4809
7
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/14
Next page
6
Nous vous remercions d’avoir choisi un appa-
reil de la gamme Moulinex.
Description
A Support/chargeur
B Bloc moteur
B1 Interrupteur marche/arrêt
B2 Bouton d’ouverture du réservoir à
poussière
B3 Témoin lumineux
C Réservoir à poussière
C1 Filtre permanent
D Suceur long
E Suceur brosse
F Batteries
Conseils de sécurité
- Lisez attentivement le mode d’emploi avant
la première utilisation de votre appareil : une
utilisation non conforme au mode d’emploi
dégagerait Moulinex de toute responsabilité.
- Ne laissez pas les enfants se servir de l’ap-
pareil sans surveillance. L’utilisation de cet
appareil par des jeunes enfants ou des per-
sonnes handicapées doit être faite sous sur-
veillance.
- Vérifiez que la tension d’alimentation de vo-
tre appareil correspond bien à celle de vo-
tre installation électrique.
Toute erreur de branchement annule la
garantie.
- Votre appareil est destiné uniquement à un
usage domestique et à l’intérieur de la mai-
son.
- Débranchez votre appareil lorsque vous le
nettoyez.
- N’utilisez pas votre appareil s’il ne fonctionne
pas correctement ou s’il a été endommagé.
Dans ce cas, adressez-vous à un centre
service agréé Moulinex (voir liste dans le li-
vret “Moulinex Service”).
- Toute intervention autre que le nettoyage et
l’entretien usuel par le client doit être effec-
tuée par un centre service agréé Moulinex
(voir liste dans le livret “Moulinex Service”).
- Si le câble d’alimentation ou la fiche sont
endommagés, n'utilisez pas votre appareil.
Afin d'éviter tout danger, faites-les obligatoi-
rement remplacer par un centre service
agréé Moulinex (voir liste dans le livret
"Moulinex Service").
- Pour votre sécurité, n’utilisez que des ac-
cessoires et des pièces détachées adaptés
à votre appareil.
- Ne mettez pas l’appareil ou son support dans
l’eau, sous l’eau courante ou tout autre li-
quide.
- N’aspirez pas de substances inflammables
ou explosives (liquide, gaz).
- N’aspirez pas de résidus incandescents
(cendres chaudes, braises, etc.)
- N’aspirez jamais de l’eau ou tout autre li-
quide, de matières humides ou d’éléments
tranchants.
Mise en service/Utilisation
. INSTALLATION DU SUPPORT
Le support/chargeur (A) peut être :
- soit posé sur un plan de travail
- soit fixé au mur (set de fixation fourni)
L’excédent de câble peut être enroulé à l’inté-
rieur du support.
. MISE EN CHARGE
- Branchez le support/chargeur (A).
- Placez l’appareil sur son support/chargeur
(A), le témoin lumineux s’allume (B3).
Avant sa première utilisation, l’appareil doit
être chargé pendant au moins 16 h.
. UTILISATION
- Si nécessaire, placez l’accessoire souhaité
sur le réservoir à poussière (C) :
. 1 suceur long (D) pour le nettoyage des re-
coins, des plinthes, etc.
. 1 suceur brosse (E) pour le nettoyage des
surfaces planes, etc.
- Appuyez sur l’interrupteur (B1) pour démar-
rer l’appareil.
- Reposez-le sur son socle après utilisation.
. NETTOYAGE DU RÉSERVOIR À POUSSIÈRE
- Appuyez sur le bouton (B2). Retirez le ré-
servoir à poussière (C).
- Retirez le filtre permanent (C1) du réservoir
à poussière (C) au-dessus d’une poubelle
et videz-le.
- Brossez délicatement le filtre permanent (C1)
ou lavez-le si nécessaire.
- Vérifiez qu’il est parfaitement sec et remet-
tez-le en place.
. ELIMINATION DES BATTERIES
Important
Votre appareil contient des batteries Nickel-
Cadmium.
1
2
3a
3b
Aspirette.BF6.EUR 23/10/00, 10:036
7
Thank you for choosing an appliance from the
Moulinex range.
Description
A Base / charger
B Motor unit
B1 On / Off switch
B2 Button to open dust container
B3 Indicator light
C Dust container
C1 Permanent filter
D Crevice tool
E Brush head
F Batteries
Safety recommendations
- Before using your appliance for the first time,
please read the instructions for use carefully:
any use which does not conform to the ins-
tructions will absolve Moulinex from any
liability.
- Never allow children to use the appliance
unsupervised. If young children or disabled
persons use this appliance, they must
always be supervised.
- Check that the voltage rating of your
appliance does in fact correspond to that of
your household electrical wiring system. If
your appliance does not correspond with
your household wiring system voltage, do
not attempt to operate. Return the appliance
to the outlet where purchased for replace-
ment.
Wiring instructions for U.K and Ireland
only :
APPLIANCES WITH FITTED PLUG
Important : For your convenience this
appliance is supplied complete with a plug
incorporating a 3 amp fuse.
In the event of replacing a fuse in the plug
supplied, a 3 amp fuse approved by ASTA to
BS1362 must be used.
If the socket outlets are not of the 13A BS 1363
type, and therefore do not accept the plug
connected to this appliance, cut off the plugif
moulded type or remove the plug if connected
by screw terminals.
When the plug is a moulded type and this is cut
off from the appliance, the connected wires
are a shock hazard. Do not under any
circumstances connect a cut off plug into the
electrical socket outlet. The cut off plug must
- Avant de mettre votre appareil au re-
but, enlevez les batteries (F) et rap-
portez-les chez votre revendeur ou
jetez-les dans les conteneurs spéciaux four-
nis par les communes.
Si votre appareil ne
fonctionne pas, que faire ?
- Vérifiez que l’appareil est bien posé sur son
support/chargeur (A).
- Vérifiez que le câble est bien branché et que
la prise de courant fonctionne.
- Les batteries sont peut-être déchargées :
replacez l’appareil sur le support/chargeur.
Vous avez suivi toutes ces instructions et
votre appareil ne fonctionne toujours pas :
adressez-vous à un centre service agréé
Moulinex (voir livret “ Moulinex Service ”).
Accessoires
Vous pouvez vous procurer un filtre perma-
nent de rechange (réf. 0 690 395) en vous
adressant à un centre service agréé Moulinex
(voir livret “Moulinex Service”).
4
Aspirette.BF6.EUR 23/10/00, 10:037
8
be disposed of in a safe manner that prevents
any form of connection.
If the fuse cover is detachable, never use the
plug with the cover omitted. Replacement
covers can be obtained from your service
agent.
Fit the appropriate plug according to the ins-
tructions in paragraph "Fitting a plug". With
alternative plugs a 5 amp fuse must be fitted
either in the plug or adaptor or at the main fuse
box.
APPLIANCES WITHOUT FITTED PLUG
FITTING A PLUG - IMPORTANT
The wires in the mains lead are coloured in
accordance with the following code:
BLUE : NEUTRAL
BROWN : LIVE
But the colours may not correspond with the
coloured markings identifying the terminals in
your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be
connected to the terminal which is marked
with the letter ‘N’ or coloured black. The wire
which is coloured BROWN must be connected
to the terminal which is marked with the letter
‘L’ or coloured red.
This appliance is manufactured to conform to
the Low Voltage Electrical Equipment (Safety)
Regulations 1989 and is designed to comply
with BS 3456. It complies with the requirements
of the EEC Directive (89/336/EEC).
Any connection error will render the
guarantee null and void.
- Your appliance is intended solely for
domestic use within the home.
- Unplug your appliance when you are
cleaning it.
- Never use your appliance if it is not working
correctly or if it has become damaged. If this
happens, you should contact an approved
Moulinex service centre (see list in the
“Moulinex Service” booklet).
- Any action other than cleaning and normal
maintenance by the customer must be
performed by an approved Moulinex service
centre (see list in the service “Moulinex Ser-
vice» booklet).
- If the mains lead or the plug are damaged,
do not use your appliance. In order to avoid
any accident, they must be replaced by an
approved Moulinex Centre (see list in the
leaflet "Moulinex Service").
- For your own safety, use only the
accessories and spare parts which are
suitable for your appliance.
- Never place the appliance or its base in
water, under running water or in any other
liquid.
- Never vacuum up inflammable or explosive
substances (liquid, gas).
- Never vacuum up incandescent waste (hot
ashes, embers, etc.)
- Never vacuum up water or any other liquid,
damp materials or sharp items.
Setting up/Using your hand-
held vacuum cleaner
. INSTALLATION OF THE BASE
The base / charger (A) can be either:
- placed on a worktop
- or fixed to a wall (wall mounted support
provided)
Any excess cable can be wound up inside the
base.
. CHARGING
- Plug in the base /charger (A)
- Place the appliance on its base /charger (A),
and the indicator light will come on (B3).
Before being used for the first time, the
appliance must be charged for a minimum
period of at least 16 hours.
. USING YOUR HAND-HELD VACUUM CLEANER
- If necessary, place the desired accessory
on the dust container (C) :
. 1 crevice tool (D) for cleaning corners and
skirting boards, etc.
. 1 brush head (E) for cleaning flat surfaces.
- Press the switch (B1) to start the appliance.
- Replace it on its base after use.
. CLEANING THE DUST CONTAINER
- Press the button (B2). Remove the dust con-
tainer (C).
- Remove the permanent filter (C1) from the
dust container (C) over a dustbin and empty
it.
- Gently brush the permanent filter (C1) or
wash it in warm soapy water only if
necessary. Do not use abrasive liquids or
spirits.
- Ensure that it is completely dry and then re-
place it.
. DISPOSING OF THE BATTERIES
Important
Your appliance contains nickel-cadmium bat-
teries.
1
2
3a
3b
Aspirette.BF6.EUR 23/10/00, 10:038
9
4
- Before discarding your appliance,
remove the batteries (F) and return
them to your retailer or dispose of them
in the special containers provided by your
local authority.
What to do if your appliance
is not working
- Check that the appliance is correctly
positioned on its base /charger (A)
- Check that the cable is properly plugged in
and that the socket is working.
- It may be that the batteries are flat : replace
the appliance on the base /charger.
If you have followed all these instructions
and your appliance still does not work:
contact an approved Moulinex service centre
(see list in the “Moulinex Service” booklet).
Accessories
You can obtain a replacement permanent filter
(ref. 0 690 395) by contacting an approved
Moulinex service centre (see list in the
“Moulinex Service” booklet).
Vielen Dank, daß Sie sich für ein Moulinex-
Gerät entschieden haben.
Beschreibung
A Halterung/Ladestation
B Motorblock
B1 Ein-/Ausschalter
B2 Öffnungstaste für Staubbehälter
B3 Kontrolleuchte
C Staubbehälter
C1 Dauerfilter
D Fugendüse
E Saugbürste
F Akkus
Sicherheitshinweise
- Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor
dem ersten Einsatz Ihres Gerätes sorgfältig
durch. Eine unsachgemäße Handhabung
entbindet Moulinex von jeglicher Haftung.
- Überlassen Sie Kindern niemals
unbeaufsichtigt das Gerät. Die Benutzung
dieses Geräts durch kleine Kinder darf nur
unter Aufsicht erfolgen.
- Überprüfen Sie, ob der Anschlußwert Ihres
Gerätes mit der auf Ihrem Stromzähler
angegebenen Spannung übereinstimmt.
Bei fehlerhaftem Anschluß erlischt die Ga-
rantie.
- Ihr Gerät ist ausschließlich für den
Haushaltsgebrauch und für die Benutzung
in geschlossenen Räumen bestimmt.
- Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das
Gerät reinigen.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es
nicht einwandfrei arbeitet oder beschädigt
ist. In diesem Fall wenden Sie sich an den
Moulinex-Kundendienst (siehe Liste im
Moulinex-Serviceheft).
- Jeder andere Eingriff, der über die normale
Reinigung und Pflege hinausgeht, muß vom
Moulinex-Kundendienst durchgeführt
werden (siehe Liste im Moulinex-
Serviceheft).
- Falls das Stromkabel oder der Netzstecker
Ihres Gerätes defekt sind, nehmen Sie es
auf keinen Fall in Betrieb, sondern lassen
Sie diese Teile durch den Moulinex
Kundendienst oder Moulinex Vertrags-
kundendienste (Adressen siehe Serviceheft)
auswechseln.
Aspirette.BF6.EUR 23/10/00, 10:039
10
. REINIGUNG DES STAUBBEHÄLTERS
- Drücken Sie die Taste (B2). Nehmen Sie den
Staubbehälter (C) ab.
- Nehmen Sie den Dauerfilter (C1) über einem
Mülleimer aus dem Staubbehälter (C)
heraus und entleeren Sie ihn.
- Bürsten Sie den Dauerfilter (C1) vorsichtig
ab oder waschen Sie ihn, falls erforderlich.
- Wenn er vollkommen trocken ist, setzen Sie
ihn wieder ein.
. ENTSORGUNG DER AKKUS
Wichtig
Ihr Gerät ist mit Nickel-Cadmium-Akkus
ausgestattet.
- Bevor Sie Ihr Gerät entsorgen,
entfernen Sie zuerst die Akkus (F) und
bringen Sie sie zu Ihrem Fachhändler
oder werfen sie in die von den Gemeinden
aufgestellten Sammelbehälter.
Was tun, wenn Ihr Gerät
nicht funktioniert?
- Überprüfen Sie, ob das Gerät ordnungs-
gemäß in der Halterung/Ladestation (A)
steht.
- Prüfen Sie, ob das Kabel an der Steckdose
angeschlossen ist und ob die Steckdose
funktioniert.
- Die Akkus könnten entladen sein: Stellen Sie
das Gerät in die Halterung/Ladestation.
Wenn Sie diese Anweisungen befolgt
haben und Ihr Gerät immer noch nicht
funktioniert, wenden Sie sich bitte an den
Moulinex-Kundendienst (siehe “Moulinex-
Serviceheft).
Zubehör
Ein Ersatzdauerfilter (Best.-Nr. 0 690 395) ist
beim Moulinex-Kundendienst erhältlich (siehe
Moulinex-Serviceheft).
4
- Benutzen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nur
Zubehörteile und Ersatzteile, die für Ihr Gerät
geeignet sind.
- Tauchen Sie das Gerät oder die Halterung
niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten
und halten Sie es auch nicht unter fließendes
Wasser.
- Saugen Sie keine brennbaren oder
explosiven Stoffe (Flüssigkeiten, Gas) auf.
- Saugen Sie keine glühenden Rückstände
auf (heiße Asche, Kohlenglut usw.).
- Saugen Sie niemals Wasser oder andere
Flüssigkeiten, feuchte Materialien oder
scharfe Gegenstände auf.
- Der Hersteller kann nicht für Schäden
verantwortlich gemacht werden, die durch
nicht bestimmungsgemäße Verwendung
oder falsche Bedienung verursacht werden.
Inbetriebnahme/
Gebrauchsanleitung
. MONTAGE DER HALTERUNG
Die Halterung/Ladestation (A) kann:
- entweder auf eine Arbeitsfläche gestellt
werden
- oder an einer Wand befestigt werden (mit
Hilfe des mitgelieferten Befestigungssets).
Überstehendes Kabel kann im Inneren der
Halterung aufgerollt werden.
. LADEN
- Schließen Sie die Halterung/Ladestation (A)
am Netz an.
- Stellen Sie das Gerät in die Halterung/
Ladestation (A), die Kontrolleuchte (B3)
leuchtet auf.
Vor dem ersten Gebrauch muß das Gerät
mindestens 16 Stunden aufgeladen werden.
. BENUTZUNG
- Je nach Bedarf setzen Sie das gewünschte
Zubehörteil auf den Staubbehälter (C).
. 1 Fugendüse (D) zur Reinigung von Ecken,
Fußleisten usw.
. 1 Saugbürste (E) zur Reinigung glatter
Flächen usw.
- Drücken Sie den Schalter (B1), um das
Gerät auszuschalten.
- Stellen Sie das Gerät nach der Benutzung
wieder in die Halterung/Ladestation.
1
2
3a
3b
Aspirette.BF6.EUR 23/10/00, 10:0310
11
Wij danken u voor de aanschaf van een
apparaat uit het Moulinex assortiment.
Beschrijving
A Houder/oplaadunit
B Motorblok
B1 Aan-/uitschakelaar
B2 Knop voor opening van het
stofreservoir
B3 Controlelampje
C Stofreservoir
C1 Permanent filter
D Lange zuigmond
E Zuigmond met borstel
F Batterijen
Veiligheidsvoorschriften
- Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig
door voordat u het apparaat in gebruik
neemt: als het apparaat niet overeenkomstig
de gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, vervalt
de aansprakelijkheid van Moulinex.
- Het gebruik van het apparaat door kinderen
dient uitsluitend onder toezicht plaats te
vinden.
- Controleer of de netspanning, aangegeven
op uw apparaat, overeenkomt met de
netspanning bij u thuis.
Verkeerde aansluiting maakt de garantie
ongeldig.
- Het apparaat is uitsluitend bestemd voor
huishoudelijk gebruik en mag alleen
binnenshuis gebruikt worden.
- Haal de stekker uit het stopcontact als u het
apparaat schoonmaakt.
- Maak geen gebruik van het apparaat als het
niet goed functioneert of als het beschadigd
is. Neem in zo’n geval contact op met de
Moulinex reparatie-service (zie adres in het
«Moulinex Service» boekje).
- Met uitzondering van reiniging en
gebruikelijk onderhoud dienen
werkzaamheden aan het apparaat te worden
uitgevoerd door de Moulinex reparatie-ser-
vice (zie adres in het «Moulinex Service»
boekje).
- Bij beschadiging van het aansluitsnoer en/
of van de stekker, wordt u dringend verzocht
het apparaat niet te gebruiken. Om zeker te
zijn van een juiste vervanging, mag dit
uitsluitend geschieden door en door
Moulinex erkende reparatie-service (het
adres vindt u in het "Moulinex Service"
boekje).
- Voor uw eigen veiligheid, dient u uitsluitend
gebruik te maken van Moulinex accessoi-
res en onderdelen, afgestemd op het
apparaat.
- Plaats het apparaat noch de houder in water,
onder stromend water of in een andere
vloeistof.
- Zuig geen brandbare of ontplofbare
(vloeibare, gasvormige) producten op.
- Zuig geen (na)gloeiende producten op (hete
as, gloeiende kooltjes enz.).
- Zuig nooit water of andere vloeistoffen op,
noch vochtige materialen.
- Zuig geen scherpe voorwerpen op.
Ingebruikstelling / gebruik
. INSTALLATIE VAN DE HOUDER
U kunt de houder/oplaadunit (A):
- op een werkblad plaatsen.
- aan de wand bevestigen (met de
meegeleverde bevestigingsset).
Als het snoer te lang is, kunt u het oprollen in
de houder.
. OPLADEN
- Steek de stekker van de houder/oplaadunit
(A) in het stopcontact.
- Plaats het apparaat op de houder/oplaadunit
(A), het controlelampje gaat aan (B3).
Voor het eerste gebruik dient het apparaat
minstens 16 uur opgeladen te worden.
. GEBRUIK
Indien noodzakelijk, plaatst u het gewenste
accessoire op het stofreservoir (C):
. 1 lange zuigmond (D) voor het schoonmaken
van hoeken en plinten;
. 1 zuigmond met borstel (E) voor het
schoonmaken van gladde oppervlakken.
- Druk op de aan-/uitschakelaar (B1) om het
apparaat te starten.
- Plaats het apparaat na gebruik terug op de
houder.
. SCHOONMAKEN VAN HET STOFRESERVOIR
- Druk op de knop voor opening van het
stofreservoir (B2). Verwijder het stofreservoir
(C).
- Neem boven een vuilnisbak het permanente
filter (C1) uit het stofreservoir (C); leeg het
stofreservoir.
- Borstel het permanente filter (C1) voorzichtig
schoon; indien noodzakelijk kunt u het
wassen.
- Wacht tot het filter volledig droog is voordat
u het terugplaatst in het apparaat.
1
2
3a
3b
Aspirette.BF6.EUR 23/10/00, 10:0311
12
Muchas gracias por haber elegido un aparato
de la gama Moulinex.
Descripción
A Soporte/cargador
B Bloque motor
B1 Interruptor marcha/parada
B2 Botón de apertura del depósito de
polvo
B3 Indicador luminoso
C Depósito de polvo
C1 Filtro permanente
D Accesorio largo
E Accesorio cepillo
F Pilas
Consejos de seguridad
- Lea atentamente las instrucciones de uso
antes de utilizar el aparato por primera vez;
el uso indebido eximiría a Moulinex de toda
responsabilidad.
- No deje que los niños utilicen el aparato sin
vigilancia. Los jóvenes y las personas
discapacitadas deben utilizarlo siempre bajo
vigilancia.
- Compruebe que la tensión del aparato es la
misma que la de su instalación eléctrica.
Los errores de conexión anulan la garantía.
- Este aparato debe utilizarse sólo con fines
domésticos y en el hogar.
- Desconecte el aparato durante la limpieza.
- No utilice el aparato si no funciona
correctamente o está dañado. En este caso
diríjase a un centro de servicio técnico
Moulinex (consulte el folleto “Moulinex Ser-
vice”).
- Las intervenciones en el aparato que no
sean para el mantenimiento y la limpieza
habituales deben efectuarse en un centro
de servicio técnico autorizado por Moulinex
(consulte el folleto “Moulinex Service”).
- Se o cabo de alimentação ou a ficha
estiverem danificados, não utilize o
aparelho. Para evitar qualquer perigo, es-
tes deverão ser obrigatoriamente
substituídos por um Serviço Após Venda
Moulinex (ver lista "Moulinex Service").
- Si el cable de alimentación o el enchufe
estuvieran dañados, no utilice el aparato. A
fin de evitar cualquier percance, deberá
hacerlo reemplazar obligatoriamente en un
servicio técnico Moulinex (ver lista en el
folleto "Moulinex Service").
. VERWIJDEREN VAN DE BATTERIJEN
Belangrijk
Uw apparaat bevat nikkel-cadmium batterijen.
- Voordat u het apparaat afdankt, dient
u de batterijen (F) te verwijderen.
Breng ze terug naar de leverancier of
naar een depot voor chemisch afval.
Wat te doen als uw apparaat
niet werkt?
- Controleer of het apparaat goed geplaatst
is op de houder/oplader (A).
- Controleer of het snoer goed aangesloten
is en of het stopcontact werkt.
- De batterijen zijn misschien leeg: plaats het
apparaat terug op de houder/oplader.
U hebt bovenstaande aanwijzingen
opgevolgd en het apparaat werkt nog
steeds niet: neem contact op met de Moulinex
reparatie-service (zie «Moulinex Service»
boekje).
Accessoires
- Voor de aanschaf van een extra permanent
filter (code 0 690 395) kunt u contact
opnemen met Moulinex (zie «Moulinex Ser-
vice» boekje).
4
Aspirette.BF6.EUR 23/10/00, 10:0312
13
- Para su seguridad, utilice sólo accesorios y
repuestos adaptados a su aparato.
- No sumerja el aparato o el soporte en el
agua, bajo el grifo ni ningún otro líquido.
- No aspire sustancias inflamables o
explosivas (líquido, gas).
- No aspire residuos incandescentes (cenizas
calientes, brasas, etc.).
- No aspire agua ni otros líquidos, materias
húmedas o elementos cortantes.
Puesta en servicio/
Utilización
. INSTALACIÓN DEL SOPORTE
El soporte/cargador (A) puede colocarse:
- sobre una superficie de trabajo,
- fijo en una pared (equipo de fijación adjunto).
El cable que sobra puede enrollarse en el
interior del soporte
. CARGA
- Conecte el soporte/cargador (A).
- Coloque el aparato en su soporte/cargador
(A); se enciende el indicador luminoso (B3).
Antes del primer uso, el aparato debe cargarse
durante al menos 16 horas.
. USO
- Si es necesario, inserte el accesorio
deseado en el depósito de polvo (C):
. 1 accesorio largo (D) para limpiar rincones,
zócalos...
. 1 accesorio cepillo (E) para limpiar superfi-
cies planas...
- Pulse el interruptor (B1) para poner el
aparato en marcha.
- Colóquelo en el zócalo después de cada
uso.
. LIMPIEZA DEL DEPÓSITO DE POLVO
- Pulse el botón (B2). Saque el depósito de
polvo (C).
- Saque el filtro permanente (C1) del depósito
de polvo (C) encima del cubo de la basura
y vacíelo.
- Cepille con cuidado el filtro permanente (C1)
o lávelo si es necesario.
- Cuando esté perfectamente seco vuelva a
colocarlo en su lugar.
. RECICLAJE DE LAS PILAS
Importante
Su aparato usa pilas de Níquel-Cadmio.
- Antes de tirar el aparato, saque las
pilas (F) y llévelas a su distribuidor o
tírelas en los contenedores especiales
de su municipio.
1
2
3a
3b
4
¿Qué hacer si el aparato no
funciona?
- Compruebe que el aparato está bien
colocado en el soporte/cargador (A).
- Compruebe que el cable está bien
conectado y que la toma de corriente
funciona.
- Es posible que las pilas estén descargadas:
vuelva a colocar el aparato en el soporte/
cargador.
Si ha seguido todas las instrucciones y el
aparato sigue sin funcionar, diríjase a un
centro de servicio técnico autorizado por
Moulinex (consulte el folleto “Moulinex Ser-
vice”).
Accesorios
Puede conseguir un filtro permanente de
recambio (ref. 0 690 395) dirigiéndose a un
centro de servicio técnico autorizado por
Moulinex (consulte el folleto “Moulinex Ser-
vice”).
Aspirette.BF6.EUR 23/10/00, 10:0313
14
- O cabo eléctrico nunca deve estar na
proximidade ou em contacto com as partes
quentes do aparelho, perto de uma fonte de
calor ou numa esquina cortante.
- Se o cabo eléctrico ou a ficha estiverem
danificados, não utilize o aparelho. Para
evitar qualquer perigo, mande substituir as
peças num Serviço Após Venda Moulinex
(ver lista no folheto “ Serviço Moulinex ”).
- Para sua segurança, utilize apenas
acessórios e peças separadas Moulinex
adaptadas ao seu aparelho.
- Não aspire substâncias inflamáveis ou
explosivas (líquido, gás…)
- Não aspire resíduos incandescentes (cinzas
quentes, brasas,…)
- Não aspire água ou qualquer outro líquido,
matérias húmidas ou objectos cortantes.
Funcionamento/Utilização
. INSTALAÇÃO DO SUPORTE
O suporte /carregador (A) pode ser:
- colocado sobre uma bancada
- fixado na parede (acessórios fornecidos)
O excesso de cabo que não quiser utilizar
pode ser enrolado no interior do suporte.
. POR A CARREGAR
- Ligue o suporte/carregador (A)
- Coloque o aparelho sobre o suporte /
carregador (A), a luz piloto acende (B3).
Antes da primeira utilização, o aparelho deve
ficar a carregar durante pelo menos 16 horas
de seguida.
. UTILIZAÇÃO
- Se for necessário, coloque o acessório
desejado sobre o compartimento de poeiras
(C) :
. 1 tubo comprido (D) para limpar os cantos,
os rodapés...
. 1 escova (E) para limpar as superfícies pla-
nas...
- Carregue no interruptor (B1) para ligar o
aparelho.
- Coloque o aparelho sobre a base após a
utilização.
. LIMPEZA DO COMPARTIMENTO DE POEIRAS
- Carregue na tecla (B2). Tire o
compartimento de poeiras (C).
- Tire o filtro permanente (C1) do
compartimento de poeiras (C) e despeje-o
no caixote do lixo.
- Passe com cuidado uma escova pelo filtro
(C1) ou lave-o se for necessário.
1
2
3a
3b
Parabéns por ter escolhido um aparelho da
gama Moulinex.
Descrição
A Suporte/carregador
B Bloco do motor
B1 Interruptor ligar / desligar
B2 Tecla de abertura do compartimento
de poeira
B3 Luz piloto
C Compartimento de poeiras
C1 Filtro permanente
D Tubo comprido
E Acessório escova
F Pilhas
Conselhos de segurança
- Leia atentamente as instruções de utilização
antes de utilizar o aparelho pela primeira
vez : uma utilização não conforme às
instruções de utilização liberta a Moulinex
de qualquer responsabilidade.
- Nunca deixe o aparelho ao alcance das
crianças. O aparelho não deve ser utilizado
por crianças ou pessoas deficientes, excepto
sob a supervisão de um adulto.
- Verifique se a tensão de alimentação do
aparelho corresponde à da sua instalação
eléctrica.
Qualquer erro de ligação anula a garantia.
- O seu aparelho destina-se exclusivamente
a uma utilização doméstica e no interior de
casa.
- Tire a ficha da tomada no final de cada
utilização e antes de proceder a qualquer
operação de limpeza.
- Não utilize o aparelho se não estiver a
funcionar correctamente ou se estiver de
algum modo danificado. Se for esse o caso,
dirija-se a um Serviço Após Venda Moulinex
(ver lista no folheto “ Serviço Moulinex ”).
- Qualquer intervenção para além da limpeza
e manutenção normais deve ser levada a
cabo por um Serviço Após Venda Moulinex.
- Para sua segurança utilize apenas
acessórios e peças separadas adaptadas
ao seu aparelho.
- Não molhe o aparelho, ou o seu suporte com
água ou qualquer outro líquido.
- Não deixe o cabo eléctrico pendurado ao
alcance das crianças.
- Mantenha sempre o aparelho fora do
alcance das crianças.
Aspirette.BF6.EUR 23/10/00, 10:0314
15
- Certifique-se que o filtro está perfeitamente
seco antes de o colocar no sítio.
. ELIMINAÇÃO DAS PILHAS
Importante
O seu aparelho vem com pilhas Niquel-Cad-
mium.
- Antes de deitar fora o aparelho, tire
as pilhas (F) e entregue-as ao seu
revendedor ou deite-as em conten-
tores próprios.
Se o aparelho não funciona,
o que fazer?
- Verifique se o aparelho está bem colocado
por cima do carregador (A)
- Verifique se o cabo eléctrico está bem ligado
e se a tomada funciona.
- As pilhas podem estar descarregadas: volte
a colocar o aparelho sobre o carregador.
Segui todas as instruções e o aparelho
ainda não funciona: dirija-se a um Serviço
Após Venda Moulinex (ver lista no folheto
“ Serviço Moulinex”).
Acessórios
Pode adquirir um filtro permanente para
substituir o antigo (ref. 0 690 395) num Serviço
Após Venda Moulinex (ver lista no folheto
“Serviço Moulinex”).
4
Vi ringraziamo per aver scelto un apparecchio
della gamma Moulinex.
Descrizione
A Supporto/carica batteria
B Blocco motore
B1 Interruttore avvio/arresto
B2 Tasto di apertura del contenitore per la
polvere
B3 Spia luminosa
C Contenitore per la polvere
C1 Filtro permanente
D Bocchetta a lancia
E Spazzola piccola
F Batterie
Consigli di sicurezza
- Leggete attentamente il libretto delle
istruzioni precendentemente al primo utilizzo
del Vostro apparecchio : qualsiasi utilizzo
non conforme alle istruzioni libera Moulinex
da ogni responsabilità.
- Non lasciate che i bambini utilizzino
l’apparecchio senza sorveglianza. L’utilizzo
di questo apparecchio da parte di bambini o
di persone portatrici di handicap deve
avvenire sotto sorveglianza.
- Verficate che la tensione di alimentazione
del Vostro apparecchio corrisponda a quella
della Vostra installazione elettrica.
Qualsiasi errore di collegamento annulla
la copertura della garanzia.
- Il Vostro apparecchio è stato ideato per il
solo uso domestico, all’interno della casa.
- Scollegate il Vostro apparecchio prima di
pulirlo.
- Se il Vostro apparecchio non funziona
correttamente, o se risulta danneggiato, non
utilizzatelo. In questo caso, indirizzateVI
presso un Centro Assistenza autorizzato
Moulinex (vedere elenco nell’opuscolo
“Moulinex Service”).
- Ogni intervento che non sia la pulizia o la
normale manutenzione deve essere
effettuato da un Centro Assistenza
autorizzato Moulinex (vedere elenco
nell’opuscolo “Moulinex Service”).
- Se il cavo di alimentazione o la spina sono
danneggiati, non utilizzate il Vostro
apparecchio. Per evitare qualsiasi pericolo,
fatteli sostituire soltanto ed unicamente
presso un centro Assistenza autorizzato
Moulinex (vedere elenco nell' opuscolo
"Moulinex Service").
Aspirette.BF6.EUR 23/10/00, 10:0315
16
- Prima di eliminare il Vostro
apparecchio, togliete le batterie (F) e
riportatele al Vostro rivenditore o
eliminatele negli appositi contenitori forniti
dal Vostro comune.
Se il Vostro apparecchio
non funziona, che fare ?
- Verificate che l’apparecchio sia
correttamente inserito sul suo supporto/
carica batteria (A)
- Verificate che il cavo di alimentazione sia
correttamente collegato e che la spina
elettrica funzioni correttamente.
- Le batterie possono essersi scaricate :
rimettete l’apparecchio sul suo supporto /
carica batteria.
Avete seguito tutte queste istruzioni ed il
Vostro apparecchio continua a non
funzionare : indirizzateVi presso un Centro
Assistenza autorizzato Moulinex (vedere
opuscolo “ Moulinex Service ”).
Accessori
Potete acquistare un filtro permanente di
ricambio (ref. 0 690 395) presso un Centro
Assistenza autorizzato Moulinex (vedere
opuscolo “Moulinex Service”).
- Anche per la Vostra sicurezza, utilizzate
soltanto accessori e pezzi di ricambio
originali Moulinex.
- Non mettete mai l’apparecchio o il suo
supporto dentro o sotto l’acqua corrente o
in qualsiasi liquido.
- Non aspirate sostanze infiammabili o
esplosivi (liquidi, gas).
- Non aspirate residui incandescenti (cenere
calde, brace, ecc...)
- Non aspirate mai acqua o qualsiasi liquido,
materie umide o elementi taglienti.
Messa in funzione/Utilizzo
. MONTAGGIO DEL SUPPORTO
Il supporto/carica batteria (A) puo essere :
- appoggiato su un piano di lavoro
- fissato al muro (kit di fissaggio in dotazione)
L’eccesso di cavo di alimentazione puo essere
avvolto all’interno del supporto.
. MESSA IN CARICA
- Collegate il supporto/carica batteria (A)
- Inserite l’apparecchio sul suo supporto/
carica batteria (A), la spia luminosa si
accende (B3).
Al primo utilizzo, l’apparecchio deve essere
messo in carica per almeno 16 ore.
. UTILIZZO
- Quando necessario, inserite l’accessorio
desiderato sul contenitore per la polvere (C):
. 1 bocchetta a lancia (D) per pulire angoli e
battiscopa...
. 1 spazzola piccola (E) per pulire le superfici
piane ...
- Premete l’interruttore (B1) per avviare
l’apparecchio.
- Riposizionatelo sul suo supporto dopo
l’utilizzo.
. PULIZIA DEL CONTENITORE PER LA POLVERE
- Premete il tasto (B2). Estraete il contenitore
per la polvere (C).
- Estraete il filtro permanente (C1) al di sopra
del contenitore per la polvere (C) e svuota-
telo.
- Strofinate delicatamente il filtro permanente
(C1) oppure lavatelo se necessario.
- Verficate che il filtro permanente sia
completamente asciuto prima di inserirlo di
nuovo.
. ELIMINAZIONE DELLE BATTERIE
Importante
Il Vostro apparecchio contiene delle batterie
Nickel-Cadmium.
1
2
3a
3b
4
Aspirette.BF6.EUR 23/10/00, 10:0316
7


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Moulinex Agilo A BF6 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Moulinex Agilo A BF6 in the language / languages: Dutch as an attachment in your email.

The manual is 0,58 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info