456818
67
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/83
Next page
KAPITEL 1
Vorwort
1-2
Vorwort
Vorwort
Inhalt.............................................................................................................................................................1-2
Hinweise zur Einhaltung von Vorgaben..............................................................................................1-5
Hinweise zu Funkstörungen – FCC-B............................................................................................... 1-5
FCC-Voraussetzungen........................................................................................................................ 1-6
Sicherheitshinweise .................................................................................................................................1-7
Sicherheitshinweise zu Lithium-Akkus...............................................................................................1-9
WEEE-Hinweis............................................................................................................................. 1-13
Hinweise zu optischen Laufwerken....................................................................................................1-20
Marken.......................................................................................................................................... 1-20
Veröffentlichungsverlauf ........................................................................................................... 1-20
Einleitung
Das finden Sie in dieser Anleitung .......................................................................................................2-2
Auspacken..................................................................................................................................................2-3
Technische Daten......................................................................................................................................2-4
Produktübersicht ......................................................................................................................................2-9
Ansicht von Oben.................................................................................................................................2-9
Ansicht von Vorne .................................................................................................................. 2-14
Ansicht von Rechts ............................................................................................................................2-15
Inhalt
1-3
Vorwort
Ansicht von Links ...............................................................................................................................2-16
Ansicht von Hinten .............................................................................................................................2-18
Ansicht von Unten .................................................................................................................. 2-20
Erste Schritte
Energieverwaltung....................................................................................................................................3-2
ECO Engine -- ENERGIESPARFUNKTION..................................................................................... 3-2
Netzteil................................................................................................................................................... 3-4
Akku ....................................................................................................................................................... 3-6
Akku verwenden..................................................................................................................... 3-10
Grundbedienung .....................................................................................................................................3-12
Tipps zur sicheren und komfortablen Bedienung ..........................................................................3-12
Tipps zum bequemen Arbeiten.........................................................................................................3-13
Die Tastatur.........................................................................................................................................3-14
Das Touchpad.....................................................................................................................................3-18
Die Festplatte......................................................................................................................................3-21
Optische Speichergeräte verwenden...................................................................................... 3-22
Externe Geräte anschließen.................................................................................................................3-25
Peripheriegeräte anschließen ..........................................................................................................3-25
Kommunikationsgeräte anschließen....................................................................................... 3-28
ExpressCard-Installation.......................................................................................................................3-29
ExpressCard entfernen........................................................................................................... 3-29
ExpressCard installieren....................................................................................................................3-29
1-4
Vorwort
Hardware sicher entfernen......................................................................................................... 3-31
BIOS Setup
Über das BIOS Setup ...............................................................................................................................4-2
Wann benutzen Sie das BIOS Setup?.............................................................................................. 4-2
So starten Sie das BIOS Setup?........................................................................................................ 4-2
Steuertasten..........................................................................................................................................4-3
BIOS Setup-Menü......................................................................................................................................4-4
Main Menu (Hauptmenü) .................................................................................................................... 4-5
Advanced Menu (Erweitert-Menü)..................................................................................................... 4-7
Security Menu (Sicherheit-Menü) ...................................................................................................... 4-9
Boot Menu (Systemstart-Menü)....................................................................................................... 4-11
Exit Menu (Beenden-Menü) ................................................................................................... 4-12
1-5
Vorwort
Hinweise zur Einhaltung von Vorgaben
Hinweise zu Funkstörungen – FCC-B
Dieses Gerät wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil
15 der FCC-Regularien übereinstimmend befunden. Diese Grenzwerte wurden geschaffen, um
angemessenen Schutz gegen Störungen beim Betrieb in Wohngebieten zu gewährleisten. Dieses
Gerät erzeugt, verwendet und strahlt Hochfrequenzenergie ab und kann - falls nicht in
Übereinstimmung mit den Bedienungsanweisungen installiert und verwendet - Störungen der
Funkkommunikation verursachen. Allerdings ist nicht gewährleistet, dass es in bestimmten
Installationen nicht zu Störungen kommt. Falls diese Ausrüstung Störungen des Radio- oder
Fernsehempfangs verursachen sollte, was leicht durch Aus- und Einschalten der Ausrüstung
herausgefunden werden kann, wird dem Anwender empfohlen, die Störung durch eine oder
mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne(n).
Vergrößern des Abstands zwischen Gerät und Empfänger.
Anschluss des Gerätes an einen vom Stromkreis des Empfängers getrennten Stromkreis.
Hinzuziehen des Händlers oder eines erfahrenen Radio-/Fernsehtechnikers.
HINWEIS
Jegliche Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die
Übereinstimmung verantwortlichen Stelle zugelassen sind, können die Berechtigung des
Anwenders zum Betrieb des Gerätes erlöschen lassen.
1-6
Vorwort
Zur Einhaltung der Emissionsgrenzwerte müssen abgeschirmte Schnittstellenkabel und
Netzkabel verwendet werden, sofern vorhanden.
FCC-Voraussetzungen
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden
Voraussetzungen:
Dieses Gerät darf keine Funkstörungen verursachen.
Dieses Gerät muss jegliche empfangenen Funkstörungen hinnehmen, einschließlich Störungen,
die zu unbeabsichtigtem Betrieb führen können.
1-7
Vorwort
Sicherheitshinweise
Lesen Sie die
Sicherheitshinweise
aufmerksam und gründlich
durch.
Halten Sie sich an sämtliche
Hinweise in der
Bedienungsanleitung oder am
Produkt selbst.
Bewahren Sie die mitgelieferte
Bedienungsanleitung gut auf, damit
Sie später darin nachlesen können.
Halten Sie das Gerät von
Feuchtigkeit und hohen
Temperaturen fern.
Stellen Sie das Gerät grundsätzlich
auf einer stabilen Unterlage auf.
Die Öffnungen im Gehäuse dienen
der Belüftung und verhindern eine
Überhitzung des Gerätes. Decken
Sie die Öffnungen niemals ab.
Überzeugen Sie sich davon, dass
die Steckdose, an die Sie das Gerät
über das Netzteil anschließen, die
richtige Spannung (100 bis 240 V
Wechselspannung) liefert - BEVOR
Sie das Netzteil anschließen.
Lassen Sie niemals Flüssigkeiten
auf das Gerät oder in seine
Öffnungen gelangen - dies kann das
Gerät schwer beschädigen und
einen Stromschlag auslösen.
Lagern und benutzen Sie das Gerät
nicht an Stellen, an denen
Temperaturen über 60 °C oder unter
0 °C herrschen - dadurch kann das
Gerät beschädigt werden.
1-8
Vorwort
Verlegen Sie das Netzkabel so,
dass nicht darauf getreten werden
kann. Stellen Sie nichts auf das
Netzkabel.
Ziehen Sie grundsätzlich den
Netzstecker, bevor Sie
Erweiterungskarten oder Module
installieren.
Damit es nicht zu Explosionen
durch ungeeignete Ersatz-Akkus
kommt, verwenden Sie
ausschließlich vom Hersteller
empfohlene Akkus vom selben Typ.
Achten Sie beim Anschluss des
Koaxkabels an den TV-Tuner
unbedingt darauf, dass die
Abschirmung guten Kontakt zur
Gebäudeerdung erhält.
Lagern Sie Akkus grundsätzlich an
einem sicheren Ort.
Halten Sie das Gerät immer von
Magnetfeldern und anderen
Elektrogeräten fern.
Falls einer der folgenden Umstände eintritt, lassen Sie bitte das Gerät von einem
Kundendienstmitarbeiter prüfen:
Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt.
Flüssigkeit ist in das Gerät eingedrungen.
Das Gerät wurde Feuchtigkeit ausgesetzt.
Das Gerät funktioniert nicht richtig oder überhaupt nicht, obwohl die
Bedienungsanweisung befolgt wird.
Das Gerät wurde fallen gelassen und beschädigt.
Das Gerät weist offensichtliche Zeichen eines Schadens auf.
1-9
Vorwort
Sicherheitshinweise zu Lithium-Akkus
(English) CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type
recommended by the equipment manufacturer. Discard used batteries according to manufacturer’s instructions.
(French) (Français) ATTENTION: II y a danger d’ex;losion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer
uniquement avec une batterie du meme type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut
les batteries usages conformément aux instructions du fabricant.
(German) (Deutsch) VORSICHT: Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der Batterie. Ersatz nur durch
denselben oder einen vom Hersteller empfohlenen gleich-wertigen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach
Angaben des Herstellers.
(Spanish) (Español) PRECAUCIÓN: Peligro de explosión si la batería es reemplazada incorrectamente. Cámbiela solo
por la misma o un tipo equivalente recomendado por el fabricante. Descarte usar baterías usadas de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
(Italian) (Italiano) ATTENZIONE: Pericolo di esplosione della batteria se sostituita in modo non corretto. Sostituire solo
con la stesso tipo o con uno equivalente come indicato nel manuale del produttore. Smaltire le batterie usate come da
istruzioni del produttore.
(Russian) (Русский) Внимание: Существует опасность взрыва батареи в случае неправильной замены. Для
замены всегда используйте такую же или эквивалентную, рекомендованную производителем оборудования.
Следуйте инструкциям производителя при утилизации использованных батарей.
(Turkish) (Türkçe) UYARI: Pil yanlıs yerleştirilirse patlayabilir. Aynı ya da muadili bir pille degistiriniz. Kullanılmış pilleri
1-10
Vorwort
üreticinin talimatlarına göre degerlendiriniz.
(Greek) (Ελληνικά) ΠΡΟΣΟΧΗ: Κίνδυνος έκρηξης εάν η μπαταρία τοποθετηθεί λανθασμένα. Να αντικαθιστάτε μόνο με
τον ίδιο ή αντίστοιχο τύπο με αυτό που συνιστά ο κατασκευαστής του εξοπλισμού. Να απορρίπτετε τις χρησιμοποιημένες
μπαταρίες ως απορρίμματα σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή.
(Polish) (Polski) OSTRZEŻENIE: Nieprawidłowa wymiana może spowodować eksplozję baterii. Zamianę można wykonać
wyłącznie na baterię tego samego lub równoważnego typu zalecaną przez producenta urządzenia. Zużyte baterie można
wyrzucać zgodnie z instrukcjami producenta.
(Hungarian) (Magyar) VIGYÁZAT: A nem megfelelő akkumul tor haszn lata robban svesz lyes. Kizárólag ugyanolyan,
vagy a berendezés gyártója által ajánlott, egyenértékű típust használjon. Az elhasznált akkumulátorokat a gyártó
utasításának megfelelően ártalmatlanítsák.
(Czech) (Čeština) UPOZORNĚNÍ: Nebezpečí výbuchu při chybné výměně baterie. Nahraďte pouze stejným nebo
ekvivalentním typem doporučeným výrobcem zařízení. Použité baterie zlikvidujte podle pokynů výrobce
(Traditional Chinese ) (繁體中文) 注意: 若電池若未正確更換可能會爆炸請用原廠建議之同款或同等級的電池來更換。
請依原廠指示處理廢棄電池。
(Simplified Chinese ) (简体中文) 注意: 若电池若未正确更换,可能会爆炸。请用原厂建议之同款或同等级的电池来更换。
请依原厂指示处理废弃电池。
(Japanese) (日本語) 警告:バッテリーの取り扱いを誤ると、液漏れや破裂などにより生命や財産に重大な影響を及ぼす
恐れがあります。指定された型番以外のバッテリーは使用しないでください。バッテリーを廃棄する場合は、各自治体
の規則に従って適切に処理して下さい。
(Korean) (한국어) 주의: 배터리를 올바 교체하지 않으면 폭발할 위험이 있습니다. 타입이 장치 제조업체에서
1-11
Vorwort
권장하는 것과 동일하거나 동등한 배터리로만 교체하십시오. 사용한 배터리는 제조업체의 지침에 따라
폐기하십시오.
(Vietnam) (Tieng Viet) LƯU Ý: Thay thế pin không tương thích có th dn đến nguy cơ b n. Ch thay thế bng pin cùng
loi hoc loi tương ng khuyên dùng bi nhà sn xut thiết b. Vt b pin đã s dng theo hướng dn ca nhà sn xut.
(Thai) (ไท ) อควรระวัง: ถาใสแบตเตอรี่อยางไมถูกตอง อาจมีอันตรายจากการระเบดขึ้นได ใชเฉพาะแบตเตอรี่ชนดเดยวกัน
หรอเทยบเทา ที่แนะนาโดยผูผลตอปกรณเทานั้น ทิ้งแบตเตอรี่ที่ใชแลวตามคาแนะนาของผูผลิต
(Indonesia) (Bahasa Indonesia) PERHATIAN: Bahaya ledakan dapat terjadi jika salah memasang baterai. Ganti baterai
hanya dengan jenis yang sama atau setara sesuai rekomendasi pabrik peralatan tersebut. Buang baterai bekas sesuai
petunjuk pabrik
(Serbian) (Srpski) OPREZ: Ukoliko baterija nije ispravno postavljena, postoji opasnost od eksplozije. Zamenu izvršite
koristeći isključivo istu ili ekvivalentnu bateriju koju preporučuje proizvođač opreme. Odbacite iskorišćene baterije u
skladu sa uputstvima proizvođača.
(Netherlands) (Nederlands) LET OP: Er is explosiegevaar als de batterij niet goed geplaatst wordt. Uitsluitend te
vervangen door een batterij van hetzelfde of een gelijkwaardig type,zoals aanbevolen door de fabrikant. Gooi batterijen
weg volgens de plaatselijke instructies.
(Romanian) (Română) ATENŢIE: Pericol de explozie dacă bateria este înlocuită incorect. Înlocuiţi doar cu acelaşi tip sau
echivalent recomandat de fabricantul echipamentului. Evacuaţi bateriile folosite conform instrucţiunilor fabricantului.
(Portuguese) (Português) ADVERTÊNCIA: Perigo de explosão se a bateria é substituída incorrectamente. Substitua
somente com o mesmo tipo ou equivalente recomendado por o fabricante do seu equipamento. Descarte as baterias
utilizadas de acordo com as instruções do fabricante.
1-12
Vorwort
(Swedish) (Svenska) VARNING: Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent
typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruction.
(Finnish) (Suomi) VAROITUS: Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan
valmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.
(Slovak) (Slovenčina) UPOZORNENIE: V prípade nesprávnej výmeny batérie existuje nebezpečenstvo výbuchu.
Vymeňte iba za rovnakú batériu alebo za rovnocenný typ batérie, ktorý odporúča výrobca zariadenia. Batérie zneškodnite
podľa pokynov výrobcu.
(Slovenian) (Slovenščina) POZOR: V primeru nepravilne zamenjave baterije obstaja nevarnost njene eksplozije.
Baterijo zamenjajte le z enako ali ekvivalentno vrsto, ki jo priporoča proizvajalec. Odpadne baterije odstranite skladno z
navodili proizvajalca.
(Danish) (Dansk) ADVARSEL! Lithiumbatteri --- Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med
batteri af same fabrikat og type. Levé det brugte batteri tilbage til leverandøren.
(Norwegian) (Norsk) ADVARSEL: Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt same batteritype eller en
tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres I henhold til fabrikantens instruksjoner.
(Bulgarian) (български) ВНИМАНИЕ: Опасност от експлозия ако батерията бъде неправилно поставена. Поставете
батерия от същия вид или еквивалентна батерия, която се препоръчва от производителя. Изхвърлете
използваните батерии като спазвате указанията на производителя.
(Croatian) (Hrvatski) OPREZ: Opasnost od eksplozije ako se baterija zamijeni neprikladnom. Zamijenite je samo
jednakom ili nadomjesnom vrstom prema preporuci proizvođača. Istrošene baterije zbrinite u skladu s uputama
proizvođača.
1-13
Vorwort
(Estonia) (Eesti) ETTEVAATUST! Plahvatusoht, kui aku on valesti paigaldatud. Asendage ainult sama või tootja poolt
soovitatud võrdväärse akuga. Hävitage kasutatud aku vastavalt tootja juhistele.
(ﻲﺳرﺎﻓ) (Persian)
ارﺎﻄﺧ :ﺎﺑ رﺎﺠﻔﻧا لﺎﻤﺘﺣا ،ﯼﺮﺗﺎ ﺢﻴﺤﺻ ﯼراﺬﮔ ﺎﺟ و ﺐﺼﻧ مﺪﻋ ترﻮﺻ رددراد دﻮﺟو ﯼﺮﺗ . ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺪﻴﻟﻮﺗ ﺖﮐﺮﺷ ﯼدﺎﻬﻨﺸﻴﭘ ﯼﺎﻬﻳﺮﺗﺎﺑ زا ﺎﻬﻨﺗ ،ﯼﺮﺗﺎ ﺾﻳﻮﻌﺗ ترﻮﺻ رد
ﺪﻴﻳﺎﻤﻧ ﻩدﺎﻔﺘﺳا .ﺪﻴﻳﺎﻤﻧ ﻞﻤﻋ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺪﻴﻟﻮﺗ ﺖﮐﺮﺷ ﯽﻳﺎﻤﻨهار ﻖﺒﻃ ﺮﺑ و ﺪﻴﻨﮐ ﯼراددﻮﺧ ﯼﺮﺗﺎﺑ ﻦﺘﺧاﺪﻧا رود زا.
)Arabic ()ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا(
ﺮﻳﺬﺤﺗ :ﺮﻄﺧ، ﻒﻠﺘﻟاو رﺎﺠﻔﻧﻼﻟ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ضﺮﻌﺘﺗ ﺪﻗ اذإ ﻢﺗﺪﺒﺘﺳا ﺎﻬﻟاﻰﻠﺻأ ﺮﻴﻏ عﻮﻨﺑ . لﺪﺒﺘﺳأﻰﺻوأ ﺊﻓﺎﻜﻣ عﻮﻧ وأ ﺲﻔﻨﺑ ﻂﻘﻓ ﻪﺑ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ
ﺞﺘﻨﻣزﺎﻬﺠﻟا . تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻞهﺎﺠﺗﺔﻠﻤﻌﺘﺴﻤﻟا ﺎﻘﻓو تادﺎﺷرﻹ ﺔآﺮﺸﻟا ﺔﻌﻨﺼﻤﻟا.
WEEE-Hinweis
(English) Under the European Union ("EU") Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, Directive
2002/96/EC, which takes effect on August 13, 2005, products of "electrical and electronic equipment" cannot be discarded
as municipal waste anymore and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such
products at the end of their useful life.
(French) (Français) Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement électriques et
électroniques, directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 août 2005, que les produits électriques et électroniques ne
1-14
Vorwort
peuvent être déposés dans les décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements
seront obligés de récupérer certains produits en fin de vie.
(German) (Deutsch) Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen Elektro- und
Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden, die sich auf 13.August, 2005 wirken. Und der
Hersteller von bedeckt Elektronik-Altgeräte gesetzlich zur gebrachten Produkte am Ende seines Baruchbarkeitsdauer
zurückzunehmen.
(Spanish) (Español) Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos,
con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasificados como "eléctricos y equipos electrónicos" no
pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están
obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida.
(Italian) (Italiano) In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali Elettrici ed Elettronici,
Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici
non possono più essere eliminati come rifiuti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni
prodotto alla fine del suo ciclo di vita.
(Russian) (Русский) В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения
окружающей среды использованным электрическим и электронным оборудованием (директива WEEE
2002/96/EC), вступающей в силу 13 августа 2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному
оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому производители вышеперечисленного
электронного оборудования обязаны принимать его для переработки по окончании
срока службы.
(Turkish) (Türkçe) Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/EC Kararnamesi altında
13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe
1-15
Vorwort
atılamayacak ve bu elektonik cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla
yükümlü olacaktır.
(Greek) (Ελληνικά) Σύμφωνα με την Οδηγία 2002/96/ΕΚ της Ευρωπαϊκής ΈνωσηςΕΕ») περί Απόρριψης Ηλεκτρικού
και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE), η οποία λαμβάνει ισχύ στις 13 Αυγούστου 2005, τα προϊόντα «ηλεκτρικού και
ηλεκτρονικού εξοπλισμού» δεν είναι δυνατόν να απορριφθούν πλέον ως κοινά απορρίμματα και οι κατασκευαστές
κεκαλυμμένου ηλεκτρονικού εξοπλισμού είναι υποχρεωμένοι να πάρουν πίσω αυτά
τα προϊόντα στο τέλος της ωφέλιμης
ζωής τους.
(Polish) (Polski) Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej ("UE") dotyczącą odpadów produktów elektrycznych i
elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13 sierpnia 2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie
elektryczne i elektroniczne " nie mogą być traktowane jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów będą
zobowiązani do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia.
(Hungarian) (Magyar) Az Európai Unió („EU") 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az elektromos és elektronikus
berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektromos és elektronikus berendezések többé nem
kezelhetőek lakossági hulladékként, és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek
visszavételére azok hasznos élettartama végén.
(Czech) (Čeština) Podle směrnice Evropské unie ("EU") o likvidaci elektrických a elektronických výrobků 2002/96/EC
platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat "elektrické a elektronické výrobky" v běžném komunálním odpadu a
výrobci elektronických výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po
skončení jejich životnosti.
(Traditional Chinese ) (繁體中文) 歐盟已制訂有關廢電機電子設備法令,亦即自 2005 8 13 日生效的 2002/96/EC,明
文規定「電機電子設備產品」不可再以都市廢棄物處理,且所有相關電子設備製造商,均須在產品使用壽命結束後進行回
1-16
Vorwort
收。
(Simplified Chinese ) (简体中文) 欧盟已制订有关废电机电子设备法令,亦即自 2005 8 13 日生效的 2002/96/EC,明
文规定「电机电子设备产品」不可再以都市废弃物处理,且所有相关电子设备制造商,均须在产品使用寿命结束后进行
收。
(Japanese) (日本語) 2005 年 8 月 13 日以降 EU 加盟国を流通する電気・電子製品には WEEE 指令によりゴミ箱に×印のリサ
イクルマークの表示が義務づけられており、廃棄物として捨てることの禁止とリサイクルが義務づけられています。
(Korean) (한국어) 2005 8 13 일자로 시행된 폐전기전자제품에 대한 유럽연합("EU") 지침, 지침 2002/96/EC
의거하여, "전기전자제품" 일반 쓰레기로 폐기할 없으며 제품의 수명이 다하면 해당 전자제품의 제조업체가
이러한 제품을 회수할 책임 있습니다.
(Vietnam) (Tieng Viet) Theo Hướng dn ca Liên minh Châu Âu ("EU") v Thiết b đin & đin t đã qua s dng, Hướng
dn 2002/96/EC, vn đã có hiu lc vào ngày 13/8/2005, các sn phm thuc "thiết b đin và đin t" s không còn
được vt b như là rác thi đô th na và các nhà sn xut thiết b đin t tuân th hướ
ng dn s phi thu hi các sn
phm này vào cui vòng đời.
(Thai) (ไทย) ภายใตขอกาหนดของสหภาพยโรป ("EU") เกี่ยวกบของเสยจากอปกรณไฟฟา และอเลกทรอนกส เลขที่ 2002/96/EC
ซึ่งมีผลบังคบใชตั้งแตวันที่ 13 สิงหาคม 2005 ผูใชไมสามารถทิ้งผลตภณฑที่เปน "อุปกรณไฟฟาและอเลกทรอนกส"
ปะปนกบของเสยทั่วไปของมชนไอีกตอไป และผูผลตอปกรณอิเลกทรอนกสดังกลาวจะถกบงคบใหนําผลตภณฑ
ดังกลาวกลบคนเมื่อ
สิ้นสดอายการใชงานของผลตภณฑ
(Indonesia) (Bahasa Indonesia) Sesuai dengan Regulasi Uni Eropa ("UE") perihal WEEE (Limbah Peralatan Listrik dan
Elektronik), Directive 2002/96/EC, yang berlaku sejak 13, 2005, produk "peralatan listrik dan elektronik" tidak lagi dapat
dibuang sebagai sampah umum dan pabrik peralatan elektronik diwajibkan untuk mengambil kembali produk tersebut
1-17
Vorwort
pada saat masa pakainya habis.
(Serbian) (Srpski) Po Direktivi Evropske unije ("EU") o odbačenoj ekektronskoj i električnoj opremi, Direktiva 2002/96/EC,
koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju pod "elektronsku i električnu opremu" ne mogu više biti
odbačeni kao običan otpad i proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog
uobičajenog veka trajanja.
(Netherlands) (Nederlands) De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische en
Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als
vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun
levenscyclus..
(Romanian) (Română) În baza Directivei Uniunii Europene ("UE") privind Evacuarea Echipamentului Electric şi Electronic,
Directiva 2002/96/EC, care intră în vigoare pe 13 august, 2005, produsele din categoria "echipament electric şi electronic"
nu mai pot fi evacuate ca deşeuri municipale, iar fabricanţii echipamentului electronic vizat vor fi obligaţi să primească
înapoi produsele respective la sfârşitul duratei lor de utilizare.
(Portuguese) (Português) De acordo com a Directiva 2002/96/EC de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e
Electrónicos da União Europeia (UE), efectiva desde o 13 de Agosto do ano 2005, os produtos de "equipamento eléctrico
e electrónico" não podem ser descartados como resíduo municipal e os fabricantes do equipamento electrónico sujeitos a
esta legislação estarão obligados a recolhar estes produtos ao finalizar sua vida útil.
(Swedish) (Svenska) Under Europeiska unionens ("EU") Weee-direktiv (Waste Electrical and Electronic Equipment),
Direktiv 2002/96/EC, vilket trädde i kraft 13 augusti, 2005, kan inte produkter från "elektriska och elektroniska
utrustningar" kastas i den vanliga hushållssoporna längre och tillverkare av inbyggd elektronisk utrustning kommer att
tvingas att ta tillbaka sådan produkter när de är förbrukade.
1-18
Vorwort
(Finnish) (Suomi) Euroopan unionin (EU) 13.8.2005 voimaan tulleen sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan
direktiivin 2002/96/EY mukaisesti ”sähkö- ja elektroniikkalaitteita” ei saa enää hävittää talousjätteiden mukana. Direktiivin
alaisen sähkö- tai elektroniikkalaitteen valmistajan on otettava laitteet takaisin niiden käyttöiän päättyessä.
(Slovak) (Slovenčina) Na základe smernice Európskej únie („EU“) o elektrických a elektronických zariadeniach číslo
2002/96/ES, ktorá vstúpila do platnosti 13. augusta 2005, výrobky, ktorými sú „elektrické a elektronické zariadenia” nesmú
byť zneškodňované spolu s komunálnym odpadom a výrobcovia patričných elektronických zariadení sú povinní takéto
výrobky na konci životnosti prevziať naspäť.
(Slovenian) (Slovenščina) Skladno z določili direktive Evropske unije ("EU") o odpadni električni in elektronski opremi,
Direktiva 2002/96/ES, ki je veljavna od 13. avgusta, izdelkov "električne in elektronske opreme" ni dovoljeno odstranjevati
kot običajne komunalne odpadke, proizvajalci zadevne elektronske opreme pa so zavezani, da tovrstne izdelke na koncu
njihove življenjske dobe sprejmejo nazaj.
(Danish) (Dansk) I henhold til direktiv fra den europæiske union (EU) vedrørende elektrisk og elektronisk affald , Direktiv
2002/96/EC, som træder i kraft den 13. august 2005, må produkter som "elektrisk og elektronisk udstyr" ikke mere
bortskaffes som kommunalt affald. Producenter af det pågældende, elektroniske udstyr vil være forpligtet til at tage disse
produkter tilbage ved afslutningen på produkternes levetid.
(Norwegian) (Norsk) Under den europeiske unionens ("EU") direktiv om deponering av elektronisk og elektrisk utstyr,
direktiv 2002/96/EC, som trer i effekt 13. august 2005, kan ikke produkter av "elektronisk og elektrisk ustyr" lenger
deponeres som husholdningsavfall og fabrikantene av disse produktene er forpliktet å ta tilbake slike produkter ved
slutten av produktets levetid.
(Bulgarian) (български) Според директивата на Европейския съюз относно отпадъците от електрическо и
електронно оборудване, директива 2002/96/EC, важаща от 13 август, 2005 г., електрическо и електронно
1-19
Vorwort
оборудване не може да се изхвърля заедно с битовите отпадъци и производителите на такова оборудване са
задължени да приемат обратно съответните продукти в края на експлоатационния им период.
(Croatian) (Hrvatski) U okviru Direktive Europske Unije ("EU") o Otpadnim električnim i elektroničkim uređajima, Direktiva
2002/96/EC, koja je na snazi od 13. kolovoza 2005., "električni i elektronički uređaji" se ne smiju više bacati zajedno s
kućnim otpadom i proizvođači su obvezni zbrinuti takve proizvode na kraju njihovog životnog vijeka.
(Estonia) (Eesti) Vastavalt Euroopa Liidu ("EL") direktiivile 2002/96/EÜ (elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta),
mis jõustus 13. augustil 2005, on keelatud kodumajapidamiste "elektri- ja elektroonikaseadmete" jäätmete hävitamine
koos majapidamisjäätmetega, ja elektri- ja elektroonikaseadmete tootjad on kohustatud sellised tooted pärast nende
kasutuselt kõrvaldamist tagasi võtma.
(ﻲﺳرﺎﻓ) (Persian)
ﺎﻗ ﻖﺒﻃ ﺮﺑﻮﻧ ﯽﮑﻴﻧوﺮﺘﮑﻟا و ﯽﮑﻳﺮﺘﮑﻟا ﯼﺎه ﻪﻟﺎﺑز ﻊﻓد ن) ﺪﻨﺑ 2002/96/EC ﺎﭘورا ﻪﻳدﺎﺤﺗا ( ﺦﻳرﺎﺗ زا ﻪﮐ13 لﺎﺳ ﺖﺳﻮﮔﺁ 2005 ﯼﺎه ﺖﮐﺮﺷ ﻪﻴﻠﮐ ، ﺖﺳاﺮﺟا ﻞﺑﺎﻗ ﯼدﻼﻴﻣ
ﻪﻟﺎﺑز ﯼروﺁ ﻊﻤﺟ ﻪﺑ ﻒﻇﻮﻣ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺪﻴﻟﻮﺗﺪﻨﺷﺎﺑ ﯽﻣ فﺮﺼﻣ ﻩرود نﺎﻳﺎﭘ زا ﺲﭘ دﻮﺧ تﻻﻮﺼﺤﻣ .
)Arabic ()ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا(
ﻲﺑروﻷا دﺎﺤﺗﻹا ﺔﻴﻗﺎﻔﺗا رﺎﻃإ ﻲﻓ")ﻲﺑروﻷا دﺎﺤﺗﻹا (" ﻪﻴﺟﻮﺗ ،ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹاو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺰﻬﺟﻷا و تاﺪﻌﻤﻟا تﺎﻳﺎﻔﻧ نﺄﺸﺑ ﻪﻴﺟﻮﺘﻟا2002/96/EC
،ﺔﻴﺑروﻷا ﺔﻋﻮﻤﺠﻤﻠﻟىﺬﻟا ﻲﻓ لﻮﻌﻔﻤﻟا يرﺎﺳ ﺢﺒﺻأ 13ﺲﻄﺴﻏأ / ،بﺁ2005 تﺎﺠﺘﻨﻣ نا ،"ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟإو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬآ ةﺰﻬﺟأ " ﻲﻠﺨﺘﻟا ﻦﻜﻤﻳ
ﺎﻬﺘﻴﺣﻼﺻ ةﺪﻣ ﺔﻳﺎﻬﻧ ﻲﻓ تﺎﺠﺘﻨﻤﻟا ﻩﺬه ﻞﺜﻣ دادﺮﺘﺳا ﻢﻬﻴﻠﻋ ﺎﻣاﺰﻟ نﻮﻜﻴﺳ ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻻا تاﺪﻌﻤﻟا
ﻮﺠﺘﻨﻣو ،تﺎﻳﺎﻔﻧ ﺎﻬﻔﺻﻮﺑ ﺎﻬﻨﻋ.
1-20
Vorwort
Hinweise zu optischen Laufwerken
ACHTUNG: Dieses Gerät nutzt ein Lasersystem und wurde als „Laser-Produkt der Klasse
1“ eingestuft. Um dieses Modell richtig nutzen zu können, lesen Sie die Bedienungsanleitung
aufmerksam durch und bewahren sie auf, damit Sie später darin nachlesen können. Falls es zu
Problemen mit diesem Modell kommen sollte, wenden Sie sich bitte an den nächsten
AUTORISIERTEN Kundendienst in Ihrer Nähe. Damit Sie oder andere Personen oder Tiere dem
Laserstrahl nicht direkt ausgesetzt werden, öffnen Sie niemals das Gehäuse.
Marken
Sämtliche Marken sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Veröffentlichungsverlauf
Version Revisionshinweis Datum
1.0 Erstveröffentlichung 04, 2009
1.1
07, 2009
KAPITEL 2
Einleitung
2-2
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf unseres hochwertigen Notebooks. Dieses brandneue und
exklusive Notebook-Modell wird Ihnen mit Sicherheit viel Freude bereiten und Ihnen sehr nützlich
sein. Ihr neues Gerät wurde sorgfältig überprüft und zertifiziert; dies ist uns sehr wichtig, da wir
größten Wert auf absolute Zuverlässigkeit und die Zufriedenheit unserer Kunden legen.
Das finden Sie in dieser Anleitung
In dieser Bedienungsanleitung finden Sie wichtige Hinweise und Abbildungen zur Bedienung Ihres
Notebooks. Wir empfehlen, diese Anleitung aufmerksam durchzulesen, bevor Sie mit Ihrem neuen
Notebook arbeiten.
Kapitel 1, Vorwort
, informiert Sie über grundlegende Dinge, die Sie zum sicheren Umgang mit dem
Gerät wissen müssen. Wir empfehlen, diese Informationen unbedingt durchzulesen, bevor Sie Ihr
Notebook zum ersten Mal benutzen.
Kapitel 2, Einleitung, erläutert die Merkmale und das Zubehör Ihres Notebooks. Bitte
überzeugen Sie sich beim Öffnen der Verpackung vom vollständigen Lieferumfang. Falls etwas
fehlen oder beschädigt sein sollte, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie das Gerät
gekauft haben. In diesem Kapitel finden Sie auch technische Daten Ihres Notebooks, eine
Erläuterung der Funktionstasten, Schnellstarttasten, Anschlüsse, LEDs und weiteren
Bedienelemente des Gerätes.
In Kapitel 3, Erste Schritte, finden Sie grundlegende Hinweise zum Einsatz von Tastatur,
Touchpad, Festplatte und optischem Laufwerk. Zusätzlich erfahren Sie, wie Sie den Akku einlegen
und herausnehmen, verschiedene externe Geräte (z. B. Kommunikationsgeräte) anschließen und
sich ganz allgemein mit dem Notebook vertraut machen.
2-3
Einleitung
In Kapitel 4, BIOS Setup, finden Sie Informationen zum BIOS Setup-Programm, mit dem Sie das
System optimal konfigurieren können.
Auspacken
Öffnen Sie zunächst den Lieferkarton, überprüfen Sie den Lieferumfang sorgfältig. Falls etwas
beschädigt ist oder fehlen sollte, wenden Sie sich bitte gleich an Ihren Händler. Bewahren Sie den
Karton und das restliche Verpackungsmaterial am besten auf; Sie brauchen es, falls Sie das Gerät
einmal versenden möchten. Folgende Dinge sollten im Lieferumfang enthalten sein:
Notebook
Schnellstartanleitung
Lithium-Ion-Akku mit hoher
Kapazität
Netzteil und Netzkabel
Transporttasche (optional)
Alles-in-einem-Medium mit vollständiger Bedienungsanleitung, Treibern,
Dienstprogrammen, Wiederherstellungsfunktion, usw.
Der Lieferumfang kann
sich ohne Vorankündigung
ändern.
2-4
Einleitung
Technische Daten
Physische Eigenschaften
Abmessungen 247.5 (B) x 374 (T) x 35 (H) mm
Gewicht 2.5KG
CPU
Prozessortyp Intel
®
PBGA 478 Pin
Unterstützte Prozessoren Intel
®
Merom Core 2 Duo / Penryn Prozessor (45nm)
L2 Cache 3MB/ 6MB
FSB-Geschwindigkeit 1066/ 800/ 533Mhz (optional)
Besondere Notifikation Der im Notebook installierte Prozessor hängt davon ab,
welches Modell Sie erworben haben. Bitte fragen Sie Ihren
Händler zu detailliertere Informationen.
Core-Chips
Option A North Bridge: SiS M672 DX
South Bridge: SiS 968
Option B Chipset: NVIDIA MCP79MVL
Besondere Notifikation Der im Notebook installierte Core-Chips hängt davon ab,
welches Modell Sie erworben haben. Bitte fragen Sie Ihren
Händler zu detailliertere Informationen.
2-5
Einleitung
Speicher
Technologie DDR2 533/ 677/ 800 Mhz
Speicher DDR2 SO-DIMM X 2 Slot
256/ 512/ 1024/ 2048 MB DDR2 SDRAM
Maximum bis zu 4GB (2048MB DDR2 SO-DIMMM x 2) (optional)
Stromversorgung
Netzteil 65W, 19V
Akkutyp 6 Zellen (optional)
RTC-Batterie Ja
I/O-Anschlüsse
Monitor (VGA) 15-polig D-Sub x 1
USB x 3 (USB Version 2.0)
Mikrofoneingang 1 x
Kopfhörerausgang 1 x
RJ45 1 x
HDMI 1 x (optional)
Kartenleser 1 x (XD / SD/ MMC / MS)
Unterstützte Speicherkarten können sich ohne
Vorankündigung ändern.
2-6
Einleitung
ExpressCard
Steckplatz ExpressCard Slot x 1 (optional)
Aufbewahrung (Es kann abhängig von dem Modell schwanken, welches Sie kaufen.)
Festplatte Form Faktor 2.5”, 9.5 mm Bauhöhe, 54005400 U/min
160/ 250/ 320 GB (optional)
Optisches Laufwerk Super Multi / Combo (optional)
(Hier aufgelistete Geräte können sich ohne Vorankündigung
ändern)
Kommunikationsanschlüsse (Änderung ohne Vorankündigung möglich)
LAN Unterstützung
Wireless-Lan Unterstützung
Bluetooth Unterstützung
Audio
Interne Lautsprecher 2 Lautsprecher mit Gehäuse
Klang-Lautstärke Einstellung mit Lautstärkereglertaste, K/B-Zugriffstaste & SW
Video
Dual View Funktion Automatisches Erkennen der LCD oder CRT durch das System.
CRT-Ausgang Unterstützung
2-7
Einleitung
Anzeige
LCD-Typ 16” / 15.6“ (optional)
Helligkeit Helligkeitssteuerung über Schnelltasten
WebCam
CMOS (optional) Unterstützung
Software & BIOS
USB Flash-Systemstart Ja, USB-Systemstart unter DOS
BIOS Unterstützung für schnellen Systemstart: Ja
Sonstiges
Öffnung für Kensington-Schloss 1 x
Einhaltung von Vorgaben WHQL
2-8
Einleitung
Upgrade und Garantie
Hauptspeicher, Festplattenlaufwerk, Akku, CPU und das optische Laufwerk (DVD) sind ab Werk
installiert. Als Benutzer können Sie jedoch das Gerät begrenzt erweitern oder Komponenten
austauschen.
Um mehr über Upgrade-Austausch Beschränkung zu erfahren, beziehen Sie bitte auf die
Spezifikation - Liste im Benutzerhandbuch. r weitere Informationen über Ihr Notebook wenden
Sie sich an Ihren lokalen Händler.
Bitte versuchen Sie es nicht, einen Bestandteil des Produktes zu upgraden oder zu ersetzen, wenn
Sie nicht ein autorisierter Händler sind. Dies könnte zu einem Garantieverlust führen. Es wird
dringend empfohlen, vor jedem Upgrade sich mit einem autorisierten Händler oder einem unserer
Service – Techniker in Kontakt zutreten.
2-9
Einleitung
Produktübersicht
In diesem Abschnitt erfahren Sie einige grundlegende Dinge über Ihr Notebook. Auf diese Weise
können Sie sich einen kleinen Überblick über das Gerät verschaffen, bevor Sie es benutzen. Bitte
beachten Sie, dass das Aussehen des in diesem Abschnitt gezeigten Notebooks etwas vom
tatsächlichen Aussehen des Gerätes abweichen kann.
Ansicht von Oben
Die Ansicht von oben und die nachstehenden Beschreibungen befassen sich mit den Bereichen
Ihres Notebooks, mit denen Sie in erster Linie arbeiten.
1. Webcam / Webcam-LED
2. Ein-/Austaste/
Betriebsanzeige-LED
3. Schnellstarttasten
4. Status-LED
5. Touchpad
6. Tastatur
1
2
3
6 5 4
Die hier gezeigten
Abbildungen dienen
lediglich zur
Veranschaulichung.
2-10
Einleitung
1. Webcam/Webcam-LED (optional)
Mit der integrierten Webcam können Sie Fotos und Videos aufnehmen, an
Videokonferenzen teilnehmen und weitere interaktive Anwendungen nutzen.
Die Webcam-LED neben der Webcam leuchtet orange, wenn die Webcam aktiv ist. Sie
leuchtet nicht, wenn die Webcam ausgeschaltet ist.
2. Ein-/Austaste/Betriebsanzeige-LED
Ein-/Austaste
Mit der Ein-/Austaste schalten Sie das Notebook ein und aus.
Power LED:
Leuchtet weiß wenn das Notebook eingeschaltet ist.
Leuchtet gelbgrün wenn die Energieersparnis-Funktion aktiviert ist; Die
LED leuchtet weiß, wenn die ECO Funktion abgeschaltet ist.
3. Schnellstarttasten
Mit diesen Funktionstasten können Sie bestimmte Anwendungen oder Werkzeuge starten.
Durch schnellen, unkomplizierten Aufruf häufig genutzter Anwendungen können Sie bequemer
und effektiver arbeiten.
Webcam
Drücken Sie die Taste, um die Webcam Funktion ein / auszuschalten.
Wireless LAN
Bluetooth
Drücken Sie die Taste wiederholt, um WLAN oder Bluetooth Funktion
ein/ auszuschalten.
2-11
Einleitung
P1
benutzerdefinierte
Drücken Sie die Taste, um benutzerdefinierte Anwendung zu aktivieren.
ECO
ECO Engine
(
Energiesparen)
Drücken Sie die ECO Schnellstarttaste r wiederholt zum Schalter
unter diesen 5 unterschiedlichen Modi – Gaming mode
(Spielmodus), Movie mode (Filmmodus), Presentation mode
(Präsentationsmodus), Office mode (Büromodus), oder diese
ECO-Engine und Turbo Batterie Mode von ECO Engine zur
Verfügung zu stellen, oder diese ECO-Engine abschalten rückläufig.
Beziehen Sie sich den auf Energie Managementabschnitt im Kapitel
3 dieses Handbuches zu der ausführlichen Information des ECO
Engines, der Energiesparen-Funktion.
4. Status-LED
Bluetooth
Wireless LAN
Bluetooth and Wireless LAN (optional):
Leuchtet grün, wenn das WLAN aktiv ist.
Leuchtet blau, wenn die Bluetooth -Funktionalität aktiviert wurde.
Wenn WLAN- und Bluetooth -Funktionen aktiv sind, leuchten die
LED-Anzeigen grün and blau.
Sind beide Funktionen abgeschaltet, leuchten die LEDs nicht.
Warnung: Achten Sie aus Sicherheitsgründen darauf, dass diese LED
ausgeschaltet ist, falls Sie das Gerät in einem Flugzeug benutzen.
Hinweis: Die Funktion Bluetooth kann wahlweise freigestelltes sein
gestützt abhängig von dem Modell schwanken, welches Sie kaufen.
2-12
Einleitung
Ein/Aus/Schlafmodus:
Blinkt blau, wenn sich das System im Schlafmodus befindet.
Bei abgeschaltetem System leuchtet die LED nicht.
Akku:
Leuchtet grün, wenn der Akku geladen wird.
Gelb Leuchten bei niedrigem Energiestand.
Bei nahezu erschöpftem Akku blinkt die LED gelb; der Akku sollte sofort
gewechselt werden. Zum Kauf eines vom Hersteller empfohlenen Akkus
wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Die Akku-LED erlischt, wenn der Akku voll geladen ist oder das Netzteil
getrennt wurde.
Festplatte/optisches Laufwerk aktiv:
Blinkt blau, wenn das System auf die Festplatte oder das optische Laufwerk
zugreift.
Caps Lock: Leuchtet blau, wenn die Caps Lock-Funktion
(GROSSBUCHSTABEN) aktiviert ist.
Num Lock: Leuchtet blau, wenn die Num Lock-Funktion aktiviert ist.
Scroll Lock: Leuchtet blau, wenn die Scroll Lock-Funktion aktiviert ist.
2-13
Einleitung
5. Touchpad
Mit dem Touchpad bewegen Sie den Mauszeiger.
6. Tastatur
Die integrierte Tastatur bietet sämtliche Funktionen einer normal großen Tastatur.
2-14
Einleitung
Ansicht von Vorne
1. Infrarotempfänger (CIR) (Optional)
CIR steht für eine Vielzahl von Geräten, die das infrarote elektromagnetische Spektrum zur
drahtlosen Kommunikation nutzen.
2. Stereolautsprecher
Zur hochwertigen Audioausgabe von Klängen mit unterstütztem Stereosystem und
Hifi-Funktion.
1. Infrarotempfänger (CIR)
2. Stereolautsprecher
2
1
2
2-15
Einleitung
Ansicht von Rechts
1. USB-Port
An den USB 2,0-Port können Sie Peripheriegeräte mit USB-Schnittstelle anschließen - zum
Beispiel Maus, Tastatur, Modem, externe Laufwerke, Drucker und mehr.
2. Optisches Laufwerk
Ein Super-Multi-Gerät kann als multifunktionales DVD-Duallaufwerk und DVD-RAM-Laufwerk
eingesetzt werden.
1. USB-Port
2. Optisches Laufwerk
2
1
2-16
Einleitung
Ansicht von Links
1. RJ-45-Anschluss
An diesen Ethernet-Anschluss können Sie ein normales Netzwerkkabel zur Anbindung des
Gerätes an ein lokales Netzwerk anschließen.
2. Audioanschlüsse
Hochqualitativer Soundblaster mit unterstütztem Stereosystem und Hifi-Funktion.
Kopfhörer: Hier können Sie einen Kopfhörer oder externe
Lautsprecher anschließen.
Mikrofon: Hier schließen Sie ein externes Mikrofon an.
1. RJ-45-Anschluss
2. Audioanschlüsse
3. Lüfter
4. Kartenleser
5. ExpressCard -Steckplatz
1
3
2
4
5
2-17
Einleitung
3. Lüfter
Der Lüfter dient zur Kühlung des Systems. Achten Sie unbedingt darauf, Lüfter und Lufteinlass
nicht zu blockieren.
4. Kartenleser
Der integrierte Kartenleser kann verschiedene Speicherkarten unterstützen; z. B. MMC
(Multi-Media Card), XD (eXtreme Digital), SD (Secure Digital), SDHC (SD High Capacity), MS
(Memory Stick) oder MS Pro (Memory Stick Pro). Detaillierte und aktualisierte Informationen
erhalten Sie von Ihrem Händler; bitte beachten Sie, dass sich die Liste von unterstützten
Speicherkarten ohne Vorankündigung ändern kann.
5. ExpressCard -Steckplatz (Optional)
Ihr Notebook verfügt über einen ExpressCard -Steckplatz. Die neue ExpressCard -Schnittstelle
übertrifft eine konventionelle PC Card-Schnittstelle an Geschwindigkeit. Die ExpressCard
-Technologie nutzt die Vorteile der skalierbaren PCI Express- und USB 2.0-Schnittstellen mit
hoher Bandbreite.
2-18
Einleitung
Ansicht von Hinten
1. Schlitz für Kensington-Schloss
Dieses Notebook besitzt eine Kensington Lock Buchse, welches Ihnen erlaubt das Gerät mit
einem Kensingtonschloß zusichern. Bitte sichern Sie Ihr Notebook an einen schweren
Gegenstand z.b ( Tisch, Sitzbank ( Eisenbahn ) oder ähnlichen).
2. Stromanschluss
Hier schließen Sie das Netzteil an, das Ihr Notebook mit dem nötigen Strom versorgt.
3. USB-Port
An den USB 2.0-Port können Sie Peripheriegeräte mit USB-Schnittstelle anschließen - zum
Beispiel Maus, Tastatur, Modem, externe Laufwerke, Drucker und mehr.
1. Schlitz für Kensington-Schloss
2. Stromanschluss
3. USB-Port
4. TV-Tuner-Antennenanschluss
5. SIM-Kardten-Slot
6. VGA Port
7. HDMI-Anschluss
5
4 6
1
7
2 3
2-19
Einleitung
4. TV-Tuner-Antennenanschluss (Optional)
Notebook mit Analog-TV-Tuner – Schließen Sie zunächst den mitgelieferten TV-Tuner-Adapter
an den Anschluss an, verbinden Sie anschließend das Antennenkabel mit dem anderen Ende
des Adapters.
Notebook mit Digital-TV-Tuner – Verbinden Sie einfach die mitgelieferte Antenne mit dem
Anschluss.
5. SIM-Karten-Slot (Optional)
Das Notebook verfügt ein SIM-Karten-Slot in der Batteriebox. Setzen Sie Ihre SIM Karte in den
SIM-Karten-Slot richtig ein, um die anschließende Funktion des Internets zu aktivieren.
6. VGA Port
An den 15-poligen D-Sub-VGA-Port können Sie einen externen Monitor oder ein anderes
VGA-kompatibles Gerät (z. B. einen Projektor) anschließen und so für eine größere
Bilddarstellung sorgen.
7. HDMI-Anschluss (Optional)
HDMI (High Definition Multimedia Interface Support) ist ein neuer Schnittstellenstandard für PCs,
Anzeigegeräte und Unterhaltungselektronik, der herkömmliches, erweitertes und
hochauflösendes Video einschließlich Mehrkanal-Digitalton über ein einziges Kabel überträgt.
2-20
Einleitung
Ansicht Von Unten
1. Akku Verriegeln/Freigeben-Taste
Mit dieser Taste wird der Akku gegen unbeabsichtigte Freigabe geschützt. Der Akku kann erst
dann entnommen werden, wenn Sie diese Taste in die Freigabeposition bringen.
2. Akku-Entriegelungstaste
Diese Taste ist mit einer Feder ausgestattet und kehrt automatisch wieder in ihre
Ausgangsposition zurück. Betätigen Sie die Taste mit einer Hand, ziehen Sie den Akku
vorsichtig mit der anderen Hand heraus.
3. Akku
Wenn das Netzteil nicht angeschlossen ist, wird Ihr Notebook über einen Akku mit Strom
versorgt.
1. Akku Verriegeln/
Freigeben-Taste
2. Akku-Entriegelungstaste
3. Akku
1
2
3
KAPITEL 3
Erste Schritte
3-2
Erste Schritte
Energieverwaltung
ECO Engine -- ENERGIESPARFUNKTION
ECO Engine, eine hervorragende und außergewöhnliche Energiesparfunktion, bietet 5
verschiedene Energiesparmodi –Gaming mode (Spielmodus), Movie mode (Filmmodus),
Presentation mode (Präsentationsmodus), Office mode (Büromodus) und Turbo Battery
mode (Turbo-Akkumodus) – zur Verlängerung der Akkulaufzeit Ihres Notebooks bei
unterschiedlichen Aufgaben.
Durch mehrmalige Berührung des ECO- Schnellstarttasten schalten Sie zwischen diesen 5
verschiedenen Modi um oder schalten die ECO Engine komplett ab.
Der aktive Energiesparmodus wird durch das Symbol des jeweiligen Modus in der Anzeige
dargestellt.
Gaming Mode (Spielmodus)
Select this mode while performing game applications.
Movie Mode (Filmmodus)
Dieser Modus eignet sich zur Wiedergabe von Multimediaanwendungen
3-3
Erste Schritte
Presentation Mode (Präsentationsmodus)
In diesem Modus führen Sie Präsentationsaufgaben aus.
Office Mode (Büromodus)
Dieser Modus wurde für allgemeine Büro- und Dokumentationsaufgaben
geschaffen.
Turbo Battery Mode (Turbo-Akkumodus)
Mit diesem Modus können Sie die Akkulaufzeit maximieren.
ECO Off
Ausgewählt, um ECO Engine zu deaktivieren.
3-4
Erste Schritte
Netzteil
Bitte beachten: Wir empfehlen Ihnen dringend, Ihr Notebook bei der ersten Benutzung über das
Netzteil mit Strom zu versorgen. Der Akku wird automatisch geladen, sobald das Netzteil
angeschlossen wird.
Bitte beachten Sie, dass das mitgelieferte Netzteil ausschließlich für Ihr Notebookmodell
vorgesehen ist; die Verwendung eines anderen Netzteils kann das Notebook und daran
angeschlossene Geräte beschädigen.
Netzteil Anschließen
1. Packen Sie sämtliche Teile aus, legen Sie Netzteil und Netzkabel zur Seite.
2. Schließen Sie das Netzkabel an das Netzteil an.
3. Verbinden Sie den kleinen Stecker vom Netzteil mit dem Netzteilanschluss des Notebooks,
stecken Sie den Stecker des Netzkabels in eine geeignete Steckdose.
Netzteil Trennen
Beim Trennen des Netzteils beachten Sie bitte Folgendes:
1. Ziehen Sie zuerst den Netzstecker aus der Steckdose.
2. Trennen Sie den Netzteilstecker vom Notebook.
3. Trennen Sie das Netzkabel vom Netzteil.
4. Achten Sie darauf, grundsätzlich den Stecker des Netzkabels zu fassen, wenn Sie den
Stecker aus der Steckdose ziehen. Ziehen Sie niemals am Kabel!
3-5
Erste Schritte
3-6
Erste Schritte
Akku
Ihr Notebook ist mit einem Lithium-Ionen-Akku mit hoher Kapazität ausgestattet. Der
wiederaufladbare Lithium-Ionen-Akku ist die interne Stromquelle Ihres Notebooks.
Bitte beachten Sie, dass es zu schweren Beschädigungen und Verletzungen kommen kann, falls
Sie versuchen, den Akku eigenmächtig zu zerlegen.
Bitte nehmen Sie auch zur Kenntnis, dass die eingeschränkte Garantie zum Akku erlischt, falls der
Akku nicht von einem autorisierten Fachmann zerlegt wird.
Halten Sie sich bei der Entsorgung gebrauchter Akkus an die gültigen lokalen Vorschriften und
Richtlinien.
Beachten Sie, dass die hier gezeigten Abbildungen lediglich zur Veranschaulichung dienen.
3-7
Erste Schritte
Akku Lösen
Es ist immer eine gute Idee, einen zweiten Akku zur Hand zu haben, falls dem ersten Akku einmal
die Energie ausgehen sollte. Passende Akkus für Ihr Notebook erhalten Sie von Ihrem Händler vor
Ort.
Wenn Sie den Akku entnehmen möchten, führen Sie bitte die folgenden Schritte aus:
1. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Notebook abgeschaltet und die Stromversorgung getrennt ist.
2. Press the lock/unlock button in the unlocked position.
3. Suchen Sie die Akku-Freigabetaste an der Unterseite des Gerätes ben-Taste in die
Freigabeposition.
4. Schieben Sie die Freigabetaste in die Freigabeposition; orientieren Sie sich dabei an der
Abbildung an der Unterseite des Gerätes.
5. Hebeln Sie den Rand des Akkus aus dem Akkufach ( Abb. 4 und 5.).
6. Ziehen Sie ihn anschließend heraus.
3-8
Erste Schritte
2
3
6
4
5
5
4
3-9
Erste Schritte
Akku Austauschen
Zum Einsetzen des Akkus führen Sie bitte die folgenden Schritte aus:
1. Legen Sie den Akku richtig herum ins
Akkufach ein.
2. Drücken Sie den Akku herunter, um
den Akku im Batteriebehälter zu
befestigen.
3. Schieben Sie die Akku verriegeln/
freigeben-Taste in die
Verriegelungsposition, um
sicherzustellen, dass der Akku sicher
befestigt wird.
1
2
3
3-10
Erste Schritte
Akku verwenden
Tipps zum Energiesparen bei Akkubetrieb
Falscher Umgang mit dem Akku oder die Verwendung eines falschen Akkutyps birgt Brand- und
Explosionsgefahr; es kann zu schweren Verletzungen kommen.
Tauschen Sie den Hauptakku nur gegen denselben oder einen absolut gleichwertigen
Akkutyp aus.
Akku nicht zerlegen, nicht kurzschließen, nicht verbrennen, nicht bei Temperaturen über
60 °C (+140° F) lagern.
Akkus niemals manipulieren. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Keine angerosteten oder beschädigten Akkus verwenden.
Akkus und Batterien grundsätzlich gemäß lokaler Vorschriften entsorgen. Details zum
Recycling und zur richtigen Entsorgung erhalten Sie bei Ihren örtlichen
Entsorgungsunternehmen.
Akkuenergie sparen
Der richtige Einsatz des Akkus ist absolut wichtig, um den ungestörten Betrieb des Gerätes zu
gewährleisten. Bei falschem Umgang mit der Akkuleistung kann es zum Verlust von Daten und
Einstellungen kommen.
Die nachstehenden Tipps verraten Ihnen, wie Sie die Akkuleistung optimal nutzen und plötzlichen
Stromausfall vermeiden können:
Versetzen Sie das System in den Ruhezustand, wenn Sie nicht aktiv damit arbeiten;
verkürzen Sie gegebenenfalls die Zeit bis zum automatischen Wechsel in den Ruhezustand.
3-11
Erste Schritte
Schalten Sie das System ab, wenn Sie längere Zeit nicht damit arbeiten.
Deaktivieren Sie unnötige Einstellungen, trennen Sie nicht genutzte Peripheriegeräte.
Schließen Sie so oft wie möglich das Netzteil an das Gerät an.
Akku laden
Der Akku kann im Gerät geladen werden. Beherzigen Sie beim Laden des Akkus bitte die
folgenden Tipps:
Falls kein geladener Ersatzakku zur Hand ist, speichern Sie Ihre Arbeit, schließen sämtliche
laufenden Anwendungen, fahren das System herunter oder wechseln in den
Energiesparmodus.
Schließen Sie ein Netzteil an.
Während der Akku geladen wird, können Sie das System nutzen, in den Ruhezustand
versetzen, herunterfahren oder anderweitig abschalten, ohne dass der Ladevorgang dadurch
beeinflusst wird.
Der Akku besteht aus Lithium-Ionen-Zellen, die keinen „Memory Effect“ aufweisen. Der
Akku muss vor dem Laden nicht komplett entladen werden. Allerdings können Sie die
Akkuleistung optimieren, wenn Sie den Akku etwa einmal pro Monat komplett entladen.
Wenn Sie Ihr Notebook längere Zeit nicht benutzen, sollten Sie den Akku aus dem Gerät
herausnehmen. Dies trägt zu einer längeren Lebensdauer Ihres Akkus bei.
Die jeweilige Ladezeit hängt von den laufenden Anwendungen und von den
Umgebungsbedingungen des Gerätes ab.
3-12
Erste Schritte
Grundbedienung
Falls Sie bisher noch nicht mit Notebooks gearbeitet haben, lesen Sie bitte unbedingt die folgenden
Hinweise, die auch Ihrer Sicherheit dienen, und machen sich mit den entsprechenden
Bedienschritten vertraut.
Tipps zur sicheren und komfortablen Bedienung
Ihr Notebook ist eine portable Plattform, mit der Sie nahezu überall arbeiten können. Allerdings ist
es wichtig, für eine gute Arbeitsumgebung zu sorgen, wenn Sie längere Zeit mit Ihrem Notebook
arbeiten möchten.
Ihr Arbeitsplatz sollte ausreichend beleuchtet sein.
Wählen Sie einen geeigneten Schreibtisch und einen guten Stuhl, passen Sie die Höhe an
Ihren individuellen Körperbau an.
Wenn Sie einen Stuhl benutzen, stellen Sie die Rückenlehne so ein, dass sie Ihren Rücken
bequem stützt.
Stellen Sie Ihre Füße flach und in natürlicher Haltung auf den Boden - so, dass Knie und
Ellbogen bei der Arbeit um etwa 90 ° abgewinkelt sind.
Legen Sie die Hände so auf den Schreibtisch auf, dass Ihre Handgelenke bequem gestützt
werden.
Stellen Sie den Winkel/die Position des LCD-Bildschirms so ein, dass Sie ihn bequem und
möglichst ohne Spiegelungen ablesen können.
Benutzen Sie Ihr Notebook möglichst nicht an Stellen, an denen kein bequemes Arbeiten
möglich ist - zum Beispiel im Bett.
Ihr Notebook ist ein Elektrogerät - behandeln Sie das Gerät mit entsprechender Sorgfalt,
damit es nicht zu Verletzungen oder Unfällen kommt.
3-13
Erste Schritte
1. Achten Sie auf eine möglichst bequeme
Haltung von Händen und Füßen.
2. Stellen Sie Winkel und Position des
LCD-Bildschirms so ein, dass Sie den
Bildschirm bequem ablesen können.
3. Passen Sie die Schreibtischhöhe
entsprechend an, sofern dies möglich ist.
4. Achten Sie auf eine gerade und
bequeme Sitzhaltung.
5. Passen Sie die Höhe Ihres Stuhles
entsprechend an, sofern dies möglich ist.
Tipps zum bequemen Arbeiten
Wenn Sie längere Zeit mit Ihrem Notebook arbeiten, sollten Sie dies auf die richtige Weise tun -
andernfalls kann es zu Unwohlsein und sogar zu Verletzungen kommen. Bitte beachten Sie die
folgenden Hinweise bei der Arbeit:
Ändern Sie Ihre Haltung von Zeit zu Zeit.
Strecken Sie Ihren Körper regelmäßig, machen Sie am besten leichte Lockerungsübungen.
Vergessen Sie nicht, von Zeit zu Zeit eine Arbeitspause einzulegen.
2
5
4
3
1
1
3-14
Erste Schritte
Die Tastatur
Ihr Notebook ist mit einer voll ausgestatteten Tastatur ausgerüstet. Die Tastatur kann in vier
Kategorien unterteilt werden: Schreibmaschinentasten, Cursortasten, numerische Tasten und
Funktionstasten.
Schreibmaschine
ntasten
numerische
Tasten
Cursortasten /
Funktionstasten
Die hier gezeigte Tastatur
kann je nach Vertriebsland
des Notebooks vom
tatsächlichen Aussehen
abweichen.
3-15
Erste Schritte
Schreibmaschinentasten
Neben den Grundfunktionen einer Tastatur finden Sie unter den Schreibmaschinentasten auch
einige Sondertasten für spezielle Zwecke; zum Beispiel die Tasten [Strg], [Alt] und [Esc].
Wenn Sie die Feststelltasten betätigen, leuchtet eine entsprechende LED auf und informiert Sie
über den aktuellen Status:
Num Lock: Zum Ein- und Ausschalten der Num Lock-Funktion halten Sie die [Fn]-Taste
gedrückt und drücken dazu die Num Lock-Taste. Wenn diese Funktion aktiviert ist, können Sie
den in die Schreibmaschinentastatur integrierten Ziffernblock nutzen.
Caps Lock: Mit dieser Taste schalten Sie die ständige GROSSSCHREIBUNG ein und aus.
Wenn diese Funktion aktiv ist, werden sämtliche getippten Buchstaben als Großbuchstaben
ausgegeben.
Scroll Lock: Zum Ein- und Ausschalten der Scroll Lock-Funktion halten Sie die [Fn]-Taste
gedrückt und drücken dazu die Scroll Lock-Taste. Diese Funktion wird je nach Anwendung
(vor allem unter DOS) unterschiedlich genutzt.
Numerische Tasten
Mit den in die Schreibmaschinentastatur integrierten numerischen Tasten können Sie Zahlen
eingeben und Berechnungen durchführen. Voraussetzung: Die Num Lock-Funktion ist
eingeschaltet.
3-16
Erste Schritte
Cursortasten
Mit den vier Cursortasten (Pfeiltasten/Richtungstasten) und den Tasten [Pos1], [Bild ], [Bild ] und
[Ende] steuern Sie die Bewegungen des Cursors auf dem Bildschirm.
Bewegt den Cursor um ein
Zeichen nach links.
Springt zur vorherigen Seite.
Bewegt den Cursor um ein
Zeichen nach rechts.
Springt zur nächsten Seite.
Bewegt den Cursor um eine
Zeile nach oben.
Springt zum Anfang der Zeile (oder
des Dokuments).
Bewegt den Cursor um eine
Zeile nach unten.
Springt zum Ende der Zeile (oder
des Dokuments).
Die Rücktaste sowie die Tasten [Einfg] und [Entf] in der oberen rechten Ecke dienen zur
Bearbeitung von Texten.
Mit dieser Taste schalten Sie den
Eingabemodus zwischen
„Einfügen“ und „Überschreiben“ um.
Mit dieser Taste löschen Sie das
Zeichen rechts vom Cursor; der
folgende Text rückt um eine Stelle
nach links auf.
Mit dieser Taste löschen Sie das Zeichen links vom Cursor; der folgende Text rückt
um eine Stelle nach links auf.
3-17
Erste Schritte
Funktionstasten
Windows-Tasten
Im unteren Bereich der Tastatur finden Sie die Windows-Taste (
) und die
Anwendung-Taste (
). Mit diesen Tasten können Sie spezielle Windows-Funktionen
ausführen - zum Beispiel das Startmenü öffnen oder ein Kontextmenü einblenden. Weitere
Informationen zu diesen beiden Tasten finden Sie in der Windows-Bedienungsanleitung oder in
der Online-Hilfe.
[Fn] -Tasten
+
Schaltet die Bildausgabe
zwischen LCD, externem
Monitor oder beidem um.
+
Verringert die Lautstärke.
+
Schaltet das Touchpad ein
oder aus.
+
Erhöht die Lautstärke.
+
Vermindert die
LCD-Helligkeit.
+
Deaktiviert die Audiofunktionen
des Computers.
+
Steigert die LCD-Helligkeit.
+
Erzwingt den Wechsel in den
Ruhezustand oder den
Schlafmodus (je nach
Systemkonfiguration).
3-18
Erste Schritte
Das Touchpad
Das in Ihr Notebook integrierte Touchpad ist ein Zeigegerät, das eine normale Maus ersetzt: Sie
steuern bestimmte Funktionen Ihres Notebooks, indem Sie den Mauszeiger auf eine Stelle des
Bildschirms setzen und mit den beiden „Maustasten“ eine Auswahl treffen.
1. Mauszeigerbereich
Sie steuern den Mauszeiger, indem Sie
die Fingerspitze auf diesen
berührungsempfindlichen Bereich setzen
und den Finger mit leichtem Druck
bewegen - der Mauszeiger folgt Ihren
Bewegungen.
2. Rechte/linke Taste
Diese Tasten funktionieren wie die linken
und rechten Tasten einer Maus.
Touchpad verwenden
Nachstehend erfahren Sie, wie Sie mit dem Touchpad umgehen:
Touchpad konfigurieren
Sie können das Zeigegerät (in diesem Fall: das Touchpad) an Ihren persönlichen Bedarf
anpassen. Wenn Sie Linkshänder sind, möchten Sie vielleicht die Funktion der beiden
Das hier abgebildete
Touchpad dient lediglich der
Veranschaulichung; es kann
etwas vom Aussehen Ihres
Touchpads abweichen.
2
1
3-19
Erste Schritte
„Maustasten“ umkehren. Zusätzlich können Sie Größe, Form, Geschwindigkeit und weitere
Eigenschaften des Mauszeigers einstellen.
Zur Touchpad-Konfiguration können Sie den
üblichen Microsoft- oder IBM PS/2-Treiber Ihres Windows-Betriebssystems verwenden. Unter
Systemsteuerung -> Maus können Sie die aktuelle Konfiguration verändern.
Mauszeiger bewegen
Legen Sie die Fingerspitze (gewöhnlich die des Zeigefingers) auf das Touchpad; stellen Sie
sich die rechteckige Fläche am besten wie eine Miniaturausgabe der Anzeigefläche vor.
Wenn Sie Ihre Fingerspitze nun mit leichtem Druck über das Touchpad bewegen, folgt der
Mauszeiger auf dem Bildschirm den Bewegungen Ihres Fingers. Wenn Sie mit der
Fingerspitze an den Rand des Touchpad kommen, heben Sie den Finger ab, setzen ihn wieder
an eine freie Stelle des Touchpads und führen die Bewegung fort.
Zeigen und Klicken
Wenn Sie den Mauszeiger auf ein Symbol, einen Menüeintrag oder einen Befehl gesetzt haben,
tippen Sie zur Ausführung einfach leicht auf das Touchpad oder drücken die linke „Maustaste“.
Dieser Vorgang, der Zeigen und Klicken genannt wird, zählt zu den grundsätzlichen
Bedienschritten Ihres Notebooks. Anders als bei herkömmlichen Zeigegeräten (wie der Maus)
können Sie das gesamte Touchpad als linke „Maustaste“ benutzen - das Tippen auf dem
Touchpad entspricht also exakt der Betätigung der linken Maustaste. Wenn Sie zweimal kurz
hintereinander auf das Touchpad tippen, können Sie damit einen Doppelklick auslösen.
3-20
Erste Schritte
Ziehen und Ablegen
Per Ziehen und Ablegen können Sie Dateien oder Objekte verschieben. Dazu setzen Sie den
Mauszeiger auf das gewünschte Element, tippen zweimal kurz hintereinander auf das
Touchpad, lassen den Finger nach dem zweiten Tippen aber auf dem Touchpad liegen. Nun
können Sie das gewünschte Element verschieben, indem Sie den Finger über das Touchpad
bewegen. Zum Ablegen heben Sie die Fingerspitze vom Touchpad ab. Alternativ können Sie
zum Auswählen eines Elementes auch die linke „Maustaste“ gedrückt halten und die
gewünschte Zielposition anschließend durch Bewegen Ihres Fingers über das Touchpad
wählen. Zum Ablegen lassen Sie die linke „Maustaste“ los.
1. Bewegen Sie den Mauszeiger mit
der Fingerspitze.
2. Stützen Sie das Handgelenk
bequem auf dem Schreibtisch ab.
2
1
3-21
Erste Schritte
Die Festplatte
Ihr Notebook ist mit einer 2,5 Zoll-Festplatte ausgestattet. Die Festplatte ist ein Speichermedium,
das erheblich schneller und mit einer höheren Kapazität als andere Speichermedien - wie Disketten
oder optische Medien - arbeitet. Daher werden das Betriebssystem und Softwareanwendungen
gewöhnlich auf der Festplatte installiert.
Damit es nicht zu unerwarteten (und sehr ärgerlichen) Datenverlusten kommt, legen Sie regelmäßig
Sicherheitskopien Ihrer wichtigen Dateien an.
Schalten Sie das Notebook nicht aus, wenn die Festplatten-Betriebsanzeige leuchtet.
Wenn das Notebook eingeschaltet ist, dürfen Sie die Festplatte weder installieren noch
herausnehmen. Die Installation einer Festplatte sollte ohnehin nur vom autorisierten Händler oder
Kundendienst ausgeführt werden.
3-22
Erste Schritte
Optische Speichergeräte verwenden
Ihr Notebook ist mit einem optischen Laufwerk ausgestattet. Das in Ihrem Gerät installierte
Laufwerk hängt davon ab, welches Modell Sie erworben haben.
DVD-Kombilaufwerk: Mit diesem Gerät können Sie DVDs und CDs lesen und CDs
beschreiben.
Super-Multi: Dieses Gerät kann als multifunktionales DVD-Duallaufwerk und
DVD-RAM-Laufwerk eingesetzt werden.
3-23
Erste Schritte
Medium einlegen
Die folgenden Schritte beschreiben die
allgemeine Vorgehensweise bei der Arbeit
mit optischen Laufwerken:
1. Vergewissern Sie sich, dass Ihr
Notebook eingeschaltet ist.
2. Drücken Sie die Auswerfen-Taste an
der Blende des Gerätes; die
Medienschublade springt ein Stück
heraus.
3. Ziehen Sie die Schublade vorsichtig
komplett heraus.
4. Legen Sie das Medium mit der
beschrifteten Seite nach oben in die
Schublade. Drücken Sie leicht auf die
Mitte des Mediums, bis es einrastet.
5. Schieben Sie die Schublade
wieder komplett in das Gerät ein.
5
4
3
2
1. Bestätigen Sie, dass die
Diskette richtig und sicher
in den Schublade gelegt
wird, bevor die Schublade
geschlossen wird.
2. Lassen Sie den
Medienschublade nicht
geöffnet.
3-24
Erste Schritte
9
8
7
6
Medium herausnehmen
Mit den folgenden Schritten nehmen Sie ein
Medium aus dem optischen Laufwerk
heraus:
6. Drücken Sie die Auswerfen-Taste an
der Blende des Gerätes; die
Medienschublade springt ein Stück
heraus.
7. Ziehen Sie die Schublade vorsichtig
komplett heraus.
8. Fassen Sie das Medium mit den
Fingern an der Kante, heben Sie es
anschließend von der Schublade ab.
9. Schieben Sie die Schublade
wieder komplett in das Gerät ein.
3-25
Erste Schritte
Externe Geräte anschließen
An die I/O-Ports (Eingänge/Ausgänge) können Sie unterschiedliche Peripheriegeräte anschließen.
Die hier aufgelisteten Geräte dienen lediglich zur Veranschaulichung.
Peripheriegeräte anschließen
USB-Geräte anschließen
Ihr Notebook ist mit USB-Ports zum Anschluss verschiedener USB-Geräte ausgestattet - zum
Beispiel Mäuse, Tastaturen, Digitalkameras, Webcams, Drucker, externe Laufwerke, usw. Zum
Anschluss solcher Geräte installieren Sie zuerst die entsprechenden Gerätetreiber (sofern
erforderlich) und schließen das jeweilige Gerät anschließend an Ihr Notebook an. Ihr Notebook
kann installierte USB-Geräte automatisch erkennen. Falls ein Gerät nicht erkannt werden sollte,
aktivieren Sie das USB-Gerät manuell, indem Sie das Startmenü öffnen, die Systemsteuerung
aufrufen und das neue Gerät über Hardware hinzufügen.
Die Abbildungen dienen zur
Veranschaulichung und
können etwas von Ihrem
Gerät abweichen.
3-26
Erste Schritte
Externe Anzeigegeräte anschließen
Ihr Notebook ist mit einem VGA-Port ausgestattet, an den Sie Anzeigegeräte mit höherer Auflösung
anschließen können. An den 15-poligen D-Sub-VGA-Port können Sie einen externen Monitor oder
ein anderes VGA-kompatibles Gerät (z. B. einen Projektor) anschließen und so für eine größere
Bilddarstellung sorgen.
3-27
Erste Schritte
Ihr Notebook ist mit einem HDMI-Port ausgestattet, an den Sie Anzeigegeräte mit höherer
Auflösung anschließen können. HDMI (High Definition Multimedia Interface Support) ist ein neuer
Schnittstellenstandard für PCs, Anzeigegeräte und Unterhaltungselektronik, der herkömmliches,
erweitertes und hochauflösendes Video einschließlich Mehrkanal-Digitalton über ein einziges Kabel
überträgt.
Zum Anschließen eines externen Anzeigegerätes überzeugen Sie sich zunächst davon, dass
sowohl Notebook als auch externes Anzeigegerät ausgeschaltet sind, erst dann schließen Sie das
Anzeigegerät an Ihr Notebook an.
Nachdem die Verbindung hergestellt wurde, schalten Sie Ihr Notebook ein - das externe
Anzeigegerät sollte automatisch ansprechen. Falls nicht, können Sie den Anzeigemodus mit der
Tastenkombination [Fn] + [F2] umschalten. Alternativ können Sie den Anzeigemodus auch über den
Anzeigeeinstellungen-Dialog des Windows-Betriebssystems konfigurieren.
3-28
Erste Schritte
Kommunikationsgeräte Anschließen
LAN Verwenden
Über den RJ-45-Anschluss können Sie LAN-Geräte (LAN = lokales Netzwerk) wie einen Hub,
Switch oder Gateway an Ihr Notebook anschließen und einem Netzwerk beitreten.
Weitere Hinweise und detaillierte Schritte zum Anschluss an ein LAN erhalten Sie von Ihrem
IT-Experten oder Netzwerkadministrator.
3-29
Erste Schritte
ExpressCard-Installation
Ihr Notebook verfügt über einen ExpressCar-Steckplatz. Die neue ExpressCard -Schnittstelle
übertrifft eine konventionelle PC Card-Schnittstelle an Geschwindigkeit. Die ExpressCard
-Technologie nutzt die Vorteile der skalierbaren PCI Express- und USB 2.0-Schnittstellen mit hoher
Bandbreite.
Nachstehend finden Sie einige grundlegende Hinweise zur Installation und zum Entfernen einer
ExpressCard. Weitere Informationen finden Sie in der mit der ExpressCard gelieferten
Dokumentation.
ExpressCard entfernen
1. Schauen Sie sich den ExpressCard -Steckplatz Ihres Notebooks an. Eventuell befindet sich
eine Dummy-Karte im Steckplatz; diese wird wie eine reguläre ExpressCard entfernt; siehe
unten.
2. Drücken Sie die Karte leicht hinein; sie springt nun ein Stück heraus.
3. Ziehen Sie die Karte aus dem Steckplatz
4. Leerer Steckplatz
ExpressCard installieren
5. Schieben Sie die Karte (meist mit der beschrifteten Seite nach oben) in den Steckplatz
6. Schieben Sie die Karte in den Steckplatz, bis sie einrastet und fest sitzt.
3-30
Erste Schritte
ExpressCard entfernen
ExpressCard installieren
3
1 2
4
2
3
5
6
5
4
3-31
Erste Schritte
Hardware sicher entfernen
Wenn Peripheriegeräte an Ihr Notebook angeschlossen sind, erscheint das Symbol „Hardware
sicher entfernen“ im rechten Bereich der Taskleiste. Wenn Sie auf dieses Symbol doppelklicken,
öffnet sich der Dialog „Hardware sicher entfernen“. Hier werden sämtliche angeschlossenen
Peripheriegeräte angezeigt. Wenn Sie eines dieser Geräte trennen möchten, klicken Sie das
gewünschte Gerät an und klicken anschließend auf Stoppen. Die nachstehende Abbildung dient
lediglich der Veranschaulichung.
Select the device you want to unplug or eject, and then click Stop.
When Windows notifies you that it is safe to do so unplug the
device from your computer.
Hardware Devices:
Properties Stop
Close
Safely Remove Hardware
Confirm devices to be stopped. Choose OK To continue.
Windows will attempt to stop the following devices. After the
devices are stopped they may be removed safely.
OK Cancel
Stop a Hardware device
USB Mass Storage Device
USB Mass Storage Device
4
3
1
2
KAPITEL 4
BIOS Setup
4-2
BIOS Setup
Über das BIOS-Setup
Wann Benutzen Sie das BIOS Setup?
Sie brauchen das BIOS Setup, wenn:
Eine Fehlermeldung beim Systemstart auf dem Bildschirm erscheint und Sie zum Starten des
Setups auffordert.
Sie die Standardeinstellungen bestimmter Systemvorgaben ändern möchten.
Sie die BIOS-Standardeinstellungen wiederherstellen möchten.
So Starten Sie das BIOS Setup?
Zum Aufrufen des BIOS Setup-Programms schalten Sie das Notebook ein und drücken die
[Entf]-Taste, während der Selbsttest läuft.
Falls die entsprechende Meldung verschwindet, bevor Sie reagieren konnten und Sie das BIOS
Setup dennoch ausführen möchten, starten Sie das System neu, indem Sie es entweder aus- und
wieder einschalten oder die Tasten [Strg] + [Alt] + [Entf] gleichzeitig drücken.
Bitte beachten Sie, dass die Bildschirmfotos und Einstellungsoptionen in diesem Kapitel lediglich
zur Veranschaulichung dienen. Die tatsächlichen Einstellungsbildschirme und -optionen Ihres
Notebooks können je nach BIOS-Version unterschiedlich ausfallen.
4-3
BIOS Setup
Steuertasten
Im BIOS Setup steuern Sie den Cursor ausschließlich mit der Tastatur.
Mit der Linkstaste wählen Sie
einen Menütitel.
Auch mit der Rechtstaste wählen
Sie Menütitel aus.
Mit der Aufwärtstaste wählen Sie
die einzelnen Elemente eines
Menütitels.
Auch die Abwärtstaste verwenden
Sie zur Auswahl von Elementen
eines Menütitels.
+
Einstellungswert erhöhen oder verändern.
Einstellungswert vermindern oder verändern.
1) Ausgewähltes Element zum Ändern von Einstellungsoptionen öffnen.
2) Untermenü einblenden (sofern vorhanden).
Bei einigen Elementen ändern Sie das Einstellungsfeld mit dieser Taste.
Blendet einen Hilfebildschirm mit Informationen zu den Steuertasten ein.
1) Beendet das BIOS Setup.
2) Kehrt aus einem Untermenü zum vorherigen Bildschirm zurück.
4-4
BIOS Setup
BIOS Setup-Menü
Sobald das BIOS Setup aufgerufen ist, erscheint das Hauptmenü auf dem Bildschirm. Hier können
Sie weitere Menüs durch Auswahl aufrufen.
Main Menu (Hauptmenü)
Zeigt allgemeine Informationen zum System; unter anderem BIOS-Version,
CPU-Eigenschaften, Speichergröße und die Einstellungen von Systemzeit und
Systemdatum.
Advanced Menu (Erweitert-Menü)
Hier können Sie die erweiterten Einstellungen angeben, z.B. das Notebook des
Eingieverbrauch, der USB-/ PCI-Geräte, um eine bessere Leistung zu erzielen.
Security Menu (Sicherheit-Menü)
Die Einstellungen des Supervisor- und Benutzer-Passworts installieren oder
löschen.
Boot Menu (Systemstart-Menü)
Zum Festlegen von Systemstart-Typ und Systemstart-Reihenfolge.
Exit Menu (Beenden-Menü)
Zum Speichern oder Verwerfen von Änderungen beim Verlassen des BIOS
Setup.
Die BIOS Element hier
gezeigten Abbildungen
dienen lediglich zur
Veranschaulichung.
4-5
BIOS Setup
Main Menu (Hauptmenü)
System Date (Systemdatum)
Hier können Sie das Systemdatum einstellen. Das Datumsformat:
[Wochentag:Monat:Tag:Jahr].
Day (Wochentag)
Der Wochentag (von [Sun] (Sonntag) bis [Sat]
(Samstag). Dieser Eintrag wird vom BIOS selbst
festgelegt und kann nicht verändert werden.
Month (Monat)
Der Monat – von 01 (Januar) bis 12 (Dezember).
Date (Tag)
Der Tag - von 01 bis 31.
Year (Jahr)
Das aktuelle Jahr.
System Time (Systemzeit)
Hier können Sie die Systemzeit einstellen. Die Systemuhr läuft ständig;
egal, ob Sie den PC abschalten oder in den Schlafmodus versetzen. Das
Eingabeformat: [Stunde:Minute:Sekunde].
Serial_ATA
Dieses Element zeigt die SATA -Typen der im Notebook installierten. Mit
der Enter-Taste können Sie ein Fenster einblenden, in dem detaillierte
Informationen zum Gerät angezeigt werden - einschließlich Gerätename,
Anbieter, LBA-Modus, PIO-Modus, und so weiter.
4-6
BIOS Setup
System Information (Systeminformationen)
Hier finden Sie Informationen zur Firmware, zum Prozessor und zum
Systemspeicher.
4-7
BIOS Setup
Advanced Menu (Erweitert-Menü)
Intel(R) SpeedStep(tm) tech. (Intel(R) SpeedStep(tm)-Technologie)
Hier können Sie die Intel SpeedStep-Technologie ein- und ausschalten.
Wenn Sie Disabled (Deaktiviert) wählen, arbeitet das System
grundsätzlich in einem Stromsparmodus (der Prozessor arbeitet bei
FSB400-600MHz oder FSB533-800MHz). Wenn Sie die Prozessorleistung
optimieren möchten, stellen Sie dieses Element auf Enabled (Aktiviert)
ein; die Prozessorgeschwindigkeit wird nun je nach Auslastung durch
Betriebssystem und Anwendungen gesteuert. Mögliche Einstellungen:
Enabled und Disabled.
PCI Latency Timer (PCI-Latenztimer)
Dieses Element steuert, wie lange ein einzelnes PCI-Gerät Kontrolle über
den Bus erhält, bevor ein anderes Gerät übernimmt. Wenn Sie höhere
Werte einstellen, können die einzelnen PCI-Geräte Transaktionen über
längere Zeit ausführen und damit die Effektivität der PCI Bandbreite
verbessern. Wenn Sie eine bessere PCI-Leistung erzielen möchten, sollten
Sie hier höhere Werte wählen. Mögliche Einstellungen: 32, 64, 96, 128,
160, 192, 224 und 248.
Legacy USB Support (Unterstützung Älterer USB-Geräte)
Wenn Sie Enabled wählen, können Sie USB-Geräte wie Maus, Tastatur
oder externe Datenträger im DOS-Modus verwenden; auch lässt sich das
optional Figuren
Intel (R) Speedstep (tm)
Legacy USB Support
PCI Latency Timer
[Enabled]
[]Enabled
[64]
Main Advanced Security Boot Exit
Enter:
+/-:
F1:
F2:
F9:
F4:
Select
Change Opt.
General Help
Previous Values
Optimized Default
Save
:Select Screen
:Select Item
BISO SETUP UTILITY
Intel (R) Speedstep (tm)
Legacy USB Support
PCI TimerLatency
[Enabled]
[]Enabled
[64]
Main Advanced Security Boot Exit
Enter:
+/-:
F1:
F2:
F9:
F4:
Select
Change Opt.
General Help
Previous Values
Optimized Default
Save
:Select Screen
:Select Item
BISO SETUP UTILITY
AHCI [ ]Enabled
4-8
BIOS Setup
System von einem USB-Gerät aus starten. Mögliche Einstellungen:
Enabled, Disabled und Auto.
AHCI (Advanced Host Controller Interface) (Optional)
(Advanced Host Controller Interface-Modus)
Mit diesem Element können Sie den AHCI-Modus ein- und ausschalten.
Mögliche Einstellungen: Enabled und Disabled. Die Standardeinstellung
ist Disabled.
4-9
BIOS Setup
Security menu (Sicherheit-Menü)
Change Supervisor Password (Supervisor-Kennwort Ändern)
Wenn diese Funktion ausgewählt ist, wird die folgende Meldung angezeigt:
Geben Sie das Kennwort ein (bis zu achts Zeichen lang) und drücken Sie
die [Enter]-Taste. Ein eventuell zuvor eingegebenes Kennwort wird durch
das hier eingegebene Kennwort ersetzt und im CMOS (Speicherbereich für
BIOS-Daten) abgespeichert. Sie können auch [ESC] drücken, wenn Sie
kein Kennwort eingeben und die Eingabe abbrechen möchten.
Wenn das Supervisor-Kennwort festgelegt wurde, erscheint ein neues
Element, Change User Password (Ändern von Benutzerkennwort) und
Password Check (Kennwortprüfung) im Menü.
Wählen Sie „Change User Password”
, um das Benutzerkennwort zu
ändern oder zu löschen.
Bitte beachten Sie, dass Sie mit dem Supervisor-Kennwort in das BIOS
Setup gelangen und Einstellungen ändern können; mit dem
Benutzerkennwort können Sie das BIOS Setup zwar aufrufen, jedoch
keine Einstellungen ändern.
E
nter New Passwor
d
4-10
BIOS Setup
Das Password Check-Element wird zum Festlegen der Art und Weise der
BIOS-Kennwortprüfung eingesetzt. Die möglichen Einstellungen:
Setup
Das Kennwort wird nur dann abgefragt, wenn ein
Anwender das BIOS Setup aufrufen möchte.
Always
(Immer)
Das Kennwort muss bei jedem Systemstart des Notebooks
und beim Aufruf des BIOS Setup eingegeben werden.
Um ein bestehendes Kennwort zu löschen, drücken Sie bei der
Kennworteingabe einfach auf [Enter]. Eine Meldung bestätigt die
Löschung des alten Kennwortes. Wenn die Kennworteingabe deaktiviert ist,
können Sie das System starten oder das BIOS Setup aufrufen, ohne ein
Kennwort eingeben zu müssen.
Bitte beachten Sie, dass Sie mit dem
Supervisor-Kennwort in das BIOS Setup gelangen und Einstellungen
ändern können; mit dem Benutzerkennwort können Sie das BIOS Setup
zwar aufrufen, jedoch keine Einstellungen ändern.
4-11
BIOS Setup
Boot menu (Systemstart-Menü)
Boot Settings Configuration (Systemstartkonfiguration)
Zur Konfiguration von Einstellungen, die beim Systemstart wirksam sind.
Boot Device Priority (Systemstart-Gerätepriorität)
Hier können Sie die Reihenfolge der BootGeräte ansehen, die BIOS zum
Laden des Betriebssystems anspricht.
4-12
BIOS Setup
Exit menu (Beenden-Menü)
Exit & Save Changes (Beenden, Änderungen Speichern)
Speichert die Änderungen und verlässt das BIOS Setup.
Exit & Discard Changes (Beenden, Änderungen Verwerfen)
Verlässt das BIOS Setup, ohne die Änderungen zu speichern.
Discard Changes (Änderungen Verwerfen)
Verwirft sämtliche Änderungen und lädt die vorherige Konfiguration neu.
Load Setup Defaults (Setup-Standardwerte Laden)
Mit diesem Element laden Sie die Werksvorgaben.
67


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for MSI CR 500 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of MSI CR 500 in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 5,11 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of MSI CR 500

MSI CR 500 User Manual - English - 82 pages

MSI CR 500 User Manual - Dutch - 21 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info