816053
40
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/44
Next page
www.sennheiser-hearing.com
MOMENTUM 4
30900 Wedemark
Draadloze around-ear hoofdtelefoon
“Specificaties”
Sonova Consumer Hearing GmbH
Model: M4AEBT
“De hoofdtelefoon gebruiken”
Versie: 12/22 A02
“FAQ/Als er een probleem optreedt...”
Duitsland
Begin
"Aan de slag"
"Productoverzicht"
Ben Arbeid 1
Handleiding
Gebruik de zoekfunctie, de navigatie (links) of de volgende links:
MOMENTUM 4 | 1
Machine Translated by Google
Belangrijke veiligheidsinstructies
2 | MOMENTUM 4
Belangrijke veiligheidsinstructies
Om luide, ongebruikelijke (fluitende of piepende) geluiden te voorkomen en om
een goede ruisonderdrukking te garanderen, mag u de microfoonopeningen van
de actieve ruisonderdrukkingscircuits aan de buitenkant van de oorschelpen niet
afdekken.
Gebruik het product niet in een omgeving die uw speciale aandacht vereist
(bijvoorbeeld in het verkeer). Vooral de actieve ruisonderdrukking van het product
kan omgevingsgeluid onhoorbaar maken of de perceptie van akoestische
waarschuwingssignalen drastisch veranderen.
explosie,
schade aan de gezondheid en/of het milieu
Voorkomen van schade aan het product en storingen
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig en volledig door voordat u het
product gebruikt.
hitte- en brandontwikkeling
Het product genereert sterkere permanente magnetische velden die
interferentie kunnen veroorzaken met pacemakers, geïmplanteerde
defibrillatoren (ICD's) en andere implantaten. Houd altijd een
afstand van minimaal 10 cm aan tussen het productonderdeel dat de magneet
bevat en de pacemaker, geïmplanteerde defibrillator of ander implantaat.
WAARSCHUWING
Veiligheidsinstructies voor oplaadbare lithiumbatterijen
Houd het product, de accessoires en de verpakkingsonderdelen buiten het bereik
van kinderen en huisdieren om ongelukken te voorkomen. Inslik- en
verstikkingsgevaar.
Bij misbruik of verkeerd gebruik kunnen oplaadbare batterijen gaan
lekken. In extreme gevallen kunnen ze zelfs een risico vormen op:
Gebruik alleen hulpstukken/accessoires/reserveonderdelen die zijn geleverd of
aanbevolen door Sonova Consumer Hearing.
Gebruik het product alleen in omgevingen waar draadloze Bluetooth-transmissie
is toegestaan.
Bescherm uw gehoor tegen hoge volumeniveaus. Er kan blijvende
gehoorbeschadiging optreden als de hoofdtelefoon gedurende langere
tijd op een hoog volumeniveau wordt gebruikt. Koptelefoons van
het merk Sennheiser klinken uitzonderlijk goed, zelfs op lage en gemiddelde
volumeniveaus.
Voorkomen van gezondheidsschade en ongevallen
Reinig het product alleen met een zachte, droge doek.
rook- en/of gasontwikkeling
Voeg altijd deze gebruiksaanwijzing toe als u het product aan derden doorgeeft.
Houd het product altijd droog en stel het niet bloot aan extreme temperaturen
(haardroger, verwarming, langdurige blootstelling aan zonlicht, enz.) om corrosie
of vervorming te voorkomen. De normale bedrijfstemperatuur ligt tussen 0 en 40
°C/32 tot 104 °F.
Gebruik het product niet als het duidelijk defect is of een luid, ongewoon (fluitend
of piepend) geluid maakt.
Machine Translated by Google
Belangrijke veiligheidsinstructies
MOMENTUM 4 | 3
Deze gegevens zijn nodig voor de werking van het product en worden niet doorgegeven
aan Sonova Consumer Hearing GmbH of bedrijven in opdracht van Sonova Consumer
Hearing GmbH en worden niet verwerkt.
Gebruik alleen oplaadbare batterijen en opladers die worden
aanbevolen door Sonova Consumer Hearing.
Geef defecte producten met ingebouwde accu's af bij speciale
inzamelpunten of breng ze terug naar uw speciaalzaak om recycling te
vergemakkelijken.
Opmerkingen over het verzamelen en verwerken van gegevens en over firmware-updates
Laat het product / de oplaadbare batterijen tijdens het opladen niet
onbeheerd achter.
Als u het product/de oplaadbare batterijen langere tijd niet gebruikt, laad
ze dan regelmatig op (ongeveer elke drie maanden).
Een hoofdtelefoon is een alledaagse metgezel. Wanneer u de hoofdtelefoon
onderweg gebruikt, kan deze worden blootgesteld aan vocht. Regen, luchtvochtigheid
of zelfs zweet kunnen bijvoorbeeld in contact komen met de hoofdtelefoon.
Opmerkingen over het gebruik van hoofdtelefoons in vochtige omgevingen
Vermijd langdurig huidcontact met het product, de oplaadbare
batterij, de oplader of de oplaadkabel wanneer deze op een stroombron
zijn aangesloten. Deze componenten kunnen tijdens het opladen heet
worden en huidirritatie veroorzaken.
Met de app “Sennheiser Smart Control” kunt u de firmware van het product gratis updaten
via een internetverbinding. Als het apparaat waarop de app is geïnstalleerd met internet is
verbonden, worden de volgende gegevens automatisch overgedragen naar en verwerkt
door Sonova Consumer Hearing-servers om geschikte firmware-updates te leveren en
over te dragen: hardware-identificatie, hardwarerevisienummer, firmwareversie van het
product, type besturingssysteem (Android, iOS) en versie, versie van de app. De
gegevens worden alleen gebruikt zoals aangegeven en worden niet permanent
opgeslagen.
Verwarm het product/de oplaadbare batterijen niet boven 60 °C/140 °F.
Vermijd blootstelling aan zonlicht en gooi het product/de oplaadbare
batterijen niet in vuur.
gebruik.
Schakel producten op oplaadbare batterijen daarna uit
Als u niet wilt dat deze gegevens worden overgedragen en verwerkt, maak dan geen
verbinding met internet.
Laad het product / de accu's alleen op bij omgevingstemperaturen
tussen 10 °C en 40 °C/50 °F en 104 °F en laad ze niet op in de buurt
van licht ontvlambare voorwerpen.
Dit product slaat individuele instellingen op, zoals het volume, de geluidsprofielen
en de Bluetooth-verbindingsgegevens van gekoppelde apparaten.
Laad het product/de oplaadbare batterijen niet op in een vochtige
omgeving. Zorg ervoor dat het laadcontact vrij is van vocht en vuil.
Machine Translated by Google
Belangrijke veiligheidsinstructies
4 | MOMENTUM 4
Gebruik geen hoofdtelefoon in zwembad, sauna of tijdens andere activiteiten met
water/hoge luchtvochtigheid (bijv. afwassen).
Om goede, veilige en langdurige prestaties te garanderen:
Blijf het product niet gebruiken als het duidelijk defect is.
Beoogd gebruik/aansprakelijkheid
Vermijd contact met vocht en houd de hoofdtelefoon altijd droog.
Droog de hoofdtelefoon volledig af met een droge doek.
Neem vóór de inbedrijfstelling de betreffende landspecifieke voorschriften in acht.
Sonova Consumer Hearing GmbH is niet aansprakelijk voor schade die voortvloeit uit
het wegvallen van de verbinding als gevolg van lege of verouderde oplaadbare
batterijen of het overschrijden van het Bluetooth-zendbereik.
Laat de hoofdtelefoon minimaal 24 uur bij kamertemperatuur drogen
voordat u hem weer gebruikt en oplaadt.
Sonova Consumer Hearing GmbH aanvaardt geen aansprakelijkheid voor
schade die voortvloeit uit verkeerd gebruik of oneigenlijk gebruik van dit product en de
bijbehorende hulpstukken/accessoires.
Bewaar hoofdtelefoons niet in luchtdichte containers/zakken samen met
vochtige voorwerpen (bijv. vochtig wasgoed) of voorwerpen die condensatievocht
kunnen veroorzaken (bijv. koudwaterflessen).
Als uw hoofdtelefoon vochtig of nat is geworden:
Laad nooit een vochtige hoofdtelefoon op. Zorg ervoor dat het laadcontact vrij
is van vocht en vuil.
Sonova Consumer Hearing GmbH is niet aansprakelijk voor schade aan USB-
apparaten die niet overeenkomen met de USB-specificaties.
Gebruik geen hoofdtelefoon in de regen/sneeuw of onder de douche.
Deze hoofdtelefoon is ontworpen als accessoire voor Bluetooth-compatibele
apparaten. Ze zijn bedoeld voor draadloze audiocommunicatie, zoals het afspelen
van muziek en telefoongesprekken via draadloze Bluetooth-technologie.
Het wordt als oneigenlijk gebruik beschouwd als het product wordt gebruikt voor een
toepassing die niet in de bijbehorende productdocumentatie wordt vermeld.
Machine Translated by Google
Verpakkingsinhoud
(www.sennheiser-hearing.com/download)
MOMENTUM 4 | 5
Verpakkingsinhoud
een lijst met accessoires op de MOMENTUM 4 productpagina op
Analoge audiokabel met 3,5 mm jackplug en 2,5 mm
jackplug, lengte ca. 2,5 cm 1,2 m
Online kun je vinden:
MOMENTUM 4 around-ear-hoofdtelefoon
Adapter voor tijdens de vlucht
Draagtas
deze gedetailleerde handleiding en aanvullende informatie
Model: M4AEBT
www.sennheiser-hearing.com/momentum-4-wireless (om online te kopen of
contact op te nemen met uw lokale Sonova Consumer Hearing-partner:
www.sennheiser-hearing.com/service-support)
Snelgids
USB-oplaadkabel met USB-C- en USB-A-
aansluiting, lengte ca. 2,5 cm 1,2 m
de Sennheiser Smart Control-app voor het configureren van de hoofdtelefoon
en voor extra functies (www.sennheiser-
hearing.com/smartcontrol)
Veiligheidsgids
Machine Translated by Google
R
Productoverzicht
1
0
5
6
EEN R
2
2
9
3
8
0
7
4
6
Productoverzicht
6 | MOMENTUM 4
Markering voor het rechteroor (R) en voor het linkeroor (L) (in de
oorschelpen)
Model: M4AEBT
Multifunctionele knop van de hoofdtelefoon: Aan/uit-
knop Spraakassistent-
knop Koppelingsknop: 5 seconden
ingedrukt houden activeert de
Spraakmicrofoons (4 st.) voor telefoongesprekken
Ingang voor analoge audiokabel, 2,5 mm; wanneer
een kabel is aangesloten, wordt de vliegmodus geactiveerd/Blue-tooth
gedeactiveerd
Bluetooth-koppelingsmodus
USB-C-aansluiting voor opladen, bellen, streamen
via pc/Mac
Oorkussens
Hoofdband, traploos verstelbaar
MOMENTUM 4
Oorschelpen
Machine Translated by Google
3s
3 seconden
Microfoons voor actieve ruisonderdrukking ANC: 2x
naar buiten gericht, 2x naar binnen gericht (niet zichtbaar)
Overzicht van de slimme bediening
Handmatig inschakelen: door op de multifunctionele knop te drukken
Inschakelen van de hoofdtelefoon
Automatisch inschakelen: door optillen en opzetten
Touchpad (buiten de rechteroorschelp)
Led scherm
Uitstel
MOMENTUM 4 | 7
Productoverzicht
Handmatig
Auto
Machine Translated by Google
Verticaal vegen
Gebarenbediening via het touchpad
Rekken
De hoofdtelefoon is voorzien van een sensor die automatisch detecteert of de
hoofdtelefoon wordt gedragen of uit je oren wordt gehaald (Smart Pause-
functie). Meer informatie vindt u hier: > 33.
Kneep
Kraan
Horizontale veegbeweging
U kunt de touchpadfunctie ook uitschakelen, zie: > 34.
R
Productoverzicht
8 | MOMENTUM 4
R
Machine Translated by Google
Productoverzicht
MOMENTUM 4 | 9
... bevinden zich in de Bluetooth-koppelingsmodus
(minder dan 2% opgeladen)
rood knippert
herhaaldelijk 3x
Tijdens bedrijf
Betekenis/hoofdtelefoon...
reeks
Oplaadbare batterij is 100% opgeladen (tot 60
uur afspeeltijd)
1 wit
continu
Betekenis
Betekenis
Tijdens telefoongesprekken
Tijdens het opladen
(>36 uur afspeeltijd)
5 wit
LED
Oplaadbare batterij is ca. 60-80%
opgeladen
5 wit
Oplaadbare batterij is ca. 20-40%
opgeladen (>12 uur
afspeeltijd)
3 wit
... inschakelen
rood knippert 3x
Overzicht van het LED-display
wit
knippert
herhaaldelijk 3x
Oplaadbare batterij is bijna leeg
1 rood
LED
Oplaadbare batterij is ca. 80-100%
opgeladen (>48 uur
afspeeltijd)
wit
LED
wit
knippert 3x
4 wit
... zijn via Bluetooth verbonden met een apparaat
... Uitzetten
Inkomend gesprek met een bijna lege batterij
Oplaadbare batterij is ca. 40-60%
opgeladen (>24 uur
afspeeltijd)
Binnenkomend telefoongesprek
Oplaadbare batterij is ca. 2-20%
opgeladen (>1 uur
afspeeltijd)
2 wit
3x
3x
3x
3x
Machine Translated by Google
Productoverzicht
10 | MOMENTUM 4
Laad de accu op tot het LED-display weer oplicht (minimaal 30
minuten) (> 14). Als de accu volledig leeg is, kan het enkele
minuten duren voordat het LED-display het laadproces aangeeft.
Als het LED-display niet oplicht:
Reinig de laadaansluiting (> 38).
Machine Translated by Google
MOMENTUM 4 | 11
Productoverzicht
...de Bluetooth-koppeling niet succesvol is
voltooid.
... heeft de maximale volume-instelling
bereikt.
Via de Smart Control app kun je instellingen voor de gesproken aanwijzingen en
geluidssignalen aanpassen (> 34).
De hoofdtelefoon geeft gesproken aanwijzingen en geluidssignalen weer bij verschillende
gebeurtenissen.
“Koppelen succesvol”
worden aan- of uitgetrokken,
zijn losgekoppeld van de verbinding via de audiokabel of USB
...de Bluetooth-verbinding met een gekoppeld
apparaat is verbroken.
procent in rekening brengen.
Je hoort korte geluidssignalen wanneer de hoofdtelefoon wordt aangesloten
... heeft een lege accu. Laad de oplaadbare
batterij op (> 14).
“Dempen aan”
een inkomende oproep ontvangen (beltoon),
"Verbonden"
“Maximaal volume”
“Hoofdtelefoon opladen”
een gebaar ontvangen via het touchpad (volume verhogen, muziek afspelen starten/
pauzeren, oproepen beantwoorden/vasthouden/weigeren, de ANC-functie of
Transparantiemodus aanpassen),
apparaten detecteren in de koppelingslijst,
“Koppelen mislukt”
... activeert de microfoon opnieuw.
Betekenis/hoofdtelefoon...
Overzicht van geluidssignalen en gesproken aanwijzingen
...de Bluetooth-koppeling succesvol
hebben voltooid.
... heeft de minimale volume-instelling bereikt.
zijn in- of uitgeschakeld,
kabel.
“Dempen uit”
zijn aangesloten op een apparaat via de audiokabel of USB-kabel,
...zijn verbonden via Bluetooth.
“Meer dan xx% batterij over” ... geeft de resterende batterijcapaciteit aan
"Geen connectie"
Gesproken
mededeling Een Bluetooth-verbinding tot stand brengen
Informatie over batterijstatus en volume
“Volumemin.”
annuleer het koppelingsproces,
... dempt de microfoon.
zich in de koppelingsmodus bevinden (melodie),
Machine Translated by Google
Voordat u de hoofdtelefoon voor de eerste keer gebruikt, moet u
de oplaadbare batterij een volledige oplaadcyclus zonder onderbreking
laten opladen (> 14).
Met de Sennheiser Smart Control app kun je alle functies en instellingen van
de hoofdtelefoon gebruiken en bijvoorbeeld het geluid naar wens aanpassen
met behulp van de equalizer (> 19).
Verbind de hoofdtelefoon via Bluetooth (> 15) met je smartphone.
De oplaadbare batterij van de hoofdtelefoon is bij levering niet volledig
opgeladen.
“Sennheiser SmartControl”
5s
apparaat
1. De oplaadbare batterij opladen
2. De hoofdtelefoon verbinden met Bluetooth
3. Smart Control-app voor uw smartphone
Aan de slag
Uitstel
Aan de slag
12 | MOMENTUM 4
USB-C USB-A
Slimme controle
Machine Translated by Google
Aan de slag
MOMENTUM 4 | 13
4. De hoofdtelefoon opzetten en de hoofdband
verstellen
Voor een goede geluidskwaliteit en het best mogelijke draagcomfort kan de
hoofdband worden aangepast zodat hij goed op uw hoofd past (> 21).
Machine Translated by Google
2.
1.
De hoofdtelefoon gebruiken
Sonova Consumer Hearing raadt aan om de meegeleverde USB-kabel en
een compatibele standaard USB-voeding te gebruiken om de hoofdtelefoon op
te laden.
Voordat u de hoofdtelefoon voor de eerste keer gebruikt, moet u de oplaadbare
batterij opladen voor een volledige oplaadcyclus zonder onderbrekingen.
Aan het einde van zijn operationele levensduur moet dit product met de
ingebouwde oplaadbare batterij gescheiden van het normale huishoudelijke
afval worden weggegooid. Meer informatie vindt u hier: > 43.
Terwijl de koptelefoon wordt opgeladen, kun je nog steeds naar muziek
luisteren of bellen. In dit geval kan de oplaadtijd echter langer zijn.
Wanneer de hoofdtelefoon wordt opgeladen, licht het LED-display op (>9).
Zodra de hoofdtelefoon volledig is opgeladen, knipperen de LED's ca. 2
seconden wit. 5 minuten en dan weg. Wanneer de batterijlading laag is, vraagt
de gesproken melding “Headset opladen” u om de hoofdtelefoon op te
laden. Als de hoofdtelefoon niet is opgeladen, wordt de gesproken melding
elke 10 minuten herhaald totdat de hoofdtelefoon wordt uitgeschakeld.
De hoofdtelefoon heeft een ingebouwde oplaadbare batterij. Een volledige
oplaadcyclus duurt ca. twee uur. De oplaadtijd kan variëren afhankelijk van
de gebruikte stroombron en de omgevingstemperatuur.
1. Zorg ervoor dat het laadcontact vrij is van vocht en vervuiling. Sluit de USB-
C-connector van de oplaadkabel aan op de USB-aansluiting van de
hoofdtelefoon.
USB-A
USB-C
R
14 | MOMENTUM 4
De hoofdtelefoon gebruiken
Informatie over de accu en het laadproces
De oplaadbare batterij van de hoofdtelefoon
opladen
Machine Translated by Google
De hoofdtelefoon gebruiken
MOMENTUM 4 | 15
1 rood
2. Sluit de USB-A-connector aan op een overeenkomstige aansluiting van
een USB-stroombron (afzonderlijk te bestellen). Zorg ervoor dat de
USB-voedingsbron is aangesloten op het voedingssysteem.
(>36 uur afspeeltijd)
5 wit
Laad de accu op tot het LED-display weer oplicht (minimaal 30
minuten) (> 14). Als de oplaadbare batterij volledig leeg is, kan het
enkele minuten duren voordat het LED-display het laadproces
aangeeft.
Oplaadbare batterij is ca. 80-100%
opgeladen (>48
uur afspeeltijd)
Het oplaadproces van de hoofdtelefoon begint. Het LED-display geeft
de laadstatus aan.
Als het LED-display niet oplicht:
Oplaadbare batterij is ca. 40-60%
opgeladen (>24
uur afspeeltijd)
4 wit
Als de bediening afwijkt van de genoemde stappen, raadpleeg dan
ook de handleiding van het Bluetooth-apparaat dat u gebruikt.
3 wit
Oplaadbare batterij is ca. 60-80%
opgeladen
5 wit
Om de Bluetooth-verbinding te kunnen gebruiken, moet u beide apparaten
(hoofdtelefoon en bijvoorbeeld smartphone) één keer registreren. Dit proces
wordt pairing genoemd.
Als je de hoofdtelefoon voor de eerste keer inschakelt (de koppelingslijst
is leeg), schakelt deze automatisch over naar de koppelingsmodus.
1 wit
Oplaadbare batterij is bijna leeg (minder
dan 2% opgeladen)
Oplaadbare batterij is ca. 20-40%
opgeladen (>12
uur afspeeltijd)
Je kunt het laadproces versnellen door de hoofdtelefoon op te
laden wanneer deze uitgeschakeld is.
Als u tijdens of na het opladen de USB-verbinding verbreekt, hoort u een
gesproken melding die u informeert over de resterende levensduur
van de batterij.
Oplaadbare batterij is ca. 2-20%
opgeladen (>1
uur afspeeltijd)
2 wit
Reinig de laadaansluiting (> 38).
LED
Oplaadbare batterij is 100% opgeladen
(tot 60 uur afspeeltijd)
Betekenis
Bluetooth-apparaat
De hoofdtelefoon aansluiten op een
Machine Translated by Google
Informatie over de draadloze Bluetooth-verbinding
2
3
1
6
4
5
16 | MOMENTUM 4
De hoofdtelefoon gebruiken
Als u de hoofdtelefoon koppelt met het zevende Bluetooth-apparaat, wordt het
opgeslagen verbindingsprofiel van het minst gebruikte Bluetooth-apparaat overschreven.
Als u opnieuw verbinding wilt maken met het overschreven Bluetooth-apparaat, moet u
de hoofdtelefoon opnieuw koppelen.
Gekoppelde apparaten brengen direct na het inschakelen de draadloze Bluetooth-
verbinding tot stand en zijn klaar voor gebruik.
De hoofdtelefoon is compatibel met Bluetooth 5.2.
Gekoppeld en verbonden Bluetooth-apparaat
Bij het inschakelen probeert de hoofdtelefoon automatisch verbinding te maken met de
laatste twee verbonden Bluetooth-apparaten. De hoofdtelefoon kan de verbindingsprofielen
opslaan van maximaal zes Bluetooth-apparaten waarmee hij is gekoppeld. Het afspelen
van audio is slechts vanaf één apparaat tegelijk mogelijk.
Als uw audiobron een van de volgende audiocoderingsmethoden met hoge resolutie
ondersteunt, wordt muziek automatisch afgespeeld in hoge audiokwaliteit: aptX™ Adaptive
(aptX™, aptX™ Low Latency) of AAC. Anders speelt de hoofdtelefoon uw muziek af in
normale audiokwaliteit (SBC).
Gekoppeld Bluetooth-apparaat (momenteel niet verbonden)
Machine Translated by Google
2.
4. 6.
1.
5.3.
“Koppelen
succesvol”
3x
3x
Je kunt de naam individueel aanpassen in de Smart Control app (> 19).
4. Start via het menu van uw Bluetooth-apparaat het zoeken naar nieuwe Bluetooth-
apparaten.
Alle actieve Bluetooth-apparaten in de buurt van uw Bluetooth-apparaat worden
weergegeven.
Als je de hoofdtelefoon voor de eerste keer inschakelt (de koppelingslijst is leeg),
schakelt deze automatisch over naar de koppelingsmodus.
De hoofdtelefoon schakelt over naar de koppelingsmodus. De LED's lichten op als
een witte, doorlopende reeks en er is een melodie hoorbaar.
succesvol” en “Verbonden” achter elkaar. De LED knippert 3x wit.
Als er binnen 2 minuten geen verbinding tot stand is gebracht, wordt de
koppelingsmodus beëindigd en schakelt de hoofdtelefoon over naar de stand-
bymodus. Herhaal indien nodig de hierboven beschreven stappen.
6. Als het koppelen is gelukt, hoort u de gesproken mededeling 'Koppelen
3. Activeer Bluetooth op uw Bluetooth-apparaat.
5. Selecteer “MOMENTUM 4” uit de lijst met gevonden Bluetooth-apparaten.
2. Houd de multifunctionele knop 5 seconden ingedrukt.
De LED's lichten 3x wit op.
De koptelefoon staat aan en je hoort een geluidssignaal.
Voer indien nodig de standaard pincode “0000” in.
Standaard is de naam van de hoofdtelefoon “MOMENTUM 4”.
1. Schakel de hoofdtelefoon uit en plaats deze dicht bij Bluetooth
apparaat (max. 20 cm).
De hoofdtelefoon koppelen met een Bluetooth-
apparaat
OP
20 cm
MOMENTUM 4 | 17
De hoofdtelefoon gebruiken
MOMENTUM 4
5s
......
...... ......
Machine Translated by Google
De hoofdtelefoon loskoppelen van a
Bluetooth-apparaten/“Verbindingen”
Bluetooth-apparaat
De verbinding omschakelen naar gekoppeld
Tik in de Smart Control-app op “Verbindingen”.
De hoofdtelefoon is losgekoppeld van het Bluetooth-apparaat.
Met de functie “Verbindingen” kunt u ook selectief koppelingsinformatie
van apparaten verwijderen zonder de hoofdtelefoon terug te zetten naar
de fabrieksinstellingen.
Om de audioverbinding met gekoppelde Bluetooth-apparaten selectief te
schakelen met behulp van de functie ‘Verbindingen’, hebt u de Smart Control-app
nodig (> 19).
Via het menu van uw Bluetooth-apparaat verbreekt u de verbinding met de
hoofdtelefoon.
De app-verbinding tussen het apparaat waarop de Smart Control-app is
geïnstalleerd en de hoofdtelefoon blijft actief (alleen Bluetooth Low Energy voor
communicatie tussen app en hoofdtelefoon, de apparaatnaam is vetgedrukt).
Selecteer uit de lijst het gekoppelde apparaat waarmee u de hoofdtelefoon wilt
verbinden. Zorg ervoor dat het gewenste apparaat is ingeschakeld en
Bluetooth is geactiveerd.
De Bluetooth-audioverbinding tussen het gewenste Bluetooth-apparaat en de
hoofdtelefoon wordt tot stand gebracht.
Om de Bluetooth-koppelingslijst van de hoofdtelefoon te verwijderen: > 41.
U hoort de gesproken mededeling “Geen verbinding”. De hoofdtelefoon
schakelt over naar de standby-modus.
De lijst met Bluetooth-apparaten die met de hoofdtelefoon zijn gekoppeld,
verschijnt.
De hoofdtelefoon gebruiken
18 | MOMENTUM 4
Machine Translated by Google
De hoofdtelefoon inschakelen
De Smart Control-app installeren
Zet de koptelefoon op.
WAARSCHUWING
Gevaar voor gehoorbeschadiging door hoge volumeniveaus!
Om alle instellingen en functies van de hoofdtelefoon volledig te kunnen gebruiken, moet
je de gratis Sennheiser Smart Control-app op je smartphone hebben geïnstalleerd.
Je hoort een geluidssignaal. Als Bluetooth op de hoofdtelefoon is geactiveerd en
er een gekoppeld apparaat beschikbaar is, hoort u de gesproken melding
“Verbonden”.
Eén LED knippert 3x wit. De hoofdtelefoon schakelt automatisch over
De Smart Control app herkent de hoofdtelefoon en activeert alle beschikbare
instellingen en functies.
Wanneer de hoofdtelefoon zich in de meegeleverde draagtas bevindt: Haal de
hoofdtelefoon uit de draagtas.
op.
Stel uzelf niet voortdurend bloot aan hoge volumeniveaus.
Verbind uw smartphone via Bluetooth (> 15) met de hoofdtelefoon.
Volg de instructies in de app.
Automatische inschakeling
Start de Smart Control-app.
Als Bluetooth op de hoofdtelefoon is uitgeschakeld (> 35), hoor je alleen een
geluidssignaal. De actieve ruisonderdrukking ANC is mogelijk geactiveerd (> 26).
Download de app uit de Apple App Store of Google Play en installeer deze op uw
smartphone. Als alternatief kunt u met uw smartphone de volgende QR-code scannen of
de volgende internetsite oproepen:
Luisteren op een hoog volumeniveau kan leiden tot blijvende
gehoorproblemen.
Zet het volume op een laag niveau voordat u de hoofdtelefoon opzet
(> 22).
De hoofdtelefoon gebruiken
www.sennheiser-hearing.com/smartcontrol
MOMENTUM 4 | 19
Machine Translated by Google
3s
3s
Als Bluetooth op de hoofdtelefoon is uitgeschakeld (> 35), hoor je alleen een
geluidssignaal. De actieve ruisonderdrukking kan worden geactiveerd (> 26).
Nadat de hoofdtelefoon in de meegeleverde draagtas is geplaatst, schakelt hij direct
automatisch uit.
Als Bluetooth is geactiveerd en de hoofdtelefoon kan binnen enkele minuten
geen gekoppeld Bluetooth-apparaat vinden, hoort u de gesproken melding “Geen
verbinding”. De LED knippert 3x rood. De hoofdtelefoon schakelt over naar de
standby-modus.
Je hoort een geluidssignaal. Eén LED knippert 3x rood. De hoofdtelefoon wordt
uitgeschakeld.
Eén LED knippert 3x wit. Je hoort een geluidssignaal. Als Bluetooth op de hoofdtelefoon
is geactiveerd en er een gekoppeld apparaat beschikbaar is, brandt de LED wit en hoort
u de gesproken melding ‘Verbonden’.
Nadat je de koptelefoon hebt afgezet, schakelt deze na 15 minuten automatisch uit. Via de
Smart Control app (> 19) kunt u de tijdspanne aanpassen.
Zorg ervoor dat Bluetooth al is geactiveerd op uw Bluetooth-apparaat wanneer u
de hoofdtelefoon inschakelt.
Houd de multifunctionele knop 3 seconden ingedrukt.
Houd de multifunctionele knop 3 seconden ingedrukt.
Automatische uitschakeling
Handmatige uitschakeling
Handmatig inschakelen
Uitstel
Uitstel
De hoofdtelefoon uitschakelen
1.
De hoofdtelefoon gebruiken
20 | MOMENTUM 4
"Verbonden"
Machine Translated by Google
De hoofdtelefoon opzetten en de hoofdband
verstellen
je voelt een gelijkmatige, zachte druk rond je oren,
Voor een goede geluidskwaliteit, de best mogelijke ruisonderdrukking en het best mogelijke
draagcomfort kan de hoofdband worden aangepast zodat hij goed aansluit op je hoofd.
Beweeg de oorschelpen omhoog of omlaag via de schuifregelaar van de hoofdband totdat:
een goede pasvorm van de hoofdband op het hoofd is gegarandeerd.
uw oren comfortabel bedekt zijn door de oorkussens,
Draag de hoofdtelefoon zo dat de hoofdband over uw hoofd loopt. De markeringen voor
de rechterzijde (R) en voor de linkerzijde (L) vindt u aan de binnenkant van de
oorschelpen.
Voor een optimale geluidskwaliteit moeten de oorkussens uw oren volledig omsluiten.
De hoofdtelefoon gebruiken
MOMENTUM 4 | 21
Machine Translated by Google
2x
Het volume aanpassen
Informatie over de laadstatus van de
batterij ophalen
“Meer dan 40%
batterij over”
22 | MOMENTUM 4
De hoofdtelefoon gebruiken
De resterende batterijlading wordt weergegeven
als een percentage.
Betekenis
Gevaar voor gehoorbeschadiging door hoge volumeniveaus!
Stel uzelf niet voortdurend bloot aan hoge volumeniveaus.
De oplaadbare batterij is leeg.
Wanneer de hoofdtelefoon met uw Bluetooth-apparaat is verbonden, kan de laadstatus van
de batterij worden weergegeven op het scherm van uw smartphone (afhankelijk van het
gebruikte apparaat en besturingssysteem).
Luisteren op een hoog volumeniveau kan leiden tot blijvende
gehoorproblemen. Het schakelen tussen de audiobronnen kan enorme
volumesprongen veroorzaken die uw gehoor permanent kunnen
beschadigen.
Gesproken aanwijzing
Wanneer het maximale of minimale volume is bereikt, hoort u de gesproken melding
“Volume max” of “Volume min”.
“Hoofdtelefoon opladen”
WAARSCHUWING
“Meer dan xx% batterij over”
Druk 2x op de multifunctionele knop.
Afhankelijk van de batterijduur van de hoofdtelefoon knipperen of lichten de LED's op.
U kunt het afspeelvolume voor muziek en telefoongesprekken aanpassen.
Als u muziek afspeelt, aan het bellen bent of als de hoofdtelefoon in de inactieve modus
staat (dat wil zeggen dat u geen muziek afspeelt en ook niet aan het bellen bent):
Veeg verticaal omhoog of omlaag op het touchpad om het volume van de muziek
harder of zachter te zetten. gesproken aanwijzingen en geluidssignalen.
U hoort een gesproken melding die u informeert over de resterende levensduur van de batterij.
Zet het volume op een laag niveau voordat u de hoofdtelefoon opzet
en voordat u tussen audiobronnen schakelt.
De Smart Control-app geeft ook de laadstatus van de batterij weer.
Laad de oplaadbare batterij op (> 14).
Op de hoofdtelefoon kunt u via de gesproken aanwijzingen informatie opvragen over het
laadniveau van de batterij (ook mogelijk tijdens het luisteren naar muziek of telefoneren,
zolang u de hoofdtelefoon draagt):
Machine Translated by Google
Als u de stemassistent heeft geactiveerd (> 32) en vervolgens het volume
van de hoofdtelefoon wijzigt, wordt het volume van de stemassistent
dienovereenkomstig aangepast en permanent opgeslagen.
Wanneer u de hoofdtelefoon uitschakelt, worden zeer hoge volumeniveaus
automatisch teruggezet naar een gematigd niveau om uw gehoor te beschermen
wanneer u de hoofdtelefoon weer inschakelt.
U kunt het volume ook aanpassen via het aangesloten Bluetooth-apparaat.
Afhankelijk van de lengte van de veegbeweging pas je het volume aan in kleinere
stappen (korte veegbeweging) of grotere stappen (lange veegbeweging).
RR
MOMENTUM 4 | 23
De hoofdtelefoon gebruiken
Machine Translated by Google
Informatie over de transparantiemodus
ANC
Omgevingsgeluiden of gesprekken horen
Informatie over actieve ruisonderdrukking
voelbaar blijven.
Continu en laagfrequent geluid, zoals motor- of ventilatorgeluid,
Hierdoor kunt u bijvoorbeeld mededelingen in de trein of het vliegtuig horen of korte
gesprekken voeren.
wordt bijzonder goed onderdrukt.
Met de Smart Control app kun je verschillende ANC-modi selecteren die voor de optimale
instellingen voor jouw toepassing/situatie zorgen.
goed rond uw oren passen.
Als er ongebruikelijke (fluitende of piepende) geluiden optreden, zet dan de hoofdtelefoon
af en zet deze weer op. Zorg ervoor dat de oorschelpen
Opmerkingen over actieve ruisonderdrukking
Om luide, ongebruikelijke (fluitende of piepende) geluiden te voorkomen en om een
goede ruisonderdrukking te garanderen, mag u de microfoonopeningen van de actieve
ruisonderdrukkingscircuits aan de buitenkant van de oorschelpen niet afdekken.
In zeer stille omgevingen kan er lichte ruis optreden. In dit geval,
Zelfs als ANC is geactiveerd, is de geluidskwaliteit van je hoofdtelefoon altijd op zijn
best.
Als je een rustige ruimte wilt creëren in een rumoerige omgeving, kun je de hoofdtelefoon
zonder aangesloten kabels en zonder Bluetooth-apparaten eenvoudig gebruiken als
geluidsbescherming door gebruik te maken van ANC (> 26).
deactiveer ANC.
U kunt ANC activeren of deactiveren wanneer de hoofdtelefoon via Bluetooth of via de
audiokabel/USB-kabel met uw audiobron is verbonden (mits de batterij voldoende is
opgeladen).
Als de Transparantiemodus is geactiveerd, kun je omgevingsgeluiden horen of
communiceren zonder dat je de hoofdtelefoon hoeft af te zetten.
Door het gesloten ontwerp biedt de hoofdtelefoon een effectieve passieve isolatie van
omgevingsgeluid.
Spraak- of hoogfrequente ruis wordt aanzienlijk verminderd, maar dat kan wel
Daarnaast beschikt de hoofdtelefoon over een active noise cancelling (ANC) functie,
waarmee je omgevingsgeluid tot een minimum beperkt.
De hoofdtelefoon gebruiken
24 | MOMENTUM 4
Machine Translated by Google
gedeactiveerd
De Transparantiemodus vormt een optimale aanvulling op de actieve ruisonderdrukking
ANC. Via de instelbare intensiteit van de Transparantiemodus en de actieve ruisonderdrukking
ANC bepaal je hoeveel omgevingsgeluid je oren bereikt of dat je uitsluitend naar je muziek
wilt luisteren (ANC op volle intensiteit).
*standaardinstelling
Als u de Transparantiemodus op volle intensiteit gebruikt, worden storende geluiden,
bijvoorbeeld laagfrequent geluid zoals vliegtuiggeluid, altijd onderdrukt, zodat u
ontspannen en in contact kunt blijven met uw omgeving.
Het afspelen van audio (bijvoorbeeld muziek) gaat door
en wordt gemengd met omgevingsgeluiden.
Het afspelen van audio (bijvoorbeeld muziek) wordt
gedempt en u hoort alleen omgevingsgeluiden.
De intensiteit van de Transparantiemodus en de actieve ruisonderdrukking blijft
stapsgewijs instelbaar (> 26).
geactiveerd*
“Pauzeer bij
volledige transparantie”
U kunt de gebarenbediening op het touchpad gebruiken om te schakelen tussen de actieve
ruisonderdrukking ANC en de Transparantiemodus, bijvoorbeeld als u zo snel mogelijk wilt
overschakelen van omgevingsbewustzijn naar de inactieve modus.
Om tussen de modi te schakelen, tikt u 2x op het touchpad.
Deze functie is niet beschikbaar tijdens een actief gesprek, zie: > 29.
Beschrijving
U kunt het gedrag van de audioweergave selecteren, dwz hoe deze zich gedraagt bij maximale
intensiteit van de Transparantiemodus (tik 2x op het touchpad). Om deze instelling te kunnen
aanpassen heeft u de Smart Control app nodig (> 19).
Selecteer in de Smart Control-app de gewenste Transparantiemodus-functie in het
gedeelte ‘Actieve ruisonderdrukking’:
2x
De hoofdtelefoon gebruiken
MOMENTUM 4 | 25
Modus
Transparantiemodus
Schakelen tussen de actieve
ruisonderdrukking ANC en de Transparantie
De afspeelpauze aanpassen in
Machine Translated by Google
geactiveerd*
De actieve ruisonderdrukking aanpassen
Modus
ANC
Verhogen/verlagen van de actieve
ruisonderdrukking ANC en de transparantie
R
ANC
100%
R
Transparantiemodus
100%
26 | MOMENTUM 4
De hoofdtelefoon gebruiken
automatische reductie afhankelijk van de
geluidsomstandigheden
Om instellingen voor de actieve ruisonderdrukking ANC te kunnen aanpassen, heb je de
Smart Control app nodig (> 19).
elkaar.
Je hoort een geluidssignaal. De intensiteit van het omgevingsbewustzijn wordt
verhoogd en het ANC wordt verlaagd.
Selecteer de gewenste instelling in het gedeelte ‘Actieve ruisonderdrukking’ van de
Smart Control-app:
annulering ANC:
Ook de intensiteit van de actieve ruisonderdrukking ANC en de Transparantiemodus
kun je aanpassen via een slider in de Smart Control app.
Beweeg uw duim en wijsvinger op het touchpad weg van
ANC-instelling
Beweeg op het touchpad uw duim en wijsvinger naar elkaar toe.
Om de Transparantiemodus te verhogen en de actieve ruis te verminderen
"Aangepaste"
Je hoort een geluidssignaal. De intensiteit van het ANC wordt verhoogd en het
omgevingsbewustzijn wordt verminderd.
Vermindering van laagfrequente ruis en
achtergrondgeluiden
Om de actieve ruisonderdrukking ANC te verhogen en de
Transparantiemodus:
Machine Translated by Google
gedeactiveerd Geen automatische reductie
Max. Maximale windgeruisreductie
“Reductie van windruis”
*standaardinstelling
Uit Windruisonderdrukking uit
Vermindering van laagfrequente ruis en
achtergrondgeluiden
Automatisch aangepaste reductie om storende wind- of
bewegingsgeluiden te minimaliseren
ANC-instelling
Auto*
MOMENTUM 4 | 27
De hoofdtelefoon gebruiken
Machine Translated by Google
2x
Het afspelen van muziek regelen
Muziek luisteren via de hoofdtelefoon
R
De hoofdtelefoon gebruiken
28 | MOMENTUM 4
Aanraakgebaar
Modus blijft instelbaar: > 26)
Tik 2x
Functie
Start de app voor het afspelen van muziek op uw Bluetooth-apparaat.
De volgende muziekfuncties zijn alleen beschikbaar als de hoofdtelefoon en
het apparaat via Bluetooth of USB zijn verbonden. Sommige smartphones of
muziekspelers ondersteunen mogelijk niet alle functies.
Als het afspelen van muziek niet start:
Speelt of pauzeert muziek
Controleer of de afspeelpauze is geactiveerd in de Transparantiemodus
(> 25) en schakel de functie indien nodig uit.
Tik 1x
Tik op het touchpad.
Je kunt naar muziek luisteren wanneer de hoofdtelefoon en je audiobron verbonden
zijn via Bluetooth (> 15), de audiokabel (> 36) of via USB (> 37).
Pauzeert de muziek en schakelt over naar de
inactieve modus (intensiteit van de transparantie
Machine Translated by Google
* Spoelt een nummer terug
Het volgende/vorige nummer afspelen
Veeg naar
achteren
Als de hoofdtelefoon tijdens een actief gesprek is uitgeschakeld of als de accu leeg is,
wordt het gesprek in de wacht gezet en kunt u zoals gewoonlijk uw smartphone als
uitvoerapparaat gebruiken.
Als uw smartphone het gesprek niet automatisch doorverbindt naar de hoofdtelefoon,
selecteert u “MOMENTUM 4” als uitvoerapparaat op uw smartphone (zie indien nodig de
handleiding van uw smartphone).
Speelt het vorige nummer in de afspeellijst af
Veeg horizontaal over het touchpad.
Een telefoontje plegen
De volgende belfuncties zijn alleen beschikbaar als de hoofdtelefoon, de smartphone of de pc/
Mac via Bluetooth zijn verbonden (> 15).
* Spoelt een nummer vooruit
Sommige smartphones of communicatie-apps ondersteunen mogelijk niet alle functies.
Tijdens een gesprek wordt de actieve ruisonderdrukking ANC altijd geactiveerd om de best
mogelijke spraakverstaanbaarheid te garanderen. De Transparantiemodus kan niet
worden gebruikt.
Veeg naar
voren
Veeg naar
voren en
houd vast
Speelt het volgende nummer in de afspeellijst af
*alleen voor smartphones of muziekspelers die deze functie ondersteunen
Bel het gewenste nummer op uw smartphone.
Aanraakgebaar
Veeg naar
achteren en
houd vast
Functie
Telefoneren met de hoofdtelefoon
De hoofdtelefoon gebruiken
MOMENTUM 4 | 29
+ Wacht
+ Wacht
Machine Translated by Google
Neemt een inkomend gesprek aan en zet het actieve
gesprek in de wacht
Een oproep aannemen/weigeren/beëindigen
Neemt een inkomend gesprek aan en beëindigt het
actieve gesprek
Tik 2x
Veeg naar
voren
Als uw hoofdtelefoon met een smartphone is verbonden en u wordt gebeld, hoort u een beltoon in de
hoofdtelefoon.
Schakelt tussen actief gesprek en gesprek in de wacht
Functie
Weigert een inkomend gesprek en beëindigt het
actieve gesprek
Accepteert een oproep
Zet een actief gesprek in de wacht
Weigert een oproep
Aanraakgebaar
Gebruik het touchpad:
Houd 2
seconden vast
Als u muziek afspeelt wanneer u een oproep ontvangt, pauzeert de muziek totdat u de oproep
beëindigt.
Veeg naar
achteren Beëindigt een gesprek
2 seconden
2x
De hoofdtelefoon gebruiken
30 | MOMENTUM 4
R R
Machine Translated by Google
De zijtoonfunctie gebruiken
Druk 1x op de multifunctionele knop.
U hoort de gesproken mededeling “Mute aan”. De microfoon is gedempt.
Wanneer u de hoofdtelefoon gebruikt voor telefoongesprekken, vindt u het wellicht
prettiger als uw eigen stem hoorbaar is in de hoofdtelefoon. Als de Sidetone-functie is
geactiveerd, wordt tijdens een telefoongesprek je eigen stem via de hoofdtelefoon
afgespeeld.
Via de Smart Control app kun je de functie activeren (standaardinstelling) en via een
slider de intensiteit aanpassen of de functie deactiveren.
Om de microfoon opnieuw te activeren:
De microfoon dempen
De microfoon van de hoofdtelefoon dempen tijdens een gesprek:
Druk 1x op de multifunctionele knop.
U hoort de gesproken mededeling “Mute uit”. De microfoon wordt opnieuw
geactiveerd.
1x 1x
De hoofdtelefoon gebruiken
MOMENTUM 4 | 31
RR
Machine Translated by Google
1x
1x
De stemassistent/spraakgestuurd bellen gebruiken
R
R
De hoofdtelefoon gebruiken
32 | MOMENTUM 4
Om de stemassistent of spraakgestuurd bellen te annuleren:
De stemassistent is alleen beschikbaar als de hoofdtelefoon en het mobiele apparaat via
Bluetooth of USB zijn verbonden. Sommige smartphones of muziekspelers
ondersteunen mogelijk niet alle functies.
De beschikbare stemassistent van uw mobiele apparaat is geactiveerd (afhankelijk
van het gebruikte systeem of de app die op uw mobiele apparaat is geïnstalleerd:
Siri, Google Assistant of andere. Als er geen stemassistent beschikbaar is, kan
spraakgestuurd bellen worden geactiveerd).
Druk 1x op de multifunctionele knop.
Spreek uw verzoek uit.
Druk 1x op de multifunctionele knop.
Machine Translated by Google
Gebruik van de Smart Pause-functie
Stom
Pauze
De hoofdtelefoon gebruiken
MOMENTUM 4 | 33
wanneer ze zijn ingeschakeld, zal de sensor in bepaalde situaties niet detecteren dat
de hoofdtelefoon al is afgezet, bijvoorbeeld:
Als u de hoofdtelefoon over de rand van een tas hangt of draagt
Om problemen met de sensor te voorkomen:
in een tas.
De hoofdtelefoon is voorzien van een sensor die automatisch detecteert of de
hoofdtelefoon wordt gedragen of afgezet
Een telefoongesprek wordt gedempt als u tijdens het telefoneren de hoofdtelefoon afzet
Als de binnenkant van de oorschelpen bedekt zijn door voorwerpen of door uw
bedekt het gebied binnen de oorschelpen.
het gesprek en wordt hervat zodra u de hoofdtelefoon weer opzet.
handen.
Via de Smart Control app kun je de sensorfunctie deactiveren. De slimme
functies zoals het automatisch uitschakelen van de koptelefoon bij plaatsing
in de draagtas of het dempen bij het afzetten van de koptelefoon zijn dan niet
meer beschikbaar.
Als u de binnenkant van de oorschelpen naar beneden op een tafel legt.
Het afspelen van muziek wordt gepauzeerd wanneer u de hoofdtelefoon afzet en
Een telefoongesprek wordt aangenomen als u de hoofdtelefoon opzet.
Bewaar de hoofdtelefoon in de meegeleverde draagtas (> 37).
Schakel de hoofdtelefoon handmatig uit als u deze buiten de draagtas opbergt (>
20).
gaat door als u ze weer aanzet.
Als u de hoofdtelefoon om uw nek en kin draagt
Als u de hoofdtelefoon over een pet, sjaal of over uw haar draagt.
oren.
Als u de hoofdtelefoon afzet en vervoert of neerlegt
U kunt de volgende functies gebruiken:
Machine Translated by Google
5x
Instellen van de gesproken aanwijzingen/geluidssignalen
Bluetooth deactiveren/vluchtmodus activeren
De touchpad-functie uitschakelen
Geluidseffecten/equalizer aanpassen
R
AAN UIT
De hoofdtelefoon gebruiken
34 | MOMENTUM 4
De geluidseffecten worden opgeslagen in de hoofdtelefoon. Deze
geluidsinstellingen zijn ook actief zonder gebruik van de Smart Control-app, dat wil
zeggen wanneer u een ander Bluetooth-apparaat gebruikt.
De actieve ruisonderdrukking ANC kan volledig worden gebruikt, op voorwaarde dat
de oplaadbare batterij is opgeladen (> 26).
U hoort de gesproken mededeling “Geen verbinding”. De draadloze Bluetooth-
verbinding is gedeactiveerd.
In de Smart Control app selecteer je via de equalizer de gewenste geluidseffecten.
U kunt vooraf gedefinieerde presets gebruiken, geluidsmodi definiëren (bijvoorbeeld
basversterking) of uw eigen instellingen definiëren.
Schakel de draadloze Bluetooth-verbinding uit als draadloze verbindingen niet zijn
toegestaan, zoals in een vliegtuig tijdens het opstijgen en landen.
In de app-instellingen kunt u gesproken aanwijzingen en geluidssignalen activeren
(standaardinstelling) of volledig uitschakelen.
Druk 5x op de multifunctionele knop.
Om de geluidseffecten/equalizer te kunnen gebruiken, heb je de Smart Control app
nodig (> 19).
Om de draadloze Bluetooth-verbinding opnieuw te activeren:
Om de gesproken aanwijzingen en geluidssignalen in te stellen heeft u de Smart
Control app nodig (> 19).
Met de SoundCheck-functie van de Smart Control-app kunt u aangepaste
equalizer-presets maken. SoundCheck begeleidt u stap voor stap naar het
optimale resultaat.
Om de draadloze Bluetooth-verbinding te deactiveren en de vliegtuigmodus te activeren:
Om onbedoelde invoer via het touchpad van de hoofdtelefoon te voorkomen,
bijvoorbeeld wanneer u de hoofdtelefoon liggend hebt opgezet, kunt u de touchpad-
functie uitschakelen. Gebruik hiervoor de Smart Control app (> 19).
Machine Translated by Google
de oplaadbare batterij van de hoofdtelefoon is leeg,
Als u de hoofdtelefoon tijdens een vlucht alleen voor actieve ruisonderdrukking
ANC wilt gebruiken, kunt u de touchpad-functie uitschakelen om onbedoelde
invoer te voorkomen (> 34).
en landen,
Als u de audiokabel aansluit, wordt de draadloze Bluetooth-verbinding ook
gedeactiveerd (> 35).
De functies voor het bedienen van muziek, telefoongesprekken of de stemassistent
zijn niet beschikbaar. De actieve ruisonderdrukking ANC kan volledig worden gebruikt,
op voorwaarde dat de oplaadbare batterij is opgeladen (> 26).
draadloze transmissie is niet toegestaan, bijvoorbeeld tijdens het opstijgen van een vliegtuig
Als u de audiokabel aansluit, wordt de vliegtuigmodus geactiveerd en wordt de
draadloze Bluetooth-verbinding gedeactiveerd.
U hoort de gesproken melding “Verbonden”. De draadloze Bluetooth-verbinding is
geactiveerd.
uw audiobron biedt geen Bluetooth-verbinding.
Gebruik de audiokabel wanneer
Druk 5x op de multifunctionele knop.
De audiokabel gebruiken/vluchtmodus
activeren
De hoofdtelefoon gebruiken
MOMENTUM 4 | 35
Machine Translated by Google
UIT
OP
Met behulp van de in-flight-adapter
De hoofdtelefoon aansluiten met behulp van de
audiokabel
R
3,5 mm
2,5 mm
De hoofdtelefoon gebruiken
36 | MOMENTUM 4
Sluit de 3,5 mm jackplug aan op de audio-uitgang van uw smartphone.
Sluit de 3,5 mm-jackplug van de audiokabel (> 36) aan op de boordadapter.
Als u het volume op de hoofdtelefoon wilt verhogen en het volume kan niet zoals
gewoonlijk worden verhoogd, start u de hoofdtelefoon opnieuw op door deze uit
en weer in te schakelen.
De vliegtuigmodus is geactiveerd en de draadloze Bluetooth-verbinding is
gedeactiveerd.
Haal voorzichtig de jackplug uit de hoofdtelefoon.
Sluit de 2,5 mm-jackplug van de audiokabel aan op de audio-aansluiting van de
hoofdtelefoon.
Als het volume van de hoofdtelefoon te laag is, verhoog dan eerst het volume
op het entertainmentsysteem aan boord.
De audiokabel loskoppelen:
Sluit de boordadapter aan op het entertainmentsysteem van het vliegtuig.
Machine Translated by Google
De hoofdtelefoon opbergen en vervoeren
De hoofdtelefoon aansluiten met behulp van de
USB-kabel
Start het afspelen van muziek vanaf de Mac/PC/mobiel apparaat.
Vanuit de Systeemvoorkeuren of het Configuratiescherm van uw Mac/PC/
Vouw de hoofdtelefoon op en plaats deze in de draagtas, zoals
weergegeven in de afbeelding.
mobiel apparaat, selecteert u “MOMENTUM 4” als de standaard audio-uitvoer
De hoofdtelefoon schakelt automatisch uit.
de USB-kabel.
Als u de hoofdtelefoon opbergt of vervoert terwijl deze nog ingeschakeld
is, zal de sensor in bepaalde situaties niet detecteren dat de
hoofdtelefoon al is afgezet, bijvoorbeeld als u deze over de rand van
een tas hangt of in een tas vervoert.
Bewaar de hoofdtelefoon in de draagtas om schade aan de hoofdtelefoon te
voorkomen wanneer u deze niet gebruikt of vervoert.
De hoofdtelefoon wordt opgeladen via de USB-aansluiting.
Informatie over hoe u problemen met de sensor kunt voorkomen, vindt u
hier: > 33.
De muziek wordt via de koptelefoon afgespeeld en voor de opname wordt de
microfoon gebruikt.
De hoofdtelefoon instellen als het standaard audio-uitvoer- en audio-
invoerapparaat voor uw Mac/pc/mobiele apparaat
Verbind de hoofdtelefoon en de Mac/PC of mobiel apparaat via
Zorg ervoor dat eventuele Bluetooth-verbindingen zijn verbroken.
Wanneer u de hoofdtelefoon met de meegeleverde USB-kabel op een Mac/
PC/mobiel apparaat aansluit, kunt u audiocontent van uw Mac/PC/mobiel
apparaat rechtstreeks via de hoofdtelefoon afspelen.
apparaat en/of standaard audio-invoerapparaat.
De hoofdtelefoon wordt automatisch opgeladen wanneer u deze via de
USB-kabel aansluit op een Mac/PC/mobiel apparaat.
De hoofdtelefoon gebruiken
MOMENTUM 4 | 37
Machine Translated by Google
Links L
Verzorging en onderhoud
Het vervangen van de oorkussens
Verzorging en onderhoud
38 | MOMENTUM 4
Wijs het rechter oorkussen toe aan de rechter oorschelp en het linker oorkussen aan de linker
oorschelp.
Houd alle vloeistoffen ver weg van het product.
Verwijder eventueel vastzittend vuil voorzichtig uit de oplaadaansluiting met een droge,
zachte borstel of een droge interdentale rager. Oefen daarbij slechts lichte druk uit.
VOORZICHTIGHEID
Gebruik geen oplosmiddelen of reinigingsmiddelen.
Reinig de onderdelen van het product alleen met een zachte, droge doek.
Plaats het nieuwe oorkussentje op de oorschelp. Zorg ervoor dat de naad van het oorkussen
naar beneden wijst.
Vloeistoffen kunnen de elektronica van het product beschadigen!
Om hygiënische redenen dient u uw oorkussens van tijd tot tijd te vervangen. Reserve-oorkussens
zijn verkrijgbaar op www.sennheiser-hearing.com/
momentum-4-wireless (online te koop of neem contact op met uw lokale Sonova Consumer Hearing-
partner: www.sennheiser-hearing.com/service-support)
Om de oplaadaansluiting schoon te maken:
Plaats het oorkussen rond de oorschelp, zodat het oorkussen in de inkeping van de oorschelp
vastzit.
Vloeistoffen die de behuizing van het product binnendringen, kunnen kortsluiting veroorzaken en de
elektronica beschadigen.
Trek het oorkussen omhoog en weg van de oorschelp.
Blaas krachtig over de oplaadaansluiting.
Machine Translated by Google
Verzorging en onderhoud
MOMENTUM 4 | 39
Informatie over de ingebouwde oplaadbare
batterij
Firmware-updates installeren
Firmware-updates kunnen gratis worden gedownload van internet met
behulp van de Sennheiser Smart Control-app. Sonova Consumer
Hearing raadt aan om altijd de nieuwste firmwareversie te installeren om
de beste prestaties van uw product te garanderen.
Sonova Consumer Hearing GmbH zorgt ervoor en garandeert dat de
oplaadbare batterijen optimaal presteren bij aankoop van het product.
Als u bij aankoop of binnen de garantieperiode vermoedt dat een
oplaadbare batterij duidelijk defect is of als er een oplaadfout/
batterijfout wordt weergegeven (> 9), stop dan met het gebruik van het
product en koppel het los van het stroomnet en neem contact op met
uw Sonova Consumer Hearing-partner. Uw Sonova Consumer Hearing-
partner coördineert de reparatie/vervanging met u.
Aan het einde van zijn operationele levensduur moet dit product met
de ingebouwde oplaadbare batterij gescheiden van het normale
huishoudelijke afval worden weggegooid. Meer informatie vindt u hier: > 43.
Verbind de hoofdtelefoon met uw smartphone en start de Smart Control
app (> 19).
De app geeft informatie over beschikbare firmware-updates en
begeleidt u door het installatieproces.
Stuur een product met een defecte batterij niet terug naar uw dealer of
Sonova Consumer Hearing-partner, tenzij u hierom wordt gevraagd. Om
een partner in uw land te vinden, zoekt
u op www.sennheiser-hearing.com/service-support).
Machine Translated by Google
FAQ/Als er een probleem optreedt...
40 | MOMENTUM 4
FAQ/Als er een probleem optreedt...
Daar vindt u een actuele lijst met veelgestelde vragen (FAQ) en voorgestelde
oplossingen.
Actuele lijst met veelgestelde vragen (FAQ)
Als u, en dus de hoofdtelefoon, het Bluetooth-zendbereik van de smartphone verlaat,
wordt de geluidskwaliteit steeds slechter, totdat u de gesproken melding
“Verbinding verloren” hoort en de verbinding volledig wordt verbroken. Als u
onmiddellijk weer binnen het Bluetooth-zendbereik komt, wordt de verbinding
automatisch hersteld.
Bezoek de MOMENTUM 4-productpagina op
Als er een probleem is opgetreden, ga dan in de onderstaande volgorde te werk
totdat het probleem is opgelost en u de hoofdtelefoon weer kunt gebruiken:
5. Neem contact op met uw Sonova Consumer Hearing-partner om het probleem op te lossen
Verlaat het Bluetooth-zendbereik
Om een partner in uw land te vinden, zoekt u op
www.sennheiser-hearing.com/service-support).
probleem (> 40).
Draadloos bellen en streamen is alleen mogelijk binnen het Bluetooth-zendbereik
van uw smartphone. Het zendbereik is grotendeels afhankelijk van
omgevingsomstandigheden zoals wanddikte, wandsamenstelling enz. Bij een vrije
zichtlijn bedraagt het zendbereik van de meeste smartphones en Bluetooth-
apparaten maximaal 10 meter.
Is uw vraag niet beantwoord of blijft het probleem bestaan?
nieuwste firmware (> 39).
4. Bekijk de lijst met veelgestelde vragen om te zien of er een oplossing voor het
probleem bestaat (> 40).
3. Reset de hoofdtelefoon naar de fabrieksinstellingen (> 41).
Als er zich een probleem voordoet dat niet in de sectie Veelgestelde vragen staat of
als het probleem niet kan worden opgelost met de voorgestelde oplossingen, neem
dan contact op met uw Sonova Consumer Hearing-partner voor hulp.
1. Houd de multifunctionele knop 15 seconden ingedrukt (reset). (> 41).
www.sennheiser-hearing.com/download.
2. Verbind de hoofdtelefoon met de Smart Control-app om de app te installeren
Machine Translated by Google
Volg de instructies in de app.
De hoofdtelefoon resetten
Als de functie van de hoofdtelefoon verstoord is, voer dan een reset uit. Individuele
instellingen zoals de koppelingsinstellingen worden niet verwijderd.
De hoofdtelefoon resetten naar de fabrieksinstellingen
De Bluetooth-koppelingslijst van de hoofdtelefoon verwijderen
Om de hoofdtelefoon terug te zetten naar de fabrieksinstellingen heb je de Smart
Control app nodig (> 19).
Houd de multifunctionele knop 20 seconden ingedrukt.
Zet de hoofdtelefoon aan (> 19) en verbind deze met een Bluetooth-apparaat waarop
de Smart Control-app beschikbaar is.
U kunt de Bluetooth-koppelingslijst verwijderen met behulp van de Smart Control-app.
U hoort een kort bevestigingsgeluid.
Selecteer de functie “Fabrieksinstellingen” in de app-instellingen.
Volg de instructies in de app.
jaren 20
MOMENTUM 4 | 41
FAQ/Als er een probleem optreedt...
R
Machine Translated by Google
Specificaties
42 | MOMENTUM 4
Specificaties
Stroomvoorziening
Versie
Microfoonprincipe
ca. 293 gr
10 mW (max.)
Transducer
tot 60 uur (muziek afspelen via Bluetooth met
ANC geactiveerd)
Uitgangsvermogen
Magnetische veldsterkte
Alleen energie)
2x2-mic beamforming-array
Oorkoppeling
2.402 MHz tot 2.480 MHz
< 0,3% (1 kHz, 100 dB SPL)
opslag: -20 °C tot +60 °C
80 Hz tot 8.000 Hz (-3 dB)
opslag: 10 tot 90 %
HFP, AVRCP, A2DP
6 Hz tot 22.000 Hz (-10 dB)
ca. 2 uur
Profielen
4 omnidirectionele microfoons
LE-MOMENTUM 4 (Bluetooth laag
Gewicht (hoofdtelefoon)
Draagstijl
Compatibel met Bluetooth 5.2, klasse 1
THD (1 kHz, 100 dB SPL)
opladen: +10 °C tot +40 °C
circum-auditief
MEMS
werking: 10 tot 80 %
GFSK, /4 DQPSK, 8DPSK
42 mm
Bedrijfstijd
Modulatie
Microfoonopnamepatroon
(spraakaudio)
(niet condenserend)
Model: M4AEBT
MOMENTUM 4 (individueel verstelbaar)
werking: 0 °C tot +40 °C
Toestelnaam
Geluidsdrukniveau (SPL) 106 dB (1 kHz/0 dBFS)
2
Bluetooth® rond het oor, gesloten achterkant
Opladen via USB: 5 V ÿ, 750 mA max.
Bluetooth
dynamisch
Oplaadtijd van oplaadbare batterij
Transmissiefrequentie
Frequentierespons van de
microfoon
Relatieve vochtigheid
aptX™ Adaptief, AAC, SBC
Temperatuurbereik
Codec
Frequentierespons
6,25 mT
Aantal actieve verbindingen
Transducerprincipe
ingebouwde oplaadbare lithium-polymeerbatterij:
3,7 V ÿ, 700 mAh, 2,7 Wh
Machine Translated by Google
Fabrikantverklaringen
MOMENTUM 4 | 43
Fabrikantverklaringen
RoHS-richtlijn (2012)
Hierbij verklaart Sonova Consumer Hearing GmbH dat het radioapparatuurtype
M4AEBT voldoet aan de Radioapparatuurrichtlijn (2014/53/EU).
VK: AEEA-regelgeving (2013)
De gescheiden inzameling van afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur, batterijen/oplaadbare batterijen (indien van toepassing) en
verpakkingen wordt gebruikt om hergebruik en recycling te bevorderen en om
negatieve effecten op uw gezondheid en het milieu te voorkomen, bijvoorbeeld
veroorzaakt door mogelijk gevaarlijke stoffen in deze producten.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende
internetadres: www.sennheiser-
hearing.com/download.
Garantie
Het symbool van de doorgekruiste afvalbak op het product, de batterij/oplaadbare
batterij (indien van toepassing) en/of de verpakking geeft aan dat deze producten
niet met het normale huisvuil mogen worden weggegooid, maar moeten
worden weggegooid afzonderlijk aan het einde van hun operationele levensduur.
Neem bij het afvoeren van verpakkingen de wettelijke voorschriften inzake
afvalscheiding in acht die in uw land van toepassing zijn.
EU-conformiteitsverklaring
EU: AEEA-richtlijn (2012/19/EU)
EU: Batterijrichtlijn (2006/66/EG & 2013/56/EU)
RoHS-richtlijn (2011/65/EU)
VK: Batterijvoorschriften (2015)
Regelgeving radioapparatuur (2017)
In overeenstemming met de volgende vereisten
Voldoet aan de geluidsdruklimieten volgens landspecifieke vereisten
Recycle elektrische en elektronische apparatuur en batterijen/oplaadbare batterijen
aan het einde van hun operationele levensduur om de daarin aanwezige recyclebare
materialen bruikbaar te maken en om vervuiling van het milieu te voorkomen.
Opmerkingen over verwijdering
Richtlijn algemene productveiligheid (2001/95/EG)
Een onjuiste verwijdering van verpakkingsmateriaal kan schadelijk zijn voor uw
gezondheid en het milieu.
Sonova Consumer Hearing GmbH geeft op dit product een garantie van 24 maanden.
Britse conformiteitsverklaring
Voor de huidige garantievoorwaarden kunt u onze website bezoeken op
www.sennheiser-hearing.com/warranty of contact opnemen met uw Sonova
Consumer Hearing-partner.
Machine Translated by Google
44 | MOMENTUM 4
Fabrikantverklaringen
Meer informatie over de recycling van deze producten kunt u verkrijgen bij uw
gemeentebestuur, bij de gemeentelijke inzamelpunten of bij uw Sonova Consumer
Hearing-partner. Ook kunt u elektrische of elektronische apparatuur inleveren bij
distributeurs die een terugnameplicht hebben. Hiermee levert u een belangrijke bijdrage
aan de bescherming van het milieu en de volksgezondheid.
Het Bluetooth®-woordmerk en de logo's zijn geregistreerde handelsmerken van
Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke merken door Sonova Consumer
Hearing GmbH gebeurt onder licentie.
Android en Google Play zijn geregistreerde handelsmerken van Google Inc.
oplaadbare batterijen met bijzondere zorg, omdat deze bijzondere risico's met zich
meebrengen, zoals het risico op brand en/of het risico van inslikken in het geval van
knoopcelbatterijen. Verminder de productie van batterijafval zoveel mogelijk door
batterijen met een langere levensduur of oplaadbare batterijen te gebruiken.
Indien batterijen/accu's kunnen worden verwijderd zonder deze te beschadigen, bent
u verplicht deze afzonderlijk af te voeren (zie voor het veilig verwijderen van batterijen/
accu's de gebruiksaanwijzing van het product). Behandel lithiumhoudende
batterijen/
Andere product- en bedrijfsnamen die in de gebruikersdocumentatie worden vermeld,
kunnen handelsmerken of geregistreerde handelsmerken zijn van hun respectieve
houders.
Apple, het Apple-logo en Siri zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in
de VS en andere landen. App Store is een servicemerk van Apple Inc.
aptX™ is een handelsmerk van Qualcomm Technologies International, Ltd.,
geregistreerd in de Verenigde Staten en andere landen, gebruikt met toestemming.
Handelsmerken
Qualcomm aptX™ is een product van Qualcomm Technologies International, Ltd.
Qualcomm is een handelsmerk van Qualcomm Incorporated, geregistreerd in de
Verenigde Staten en andere landen, gebruikt met toestemming.
Machine Translated by Google
40


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Momentum 4 wireless Noise Canceling Momentum 4 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Momentum 4 wireless Noise Canceling Momentum 4 in the language / languages: Dutch as an attachment in your email.

The manual is 2.41 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info