637396
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/38
Next page
Diese Bedienungsanleitung liefert Ihnen alle Informationen, die Sie benötigen,
um das Produkt optimal zu nutzen.
Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise auf Seite 5 - 6 durch, bevor Sie das Gerät
installieren.
Lieferumfang
• 1 Wi-Fi
®
-Kameraeinheit mit bereits eingesetzter microSD-Karte
• 1 Netzteil
• 1 Kurzanleitung
In Paketen mit mehreren Kameras finden Sie ein oder mehrere zusätzliche
Kamerageräte mit Netzteilen.
Herzlichen Glückwunsch
zu Ihrer neuen Motorola Wi-Fi
®
-Heimvideokamera!
Vielen Dank, dass Sie die neue Motorola Wi-Fi
®
-Heimvideokamera gekauft haben.
Wenn Sie sich schon immer gefragt haben, was passiert, wenn Sie nicht da sind,
erhalten Sie jetzt die Antwort. Jetztnnen Sie Ihre Kinder, Ihre Haustiere und
Ihr Eigentum mit diesem benutzerfreundlichen System beobachten. Sie
können die Kamera-App auf Ihrem iPhone
®
/iPad
®
- oder Android™-Geräten
installieren und den Videostream der Kamera auf Ihrem PC oder Netzwerk
sowie Android™- oder iPhone
®
/iPad
®
-Geräten anzeigen.
Bitte bewahren Sie Ihren datierten Original-Verkaufsbeleg bei Ihren Unterlagen
auf. Für den Garantieservice Ihres Motorola-Produkts benötigen Sie eine Kopie
Ihres datierten Verkaufsbelegs als Bestätigung des Garantiestatus. Für
Garantiezwecke ist keine Registrierung erforderlich.
Bei Fragen zum Produkt können Sie unter der folgenden Nummer anrufen:
Tel.: 01805 938 802
E-mail: motorola-mbp@tdm.de
WWW: www.motorolahome.com/support
1. Lichtsensor (für die Erkennung im
Nachtmodus)
2. Kameraobjektiv
3. Mikrofon
4. IR-LEDs (für die Nachtsicht)
5. Te mp e ra tu r se n s o r
6. Ein/Aus-/Status-Anzeige
7. Lautsprecher
8. microSD-Kartensteckplatz
9. EIN/AUS-Schalter
10. Micro USB-Buchse
11. PAIR-Taste
Übersicht über die Kamera
1
2
3
5
7
8
9
10
11
4
6
Wichtige Richtlinien für das Installieren Ihrer Wi-Fi
®
-Kamera
Die Verwendung anderer 2,4-GHz-Produkte wie drahtlosen Netzwerken,
Bluetooth™-Systeme oder Mikrowellenöfen kann Störungen bei diesem Gerät
verursachen. Stellen Sie die Wi-Fi
®
-Kamera von solchen Produkten entfernt auf
oder schalten Sie sie aus, wenn sie Störungen verursachen.
Stellen Sie immer eine gute Wi-Fi
®
-Verbindung sicher.
4
Inhaltsverzeichnis
1. Sicherheitshinweise ..........................................................................................5
2. Wi-Fi
®
-Internet-Anzeige ..................................................................................7
3. Erste Schritte – Geräte verbinden ...................................................................8
3.1 Kamera-Einheit einrichten ..................................................................................8
3.2 Benutzerkonto erstellen und Kamera-Setup vornehmen – Android™-Geräte.......9
3.3 Benutzerkonto erstellen und Kamera-Setup vornehmen – iPhone
®
/iPad
®
........ 14
4. Kamerafunktionen ..........................................................................................20
4.1 Kamera-Einheit an die Stromversorgung anschließen .....................................20
4.2 Funktionen der „Hubble for Motorola Monitors“-App .....................................20
4.3 Bewegungsaufzeichnung mit 24-Stunden-Videoverlauf .................................23
5. Betrieb mit PC/Notebook ..............................................................................24
6. Kamera zurücksetzen .....................................................................................24
7. Hilfe .................................................................................................................25
8. Allgemeine Informationen ..............................................................................32
9. Technische Daten ...........................................................................................37
Sicherheitshinweise 5
DEUTSCH
1. Sicherheitshinweise
WARNUNG:
STRANGULIERUNGSGEFAHR – Falls dieses Gerät zur Überwachung
von Kleinkindern oder Kindern verwendet wird, müssen sich das Gerät
und das Adapterkabel mindestens 1 Meter vom Bett entfernt und
außerhalb der Reichweite des Kindes befinden. Legen Sie die Kamera
oder das Kabel nie in oder in die Nähe des Bettes. Befestigen Sie das
Kabel immer außerhalb der Reichweite des Kindes. Verwenden Sie
keine Verlängerungskabel mit Netzteilen. Verwenden Sie nur das
mitgelieferte Netzteil.
Wie bei jedem elektrischen Gerät sollte eine Überwachung der Nutzung
durch das Tier erfolgen, bis sich Ihr Tier an das Produkt gewöhnt hat.
Wenn die Gefahr des Anknabberns durch Ihr Tier besteht, sollten Sie
dieses und alle anderen elektrischen Geräte außerhalb seiner Reichweite
aufstellen.
EINRICHTUNG UND VERWENDUNG DER Wi-Fi
®
-
KAMERA
Stellen Sie die Wi-Fi
®
-Kamera auf eine ebene Fläche, z. B. auf eine
Kommode, einen Schreibtisch oder ein Regal oder montieren Sie sie
mithilfe der Schlüssellochschlitze in der Kamerabasis an einer Wand.
Legen Sie die Wi-Fi
®
-Kamera oder die Kabel NIE in das Bett.
6 Sicherheitshinweise
ACHTUNG!
Die Wi-Fi
®
-Kamera erfüllt alle relevante Normen in Bezug auf
elektromagnetische Felder und ihr Gebrauch ist bei Handhabung wie in der
Bedienungsanleitung beschrieben sicher. Daher sollten Sie vor Verwendung
des Geräts immer die Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen.
Aufgrund der kleinen Teile muss das Gerät von einem Erwachsenen
zusammengebaut werden. Halten Sie alle kleinen Teile von Kindern fern.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Lassen Sie Kinder nicht mit ihm spielen.
• Die Wi-Fi
®
-Kamera ist kein Ersatz für die Überwachung durch einen
verantwortlichen Erwachsenen.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.
Legen Sie die Wi-Fi
®
-Kamera oder Kabel nicht in das Bett und oder in die
Reichweite des Babys (das Gerät und die Kabel sollten sich mindestens 1 m
entfernt befinden).
Verlegen Sie die Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern.
Decken Sie die Wi-Fi
®
-Kamera nicht mit einem Handtuch oder einer Decke ab.
Testen Sie die Wi-Fi
®
-Kamera und alle ihre Funktionen, damit Sie vor dem
Gebrauch damit vertraut sind.
Verwenden Sie die Wi-Fi
®
-Kamera nicht in der Nähe von Wasser.
Installieren Sie die Wi-Fi
®
-Kamera nicht in der Nähe einer Wärmequelle.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil. Verwenden Sie keine anderen
Netzteile, da dadurch das Gerät beschädigt werden kann.
Verwenden Sie keine Verlängerungskabel mit Netzteilen.
Berühren Sie die Steckerkontakte nicht mit spitzen oder metallenen
Gegenständen.
Wi-Fi®-Internet-Anzeige 7
DEUTSCH
2. Wi-Fi
®
-Internet-Anzeige
Webportal
• Windows
®
7
• Mac OS
®
10.7
• Chrome24
• Internet Explorer
®
9
• Safari
®
6
• Java7
• Firefox
®
18.0
• Adobe
®
Flash
®
Player 15.0
Android
-System
Version 4.2 oder höher
iPhone
®
/iPad
®
iOS
Version 7.0 oder höher
Wi-Fi
®
-Anforderungen:
Mind. 0,6 MBit/s Upload-Bandbreite pro Kamera. Ihre Internetverbindung
können Sie hier testen: http://www.speedtest.net/
8 Erste Schritte – Geräte verbinden
3. Erste Schritte – Geräte verbinden
Übersicht
Wenn versucht wird, auf die Kamera zuzugreifen, authentifiziert der Hubble-Server
die Identität des Benutzers, bevor ihm der Zugriff auf die Kamera erlaubt wird.
3.1 Kamera-Einheit einrichten
Schließen Sie das Netzteil am Micro-USB-Anschluss an der Rückseite der
Kamera-Einheit an, und stecken Sie es anschließend in eine Steckdose.
Bringen Sie den EIN/AUS-Schalter in die Position „ON“ (EIN).
Die Einheit muss sich in Reichweite des Wi-Fi
®
-Routers befinden, mit dem
Sie eine Verbindung herstellen möchten. Denken Sie daran, dass zur
Einrichtung das Routerkennwort erforderlich ist.
Status der LED-Anzeige:
Hinweis: Die Einrichtung kann nur über ein kompatibles Smartphone bzw.
Tablet, nicht über einen PC erfolgen.
- Verbindungsherstellung/Einrichtung: LED blinkt langsam rot und blau.
- Nicht verbunden: LED ist rot und blinkt langsam.
- Verbunden: LED leuchtet blau.
- Verbindungsbereit: LED ist blau und blinkt langsam.
FOCUS86-Kamera
WLAN-Router
Hubble
Service
Lokaler Zugriff
auf die Kamera
Fernzugriff auf die Kamera
mit kompatiblem Gerät
Erste Schritte – Geräte verbinden 9
DEUTSCH
Android™
3.2 Benutzerkonto erstellen und Kamera-Setup
vornehmen – Android™-Geräte
Das benötigen Sie
• FOCUS86 Kamera
Netzteil der Kamera-Einheit
• Gerät mit Android
TM
-Version 4.2 oder höher
3.2.1 Kamera einschalten und verbinden
Schließen Sie das Netzteil am Micro-USB-Anschluss an der Rückseite der
Kamera-Einheit an, und stecken Sie es anschließend in eine Steckdose.
Vergewissern Sie sich, dass sich der EIN/AUS-Schalter in der Position „ON“
(EIN) befindet.
Die rote LED der Kamera-Einheit blinkt, sobald der Startvorgang beendet ist.
Wenn Sie einen Signalton hören, ist die Einheit zur Einrichtung bereit.
3.2.2 „Hubble for Motorola Monitors“ herunterladen
Suchen Sie im Google Play™ Store nach der App „Hubble for Motorola
Monitors“.
Laden Sie die App vom Google Play™ Store herunter, und installieren Sie sie
auf Ihrem Android™-Gerät.
3.2.3 „Hubble for Motorola Monitors“ auf dem Android™-Gerät
ausführen
Stellen Sie zunächst sicher, dass Ihr Android™-Gerät mit Ihrem Wi-Fi
®
-
Router verbunden ist.
Führen Sie anschließend die „Hubble for Motorola Monitors“-App aus, und
geben Sie Ihre Kontodaten ein. Lesen Sie die Nutzungsbedingungen durch,
und stimmen Sie diesen mit „I agree to the Terms of Use“ (Ich bin mit den
Nutzungsbedingungen einverstanden) zu. Tippen Sie anschließend auf
Create
(Erstellen). (Siehe Abbildung A1.)
10 Erste Schritte – Geräte verbinden
Hinweis
Wenn Sie bereits über ein „Hubble for Motorola Monitors“-Konto verfügen,
wählen Sie „Already have an Account?“ (Haben Sie bereits ein Konto?) aus, um
zum nächsten Schritt zu gelangen.
3.2.4 Kamera-Einheit zum Konto hinzufügen
Tippen Sie auf das Plus-Zeichen in der oberen rechten Ecke. Siehe
Abbildung A2:
A1
A2
Erste Schritte – Geräte verbinden 11
DEUTSCH
Android™
Die folgende Setup-Anweisung wird auf dem Display angezeigt. Siehe
Abbildung A3:
Schließen Sie ggf. die Kamera-Einheit an die Stromversorgung an, und
schalten Sie sie ein. Warten Sie anschließend ein paar Minuten, bis der
Startvorgang abgeschlossen ist.
• Tippen Sie auf
Continue
(Weiter), sobald die LED blinkt.
Die folgende Setup-Anweisung wird auf dem Display angezeigt. Siehe
Abbildung A4:
A3
A4
12 Erste Schritte – Geräte verbinden
Halten Sie die Taste
PAIR
unten links an der Kamera-Einheit 3 Sekunden lang
gedrückt. Es ertönt dann ein Signalton und die Ansage, dass die Einheit zur
Verbindungsherstellung bereit ist.
• Tippen Sie auf
Continue
(Weiter).
Die App sucht und verbindet die Kamera automatisch. (Siehe A5 und A6.)
Die LED an der Kamera-Einheit blinkt abwechselnd blau und rot.
Wählen Sie Ihr Wi-Fi
®
-Netzwerk aus, geben Sie Ihr Netzwerkkennwort ein,
und tippen Sie anschließend auf
Connect
(Verbinden). Siehe Abbildung A7
und A8:
Die Kamera benötigt ein paar Minuten, um sich mit dem Wi-Fi
®
-Netzwerk zu
verbinden und den Verbindungsstatus anzuzeigen. (Siehe A9 und A10.)
A7
A8
Erste Schritte – Geräte verbinden 13
DEUTSCH
Android™
Wenn die Verbindung nicht hergestellt wurde, tippen Sie einfach auf
Retry
(Erneut versuchen), und wiederholen Sie die Schritte ab 3.2.4.
• Tippen Sie auf
View Camera
, um das Kamerabild anzuzeigen. (Die LED an der
Kamera-Einheit leuchtet dann blau.)
A9
A10
14 Erste Schritte – Geräte verbinden
3.3 Benutzerkonto erstellen und Kamera-Setup
vornehmen – iPhone
®
/iPad
®
Das benötigen Sie
• FOCUS86 Kamera
Netzteil der Kamera-Einheit
• iPhone
®
/iPad
®
mit iOS-Version 7.0 oder höher
3.3.1 Kamera einschalten und verbinden
Schließen Sie das Netzteil am Micro-USB-Anschluss an der Rückseite der
Kamera-Einheit an, und stecken Sie es anschließend in eine Steckdose.
Vergewissern Sie sich, dass sich der EIN/AUS-Schalter in der Position „ON“
(EIN) befindet.
Die rote LED der Kamera-Einheit blinkt, sobald der Startvorgang beendet ist.
Wenn Sie einen Signalton hören, ist die Einheit zur Einrichtung bereit.
3.3.2 „Hubble for Motorola Monitors“ herunterladen
Suchen Sie im App Store nach der App „Hubble for Motorola Monitors“.
Laden Sie die App herunter, und installieren Sie sie auf Ihrem iPhone
®
bzw. iPad
®
.
3.3.3 „Hubble for Motorola Monitors“ auf dem iPhone
®
/iPad
®
ausführen
Stellen Sie zunächst sicher, dass Ihr iPhone
®
bzw. iPad
®
mit Ihrem Wi-Fi
®
-
Router verbunden ist.
Führen Sie anschließend die „Hubble for Motorola Monitors“-App aus, und
geben Sie Ihre Kontodaten ein. Lesen Sie die Nutzungsbedingungen durch,
und stimmen Sie diesen mit „I agree with the Terms of Service“ (Ich bin mit
den Nutzungsbedingungen einverstanden) zu. Tippen Sie anschließend auf
Create
(Erstellen). (Siehe Abbildung i1.)
Erste Schritte – Geräte verbinden 15
DEUTSCH
iOS
Hinweis
Wenn Sie bereits über ein „Hubble for Motorola Monitors“-Konto verfügen,
wählen Sie „Already have an account?“ (Haben Sie bereits ein Konto?) aus, um
zum nächsten Schritt zu gelangen (siehe Abbildung i1).
3.3.4 Kamera-Einheit zum Konto hinzufügen
Tippen Sie auf das Plus-Zeichen in der oberen rechten Ecke. Siehe
Abbildung i2:
i1
i2
16 Erste Schritte – Geräte verbinden
Die folgende Bluetooth-Anweisung wird auf dem Display angezeigt. Siehe
Abbildung i3:
• Tippen Sie auf
Settings
(Einstellungen), und aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion
auf Ihrem
iPhone
®
bzw. iPad
®
. Siehe Abbildung i4 und i5:
• Drücken Sie die
HOME
-Taste, um zum Home-Bildschirm mit den Apps
zurückzukehren. Tippen Sie anschließend auf „Hubble for Motorola
Monitors“.
i3
i4
i5
Erste Schritte – Geräte verbinden 17
DEUTSCH
iOS
Die folgende Setup-Anweisung wird auf dem Display angezeigt. (Siehe
Abbildung i6.)
Bei bereits aktivierter Bluetooth-Funktion gelangen Sie automatisch hierher.
Warten Sie anschließend ein paar Minuten, bis der Startvorgang abgeschlossen ist.
Tippen Sie auf
Continue
(Weiter), sobald die LED blinkt.
Daraufhin erfolgt die Verbindungsherstellung. Siehe Abbildung i7 und i8:
i6
gpp
i7
i8
18 Erste Schritte – Geräte verbinden
Vergeben Sie eine eindeutige Bezeichnung für die Kamera-Einheit, und
tippen Sie dann auf
Continue
(Weiter). (Siehe i9 und i10.)
Die Kamera-Einheit sucht nun nach verfügbaren Wi-Fi
®
-Netzwerken
(Abb. i11) und zeigt diese anschließend in einer Liste an. Siehe Abbildung
i12:
Wählen Sie Ihr Wi-Fi
®
-Netzwerk aus, und tippen Sie auf
Continue
(Weiter).
(Siehe i13.)
i9
i10
i11
i12
Erste Schritte – Geräte verbinden 19
DEUTSCH
Geben Sie das Kennwort für IhrWi-Fi
®
-Netzwerk ein. Tippen Sie dann auf
Done
(Fertig).
(Siehe i14.)
Die Kamera benötigt ein paar Minuten, um sich mit dem Wi-Fi
®
-Netzwerk zu
verbinden und den Verbindungsstatus anzuzeigen. (Siehe i15 und i16.)
Wenn die Verbindung nicht hergestellt wurde, tippen Sie einfach auf
Retry
(Erneut versuchen), und wiederholen Sie die Schritte ab 3.3.4.
Tippen Sie auf
View live camera
, um das Kamerabild anzuzeigen. (Die LED an
der Kamera-Einheit leuchtet dann blau.)
i13
i14
i15
i16
20 Kamerafunktionen
4. Kamerafunktionen
4.1 Kamera-Einheit an die Stromversorgung anschließen
Schließen Sie das Netzteil am Micro-USB-Anschluss an der Rückseite der
Kamera-Einheit an, und stecken Sie es anschließend in eine Steckdose.
Bringen Sie den EIN/AUS-Schalter in die Position „ON“ (EIN). Die
Betriebsanzeige leuchtet grün auf. (Hinweis: Zum Ausschalten bringen Sie
den Schalter in die Position „OFF“.)
Führen Sie anschließend die „Hubble“-App auf Ihrem Android
TM
- bzw. iOS
®
-
Gerät aus.
4.2 Funktionen der „Hubble for Motorola Monitors“-App
Menu (Menü)
• Tippen Sie auf
Cameras
, um Ihre Liste an
Kamera-Einheiten aufzurufen.
• Tippen Sie auf
Event Log
(Ereignisliste), um
auf die Liste mit bewegungs- bzw. geräusch-
bedingten Aufzeichnungen zuzugreifen.
• Tippen Sie auf
Account
(Konto) zum Zugriff
auf:
Profile
(Profil),
Plan
(Abo-Plan),
Notifications
(Benachrichtigungen),
Remote Connection
Setting
(Remoteverbindung) und
About Hubble
(Über Hubble).
Speaker
(Lautsprecher)
Tippen Sie auf dieses Symbol, um den Lautsprecher
ein- bzw. auszuschalten.
Zoom
Verwenden Sie die Scroll-Leiste auf der rechten
Seite, um die Anzeige zu verkleinern bzw. zu
vergrößern.
Sie können dafür auch den gewohnten Zwei-
Finger-Zoom verwenden.
Voraussetzung hierfür ist aber, dass von Ihrem
Gerät die Multi-Touch-Technologie unterstützt
wird.
Kamerafunktionen 21
DEUTSCH
High Definition
Video
Aktivieren bzw. deaktivieren Sie die Videoqualität
„HD“.
Photo/Video
(Foto/Video)
Nehmen Sie ein Foto auf, oder zeichnen Sie ein
Video mit Ihrer Kamera auf.
Tippen Sie auf das Video-Symbol , um die
Funktion zu aktivieren. Drücken Sie
anschließend auf den roten Aufnahme-Punkt
, um die Aufzeichnung zu starten, und lassen
Sie ihn los, um die Aufzeichnung zu beenden.
Tippen Sie auf das Kamera-Symbol , um in
den Kamera-Modus zu wechseln. Sie können
dann Fotos der Kameraansicht aufnehmen.
Hinweis:
Fotos und Videos werden im internen Flash-
speicher Ihres Geräts gespeichert. Sie können
darauf über die Galerie-Funktion oder den Media
Player (Android
TM
-Geräte) zugreifen. Um Videos
abzuspielen, empfehlen wir aber, die „Hubble“-
App zu verwenden.
Lullaby
(Schlaflieder)
Tippen Sie für die Wiedergabe eines der fünf
Schlaflieder auf das Symbol
Melody
, um im Menü
eine Melodie zur Wiedergabe über die Kamera-
Einheit auszuwählen.
Te m p e r a t u r e
Measure
(Temperatur)
Die vom Temperatursensor an der Rückseite der
Kamera-Einheit gemessene Raumtemperatur wird
Ihnen auf Ihrem Android™-Gerät angezeigt. Der
Wert wird dann rot angezeigt, wenn er niedriger
bzw. höher ist als in Ihrem Konto voreingestellt.
Delete All Events
(Alle Ereignisse
löschen)
Mit dieser Funktion können Sie alle Ereignisse
löschen.
HD
22 Kamerafunktionen
Tw o- w ay
communication
(Kommunikation)
Tippen Sie auf das Mikrofon-Symbol, um die
Funktion zu aktivieren. Tippen Sie einmal auf ,
um über die Kamera-Einheit zu Ihrem Kind zu
sprechen. Tippen Sie dann erneut auf das runde
Symbol, hören Sie das Audiofeedback von der
Kamera-Einheit.
Add Camera
(Kamera
hinzufügen)
Hiermit können Sie weitere Kamera-Einheiten
hinzufügen.
Select Events
(Ereignisse
auswählen)
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen für die
aufgezeichneten Ereignisse, die Sie löschen
möchten.
Edit Events
(Ereignisse
bearbeiten)
Tippen Sie auf dieses Symbol, um Ereignisse
auszuwählen und zu löschen.
Camera Setting
(Einstellungen)
Zum Ändern der Einstellungen tippen Sie einfach auf
das Symbol Settings.
• Tippen Sie auf Details zum Zugriff auf: „Camera
Name“ (Kamerabezeichnung), „Cloud
Subscription“ (Cloud-Abo), „Change Image“ (Bild
ändern),Timezone“ (Zeitzone), „Camera Model“
(Kameramodell), „Firmware Version“ und „Delete
All Events“ (Alle Ereignisse löschen).
• Tippen Sie auf Notifications (Benachrichtigungen),
um die Feineinstellung der Bewegungs- und
Geräuscherkennung vorzunehmen sowie um den
Alarm bei hoher bzw. niedriger Raumtemperatur
(bis zu 33
o
C/91
o
F bzw. 10
o
C/50
o
F) einzustellen.
• Tippen Sie auf Settings (Einstellungen), um
„Ceiling mount“ (Deckenstativ), „Brightness“
(Helligkeit) und „Volume“ (Lautstärke) einzustellen.
Kamerafunktionen 23
DEUTSCH
4.3 Bewegungsaufzeichnung mit 24-Stunden-Videoverlauf
Durch Bewegung ausgelöste Aufzeichnungen können mit dem 24-Stunden-
Verlauf auf der bereits eingesetzten SD-Speicherkarte gespeichert werden.
1. Tippen Sie auf das Camera Setting-Symbol (Einstellungen).
2. Tippen Sie auf Notifications (Benachrichtigungen) und dann auf Motion
Detection (Bewegungserkennung).
3. Aktivieren Sie die Funktion Detect motion (Bewegung erkennen), indem
Sie dafür auf die runde Schaltfläche rechts tippen.
4. Wählen Sie unter Record motion (Bewegung aufzeichnen) die Option SD
card (SD-Karte) aus. Hier können Sie auch die Aufzeichnung deaktivieren
(Option Off) oder die Aufzeichnung in der Cloud speichern lassen.
5. Wenn kein Speicherplatz mehr auf der SD-Karte verfügbar ist, können Sie
mit der Funktion Remove oldest clips (Älteste Clips löschen) 10 Clips
entfernen und dadurch wieder Speicherplatz freigeben. Alternativ können
Sie Aufzeichnungen dann auch in der Cloud speichern (Option Switch to
cloud).
Delete Events
(Ereignisse
löschen)
Mit dieser Funktion werden nur die von Ihnen
ausgewählten Ereignisse gelöscht.
24 Betrieb mit PC/Notebook
5. Betrieb mit PC/Notebook
Gehen Sie zu https://app.hubbleconnected.com/#login.
Geben Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort ein und klicken Sie auf
Login, wenn Sie bereits ein Konto erstellt haben.
Tippen Sie an Ihrem Android™-Gerät oder iPhone
®
/iPad
®
auf die Liste der
abgestimmten Kameras in Ihrem Konto und die Kamera wird angezeigt. Sie
können ganz einfach über Live-Videostreaming mit Ihren Freunden,
bevorzugten Orten oder geliebten Haustieren in Verbindung bleiben.
• Sie können die
Einstellungen
auf der Website ändern, indem Sie die
Menüanweisungen befolgen.
6. Kamera zurücksetzen
Hinweis: Wenn Sie mit Ihrer Kamera von einem Router (z. B. zu Hause) zu einem
anderen Router (z. B. im Büro) wechseln möchten oder Probleme beim
Einrichten der Kamera haben, muss die Kamera zurückgesetzt werden. Bitte
setzen Sie die Kamera wie folgt zurück:
1. Bringen Sie den EIN/AUS-Schalter in die Position „OFF“ (AUS).
2. Halten Sie die PAIR-Taste unten links an der Kamera gedrückt, und
schieben Sie den EIN/AUS-Schalter gleichzeitig in die Position „ON“ (EIN).
Die LED-Anzeige leuchtet auf.
3. Lassen Sie die PAIR-Taste los, wenn Sie eine Piepton zur Bestätigung hören,
und wartenSie, bis der Vorgang abgeschlossen ist. Die LED-Anzeige
leuchtet rot und blinkt langsam, wenn die Kamera erfolgreich
zurückgesetzt wurde.
4. Sie können die Kamera erneut hinzufügen, indem Sie die Schritte in
Abschnitt 3.2.4 (Android-Geräte) bzw. Abschnitt 3.3.4 (iOS-Geräte)
befolgen.
Hilfe 25
DEUTSCH
7. Hilfe
Störgeräusche bei Ihrem Gerät
Um Hintergrundgeräusche oder Echos zu verhindern, stellen Sie sicher, dass
der Abstand zwischen Ihrem Gerät und der Wi-Fi
®
-Kamera groß genug ist.
Die Verwendung anderer 2,4-GHz-Produkte wie Bluetooth
®
-Systeme oder
Mikrowellenöfen kann Störungen bei diesem Gerät verursachen. Stellen Sie die
Wi-Fi
®
-Kamera mindestens 1.5m von solchen Produkten entfernt auf oder
schalten Sie sie aus, wenn sie Störungen verursachen.
Getrennte Verbindung
Prüfen Sie Ihre Wi-Fi
®
-Einstellungen. Stellen Sie, falls nötig, die Wi-Fi
®
-
Verbindung erneut her. Vergewissern Sie sich, dass die Wi-Fi
®
-Kamera
eingeschaltet ist. Warten Sie einige Sekunden, bis Sie die Verbindung zum
Wi-Fi
®
-System herstellen.
Wenn Sie Ihr Passwort vergessen haben
Wenn Sie Ihr Passwort nicht mehr wissen, tippen Sie auf „Forgot password“
und geben Sie Ihre E-Mail-Adresse an. Es wird umgehend ein neues
Passwort an Ihre E-Mail-Adresse gesendet.
Kategorie Problem-
beschreibung/Fehler
Lösung
Konto Ich kann mich auch
nach der Registrierung
nicht anmelden.
Bitte überprüfen Sie Ihren
Benutzernamen und Ihr Passwort.
Konto Ich erhalte folgende
Fehlermeldung: „Email
ID is not registered“.
Bitte stellen Sie sicher, dass Sie bei uns
registriert sind. Tippen Sie auf Create
Account, um ein Konto zu erstellen.
Funktionen Der Schwellenwert für
die Tonwarnung ist
nicht richtig.
Sie können die Tonempfindlichkeit für das
Auslösen von Benachrichtigungen im
Kameraeinstellungen-Menü anpassen.
26 Hilfe
Konto Was kann ich tun, wenn
ich mein Passwort
vergessen habe?
Klicken Sie auf der Link „Forgot
Password“ auf der Website https://
app.hubbleconnected.com/
#lostpassword ODER in Ihrer
Android™- oder iOS-Anwendung. Es
wird eine E-Mail an Ihre registrierte E-
Mail-Adresse gesendet.
Konto Ich kann kein neues
Passwort empfangen,
obwohl ich die Option
„Forgot password“
verwendet habe.
1. Die E-Mail ist möglicherweise in
Ihrem Spamordner gelandet.
Bitte sehen Sie in Ihrem
Spamordner nach.
2. Der Empfang der E-Mail kann
etwas dauern. Bitte warten Sie
einige Minuten, bevor Sie Ihre E-
Mails erneut abrufen.
Verbindungs-
probleme
Ich erhalte die
Meldung: „We are
having problems
accessing your
camera. This could be
due to lack of internet
connection. Please
wait and try again
later.“
1. Bitte versuchen Sie es in einigen
Minuten erneut. Es könnte ein
Problem mit Ihrer
Internetverbindung vorliegen.
2. Falls das Problem weiterhin
besteht, starten Sie Ihre Kamera
erneut, um zu prüfen, ob dies das
Problem behebt.
3. Bitte starten Sie Ihren drahtlosen
Router neu.
Allgemein Welche Browser
werden für den Zugriff
von meinem PC/Mac
®
unterstützt?
Wir empfehlen die Verwendung von
Google Chrome 24 oder höher. Die
folgenden Browser werden jedoch
ebenfalls unterstützt: Internet
Explorer
®
9.0 oder höher (für PC),
Safari
®
6.0 oder höher (für Mac
®
) oder
Firefox
®
18.0 oder höher (sowohl für
PC als auch für Mac
®
).
Hilfe 27
DEUTSCH
Anzeigen der
Kamera
Im Remote-Modus
stoppt das Video nach
5 Minuten. Wie kann
ich es länger anzeigen?
Beim Zugriff auf Ihre Kamera über ein
anderes Netzwerk als Ihr
Heimnetzwerk (über das Internet)
erfolgt ein Timeout des Videos nach 5
Minuten.
Sie können in der Android™/iOS-
Anwendung erneut auf die Kamera
klicken, um das Streamen wieder zu
starten.
Wenn Sie von Ihrem Webbrowser aus
zugreifen, können Sie die Schaltfläche
Reload drücken, um die Anzeige Ihres
Kameravideostreams wieder zu
starten.
Einrichten Während ich eine neue
Kamera zu meinem
Konto hinzufüge, kann
ich keine Kameras zum
Hinzufügen finden.
Wenn Sie versuchen, eine Kamera
hinzuzufügen, die bereits vorher zu
Ihrem Konto oder einem anderen
Konto hinzugefügt wurde, müssen die
Kamera zuerst zurücksetzen. Halten
Sie dazu die Taste PAIR unten an der
Kamera 5 Sekunden lang gedrückt.
Einrichten Beim Einrichten auf
Geräten für Android™
und iOS kann ich
meine Kamera
während des letzten
Schritts nicht finden
und die Einrichtung
schlägt fehl.
Bitte setzen Sie die Kamera zurück
und versuchen Sie es erneut. Halten
Sie die Taste PAIR-Taste unten an der
Kamera gedrückt, bis Sie einen
Piepton hören. Warten Sie eine
Minute, bis die Kamera neu startet.
Wenn die Kamera-LED blinkt, gibt
dies an, dass sie sich im Setup-Modus
befindet. Jetzt können Sie die
Einrichtung auf Ihrem Smartphone
erneut versuchen.
28 Hilfe
Allgemein Was bedeutet die
blinkende LED?
Eine blinkende LED gibt den
folgenden Status an:
Langsames Blinken: 1. Ihre Kamera
befindet sich im Setup-Modus. In
diesem Modus können Sie die Kamera
zu Ihrem Konto hinzufügen. Im neuen
Zustand befindet sich die Kamera im
Setup-Modus. Um den Setup-Modus
zurückzusetzen, halten Sie die Taste
PAIR unten an der Kamera gedrückt,
bis Sie einen Piepton hören.
Langsames Blinken: 2. Die Kamera
verbindet sich entweder gerade mit
dem Router oder sie hat die
Verbindung zum Router verloren. Bitte
stellen Sie sicher, dass sich die Kamera
innerhalb der Reichweite des Wi-Fi -
Signals befindet.
LED leuchtet:
Die Kamera ist mit dem
Wi-Fi -Netzwerk verbunden.
Verbindungs-
probleme
Ich kann auf meine
Kamera nicht
zugreifen.
Bitte prüfen Sie, ob sich die Kamera
innerhalb der Wi-Fi -Reichweite
befindet. Wenn die LED an Ihrer
Kamera langsam blinkt, versuchen
Sie, die Kamera näher zum Router zu
stellen, um ein besseres Wi-Fi -Signal
zu erhalten, und versuchen Sie es
erneut.
Allgemein Ich höre keinen Ton,
wenn ich auf eine
Remote-Kamera
zugreife.
Sie können auf das Lautsprecher-
Symbol im Videostream-Bildschirm
tippen, um Ton zu hören. Der Ton ist
standardmäßig eingeschaltet, wenn Sie
auf eine Remote-Kamera zugreifen.
®
®
®
®
Hilfe 29
DEUTSCH
Verbindungs-
probleme
Wenn ich vom Wi-Fi -
Netzwerk aus auf meine
Kamera zugreife, wird
meine Kamera immer
als remote angezeigt.
Ich kann nur jeweils 5
Minuten lang darauf
zugreifen.
Bitte prüfen Sie die Einstellungen
Ihres drahtlosen Routers. Bei Routern
der Marke Buffalo gibt es zum Beispiel
eine Option namens „Drahtlose
Isolation“. Bitte deaktivieren Sie diese
Option.
Kamera Wenn ich versuche,
die Kamera
anzuzeigen, erhalte ich
die Aufforderung, ein
Firmware-Upgrade der
Kamera
durchzuführen. Was
soll ich tun?
Bitte aktualisieren Sie Ihre Firmware.
Dies dauert ca. 5 Minuten. Wir
veröffentlichen von Zeit zu Zeit
Upgrades, um die Kamerafunktionen
zu verbessern.
Allgemein Welche Plattformen
werden für den Zugriff
auf meine Kamera
unterstützt?
Mindestanforderung:
Windows 7*
*Java-Browser-Plugin erforderlich
Mac OS Version 10.7
Chrome™ Version 24
Internet Explorer Version 9
Safari Version 6
Java™ Version 7
Firefox Version 18.0
Adobe Flash Player 15.0
Android™ 4.2
iPhone /iPad iOS Version 7.0
Verbindungs-
probleme
Meine anderen
Webkamerageräte
verursachen
Störungen.
Die Videostreamingleistung ist mit
der Internetbandbreite verbunden,
insbesondere, wenn Sie 2 oder mehr
Videostreaminggeräte haben, die
über denselben Router funktionieren.
®
®
®
®
®
®
®
®
®
30 Hilfe
Allgemein Was bedeutet „Lokale
Kamera“ und
„Remote-Kamera“?
Wenn Sie auf Ihre Kamera vom selben
drahtlosen (Heim-)Netzwerk aus
zugreifen, in dem sie konfiguriert
wurde, ist sie eine lokale Kamera. Wenn
Sie auf Ihre Kamera von einem anderen
Ort als zu Hause zugreifen, ist es eine
Remote-Kamera. Sie können 3G, 4G
oder 4G LTE oder eine Wi-Fi -
Verbindung außerhalb Ihres Zuhauses
verwenden.
Allgemein Wie lade ich die App
für Android™- und
iOS-Geräte herunter?
Android™:
- Öffnen Sie den Google Play Store
auf Ihrem Android™-Gerät
- Wählen Sie „Suche“
- Geben Sie „Hubble for Motorola
Monitors“ ein
- In den Ergebnissen wird die
Hubble App angezeigt
- Installieren Sie sie
iOS-Gerät:
- Öffnen Sie den App Store
SM
- Wählen Sie „Suche“
- Geben Sie „Hubble for Motorola
Monitors“ ein
- In den Ergebnissen wird die
Hubble App angezeigt
- Installieren Sie sie
®
34 Allgemeine Informationen
Ausschlüsse
Normaler Verschleiß.
Regelmäßige Wartung, Reparatur und Austausch von Teilen
aufgrund des normalen Verschleißes sind von dieser Garantie ausgenommen.
Batterien. Nur Batterien, deren Kapazität im vollständig aufgeladenen Zustand
unter 80 % der Nennkapazität fällt, und Batterien, die auslaufen, sind von dieser
Garantie abgedeckt.
Missbräuchliche Verwendung. Defekte oder Schäden, die aus Folgendem
resultieren: (a) falscher Betrieb, falsche Aufbewahrung, missbräuchliche
Verwendung, Unfall oder Fahrlässigkeit, zum Beispiel physikalische Schäden
(Risse, Kratzer usw.) an der Oberfläche des Produkts, die aus missbräuchlicher
Verwendung resultieren, (b) Kontakt mit Flüssigkeit, Wasser, Regen, extremer
Feuchtigkeit oder starkem Schwitzen, Sand, Schmutz oder ähnlichem,
extremer Hitze oder Lebensmitteln, (c) Verwendung der Produkte oder
Zubehörteile für gewerbliche Zwecke oder unsachgemäße Verwendung oder
Aussetzen des Produkts oder der Zubehörteile anormaler Bedingungen, oder
(d) andere Handlungen, die nicht der Fehler von MOTOROLA oder BINATONE
sind, sind von der Garantie ausgeschlossen.
Verwendung von Produkten und Zubehörteilen, die nicht von Motorola
stammen.
Defekte oder Schäden, die aus der Verwendung von Produkten oder
Zubehörteilen, die nicht von Motorola stammen oder von Motorola zugelassen sind,
oder anderer Peripheriegeräte stammen, sind von der Garantie ausgeschlossen.
Nicht autorisierter Service oder nicht autorisierte Modifizierung. Defekte
oder Schäden, die aus Service, Tests, Einstellung, Installation, Wartung,
Änderung oder Modifizierung in irgendeiner Weise durch andere als
MOTOROLA, BINATONE oder deren autorisierte Servicecenter resultieren,
sind von der Garantie ausgeschlossen.
Abgedeckte Produkte Dauer der Garantie
Konsumgüter Zwei (2) Jahre ab dem ursprünglichen
Kaufdatum der Produkte durch den Erstkäufer.
Zubehör Neunzig (90) Tage ab dem ursprünglichen
Kaufdatum der Zubehörteile durch den Erstkäufer.
Konsumgüter und
Zubehörteile, die repariert
oder ersetzt wurden
Restdauer der ursprünglichen Garantie oder
neunzig (90) Tage ab dem Tag der Rückgabe an
den Verbraucher (Es gilt der jeweils längere
Zeitraum.)
Allgemeine Informationen 35
DEUTSCH
Geänderte Produkte. Produkte oder Zubehörteile mit (a) Seriennummern oder
Datumsschildern, die entfernt, geändert oder unleserlich gemacht wurden, (b)
gebrochenen Siegeln oder solchen, die Zeichen von Manipulation aufweisen,
(c) nicht übereinstimmenden Platinenseriennummern, oder (d) nicht
konformen oder nicht von Motorola stammenden Gehäusen oder Teilen sind
von der Garantie ausgeschlossen.
Kommunikationsdienste. Defekte, Schäden oder der Ausfall von Produkten
oder Zubehörteilen aufgrund von Kommunikationsdiensten oder -signalen, die
Sie abonniert haben oder mit den Produkten oder Zubehörteilen verwenden,
sind von der Garantie ausgeschlossen.
Wie erhalten Sie Garantieservice oder andere Informationen?
Um Service oder Informationen zu erhalten, rufen Sie bitte unter folgender Nummer an:
Sie erhalten Anweisungen dazu, wie Sie die Produkte oder Zubehörteile auf eigene
Kosten und Gefahr an das autorisierte Servicecenter von BINATONE senden.
Um Service zu erhalten, müssen Sie Folgendes beifügen: (a) das Produkt oder
Zubehör, (b) den Original-Kaufnachweis (Beleg) mit Angabe von Datum, Ort und
Verkäufer des Produkts, (c) falls eine Garantiekarte in Ihrem Karton enthalten war,
eine ausgefüllte Garantiekarte mit Angabe der Seriennummer des Produkts (d) eine
schriftliche Beschreibung des Problems und, was am wichtigsten ist, (e) Ihre
Adresse und Telefonnummer.
Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen stellen die gesamte
Garantievereinbarung zwischen Ihnen und BINATONE in Bezug auf die von Ihnen
gekauften Produkte und Zubehörteile dar und ersetzen alle früheren
Vereinbarungen oder Erklärungen, einschließlich Erklärungen in Publikationen oder
Werbematerialien, die von BINATONE ausgegeben werden, oder Erklärungen
durch einen Vertreter oder Mitarbeiter von BINATONE, die möglicherweise in
Verbindung mit besagtem Kauf erfolgt sind.
Tel.: 01805 938 802
E-mail: motorola-mbp@tdm.de
Technische Daten 37
DEUTSCH
9. Technische Daten
Kamera
Wi-Fi 802.11 b/g/n
Bildsensor Farbe CMOS 1 Mio. Pixel
Objektiv f = 2,3 mm, F = 2,4
IR-LED 7 Stck.
Netzteil: Ten Pao International Ltd.
Eingang: 100 - 240 V AC, 50/60 Hz, 300 mA
Ausgang: 5V DC, 1000mA
®
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Motorola FOCUS86-W2 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Motorola FOCUS86-W2 in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 1,27 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Motorola FOCUS86-W2

Motorola FOCUS86-W2 User Manual - English - 36 pages

Motorola FOCUS86-W2 User Manual - Dutch - 36 pages

Motorola FOCUS86-W2 User Manual - French - 38 pages

Motorola FOCUS86-W2 User Manual - Italian - 36 pages

Motorola FOCUS86-W2 User Manual - Spanish - 38 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info