8
9
TECHTRONIC INDUSTRIES' warranty is for 5 year since the original purchase date.
This warranty card covers any defect in material and workmanship on this Power T ool.
T o make this warranty valid, present this warranty card, sealed/stamped by the distributor or store where you pur-
chased the product, to the Authorized Service Center (ASC). Or , if this card has not been sealed/stamped, present the
original proof of purchase to the ASC.
Call toll-free 1 800 832 1949 to fi nd the nearest ASC, for service, parts, accessories or components.
Procedure to make this warranty valid
T ake the product to the ASC, along with the warranty card sealed/stamped by the distributor or store where you pur-
chased the product, and there any faulty piece or component will be replaced without cost for you. We will cover all
freight costs relative with this warranty process.
Exceptions
This warranty is not valid in the following situations:
a) When the product is used in a different manners from the end-user guide or instruction manual.
b) When the conditions of use are not normal.
c) When the product was modifi ed or repaired by people not authorized by TECHTRONIC INDUSTRIES.
Note: If cord set is damaged, it should be replaced by an Authorized Service Center to avoid electric risks.
SERVICE AND A TTENTION CENTER
Av Presidente Mazarik 29 Piso 7, 1 1570 Chapultepec Morales
Miguel Hidalgo, Distrito Federal, Mexico
Ph. 52 55 4160-3547
IMPORTED AND COMMERCIALIZED BY:
TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO, .S.A. DE C.V .
Av Presidente Mazarik 29 Piso 7, 1 1570 Chapultepec Morales
Miguel Hidalgo, Distrito Federal, Mexico
LIMITED W ARRANTY - USA AND CANADA
LIMITED W ARRANTY - MEXICO, CENTRAL AMERICA AND CARIBBEAN
Model:
Date of Purchase:
Distributor or Store Stamp:
Every MILWAUKEE power tool (including cordless product – tool, battery pack(s) - see separate & distinct
CORDLESS BA TTERY P ACK LIMITED WARRANTY statements & battery charger and Work Lights*) is war-
ranted to the original purchaser only to be free from defects in material and workmanship. Subject to certain
exceptions, MILW AUKEE will repair or replace any part on an electric power tool which, after examination, is
determined by MIL WAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of fi ve (5) years* after the
date of purchase unless otherwise noted. Return of the power tool to a MIL WAUKEE factory Service Center
location or MIL WAUKEE Authorized Service Station, freight prepaid and insured, is required. A copy of the
proof of purchase should be included with the return product. This warranty does not apply to damage that
MIL WAUKEE determines to be from repairs made or attempted by anyone other than MIL WAUKEE authorized
personnel, misuse, alterations, abuse, normal wear and tear , lack of maintenance, or accidents.
*The warranty period for , Job Site Radios, M12™ Power Port, M18™ Power Source, and Trade T itan™ Indus-
trial Work Carts is one (1) year from the date of purchase. The warranty period for a LED Work Light and LED
Upgrade Bulb is a limited LIFETIME warranty to the original purchaser only , if during normal use the LED bulb
fails the Work Light or Upgrade Bulb will be replaced free of charge.
*This warranty does not cover Air Nailers & Stapler , Airless Paint Sprayer , Cordless Battery Packs, Gasoline
Driven Portable Power Generators, Hand T ools, Hoist – Electric, Lever & Hand Chain, M12™ Heated Jackets,
Reconditioned product and T est & Measurement products. There are separate and distinct warranties avail-
able for these products.
W arranty Registration is not necessary to obtain the applicable warranty on a MILW AUKEE power tool product.
The manufacturing date of the product will be used to determine the warranty period if no proof of purchase is
provided at the time warranty service is requested.
ACCEPT ANCE OF THE EXCLUSIVE REP AIR AND REPLACEMENT REMEDIES DESCRIBED HEREIN IS A
CONDITION OF THE CONTRACT FOR THE PURCHASE OF EVER Y MIL WAUKEE PRODUCT . IF YOU DO NOT
AGREE T O THIS CONDITION, YOU SHOULD NOT PURCHASE THE PRODUCT . IN NO EVENT SHALL MIL-
WAUKEE BE LIABLE FOR ANY INCIDENT AL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES, OR FOR
ANY COSTS, A TTORNEY FEES, EXPENSES, LOSSES OR DELA YS ALLEGED T O BE AS A CONSEQUENCE
OF ANY DAMAGE TO, F AILURE OF , OR DEFECT IN ANY PRODUCT INCLUDING, BUT NOT LIMITED T O, ANY
CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS. SOME ST A TES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMIT A TION OF IN-
CIDENT AL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMIT A TION OR EXCLUSION MA Y NOT APPL Y
TO YOU. THIS W ARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS W ARRANTIES, WRITTEN
OR ORAL. T O THE EXTENT PERMITTED BY LA W , MILWAUKEE DISCLAIMS ANY IMPLIED W ARRANTIES,
INCLUDING WITHOUT LIMIT A TION ANY IMPLIED W ARRANTY OF MERCHANT ABILITY OR FITNESS FOR A
P ARTICULAR USE OR PURPOSE; TO THE EXTENT SUCH DISCLAIMER IS NOT PERMITTED BY LA W , SUCH
IMPLIED W ARRANTIES ARE LIMITED T O THE DURA TION OF THE APPLICABLE EXPRESS WARRANTY AS
DESCRIBED ABOVE. SOME ST A TES DO NOT ALLOW LIMIT A TIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY
LASTS, SO THE ABOVE LIMIT A TION MA Y NOT APPL Y TO YOU, THIS W ARRANTY GIVES YOU SPECIFIC
LEGAL RIGHTS, AND YOU MA Y ALSO HA VE OTHER RIGHTS WHICH V ARY FROM ST A TE TO ST A TE.
This warranty applies to product sold in the U.S.A. and Canada only .
Please consult the ‘Service Center Search’ in the Parts & Service section of MIL WAUKEE’s website www .mil-
waukeetool.com or call 1.800.SA WDUST (1.800.729.3878) to locate your nearest service facility for warranty
and non-warranty service on a Milwaukee electric power tool.
RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELA TIVES AUX
OUTILS ÉLECTRIQUES
A VERTISSEMENT LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ.
Ne pas suivre l’ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, un
incendie ou des blessures graves. Conserver les règles et les instructions à des fi ns
de référence ultérieure. Le terme «outil électrique» fi gurant dans les avertissements ci-
dessous renvoie à l’outil électrique à alimentation par le réseau (à cordon) ou par batterie (sans fi l).
• Maintenir la zone de travail propre et bien
éclairée. Les zones encombrées ou mal éclairées
sont favorables aux accidents.
• Ne pas utiliser d’outil électrique dans une at-
mosphère explosive, telle qu’en en présence
de liquides, de gaz ou de poussières infl am-
mables. Les outils électriques génèrent des
étincelles qui peuvent enfl ammer les poussières
ou les fumées.
• T enir les enfants et les personnes non au-
torisées à l’écart pendant le fonctionnement
d’un outil électrique. Un manque d’attention de
l’opérateur risque de lui faire perdre le contrôle de
l’outil.
• La fi che de l’outil électrique doit correspondre
à la prise d’alimentation. Ne jamais modifi er la
fi che d’une manière quelconque. Ne pas utilis-
er d’adaptateur avec les outils électriques mis
à la terre (à la masse). Des fi ches non modifi ées
et des prises d’alimentation assorties réduisent le
risque de choc électrique.
• Éviter tout contact corporel avec des surfaces
reliées à la masse ou à la terre telles que
tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigéra-
teurs. Un risque de choc électrique plus élevé
existe si le corps est relié à la masse ou à la terre.
• Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou
à l’humidité. Le risque de choc électrique augmente
si de l’eau s’infi ltre dans un outil électrique.
• Prendre soin du cordon. Ne jamais utiliser le
cordon pour transporter , tirer ou débrancher
l’outil électrique. T enir le cordon à l’écart de la
chaleur , des huiles, des arêtes coupantes ou
des pièces en mouvement. Un cordon endom-
magé ou emmêlé présente un risque accru de
choc électrique.
• Se procurer un cordon d’alimentation appro-
prié en cas d’utilisation d’un outil électrique à
l’extérieur . L ’utilisation d’un cordon d’alimentation
pour usage extérieur réduit le risque de choc
électrique.
• S’il est nécessaire d’utiliser l’outil électrique
dans un endroit humide, installer un disjonc-
teur différentiel (GFCI). L ’utilisation d’un GFCI
réduit le risque de décharge électrique.
• Porter l’équipement de protection requis.
T oujours porter une protection oculaire. Selon
les conditions, porter aussi un masque anti-
poussières, des bottes de sécurité antidérapantes,
un casque protecteur ou une protection auditive
afi n de réduire les blessures.
• Empêcher les démarrages accidentels.
S’assurer que la gâchette est en position
d’arrêt avant de brancher l’outil à une source
de courant, d’insérer la batterie, de le ramasser
ou de le transporter . Le fait de transporter
l’outil en gardant le doigt sur la gâchette ou de le
brancher lorsque la gâchette est en position de
marche favorise les accidents.
• Retirer toute clé de réglage avant de mettre
l’outil sous tension. Une clé laissée attachée sur
une pièce mobile de l’outil électrique peut entraîner
des blessures.
• Ne pas travailler à bout de bras. Bien garder
un bon équilibre à tout instant. Ceci permet de
mieux préserver la maîtrise de l’outil électrique
dans des situations imprévues.
• Porter des vêtements adéquats. Ne pas porter
de vêtements amples ni de bijoux. Ne pas ap-
procher les cheveux, vêtements et gants des
pièces en mouvement. Les vêtements amples,
les bijoux ou les cheveux longs risquent d’être
happés par les pièces en mouvement.
• Si des dispositifs sont prévus pour l’extraction
et la récupération des poussières, vérifier
qu’ils sont connectés et utilisés correctement.
L ’utilisation de ces dispositifs peut réduire les
risques liés aux poussières.
SÉCURITÉ INDIVIDUELLE
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
SÉCURITÉ DU LIEU DE TRA V AIL
UTILISA TION ET ENTRETIEN
DE L ’OUTIL ÉLECTRIQUE
• Ne pas forcer l’outil électrique. Utiliser l’outil
électrique approprié à l’application considérée.
L ’outil électrique adapté au projet considéré pro-
duira de meilleurs résultats, dans des conditions
de sécurité meilleures, à la vitesse pour laquelle
il a été conçu.
• Ne pas utiliser l’outil électrique si le commuta-
teur ne le met pas sous ou hors tension. T out
outil électrique dont le commutateur de marche-
arrêt est inopérant est dangereux et doit être
réparé.
• Débrancher la fi che de la prise d’alimentation
et/ou la batterie de l’outil électrique avant
d’effectuer des réglages, de changer
d’accessoires ou de ranger l’outil. De telles
mesures de sécurité préventive réduisent le risque
de mettre l’outil en marche accidentellement.
• Ranger les outils électriques inutilisés hors
de la portée des enfants et ne pas laisser des
personnes qui connaissent mal les outils électr-
iques ou ces instructions utiliser ces outils. Les
• Être sur ses gardes, être attentif et faire preuve
de bon sens en utilisant un outil électrique. Ne
pas utiliser un outil électrique en cas de fatigue
ou sous l’infl uence de drogues, d’alcool ou
de médicaments. Un instant d’inattention lors
de l’utilisation d’un outil électrique peut entraîner
des blessures graves.