanummer in .
Om bijvoorbeeld pagina 6 te selecteren, voert u 0,0,0 en 6 in.
D 13
Inputmodus: PC (VGA)
1. Druk op de LCD MENU-toets om het hoofdmenu te openen.
2. Gebruik de pijltjestoets Rechts om het beeld (PICTURE), het geluid (SOUND), de
PC-positie (PC POSITION), de timer (TIMER) of de functie (FUNCTION) te selecteren.
3. Druk op de EXIT-toets om het menu te sluiten
TITEL VAN HET MENU
ILLUSTRATIE VAN HET MENU
INSTRUCTIES
BEELD (PICTURE)
D 14
(tint) NIET IN PC MODUS!
U heeft de mogelijkheid om bepaalde instellingen van de LCD-TV in het menu te wijzigen. Lees de
volgende beschrijvingen door om de verschillende instellingen te begrijpen.
BEELD (PICTURE)
7. Kleurtemperatuur (tint)
Selecteer met behulp van de
pijltjestoetsen Omhoog/Omlaag de
optimale Kleurtemperatuur (Colour
Temperature) die voor uw ogen geschikt
is. U kunt kiezen uit Normaal (Normal),
Warm en Koud (Cold).
8. DNR (Digital Noise Reduction)
U kunt met behulp van de pijltjestoetsen
Links/Rechts de ruis van de video
onderdrukken als de signaalontvangst
zwak is.
TITEL VAN HET MENU ILLUSTRATIE VAN HET MENU INSTRUCTIES
GELUID (SOUND)
D 15
TITEL VAN HET MENU ILLUSTRATIE VAN HET MENU INSTRUCTIES
PC-POSITIE
(PC POSITION)
1. Automatische configuratie
Zorg met behulp van de pijltjestoetsen
Omhoog/Omlaag dat de aanduiding voor
Automatische configuratie (Auto Sync)
geel gemarkeerd wordt. Met de pijltjestoetsen
Links/Rechts kunt u de instelling automatisch
aanpassen.
2. Fase
Zorg met behulp van de pijltjestoetsen
Omhoog/Omlaag dat de aanduiding voor
Fase (Phase) geel gemarkeerd wordt. Met
deze functie worden met behulp van de
pijltjestoetsen Links/Rechts eventuele
horizontale storingen gecorrigeerd en worden
de contouren van de weergegeven tekens
verscherpt.
3. Klok
Zorg met behulp van de pijltjestoetsen
Omhoog/Omlaag dat de aanduiding voor
Klok (Clock) geel gemarkeerd wordt. Met de
pijltjestoetsen Links/Rechts kunt u de
instelling van de klok aanpassen.
4. Horizontale positie
Zorg met behulp van de pijltjestoetsen
Omhoog/Omlaag dat de aanduiding voor
Horizontale positie (H Position) geel
gemarkeerd wordt. Met de pijltjestoetsen
Links/Rechts kunt u de breedte van het
beeld aanpassen.
5. Verticale positie
Zorg met behulp van de pijltjestoetsen
Omhoog/Omlaag dat de aanduiding voor
Verticale positie (V Position) geel
gemarkeerd wordt. Met de pijltjestoetsen
Links/Rechts kunt u de hoogte van het beeld
aanpassen.
6. Positie resetten
Zorg met behulp van de pijltjestoetsen
Omhoog/Omlaag dat de aanduiding voor
Positie resetten (Position Reset) geel
gemarkeerd wordt. Met de pijltjestoets
Rechts kunt u teruggaan naar de
standaardinstellingen.
D 16
TITEL VAN HET MENU ILLUSTRATIE VAN HET MENU INSTRUCTIES
1. Slaaptimer
Zorg met behulp van de pijltjestoetsen
Omhoog/Omlaag dat de aanduiding voor
Slaaptimer (Sleep Timer) geel gemarkeerd
wordt. Met de pijltjestoetsen Links/Rechts
kunt u de slaaptimer selecteren.
2. Timer op scherm
Zorg met behulp van de pijltjestoetsen
Omhoog/Omlaag dat de aanduiding voor
Timer op het scherm (OSD Timer) geel
gemarkeerd wordt. Met de pijltjestoetsen
Links/Rechts kunt u de timer op het scherm
selecteren.
TITEL VAN HET MENU ILLUSTRATIE VAN HET MENU INSTRUCTIES
FUNCTIE (FUNCTION)
1. Taal
Zorg met behulp van de pijltjestoetsen
Omhoog/Omlaag dat de aanduiding voor
Taal (Language) geel gemarkeerd wordt.
Met de pijltjestoetsen Links/Rechts kunt u
de volgende talen instellen: NEDERLANDS,
ENGELS, FRANS, DUITS, ITALIAANS,
SPAANS.
2. Videogrootte (Beeldweergave)
Zorg met behulp van de pijltjestoetsen
Omhoog/Omlaag dat de aanduiding voor
Videogrootte (Video Size) geel
gemarkeerd wordt. Met de pijltjestoets
Rechts kunt u de gewenste schermgrootte
selecteren. Full/4:3
3. Blauw scherm
Zorg met behulp van de pijltjestoetsen
Omhoog/Omlaag dat de aanduiding voor
Blauw scherm (Blue Screen) geel
gemarkeerd wordt. Als er geen signaal is, is
het scherm blauw. Met de pijltjestoetsen
Links/Rechts kunt u deze functie in- of
uitschakelen (On/Off).
4. Kinderslot
Zorg met behulp van de pijltjestoetsen
Omhoog/Omlaag dat de aanduiding voor
Kinderslot (Child Lock) geel gemarkeerd
wordt. Met de pijltjestoets Rechts kunt u het
menu Child Lock openen. Met het slot en
een pincode kunt u het volgende
voorkomen:
D 17
First Time Installation
Country
Language
OK
Cancel
English
Delete Analog Program
Analog Program Search
FUNCTIE
(FUNCTION)
Zorg met de pijltjestoetsen
Omhoog/Omlaag dat de aanduiding voor
Eerste installatie (First Time Installation)
geel gemarkeerd wordt. Druk op de
pijltjestoets Rechts om een nieuw scherm te
openen. Om kanalen te zoeken zorg met de
pijltjestoetsen Omhoog/Omlaag dat
Program Search geel gemarkeerd wordt en
dat het vakje aangevinkt wordt met de
pijltjestoetsen Links/Rechts. Ga dan met de
pijltjestoets Omlaag naar het vakje Oke en
druk op Enter. De beschikbare kanalen
worden nu gescand, gesorteerd en
opgeslagen.
Bij de functie Land kunt u het land
selecteren (Frankrijk, England, Nederland,
Spanje en Overige) en bij Taal kunt u
verschillende talen selecteren.(Nederlands,
Engels, Frans, Duits, Italiaans, Spaans).
Met de functie Delete Program kunt u het
programma wissen.
D 18
TITEL VAN HET MENU ILLUSTRATIE VAN HET MENU INSTRUCTIES
Reset
Netherlands
Input-modus: SCART/CVBS/SVIDEO/HDMI
1. Druk op de toets LCD MENU om naar het hoofdmenu te gaan.
2. Met de pijltjestoets Rechts kunt u het beeld(Picture), het geluid (Sound), de time
(Timer) of de functie (Function) selecteren.
3. Druk op de EXIT-toets om het menu te verlaten.
TITEL VAN HET MENU ILLUSTRATIE VAN HET MENU INSTRUCTIES
BEELD (PICTURE)
(Persoonlijk,Film,Sport,Mild,Game,Standaard)
(Normaal,scherp,zeer
scherp,zeer zacht,zacht)
D 19
BEELD (PICTURE)
7. Kleurtemperatuur (tint) ALLEEN IN
PC MODUS!
Selecteer met behulp van de
pijltjestoetsen Omhoog/Omlaag de
optimale Kleurtemperatuur (Colour
Temperature) die voor uw ogen geschikt
is. U kunt kiezen uit Normaal (Normal),
Warm en Koud (Cold).
8. DNR (Digital Noise Reduction)
U kunt met behulp van de pijltjestoetsen
Links/Rechts de ruis van de video
onderdrukken als de signaalontvangst
zwak is.
TITEL VAN HET MENU ILLUSTRATIE VAN HET MENU INSTRUCTIES
1. Volume
Zorg met behulp van de pijltjestoetsen
Omhoog/Omlaag dat de aanduiding voor
Volume geel gemarkeerd wordt. Met de
pijltjestoetsen Links/Rechts kunt u het volume
op het gewenste niveau instellen.
2. Geluidsmodus
Met de pijltjestoetsen Links/Rechts kunt u een
geluidsmodus (Sound Mode) selecteren.
(persoonlijk,stem,muziek,theater)
3. Lage tonen
Zorg met behulp van de pijltjestoetsen
Omhoog/Omlaag dat de aanduiding voor
Lage tonen (Bass) geel gemarkeerd wordt.
Met de pijltjestoetsen Links/Rechts kunt u de
lage tonen aanpassen. Deze kunnen alleen
worden aangepast in de Persoonlijke modus
(Personal).
4. Hoge tonen
Zorg met behulp van de pijltjestoetsen
Omhoog/Omlaag dat de aanduiding voor
Hoge tonen (Treble) geel gemarkeerd wordt.
Met de pijltjestoetsen Links/Rechts kunt u de
hoge tonen aanpassen. Deze kunnen alleen
worden aangepast in de Persoonlijke modus
(Personal).
5. Balans
Zorg met behulp van de pijltjestoetsen
Omhoog/Omlaag dat de aanduiding voor
Balans (Balance) geel gemarkeerd wordt. Met
de pijltjestoetsen Links/Rechts kunt u de
balans aanpassen.
D 20
GELUID
TITEL VAN HET MENU ILLUSTRATIE VAN HET MENU INSTRUCTIES
TITEL VAN HET MENU ILLUSTRATIE VAN HET MENU INSTRUCTIES
1. Slaaptimer
Zorg met behulp van de pijltjestoetsen
Omhoog/Omlaag dat de aanduiding voor
Slaaptimer (Sleep Timer) geel gemarkeerd
wordt. Met de pijltjestoetsen Links/Rechts
kunt u de slaaptimer selecteren.
2. Timer op scherm
Zorg met behulp van de pijltjestoetsen
Omhoog/Omlaag dat de aanduiding voor
Timer op het scherm (OSD Timer) geel
gemarkeerd wordt. Met de pijltjestoetsen
Links/Rechts kunt u de timer op het scherm
selecteren.
FUNCTIE (FUNCTION)
1. Taal
Zorg met behulp van de pijltjestoetsen
Omhoog/Omlaag dat de aanduiding
voor Taal (Language) geel gemarkeerd
wordt. Met de pijltjestoetsen
Links/Rechts kunt u de volgende talen
instellen: NEDERLANDS, ENGELS,
FRANS, DUITS, ITALIAANS, SPAANS.
2. Videogrootte (beeldweergave)
Zorg met behulp van de pijltjestoetsen
Omhoog/Omlaag dat de aanduiding
voor Videogrootte (Video Size) geel
gemarkeerd wordt. Met de pijltjestoets
Rechts kunt u de gewenste
schermgrootte selecteren.
(Full screen,Zoom 1,Zoom 2,
Auto,4:3,14:9,16:9 en ondertiteling)
LET OP!
BIJ GEEN SIGNAAL IS ALLEEN FULL
SCREEN EN 4:3 INSTELBAAR
3. Blauw scherm
Zorg met behulp van de pijltjestoetsen
Omhoog/Omlaag dat de aanduiding
voor Blauw scherm (Blue Screen) geel
gemarkeerd wordt. Als er geen signaal
is, is het scherm blauw. Met de
pijltjestoetsen Links/Rechts kunt u
deze functie in- of uitschakelen
(On/Off).
4. Kinderslot
Zorg met behulp van de pijltjestoetsen
Omhoog/Omlaag dat de aanduiding
voor Kinderslot (Child Lock) geel
gemarkeerd wordt. Met de pijltjestoets
Rechts kunt u het menu Child Lock
openen. Met het slot en een pincode
kunt u het volgende voorkomen:
D 21
TITEL VAN HET MENU ILLUSTRATIE VAN HET MENU INSTRUCTIES
2QEHYRHJGWHOHYLVLHNLMNHQDOVGH
DIVWDQGVEHGLHQLQJQLHWWRHJDQNHOLMNLV
9HUJUHQGHOGHNDQDOHQRQEHYRHJG
EHNLMNHQ
2QEHYRHJGZLM]LJLQJHQDDQEUHQJHQLQGH
LQVWHOOLQJVPHQX¶V
5. Eerste installatie
=RUJPHWGHSLMOWMHVWRHWVHQ
Omhoog/Omlaag GDWGHDDQGXLGLQJYRRU
Eerste installatie (First Time Installation)
JHHOJHPDUNHHUGZRUGW'UXNRSGH
SLMOWMHVWRHWV RechtsRPHHQQLHXZVFKHUPWH
RSHQHQ2PNDQDOHQWH]RHNHQ]RUJPHWGH
SLMOWMHVWRHWVHQOmhoog/OmlaagGDW
Program SearchJHHOJHPDUNHHUGZRUGWHQ
GDWKHWYDNMHDDQJHYLQNWZRUGWPHWGH
SLMOWMHVWRHWVHQLinks/Rechts*DGDQPHWGH
SLMOWMHVWRHWVOmlaag QDDUKHWYDNMHOke HQ
GUXNRSEnter'HEHVFKLNEDUHNDQDOHQ
ZRUGHQQXJHVFDQGJHVRUWHHUGHQ
RSJHVODJHQ
%LMGHIXQFWLH Land NXQWXKHWODQG
VHOHFWHUHQ)UDQNULMN(QJODQG1HGHUODQG
6SDQMHHQ2YHULJHHQELMTaalNXQWX
YHUVFKLOOHQGHWDOHQVHOHFWHUHQ1HGHUODQGV
(QJHOV)UDQV'XLWV,WDOLDDQV6SDDQV
0HWGHIXQFWLHDelete Program NXQWXKHW
SURJUDPPDZLVVHQ
6. Reset
=RUJPHWEHKXOSYDQGHSLMOWMHVWRHWVHQ
Omhoog/OmlaagGDWGHDDQGXLGLQJYRRU
ResetJHHOJHPDUNHHUGZRUGW0HWGH
SLMOWMHVWRHWVRechts NXQWXGH
IDEULHNVLQVWHOOLQJHQYRRUKHWEHHOG
KHUVWHOOHQ
FUNCTIE (FUNCTION)
'
1HWKHUODQGV
Input-modus: TV
1. Druk op de toets LCD MENU om naar het hoofdmenu te gaan.
2. Met de pijltjestoets Rechts kunt u het beeld (Picture), het geluid (Sound), de time (Timer)
of de functie (Function) selecteren.
3. Druk op de EXIT-toets om het menu te verlaten.
TITEL VAN HET MENU ILLUSTRATIE VAN HET MENU INSTRUCTIES
1. Beeldmodus
Zorg met behulp van de pijltjestoetsen
Omhoog/Omlaag dat de aanduiding voor
de Beeldmodus(Picture Mode) geel
gemarkeerd wordt. Met de pijltjestoetsen
Links/Rechts kunt u een beeldmodus
selecteren.(Persoonlijk,Film,Sport,Mild,
Game,Standaard)
2. Contrast
Zorg met behulp van de pijltjestoetsen
Omhoog/Omlaag dat de aanduiding voor
Contrast geel gemarkeerd wordt. Met de
pijltjestoetsen Links/Rechts kunt u het
contrast aanpassen. Het contrast neemt
toe naarmate het getal hoger is.
3. Helderheid
Zorg met behulp van de pijltjestoetsen
Omhoog/Omlaag dat de aanduiding voor
Helderheid (Brightness) geel
gemarkeerd wordt. Met de pijltjestoetsen
Links/Rechts kunt u de helderheid
aanpassen. De helderheid neemt toe
naarmate het getal hoger is.
4. Kleur
Zorg met behulp van de pijltjestoetsen
Omhoog/Omlaag dat de aanduiding voor
Kleur (Colour) geel gemarkeerd wordt.
Met de pijltjestoetsen Links/Rechts kunt
u de kleur aanpassen. De kleur neemt in
intensiteit toe naarmate het getal hoger is.
5. Kleurtoon
Zorg met behulp van de pijltjestoetsen
Omhoog/Omlaag dat de aanduiding voor
de Kleurtoon (Tint) geel gemarkeerd
wordt. Met de pijltjestoetsen
Links/Rechts kunt u de kleurtoon
aanpassen als het NTSC-systeem wordt
gebruikt.
6. Scherpte
Zorg met behulp van de pijltjestoetsen
Omhoog/Omlaag dat de aanduiding voor
Scherpte (Sharpness) geel gemarkeerd
wordt. Met de pijltjestoetsen
Links/Rechts kunt u de scherpte
aanpassen.(Normaal,scherp,zeer
scherp,zeer zacht,zacht)
BEELD (PICTURE)
D 23
BEELD (PICTURE)
7. Kleurtemperatuur (tint) ALLEEN IN
PC MODUS!
Selecteer met behulp van de
pijltjestoetsen Omhoog/Omlaag de
optimale Kleurtemperatuur (Colour
Temperature) die voor uw ogen geschikt
is. U kunt kiezen uit Normaal (Normal),
Warm en Koud (Cold).
8. DNR (Digital Noise Reduction)
U kunt met behulp van de pijltjestoetsen
Links/Rechts de ruis van de video
onderdrukken als de signaalontvangst
zwak is.
TITEL VAN HET MENU ILLUSTRATIE VAN HET MENU INSTRUCTIES
GELUID (SOUND)
(persoonlijk,stem,muziek,
theater).
D 24
Persoonlijke
Program
Sound System
Colour System
Program Label
AFT
Manual Search
328.25 MHz
Off
AdjustSelect
Manual Tuning
6
BG
PAL
0-9 Input
TITEL VAN HET MENU ILLUSTRATIE VAN HET MENU INSTRUCTIES
INSTELLINGEN
(SETUP)
1. Land
Zorg met behulp van de pijltjestoetsen
Omhoog/Omlaag dat de aanduiding voor
Land (Country) geel gemarkeerd wordt.
Met de pijltjestoetsen Links/Rechts kunt
u het land selecteren waarvoor de
instellingen moeten worden afgestemd.
(Frankrijk,Engeland,Nederland, etc).
2. Automatisch afstemmen
Zorg met behulp van de pijltjestoetsen
Omhoog/Omlaag dat de aanduiding voor
Automatisch afstemmen (Auto Tuning)
geel gemarkeerd wordt. Wanneer u op de
pijltjestoets Rechts drukt, wordt een
nieuw scherm geopend. Druk op de
ENTER-toets om het automatisch
afstemmen te starten.
3. Handmatig afstemmen
Zorg met behulp van de pijltjestoetsen
Omhoog/Omlaag dat de aanduiding voor
Handmatig afstemmen (Manual Tuning)
geel gemarkeerd wordt. Wanneer u op de
pijltjestoets Rechts drukt, wordt een
nieuw scherm geopend.
Gebruik de pijltjestoets Omlaag om naar
Manual Search te gaan. Druk op de
pijltjestoets Rechts om in opwaartse
richting te zoeken of op de pijltjestoets
Links om in neerwaartse richting te
zoeken. Telkens wanneer u op de toets
drukt, wordt de frequentie met 0,6 Hz
verhoogd/verlaagd. Zodra het nieuwe
programma is gevonden en een goede
beeld- en geluidskwaliteit heeft, drukt u
op de EXIT-toets om de instellingen op te
slaan en de functie af te sluiten.
In Nederland wordt het ontvangst en
geluid systeem gebruikt PAL B/G.
Met Programma Label kunt u elke
voorkeuzeplaats Een naam geven welke
dan te zien is rechtsboven
In het scherm. Met de pijltjes toetsen
Omhoog/Omlaag kunt u de letters
selecteren.
D 25
Netherlands
Program
Sound System
Colour System
Program Label
AFT
Manual Search
328.25 MHz
Off
AdjustSelect
Manual Tuning
6
BG
PAL
0-9 Input
Wanneer de juiste letter is gevonden
kunt u met de pijltjes toetsen Rechts de
volgende letter instellen.
Er kunnen maximaal 7 letters worden
ingevoerd.
De instelling AFT (Automatic fine tuning)
kan Aan/Uit worden gezet.
4. Programma bewerken
Zorg met behulp van de pijltjestoetsen
Omhoog/Omlaag dat de aanduiding
voor Programma bewerken (Program
Edit) geel gemarkeerd wordt. Wanneer u
op de pijltjestoets Rechts drukt, wordt
een nieuw scherm geopend. Nadat de
ontvangers zijn afgestemd, kunt u met
deze functie de TV-programma’s volgens
uw voorkeur sorteren. Met de
pijltjestoetsen Omhoog/Omlaag kunt u
het gewenste kanaal selecteren.
2PKHWNDQDDORYHUWHVODDQGUXNWXRS
de gele toets, waarna bij het
kanaalnummer ‘X’ wordt weergegeven in
de kolom Flags. Als u de toetsen CH+ of
CH- gebruikt, worden de geselecteerde
kanalen overgeslagen. Als u voor een
kanaal de functie voor overslaan (Skip)
wilt annuleren, drukt u opnieuw op de
gele toets. Het symbool ‘X’ verdwijnt
dan.
2PKHWNDQDDOWHYHUJUHQGHOHQGUXNWX
op de blauwe toets, waarna bij het
kanaalnummer een hangslot wordt
weergegeven in de kolom Flags. Druk
opnieuw op de blauwe toets om het
kanaal te ontgrendelen.
2PKHWNDQDDOWHYHUSODDWVHQGUXNWX
op de pijltjestoets Rechts. Met de
pijltjestoetsen Omhoog/Omlaag kunt u
het gemarkeerde station naar de
gewenste locatie verplaatsen. Druk
opnieuw op de pijltjestoets Rechts om
de verplaatsing te bevestigen.
D 26
TITEL VAN HET MENU ILLUSTRATIE VAN HET MENU INSTRUCTIES
INSTELLINGEN
(SETUP)
Netherlands
TITEL VAN HET MENU ILLUSTRATIE VAN HET MENU INSTRUCTIES
TITEL VAN HET MENU ILLUSTRATIE VAN HET MENU INSTRUCTIES
1. Slaap timer
Zorg met behulp van de pijltjestoetsen
Omhoog/Omlaag dat de aanduiding voor
Slaaptimer (Sleep Timer) geel gemarkeerd
wordt. Met de pijltjestoetsen Links/Rechts
kunt u de slaaptimer selecteren.
2. Timer op scherm
Zorg met behulp van de pijltjestoetsen
Omhoog/Omlaag dat de aanduiding voor
Timer op het scherm (OSD Timer) geel
gemarkeerd wordt. Met de pijltjestoetsen
Links/Rechts kunt u de timer op het scherm
selecteren.
FUNCTIE (FUNCTION)
1. Taal
Zorg met behulp van de pijltjestoetsen
Omhoog/Omlaag dat de aanduiding voor Taal
(Language) geel gemarkeerd wordt. Met de
pijltjestoetsen Links/Rechts kunt u de
volgende talen instellen: NEDERLANDS,
ENGELS, FRANS, DUITS, ITALIAANS,
SPAANS.
2. Videogrootte (beeldweergave)
Zorg met behulp van de pijltjestoetsen
Omhoog/Omlaag dat de aanduiding voor
Videogrootte (Video Size) geel gemarkeerd
wordt. Met de pijltjestoets Rechts kunt u de
gewenste schermgrootte selecteren.
(Full screen, Zoom 1,Zoom 2,
Auto,4:3,14:9,16:9 en ondertiteling)
LET OP!
BIJ GEEN SIGNAAL IS ALLEEN FULL
SCREEN OF 4:3 INSTELBAAR
3. Blauw scherm
Zorg met behulp van de pijltjestoetsen
Omhoog/Omlaag dat de aanduiding voor
Blauw scherm (Blue Screen) geel
gemarkeerd wordt. Als er geen signaal is, is
het scherm blauw. Met de pijltjestoetsen
Links/Rechts kunt u deze functie in- of
uitschakelen (On/Off).
4. Kinderslot
Zorg met behulp van de pijltjestoetsen
Omhoog/Omlaag dat de aanduiding voor
Kinderslot (Child Lock) geel gemarkeerd
wordt. Met de pijltjestoets Rechts kunt u het
menu Child Lock openen. Met het slot en een
pincode kunt u het volgende voorkomen:
2QEHYRHJGWHOHYLVLHNLMNHQDOVGH
afstandsbediening niet toegankelijk is;
9HUJUHQGHOGHNDQDOHQRQEHYRHJGEHNLMNHQ
2QEHYRHJGZLM]LJLQJHQDDQEUHQJHQLQGH
instellingsmenu’s.
D 27
First Time Installation
Country
Language
Delete Analog Program
Analog Program Search
OK
Cancel
English
FUNCTIE
(FUNCTION)
TITEL VAN HET MENU ILLUSTRATIE VAN HET MENU INSTRUCTIES
5. Eerste installatie
Zorg met de pijltjestoetsen
Omhoog/Omlaag dat de aanduiding voor
Eerste installatie (First Time Installation)
geel gemarkeerd wordt. Druk op de
pijltjestoets Rechts om een nieuw scherm te
openen. Om kanalen te zoeken zorg met de
pijltjestoetsen Omhoog/Omlaag dat
Program Search geel gemarkeerd wordt en
dat het vakje aangevinkt wordt met de
pijltjestoetsen Links/Rechts. Ga dan met de
pijltjestoets Omlaag naar het vakje Oke en
druk op Enter. De beschikbare kanalen
worden nu gescand, gesorteerd en
opgeslagen.
Bij de functie Land kunt u het land selecteren
(Frankrijk, England, Nederland, Spanje en
Overige) en bij Taal kunt u verschillende
talen selecteren.(Nederlands, Engels, Frans,
Duits, Italiaans, Spaans).
Met de functie Delete Program kunt u het
programma wissen.
6. Reset
Zorg met behulp van de pijltjestoetsen
Omhoog/Omlaag dat de aanduiding voor
Reset geel gemarkeerd wordt. Met de
pijltjestoets Rechts kunt u de
fabrieksinstellingen voor het beeld herstellen.
D 28
Netherlands
11 - Product specificaties
Items Relevante Illustraties
LCD 40 cm LCD tv widescreen 16:9
Mogelijkheden
Input interface
Accessories
D 29
AV video, S-video Composiet en S-video input interface
1366 * 768 1366 * 768
40
D 30
D 31
D 32
D 33
D 34
D 35
D 36
D.DISP
D.DISP
D.DISP
D.DISP
D.DISP
D.DISP
D.DISP
D.DISP
D.DISP
D.DISP
D 37
D 38
D 39
D 40
D 41
D 42
D 43
D 44
D 45
D 46
D 47
D 48
D 49
3
D 50
Part 1 : LCD TV OPERATION
1- Important Safety Precaution
Incorrect usage will cause fire or electric shock. To prevent this, please do as required
when you are installing, using and cleaning this machine. To insure your safety and
extend the life span of LCD-TV, please read the following items carefully before using:
The On/Off key on this product does not fully disconnect the TV from the main power
supply. Unplug the power cord from the AC outlet before connecting any Audio / Video
cables to the LCD TV.
Do not place the LCD TV on any unstable surface or furniture. Which may cause the
product to fall, resulting in serious personal injuries and damage the product. Only
place on stable furniture, recommended for LCD TV by its manufacturer.
The LCD panel used in this product is made of glass. Do not drop or impact the
product with other objects, it may cause the panel broken. Be careful with the broken
glasses in case the panel broken.
The vents and openings at the back of the products are designed for ventilation. Do
not cover or block these vents and openings. Insufficient ventilation may cause
overheating and / or shorten the life of the product. Do not insert any foreign objects
(metals or flammable objects) into the TV, which may cause electric shock or fire.
Do not place the LCD TV closed to other furniture, furnishing or electronic products.
This product is not designed for built-in installation; do not place in an enclosed place
without proper ventilation.
Keep this product away from direct sunlight or any heat sources such as radiator,
heaters, stoves, and other heat generating products (including adaptors and amplifiers).
Do not use this product in wet and moisture area or near water, such as kitchen sink,
bathtub, washbasin, laundry tub, swimming pool or a wet basement.
Do not place any water container on top of this product. The water may spill onto the
product causing electric shock or fire.
Do not place any type of candle or naked flames on the top or near the LCD TV, which
may cause fire.
To clean the cabinet and LCD panel, unplug the Power cord, use only a clean soft
moistened cloth and gently wipe the display panel. Hard cloth may scratch the panel
surface. Never use dirty cloth, liquid cleaners or chemical cloth to clean it; such
materials may damage the LCD panel.
Do not remove cover; there are no serviceable parts inside. Refer servicing to qualified
services personnel only.
E 1
2- Main functions
3- Fitting the Remote Control Batteries
1- Can be connected with analog RGB input
2- Can be connected with CVBS and S-VIDEO input
3- Can be connected with HDMI input.
4- Can receive SCART signal
5- Can receive TV signal
6- Support DVD / Card / USB Playback
7- Built-in 2 x 5W speakers, 2 sets audio input
8- Full function Infra-red remote control
9- Coaxial Audio ouput
The remote unit is operated with 2 x AAA size batteries.
1. Push and hold the hook, the battery cover is
opened.
2. Insert batteries according to the polarity marks.
3. Replace the cover.
Remarks:
Battery replacement is necessary when the remote control fail to operate the TV set.
Battery Cautions
Incorrect use of batteries can cause chemical leakage, which will corrode the Remote Control
Unit or cause the batteries to burst.
1. Batteries shall always replace as a pair. Always use new batteries when replacing
the old set.
E 2
2. Do not combine a used battery with a new one or mix battery type (Zinc Carbon with
Alkaline).
3. Do not attempt to charge, short-circuit, disassemble, heat or burn used batteries.
4. Dispose the used batteries according to your local authorities guidelines. Do not put it
into your household waste.
4- Product Overview
5- Control Panel Overview
E 3
1. Control Panel Functions:
1- EJECT - DVD eject button
2- PLAY/PAUSE - DVD play/pause button
3- INPUT – Select the input signals:
TV /SCART / CVBS / S-VIDEO / VGA / HDMI /DVD
4- MENU – Enter into MENU
5- VOL – Volume down / Left orientation
6- VOL – Volume up / Right orientation
7- CH. – TV channel down
8- CH. – TV channel up
9- STANDBY – Switches the TV to standby and on again
.
.
(2) Card, USB Panel Illustration:
A. SD/MMC/MS Card Slot
B. USB
Indicator Light Status
When the unit is on, the indicator light turns green. The indicator light is
red when the TV is in standby mode.
E 4
B
A
USB
SD/MMC/MS
(3) Illustration of Connectors
Connectors descriptions
1. DC 12V power input for the LCD TV, connect power supply adaptor here.
2. High Quality Audio/Video input socket for connecting an external
device fitted with an HDMI output.
3. DB15 VGA interface.
4. Scart input interface; connect your AV system with Scart output.
5. S-VIDEO input, connect video input from external device here.
6. CVBS / Composite video inputs, connect your AV system.
7. Left Audio Channel input for Composite video & S-video mode.
8. Right Audio Channel input for Composite video & S-video mode.
9. Audio input for VGA mode, connect to your PC audio output.
10. Headphone output
1ȍDHULDOLQSXWFRQQHFWDQWHQQDconnector or aerial interface here to receive
cable / aerial signal.
12. DVD Coaxial Output, connecting to Coaxial input of your Amplifier.
DC 12V
HDMI
VGA
SCART
S-VIDEO
CVBS
LR
(CVBS)
(CVBS)
PC-AUDIO
IN
RF
IN
COAX
1
2
34
5
6
78
9
10
11
12
E 5
3
4
2
1
5
6
8
10
7
9
11
12
1413
16
18
17
15
19
21
20
22
23
25
27
29
31
33
35
37
38
36
34
32
30
28
26
24
EJECT
EXIT
/EXIT
EJECT
/Menu exit
E 6
Return
DVD
7- Connection between different input signals
A) Connect with PC signal
You can use your LCD-TV as a monitor for your personal computer using
a VGA cable(not supplied).
Connection steps˖
* Read the user guide supplied with your computer and ensure that it has
a VGA connector;
* Make sure that the power of the LCD-TV and the PC are off;
* Connect a D type 15-pin VGA interface cable (not supplied) to the VGA video interface
connector on the PC. Then connect the other end to the VGA video interface connector
on the back of the LCD-TV. Tighten the screws on the VGA connectors once they are
firmly connected;
* Connect the DC 12V power input with the adaptor come with your LCD TV.
* Turn on the power of the LCD-TV first, and then turn on the power of the PC;
* Press the INPUT button to set the video input mode of the LCD-TV to “VGA”;
* Use the VOL- / VOL+ on the control panel or remote controller to adjust the volume.
E 7
2. PC Audio Input
3. DC12V power input
3
1
2
B) Connect to external AV devices using Composite and S-Video inputs
1. Left & Right Audio input.
2. CVBS / composite video input.
3. S-video Input.
4. DC12V power input
Connection steps˖
*
Read the user guide supplied with your AV devices and ensure that it has Composite
or S-Video connectors;
*
Make sure that the power of the LCD-TV and the AV device are off;
*
Connect a Composite video cable (not supplied) to the yellow composite video connector
input on the back of the LCD-TV. Now insert the other end of the composite cable
into the yellow composite connector output on the AV device;
*
Alternatively connect a S-Video Cable (not supplied, provide better image quality)
to the S-Video connector on the back of the LCD-TV. Now insert the other end of the
S-Video cable into the S-Video connector on the AV device;
*
Connect the RCA audio cables (not supplied, white and red connectors) from the AV
devices’ RCA audio output connectors to the RCA audio input connectors on the back
of the LCD-TV;
*
Turn on the power of the LCD-TV first, and then turn on the power of the AV device;
*
Press the
INPUT
button to set the video input mode of the LCD-TV to “S-VIDEO”
mode or “CVBS” mode;
(C) Connect with TV signal
1. $QWHQQDȍDHULDOLQSXW
2. DC 12V power input.
E 8
4
3
2
1
2
1
Connection steps˖
* Make sure that the power of the LCD-TV is off;
* Connect an antenna cable (CATV) to the corresponding interface connector
ȍ ANT) on the back of the LCD-TV. Connect the other end of the antenna cable to
the antenna connector on the wall or on your digital cable / satellite receiver.
Now you are able to view regular cable TV;
* Turn on the power of the LCD-TV;
* Press the INPUT button to set the video input mode of the LCD-TV to “TV”
mode. The channel number appears in the top right side of the screen;
* When channels are not programmed a blue screen will appear with go around
white screen with the text “TV-NO SYNC’’.
On the LCD MENU you can read how the channels can be programmed
(auto search or manual search).
It is recommended first to let the channels automatically to be searched.
* You can use key CH + / CH- button or the number keys on the remote control to
select the channel you want to watch;
(D) Connect with SCART signal
1. Scart input.
2. DC 12V power input.
Connection steps:
* Read the user guide supplied with your AV devices and ensure that it has a scart
connector;
* Make sure that the power of the LCD-TV is off;
* Connect a SCART cable to the corresponding interface connector on the back of the
LCD-TV;
* Turn on the power of the LCD-TV;
* Press the INPUT button to set the video input mode of the LCD-TV to “SCART” mode;
E 9
2
1
8- Basic operating instructions
Turn on the LCD-TV
When the STANDBY button is pressed and the LCD-TV is turned on,
the indicator light on the front of the LCD-TV changes from red to green.
When the LCD-TV is turned on, the input mode is displayed
on the screen.
When the LCD-TV is turned off using the STANDBY button,
the LCD-TV will go into standby mode and the indicator light turns red.
Switch Among Different Inputs :
TV /SCART / CVBS / S-VIDEO / VGA / HDMI /DVD
Press the Input button to display the inputs mode menu,
then press / key to select a input source and
press Enter key to confirm.
Audio control
1. Press the VOL+ button to increase the volume.
A number will appear on screen indicating the volume level.
2. Press the VOL - button to decrease the volume.
A number will appear on screen indicating the volume level.
E) Connect with HDMI signal
1. HDMI input
2. DC 12V power input.
Connection steps:
* Read the user guide supplied with your AV devices and
ensure that it has a HDMI
connector;
* Make sure that the power of the LCD-TV is off;
* Connect a HDMI cable to the corresponding interface
connector on the back of the
LCD-TV;
* Turn on the power of the LCD-TV;
* Press the INPUT button to set the video input mode of the LCD-TV to “HDMI” mode;
Volume 50
TV
SCART
CVBS
SVIDEO
VGA
-
HDMI
DVD
E 10
2
1
Mute
1. Press the MUTE button to mute the sound temporarily.
A Mute icon appears on the screen.
2. Press the MUTE button again to restore the sound.
The Mute icon disappears.
Note
When you turn the LCD-TV off, the mute function is canceled automatically.
Select the TV channel you want
You can use the number keys on the remote control to directly select TV channels.
The LCD-TV can store up to 99 channels (1 to 99), and you can press the keys on
the remote control or on the panel to make a selection.
1- Press the relevant key on the remote control if you want to
choose any channel from 1 to 9. (For example: if you want
to choose channel 8, just press the key number 8).
2- If you want to choose a channel bigger than 9, please press
the “-/--” button until “- -” is indicated on the screen. Enter
the two digits of the channel number you want to watch.
(For example: select channel 16).
ASPECT
Press to display proportion.(Fullscreen ; Zoom1 ; Zoom2; Auto; 4 :3 ; 14 : 9 ; 16 : 9 ; Subtitle)
NICAM
Usually set to stereo to provide the best reproduction, but if reception deteriorates or
if the service is not available the switch to Mono. Mono(M1) and (M2) can also be selected
if a mono signal is being transmitted.
E 11
(
TINT
PICTURE MODE
E 13
(Personal,
Movie,Sport,Mid,Game,Standard).
(Normal,Sharp,Sharpest,Soft)
COLOR TEMPERATURE
Use the Up/Down arrow keys to set the
COLOR TEMPERATURE indication to
yellow
E 14
E 15
Auto Sync
Auto Sync
VIDEO SIZE
E 16
FUNCTION
RESET
RESET
Use the Up/Down arrow keys to set the
FIRST TIME INSTALLATION indication
to yellow.Press the Right arrow key. A
new screen appears on and you can
initial Channel Search will scan for,sort
and save any available channels.Use
the Up/Down arrow keys to move up
and down the display to highlight
desired options.Press the Left/Right
arrow keys to select or deselect the
options.If ANALOG PROGRAM
SEARCH
is selected,use the
Down
arrow key to highlight OK and press the
ENTER key.The TV will initially search
for the analog stations
.On completion of
the search the TV will default to Channel
1 on the analog service.
First Time Installation
Country
Language
OK
Cancel
En
Netherlands
glish
Delete Analog Program
Analog Program Search
E 17
TINT
PICTURE MODE
E 18
(Personal,
Movie,Sport,Mid,Game,Standard)
(Normal,Sharp,Sharpest,Soft)
Use the Up/Down arrow keys to set the
COLOR TEMPERATURE indication to
yellow
E 19
(Personal,Voice,Music,Theatre)
4
SLEEP TIMER
SLEEP TIMER
VIDEO SIZE
TIMER
TIMER
E 20
FUNCTION
E 21
analog
Netherlands
PICTURE MODE
E 22
(Personal,
Movie,Sport,Mid,Game,Standard)
COLOR TEMPERATURE
Use the Up/Down arrow keys to set the
COLOR TEMPERATURE indication to yellow
E 23
(Personal,Voice,Music,Theatre).
MANUAL TUNING
AUTO TUNING
Program
Sound System
Colour System
Program Label
AFT
Manual Search
328.25 MHz
Off
AdjustSelect
Manual Tuning
6
BG
PAL
0-9 Input
Program
Use the Up/Down arrow keys to highlight
Program. Use the Left/Right arrow keys to
change the channel number.
Sound System
Use the Up/Down arrow keys to highlight
Sound System. Use the Left/Right arrow keys
to change the sound system. In the
Nederlands, the BG system is used. Ensure
that the system is set to BG before you select
a channel.
Colour System
Use the Up/Down arrow keys to highlight
Colour System. Use the Left/Right arrow keys
to change the colour system. In the
Nederlands, the PAL system is used. Ensure
that the system is set to PAL before you select
a channel.
Program Label
This option allows you to name a channel,
you can also rename the program which you
have named. Use the Up/Down arrow keys to
highlight Program Label and press the Right
arrow key to enter it . Use the numeric buttons
to input the numbers directly or use the
Up/Down arrow keys to select the letters.
Use the Left/Right arrow keys to move the
cursor.Press Menu to return to previous menu.
AFT(Auto Fine Tune)
This option due to weak signals or a wrong
antenna configuration , some of the channels
may not be turned to the best reception
condition. AFT function allows you to fine tune
channel selected. Use the Up/Down arrow
keys to highlight AFT. Use the Left/Right
arrow keys to select ON or OFF.
Manual Search
E 24
Netherlands
Program
Sound System
Colour Sy stem
Program La bel
AFT
Manual Search
328.25 M Hz
Off
AdjustSelect
Manual T uning
6
BG
PAL
0-9 Input
PROGRAM EDIT
E 25
Netherlands
SLEEP TIMER
VIDEO SIZE
E 26
FUNCTION
RESET
FIRST TIME INSTALLATION
First Time Installation
Country
Language
Delete Analog Program
Analog Program Search
OK
Cancel
English
E 27
analog
Netherlands
11- Product specifications
Items Relevant illustrations
Resolution 1366* 768(best resolution 1366 * 768)
Features
Input interface
Left,right audio input interface
Headphone Output
Accessories
Audio(1)
Left,right audio input interface
Audio(2)
High Quality Audio/Video input socket for connecting an
external device fitted with an HDMI output
E 28
40
40
E 29
E 30
(
(
(
E 34
D.DISP
D.DISP
E 35
D.DISP
(
(
E 38
(
6ZLWFKWKHXQLWLQ21SRVLWLRQ
5HPRYHWKH'9'GLVFZKHQDYDLODEOHLQWKHGUDZHU3OXJLQWKH86%SOD\HURU0HPRU\FDUG
7KHXQLWZLOOQRZDXWRPDWLFDOO\GHWHFWWKH86%SOD\HURU0HPRU\FDUG
3XVKWKH,1387EXWWRQXQWLOWKH'9'IXQFWLRQDSSHDUV
3OXJLQWKH86%SOD\HURU0HPRU\FDUG
E 40
E 41
E 42
E 43
E 44
E 45
E 46
E 47
Wall Mount
Screw taps x 4
for wall mounting
Remove the stand by taking out the 3 screws
Do not dispose of this product in the usual household garbage at the
end of its life cycle; hand it over at a collection point for the recycling
of electrical and electronic appliances. The symbol on the product,
the instructions for use or the packing will inform about methods for
disposal.
The materials are recyclable as mentioned in its marking. By recycling, material
recycling or other forms of re-utilization of old appliances, you are making an
important contribution to protect our environment.
Please inquire at the community administration for the authorized disposal location.
Instructions on environment protection
E 48
HDMI
9.
4- Produktübersicht
5- Übersicht Steuerungspult
3- INPUT – das Eingangssignal auswählen:
TV / SCART / CVBS / S-VIDEO / VGA / HDMI / DVD.
4- MENÜ – Zugang zum MENÜ.
5- VOL – Lautstärke senken / nach links.
6- VOL – Lautstärke hoch / nach rechts.
7- CH. – TV-Kanal zurück.
8- CH. – TV-Kanal vor.
9- STANDBY – schaltet den Fernseher auf Standby und wieder ein.
G 3
1. Abbildung Steuerungspult :
1- EJECT – DVD auswerfen.
2-
PLAY/PAUSE – DVD abspielen&Pause.
.
.
(2) Karte, Abbildung USB-Pult:
A. Schlitz für SD/MMC/MS-Karte
B. USB
Status Leuchtanzeige
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, leuchtet die Anzeige grün.
Die Anzeige leuchtet rot auf, wenn sich das Fernsehgerät in Standby-Modus befindet.
G 4
B
A
USB
SD/MMC/MS
(3) Abbildung der Anschlussstellen
Beschreibung der Anschlussstellen
DC 12V
HDMI
VGA
SCART
S-VIDEO
CVBS
LR
(CVBS)
(CVBS)
PC-AUDIO
IN
RF
IN
COAX
1
2
34
5
6
78
9
10
11
12
G 5
1. DC 12V-Eingang für den LCD-Fernseher. Hier den Adapter anschließen.
2. High-Quality Audio/Video-Eingang für den Anschluss eines externen
Gerätes mit einem HDMI-Ausgang.
3. DB15 VGA-Anschluss.
4. Scart-Anschluss. Ihr AV-System an den Scart-Anschluss anschließen.
5. S-Video-Eingang. Das Videokabel eines externen Gerätes hier anschließen.
6. CVBS/Composit Video-Eingang. Hier Ihr AV-System anschließen.
7. Eingang linker Audiokanal für Composit Video- und S-Videomodus.
8. Eingang rechter Audiokanal für Composit Video- und S-Videomodus.
9. Audio-Eingang für VGA-Modus. Hier das Audiokabel Ihres PC anschließen.
10. Ausgang für Kopftelefon.
$QWHQQHQ$XVJDQJȍ(LQH$QWHQQHQNDEHORGHUHLQH$QWHQQH
anschließen, um ein Kabelsignal/Antennensignal zu empfangen.
12. Koaxial DVD-Ausgang. Hier das Koaxial-Kabel Ihres Verstärkers
anschließen.
3
4
2
1
5
6
8
10
7
9
11
12
1413
16
18
17
15
19
21
20
22
23
25
27
29
31
33
35
37
38
36
34
32
30
28
26
24
EJECT
EXIT
G 6
ÜBERSICHT DER FERNBEDIENUNG
6
Abbildung Fernbedienung – Beschreibung der Fernbedienungstasten
1. STANDBY Das Fernsehgerät auf Standby schalten und einschalten
2. EJECT/AUTO Auswerfen der DVD / Automatische Anpassung (PC-Modus)
3. MUTE Stummschaltung
4. 0-9 Nummer TV-Kanal oder Videotextseite auswählen
5. Ein- oder zweistelligen TV-Kanal auswählen
6. Return Den letzten TV-Kanal anschauen
7. ASPECT Bildschirmgröße ändern
8. NICAM NICAM
9. VOL+/VOL- Lautstärke hoch / Lautstärke niedriger
10. CH+/CH- TV-Kanal hoch / TV-Kanal runter
11. DISPLAY Anzeige mit Informationen zum derzeitigen Kanal
ŸźŻŹ(17(51DYLJDWLRQVWDVWHQXQG(QWHU7DVWH
13. LCD MENU OSD-Menü (Menü am Bildschirm)
'9'6(783(;,7'9'±26'0HQ0HQDP%LOGVFKLUP0HQYHUODVVHQ
15. INPUT Eingabemodus auswählen
16. SLEEP Den Zeitpunkt auswählen, in dem Sie den Fernseher
automatisch ausschalten lassen wollen
17. PMODE Bildmodus auswählen
18. SMODE Lautstärkemodus auswählen
19. TEXT / Nur zum Videotext mit Textmodus schalten /
DVD – abspielen und Pause
20. STEP/PDGW DVD-nächste/Videotextseite runter
21. / HOLD DVD –Stopp/die derzeitige Seitenwiedergabe gegebenenfalls
beihalten
22. SLOW/PGUP DVD- Zeitlupe/Videotext Seite hoch
23. / INDEX Auswahl ob Kapitel zurück/die Indexseite abfragen
24. ZOOM DVD – ein- auszoomen
6,=( $XVZDKORE.DSLWHOYRU$Q]HLJHQJU|HlQGHUQ
26. AUDIO/REVEAL DVD-Audiokanal Auswahl/
YHUVWHFNWH:RUWHDQ]HLJHQRGHUDXVEOHQGHQ
27. DVD – schneller Rücklauf
28. D-SUB DVD – Untertitel darstellen
29. DVD- schneller Vorwärtslauf
30. ANGLE DVD – Blickwinkel auswählen
31. TITLE DVD-Titel Menü
32. D.DISP Information über den aktuellen TV-Kanal
33. D-MENU DVD –Disc Menü
34. GOTO DVD – gehe zu
(QWVSULFKWGHQYHUVFKLHGHQHQIDUEOLFKHQ)XQNWLRQHQ527
DVD- Programmieren oder abspielen
(QWVSULFKWGHQYHUVFKLHGHQHQIDUELJHQ)XQNWLRQHQ%/$8
DVD – Abspielen /Audio Unterkanal auswählen
 (QWVSULFKWGHQYHUVFKLHGHQHQIDUELJHQ)XQNWLRQHQ*5h1
/ INTRO / CD/VCD - Intro / Scannen / Wiedergabe 9 Bilder
 (QWVSULFKWGHQYHUVFKLHGHQHQIDUELJHQ)XQNWLRQHQ*(/%
REPEAT / DVD - Wiederholung
35. PROGRAM
37. INTRO
38. REPEAT
36. A-B
7- Verbindung zwischen den verschieden Eingangssignalen
A) Verbinden mit einem PC-Signal
Schritte vor dem Anschluss
˖
G 7
Sie können Ihren LCD-Fernseher als Monitor für Ihren PC mit Hilfe eines
VGA-Kabel benutzen (nicht mitgeliefert).
* Die mit Ihrem PC gelieferte Gebrauchsanleitung durchlesen und sich davon
überzeugen, dass Ihr PC über einen VGA-Anschluss verfügt.
* Sicherstellen, dass sowohl der LCD-Fernseher als auch der PC ausgeschaltet sind.
* Einen D Typ (15-Pin) VGA-Schnittstellenkabel (gehört nicht zum Lieferungsumfang)
an die VGA Video-Schnittstelle des PC anschließen. Anschließend das andere Ende
des Kabels an den VGA Video-Schnittstellenanschluss an der Rückseite des
LCD-Fernsehers anschließen. Die Schrauben der VGA-Steckanschlüsse festziehen,
sobald die Steckanschlüsse ordnungsgemäß befestigt sind.
* Den Adapter anschließen, der zu Ihrem LCD-Fernseher geliefert wurde an den DC
12V Eingang anschließen.
* Zuerst den LCD-Fernseher einschalten und anschließend den PC.
* Die Eingabe-Taste drücken, den Video Eingabe-Modus des LCD-Fernsehers auf
‘VGA zu schalten.
* Die gewünschte Lautstärke mit Hilfe der Tasten VOL- / VOL+ am Bedienungspult
oder auf der Fernbedienung einstellen.
2. PC Audio-Eingang.
1. VGA-Eingang (nicht vergessen die Schrauben festzuziehen).
3. DC 12V Eingang.
3
1
2
B) Die externe AV-Geräte mit Hilfe der Composit- und S-Video-Eingänge anschließen
Schritte vor dem Anschluss ˖
(C) Anschluss für TV-Signal
G 8
1. Audio-Eingang, linker und rechter Kanal
2. CVBS / Composit Video-Eingang
3. S-Video-Eingang
4. DC 12V-Eingang
* Die zu Ihrem AV-Gerät mitgelieferte Benutzeranleitung durchlesen und sicherstellen, dass
dieses Gerät über einen Composit- oder S-Video-Anschluss verfügt.
* Sicherstellen, dass sowohl der LCD-Fernseher als auch das AV-Gerät ausgeschaltet ist.
* Das Composit-Videokabel (gehört nicht zum Lieferumfang) an den gelben Eingang für den
Composit-Videosteckanschluss auf der Rückseite des LCD-Fernsehers anschließen. Das
andere Ende des Composit-Kabels an den gelben Composit-Ausgang am AV-Gerät
anschließen.
* Alternativ können Sie das S-Videokabel (gehört nicht zum Lieferumfang; bietet bessere
Bildqualität) an den S-Videoanschluss an der Rückseite des LCD-Fernsehers Anschließen.
Das andere Ende des S-Videokabels an den S-Videosteckanschluss am AV-Gerät
anschließen.
* Den RCA-Audio-Ausgang des AV-Geräts mit Hilfe des RCA-Audiokabels (gehört nicht zum
Lieferumfang; weiße und rote Steckanschlüsse) an den RCA-Audio-Eingang an der
Rückseite des LCD-Fernsehers anschließen.
* Zunächst den LCD-Fernseher einschalten und anschließend das AV-Gerät.
* Die Eingabe-Taste drücken, um den Video Eingangsmodus des LCD-Fernsehers auf
‘S-VIDEO’ oder ‘CVBS’ zu schalten.
(LQJDQJIU$QWHQQHQNDEHOȍ
2. DC 12V-Eingang.
2
1
4
3
2
1
Schritte für den Anschluss˖
(D) Anschluss für Scartsignal
Schritte für den Anschluss:
G 9
* Sicherstellen, dass der LCD-Fernseher abgeschaltet ist.
'DV$QWHQQHQNDEHO&$79DQGHQHQWVSUHFKHQGHQ$QWHQQH(LQJDQJȍ$17DXI
der Rückseite des LCD-Fernsehers anschließen. Das andere Ende des Antennenkabels
DQGHQ$QWHQQHQDQVFKOXVVLQGHU:DQGRGHUDQ,KUHQGLJLWDOHQ
.DEHO6DWHOOLWHQHPSIlQJHUDQVFKOLHHQ6LHN|QQHQMHW]WGLHUHJXOlUHQ
.DEHOIHUQVHKSURJUDPPHDQVFKDXHQ
* Den LCD-Fernseher einschalten.
* Die Eingangs7DVWHGUFNHQXPGHQ9LGHR(LQJDQJV0RGXVGHV/&')HUQVHKHUVDXI
µ79¶]XVFKDOWHQ'LH.DQDOQXPPHUZLUGUHFKWVREHQDP%LOGVFKLUPHLQJHEOHQGHW
* Wenn keine Sender programmiert sind, wird eine blaue Anzeige mit einer rund
laufenden weißen Anzeige mit dem Text ‘TV-NO SYNC’ (TV-KEIN SIGNAL)
eingeblendet.
In dem LCD MENÜ können Sie lesen, wie die Sender programmiert werden können
(über automatische Suche oder von Hand).
(VLVW]XHPSIHKOHQ]XQlFKVWDXWRPDWLVFK6HQGHUVXFKHQ]XODVVHQ
0LW+LOIHGHU7DVWHQ CH+/CH-RGHUPLWGHQQXPHULVFKHQ7DVWHQDXIGHU)HUQEHGLHQXQJ
N|QQHQ6LHGHQJHZQVFKWHQ.DQDODXVZlKOHQ
1. Scart-Eingang
2. DC 12V-Eingang
'LH]X,KUHP$9*HUlWJHOLHIHUWH*HEUDXFKVDQOHLWXQJGXUFKOHVHQXQGVLFKHUVWHOOHQ
GDVVGLHVHV*HUlWHLQHQ6FDUWDQVFKOXVVKDW
6LFKHUVWHOOHQGDVVGHU/&')HUQVHKHUDXVJHVFKDOWHWLVW
'DV6FDUWNDEHODQGHQHQWVSUHFKHQGHQ6WHFNDQVFKOXVVDXIGHU5FNVHLWHGHV
LCD-Fernsehers anschließen.
* Den LCD-Fernseher einschalten.
'LH(LQJDEH7DVWHGUFNHQXPGHQ9LGHR(LQJDEH0RGXVGHV/&')HUQVHKHUVDXI
µ6&$57¶]XVFKDOWHQ
2
1
8- Standardmäßige Bedienungshinweise
Den LCD-Fernseher einschalten
Schalten zwischen verschiedenen Quellen:
TV / SCART / CVBS / S-VIDEO / VGA / HDMI / DVD
Audiobetätigung
E) Anschluss für HDMI-Signal
Schritte für den Anschluss:
Volume 50
TV
SCART
CVBS
SVIDEO
VGA
-
HDMI
DVD
G 10
1. HDMI-Eingang
2. DC 12V-Eingang
* Die zu Ihrem AV-Gerät gelieferte Gebrauchsanleitung lesen und sicherstellen, dass
dieses Gerät über einen HDMI-Anschluss verfügt.
* Sicherstellen, dass der LCD-Fernseher ausgeschaltet ist.
* Das HDMI-Kabel an den entsprechenden Steckanschluss auf der Rückseite des
LCD-Fernsehers anschließen.
* Den LCD-Fernseher einschalten.
* Die Eingabe-Taste drücken, um den Video Eingangs-Modus des LCD-Fernsehers auf
‘HDMI’ zu schalten.
Wenn die STANDBY-Taste gedrückt wird, wird der LCD-Fernseher
eingeschaltet und die Anzeige an der vorderen Seite des
LCD-Fernsehers wechselt von rot auf grün. Wenn der LCD-Fernseher
eingeschaltet wird, wird der Eingangs-Modus auf dem Bildschirm
eingeblendet.
Wenn der LCD-Fernseher mit Hilfe der STANDBY-Taste, abgeschaltet
wird, wechselt der LCD-Fernseher in den Standby-Modus und die
Anzeige leuchtet rot auf.
Wenn Sie die Eingangs-Taste drücken, wird das Menü für den
Eingangs-Modus dargestellt. In dem Menü können Sie
anschließen / drücken, um eine Eingabequelle auszuwählen.
Betätigen Sie die Enter-Taste, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
1. Betätigen Sie die Taste VOL+, um die Lautstärke anzuheben. Es wird eine Zahl in
der Anzeige eingeblendet, die das Lautstärkeniveau angibt.
2. Betätigen Sie die Taste VOL-, um die Lautstärke zu senken. Es wird eine Zahl in der
Anzeige eingeblendet, die das Lautstärkeniveau angibt.
2
1
Stummschaltung
Hinweis
Wenn der LCD-Fernseher abgeschaltet wird, wird die Stummschaltfunktion
automatisch ausgeschaltet.
Den gewünschten Fernseh-Kanal auswählen
G 11
1. Drücken Sie die Mute-Taste, um den Ton vorübergehend
abzuschalten Das MUTE-Symbol wird auf dem Bildschirm
eingeblendet.
2. Betätigen Sie noch einmal die Mute-Taste, um das
Lautstärkeniveau wieder herzustellen. Das MUTE-Symbol wird
ausgeblendet.
Sie können die numerischen Tasten auf der Fernbedienung verwenden, um direkt
Fernseh-Kanäle auszuwählen. Der LCD-Fernseher bietet die Möglichkeit, maximal 99
Kanäle (1 bis einschließlich 99) zu speichern und über Tasten auf der Fernbedienung oder
dem Bedienungspult eine Auswahl vorzunehmen.
1- Betätigen Sie die entsprechende Taste auf der Fernbedienung,
wenn Sie einen der Kanäle von 1 bis einschließlich 9 auswählen
wollen (wenn Sie beispielsweise Kanal 8 möchten, betätigen Sie
Taste 8).
2- Wenn Sie einen Kanal, der höher als 9 ist, auswählen möchten,
betätigen Sie die Taste ‘-/--’ bis ‘- -’ am Bildschirm angegeben
wird. Geben Sie anschließend die beiden Ziffern der Nummer des
Kanals ein, den Sie sich anschauen möchten (wenn Sie
beispielsweise Kanal 16 sehen möchten, betätigen Sie
nacheinander die Tasten 1 und 6).
ASPECT
Betätigen Sie die ASPECT-Taste, um die Verhältnisse der Bildschirmdarstellung
auszuwählen (Full Screen (voller Bildschirm), Zoom1, Zoom2, Auto, 4 : 3, 14 : 9, 16 : 9,
Subtitle (Untertitel)).
NICAM
Normalerweise ist das Gerät auf Stereo geschaltet, um die optimale Wiedergabequalität zu
erzeugen. Wenn der Empfang jedoch schlechter wird, oder nicht verfügbar ist, schalten Sie
auf Mono um. Mono (M1) und (M2) können auch ausgewählt werden, wenn ein Monosignal
gesendet wird.
G 12
Videotext
Die Möglichkeiten des Videotextes sind von den einzelnen Senderanstalten abhängig
und sie sind nur verfügbar, wenn über den ausgewählten Kanal ein mit Teletext
versehenes Signal gesendet wird. Wenn Sie während der Benutzung von Videotext die
Text-Taste betätigen, wird der LCD-Fernseher auf ‘TV’ geschaltet. Im Videotext-Modus
können Sie noch immer das gewünschte Lautstärkeniveau einstellen.
Seitenauswahl
Sie können Seiten auswählen, indem Sie die Seitennummer mit Hilfe der numerischen
Tasten auf der Fernbedienung eingeben.
SIZE-Taste
Betätigen Sie die SIZE-Taste (Größe) um die Größe der Anzeige zu ändern: Normal =>
Groß obere Seite => Groß untere Seite => Normal.
REVEAL- Taste
Betätigen Sie die REVEAL- Taste (Zeiten) um versteckte Wörter/Antworten anzuzeigen.
Betätigen Sie die Taste noch einmal, um sie auszublenden.
Rote, grüne, gelbe, blaue Taste
Diese vier Tasten entsprechen den unterschiedlichen farbigen Funktionen unten an der
Seite.
HOLD- Taste
Betätigen Sie die HOLD- Taste (Halten) um die aktuelle Videotextseite zu behalten,
wenn Informationen auf mehreren Seiten angezeigt werden. Betätigen Sie erneut diese
Taste, um zur automatischen Seitenwiedergabe zu wechseln.
INDEX- Taste
Betätigen Sie die INDEX- Taste, um zur Hauptseite zurück zu kehren. Je nach der Art
und Weise, in der Informationen ausgestrahlt werden, ist es möglich, dass sie diese
Taste mehrfach betätigen müssen, um zur Hauptseite wechseln zu können.
SUBPAGE- Taste
Wenn die Videotext-Informationen auf mehrere Seiten verteilt sind, kann es eine
gewisse Zeit dauern, bevor letztendlich die von Ihnen gewünschte Unterseite dargestellt
wird. Es ist möglich, die gewünschte Unterseite einzugeben und das normale
Programm weiter anzuschauen, während die korrekte Unterseite gesucht wird.
Wählen Sie die gewünschte Seitennummer mit Hilfe der Nummerntasten aus. Wenn an
der oberen Seite der Seite angegeben wird, dass Unterseiten weitergeleitet werden, die
dargestellte Seite jedoch nicht wechselt, so ist es möglich, dass die Zahl oben an der
Seite angibt, die Sendeanstalt den Inhalt dieser Seiten überarbeitet hat und dass keine
Unterseiten mehr vorhanden sind.
Wenn Sie die SUBPAGE- Taste betätigen, wird die Seitennummer Pxxx/0000’ unten
rechts am Bildschirm eingeblendet. Geben Sie die Unterseitennummer ein.
Um beispielsweise Seite 6 auszuwählen, geben Sie 0,0,0 und 6 ein.
TEXT- Taste
Betätigen Sie die TEXT- Taste, um den Videotextmodus ein- oder auszuschalten.
G 13
Benutzung der Menüs
Sie haben die Möglichkeit, bestimmte Einstellungen des LCD-Fernsehers im Menü
zu ändern. Lesen Sie die nachfolgenden Beschreibungen, damit Sie die einzelnen
Einstellungen nachvollziehen können.
Eingabemodus: PC (VGA)
1. Betätigen Sie die LCD MENÜ-Taste, um das Hauptmenü zu öffnen.
2. Verwenden Sie die Pfeiltaste rechts, um das Bild (PICTURE), die Lautstärke (SOUND),
die PC-Position (PC POSITION), die Zeitschaltuhr (TIMER) oder die Funktion
(FUNCTION) auszuwählen.
3. Betätigen Sie die EXIT- Taste, um das Menü zu schließen.
TITEL DES MENÜS GRAFISCHE DARSTELLUNG HINWEISE
BILD (PICTURE)
1. Bildmodus
Stellen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten
hoch/runter sicher, dass die Anzeige für
den Bildmodus (Picture Mode) gelb
markiert wird. Mit den Pfeiltasten
Links/Rechts können Sie einen
Bildmodus auswählen.
(Persönlich, Film, Sport, Mild, Game,
Standard)
2. Kontrast
Stellen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten
hoch/runter sicher, dass die Bezeichnung
für Kontrast gelb markiert wird. Mit den
Pfeiltasten Links/Rechts können Sie den
Kontrast anpassen. Der Kontrast wird
größer, wenn die Zahl entsprechend
höher ist.
3. Helligkeit
Stellen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten
hoch/runter sicher, dass die Bezeichnung
für Helligkeit (Brightness) gelb markiert
wird. Mit den Pfeiltasten Links/Rechts
können Sie die Helligkeit anpassen. Die
Helligkeit wird gesteigert, wenn die Zahl
entsprechend höher ist.
4. Farb(ton) NIICH IN PC MODUS!
Stellen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten
hoch/runter sicher, dass die Bezeichnung
für die Farbe (Colour) gelb markiert wird.
Mit den Pfeiltasten Links/Rechts können
Sie die Farbe anpassen. Die
Farbintensität nimmt zu, wenn die Zahl
entsprechend ist.
5. Farbton
Stellen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten
hoch/runter sicher, dass die Bezeichnung
für Farbton (Ton) gelb markiert wird. Mit
den Pfeiltasten Links/Rechts können sie
den Farbton anpassen, wenn das
NTSC-System verwendet wird.
6. Bildschärfe
Stellen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten
hoch/runter sicher, dass die Bezeichnung
für die Bildschärfe (Sharpness) gelb
markiert wird. Mit den Pfeiltasten
Links/Rechts können Sie die
Bildschärfe anpassen.
(Normal, scharf, sehr scharf, sehr weich,
weich)
DES MENÜS
G 14
BILD (PICTURE)
7. Farbtemperierung (Farbton)
Wählen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten
hoch/runter die optimale
Farbtemperierung (Colour
Temperature) aus, die für Ihre Augen
geeignet ist. Sie können aus normal
(Normal), Warm und Kalt (Cold) wählen.
8. DNR (Digital Noise Reduction)
Sie können mit Hilfe der Pfeiltasten
Links/Rechts die Störgeräusche des
Videos unterdrücken, wenn der
Signalempfang schwach ist.
TITEL DES MENÜS GRAFISCHE DARSTELLUNG HINWEISE
TON (SOUND)
1. Lautstärke
Stellen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten
hoch/runter sicher, dass die Bezeichnung für
Lautstärke gelb markiert wird. Mit den
Pfeiltasten Links/Rechts können Sie die
Lautstärke auf dem gewünschten Niveau
einregeln.
2. Lautstärkemodus
Stellen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten
hoch/runter sicher, dass die Bezeichnung für
den Lautstärkemodus (Sound Mode) gelb
markiert wird. Mit den Pfeiltasten
Links/Rechts können Sie einen
Lautstärkemodus auswählen.
(Persönlich, Stimme, Muzik, Theater)
3. Tiefe Töne
Stellen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten
hoch/runter sicher, dass die Bezeichnung für
Tiefe Töne (Bass) gelb markiert wird. Mit den
Pfeiltasten Links/Rechts können Sie die
tiefen Töne anpassen. Diese können nur im
Persönlichen Modus (Personal) angepasst
werden.
4. Hohe Töne
Stellen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten
hoch/runter sicher, dass die Bezeichnung für
Hohe Töne (Treble) gelb markiert wird. Mit
den Pfeiltasten Links/Rechts können Sie die
hohen Töne anpassen. Diese können nur in
dem Persönlichen Modus (Personal)
angepasst werden.
5. Balance
Stellen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten
hoch/runter sicher, dass die Bezeichnung für
Balance (Balance) gelb markiert wird. Mit den
Pfeiltasten Links/Rechts können Sie die
Balance anpassen.
DES
MENÜS
G 15
TITEL DES MENÜS
GRAFISCHE DARSTELLUNG
DES MENÜS
HINWEISE
PC-POSITION
(PC POSITION)
1. Automatische Konfiguration
Stellen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten
hoch/runter sicher, dass die Bezeichnung für
Automatische Konfiguration (Auto Sync)
gelb markiert wird. Mit den Pfeiltasten
Links/Rechts können Sie die Einstellung
automatisch anpassen.
2. Phase
Stellen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten
hoch/runter sicher, dass die Bezeichnung für
Phase (Phase) gelb markiert wird. Mit dieser
Funktion werden mit Hilfe der Pfeiltasten
Links/Rechts eventuelle horizontale
Störungen korrigiert und die Konturen der
dargestellten Zeichen werden schärfer
dargestellt.
3. Uhr
Stellen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten
hoch/runter sicher, dass die Bezeichnung für
Uhr (Clock) gelb markiert wird. Mit den
Pfeiltasten Links/Rechts können Sie die
Einstellung der Uhr anpassen.
4. Horizontale Position
Stellen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten
hoch/runter sicher, dass die Bezeichnung für
Horizontale Position (H Position) gelb
markiert wird. Mit den Pfeiltasten
Links/Rechts können Sie die Breite des
Bildes anpassen.
5. Vertikale Position
Stellen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten
hoch/runter sicher, dass die Bezeichnung für
Vertikale Position (V Position) gelb markiert
wird. Mit den Pfeiltasten Links/Rechts
können Sie die Höhe des Bildes anpassen.
6. Position zurücksetzen
Stellen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten
hoch/runter sicher, dass die Bezeichnung für
Position zurücksetzen (Position Reset) gelb
markiert wird. Mit der Pfeiltaste Rechts
können Sie zu der Standardeinstellung zurück
wechseln
G 16
TITEL DES MENÜS
GRAFISCHE DARSTELLUNG
DES MENÜS
HINWEISE
TITEL DES MENÜS
GRAFISCHE DARSTELLUNG
DES MENÜS
HINWEISE
SCHALTUHR
1. Schlafzeit Schaltuhr
Stellen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten
hoch/runter sicher, dass die
Bezeichnung für Schlafzeit Schaltuhr
(Sleep Timer) gelb markiert wird. Mit den
Pfeiltasten Links/Rechts können Sie die
Schlafzeit Schaltuhr auswählen.
2. Zeitschaltuhr am Bildschirm
Stellen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten
hoch/runter sicher, dass die
Bezeichnung für Zeitschaltuhr am
Bildschirm (OSD Timer) gelb markiert
wird. Mit den Pfeiltasten Links/Rechts
können Sie die Zeitschaltuhr am
Bildschirm auswählen.
FUNKTION
(FUNCTION)
1. Sprache
Stellen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten
hoch/runter sicher, dass die
Bezeichnung für Sprache (Language)
gelb markiert wird. Mit den Pfeiltasten
Links/Rechts können Sie die
nachfolgenden Sprachen einstellen:
NIEDERLÄNDISCH, ENGLISCH,
FRANZÖSISCH, DEUSCHT,
ITALIENISCH, SPANISCH.
2. Videogröße (Bildwiedergabe)
Stellen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten
hoch/runter sicher, dass die
Bezeichnung für Videogröße (Video
Size) gelb markiert wird. Mit der
Pfeiltaste Rechts können Sie die
gewünschte Bildschirmgröße auswählen.
Full/4:3
3. Blauer Bildschirm
Stellen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten
hoch/runter sicher, dass die
Bezeichnung für Blauer Bildschirm
(Blue Screen) gelb markiert wird. Wenn
kein Signal vorliegt, ist der Bildschirm
blau. Mit den Pfeiltasten Links/Rechts
können Sie diese Funktion ein- oder
ausschalten (On/Off).
4. Kinderschloss
Stellen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten
hoch/runter sicher, dass die
Bezeichnung für Kinderschloss (Child
Lock) gelb markiert wird. Mit der
Pfeiltaste Rechts können Sie das Menü
Child Lock öffnen. Mit dem Schloss und
einem Pincode können Sie folgendes
vermeiden:
First Time Installation
Country
Language
OK
Cancel
English
Delete Analog Program
Analog Program Search
G 17
TITEL DES MENÜS
GRAFISCHE DARSTELLUNG
DES MENÜS
HINWEISE
FUNKTION
(FUNCTION)
8QEHIXJWHV)HUQVHKHQZHQQGLH
)HUQEHGLHQXQJQLFKW]XJlQJOLFKLVW
*HVSHUUWH.DQlOHRKQH=XVWLPPXQJ
DQVFKDXHQ
8QEHIXJWHV9RUQHKPHQYRQ
bQGHUXQJHQLQGHQ(LQVWHOOXQJVPHQV
5. Erstinstallation
6WHOOHQ6LHPLW+LOIHGHU3IHLOWDVWHQ
hoch/runterVLFKHUGDVVGLH
%H]HLFKQXQJIUErstinstallation (First
Time Installation) JHOEPDUNLHUWZLUG
%HWlWLJHQ6LHGLHGHU3IHLOWDVWHRechts
XPHLQHQHXH$Q]HLJH]X|IIQHQ8P
.DQlOH]XVXFKHQVWHOOHQ6LHPLWGHQ
3IHLOWDVWHQ hoch/runterVLFKHUGDVV
Program Search JHOEPDUNLHUWZLUGXQG
GDVVGDV)HOGPLWGHQ3IHLOWDVWHQ
Links/RechtsDNWLYLHUWZLUG:HFKVHOQ
6LHPLWGHU3IHLOWDVWHhochLQGDV)HOG
OkeXQGEHWlWLJHQ6LHGLHEnter-Taste
'LH9HUIJEDUHQ.DQlOHZHUGHQMHW]W
JHVFDQQWVRUWLHUWXQGJHVSHLFKHUW%HL
GHU)XQNWLRQLandN|QQHQ6LHGDV/DQG
DXVZlKOHQ)UDQNUHLFK(QJODQG
1LHGHUODQGH6SDQLHQXQG6RQVWLJHXQG
EHLSpracheN|QQHQ6LHYHUVFKLHGHQH
6SUDFKHQDXVZlKOHQ1LHGHUOlQGLVFK
(QJOLVFK)UDQ]|VLVFK'HXWVFK
,WDOLHQLVFK6SDQLVFK
0LWGHU)XQNWLRQProgramm Löschen
N|QQHQ6LHGDV3URJUDPPO|VFKHQ
6. Zurücksetzen
6WHOOHQ6LHPLW+LOIHGHU3IHLOWDVWHQ
hoch/runterVLFKHUGDVVGLH
%H]HLFKQXQJIUZurücksetzen JHOE
PDUNLHUWZLUG0LWGHU3IHLOWDVWHRechts
N|QQHQ6LHGLH:HUNVHLQVWHOOXQJHQIU
GDV%LOGZLHGHUKHUVWHOOHQ
1HWKHUODQGV
G 18
TITEL DES MENÜS
GRAFISCHE DARSTELLUNG
DES MENÜS
HINWEISE
Eingabe-Modus: SCART/CVBS/SVIDEO/HDMI
1. Betätigen Sie die Taste LCD MENÜ, um zum Hauptmenü zu wechseln.
2. Mit der Pfeiltaste Rechts können Sie das Bild (Picture), den Ton (Sound), die Zeitschaltuhr
(Timer) oder die Funktion (Function) auswählen.
3. Betätigen Sie die EXIT-Taste, um das Menü zu verlassen.
BILD (PICTURE)
1. Bildmodus
Stellen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten
hoch/runter sicher, dass die
Bezeichnung für den Bildmodus
(Picture Mode) gelb markiert wird. Mit
den Pfeiltasten Links/Rechts können Sie
einen Bildmodus auswählen. (Persönlich,
Film, Sport, Mild, Game, Standard)
2. Kontrast
Stellen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten
hoch/runter sicher, dass die
Bezeichnung für Kontrast gelb markiert
wird. Mit den Pfeiltasten Links/Rechts
können Sie den Kontrast anpassen. Der
Kontrast wird gesteigert, wenn die Zahl
entsprechend höher ist.
3. Helligkeit
Stellen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten
hoch/runter sicher, dass die
Bezeichnung für Helligkeit (Brightness)
gelb markiert wird. Mit den Pfeiltasten
Links/Rechts können Sie die Helligkeit
anpassen. Die Helligkeit steigt an, wenn
die Zahl entsprechend höher ist.
4. Farbe
Stellen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten
hoch/runter sicher, dass die
Bezeichnung für Farbeinstellung
(Colour) gelb markiert wird. Mit den
Pfeiltasten Links/Rechts können Sie die
Farbe anpassen. Die Farbintensität steigt
an, wenn die Zahl entsprechend höher
ist.
5. Farbton
Stellen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten
hoch/runter sicher, dass die
Bezeichnung für Farb(ton) gelb markiert
wird. Mit den Pfeiltasten Links/Rechts
können Sie den Farbton anpassen, wenn
das NTSC-System verwendet wird.
6. Bildschärfe
Stellen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten
hoch/runter sicher, dass die
Bezeichnung für Bildschärfe
(Sharpness) gelb markiert wird. Mit den
Pfeiltasten Links/Rechts können Sie die
Bildschärfe anpassen.
(Normal, scharf, sehr scharf, sehr weich,
weich)
G 19
7. Farbtemperierung (Ton) NUR IN PC
MODUS!
Wählen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten
hoch/runter die optimale
Farbtemperierung (Colour
Temperature) aus, die für Ihre Augen
geeignet ist. Sie können aus Normal
(Normal), Warm und Kalt (Cold) wählen.
8. DNR (Digital Noise Reduction)
Sie können mit Hilfe der Pfeiltasten
Links/Rechts die Hörgeräusche des
Videos unterdrücken, wenn der
Signalempfang schwach ist.
BILD (PICTURE)
TITEL DES MENÜS
GRAFISCHE DARSTELLUNG
DES MENÜS
HINWEISE
TON (SOUND)
1. Lautstärke
Stellen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten
hoch/runter sicher, dass die
Bezeichnung für Lautstärke gelb markiert
wird. Mit den Pfeiltasten Links/Rechts
können Sie die Lautstärke auf dem
gewünschten Niveau einstellen.
2. Tonmodus
Mit den Pfeiltasten Links/Rechts können
Sie einen Tonmodus (Sound Mode)
auswählen.
(Persönlich, Stimme, Musik, Theater)
3. Tiefe Töne
Stellen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten
hoch/runter sicher, dass die
Bezeichnung für Tiefe Töne (Bass) gelb
markiert wird. Mit den Pfeiltasten
Links/Rechts können Sie die tiefen Töne
anpassen. Diese können nur im
Persönlichen Modus (Personal)
angepasst werden.
4. Hohe Töne
Stellen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten
hoch/runter sicher, dass die
Bezeichnung für Hohe Töne (Treble)
gelb markiert wird. Mit den Pfeiltasten
Links/Rechts können Sie die hohen
Töne anpassen. Diese können nur in dem
Persönlichen Modus (Personal)
angepasst werden.
5. Balance
Stellen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten
hoch/runter sicher, dass die
Bezeichnung für Balance (Balance) gelb
markiert wird. Mit den Pfeiltasten
Links/Rechts können Sie die Balance
anpassen.
G 20
TITEL DES MENÜS
GRAFISCHE DARSTELLUNG
DES MENÜS
HINWEISE
TITEL DES MENÜS
GRAFISCHE DARSTELLUNG
DES MENÜS
HINWEISE
ZEITSCHALTUR
1. Schlafzeit Schaltuhr
Stellen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten
hoch/runter sicher, dass die
Bezeichnung für Schlafzeit Schaltuhr
(Sleep Timer) gelb markiert wird. Mit den
Pfeiltasten Links/Rechts können Sie die
Schlafzeit Schaltuhr auswählen.
2. Zeitschaltuhr am Bildschirm
Stellen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten
hoch/runter sicher, dass die
Bezeichnung für Zeitschaltuhr am
Bildschirm (OSD Timer) gelb markiert
wird. Mit den Pfeiltasten Links/Rechts
können Sie die Zeitschaltuhr am
Bildschirm auswählen.
FUNKTION
(FUNCTION)
1. Sprache
Stellen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten
hoch/runter sicher, dass die
Bezeichnung für Sprache (Language)
gelb markiert wird. Mit den Pfeiltasten
Links/Rechts können Sie die
nachfolgenden Sprachen einstellen:
NIEDERLÄNDISCH, ENGLISCH,
FRANZÖSISCH, DEUSCHT,
ITALIENISCH, SPANISCH.
2. Videogröße (Bildwiedergabe)
Stellen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten
hoch/runter sicher, dass die
Bezeichnung für Videogröße (Video
Size) gelb markiert wird. Mit der
Pfeiltaste Rechts können Sie die
gewünschte Bildschirmgröße auswählen.
(Full screen,Zoom 1,Zoom 2,
Auto,4:3,14:9,16:9 und
Untertitel)
ACHTUNG!
WENN KEIN SIGNAL VORLIEGT,
KANN NUR FULL SCREEN UND 4:3
EINGESTELLT WERDEN
3. Blauer Bildschirm
Stellen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten
hoch/runter sicher, dass die
Bezeichnung für Blauer Bildschirm
(Blue Screen) gelb markiert wird. Wenn
kein Signal vorliegt, ist der Bildschirm
blau. Mit den Pfeiltasten Links/Rechts
können Sie diese Funktion ein- oder
ausschalten (On/Off).
4. Kinderschloss
Stellen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten
hoch/runter sicher, dass die
Bezeichnung für Kinderschloss (Child
Lock) gelb markiert wird. Mit der
Pfeiltaste Rechts können Sie das Menü
Child Lock öffnen. Mit dem Schloss und
einem Pincode können Sie folgendes
vermeiden:
G 21
TITEL DES MENÜS
GRAFISCHE DARSTELLUNG
DES MENÜS
HINWEISE
FUNKTION
(FUNCTION)
8QEHIXJWHV)HUQVHKHQZHQQGLH
)HUQEHGLHQXQJQLFKW]XJlQJOLFKLVW
*HVSHUUWH.DQlOHRKQH=XVWLPPXQJ
DQVFKDXHQ
8QEHIXJWHV9RUQHKPHQYRQ
bQGHUXQJHQLQGHQ(LQVWHOOXQJVPHQV
5. Erstinstallation
6WHOOHQ6LHPLW+LOIHGHU3IHLOWDVWHQ
hoch/runter VLFKHUGDVVGLH%H]HLFKQXQJ
IUErstinstallation (First Time
Installation)JHOEPDUNLHUWZLUG%HWlWLJHQ
6LHGLHGHU3IHLOWDVWHRechtsXPHLQH
QHXH$Q]HLJH]X|IIQHQ8P.DQlOH]X
VXFKHQVWHOOHQ6LHPLWGHQ3IHLOWDVWHQ
hoch/runterVLFKHUGDVVProgram
Search JHOEPDUNLHUWZLUGXQGGDVVGDV
)HOGPLWGHQ3IHLOWDVWHQ Links/Rechts
DNWLYLHUWZLUG:HFKVHOQ6LHPLWGHU
3IHLOWDVWHKRFKLQGDV)HOGOkeXQG
EHWlWLJHQ6LHGLHEnter-Taste'LH
9HUIJEDUHQ.DQlOHZHUGHQMHW]W
JHVFDQQWVRUWLHUWXQGJHVSHLFKHUW%HLGHU
)XQNWLRQLandN|QQHQ6LHGDV/DQG
DXVZlKOHQ)UDQNUHLFK(QJODQG
1LHGHUODQGH6SDQLHQXQG6RQVWLJHXQG
EHLSpracheN|QQHQ6LHYHUVFKLHGHQH
6SUDFKHQDXVZlKOHQ1LHGHUOlQGLVFK
(QJOLVFK)UDQ]|VLVFK'HXWVFK
,WDOLHQLVFK6SDQLVFK
0LWGHU)XQNWLRQProgramm Löschen
N|QQHQ6LHGDV3URJUDPPO|VFKHQ
6. Zurücksetzen
6WHOOHQ6LHPLW+LOIHGHU3IHLOWDVWHQ
hoch/runterVLFKHUGDVVGLH%H]HLFKQXQJ
IUZurücksetzenJHOEPDUNLHUWZLUG0LW
GHU3IHLOWDVWHRechts N|QQHQ6LHGLH
:HUNVHLQVWHOOXQJHQIUGDV%LOGZLHGHU
KHUVWHOOHQ
1HWKHUODQGV
G 22
TITEL DES MENÜS
GRAFISCHE DARSTELLUNG
DES MENÜS
HINWEISE
Eingabe-Modus: TV
1. Betätigen Sie die Taste LCD MENÜ, um zum Hauptmenü zu wechseln.
2. Mit der Pfeiltaste Rechts können Sie das Bild (Picture), den Ton (Sound), die
Zeitschaltuhr (Timer) oder die Funktion (Function) auswählen.
3. Betätigen Sie die EXIT-Taste, um das Menü zu verlassen.
BILD (PICTURE)
1. Bildmodus
Stellen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten
hoch/runter sicher, dass die
Bezeichnung für den Bildmodus
(Picture Mode) gelb markiert wird. Mit
den Pfeiltasten Links/Rechts können Sie
einen Bildmodus auswählen. (Persönlich,
Film, Sport, Mild, Game, Standard)
2. Kontrast
Stellen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten
hoch/runter sicher, dass die
Bezeichnung für Kontrast gelb markiert
wird. Mit den Pfeiltasten Links/Rechts
können Sie den Kontrast anpassen. Der
Kontrast wird gesteigert, wenn die Zahl
entsprechend höher ist.
3. Helligkeit
Stellen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten
hoch/runter sicher, dass die
Bezeichnung für Helligkeit (Brightness)
gelb markiert wird. Mit den Pfeiltasten
Links/Rechts können Sie die Helligkeit
anpassen. Die Helligkeit steigt an, wenn
die Zahl entsprechend höher ist.
4. Farbe
Stellen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten
hoch/runter sicher, dass die
Bezeichnung für Farbeinstellung
(Colour) gelb markiert wird. Mit den
Pfeiltasten Links/Rechts können Sie die
Farbe anpassen. Die Farbintensität steigt
an, wenn die Zahl entsprechend höher
ist.
5. Farbton
Stellen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten
hoch/runter sicher, dass die
Bezeichnung für Farb(ton) gelb markiert
wird. Mit den Pfeiltasten Links/Rechts
können Sie den Farbton anpassen, wenn
das NTSC-System verwendet wird.
6. Bildschärfe
Stellen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten
hoch/runter sicher, dass die
Bezeichnung für Bildschärfe
(Sharpness) gelb markiert wird. Mit den
Pfeiltasten Links/Rechts können Sie die
Bildschärfe anpassen.
(Normal, scharf, sehr scharf, sehr weich,
weich)
G 23
TITEL DES MENÜS
GRAFISCHE DARSTELLUNG
DES MENÜS
HINWEISE
BILD (PICTURE)
7. Farbtemperierung (Ton) NUR IN PC
MODUS!
Wählen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten
hoch/runter die optimale
Farbtemperierung (Colour
Temperature) aus, die für Ihre Augen
geeignet ist. Sie können aus Normal
(Normal), Warm und Kalt (Cold) wählen.
8. DNR (Digital Noise Reduction)
Sie können mit Hilfe der Pfeiltasten
Links/Rechts die Hörgeräusche des
Videos unterdrücken, wenn der
Signalempfang schwach ist.
TON (SOUND)
1. Lautstärke
Stellen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten
hoch/runter sicher, dass die
Bezeichnung für Lautstärke gelb
markiert wird. Mit den Pfeiltasten
Links/Rechts können Sie die Lautstärke
auf dem gewünschten Niveau einstellen.
2. Tonmodus
Stellen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten
hoch/runter sicher, dass die
Bezeichnung für den Tonmodus (Sound
Mode) gelb markiert wird. Mit den
Pfeiltasten Links/Rechts können Sie den
Tonmodus auswählen.
(Persönlich, Stimme, Musik, Theater)
3. Tiefe Töne
Stellen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten
hoch/runter sicher, dass die
Bezeichnung für Tiefe Töne (Bass) gelb
markiert wird. Mit den Pfeiltasten
Links/Rechts können Sie die tiefen Töne
anpassen. Diese können nur im
Persönlichen Modus (Personal)
angepasst werden.
4. Hohe Töne
Stellen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten
hoch/runter sicher, dass die
Bezeichnung für Hohe Töne (Treble)
gelb markiert wird. Mit den Pfeiltasten
Links/Rechts können Sie die hohen
Töne anpassen. Diese können nur in
dem Persönlichen Modus (Personal)
angepasst werden.
5. Balance
Stellen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten
hoch/runter sicher, dass die
Bezeichnung für Balance (Balance) gelb
markiert wird. Mit den Pfeiltasten
Links/Rechts können Sie die Balance
anpassen.
Program
Sound System
Colour System
Program Label
AFT
Manual Search
328.25 MHz
Off
AdjustSelect
Manual Tuning
6
BG
PAL
0-9 Input
G 24
TITEL DES MENÜS
GRAFISCHE DARSTELLUNG
DES MENÜS
HINWEISE
EINSTELLUNGEN
(SETUP)
1. Land
Stellen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten
hoch/runter sicher, dass die
Bezeichnung für Land (Country) gelb
markiert wird. Mit den Pfeiltasten
Links/Rechts können Sie das Land
auswählen, für die die Einstellungen
abgestimmt werden müssen.
(Frankreich, England, Niederlande, usw.)
2. Automatische Abstimmung
Stellen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten
hoch/runter sicher, dass die
Bezeichnung für Automatisch
Abstimmung (Auto Tuning) gelb
markiert wird. Wenn Sie die Pfeiltaste
Rechts betätigen, wird ein neuer
Bildschirm geöffnet. Betätigen Sie die
ENTER-Taste, um die automatische
Abstimmung zu starten.
3. Manuelle Abstimmung
Stellen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten
hoch/runter sicher, dass die
Bezeichnung für Manuelle Abstimmung
(Manual Tuning) gelb markiert wird.
Wenn Sie die Pfeiltaste Rechts betätigen,
wird ein neuer Bildschirm geöffnet.
Benutzen Sie die Pfeiltaste runter, um zu
Manual Search zu wechseln. Betätigen
Sie die Pfeiltaste Rechts, um in
Aufwärtsrichtung zu suchen, oder die
Pfeiltaste Links, um in Abwärtsrichtung
zu suchen. Jedes Mal, wenn Sie die
Taste betätigen, wird die Frequenz um
0,6 Hz erhöht/gesenkt. Sobald das neue
Programm gefunden wurde und eine gute
Bild- und Tonqualität hat, betätigen Sie
die EXIT-Taste, um die Einstellungen zu
speichern und die Funktion
abzuschließen.
In den Niederlanden wird das Empfangs-
und Tonsystem PAL B/G verwendet.
Mit Programm Label können Sie jeder
Programmvorwahl einen Namen geben,
welcher dann oben rechts auf dem
Bildschirm zu sehen ist. Mit den
Pfeiltasten hoch/runter können Sie die
Buchstaben auswählen.
Wenn der richtige Buchstabe gefunden
wurde, können Sie mit der Pfeiltaste
Rechts den nächsten Buchstaben
einstellen.
Netherlands
Program
Sound System
Colour Sy stem
Program La bel
AFT
Manual Search
328.25 M Hz
Off
AdjustSelect
Manual T uning
6
BG
PAL
0-9 Input
G 25
TITEL DES MENÜS
GRAFISCHE DARSTELLUNG
DES MENÜS
HINWEISE
Es können maximal 7 Buchstaben
eingegeben werden.
Die Einstellung AFT (Automatic fine
tuning) kann Ein/Aus geschaltet
werden.
4. Programm bearbeiten
Stellen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten
hoch/runter sicher, dass die
Bezeichnung für Programm bearbeiten
(Program Edit) gelb markiert wird. Wenn
Sie die Pfeiltaste Rechts betätigen, wird
ein neuer Bildschirm geöffnet. Nachdem
die Empfänger abgestimmt wurden,
können Sie mit dieser Funktion die
Fernsehprogramme nach Ihrer
individuellen Vorliebe sortieren. Mit den
Pfeiltasten hoch/runter können Sie den
gewünschten Kanal auswählen.
8PGHQ.DQDO]XEHUVSULQJHQ
betätigen Sie die gelbe Taste, wonach
bei der Kanalnummer ‘X in der Spalte
Flags angegeben wird. Wenn Sie die
Tasten CH+ oder CH- verwenden,
werden die ausgewählten Kanäle
übersprungen. Wenn Sie für einen Kanal
die Funktion für Überspringen (Skip)
unterdrücken wollen, betätigen Sie
erneut die gelbe Taste. Das Symbol ‘X’
wird dann ausgeblendet.
8PGHQ.DQDO]XYHUULHJHOQEHWlWLJHQ
Sie die blaue Taste, wonach bei der
Kanalnummer ein Vorhängeschloss in
der Spalte Flags angegeben wird.
Betätigen Sie erneut die blaue Taste, um
den Kanal zu entsperren.
8PGHQ.DQDO]XYHUODJHUQEHWlWLJHQ
Sie die Pfeiltaste Rechts. Mit den
Pfeiltasten hoch/runter können Sie die
markierte Sendeanstalt zum
gewünschten Standort verlagern.
Betätigen Sie erneut die Pfeiltaste
Rechts, um die Verlagerung zu
bestätigen.
EINSTELLUNGEN
(SETUP)
Netherlands
G 26
TITEL DES MENÜS
GRAFISCHE DARSTELLUNG
DES MENÜS
HINWEISE
TITEL DES MENÜS
GRAFISCHE DARSTELLUNG
DES MENÜS
HINWEISE
ZEITSCHALTUR
1. Schlafzeit Schaltuhr
Stellen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten
hoch/runter sicher, dass die
Bezeichnung für Schlafzeit Schaltuhr
(Sleep Timer) gelb markiert wird. Mit den
Pfeiltasten Links/Rechts können Sie die
Schlafzeit Schaltuhr auswählen.
2. Zeitschaltuhr am Bildschirm
Stellen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten
hoch/runter sicher, dass die
Bezeichnung für Zeitschaltuhr am
Bildschirm (OSD Timer) gelb markiert
wird. Mit den Pfeiltasten Links/Rechts
können Sie die Zeitschaltuhr am
Bildschirm auswählen.
FUNKTION
(FUNCTION)
1. Sprache
Stellen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten
hoch/runter sicher, dass die
Bezeichnung für Sprache (Language)
gelb markiert wird. Mit den Pfeiltasten
Links/Rechts können Sie die
nachfolgenden Sprachen einstellen:
NIEDERLÄNDISCH, ENGLISCH,
FRANZÖSISCH, DEUSCHT,
ITALIENISCH, SPANISCH.
2. Videogröße (Bildwiedergabe)
Stellen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten
hoch/runter sicher, dass die
Bezeichnung für Videogröße (Video
Size) gelb markiert wird. Mit der
Pfeiltaste Rechts können Sie die
gewünschte Bildschirmgröße auswählen.
(Full screen, Zoom 1,Zoom 2,
Auto,4:3,14:9,16:9 und
Untertitel)
ACHTUNG!
WENN KEIN SIGNAL VORLIEGT,
KANN NUR FULL SCREEN UND 4:3
EINGESTELLT WERDEN
3. Blauer Bildschirm
Stellen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten
hoch/runter sicher, dass die
Bezeichnung für Blauer Bildschirm
(Blue Screen) gelb markiert wird. Wenn
kein Signal vorliegt, ist der Bildschirm
blau. Mit den Pfeiltasten Links/Rechts
können Sie diese Funktion ein- oder
ausschalten (On/Off).
4. Kinderschloss
Stellen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten
hoch/runter sicher, dass die
Bezeichnung für Kinderschloss (Child
Lock) gelb markiert wird. Mit der
Pfeiltaste Rechts können Sie das Menü
Child Lock öffnen. Mit dem Schloss und
einem Pincode können Sie folgendes
vermeiden:
First Time Installation
Country
Language
Delete Analog Program
Analog Program Search
OK
Cancel
English
G 27
TITEL DES MENÜS
GRAFISCHE DARSTELLUNG
DES MENÜS
HINWEISE
FUNKTION
(FUNCTION)
8QEHIXJWHV)HUQVHKHQZHQQGLH
)HUQEHGLHQXQJQLFKW]XJlQJOLFKLVW
*HVSHUUWH.DQlOHRKQH=XVWLPPXQJ
DQVFKDXHQ
8QEHIXJWHV9RUQHKPHQYRQ
bQGHUXQJHQLQGHQ(LQVWHOOXQJVPHQV
5. Erstinstallation
6WHOOHQ6LHPLW+LOIHGHU3IHLOWDVWHQ
hoch/runterVLFKHUGDVVGLH
%H]HLFKQXQJIUErstinstallation (First
Time Installation)JHOEPDUNLHUWZLUG
%HWlWLJHQ6LHGLHGHU3IHLOWDVWHRechts
XPHLQHQHXH$Q]HLJH]X|IIQHQ8P
.DQlOH]XVXFKHQVWHOOHQ6LHPLWGHQ
3IHLOWDVWHQhoch/runterVLFKHUGDVV
Program SearchJHOEPDUNLHUWZLUGXQG
GDVVGDV)HOGPLWGHQ3IHLOWDVWHQ
Links/Rechts DNWLYLHUWZLUG:HFKVHOQ
6LHPLWGHU3IHLOWDVWHhoch LQGDV)HOG
OkeXQGEHWlWLJHQ6LHGLH Enter-Taste
'LH9HUIJEDUHQ.DQlOHZHUGHQMHW]W
JHVFDQQWVRUWLHUWXQGJHVSHLFKHUW%HL
GHU)XQNWLRQLand N|QQHQ6LHGDV /DQG
DXVZlKOHQ)UDQNUHLFK(QJODQG
1LHGHUODQGH6SDQLHQXQG6RQVWLJHXQG
EHLSpracheN|QQHQ6LHYHUVFKLHGHQH
6SUDFKHQDXVZlKOHQ1LHGHUOlQGLVFK
(QJOLVFK)UDQ]|VLVFK'HXWVFK
,WDOLHQLVFK6SDQLVFK
0LWGHU)XQNWLRQProgramm Löschen
N|QQHQ6LHGDV3URJUDPPO|VFKHQ
6. Zurücksetzen
6WHOOHQ6LHPLW+LOIHGHU3IHLOWDVWHQ
hoch/runterVLFKHUGDVVGLH
%H]HLFKQXQJIUZurücksetzenJHOE
PDUNLHUWZLUG0LWGHU3IHLOWDVWHRechts
N|QQHQ6LHGLH:HUNVHLQVWHOOXQJHQIU
GDV%LOGZLHGHUKHUVWHOOHQ
1HWKHUODQGV
G 28
G 29
G 30
G 31
G 32
G 33
G 34
G 35
G 36
G 37
G 38
G 39
G 40
G 41
G 42
G 43
G 44
Wandbefestigung
G 45
F 1
HDMI
9
F 2
4- Aperçu produit
5- Aperçu tableau de commande
1- PLAY/PAUSE - lecture/pause de DVD.
2- EJECT - Éjecter le disque DVD.
3- INPUT - Permet de sélectionner le signal entrant :
TV /SCART / CVBS / S-VIDEO / VGA / HDMI /DVD.
4- MENU - Accès au MENU.
5- VOL - Baisser le niveau du son / vers la gauche.
6- VOL - Augmenter le niveau du son / vers la droite.
7- CH. - Canal TV précédent.
8- CH. - Canal TV suivant.
9- STANDBY – Met la TV en « stand-by » et l’allume à nouveau.
F 3
1. Illustration tableau de commande:
.
.
(2) Carte, illustration tableau USB:
A. Connexion pour raccordement carte SD/MMC/MS
B. Porte USB
Statut indicateur lumineux
Quand l’appareil est branché, l’indicateur lumineux est vert. L’indicateur est rouge,
quand la TV est en mode stand-by.
F 4
B
A
USB
SD/MMC/MS
(3) Illustration des points de raccordement
Description des points de raccordement
1. L’entrée DC 12V pour la TV LCD. Raccordez-y l’adaptateur.
2. Entrée Audio/Vidéo High-Quality pour le raccordement d’appareils
auxiliaires externes pourvus d’une sortie HDMI.
3. Prise DB15 VGA.
4. Prise péritel (SCART). Branchez votre système AV sur la prise péritel.
5. Entrée S-vidéo. Branchez ici le câble vidéo d’un appareil externe.
6. Entrée vidéo composite / CVBS. Branchez ici votre système AV.
7. Entrée canal audio gauche pour mode vidéo Composite et S.
8. Entrée canal audio droit pour mode vidéo Composite et S.
9. Entrée audio pour mode VGA. Branchez ici le câble audio de votre PC.
10. Sortie pour casque d’écoute
6RUWLHDQWHQQHȍ%UDQFKH]LFLXQFkEOHG¶DQWHQQHRXXQHDQWHQQH
pour recevoir un signal câble/antenne.
12. Sortie DVD coaxiale. Branchez ici le câble coaxial de votre amplificateur.
DC 12V
HDMI
VGA
SCART
S-VIDEO
CVBS
LR
(CVBS)
(CVBS)
PC-AUDIO
IN
RF
IN
COAX
1
2
34
5
6
78
9
10
11
12
F 5
3
4
2
1
5
6
8
10
7
9
11
12
1413
16
18
17
15
19
21
20
22
23
25
27
29
31
33
35
37
38
36
34
32
30
28
26
24
EJECT
EXIT
/EXIT
EJECT
F 6
Return
APERCU TELECOMMANDE
Illustration télécommande
Description des touches de la télécommande
Enclencher la TV en mode stand-by et allumer
Ejecter le disque DVD / Adaptation automatique
(mode PC)
Permet d’interrompre (couper) immédiatement
le son.
Sélectionner le numéro de canal TV ou la page
télétexte
Sélectionner un canal TV à un ou deux chiffres
Voir le canal TV sélectionné précédemment
Modifier la grandeur d’affichage
Sélectionner le mode NICAM Stéréo
Monter le volume / Baisser le volume
Sélectionner le canal TV suivant / le canal
TV précédent
Affichage sur l’écran des informations sur le canal
en cours de vision
Touches de navigation et touche Enter
Menu OSD (menu sur écran)
Menu DVD – OSD (menu sur écran)/quitter le
menu
Sélectionner le mode d’entrée
Choisir l’heure à laquelle vous voulez éteindre
automatiquement la TV
Sélectionner le mode image
Sélectionner le mode son
Sur télétexte en enclenchant le mode
texte / DVD – lecture et pause
DVD – suivant / sélection décroissante page
télétexte
DVD –Arrêt/maintenir ou non l’affichage actuel
DVD- Slow motion / sélection croissante page
télétexte
Sélection ou chapitre précédent / demander la
page index
DVD – rapprocher et éloigner l'image
Sélection ou chapitre suivant/Modifier la grandeur
d’affichage
Sélection Canal Audio DVD/Montrer ou dissimuler
les mots cachés
DVD –Recul rapide
DVD – Afficher les sous-titres
DVD- Avance rapide
DVD – Sélectionner un angle de prise de vue
DVD- Menu titre
Ecran d’informations sur le canal en cours de
lecture
DVD – Menu disque
DVD – Aller sur
Correspond aux différentes fonctions colorées
(ROUGE) DVD- programmer ou lire
Correspond aux différentes fonctions colorées
(BLEU)
Correspond aux différentes fonctions colorées
(VERT)/ INTRO / CD/VCD - Intro / Scanner /
Affichage 9 images
Correspond aux différentes fonctions colorées
(JAUNE) REPEAT / DVD - Répétition
DVD - Lecture /Sélectionner un sous-canal audio
7- Connexion entre les différents signaux d’entrée
A) Connexion à un signal PC
Vous pouvez utiliser votre TV LCD comme moniteur pour votre PC à l’aide d’un
câble VGA (non fourni).
Etapes du raccordement˖
* Lisez le manuel d’utilisation livré avec votre PC et assurez-vous que votre PC dispose
d’une connexion VGA.
* Veillez à débrancher aussi bien la TV LCD que le PC avant de les raccorder
* Raccordez un câble interface VGA de type D (15 pin) (non fourni) sur l’interface vidéo
VGA du PC. Raccordez ensuite l’autre extrémité du câble sur le connecteur interface vidéo
VGA à l’arrière de la TV LCD. Serrez les vis des connecteurs VGA dès que les connecteurs
sont bien fixés.
* Raccordez l’adaptateur fourni avec votre TV LCD sur l’entrée de courant DC 12V.
* Enclenchez d’abord la TV LCD et ensuite le PC.
* Appuyez sur la touche INPUT pour mettre le mode d’entrée vidéo de la TV LCD sur VGA.
* Réglez le niveau du volume souhaité à l’aide des touches VOL- / VOL+ sur le tableau de
commande ou la télécommande.
F 7
1. Entrée VGA (n’oubliez pas de serrer les vis)
2. Entrée audio PC
3. Entrée courant DC 12V
3
1
2
B) Raccorder les appareils AV externes à l’aide des entrées Composites et S vidéo
Etapes du raccordement˖
(C) Raccordement pour signal TV
F 8
1. Entrée audio droite et gauche
2. Entrée vidéo CVBS / composite
3. Entrée S vidéo
4. Entrée de courant DC 12V
* Lisez le manuel d’utilisation fourni avec votre équipement AV et assurez-vous que
cet appareil dispose d’une connexion composite ou S vidéo.
* Veillez à débrancher aussi bien la TV-LCD que l’appareil AV externe avant de les
raccorder.
* Raccordez le câble vidéo composite (non fourni) à l’entrée jaune du connecteur
vidéo composite à l'arrière de la TV LCD. Raccordez l’autre extrémité du câble
composite à la sortie composite jaune de l’appareil AV.
* En alternative, vous pouvez raccorder le câble vidéo S (non fourni ; offre une
meilleure qualité de l’image) sur le connecteur vidéo S à l’arrière de la TV LCD.
Raccordez l’autre extrémité du câble vidéo S sur le connecteur vidéo S sur l’appareil AV.
* Raccordez la sortie RCA audio de l’appareil AV à l’aide des câbles audio RCA (non
fournis ; connecteurs blancs et rouges) sur l’entrée audio RCA à l’arrière de la TV LCD.
* Enclenchez d’abord la TV LCD et ensuite l’appareil AV.
* Appuyez sur la touche INPUT pour mettre le mode d’entrée vidéo de la TV LCD sur
‘S-VIDEO’ ou ‘CVBS’.
&kEOHG¶HQWUpHDQWHQQHȍ
2. Entrée DC 12V.
4
1
2
3
2
1
Etapes du raccordement˖
.
(D) Raccordement pour signal péritel (SCART)
Etapes du raccordement
F 9
1. Entrée péritel
2. Entrée DC 12V
* Lisez le manuel d’utilisation fourni avec votre équipement AV et assurez-vous que cet appareil
dispose d’une connexion péritel.
* Veillez à ce que la TV LCD soit débranchée.
* Raccordez le câble péritel sur le connecteur correspondant à l’arrière de la TV LCD.
* Enclenchez la TV LCD.
* Appuyez sur la touche INPUT pour mettre le mode d’entrée vidéo de la TV LCD sur ‘SCART’.
* Veillez à ce que la TV LCD soit débranchée.
5DFFRUGH]OHFkEOHG¶DQWHQQH&$79VXUO¶HQWUpHDQWHQQHFRUUHVSRQGDQWHȍ$17j
l’arrière de la TV LCD. Raccordez l’autre extrémité du câble d’antenne sur la prise d’antenne
dans le mur ou de votre récepteur satellite / câble digital. Vous pouvez maintenant regarder
les programmes normaux du câble.
* Enclenchez la TV LCD.
* Appuyez sur la touche INPUT pour mettre le mode d’entrée vidéo de la TV LCD sur ‘TV’. Le
numéro de chaîne apparaît en haut à droite de l’écran.
* Quand aucune chaîne n’a été programmée, un écran bleu apparaît contenant un cadre
blanc tournant qui affiche ‘TV-NO SYNC’ (TV-PAS SYNC).
Dans le MENU LCD vous pouvez lire comment les chaînes peuvent être programmées
(à l’aide d’une recherche automatique ou manuelle).
Il est recommandé de prioritairement faire une recherche automatique des chaînes.
* A l’aide des touches CH+/CH- ou des touches numériques sur la télécommande, vous
pouvez sélectionner le canal souhaité.
2
1
8 - Instructions commandes standards
Enclenchez la TV LCD.
Passer d’une source à l’autre :
TV / SCART / CVBS / S-VIDEO / VGA / HDMI / DVD
Commande audio
E) Raccordement pour signal HDMI
Etapes du raccordement
Volume 50
TV
SCART
CVBS
SVIDEO
VGA
-
HDMI
DVD
F 10
1. Entrée HDMI
2. Entrée DC 12V
En appuyant sur la touche STANDBY et en enclenchant la
TV LCD, l’indicateur lumineux à l’avant de la TV LCD passe
du rouge au vert. Quand la TV LCD est enclenchée, le
mode d’entrée apparaît sur l’écran.
Quand la TV LCD est éteinte à l’aide de la touche STANDBY,
la TV LCD passe en mode stand-by et l’indicateur devient rouge.
Quand vous appuyez sur la touche INPUT, le menu du
mode d’entrée s’affiche. Dans ce menu, vous pouvez
ensuite appuyer sur
/
pour sélectionner une source
d’entrée. Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer
votre sélection.
1. Appuyez sur la touche VOL+ pour augmenter le volume.
Un chiffre apparaît sur l’écran pour indiquer le niveau du son.
2. Appuyez sur la touche VOL- pour diminuer le volume. Un chiffre
apparaît sur l’écran pour indiquer le niveau du son.
2
1
Sourdine
Quand la TV LCD est éteinte, la fonction de sourdine est automatiquement coupée.
Sélectionner le canal TV souhaité
ASPECT
Appuyez sur la touche ASPECT pour sélectionner les proportions de l’écran (Full Screen
(écran complet), Zoom1, Zoom2, Auto, 4 : 3, 14 : 9, 16 : 9, Subtitle (sous-titre)).
NICAM
F 11
1. Appuyez sur la touche MUTE pour couper temporairement le
son. Le pictogramme MUTE apparaît sur l’écran.
2. Appuyez à nouveau sur la touche MUTE pour rétablir le niveau
du son. Le pictogramme MUTE disparaît.
Remarque
Vous pouvez utiliser les touches numériques de la télécommande pour sélectionner
directement des chaînes. La TV LCD offre la possibilité d’enregistrer au maximum 99
chaînes (de 1 à 99) et de les sélectionner à l’aide des touches de la télécommande
ou du tableau de commande.
1. Appuyez sur les touches correspondantes de la télécommande
quand vous voulez choisir l’une des chaînes de 1 à 9 (si vous
voulez, par exemple, le canal 8, vous appuyez sur la touche 8).
2. Si vous voulez choisir un canal plus élevé que 9, vous appuyez
sur la touche ‘-/--’ jusqu’à ce que ‘- -’ apparaisse sur l’écran.
Entrez ensuite les deux chiffres du numéro du canal que vous
voulez regarder (si vous souhaitez, par exemple, regarder le canal
16, vous appuyez sur les touches 1 et 6).
Normalement, l’appareil est réglé sur stéréo pour une meilleure qualité de reproduction
du son. Quand la réception devient mauvaise et est parasitée, vous passez en Mono.
Mono (M1) et (M2) peuvent également être sélectionnés quand un signal mono est émis.
F 12
Télétexte
Les possibilités de télétexte dépendent des stations de télévision et sont uniquement
disponibles quand un signal pourvu du télétexte est émis via le canal sélectionné. Quand
vous appuyez, durant l’utilisation du télétexte, sur la touche TEXT, la TV LCD est mise sur
TV. En mode télétexte, vous pouvez encore toujours régler le niveau sonore souhaité.
Sélection de page
Vous pouvez sélectionner des pages en entrant le numéro de page à l’aide des touches
numériques de la télécommande.
Touche SIZE
Appuyez sur la touche SIZE (Taille) pour modifier la taille de l’affichage du télétexte :
Normal => Dessus grand => Dessous grand => Normal.
Touche REVEAL
Appuyez sur la touche REVEAL (Montrer) pour révéler les mots/réponses cachés du
télétexte. Appuyez à nouveau sur la touche pour les dissimuler.
Touches rouge, verte, jaune, bleue
Ces quatre touches correspondent aux différentes fonctions colorées au bas de la
page du télétexte.
Touche HOLD
Appuyez sur la touche HOLD (Maintenir) pour maintenir la page télétexte actuelle quand
des informations sont montrées sur plusieurs pages à la fois. Appuyez à nouveau sur cette
touche pour passer à l’affichage automatique des pages.
Touche INDEX
Appuyez sur la touche INDEX pour retourner à la page principale du télétexte. Selon la
manière dont l’information est émise, il est possible que vous deviez appuyer plusieurs fois
sur cette touche pour arriver à la page principale.
Touche SUBPAGE
Quand l’information télétexte est répartie sur plusieurs pages, cela peut prendre un peu de
temps avant que la sous-page que vous avez sélectionnée, ne s’affiche. Il est possible d’entrer
la sous-page souhaitée et de continuer à regarder le programme normal pendant que la
sous-page correcte est recherchée.
Sélectionnez le numéro de la page du télétexte souhaitée à l’aide des touches numériques.
Quand il est indiqué en haut de la page que des sous-pages sont transmises mais que la page
affichée ne change pas, il est possible que le chiffre en haut de la page signale que la chaîne de
télévision a modifié le contenu de ces pages et qu’ils n’y a plus de sous-pages de présentes.
En appuyant sur la touche SUBPAGE, le numéro de la page apparaît ‘-/--’ en bas à droite de
l’écran. Entrez le numéro de la sous-page avant que ‘-/--’ ne disparaisse. Pour sélectionner la
page 6, par exemple, vous entrez 0,0,0 et 6.
Touche TEXT
Appuyez sur la touche TEXT pour enclencher ou couper le mode télétexte.
F 13
Utilisation des menus
Vous avez la possibilité de modifier certains paramètres de votre TV LCD dans le
menu. Lisez les descriptions suivantes pour comprendre les différents réglages.
Mode d’entrée : PC
1. Appuyez sur la touche LCD MENU pour ouvrir le menu principal.
2. Utilisez la flèche Droite pour sélectionner l'image (PICTURE), le son (SOUND), la
position pc (PC POSITION), le minuteur (TIMER) ou la fonction (FUNCTION).
3. Appuyez sur la touche EXIT pour refermer le menu.
TITRE DU MENU ILLUSTRATION DU MENU INSTRUCTIONS
IMAGE (PICTURE)
1. Mode image
Veillez, à l’aide des flèches Vers le
haut/Vers le bas, à ce que l’indication pour
le Mode image (Picture Mode) soit marquée
en jaune. A l’aide des flèches
Gauche/Droite, vous pouvez sélectionner un
mode image.
(Personnel,Film,Sport, Mild,Game)
2. Contraste
Veillez, à l’aide des flèches Vers le
haut/Vers le bas, à ce que l’indication pour
le Contraste (Contrast) soit marquée en
jaune. A l’aide des flèches Gauche/Droite,
vous pouvez modifier le contraste. Plus le
chiffre est élevé, plus le contraste augmente.
3. Luminosité
Veillez, à l’aide des flèches Vers le haut/Vers
le bas, que l’indication pour la Luminosité
(Brightness) soit marquée en jaune. A l’aide
des flèches Gauche/Droite, vous pouvez
modifier la luminosité. Plus le chiffre est
élevé, plus la luminosité augmente.
4. Couleur
Veillez, à l’aide des flèches Vers le haut/Vers
le bas, à ce que l’indication pour la Couleur
(Colour) soit marquée en jaune. A l’aide des
flèches Gauche/Droite, vous pouvez modifier
la couleur. Plus le chiffre est élevée, plus
l’intensité de la couleur augmente.
5. Teintes
Veillez, à l’aide des flèches Vers le
haut/Vers le bas, à ce que l’indication pour
les Teintes (Tint) soit marquée en jaune. A
l’aide des flèches Gauche/Droite, vous
pouvez modifier les teintes quand le
système NTSC est utilisé.
6. Netteté
Veillez, à l’aide des flèches Vers le
haut/Vers le bas, à ce que l’indication
pour la Netteté (Sharpness) soit marquée
en jaune. A l’aide des flèches
Gauche/Droite, vous pouvez modifier la
netteté.
(Normal,Net,Très net, Très doux, Doux)
F 14
IMAGE (PICTURE)
7. Température de couleur
Sélectionnez à l’aide des flèches Vers le
haut/Vers le bas la température de couleur
(Colour Temperature) idéale qui convient
à vos yeux. Vous pouvez opter entre
Normal (Normal), Chaud (Warm) et Froid
(Cold).
8. DNR (Digital Noise Reduction)
Vous pouvez à l’aide des flèches
Gauche/Droite, réduire le bruit de la
vidéo quand la réception du signal est
faible.
TITRE DU MENU ILLUSTRATION DU MENU INSTRUCTIONS
SON (SOUND)
1. Volume
Veillez, à l’aide des flèches Vers le
haut/Vers le bas, à ce que l’indication pour
le Volume soit marquée en jaune. A l’aide
des flèches Gauche/Droite, vous pouvez
régler le volume au niveau souhaité.
2. Mode son
Veillez, à l’aide des flèches Vers le
haut/Vers le bas, à ce que l’indication pour
le Mode son (Sound Mode) soit marquée
en jaune. A l’aide des flèches
Gauche/Droite, vous pouvez sélectionner
un mode son.
(Personnel, Voix, Musique, Théâtre)
3. Basses
Veillez, à l’aide des flèches Vers le
haut/Vers le bas, à ce que l’indication
pour les basses (Bass) soit marquée en
jaune. A l’aide des flèches Gauche/Droite,
vous pouvez modifier les basses. Elles
peuvent uniquement être adaptées dans le
mode Personnel (Personal).
4. Aiguës
Veillez, à l’aide des flèches Vers le
haut/Vers le bas, à ce que l’indication
pour les Aiguës (Treble) soit marquée en
jaune. A l’aide des flèches Gauche/Droite,
vous pouvez modifier les aiguës. Elles
peuvent uniquement être adaptées dans le
mode Personnel (Personal).
5. Balance
Veillez, à l’aide des flèches Vers le
haut/Vers le bas, à ce que l’indication pour
la Balance (Balance) soit marquée en
jaune. A l’aide des flèches Gauche/Droite,
vous pouvez modifier la balance.
F 15
TITRE DU MENU ILLUSTRATION DU MENU INSTRUCTIONS
POSITION PC
(PC POSITION)
1. Configuration automatique
Veillez, à l’aide des flèches Vers le
haut/Vers le bas, que l’indication pour
la Configuration automatique (Auto
Sync) soit marquée en jaune. A l’aide
des flèches Gauche/Droite, vous
pouvez automatiquement adapter la
configuration.
2. Phase
Veillez, à l’aide des flèches Vers le
haut/Vers le bas, que l’indication pour la
Phase (Phase) soit marquée en jaune.
Avec cette fonction, les éventuelles
perturbations horizontales sont corrigées
à l’aide des flèches Gauche/Droite, et
les contours des signes affichés
deviennent plus nets.
3. Horloge
Veillez, à l’aide des flèches Vers le
haut/Vers le bas, à ce que l’indication
pour l’ Horloge (Clock) soit marquée en
jaune. A l’aide des flèches
Gauche/Droite, vous pouvez modifier le
réglage de l’horloge.
4. Position horizontale
Veillez, à l’aide des flèches Vers le
haut/Vers le bas, à ce que l’indication
pour la Position horizontale (H
Position) soit marquée en jaune. A l’aide
des flèches Gauche/Droite, vous pouvez
adapter le largeur de l’image.
5. Position verticale
Veillez, à l’aide des flèches Vers le
haut/Vers le bas, à ce que l’indication
pour la Position Verticale (V Position)
soit marquée en jaune. A l’aide des
flèches Gauche/Droite, vous pouvez
adapter la hauteur de l’image.
6. Rétablir Position
Veillez, à l’aide des flèches Vers le
haut/Vers le bas, à ce que l’indication
pour Rétablir la Position (Position
Reset) soit marquée en jaune. A l’aide
de la flèche Droite, vous pouvez
retourner aux règlages standards.
F 16
TITRE DU MENU ILLUSTRATION DU MENU INSTRUCTIONS
MINUTEUR (TIMER)
1. Minuteur de mise en veille
Veillez, à l’aide des flèches Vers le
haut/Vers le bas, à ce que l’indication
pour le Minuteur de mise en veille
(Sleep Timer) soit marquée en jaune. A
l’aide des flèches Gauche/Droite, vous
pouvez sélectionner le minuteur de mise
en veille.
2. Minuteur sur écran
Veillez, à l’aide des flèches Vers le
haut/Vers le bas, à ce que l’indication
pour le Minuteur sur écran (OSD Timer)
soit marquée en jaune. A l’aide des flèches
Gauche/Droite, vous pouvez sélectionner
le minuteur sur écran.
TITRE DU MENU ILLUSTRATION DU MENU INSTRUCTIONS
FONCTION
(FUNCTION)
1. Langue
Veillez, à l’aide des flèches Vers le
haut/Vers le bas, à ce que l’indication
pour la Langue (Language) soit
marquée en jaune. A l’aide des flèches
Gauche/Droite, vous pouvez configurer
les langues suivantes : NEERLANDAIS,
ANGLAIS, FRANÇAIS, ALLEMAND,
ITALIEN, ESPAGNOL.
2. Taille vidéo
Veillez, à l’aide des flèches Vers le
haut/Vers le bas, à ce que l’indication
pour la Taille vidéo (Video Size) soit
marquée en jaune. A l'aide de la flèche
Droite, vous pouvez sélectionner la
taille de l’écran souhaitée. Full/4:3
3. Ecran bleu
Veillez, à l’aide des flèches Vers le
haut/Vers le bas, à ce que l’indication
pour l’Ecran bleu (Blue Screen) soit
marquée en jaune. S'il n'y pas de
signal, l'écran est bleu. A l’aide des
flèches Gauche/Droite, vous pouvez
activer ou désactiver cette fonction
(On/Off).
4. Sécurité enfant
Veillez, à l’aide des flèches Vers le
haut/Vers le bas, à ce que l’indication
pour la Sécurité enfant (Child Lock)
soit marquée en jaune. A l’aide de la
flèche Droite, vous pouvez ouvrir le
menu Sécurité enfant. A l’aide de la
sécurité et d’un code pin, vous pouvez
prévenir ce qui suit :
First Time Installation
Country
Language
OK
Cancel
English
Delete Analog Program
Analog Program Search
F 17
5. Première installation
Veillez, à l’aide des flèches Vers le
haut/Vers le bas, à ce que l’indication
pour la Première installation (First
Time Installation) soit marquée en
jaune. Appuyez sur la flèche Droite pour
ouvrir un nouvel écran. Pour procéder à
la recherche de chaînes, veillez, à l’aide
des flèches Vers le haut/Vers le bas, à
ce que l’indication Program Search soit
marquée en jaune et à ce que la case
soit cochée à l’aide des flèches
Gauche/Droite. Allez à l’aide de la
flèche Vers le bas, sur la case Ok et
appuyez sur Enter. Les chaînes
disponibles sont maintenant scannées,
triées et mémorisées. La fonction Pays,
vous permet de sélectionner le pays
(France, Angleterre, Pays-Bas, Espagne
et Autres) et la fonction Langue, vous
permet de sélectionner différentes
langues (Néerlandais, Anglais, Français,
Allemand, Italien, Espagnol et
Portugais). A l’aide de la fonction Delete
Program, vous pouvez effacer le
programme.
6. Reset
Veillez, à l’aide des flèches Vers le
haut/Vers le bas, à ce que l’indication
pour le Reset soit marquée en jaune. A
l’aide de la flèche Droite, vous pouvez
réinitialiser les réglages d’usine de
l’image.
UHJDUGHUODWpOpYLVLRQVDQVDXWRULVDWLRQ
si la télécommande n’est pas accessible ;
UHJDUGHUOHVFKDvQHVYHURXLOOpHVVDQV
autorisation ;
$SSRUWHUGHVPRGLILFDWLRQVDX[PHQXV
de configuration sans autorisation.
TITRE DU MENU ILLUSTRATION DU MENU INSTRUCTIONS
Netherlands
F 18
Mode d’entrée : SCART/CVBS/SVIDEO/HDMI
1. Appuyez sur la touche LCD MENU pour passer au menu principal.
2. A l’aide de la flèche Droite, vous pouvez sélectionner l’image (Picture), le son (Sound), le
minuteur (Timer) ou la fonction (Function).
3. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
TITRE DU MENU ILLUSTRATION DU MENU INSTRUCTIONS
IMAGE (PICTURE)
1. Mode image
Veillez, à l’aide des flèches Vers le
haut/Vers le bas, à ce que l’indication pour
le Mode image (Picture Mode) soit
marquée en jaune. A l’aide des flèches
Gauche/Droite, vous pouvez sélectionner
un mode image.
2. Contraste
Veillez, à l’aide des flèches Vers le
haut/Vers le bas, à ce que l’indication pour
le Contraste (Contrast) soit marquée en
jaune. A l’aide des flèches Gauche/Droite,
vous pouvez modifier le contraste. Plus le
chiffre est élevé, plus le contraste
augmente.
3. Luminosité
Veillez, à l’aide des flèches Vers le
haut/Vers le bas, à ce que l’indication pour
la Luminosité (Brightness) soit marquée
en jaune. A l’aide des flèches
Gauche/Droite, vous pouvez modifier la
luminosité. Plus le chiffre est élevé, plus la
luminosité augmente
4. Couleur
Veillez, à l’aide des flèches Vers le
haut/Vers le bas, à ce que l’indication
pour la Couleur (Colour) soit marquée en
jaune. A l’aide des flèches Gauche/Droite,
vous pouvez modifier la couleur. Plus le
chiffre est élevée, plus l’intensité de la
couleur augmente.
5. Teintes
Veillez, à l’aide des flèches Vers le
haut/Vers le bas, à ce que l’indication pour
les Teintes (Tint) soit marquée en jaune. A
l’aide des flèches Gauche/Droite, vous
pouvez modifier les teintes quand le
système NTSC est utilisé.
6. Netteté
Veillez, à l’aide des flèches Vers le
haut/Vers le bas, à ce que l’indication
pour la Netteté (Sharpness) soit marquée
en jaune. A l’aide des flèches
Gauche/Droite, vous pouvez modifier la
netteté.
F 19
IMAGE (PICTURE)
7. Température de couleur
Sélectionnez à l’aide des flèches Vers le
haut/Vers le bas la température de
couleur (Colour Temperature) idéale
qui convient à vos yeux. Vous pouvez
opter entre Normal (Normal), Chaud
(Warm) et Froid (Cold).
8. DNR (Digital Noise Reduction)
Vous pouvez à l’aide des flèches Vers
le haut/Vers le bas, réduire le bruit de
la vidéo quand la réception du signal
est faible.
TITRE DU MENU ILLUSTRATION DU MENU INSTRUCTIONS
SON (SOUND)
1. Volume
Veillez, à l’aide des flèches Vers le
haut/Vers le bas, à ce que l’indication
pour le Volume soit marquée en jaune. A
l’aide des flèches Gauche/Droite, vous
pouvez régler le volume au niveau
souhaité.
2. Mode son
A l’aide des flèches Gauche/Droite, vous
pouvez sélectionner un mode son
(Sound Mode).
3. Basses
Veillez, à l’aide des flèches Vers le
haut/Vers le bas, à ce que l’indication
pour les basses (Bass) soit marquée en
jaune. A l’aide des flèches
Gauche/Droite, vous pouvez modifier les
basses. Elles peuvent uniquement être
adaptées dans le mode Personnel
(Personal).
4. Aiguës
Veillez, à l’aide des flèches Vers le
haut/Vers le bas, à ce que l’indication
pour les Aiguës (Treble) soit marquée
en jaune. A l’aide des flèches
Gauche/Droite, vous pouvez modifier les
aiguës. Elles peuvent uniquement être
adaptées dans le mode Personnel
(Personal).
5. Balance
Veillez, à l’aide des flèches Vers le
haut/Vers le bas, à ce que l’indication
pour la Balance (Balance) soit marquée
en jaune. A l’aide des flèches
Gauche/Droite, vous pouvez modifier la
balance.
F 20
TITRE DU MENU ILLUSTRATION DU MENU INSTRUCTIONS
MINUTEUR (TIMER)
1. Minuteur de mise en veille
Veillez, à l’aide des flèches Vers le
haut/Vers le bas, à ce que l’indication pour
le Minuteur de mise en veille (Sleep
Timer) soit marquée en jaune. A l’aide des
flèches Gauche/Droite, vous pouvez
sélectionner le minuteur de mise en veille.
2. Minuteur sur écran
Veillez, à l’aide des flèches Vers le
haut/Vers le bas, à ce que l’indication pour
le Minuteur sur écran (OSD Timer) soit
marquée en jaune. A l’aide des flèches
Gauche/Droite, vous pouvez sélectionner
le minuteur sur écran.
TITRE DU MENU ILLUSTRATION DU MENU
INSTRUCTIONS
FONCTION
(FUNCTION)
1. Langue
Veillez, à l’aide des flèches Vers le
haut/Vers le bas, à ce que l’indication
pour la Langue (Language) soit
marquée en jaune. A l’aide des flèches
Gauche/Droite, vous pouvez configurer
les langues suivantes : NEERLANDAIS,
ANGLAIS, FRANÇAIS,ALLEMAND,
ITALIEN, ESPAGNOL.
2. Taille vidéo
Veillez, à l’aide des flèches Vers le
haut/Vers le bas, à ce que l’indication
pour la Taille vidéo (Video Size) soit
marquée en jaune. A l'aide de la flèche
Droite, vous pouvez sélectionner la taille
de l’écran souhaitée. (Full Screen, Zoom
1, Zoom 2, Auto, 4:3,14:9, 16:9 et
sous-titrage)
3. Ecran bleu
Veillez, à l’aide des flèches Vers le
haut/Vers le bas, à ce que l’indication
pour l’Ecran bleu (Blue Screen) soit
marquée en jaune. S'il n'y pas de
signal, l'écran est bleu. A l’aide des
flèches Gauche/Droite, vous pouvez
activer ou désactiver cette fonction
(On/Off).
4. Sécurité enfant
Veillez, à l’aide des flèches Vers le
haut/Vers le bas, à ce que l’indication
pour la Sécurité enfant (Child Lock)
soit marquée en jaune. A l’aide de la
flèche Droite, vous pouvez ouvrir le
menu Sécurité enfant. A l’aide de la
sécurité et d’un code pin, vous pouvez
prévenir ce qui suit :
F 21
TITRE DU MENU ILLUSTRATION DU MENU INSTRUCTIONS
FONCTION
(FUNCTION)
UHJDUGHUODWpOpYLVLRQVDQVDXWRULVDWLRQ
VLODWpOpFRPPDQGHQ¶HVWSDVDFFHVVLEOH
UHJDUGHUOHVFKDvQHVYHURXLOOpHVVDQV
DXWRULVDWLRQ
$SSRUWHUGHVPRGLILFDWLRQVDX[PHQXV
GHFRQILJXUDWLRQVDQVDXWRULVDWLRQ
5. Première installation
9HLOOH]jO¶DLGHGHVIOqFKHVVers le
haut/Vers le baVjFHTXHO¶LQGLFDWLRQ
SRXUODPremière installation (First
Time Installation)VRLWPDUTXpHHQ
MDXQH$SSX\H]VXUODIOqFKH DroiteSRXU
RXYULUXQQRXYHOpFUDQ3RXUSURFpGHUj
ODUHFKHUFKHGHFKDvQHVYHLOOH]jO¶DLGH
GHVIOqFKHVVers le haut/Vers le basj
FHTXHO¶LQGLFDWLRQProgram SearchVRLW
PDUTXpHHQMDXQHHWjFHTXHODFDVH
VRLWFRFKpHjO¶DLGHGHVIOqFKHV
Gauche/Droite$OOH]jO¶DLGHGHODIOqFKH
Vers le basVXUODFDVHOkHWDSSX\H]
VXUEnter/HVFKDvQHVGLVSRQLEOHVVRQW
PDLQWHQDQWVFDQQpHVWULpHVHW
PpPRULVpHV/DIRQFWLRQPaysYRXV
SHUPHWGHVpOHFWLRQQHUOHSD\V)UDQFH
$QJOHWHUUH3D\V%DV(VSDJQHHW$XWUHV
HWODIRQFWLRQLangueYRXVSHUPHWGH
VpOHFWLRQQHUGLIIpUHQWHVODQJXHV
1pHUODQGDLV$QJODLV)UDQoDLV
$OOHPDQG,WDOLHQ(VSDJQROHW3RUWXJDLV
$O¶DLGHGHODIRQFWLRQDelete Program
YRXVSRXYH]HIIDFHUOHSURJUDPPH
6. Reset
9HLOOH]jO¶DLGHGHVIOqFKHVVers le
haut/Vers le basjFHTXHO¶LQGLFDWLRQ
SRXUOHResetVRLWPDUTXpHHQMDXQH$
O¶DLGHGHODIOqFKHDroiteYRXVSRXYH]
UpLQLWLDOLVHUOHVUpJODJHVG¶XVLQHGH
O¶LPDJH
1HWKHUODQGV
F 22
Mode d’entrée : TV
1. Appuyez sur la touche LCD MENU pour passer au menu principal.
2. A l’aide de la flèche Droite, vous pouvez sélectionner l’image (Picture), le son
(Sound), le minuteur (Timer) ou la fonction (Function).
3. Appuyez sur la touche EXITpour quitter le menu.
TITRE DU MENU ILLUSTRATION DU MENU INSTRUCTIONS
IMAGE (PICTURE)
1. Mode image
Veillez, à l’aide des flèches Vers le
haut/Vers le bas, à ce que l’indication
pour le Mode image (Picture Mode) soit
marquée en jaune. A l’aide des flèches
Gauche/Droite, vous pouvez sélectionner
un mode image.
2. Contraste
Veillez, à l’aide des flèches Vers le
haut/Vers le bas, à ce que l’indication
pour le Contraste (Contrast) soit
marquée en jaune. A l’aide des flèches
Gauche/Droite, vous pouvez modifier le
contraste. Plus le chiffre est élevé, plus le
contraste augmente.
3. Luminosité
Veillez, à l’aide des flèches Vers le
haut/Vers le bas, que l’indication pour la
Luminosité (Brightness) soit marquée
en jaune. A l’aide des flèches
Gauche/Droite, vous pouvez modifier la
luminosité. Plus le chiffre est élevé, plus la
luminosité augmente.
5. Teintes
Veillez, à l’aide des flèches Vers le
haut/Vers le bas, à ce que l’indication
pour les Teintes (Tint) soit marquée en
jaune. A l’aide des flèches
Gauche/Droite, vous pouvez modifier les
teintes quand le système NTSC est utilisé.
4. Couleur
Veillez, à l’aide des flèches Vers le
haut/Vers le bas, à ce que l’indication
pour la Couleur (Colour) soit marquée en
jaune. A l’aide des flèches
Gauche/Droite, vous pouvez modifier la
couleur. Plus le chiffre est élevé, plus
l’intensité de la couleur augmente.
6. Netteté
Veillez, à l’aide des flèches Vers le
haut/Vers le bas, à ce que l’indication
pour la Netteté (Sharpness) soit
marquée en jaune. A l’aide des flèches
Gauche/Droite, vous pouvez modifier la
netteté.
F 23
IMAGE (PICTURE)
7. Température de couleur
Sélectionnez à l’aide des flèches Vers le
haut/Vers le bas la température de
couleur (Colour Temperature) idéale
qui convient à vos yeux. Vous pouvez
opter entre Normal (Normal), Chaud
(Warm) et Froid (Cold).
8. DNR (Digital Noise Reduction)
Vous pouvez à l’aide des flèches Vers
le haut/Vers le bas, réduire le bruit de
la vidéo quand la réception du signal est
faible.
TITRE DU MENU ILLUSTRATION DU MENU INSTRUCTIONS
SON (SOUND)
1. Volume
Veillez, à l’aide des flèches Vers le
haut/Vers le bas, à ce que l’indication pour
le Volume soit marquée en jaune. A l’aide
des flèches Gauche/Droite, vous pouvez
régler le volume au niveau souhaité.
2. Mode son
Veillez, à l’aide des flèches Vers le
haut/Vers le bas à ce que l’indication pour
le Mode son (Sound Mode) soit marquée
en jaune. A l’aide des flèches
Gauche/Droite, vous pouvez sélectionner
un mode son.
3. Basses
Veillez, à l’aide des flèches Vers le
haut/Vers le bas, à ce que l’indication
pour les basses (Bass) soit marquée en
jaune. A l’aide des flèches Gauche/Droite,
vous pouvez modifier les basses. Elles
peuvent uniquement être adaptées dans le
mode Personnel (Personal).
4. Aiguës
Veillez, à l’aide des flèches Vers le
haut/Vers le bas, à ce que l’indication
pour les Aiguës (Treble) soit marquée en
jaune. A l’aide des flèches Gauche/Droite,
vous pouvez modifier les aiguës. Elles
peuvent uniquement être adaptées dans le
mode Personnel (Personal).
5. Balance
Veillez, à l’aide des flèches Vers le
haut/Vers le bas, à ce que l’indication
pour la Balance (Balance) soit marquée
en jaune. A l’aide des flèches
Gauche/Droite, vous pouvez modifier la
balance.
Program
Sound System
Colour System
Program Label
AFT
Manual Search
328.25 MHz
Off
AdjustSelect
Manual Tuning
6
BG
PAL
0-9 Input
F 24
TITRE DU MENU ILLUSTRATION DU MENU INSTRUCTIONS
REGLAGES
(SETUP)
1. Pays
Veillez, à l’aide des flèches Vers le
haut/Vers le bas, à ce que l’indication
pour le Pays (Country) soit marquée en
jaune. A l’aide des flèches
Gauche/Droite, vous pouvez
sélectionner le pays auquel les normes
doivent correspondre.
2. Tuning automatique
Veillez, à l’aide des flèches Vers le
haut/Vers le bas, à ce que l’indication
pour tuning automatique (Auto Tuning)
soit marquée en jaune. En appuyant sur
la flèche Droite, un nouvel écran s’ouvre.
Appuyez sur la touche ENTER pour
démarrer le tuning automatique.
3. Tuning manuel
Veillez, à l’aide des flèches Vers le
haut/Vers le bas, à ce que l’indication
pour Tuning manuel (Manual Tuning)
soit marquée en jaune. En appuyant sur
la flèche Droite, un nouvel écran
s’ouvre.
Utilisez la flèche Vers le bas pour aller
en mode manuel sur Manual Search.
Appuyez sur la flèche Droite pour
chercher de manière croissante ou sur
la flèche Gauche pour chercher de
manière décroissante. Chaque fois que
vous appuyez sur la touche, la
fréquence est augmentée/diminuée de
0,6 Hz. Dès que le nouveau programme
est trouvé et que vous avez une bonne
qualité d’image et de son, vous appuyez
sur la touche EXIT pour enregistrer les
configurations et refermer la fonction.
Aux Pays-Bas et en Belgique, le
système de réception et de son utilisé
est le PAL B/G.
Avec le Programme Label, vous pouvez
nommer chaque position
présélectionnée, qui est alors visible en
haut à droite de l’écran. A l’aide des
flèches Vers le haut/Vers le bas, vous
pouvez sélectionner les lettres.
Une fois que vous avez la bonne lettre,
vous pouvez, à l’aide de la flèche
Droite, configurer la lettre suivante. Le
nombre maximum de caractères
pouvant être saisis est de 7.
Le système AFT (Automatic fine tuning)
peut être activé ou désactivé (On/Off).
Netherlands
Program
Sound System
Colour Sy stem
Program La bel
AFT
Manual Search
328.25 M Hz
Off
AdjustSelect
Manual T uning
6
BG
PAL
0-9 Input
F 25
TITRE DU MENU ILLUSTRATION DU MENU INSTRUCTIONS
REGLAGES
(SETUP)
4. Modifier le Programme
Veillez, à l’aide des flèches Vers le
haut/Vers le bas, à ce que l’indication
Modifier Programme (Program Edit)
soit marquée en jaune. En appuyant
sur la flèche Droite, un nouvel écran
s’ouvre.
Après que les récepteurs soient
configurés, vous pouvez, à l’aide de
cette fonction, trier les programmes
TV selon votre choix. A l’aide des
flèches Vers le haut/Vers le bas,
vous pouvez sélectionner le canal
souhaité.
3RXUVDXWHUXQFDQDODSSX\H]VXUOD
touche jaune, après quoi un ‘X
s’affiche au numéro de canal dans la
colonne Flags. En utilisant les
touches CH+ ou CH-, vous sautez les
canaux sélectionnés. Si vous
souhaitez annuler la fonction Skip
pour un canal, vous appuyez à
nouveau sur la touche jaune. Le
symbôle ‘X disparaît.
3RXUYHUURXLOOHUOHFDQDOYRXV
appuyez sur la touche bleue, après
quoi un cadenas s’affiche à côté du
numéro de canal dans la colonne
Flags. Appuyez à nouveau sur la
touche bleue pour déverrouiller le
canal.
3RXUGpSODFHUOHFDQDOYRXV
appuyez sur la flèche Droite. A l’aide
des flèches Vers le haut/Vers le bas,
vous pouvez déplacer la station
marquée à la position souhaitée.
Appuyez à nouveau sur la flèche
Droite pour confirmer le déplacement.
Netherlands
F 26
MINUTEUR (TIMER)
1. Minuteur de mise en veille
Veillez, à l’aide des flèches Vers le
haut/Vers le bas, à ce que l’indication
pour le Minuteur de mise en veille (Sleep
Timer) soit marquée en jaune. A l’aide des
flèches Gauche/Droite, vous pouvez
sélectionner le minuteur de mise en veille.
2. Minuteur sur écran
Veillez, à l’aide des flèches Vers le
haut/Vers le bas, à ce que l’indication
pour le Minuteur sur écran (OSD Timer)
soit marquée en jaune. A l’aide des flèches
Gauche/Droite, vous pouvez sélectionner
le minuteur sur écran.
TITRE DU MENU ILLUSTRATION DU MENU INSTRUCTIONS
FONCTION
(FUNCTION)
1. Langue
Veillez, à l’aide des flèches Vers le
haut/Vers le bas, à ce que l’indication
pour la Langue (Language) soit
marquée en jaune. A l’aide des flèches
Gauche/Droite, vous pouvez configurer
les langues suivantes : NEERLANDAIS,
ANGLAIS, FRANÇAIS, ALLEMAND,
ITALIEN, ESPAGNOL.
2. Taille vidéo
Veillez, à l’aide des flèches Vers le
haut/Vers le bas, à ce que l’indication
pour la Taille vidéo (Video Size) soit
marquée en jaune. A l'aide de la flèche
Droite, vous pouvez sélectionner la taille
de l’écran souhaitée. (Full Screen, Zoom
1, Zoom 2, Auto, 4:3,14:9, 16:9 et
sous-titrage)
3. Ecran bleu
Veillez, à l’aide des flèches Vers le
haut/Vers le bas, à ce que l’indication
pour l’Ecran bleu (Blue Screen) soit
marquée en jaune. S'il n'y pas de signal,
l'écran est bleu. A l’aide des flèches
Gauche/Droite, vous pouvez activer ou
désactiver cette fonction (On/Off).
4. Sécurité enfant
Veillez, à l’aide des flèches Vers le
haut/Vers le bas, à ce que l’indication
pour la Sécurité enfant (Child Lock)
soit marquée en jaune. A l’aide des
flèches Gauche/Droite, vous pouvez
ouvrir le menu Sécurité enfant. A l’aide
de la sécurité et d’un code pin, vous
pouvez prévenir ce qui suit :
UHJDUGHUODWpOpYLVLRQVDQVDXWRULVDWLRQ
si la télécommande n’est pas accessible ;
UHJDUGHUOHVFKDvQHVYHURXLOOpHVVDQV
autorisation ;
$SSRUWHUGHVPRGLILFDWLRQVDX[PHQXV
de configuration sans autorisation.
TITRE DU MENU ILLUSTRATION DU MENU INSTRUCTIONS
First Time Installation
Country
Language
Delete Analog Program
Analog Program Search
OK
Cancel
English
F 27
TITRE DU MENU ILLUSTRATION DU MENU INSTRUCTIONS
FONCTION
(FUNCTION)
5. Première installation
Veillez, à l’aide des flèches Vers le
haut/Vers le bas, à ce que l’indication
pour la Première installation (First
Time Installation) soit marquée en
jaune. Appuyez sur la flèche Droite pour
ouvrir un nouvel écran. Pour procéder à
la recherche de chaînes, veillez, à l’aide
des flèches Vers le haut/Vers le bas, à
ce que l’indication Program Search soit
marquée en jaune et à ce que la case
soit cochée à l’aide des flèches
Gauche/Droite. Allez à l’aide de la
flèche Vers le bas, sur la case Ok et
appuyez sur Enter. Les chaînes
disponibles sont maintenant scannées,
triées et mémorisées. La fonction Pays,
vous permet de sélectionner le pays
(France, Angleterre, Pays-Bas, Espagne
et Autres) et la fonction Langue, vous
permet de sélectionner différentes
langues (Néerlandais, Anglais, Français,
Allemand, Italien, Espagnol et
Portugais). A l’aide de la fonction Delete
Program, vous pouvez effacer le
programme.
6. Reset
Veillez, à l’aide des flèches Vers le
haut/Vers le bas, à ce que l’indication
pour le Reset soit marquée en jaune. A
l’aide de la flèche Droite, vous pouvez
réinitialiser les réglages d’usine de
l’image.
Netherlands
F 28
F 29
F 30
F 31
F 32
D.DISP
D.DISP
D.DISP
F 33
D.DISP
D.DISP
D.DISP
D.DISP
D.DISP
D.DISP
D.DISP
D.DISP
D.DISP
F 34
F 35
F 36
F 37
F 38
F 39
F 40
F 41
F 42
F 43
F 44
F 45
F 46
165


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for MT Logic TFDVD-1522MT at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of MT Logic TFDVD-1522MT in the language / languages: Dutch as an attachment in your email.

The manual is 35,97 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info