677318
7
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/44
Next page
Assembly and instruction manual
Series:
Steel & Glass WiFi
Please read the instructions carefully before use.
Take good care of this manual for later use.
EN DK FINO SE
Thanks for buying Mill
Our company was founded in Norway in 1992 by Cato Bryn, specializing in distribution
of oil lled radiators and other types of heaters. From 1992 to 2009, we had gained
signicant knowledge and expertise of dierent type of heaters, thus enabling us to
sell to many of the largest retailers in the Nordic countries.
In 2010, Cato’s son, Phillip joined the company. Philip looked at the heating industry
with fresh new eyes and wondered why there had been so little change with the
appearance of portable heaters in the last 20 years, especially since interior design in
general had changed dramatically over the years. Philip thought consumers should
have more styles to choose from other than the typical old-fashioned, traditional
heaters.
Since heaters are part of so many homes, Philip and Cato decided to use their
extensive knowledge to re-invent the design of heaters. They wanted to create
beautiful, modern and minimalistic heaters, using the most advanced technology, that
would complement people’s homes. They launched the brand “Mill” in 2012.
Mill oers revolutionary, innovative Norwegian designs. We are continuously innovating
to complement our line of products to meet consumers’ demand.
Prospering on our success in the Nordics we decided to promote Mill at some of the
world’s largest electronic fairs and home shows in 2015 and 2016 - the feedback from
retailers and distributors all over the world were amazing. We are proud to say that
consumers in over 25 countries can now keep warm with style!
Follow us on social media:
.com/millheat
@millheat
millheat.com
post@millheat.com
@
1
millheat.com
EN
Content
P. 2-3
P. 4
P. 4
P. 4
P. 4
P. 5
P. 5
P. 5
P. 5
P. 6
P. 6
P. 6
P. 6
P. 7
P. 7
P. 8
P. 9
P. 9
P. 9
P. 9
P. 10
P. 10
P. 10
Important safety information
Specications
Before rst use
First use
Minimum distances
Description of heater
Assembly
Power indicator
Temperature calibration
Resetting the heater
Memory function
“Open Window” function
Instructions
Usage without WiFi connection
Usage with WiFi connection
Color codes (WiFi control light)
Activating WiFi
Deactivating WiFi
Reconnecting to WiFi
Delete WiFi settings
Maintenance
Warranty
Waste disposal
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IN ORDER TO AVOID OVERHEATING,
DO NOT COVER THE HEATER.
STORE THIS INSTRUCTION
MANUAL FOR FUTURE USE!
NEVER TOUCH YOUR HEATER OR ITS
CASING WITH WET HANDS!
2
EN
You must obey common safety guidelines when using electrical
products, especially in the presence of children.
WARNING! To avoid electric shock or damage due to the
heat, always make sure the plug is pulled out before the
heater is moved or cleaned.
READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY
The product is intended for home use only.
• Make sure the heater is connected to the house's regular mains
(230 V), as indicated on the heater.
• New heaters will produce a specic odor when used the rst time.
This will stop aer a short time and is completely harmless.
Check for any pieces of packing foam or cardboard that may
have fallen into the heating elements of the heater. These pieces
must be removed to avoid unpleasant odors.
• Prevent the heater from overheating – do not cover.
• Always turn o the heater and unplug it when not used for a
long period of time.
• Pay special attention if the heater is used in rooms where
children, the handicapped or elderly reside.
The heater should not be set up directly beneath an electrical
socket outlet.
• The cord must not be laid under any kind of carpet. Make sure the
cord is laid in such a way that nobody can trip on it.
• The heater must not be used if either the cord or plug is
damaged. The heater must not be used if it has been dropped
on the oor or is damaged in any other way causing it to
malfunction.
The cord must be repaired by the manufacturer or by an expert if it
has been damaged, to avoid dangerous situations.
• Avoid using extension cords, which may overheat and could
possibly start a re.
• Never cover the air vents on the heater. Avoid potential re
hazards by making sure the air intakes are not blocked or
covered. The heater should be used in rooms with normal at
oors.
Important safety information
3
millheat.com
EN
• The heater should not be installed in close proximity to
ammable materials of any kind because there can always be a
risk of re.
The heater must never be used in rooms where gasoline, paint or
other ammable liquids are stored, such as in a garage.
• Never touch an electric heater with wet hands. The heater
should be installed so a person showering or taking a bath
cannot come into direct contact with it.
Some parts of this product can become very hot and cause
burns. Particular attention has to be given where children and
vulnerable people are present.
• The heater must be switched o, the plug removed and the
heater must cool down before it is moved.
• Avoid overloading the mains (the circuit) where the heater is
connected. The heater may overload the electrical circuit if
other electrical devices are plugged into the same socket outlet.
• Do not use this heater in small rooms when they are occupied
by persons not capable to leaving the room on their own, unless
constant supervision is provided.
• The product cannot be used by children under 8 years of age
and persons with reduced physical or mental abilities or lack
of experience and knowledge unless they have been given
supervision or instruction in the safe use of the product and
understand the hazards involved.
• Children should not play with the product. Cleaning and
maintenance should not be done by unsupervised children.
• Children under the age of 3 should be kept away from the
product, unless they are under constant supervision.
• Children aged 3 to 8 years are only permitted to turn the
product ON/OFF, assuming the heater is mounted according
to the assembly instructions and the children have received
instruction or supervision in the safe use of the product and
understand the hazards involved.
• Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath,
a shower or a swimming pool.
WARNING! The heater must not be used if the glass panels are
damaged (this applies to the products with model names starting
with AV).
4
EN
Specications
Model Thermostat Color Height Width Amperage Power (W) IP-grad WiFi
NE600WIFI WiFi White 40,0 cm 65,0 cm ~220-240V/50-60Hz 600 IPx4 802.11b/g/n
NE900WIFI WiFi White 40,0 cm 85,0 cm ~220-240V/50-60Hz 900 IPx4 802.11b/g/n
NE1200WIFI WiFi White 40,0 cm 105,0 cm ~220-240V/50-60Hz 1200 IPx4 802.11b/g/n
NE800LWIFI WiFi White 25,0 cm 105,0 cm ~220-240V/50-60Hz 800 IPx4 802.11b/g/n
NE1000LWIFI WiFi White 25,0 cm 121,5 cm ~220-240V/50-60Hz 1000 IPx4 802.11b/g/n
AV600WIFI WiFi White 40,0 cm 66,5 cm ~220-240V/50-60Hz 600 IPx4 802.11b/g/n
AV900WIFI WiFi White 40,0 cm 86,5 cm ~220-240V/50-60Hz 900 IPx4 802.11b/g/n
AV1200WIFI WiFi White 40,0 cm 106,5 cm ~220-240V/50-60Hz 1200 IPx4 802.11b/g/n
AV800LWIFI WiFi White 25,0 cm 106,5 cm ~220-240V/50-60Hz 800 IPx4 802.11b/g/n
AV1000LWIFI WiFi White 25,0 cm 123,0 cm ~220-240V/50-60Hz 1000 IPx4 802.11b/g/n
The heaters are approved for use in zone 2 in wet rooms (IPx4 approved)
ATTENTION! The heaters will be connected directly to your WiFi router and it is
therefore important to make sure the router has sucient capacity for the number
of active devices connected at the same time.
≥100 mm
≥50 mm≥50 mm
≥100 mm
≥100 mm in front
of heater
Before rst use
First use
Minimum Distances
Aer unpacking the heater, check to make sure the product was not damaged during
transport. Contact the retailer or importer if you discover any visible damages to the product.
Keep the outer packaging to transport the heater in the future. If you want to dispose
the packaging, make sure it is done properly. Keep plastic bags away from children.
Aer turning on the heater for the rst time or aer an extended period without use,
the heater can produce a burnt odor for a short time. This is normal.
Please read all the instructions carefully before use. Save the instruction manual for future use.
It is also normal for the heater to make “sounds” when it warms up or cools down.
5
millheat.com
EN
It may occur deviation between the temperature registered by the heater and the
actual temperature in the room. This can be caused by several reasons, however, the
most common is that the heater is placed in a fair distance from where you usually
reside. When you set the temperature to for example 22 degrees, it is only natural that
you expect the same temperature where your sofa is placed for instance. However,
the temperature sensor is placed on the product itself, and therefore a deviation in
temperature may occur. To adjust this, all Mill heaters are equipped with a calibration
function, which enables you to adjust the temperature registered by the heater. N.B! The
room must have achieved a stable temperature before any calibration.
Press 2 times and use + or - to set the actual temperature observed in the room.
Confirm with or wait 15 seconds for automatic confirmation.
(Can be done even if you are connected to WiFi)
Description of heater
MILL STEEL MILL GLASS
See gure 1 on separate illustration sheet
A B
1. On/O
2. Wall bracket
3 Temperature sensor
4. Heat emission
5. Thermostat
6. Steel front
1. On/O
2. Wall bracket
3. Temperature sensor
4. Heat emission
5 Thermostat
6. Glass front
Assembly
A. Drill holes in the wall for holes 1 & 2. Then drill holes in the wall for the topmost holes
(holes 3 & 4 by using 6)
B. Insert the wall plugs into the drilled holes and attach the bracket with 4 screws
C. Place the heater on the lower lugs on the bracket, then hang the heater on the
upper lugs (li the heater slightly to align the heater with for the upper lugs). Screw
in the locking screws on the top of the bracket (clockwise)
See gure 2 on separate illustration sheet
See gure 4 on separate illustration sheet
Temperature calibration
6
EN
Instructions
“Open window” function
The heater has an “open window” function that is activated instantly when it registers a
sudden drop in temperature with more than 2 degrees Celsius in 2 minutes. The heater
will automatically stop heating and FO will be visible in the display of the heater.
The heater will automatically start heating again aer 10 minutes (the display switch
from FO to desired room temperature).
Resetting the heater
Turn o the heater's main switch. Press and hold while you turn on the heater's
main switch.
Memory function
The heater remembers all the temperature settings and will automatically return to the
desired temperature aer a power cut. Your day- and nighttime setbacks will however
be deleted aer a power cut, and you will need to register the programs again.
See gure 5 on separate illustration sheet
TIPS! The thermostat can be used as a regular electronic thermostat (i.e. the
heater will maintain a constant temperature 24 hours a day). Please see the section
explaining usage without WiFi connection for further information
Control Panel
See gure 6 on separate illustration sheet
1. Display (shows the desired room temperature by default)
2. WiFi indicator
3. Power indicator — Shows whether the heater is using power or not
4. Control button (+) (increase temperature)
5. Control button (–) (reduce temperature)
6. WiFi button
7. Function button (F)
ATTENTION! In the event of a power cut, the thermostat will reconnect with WiFi
where all the temperatures are saved.
WARNING! BEFORE THE HEATER IS TURNED ON, IT MUST BE ATTACHED TO A WALL. IF
THE HEATER IS NOT INSTALLED CORRECTLY OR IS INSTALLED ASKEW, THIS MAY CAUSE
THE HEATER TO MALFUNCTION OR IN THE WORST CASE, BE DAMAGED.
If the temperature sensor is not functioning properly, you will see this
symbol on the display. Please contact the dealer or importer.
7
millheat.com
EN
Usage without WiFi connection
Set desired temperature without WiFi connection
See gure 7 on separate illustration sheet
Press the arrow buttons to set the desired temperature. The heater keeps an even
temperature the whole day and night.
ATTENTION! Can only be done when WiFi is deactivated (see page 9 for deactivating
WiFi).
Usage with WiFi connection
A free app is available for downloading for iOS and Android.
By connecting your heaters with the iOS/Android device you can do the following:
Control all your heaters situated in multiple locations . Everything is controlled with
the Millheat-app (with same user)
Set up weekly programs (or use the standard program already available in the
app) by using the 3 modes: Comfort, Sleep, Away
Set individual temperature for 3 dierent modes in each room
Override the set programs for the whole house, a specic room or a specic heater.
There is no need to edit your program if you get home earlier than normal one day
Enable vacation mode for saving energy while you are away. The app will
automatically increase the temperature in your house before you get back home
Share your house with other family members, making control easy
If internet is down one can easily turn o the WiFi on the heaters and control them
manually, so that the heaters keep an even temperature throughout the whole day
and night.
+ many other things
To download the app search for “millheat” in Appstore or Google Play and
install the app on your device.
Before use:
Be aware that the Millheat-app must be installed before you can connect your
heaters to your WiFi network. You can then simply follow the instructions given in the
app when connecting your heaters. The heaters will connect directly to your router via
WiFi with 2,4 Ghz mode b/g/n. Minimum OS requirement: iOS 8.0 and Android 4.0.
8
EN
Color codes (WiFi control light)
The heater has not been connected to WiFi. The heater keeps an even
temperature throughout the whole day and night.
The heater is online in the Millheat cloud
1. The heater’s WiFi is deactivated by the user
2. When installing/connecting the Millheat-app and cloud, the light will flash
in various speed. This is normal.
The heater has a problem connecting to or finding the WiFi signal. Please do
the following:
1. Please turn the heater OFF and ON again
2. Please restart the WiFi router
3. Please check the WiFI router to make sure the capacity is sufficient for the
number of active devices connected at the same time
4. Please make sure 2,4 Ghz is activated. If the problem persists we
recommend you to deactivate 5 Ghz during the installation. After the
installation 5 Ghz can be activated again.
The heaters are offline and have no contact with the Millheat cloud
Go to our help desk at www.millheat.com for more information or if you have
any questions regarding the Millheat-app, connecting to WiFi or other relating
questions.
ATTENTION! The heaters will be connected directly to your WiFi router and it
is therefore important to make sure the router has sucient capacity for the
number of active devices connected at the same time.
(ash)
(ash)
9
millheat.com
EN
Reconnecting WiFi
Press the WiFi button 1 time. Relevant only if WiFi is already installed.
Deactivating WiFi
Press 1 time on the WiFi button. The heater can now be used as described on page 7
(usage without WiFi connection). Relevant only if WiFi is already installed.
Activating WiFi
Press «add heater» on the home screen in the Millheat-app. Follow the instructions in
the app.
See gure 8 on separate illustration sheet
See gure 10 on separate illustration sheet
See gure 9 on separate illustration sheet
Delete WiFi setting
Delete WiFi-settings: Press and hold WiFi button for 3 seconds.
The heater can also be reset to the factory settings by doing the following: Turn o the
heater’s main switch. Press and hold while you switch on the heater’s main switch.
See gure 11 on separate illustration sheet
10
EN
Mill International AS
Grini Næringspark 10
1361 Østerås
Norway
Tel: +47 22 13 32 00
www.millheat.com
post@millheat.com
Maintenance
Warranty
Waste disposal
1. For cleaning, always unplug the heater and leave it to cool.
2. Wipe the heater regularly with a damp cloth and dry the surface before turning on
the heater again.
3. The heater must be cleaned at least once a month during the heating season.
CAUTION! The heater should never be immersed in water.
Avoid using detergents to clean the heater.
Never let any water get inside the heater; this can be hazardous.
4. Dust etc. should be removed with a so cloth.
5. The heater can be stored in a dry and clean place.
6. If the heater stops working, do not attempt to repair it yourself because it can
cause a re hazard and/or electric shock.
The warranty is valid for 2 years. The heater will be repaired or replaced during
this time should any malfunction occur. The warranty applies if the heater is used
according to these instructions and the customer can present a purchase receipt. If
the heater malfunctions in any way, please contact the store where it was purchased
or the importer.
The symbol indicates that this product is not to be disposed of together with
household waste. This product must be delivered to a recycling service or container
for electrical appliances and electronic equipment. This is done to avoid health risks
and prevent harm to the environment. Local businesses (or the environmental station
in your neighborhood) are required by law to accept and recycle such products, as a
means of environmentally sound disposal.
1
millheat.com
NO/DK
Maintenance
Warranty
Waste disposal
Innholdsfortegnelse
Viktig sikkerhetsinformasjon
Spesikasjoner
Før førstegangsbruk
Førstegangsbruk
Minimumavstander
Beskrivelse av ovnen
Montering
Strømindikator
Kalibrering av temperatur
Resette ovnen
Huskefunksjon
«Åpent vindu» funksjon
Bruksanvisning
Bruk uten WiFi-tilkobling
Bruk med WiFi-tilkobling
Fargekoder (WiFi kontrollys)
Aktivere WiFi
Deaktivere WiFi
Koble tilbake til WiFi
Slette WiFi-innstillinger
Vedlikehold
Garanti
Avfallshåndtering
Vennligst les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta godt vare på denne bruksanvisningen for
senere bruk.
S. 2-3
S. 4
S. 4
S. 4
S. 4
S. 5
S. 5
S. 5
S. 5
S. 6
S. 6
S. 6
S. 6
S. 7
S. 7
S. 8
S. 9
S. 9
S. 9
S. 9
S. 10
S. 10
S. 10
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FOR Å UNNGÅ OVEROPPHETING,
IKKE DEKK TIL OVNEN.
TA VARE PÅ DENNE
BRUKSANVISNINGEN!
HA ALDRI VÅTE HENDER PÅ- ELLER
DEKK TIL OVNEN!
2
NO/DK
Vanlige sikkerhetsregler må alltid følges ved bruk av elektriske
artikler, spesielt når barn er tilstede.
ADVARSEL! For å unngå elektrisk støt eller skader på
grunn av varme, pass alltid på at støpselet er trukket ut før
ovnen yttes eller rengjøres.
LES BRUKSANVISNINGEN NØYE
Produktet er kun beregnet for hjemmebruk
Sørg for at ovnen kobles til husets vanlige strømnett slik ovnens
merke viser
Nye ovner vil avgi en egen lukt når den brukes første gang. Dette gir
seg etter en kort stund og er helt ufarlig
Sjekk at det ikke har falt rester (isopor/papp) fra innpakningen ned
på varmeelementene i ovnen. Slike rester må ernes for å unngå
ubehagelig lukt
Unngå at ovnen blir overopphetet- må ikke tildekkes
Skru alltid ovnen av (O) og dra ut kontakten når den ikke er i bruk
over lengre tid
Vær spesielt oppmerksom hvis ovnen er i bruk i rom hvor barn,
handikappede eller eldre oppholder seg
Ovnen ikke stilles opp rett under et elektrisk kontaktpunkt
Ledningen ikke legges under tepper av noe slag. Påse at den
ligger på en slik måte at ingen kan snuble i den
Ovnen ikke brukes hvis ledningen eller kontakten er skadet. Den
må ikke brukes hvis den har falt i bakken (gulvet) eller er skadet på
annen måte, slik at den ikke fungerer normalt
Hvis ledningen blir skadet må denne bli reparert av en fagperson
for å unngå farlige situasjoner
Unngå å bruke skjøteledning, da en slik ledning kan bli
overopphetet og muligens starte en brann
Dekk aldri til luinntakene på ovnen. Unngå en mulig brann ved å
sørge for at ovnens luinntak ikke er sperret eller tildekket. Ovnen
brukes i rom med vanlige rette gulv
Viktig sikkerhetsinformasjon
3
millheat.com
NO/DK
Ovnen ikke monteres rett ved brennbart materiale av noe slag
da det alltid kan være en fare for brann
Ovnen aldri brukes i rom hvor det lagres bensin, maling eller
andre lett antennelige væsker som for eks. i en garasje
Ta aldri en elektrisk ovn med våte hender. Ovnen monteres/
plasseres slik at en person som dusjer eller tar et bad ikke kan
komme i direkte kontakt med den
Enkelte deler av denne ovnen kan bli veldig varme og forårsake
brennmerker på huden. Vær ekstra oppmerksom når barn og
sårbare personer er tilstede
Ovnen må være skrudd av, kontakten tatt ut og ovnen være
kald før den blir yttet på
Unngå overbelastning på strømnettet (kursen) hvor ovnen er
tilkoblet. Ta hensyn hvis andre elektriske apparater er koblet til
samme strømuttak eller kurs
Bruk aldri ovnen i små rom hvor personer som ikke er i stand til
å forlate rommet av seg selv oppholder seg, med mindre de er
under konstant tilsyn
Produktet kan ikke benyttes av barn under 8 år og personer med
reduserte siske eller psykiske evner eller som mangler erfaring
og kunnskap, om de ikke får tilsyn eller instruksjoner om bruk av
produktet på en sikker måte og forstår farene som er involvert
Barn skal ikke leke med produktet. Rengjøring og vedlikehold
skal ikke utføres av barn uten tilsyn
Barn under 3 år skal holdes unna produktet med mindre de har
kontinuerlig tilsyn
Barn i alderen 3 til 8 år kan kun slå AV/PÅ produktet, forutsatt at
ovnen er montert slik monteringsanvisningen viser, og barna har
fått instruksjon eller tilsyn vedrørende bruk av produktet på en
sikker måte og forstår farene som er involvert
Bruk aldri denne varmeovnen i nærheten av badekar, dusj eller
svømmebasseng
ADVARSEL! Ovnen må ikke brukes hvis glasspanelet er skadet
(gjelder produkter som starter modellnavnet med AV).
4
NO/DK
Før førstegangsbruk
Førstegangsbruk
Etter utpakking av ovnen, kontroller om det er noen transportskader på produktet.
Skulle det være synlige skader på produktet, ta kontakt med butikken eller importør.
Ta vare på ytteremballasjen for senere transport av ovnen. Om du ønsker å kaste
emballasjen, sørg for at den blir kastet på forsvarlig vis. Hold plastposer unna barn.
Etter å ha skrudd på varmen første gang, eller etter et lengre opphold, vil det kunne
lukte “brent” i en kort tid. Dette er normalt.
Vennligst les hele denne bruksanvisningen nøye før bruk. Ta vare på bruksanvisningen
for senere bruk.
Det er også vanlig at ovnen lager
"
lyder
"
i opp/ned-varmingsfasen.
≥100 mm
≥50 mm≥50 mm
≥100 mm
≥100 mm foran ovnen
Minimumsavstander
Spesikasjoner
Modell Termostat Farge Høyde Bredde Strømstyrke Eekt (W) IP-grad WiFi
NE600WIFI WiFi Hvit 40,0 cm 65,0 cm ~220-240V/50-60Hz 600 IPx4 802.11b/g/n
NE900WIFI WiFi Hvit 40,0 cm 85,0 cm ~220-240V/50-60Hz 900 IPx4 802.11b/g/n
NE1200WIFI WiFi Hvit 40,0 cm 105,0 cm ~220-240V/50-60Hz 1200 IPx4 802.11b/g/n
NE800LWIFI WiFi Hvit 25,0 cm 105,0 cm ~220-240V/50-60Hz 800 IPx4 802.11b/g/n
NE1000LWIFI WiFi Hvit 25,0 cm 121,5 cm ~220-240V/50-60Hz 1000 IPx4 802.11b/g/n
AV600WIFI WiFi Hvit 40,0 cm 66,5 cm ~220-240V/50-60Hz 600 IPx4 802.11b/g/n
AV900WIFI WiFi Hvit 40,0 cm 86,5 cm ~220-240V/50-60Hz 900 IPx4 802.11b/g/n
AV1200WIFI WiFi Hvit 40,0 cm 106,5 cm ~220-240V/50-60Hz 1200 IPx4 802.11b/g/n
AV800LWIFI WiFi Hvit 25,0 cm 106,5 cm ~220-240V/50-60Hz 800 IPx4 802.11b/g/n
AV1000LWIFI WiFi Hvit 25,0 cm 123,0 cm ~220-240V/50-60Hz 1000 IPx4 802.11b/g/n
Ovnene er godkjent for bruk i sone 2 i våtrom (IPx4-godkjent)
OBS! Ovnene kobler seg direkte på WiFi-ruteren din og man må derfor forsikre seg
om at ruteren har tilstrekkelig kapasitet for antall aktive enheter koblet til samtidig
5
millheat.com
NO/DK
Når panelovnen trekker strøm (dvs når ovnen varmer), lyser strømindikatoren .
Beskrivelse av ovnen
MILL STEEL MILL GLASS
Se gur 1 på separat gurark
A B
1. Av/På
2. Veggbrakett
3. Temperatursensor
4. Utslipp varme
5. Termostat
6. Stålfront
1. Av/På
2. Veggbrakett
3. Temperatursensor
4. Utslipp varme
5. Termostat
6. Glassfront
Montering
Strømindikator
Bruk målebånd og vater for å montere braketten.
A. Lag hull i veggen for hull 1 & 2. Lag detterer hull i veggen for de øverste hullene
(hull 3 & 4 ved hjelp av 6)
B. Sett pluggene inn i hullene som er laget og fest braketten med 4 skruer
C. Før ovnen på de nederste festene på brakketen, for så å hekte på ovnen på de
øverste festene (lø noe for å få ovnen inn i sporet på de øverste festene). Skru
fast låseskruene på toppen av braketten (mot klokken)
Se gur 2 på separat gurark
Se gur 3 på separat gurark
Se gur 4 på separat gurark
Kalibrering av temperatur
Det kan oppstå avvik mellom hva ovnen registrerer av temperatur og hva som er
faktisk temperatur der du oppholder deg i rommet. Det kan være ere årsaker til
dette, men den mest vanlige er at ovnen står et lite stykke fra der du oppholder deg
i rommet vanligvis. Når du setter feks 22 grader som ønsket temperatur på ovnen er
det helt naturlig og intuitivt å tenke at dette er graden du ønsker i rommet der sofaen
feks er plassert. Dog er det slik at ovnens temperatursensor er plassert på produktet
selv, og dermed kan et slikt avvik oppstå. For å justere dette er alle Millovner utstyrt
med kalibreringsmuligheter, dvs at du kan justere hva ovnen registrerer av temperatur.
OBS! Rommet må ha oppnådd en stabil temperatur før evt. kalibrering.
Trykk inn 2 ganger, og bruk piltastene (+ eller -) for å sette faktisk temperatur
observert i rommet. Bekre med eller vent 15 sekunder for automatisk bekreelse.
(Kan gjøres selv om man er koblet opp til WiFi)
Spesikasjoner
6
NO/DK
Resette ovnen
Slå av ovnens hovedbryter
Trykk og hold inne mens du slår på ovnens hovedbryter.
Huskefunksjon
Ovnen husker alle temperaturinnstillinger, og vil automatisk gå til ønsket
romtemperatur etter strømbrudd. Dine dag- og nattsenkingsprogrammer vil derimot
bli slettet ved strømbrudd og du må registrere dette på nytt.
Åpent vindu” funksjon
Ovnen har en “åpent vindu” funksjon som aktiveres straks den registrerte
romtemperaturen synker mer enn 2 grader Celsius på 2 minutter. Ovnen vil automatisk
stoppe å varme og FO vil vises i displayet til ovnen.
Ovnen vil automatisk starte å varme igjen etter 10 minutter (displayet endres fra FO til
ønsket romtemperatur).
Se gur 5 på separat gurark
Bruksanvisning
TIPS! Termostaten kan benyttes som en vanlig elektronisk termostat (det vil si at ovnen
holder en jevn temperatur hele døgnet). Se avsnittet om bruk uten WiFi-tilkobling for
mer informasjon.
Kontrollpanel
Se gur 6 på separat gurark
1. Display (viser ønsket romtemperatur)
2. WiFi indikator
3. Strømindikator – viser om ovnen trekker strøm eller ikke
4. Kontrollknapp (+)
5. Kontrollknapp (-)
6. WiFi-knapp
7. Funksjonsknapp
OBS! Ved strømbrudd vil termostaten automatisk koble seg til WiFi igjen, hvor alle
temperaturer er lagret.
ADVARSEL! FØR OVNEN TAS I BRUK MÅ DEN VÆRE FESTET TIL EN VEGG. HVIS OVNEN
IKKE ER MONTERT KORREKT ELLER SATT OPP SKJEVT, KAN DET FØRE TIL AT DEN IKKE
VIL FUNGERE ELLER I VERSTE FALL BLI ØDELAGT.
Om temperatursensoren ikke fungerer slik den skal vil du se dette
symbolet i displayet. Vennligst kontakt forhandler eller importør.
7
millheat.com
NO/DK
Bruk uten WiFi-tilkobling
Sett ønsket temperatur uten WiFi-tilkobling
Se gur 7 på separat gurark
Trykk ned en av piltastene for å stille inn ønsket romtemperatur. Ovnen holder en jevn
temperatur hele døgnet).
NB! Kan kun gjøres når WiFi er deaktivert (se deaktivere WiFi på side 9)
Bruk med WiFi-tilkobling
En gratis app er tilgjengelig for nedlastning for iOS og Android.
Ved å koble ovnene dine sammen med iOS/Android enheten kan du blant annet gjøre
følgende:
Styre alle ovnene dine, uavhengig om de er plassert på ere lokasjoner. Alt styres av
Millheat-appen (med samme bruker)
Sett opp ukentlige program (eller bruk standardprogrammet som allerede ligger i
appen) ved bruk av de 3 modusene: Komfort, Borte og Sov
Sett ønsket temperatur per rom for de ulike modusene
Overstyr programmene for hele huset, et rom eller for en spesikk ovn. Du trenger
ikke å endre programmet selv om du kommer hjem tidligere enn vanlig en dag
Aktiver feriemodus for å spare strøm når du er borte. Millheat appen øker
temperaturen før du kommer tilbake fra ferie
Gjør styring av huset enkelt ved å dele huset ditt med andre familiemedlemmer
Om internettet er nede kan man enkelt slå av WiFi'en på ovnene og styre dem
manuelt så ovnen holder en jevn temperatur gjennom hele døgnet.
+ mye mer
For a laste ned appen, søk etter "millheat", i Appstore eller Google Play og
installer appen på enheten din.
Før bruk:
Vær oppmerksom på at Millheat-appen må være installert før du kan koble til ovnene
dine til WiFi-nettverket ditt. Du trenger da kun å følge instruksjonene i appen når du
setter opp tilkoblingen med ovnen din. Ovnene vil kobles direkte til ruteren din via WiFi
med 2,4 Ghz mode b/g/n. Minimum OS krav: iOS 8.0 og Android 4.0.
8
NO/DK
Gå inn på vår "Help Desk" på www.millheat.com for mer informasjon eller om du
har spørsmål til bruk av Millheat-appen, tilkobling til WiFi og eventuelle andre
spørsmål.
OBS! Ovnene kobler seg direkte på WiFi-ruteren din og man må derfor forsikre
seg om at ruteren har tilstrekkelig kapasitet for antall aktive enheter koblet til
samtidig.
Fargekoder (WiFi kontrollys)
Ovnen er ikke satt opp til å være tilkoblet WiFi. Ovnen følger en jevn
temperatur hele døgnet.
Ovnen er online i Millheat-skyen
1 Ovnens WiFi er deaktivert av bruker
2. Ved oppsett/tilkobling til Millheat-appen og skyen vil lyset blinkre i flere
ulike hastigheter. Dette er normalt
Ovnen har problemer med å koble seg til eller å nne WiFi-signalet. Vennligst
kontroller følgende:
1 Vennligst slå ovnen AV og PÅ igjen
2. Vennligst restart WiFi-ruteren
3. Vennligst sjekk WiFi-ruteren for å forsikre deg om at du er innenfor
kapasiteten til antall aktive enheter tilkoblet på samme tid
4. Vennligst kontroller at 2,4 Ghz er aktivert. Om problemet vedvarer
anbefales å deaktivere 5 Ghz under installasjonsprosessen. Etter
installasjon kan 5 Ghz aktiveres igjen.
Ovnen er offline og har ikke kontakt med Millheat-skyen
blinker
blinker
9
millheat.com
NO/DK
Koble tilbake til WiFi
Trykk på WiFi knappen 1 gang. Gjelder kun hvis WiFi allerede er satt opp.
Deaktivere WiFi
Trykk 1 gang på WiFi-knappen. Ovnen kan nå brukes slik beskrevet på side 7 (uten bruk
av WiFi). Gjelder kun hvis WiFi allerede er satt opp.
Aktivere WiFi
Trykk på «add device» på hovedskjerm i Millheat-appen. Følg så anvisningene i appen.
Se gur 8 på separat gurark
Se gur 10 på separat gurark
Se gur 9 på separat gurark
Slette WiFi-innstillinger
Slette WiFi-innstillinger: Trykk og hold WiFi-knappen inne i 3 sekunder.
Ovnen kan også resettes til fabrikkinnstillinger ved å gjøre følgende: Slå av ovnens
hovedbryter. Trykk og hold inne mens du slår på ovnens hovedbryter.
Se gur 11 på separat gurark
NO/DK
11
Mill International AS
Grini Næringspark 10
1361 Østerås
Norway
Tlf: +47 22 13 32 00
www.millheat.com
post@millheat.com
Vedlikehold
Garanti
Avfallshåndtering
1. Ta alltid ut stikkontakten og Ia ovnen bli kald før rengjøring
2. Tørk ovnen regelmessig med en lett fuktig klut og tørk av overaten før du skrur på
ovnen igjen
3. I ringssesongen bør ovnen rengjøres minst 1 gang i måneden
OBS! Ovnen må aldri legges i vann.
Unngå bruk av vaskemidler ved renhold.
Det må aldri komme vann inn i ovnen da dette kan medføre fare.
4. Støv etc. ernes med en myk klut
5. Ovnen kan lagres på et tørt og rent sted
6. Hvis ovnen skulle slutte å virke må du ikke forsøke å reparere den selv da det kan
medføre brannfare/elektrisk støt.
Garantien gjelder i 2 år. I denne tiden vil ovnen bli reparert eller erstattet om feil skulle
oppstå. Forutsetningen er at ovnen er brukt i henhold til denne bruksanvisningen
og fremlegging av kjøpskvittering. Skulle det oppstå feil med ovnen, ta kontakt med
butikken der den ble kjøpt eller med importøren.
Symbolet angir at dette produktet ikke skal kastes sammen med vanlig
husholdningsavfall. For å hindre mulig skade på miljø eller helse, må dette produktet
leveres til resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Din lokale el. forretning eller
miljøstasjon har en ordning for å ivareta en miljøriktig destruksjon og resirkulering av
slike produkter.
1
millheat.com
SE
Vedlikehold
Garanti
Avfallshåndtering
Innehållsförteckning
S. 2-3
S. 4
S. 4
S. 4
S. 4
S. 5
S. 5
S. 5
S. 5
S. 6
S. 6
S. 6
S. 6
S. 7
S. 7
S. 8
S. 9
S. 9
S. 9
S. 9
S. 10
S. 10
S. 10
Viktig säkerhetsinformation
Specikationer
Före första användning
Vid användning första gången
Minsta avstånd
Beskrivning av radiatorn
Montering
Strömindikator
Temperaturkalibrering
Återställ elementet
Minnesfunktion
«Öppet fönster» -funktion
Bruksanvisning
Användning utan WiFi-anslutning
Användning med WiFi-anslutning
Färgkoder
Aktivera WiFi
Inaktivera WiFi
Återansluta till WiFi
Radere WiFi-inställningar
Underhåll
Garanti
Källsortering
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Läs bruksanvisningen noggrant före användning.
Spara bruksanvisningen för framtida behov.
FÖR ATT UNDVIKA ÖVERHETTNING,
TÄCK INTE ÖVER RADIATORN
SPARA DEN HÄR
BRUKSANVISNINGEN!
VIDRÖR ALDRIG RADIATORN MED VÅTA
HÄNDER, OCH TÄCK ALDRIG ÖVER DEN!
2
SE
Vanliga säkerhetsregler måste alltid följas vid användning av
elektroniska produkter, särskilt när det nns barn i närheten
VARNING! För att undvika elektriska stötar och
brännskador måste du se till att kontakten alltid är
utdragen innan radiatorn yttas eller rengörs.
LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT
Produkten är bara till för hemmabruk
Se till att produkten är kopplad till husets vanliga elnät, enligt
märkningen på produkten
Nya produkter kan lukta lite konstigt när de används första
gången. Lukten försvinner snabbt och är helt ofarlig.
Se till att inga förpackningsrester (cellplast/papp) har fallit ned
på värmeelementen i produkten. Sådana rester måste plockas
bort för att undvika dålig lukt.
Se till att produkten inte överhettas – den får inte övertäckas.
Stäng av produkten (med O-knappen) och dra ut kontakten
när den inte ska användas på ett tag
Var särskilt uppmärksam om produkten används i ett rum där
barn, funktionshindrade eller äldre benner sig
Produkten får inte ställas precis under ett eluttag
Sladden får inte dras under mattor eller liknande. Se till att den
ligger så att ingen snubblar på den
Produkten får inte användas om sladden eller kontakten är
skadad. Den får inte användas om den har fallit i marken
(golvet) eller är skadad på annat sätt, så att den inte fungerar
normalt
Om sladden får skador måste den lagas av tillverkaren eller av
någon yrkeskunnig
Undvik att använda förlängningssladd, eersom en sådan sladd
kan överhettas och bli brandfarlig
Täck aldrig för produktens luintag. För att undvika brandfara är
det viktigt att se till att produktens luintag inte är tilltäppt eller
övertäckt. Använd produkten i rum med vanliga plana golv
Viktig säkerhetsinformation
3
millheat.com
SE
Produkten får inte monteras i omedelbar närhet till något
brännbart material, eersom det alltid nns risk för brand
Produkten får inte användas i rum där bensin, målarfärg eller
andra lättantändliga vätskor förvaras, t.ex. i garage
Vidrör aldrig en elektrisk radiator med våta händer
Vissa delar av produkten kan bli mycket varma och orsaka
brännskador. Var särskilt uppmärksam då barn och utsatta
personer är närvarande
Produkten måste vara avslagen och sval och kontakten
utdragen när den yttas
Undvik att överbelasta det elnät (strömkrets) som produkten är
uppkopplad på. Om andra elektriska apparater är kopplade till
samma eluttag eller strömkrets måste de tas med i beräkningen
Använd inte produkten i små rum när personer som inte kan
lämna rummet på egen hand är närvarande, såvida inte ständig
tillsyn ges
Produkten får inte användas av barn under åtta (8) år och inte
heller av personer med nedsatt sisk eller mental förmåga
eller någon som saknar erfarenhet och kunskap, om dessa inte
får vägledning eller instruktioner gällande användningen av
produkten på ett säkert sätt och som förstår de risker som är
involverade
Barn ska inte leka med produkten. Rengöring och underhåll får
inte utföras av barn utan översyn
Barn under tre (3) skall hållas borta från produkten om de inte
har kontinuerlig tillsyn
Barn i ålder tre (3) till åtta (8) får bara slå AV/PÅ
produkten, förutsatt att produkten är monterad enligt
monteringsanvisningen, samt att barnen har fått vägledning
gällande användning av produkten på ett säkert sätt samt att
de förstår riskerna som är involverade
Använd inte produkten i närheten av ett bad, en dusch eller en
pool
VARNING! Produkten får inte användas om glaspanelerna är skadade
(detta gäller de produkter vars modellnamn startar med AV).
4
SE
Spesikasjoner
Före första användning
Vid användning första gången
Eer att du packat upp apparaten, kontroller om det nns några transportskador på
produkten. Finns det synliga skador på produkten, kontakta då butik eller importören.
Behåll ytterkartongen för framtida transporter av elementet. Om du väljer att kasta
emballaget, se till att det kasseras lämpligt sätt. Håll plastpåsar utom räckhåll från barn
Eer att du vrider på värmen första gången eller eer ett längre uppehåll, kan det
lukta “bränt” en kortare stund. Detta är normalt.
Läs igenom hel bruksanvisningen noga innan bruk. Förvara denna bruksanvisning väl
för framtida bruk.
Det är normalt att radiatorn låter när den värms upp eller kyls ner.
≥100 mm
≥50 mm≥50 mm
≥100 mm
≥100 mm framför
radiatorn
Minsta avstånd
Modell Termostat Färg Högd Bredd Strömstyrka Eekt (W) IP WiFi
NE600WIFI WiFi Vit 40,0 cm 65,0 cm ~220-240V/50-60Hz 600 IPx4 802.11b/g/n
NE900WIFI WiFi Vit 40,0 cm 85,0 cm ~220-240V/50-60Hz 900 IPx4 802.11b/g/n
NE1200WIFI WiFi Vit 40,0 cm 105,0 cm ~220-240V/50-60Hz 1200 IPx4 802.11b/g/n
NE800LWIFI WiFi Vit 25,0 cm 105,0 cm ~220-240V/50-60Hz 800 IPx4 802.11b/g/n
NE1000LWIFI WiFi Vit 25,0 cm 121,5 cm ~220-240V/50-60Hz 1000 IPx4 802.11b/g/n
AV600WIFI WiFi Vit 40,0 cm 66,5 cm ~220-240V/50-60Hz 600 IPx4 802.11b/g/n
AV900WIFI WiFi Vit 40,0 cm 86,5 cm ~220-240V/50-60Hz 900 IPx4 802.11b/g/n
AV1200WIFI WiFi Vit 40,0 cm 106,5 cm ~220-240V/50-60Hz 1200 IPx4 802.11b/g/n
AV800LWIFI WiFi Vit 25,0 cm 106,5 cm ~220-240V/50-60Hz 800 IPx4 802.11b/g/n
AV1000LWIFI WiFi Vit 25,0 cm 123,0 cm ~220-240V/50-60Hz 1000 IPx4 802.11b/g/n
Elementet är godkänt för användning i zon 2 i badrum (IPx4 godkänd)
OBS! Radiatorerna ansluts direct till din WiFi-router, så det är viktigt att se till att
routern har tillräckligt kapacitet för antalet aktiva enheter som är anslutna samtidigt.
5
millheat.com
SE
Beskrivning av radiatorn
MILL STEEL MILL GLASS
Se gur 1 på separat gurark
A B
1. Av/På
2. Veggbrakett
3. Temperatursensor
4. Utslipp värme
5. Termostat
6. Stålfront
1. Av/På
2. Veggbrakett
3. Temperatursensor
4. Utslipp värme
5. Termostat
6. Glassfront
Montering
A. Gör hål i väggen för hål 1 & 2. Gör däreer hål i väggen för de översta hålen (hål 3
& 4 med hjälp av 6).
B. Sätt i pluggar i hålen och sätt fast stativet med 4 skruvar.
C. För ned radiatorn på de nedersta fästena på stativet, och sätt fast den på de
översta fästena (ly lite för att få in radiatorn i spåret på de översta fästena).
Skruva fast låsskruvarna på toppen av stativet (moturs).
Se gur 2 på separat gurark
Se gur 4 på separat gurark
Temperaturkalibrering
I vissa fall kan temperaturen som registreras av radiatorn och den verkliga
temperaturen i rummet skilja sig åt. Detta kan bero på era orsaker, men vanligast
är att radiatorn står rätt långt ifrån där du normalt benner dig. När du ställer in
temperaturen på 22 grader till exempel, är det bara naturligt att du förväntar dig
samma temperatur där exempelvis soan står. Temperatursensorn sitter dock på
själva produkten, och därför kan temperaturen skilja sig åt. För att åtgärda detta är
alla radiatorer från Mill utrustade med en kalibreringsfunktion som låter dig justera
temperaturen som registreras av radiatorn. Obs! Rummet måste ha uppnått en stabil
temperatur före kalibrering.
Tryck på två gånger och använd + eller – för att ställa in rummets verkliga
temperatur. Bekräa med eller vänta 15 sekunder på automatisk bekräelse.
(Kan göras även om du är ansluten till WiFi)
När värmeelementet drar ström (dvs. när elementet värmer) lyser strömindikatorn .
Strömindikator
Se gur 3 på separat gurark
6
SE
Återställ elementet
Slå av elementets huvudbrytare
Tryck och håll ner medan du slår på elementets huvudbrytare
Minnesfunktion
Elementet minns alla temperaturinställningar och går automatiskt till önskad
rumstemperatur eer ett strömavbrott. Om du har ändrat temperaturinställning för de
olika sänkningsprogrammen, kommer elementet ihåg detta också.
«Öppet fönster» -funktion
Radiatorn har en «öppet fönster» -funktion som genast aktiveras när den registrerar
ett plötsligt temperaturfall på mer än 2 grader Celsius på två minuter. Radiatorn slutar
då automatiskt att värma och FO visas på radiatorns skärm.
Radiatorn börjar automatiskt värma igjen eer 10 minuter (önskad rumstemperatur
visas på skärmen istället för FO).
Se gur 5 på separat gurark
Bruksanvisning
TIPS! Termostaten kan användas som en vanlig elektronisk termostat (dvs radiatorn
håller en konstant temperatur hela dagen). Mer information nns i avsnittet användning
utan WiFi-anslutning
Kontrollpanel
Se gur 6 på separat gurark
1. Display (visar önskad rumstemperatur som standard)
2. WiFi-indikator
3. Strömindikator - visar om värmeäkten drar ström eller inte
4. Kontrollknapp (+) (Øka temperatur)
5. Kontrollknapp (-) (Sänka temperatur)
6. WiFi knapp
7. Funktionsknapp (F)
NB! Vid strömavbrott kopplas termostaten automatiskt till WiFi, där alla temperaturer
lagras.
VARNING! INNAN VÄRMEELEMENTET TAS I BRUK MÅSTE DET FÄSTAS MOT EN VÄGG.
OM VÄRMEELEMENTET INTE ÄR KORREKT MONTERAT ELLER SKEVT MONTERAT, KAN
DETTA RESULTERA I ATT DET INTE FUNGERAR ELLER I VÄRSTA FALL GÅR SÖNDER. .
Om temperatursensorn inte fungerar som den ska kommer du att se en
symbol i displayen. Kontakta återförsäljaren eller importören.
7
millheat.com
SE
Användning utan WiFi-anslutning
Ange önskad temperatur utan WiFi-anslutning
Se gur 7 på separat gurark
Tryck ner en av pilknapparna för att ange önskad rumstemperatur.
Radiatorn håller en stadig temperatur hela dagen.
OBS! Kan bara göras när WiFi är avstängt (se sida 9 för att inaktivera WiFi).
Användning med WiFi-anslutning
Det går att ladda ner en gratisapp till iOS och Android
Genom att ansluta dina radiatorer till en iOS/Android-enhet kan du göra följande:
Kontrollera alla dina radiatorer på era olika platser. Allting kontrolleras med
Millheat-appen (med samma användare)
Ställa in veckoliga program (eller använda standardprogrammet som redan nns I
appen) genom att använda de tre lägena: Comfort, Sleep, Away
Ställa in individuella temperature för tre olika lägen I varje rum
Åsidosätta de inställda programmen för hela huset, ett visst rum eller en viss
radiator. Du behöver inte redigera ditt program om du kommer hem tidigare än
normal nån dag
Aktivera semesterläge för att spara energi när du är borta. Appen höjer
automatiskt temperature i ditt hus innan du kommer hem igen
Dela ditt hus med andra familjemedlemmar, för enklare kontroll
Om Internet är nere kan man enkelt stänga av radiatorernas WiFi och kontrollera
dem manuellt, så att radiatorerna håller en jämn temperature under hela dagen
och natten
+ mycket annat
För att ladda ner appen söker du på “millheat” på App Store eller Google Play
och installerar appen på din enhet.
Före användning:
Tänk på att Millheat-appen måste installeras innan du kan ansluta dine radiatorer til
ditt WiFi-nätverk. Däreer är det bara att följa appens anvisningar när du ansluter
dina radiatorer. Radiatorerna ansluter direkt till din router via WiFi med 2,4 Ghz-läge
b/g/n. Operativsystem: Minst iOS 8.0 eller Android 4.0.
8
SE
Besök vår helpdesk på www.millheat.com för mer information eller om du har
några frågor om Millheat-appen, WiFi-anslutning eller andra relaterade frågor.
OBS! Radiatorerna ansluts direkt till din WiFi-router, så det är viktigt att se till
att routern har tillräckligt kapacitet för antalet aktiva enheter som är anslutna
samtidigt.
Färgkoder (WiFi-indikator)
Radiatorn har inte anslutits till WiFi. Radiatorn håller en jämn temperatur
under hela dagen och natten.
Radiatorn är online i Millheat-molnet
1. Radiatorns WiFi har inaktiverats av användaren
2. När du installerar/ansluter Millheat-appen och molnet så blinkar lampan
olika snabbt. Detta är normalt.
Radiatorn har problem med att ansluta till eller hitta WiFi-signalen. Gör
följande:
1. Stäng AV och PÅ radiatorn
2. Starta om WiFi-routern
3. Kontrollera att WiFi-routern har tillräcklig kapacitet för antalet aktiva
enheter som är anslutna samtidigt
4. Kontrollera att 2,4 Ghz är aktiverat. Om problemet kvarstår
rekommenderar vi att du inaktiverar 5 Ghz under installationen. Efter
installationen kan 5 Ghz aktiveras igen.
Radiatorerna är offline och har ingen kontakt med Millheat-molnet
(blinkar)
(blinkar)
9
millheat.com
SE
Radera WiFi-inställningar
Radera WiFi-inställningar: Håll in WiFi-knappen I tre sekunder.
Radiatorn kan även återställas till fabriksinställningarna genom att göra följande:
Stäng av radiatorns huvudbrytare. Håll in medan du slår på radiatorns
huvudbrytare.
Inaktivera WiFi
Tryck en gang på WiFi-knappen. Radiatorn kan nu användas enligt beskrivningen på
sid 6 (Användning utan WiFi-anslutning). Endast relevant om WiFi redan är installerat.
Aktivera WiFi
Tryck på “add heater” på hemskärmen I Millheat-appen. Följ anvisningarna I appen.
Se gur 8 på separat gurark
Se gur 9 på separat gurark
Se gur 10 på separat gurark
Se gur 11 på separat gurark
Återansluta till WiFi
Tryck en gång på WiFi-knappen. Endast relevant om WiFi redan är installerat.
10
SE
Mill International AS
Grini Næringspark 10
1361 Østerås
Norway
Tlf: +47 22 13 32 00
www.millovn.no
post@millheat.com
Underhåll
Garanti
Avfallshåndtering
1. Dra alltid ut kontakten och låt radiatorn svalna innan du rengör den.
2. Torka regelbundet av radiatorn med en lätt fuktig trasa och torka av ytan innan du
sätter på radiatorn igen.
3. Under eldningssäsongen bör radiatorn rengöras minst 1 gång i månaden.
OBS! Radiatorn får aldrig läggas i vatten.
Undvik att använda rengöringsmedel vid rengöring.
Det får aldrig komma in vatten i radiatorn, eersom det kan medföra fara.
4. Damm och liknande ska torkas bort med en mjuk trasa.
5. Radiatorn kan förvaras på en torr och ren plats.
6. Om radiatorn skulle sluta fungera får du inte försöka reparera den själv, eersom
det kan orsaka brandrisk och/eller
Garantin gäller i 2 år. Under den perioden kommer radiatorn att repareras eller bytas
ut om något fel skulle uppstå. Förutsättningen är att radiatorn har använts i enlighet
med den här bruksanvisningen och att inköpskvitto kan visas upp för produkten. Om
det skulle bli något fel på radiatorn ska du kontakta butiken där den köptes, eller
importören.
Symbolen anger att produkten inte ska kastas tillsammans med vanligt
hushållsavfall. För att förhindra eventuella miljö- och hälsoskador måste denna
produkt lämnas till en återvinningsstation för elektriskt och elektroniskt avfall. Din
lokala elbutik eller återvinningscentral har ett system för miljövänlig hantering och
återvinning av sådana här produkter.
1
millheat.com
FI
Underhåll
Garanti
Avfallshåndtering
Sisällys
S. 2-3
S. 4
S. 4
S. 4
S. 4
S. 5
S. 5
S. 5
S. 5
S. 6
S. 6
S. 6
S. 6
S. 7
S. 7
S. 8
S. 9
S. 9
S. 9
S. 9
S. 10
S. 10
S. 10
Tärkeät turvallisuustiedot
Tekniset tiedot
Ennen ensimmäistä käyttökertaa
Ensimmäinen käyttökerta
Vähimmäisetäisyydet
Lämpöpatterin kuvaus
Asennus
Virrankulutuksen ilmaisin
Lämpötilan kalibroiminen
Tehdasasetusten palauttaminen
Muistitoiminto
«Avoin ikkuna» -toiminto
Käyttöohje
Käyttö ilman WiFi-yhteyttä
Käyttö WiFi-yhteyden kanssa
Värikoodit (WiFi-ohjausvalo)
WiFi’n aktivointi
WiFi’n deaktivointi
WiFi’n uudelleenyhdistäminen
Oista WiFi-asetukset
Ylläpito ja huolto
Takuu
Hävitys
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Läs bruksanvisningen noggrant före användning.
Spara bruksanvisningen för framtida behov.
ÄLÄ PEITÄ LÄMMITINTÄ YLIKUUMENEMISEN
VÄLTTÄMISEKSI
NOUDATA TÄMÄN KÄYTTÖOHJEEN
OHJEITA!
ÄLÄ KOSKETA LAITETTA MÄRILLÄ KÄSILLÄ.
LAITETTA EI SAA PEITTÄÄ!
2
FI
Noudata aina yleisiä turvallisuusohjeita, kun käytät sähkölaitteita,
erityisesti jos paikalla on lapsia.
VAROITUS! Sähköiskun tai palovamman ehkäisemiseksi
varmista aina ennen lämpöpatterin siirtämistä tai
puhdistamista, että sen pistoke on irrotettu sähkövirrasta.
LUE KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI
Tuote on tarkoitettu vain kotikäyttöön
Kytke lämpöpatteri kodin tavalliseen sähköverkkoon
lämpöpatterin merkintöjen mukaisesti
Uudesta lämpöpatterista leviää ensimmäisellä käyttökerralla erikoinen
tuoksu. Tuoksu on täysin vaaraton ja hälvenee lyhyen ajan kuluessa
Tarkista, ettei lämpöelementteihin ole jäänyt pakkausmateriaalin
jäämiä. Tällaiset jäämät tulee poistaa, jotta ne eivät pääse
aiheuttamaan epämiellyttävää hajua
Älä anna lämpöpatterin ylikuumentua – ei saa peittää
Kun lämpöpatteria ei käytetä pitkään aikaan, sammuta se
kiertämällä säädin O-tilaan ja irrota pistoke pistorasiasta
Ole erityisen tarkkaavainen, jos lämpöpatteria käytetään
huoneessa, jossa oleilee lapsia, vammaisia tai vanhuksia
Lämpöpatteria ei saa asentaa suoraan pistorasian alapuolelle
Johto ei saa kulkea minkäänlaisen maton alla. Aseta johto niin,
ettei kukaan pääse vahingossa kompastumaan siihen
Lämpöpatteria ei saa käyttää, jos sen johto tai pistoke on vaurioitunut.
Laitetta ei saa käyttää, jos se on pudonnut maahan (lattialle) tai se on
muutoin vahingoittunut niin, ettei se enää toimi normaalisti
Jos virtajohto on vahingoittunut, sen korjaaminen on vaaratilanteiden
välttämiseksi jätettävä valmistajan tai ammattilaisen tehtäväksi
Vältä käyttämästä jatkojohtoa, koska se saattaa ylikuumentua ja
aiheuttaa tulipalon
Älä koskaan peitä lämpöpatterin tuuletusaukkoja. Tulipalon
välttämiseksi on syytä tarkistaa säännöllisesti, etteivät
tuuletusaukot ole tukkeutuneet tai peittyneet. Lämpöpatteri
tulee asentaa huoneeseen, jossa on tavallinen, tasainen lattia
Tärkeät turvallisuustiedot
3
millheat.com
FI
Lämpöpatteria ei saa asentaa palavien materiaalien
välittömään läheisyyteen, koska niihin liittyy aina tulipalon riski
Lämpöpatteria ei saa käyttää autotalleissa tai muissa tiloissa, joissa
säilytetään bensiiniä, maalia tai muita herkästi syttyviä aineita
Lämpöpatteri on hyväksytty käytettäväksi märkätilojen alueella 2
Älä koskaan kosketa sähköpatteria märillä käsillä. Lämpöpatteri
tulee asentaa paikkaan, jossa suihkussa tai kylvyssä oleva ihminen
ei pääse siihen käsiksi
Lämpöpatteri kuumenee käytössä. Noudata varovaisuutta sen
lähettyvillä, jotta et polta itseäsi
Jotkut tämän tuotteen osat voivat tulla erittäin kuumiksi ja aiheuttaa
palovammoja. Erityistä huomiota on kiinnitettävä paikoissa, joissa
läsnä on lapsia ja haavoittuvassa asemassa olevia ihmisiä
Jos lämpöpatteria on siirrettävä, sammuta se, irrota pistoke
pistorasiasta ja anna lämpöpatterin jäähtyä ennen siirtämistä
Vältä ylikuormittamasta sähköverkkoa (sulaketta), johon
lämpöpatteri on liitetty. Noudata varovaisuutta, jos samaan
pistorasiaan tai sulakkeeseen on liitetty muita sähkölaitteita
Älä käytä tätä lämmitintä pienissä tiloissa, kun niissä on henkilöitä,
jotka eivät pysty lähtemään omaan huoneeseensa, ellei ole
jatkuvaa valvontaa
Laitetta eivät saa käyttää ilman valvontaa alle 8-vuotiaat lapset
tai henkilöt, joilla on alentunut ysinen tai henkinen toimintakyky
tai joilta puuttuu tarvittava kokemus ja osaaminen, ellei heitä
ohjeisteta laitteen turvalliseen käyttöön ja varmisteta, että he
ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat
Lasten ei saa antaa leikkiä laitteella. Lasten ei saa antaa siivota
tai huoltaa laitetta ilman valvontaa
Alle 3-vuotiaiden lasten ei saa antaa oleilla laitteen lähettyvillä
ilman valvontaa
3–8 vuotiaat lapset saavat kytkeä laitteen päälle tai pois,
jos laite on asennettu asennusohjeiden mukaan ja lapsia on
ohjeistettu laitteen turvalliseen käyttöön ja heidän on varmistettu
ymmärtävän käyttöön liittyvät vaarat
Älä käytä tätä lämmitintä kylpyammeen, suihkun tai uima-altaan
välittömässä läheisyydessä
VAROITUS! Lämmitintä ei saa käyttää, jos lasipaneelit ovat
vaurioituneet (tämä koskee tuotteita, joissa mallinimet alkavat AV:llä).
4
FI
Tekniset tiedot
Ennen ensimmäistä käyttökertaa
Ensimmäinen käyttökerta
Pakkauksen avaamisen jälkeen tarkista tuote mahdollisten vaurioiden varalta. Jos
tuotteessa on näkyviä vikoja, ota yhteyttä tuotteen myyneeseen jälleenmyyjään tai
vaihtoehtoisesti maahantuojaan.
Säilytä pakkaus myöhempää kuljetustarvetta varten. Jos et halua säilyttää pakkausta,
huolehdi sen asianmukaisesta hävityksestä. Pidä muovipussit poissa lasten ulottuvilta.
Kun lämmitys käynnistetään ensimmäistä kertaa tai laitteen oltua pitkään käyttämättä,
laitteesta saattaa lähteä palaneen käryä hetken aikaa. Tämä on normaalia.
Lue koko käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Säilytä käyttöohje myöhempää
tarvetta varten.
On myös lämpöpatterille pitää “ääntä” sen lämmetessä tai jäähtyessä.
Malli Termostaatti Lasin väri Korkeus Leveys Sähkövirta Teho (W) IP WiFi
NE600WIFI WiFi Volkoinen 40,0 cm 65,0 cm ~220-240V/50-60Hz 600 IPx4 802.11b/g/n
NE900WIFI WiFi Volkoinen 40,0 cm 85,0 cm ~220-240V/50-60Hz 900 IPx4 802.11b/g/n
NE1200WIFI WiFi Volkoinen 40,0 cm 105,0 cm ~220-240V/50-60Hz 1200 IPx4 802.11b/g/n
NE800LWIFI WiFi Volkoinen 25,0 cm 105,0 cm ~220-240V/50-60Hz 800 IPx4 802.11b/g/n
NE1000LWIFI WiFi Volkoinen 25,0 cm 121,5 cm ~220-240V/50-60Hz 1000 IPx4 802.11b/g/n
AV600WIFI WiFi Volkoinen 40,0 cm 66,5 cm ~220-240V/50-60Hz 600 IPx4 802.11b/g/n
AV900WIFI WiFi Volkoinen 40,0 cm 86,5 cm ~220-240V/50-60Hz 900 IPx4 802.11b/g/n
AV1200WIFI WiFi Volkoinen 40,0 cm 106,5 cm ~220-240V/50-60Hz 1200 IPx4 802.11b/g/n
AV800LWIFI WiFi Volkoinen 25,0 cm 106,5 cm ~220-240V/50-60Hz 800 IPx4 802.11b/g/n
AV1000LWIFI WiFi Volkoinen 25,0 cm 123,0 cm ~220-240V/50-60Hz 1000 IPx4 802.11b/g/n
Elementet är godkänt för användning i zon 2 i badrum (IPx4 godkänd)
HUOMIO! Lämpöpatterit yhdistetään suoraan WiFi-reitittimeesi, ja siksi on tärkeää
varmistaa, että reitittimellä on riittävästi kapasiteettia samaan aikaan yhdistettyjen
aktiivisten laitteiden määrälle.
≥100 mm
≥50 mm≥50 mm
≥100 mm
≥100 mm lämmittimen
edessä
Vähimmäisetäisyydet
5
millheat.com
FI
Lämpötilan kalibrointi
Saattaa esiintyä poikkeamaa lämpöpatterin rekisteröimän lämpötilan ja huoneen
todellisen lämpötilan välillä. Tämä voi aiheutua useista syistä, kuitenkin kaikkein
yleisintä on, että lämpöpatteri sijoitetaan oikealle etäisyydelle paikasta missä yleensä
olet. Kun asetat lämpötilaksi esimerkiksi 22 astetta, on täysin luonnollista, että odotat
samaa lämpötilaa kuin mihin esimerkiksi sohvasi on laitettu. Kuitenkin lämpötila-
anturi on sijoitettu itse tuotteeseen, ja näin ollen poikkeama lämpötilassa voi esiintyä.
Tämän asettamiseksi kaikki Mill-lämpöpatterit on varustettu kalibrointitoiminnolla,
jonka avulla voit säätää lämpöpatterin rekisteröimän lämpötilan. HUOM! Huoneen on
täytynyt saavuttaa vakaan lämpötilan ennen kalibrointia.
Paina 2 kertaa ja käytä + tai – asettaaksesi todellisen huoneen havaitseman
lämpötilan. Vahvista tai odota 15 sekuntia automaattista vahvistusta.
(Voidaan tehdä, vaikka et ole yhdistettynä WiFi:iin)
Lämpöpatterin kuvaus
MILL STEEL MILL GLASS
Katso kuva 1 erillisellä kuvalehdellä
A B
1. Päälle / pois päältä
2. Seinäteline
3. Lämpötila-anturi
4. Vapautuva lämpö
5. Karkaistu lasilevy Termostaatti
6. Teräs edessä
1. Päälle / pois päältä
2. Seinäteline
3. Lämpötila-anturi
4. Vapautuva lämpö
5. Karkaistu lasilevy Termostaatti
6. Karkaistu lasilevy
Asennus
A. Poraa seinään reiät 1 ja 2. Poraa sitten seinään ylemmät reiät (käytä 6: tä apuna
reikien 3 ja 4 kohdistamiseen).
B. Työnnä tulpat seinässä oleviin reikiin ja kiinnitä teline neljällä ruuvilla.
C. Aseta lämpöpatteri telineen alempien kiinnikkeiden päälle niin, että se kiinnittyy
ylempiin kiinnikkeisiin (nosta lämpöpatteria hieman, jotta saat sen ylempien
kiinnikkeiden uraan). Kierrä telineen yläosan lukitusruuvit kiinni (vastapäivään).
Katso kuva 2 erillisellä kuvalehdellä
Katso kuva 4 erillisellä kuvalehdellä
När värmeelementet drar ström (dvs. när elementet värmer) lyser strömindikatorn .
Virrankulutuksen ilmaisin
Katso kuva 3 erillisellä kuvalehdellä
6
FI
Tehdasasetusten palauttaminen
Sammuta lämpöpatteri sen pääkatkaisijasta
Pidä painettuna samalla, kun kytket lämpöpatteriin virran sen pääkatkaisijasta.
Muistitoiminto
Lämpöpatteri muistaa kaikki lämpötila-asetukset ja siirtyy automaattisesti
käyttämään toivottua asetusta sähkökatkoksen jälkeen. Lämpöpatteri muistaa myös
säästöohjelmiin mahdollisesti tehdyt lämpötilan muutokset.
«Avoin ikkuna» -toiminto
Lämpöpatterissa on «avoin ikkuna» -toiminto, joka aktivoituu heti, kun se rekisteröi
äkillisen lämpötilan laskun, joka on yil 2 astetta enemmän kuin 2 minuutin ajan.
Lämoöpatteri pysäyttää lämmittämisen automaattisesti ja FO tulee näkyviin
lämpöpatterin näytössä.
Lämpöpatteri pysäyttää lämmittämisen automaattisesti uudelleen 10 minuutin
kuluttua (näyttö kytkeytyy FO’sta haluttuun huoneen lämpötilaan).
Katso kuva 5 erillisellä kuvalehdellä
Käyttöohje
VINKKI! Termostaattia voidaan käyttää vakituisena elektroniikkatermostaattina (eli
lämmitin ylläpitää vakiolämpötilan 24 tuntia päivässä). Lisätietoja varten katso osio
elektroniikkatermostaatin ohjeet.
Ohjauspaneeli
Katso kuva 6 erillisellä kuvalehdellä
1. Näyttö (näyttää vallitsevan huoneenlämpötilan oletusarvoisesti)
2. Ohjausvalo WiFi
3. Virrankulutuksen ilmaisin (ilmaisee, kuluttaako lämpöpatteri sillä hetkellä virtaa vai ei)
4. Säätöpainike (+) (lämpötilan nostaminen)
5. Säätöpainike (-) (lämpötilan laskeminen)
6. WiFi-painike
7. Toimintopainike (F)
HUOM! Jos lämpöpatteri on yhdistetty WiFi:iin, sähkökatkon jälkeen se automaattisesti
yhdistyy uudelleen WiFi:n kanssa (jossa kaikki Lämpötilat tallennetaan).s.
VAROITUS! LÄMPÖPATTERION KIINNITETTÄVÄ SEINÄÄN ENNEN KÄYTTÖÄ. JOS
LÄMPÖPATTERIA EI OLE ASENNETTU OIKEIN TAI SE ON ASENNETTU VINOON, SE
SAATTAA TOIMIA PUUTTEELLISESTI TAI PAHIMMASSA TAPAUKSESSA JOPA RIKKOUTUA.
Jos lämpötila-anturi ei toimi oikein, näytössä näkyy alla oleva symboli.
Ota tällöin yhteys jälleenmyyjään tai maahantuojaan.
7
millheat.com
FI
Käyttö ilman WiFi-yhteyttä
Halutun lämpötilan asettaminen ilman WiFi-yhteyttä
Katso kuva 7 erillisellä kuvalehdellä
Säädä haluttu lämpötila painamalla nuolinäppäimiä.
Lämpöpatteri ylläpitää tasaisen lämpötilan koko päivän ja yön ajan.
HUOMIO! Voidaan tehdä vain, kun WiFi on estettynä (katso sivu 9 WiFi:n estämisestä).
Käyttö WiFi-yhteyden kanssa
Ilmainen sovellus on saatavissa ladattavaksi iOS’ia ja Android’ia varten.
Yhdistämällä lämpöpatterisi iOS/Android –laitteen kanssa voit tehdä seuraavaa:
Ohjata kaikkia lämpöpattereitasi, jotka sijaitsevat useissa paikoissa. Kaikkea
ohjataan Millheat-sovelluksella (samalla käyttäjällä)
Asettaa viikoittaiset ohjelmat (tai käyttää vakio-ohjelmaa, joka jo on sovelluksessa
saatavilla) käyttämällä kolmea tilaa: Mukava, Uni, Pois
Asettaa kuhunkin huoneeseen yksilöllisen lämpötilan 3 eri tilaa varten
Ohittaa asetusohjelmat koko talolle, tietylle huoneelle tai tietylle lämpöpatterille.
Ohjelmaasi ei tarvitse muokata, jos yhtenä päivänä tulet kotiin aikaisemmin kuin
normaalisti
Ottaa käyttöön lomatilan säästääksesi energiaa poissa ollessasi. Sovellus lisää
lämpötilaa automaattisesti kodissasi ennen kuin tulet takaisin kotiin
Jakaa kotisi muiden perheenjäsenten kanssa tekemällä ohjauksen helpoksi
Jos internet on alhaalla, WiFi voidaan helposti sammuttaa lämpöpattereilla ja
ohjata niitä manuaalisesti, jolloin lämpöpatterit pitävät yllä tasaisen lämpötilan
koko päivän ja yön.
+ monia muita asioita
Sovelluksen lataamiseksi hae “millheat” Appstore’sta tai Google Play’stä ja
asenna sovellus laitteeseesi.
Ennen käyttöä:
Huomaa, että Millheat-sovellus on oltava asennettuna ennen kuin voit yhdistää
lämpöpatterisi WiFi-verkkoon. Voit sen jälkeen yksinkertaisesti seurata sovelluksessa
annettuja ohjeita yhdistäessäsi lämpöpatterisi. Lämpöpatterit yhdistyvät suoraan
reitittimeesi WiFi’n kautta 2,4 Ghz’n tilalla b/g/n. Minimi-OS-vaatimus: iOS 8.0 ja
Android 4.0.
8
FI
Mene tukipalveluumme osoitteessa www.millheat.com saadaksesi lisätietoja, tai
jos sinulla on kysyttävää Millheat-sovelluksesta, WiFi-yhteyden muodostamisesta,
tai muista asiaan liittyvistä seikoista.
HUOMIO! Lämpöpatterit yhdistetään suoraan WiFi-reitittimeesi, ja siksi on
tärkeää varmistaa, että reitittimellä on riittävästi kapasiteettia samaan
aikaan yhdistettyjen aktiivisten laitteiden määrälle.
Värikoodit (WiFi-ohjausvalo)
Lämpöpattereita ei ole yhdistetty WiFi-reitittimeen. Lämpöpatteri
ylläpitäätasaisen lämpötilan koko päivän ja yön ajan.
Lämpöpatteri online-yhteydessä Millheat-pilveen
1. Käyttäjä on estänyt lämpöpatterin WiFi-yhteyden
2. Kun Millheat-sovellus ja pilvi asennetaan/yhdistetään, valo vilkkuu eri
nopeudella. Tämä on normaalia.
Lämpöpatterilla on ongelma yhdistää tai löytää WiFi-signaali. Tee
seuraavaa:
1. Käännä lämpöpatteri POIS päältä ja uudelleen PÄÄLLE
2. Käynnistä WiFi-reititin uudelleen
3. Tarkista WiFi-reititin varmistaaksesi, että kapasiteetti riittää samaan aikaan
yhdistettyjen aktiivisten laitteiden määrälle
4. Varmista, että 2,4 Ghz on aktivoituna. Jos ongelma jatkuu, suosittelemme,
että poistat 5 GHz käytöstä asennuksen aikana. Asennuksen jälkeen 5 Ghz
voidaan aktivoida uudelleen.
Lämpöpatterit ovat offline, eikä niillä ole yhteyttä Millheat-pilveen
(vilkku)
(vilkku)
9
millheat.com
FI
WiFi’n uudelleenyhdistäminen
Paina WiFi-painiketta 1 kerran. Merkityksellistä vain, jos WiFi on jo asennettu.
WiFi-setuksen poistaminen
Poista WiFi-asetukset: Paina ja pidä alhaalla WiFi-painiketta 3 sekuntia.
Lämpöpatteri voidaan myös palauttaa tehdasasetuksiin tekemällä seuraavat
toimenpiteet: Käännä lämpöpatterin pääkytkin pois päältä. Paina ja pidä
samalla kääntäessäsi lämpöpatterin pääkytkimen päälle.
WiFi’n deaktivointi
Paina 1 kerran WiFi-painiketta. Lämpöpatteria voidaan nyt käyttää kuten sivulla
6 (käyttö ilman WiFi-yhteyttä) on kuvattu. Merkityksellistä vain, jos WiFi on jo
asennettu.
WiFi’n aktivointi
Tryck på «add heater» på hemskärmen i Millheat-appen. Följ anvisningarna i
appen.
Katso kuva 8 erillisellä kuvalehdellä
Katso kuva 9 erillisellä kuvalehdellä
Katso kuva 10 erillisellä kuvalehdellä
Katso kuva 11 erillisellä kuvalehdellä
10
FI
Mill International AS
Grini Næringspark 10
1361 Østerås
Norway
Tlf: +47 22 13 32 00
www.millovn.no
post@millheat.com
Underhåll
Garanti
Avfallshåndtering
1. Dra alltid ut kontakten och låt radiatorn svalna innan du rengör den.
2. Torka regelbundet av radiatorn med en lätt fuktig trasa och torka av ytan innan du
sätter på radiatorn igen.
3. Under eldningssäsongen bör radiatorn rengöras minst 1 gång i månaden.
OBS! Radiatorn får aldrig läggas i vatten.
Undvik att använda rengöringsmedel vid rengöring.
Det får aldrig komma in vatten i radiatorn, eersom det kan medföra fara.
4. Damm och liknande ska torkas bort med en mjuk trasa.
5. Radiatorn kan förvaras på en torr och ren plats.
6. Om radiatorn skulle sluta fungera får du inte försöka reparera den själv, eersom
det kan orsaka brandrisk och/eller
Garantin gäller i 2 år. Under den perioden kommer radiatorn att repareras eller bytas
ut om något fel skulle uppstå. Förutsättningen är att radiatorn har använts i enlighet
med den här bruksanvisningen och att inköpskvitto kan visas upp för produkten. Om
det skulle bli något fel på radiatorn ska du kontakta butiken där den köptes, eller
importören.
Symbolen anger att produkten inte ska kastas tillsammans med vanligt
hushållsavfall. För att förhindra eventuella miljö- och hälsoskador måste denna
produkt lämnas till en återvinningsstation för elektriskt och elektroniskt avfall. Din
lokala elbutik eller återvinningscentral har ett system för miljövänlig hantering och
återvinning av sådana här produkter.
11
millheat.com
Underhåll
Garanti
Avfallshåndtering
Notes
Mill International AS
Grini Næringspark 10
1361 Østerås
Norway
Tel: +47 22 13 32 00
www.millheat.com
post@millheat.com
7


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Mill NE600 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Mill NE600 in the language / languages: English as an attachment in your email.

The manual is 0,4 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Mill NE600

Mill NE600 Usermanual and installation guide - German - 14 pages

Mill NE600 User Manual - Dutch - 14 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info