99024
43
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/56
Next page
Gebrauchsanweisung
Waschautomat
W 872
Lesen Sie unbedingt die
Gebrauchsanweisung vor
Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
D
M.-Nr. 05 603 160
Entsorgung der Transport
-
verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor
Transportschäden. Die Verpackungs
-
materialien sind nach umweltverträgli
-
chen und entsorgungstechnischen Ge
-
sichtspunkten ausgewählt und deshalb
recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Ihr
Fachhändler nimmt die Verpackung zu
-
rück.
Entsorgung des Altgerätes
Altgeräte enthalten vielfach noch wert
-
volle Materialien. Geben Sie deshalb Ihr
Altgerät entweder über Ihren Händler
oder über das öffentliche Sammelsys
-
tem in den Materialkreislauf zurück.
Bitte sorgen Sie dafür, dass das Altge
-
rät bis zum Abtransport kindersicher
aufbewahrt wird. Hierüber informiert Sie
die Gebrauchsanweisung unter der Ru
-
brik "Sicherheitshinweise und Warnun
-
gen".
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
2
Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Entsorgung der Transportverpackung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Entsorgung des Altgerätes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Gesamtübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bedienungsblende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Umweltfreundliches Waschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vor dem ersten Waschen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Trommel ausspülen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Merkzahl für Wasserhärte einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
So waschen Sie richtig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Kurzanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vor dem Waschen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Programmstart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nach dem Waschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Wäsche nachlegen/entnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Programm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . unterbrechen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . abschnitt auslassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Waschmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Eine richtige Dosierung ist wichtig, denn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Waschmittel einfüllen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Wasserenthärter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Weichspüler, Formspüler, Stärke oder Flüssigstärke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Automatisches Weichspülen, Formspülen oder Flüssigstärken. . . . . . . . . . . . 21
Separates Weichspülen oder Formspülen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Separates Stärken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Inhalt
3
Programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ablauf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Pflegesymbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Zusatzfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Einweichen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Vorwäsche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Kurz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Wasser plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Schleudern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Elektronische Programmverriegelung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Programmierfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
A = Maximaler Wasserstand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
B = System Wasser plus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
C = Kammer i aktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
D = Einweichzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
E = Schongang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
F = Laugenabkühlung für KOCH-/BUNTWÄSCHE aktivieren . . . . . . . . . . . . . . 31
G = Memory-Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Programmieren und Speichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
1. Programmiermodus anwählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2. Programmierfunktion anwählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
3. Programmierfunktion aktivieren oder deaktivieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4. Programmierfunktion abspeichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Waschautomat reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Waschmittel-Einspülkasten reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Laugenfilter und Laugenpumpe reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Wassereinlaufsiebe reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Sieb im Zulaufschlauch reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Sieb im Einlaufstutzen des Wassereinlaufventils reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Inhalt
4
Störungshilfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Was tun, wenn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Es erfolgt kein Programmstart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Das Waschprogramm wurde abgebrochen und eine Fehlermeldung erfolgt. . . . 39
Das Waschprogramm läuft wie gewohnt ab, jedoch erfolgt eine Störmeldung . . 40
Allgemeine Störungen oder ein nicht zufriedenstellendes Waschergebnis . . . . . 41
Fülltür öffnen bei Stromausfall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Kundendienst. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Garantiebedingungen und Garantiezeit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Programmaktualisierung (PC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Aufstellen und Anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Aufstellfläche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Gerät aufstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Transportsicherung entfernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Ausrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Fuß herausdrehen und kontern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Unterbau unter eine Arbeitsplatte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Wasch-Trocken-Säule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Wasserzulauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Wasserablauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Elektroanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Verbrauchsdaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Inhalt
5
Gesamtübersicht
a Elektroanschluss
b Zulaufschlauch (druckfest bis 70
bar)
c Ablaufschlauch (mit dreh- und ab
-
ziehbarem Krümmer)
d Waschmittel-Einspülkasten
e Bedienungsblende
f Fülltür
g Klappe für Laugenfilter, Laugenpum
-
pe und Notentriegelung
h vier höhenverstellbare Füße
Gerätebeschreibung
6
Bedienungsblende
a Taste I-Ein/0-Aus
Ein-/Ausschalten oder Programm
unterbrechen.
b Taste Tür
öffnet die Fülltür
c Taste START
startet das Waschprogramm.
d Tasten für die Zusatzfunktionen
Mit der oberen Taste können Sie ent-
weder die Zusatzfunktion
Einweichen
oder
Vorwäsche
oder
Kurz
anwäh-
len.
Die untere Taste ist für die Anwahl
der Zusatzfunktion
Wasser plus
.
Kontrollleuchte ein = gewählt
Kontrollleuchte aus = nicht gewählt
e Taste "Schleudern"
für Schleuderdrehzahl,
Spülstop
und
ohne Endschleudern
.
f Kontrollleuchte
zeigt die gewählte Einstellung an.
g Programmwähler
Kann rechts- oder linksherum ge-
dreht werden.
h Ablaufanzeige mit Kontrollleuchten
i Service-/Fehler-Kontrollleuchten
Gerätebeschreibung
7
Lesen Sie vor dem ersten Benutzen
des Waschautomaten die Ge
-
brauchsanweisung. Sie gibt wichtige
Hinweise für die Sicherheit, den Ge
-
brauch und die Wartung des Gerä
-
tes. Dadurch schützen Sie sich und
verhindern Schäden am Gerät.
Bewahren Sie die Gebrauchsanwei
-
sung auf und geben Sie diese an ei
-
nen eventuellen Nachbesitzer weiter.
Bestimmungsgemäße Verwen
-
dung
Der Waschautomat ist ausschließ-
lich zum Waschen von Textilien be-
stimmt, die vom Hersteller im Pflegeeti-
kett als maschinenwaschbar ausgewie-
sen sind und Textilien aus handwasch-
barer Wolle.
Andere Verwendungszwecke sind
möglicherweise gefährlich. Der Herstel-
ler haftet nicht für Schäden, die durch
bestimmungswidrigen Gebrauch oder
falsche Bedienung verursacht werden.
Technische Sicherheit
Kontrollieren Sie das Gerät vor der
Aufstellung auf äußere sichtbare
Schäden.
Ein beschädigtes Gerät nicht aufstellen
und in Betrieb nehmen.
Vor dem Anschließen des Gerätes
unbedingt die Anschlussdaten
(Absicherung, Spannung und Fre
-
quenz) auf dem Typenschild mit denen
des Elektronetzes vergleichen. Erfragen
Sie diese im Zweifelsfalle bei einer
Elektro-Fachkraft.
Die elektrische Sicherheit dieses
Gerätes ist nur dann gewährleistet,
wenn es an ein vorschriftsmäßig instal
-
liertes Schutzleitersystem angeschlos
-
sen wird.
Es ist sehr wichtig, dass diese grundle
-
gende Sicherheitsvoraussetzung ge
-
prüft und im Zweifelsfall die Hausinstal
-
lation durch eine Fachkraft überprüft
wird.
Der Hersteller kann nicht für Schäden
verantwortlich gemacht werden, die
durch einen fehlenden oder unterbro
-
chenen Schutzleiter verursacht werden.
Verwenden Sie aus Sicherheits-
gründen keine Verlängerungskabel
(Brandgefahr durch Überhitzung).
Das Gerät entspricht den vorge-
schriebenen Sicherheitsbestim-
mungen. Durch unsachgemäße Repa-
raturen können unvorhersehbare Ge-
fahren für den Benutzer entstehen, für
die der Hersteller keine Haftung über-
nimmt. Reparaturen dürfen nur von
Miele autorisierten Fachleuten durchge
-
führt werden.
Das Gerät ist nur dann elektrisch
vom Netz getrennt, wenn:
der Netzstecker des Gerätes gezo
-
gen ist oder
die Sicherung der Hausinstallation
ausgeschaltet ist oder
die Schraubsicherung der Hausin
-
stallation ganz herausgeschraubt ist.
Sicherheitshinweise und Warnungen
8
Der Waschautomat ist nur unter
Verwendung eines neuwertigen
Schlauchsatzes an die Wasserversor
-
gung anzuschließen. Alte Schlauchsät
-
ze dürfen nicht wieder verwendet wer
-
den. Kontrollieren Sie die Schlauch-
sätze in regelmäßigen Abständen. Sie
können sie dann rechtzeitig austau
-
schen und Wasserschäden verhindern.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen
Miele Original-Ersatzteile ausge
-
tauscht werden. Nur bei diesen Teilen
gewährleistet Miele, dass sie die Si
-
cherheitsanforderungen in vollem Um
-
fang erfüllen.
Gebrauch
Der Einbau und die Montage die-
ses Gerätes an nichtstationären
Aufstellungsorten (z. B. Schiffe) dürfen
nur von Fachbetrieben/Fachleuten
durchgeführt werden, wenn sie die Vor-
aussetzungen für den sicherheitsge-
rechten Gebrauch dieses Gerätes si-
cherstellen.
Stellen Sie Ihr Gerät nicht in frost
-
gefährdeten Räumen auf. Eingefro
-
rene Schläuche können reißen oder
platzen, und die Zuverlässigkeit der
Elektronik kann durch Temperaturen un
-
ter dem Gefrierpunkt abnehmen.
Entfernen Sie vor der Inbetriebnah
-
me die Transportsicherung auf der
Rückseite des Gerätes (siehe Kapitel
Aufstellen). Beim Schleudern kann eine
nicht entfernte Transportsicherung das
Gerät und nebenstehende Möbel / Ge
-
räte beschädigen.
Schließen Sie den Wasserhahn bei
längerer Abwesenheit (z.B. Ur
-
laub), vor allem dann, wenn sich in der
Nähe des Gerätes kein Bodenablauf
(Gully) befindet.
Überschwemmungsgefahr! Über
-
prüfen Sie vor dem Einhängen des
Abflussschlauches in ein Waschbe-
cken, ob das Wasser schnell genug ab-
fließt.
Sichern Sie den Abflussschlauch ge-
gen Abrutschen. Die Rückstoßkraft des
ausfließenden Wassers kann den unge-
sicherten Schlauch aus dem Becken
drücken.
Achten Sie darauf, dass keine
Fremdkörper (z.B. Nägel, Nadeln,
Münzen, Büroklammern) mitgewaschen
werden. Fremdkörper können Geräte
-
bauteile (z.B. Laugenbehälter, Wasch
-
trommel) beschädigen. Beschädigte
Bauteile können wiederum Wäsche
-
schäden verursachen.
Sicherheitshinweise und Warnungen
9
Bei richtiger Waschmitteldosierung
ist ein Entkalken des Gerätes nicht
erforderlich. Falls Ihr Gerät dennoch so
stark verkalkt sein sollte, dass ein Ent
-
kalken notwendig wird, verwenden Sie
Spezial-Entkalkungsmittel mit Korro
-
sionsschutz. Diese Spezial-Entkal
-
kungsmittel erhalten Sie über Ihren
Miele Fachhändler oder beim Miele
Kundendienst. Halten Sie die Anwen
-
dungshinweise des Entkalkungsmittels
streng ein.
Textilien, die mit lösemittelhaltigen
Reinigungsmitteln behandelt wur
-
den, müssen vor dem Waschen in kla-
rem Wasser gut ausgespült werden.
Verwenden Sie niemals lösemittel-
haltige Reinigungsmittel (z.B.
Waschbenzin) im Waschautomaten.
Gerätebauteile können beschädigt wer-
den und giftige Dämpfe auftreten. Es
besteht Brand- und Explosionsgefahr!
Färbemittel müssen für den Einsatz
im Waschautomaten geeignet sein
und dürfen nur im haushaltsüblichen
Maße verwendet werden. Halten Sie
streng die Verwendungshinweise des
Herstellers ein.
Entfärbemittel können durch ihre
schwefelhaltigen Verbindungen zu
Korrosion führen. Entfärbemittel dürfen
im Waschautomaten nicht verwendet
werden.
Wenn Sie mit hohen Temperaturen
waschen, bedenken Sie, dass das
Schauglas heiß wird.
Hindern Sie deshalb Kinder daran,
während des Waschvorganges das
Schauglas zu berühren.
Benutzung von Zubehör
Zubehörteile dürfen nur dann an-
oder eingebaut werden, wenn sie
ausdrücklich von Miele freigegeben
sind.
Wenn andere Teile an- oder eingebaut
werden, gehen Ansprüche aus Garan
-
tie, Gewährleistung und / oder Produkt-
haftung verloren.
Vor der Entsorgung des Altge-
rätes
Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose. Machen Sie die Netzan-
schlussleitung sowie Stecker unbrauch-
bar. Sie verhindern damit, dass ein
Missbrauch mit dem Gerät betrieben
wird.
Sicherheitshinweise und Warnungen
10
Nutzen Sie die maximale Beladungs
-
menge des jeweiligen Waschpro
-
gramms.
Der Energieverbrauch und Wasser
-
verbrauch ist dann, bezogen auf die
Gesamtmenge, am niedrigsten.
Waschen Sie normal und leicht ver
-
schmutzte Kochwäsche mit einer
niedrigeren Temperatur (75°C oder
60°C), dadurch sparen Sie Energie.
Nutzen Sie die Programme
Mischwä
-
sche
oder
Mini
für kleinere Wäsche
-
posten.
Für die Reinigung normal ver-
schmutzter Wäsche reicht die Haupt-
wäsche.
Nutzen Sie die Zusatzfunktion
Ein-
weichen
. Dadurch können Sie die
Waschtemperatur in der Hauptwä-
sche senken.
Nutzen Sie die Zusatzfunktion
Ein-
weichen
anstelle der Zusatzfunktion
Vorwäsche
bei stark verschmutzter
Wäsche.
Bei Einweichen und anschließender
Hauptwäsche wird dieselbe Lauge
benutzt.
Waschen Sie leicht verschmutzte
Wäsche mit der Zusatzfunktion
Kurz
.
Verwenden Sie höchstens so viel
Waschmittel wie auf der Waschmittel
-
verpackung angegeben ist.
Verringern Sie bei kleineren Bela
-
dungsmengen die Waschmittelmen
-
ge (ca.
1
/
3
weniger Waschmittel bei
halber Beladung).
Wählen Sie eine höhere Schleuder
-
drehzahl bei anschließendem ma
-
schinellen Trocknen.
Durch die Mengenautomatik und
Spülautomatik schwanken die
Waschzeiten stark. Je nach Bela-
dungsmenge wird die Hauptwäsche
gekürzt und auf einen Spülgang ver-
zichtet.
Umweltfreundliches Waschen
11
Das Gerät vor dem ersten Waschen
richtig aufstellen und anschließen.
Bitte beachten Sie das Kapitel "Auf
-
stellen und Anschließen".
Trommel ausspülen
^
Wasserhahn aufdrehen.
^
Keine Wäsche einfüllen.
^
Daher nur
max.
1
/
4
der auf der Wasch
-
mittelpackung angegebenen Wasch
-
mittelmenge in Kammer j füllen.
^
Taste
I-Ein/0-Aus
hineindrücken.
^ Programmwähler auf KOCH-/BUNT-
WÄSCHE 60°C drehen.
Wichtig!
Dieses Programm muss gewählt wer-
den, damit sich die Elektronik auf die
Umgebungsbedingungen einstellt.
^ Taste
Wasser plus
drücken. Kontroll-
leuchte leuchtet.
^
Drücken Sie die Taste "Schleudern"
so oft, bis auf der Anzeige
ohne End
-
schleudern
leuchtet.
^
Taste START drücken.
^
Eventuelle Verunreinigungen sind am
Programmende ausgespült.
Merkzahl für Wasserhärte
einstellen
Die Dosiermenge ist, neben anderen
Faktoren, von der Wasserhärte abhän
-
gig. Eine Stellscheibe im Waschmittel
-
-Einspülkasten dient als Merkhilfe für
die Wasserhärte.
^
Entnehmen Sie an der Innenseite der
Blende des Waschmittel-Einspülkas-
tens den gelben Öffner.
^
Die Stellscheibe mit Hilfe des Öffners
auf den entsprechenden Härtebe
-
reich drehen.
Die Wasserhärte erfahren Sie bei Ihrem
Wasserversorgungsunternehmen.
Vor dem ersten Waschen
12
Kurzanleitung
Sie können die mit Zahlen (A,B,C,...)
gekennzeichneten Bedienschritte als
Kurzanleitung nutzen.
Vor dem Waschen
A Wäsche vorbereiten.
^ Taschen leeren.
,
Fremdkörper (z.B. Nägel, Mün-
zen, Büroklammern) können Textilien
und Bauteile beschädigen.
^
Wäsche sortieren.
Die meisten Textilien haben Pflegeeti
-
ketten am Kragen oder an der Seiten
-
naht. Sortieren Sie die Wäsche nach
den Symbolen. Die Bedeutung der
Symbole erfahren Sie im Kapitel "Pro
-
gramme", Abschnitt "Pflegesymbole".
Dunkle Textilien "bluten" bei den ersten
Wäschen oft etwas aus. Damit nichts
Helles verfärbt, waschen Sie neue
dunkle Sachen ein paar mal getrennt.
Empfindliche Textilien getrennt und be
-
sonders schonend waschen (ggf.
Waschbeutel benutzen).
Keine Textilien waschen, die als nicht
waschbar deklariert sind. (Pflegesym
-
bol h).
Flecken vorbehandeln.
Flecken oder stark verschmutzte Kra
-
gen mit etwas Flüssigwaschmittel oder
Waschpaste vorbehandeln.
Bei besonders hartnäckigen Flecken
fragen Sie in der Reinigung um Rat.
Auf keinen Fall chemische (lösemittel-
haltige) Reinigungsmittel im Gerät ver-
wenden!
Bei Gardinen: Röllchen und Bleiband
entfernen oder in einen Beutel ein-
binden.
Bei BH’s gelöste Formbügel ver
-
hen oder entfernen.
Bei Strickwaren, Jeans, Hosen und
Maschenwaren (z.B. T-Shirt, Sweat
-
shirt): Innenseite nach außen wen
-
den, wenn es der Textilhersteller
empfiehlt.
Reißverschlüsse, Haken und Ösen
vor dem Waschen schließen.
Bett- und Kissenbezüge schließen,
damit keine Kleinteile hineingelan
-
gen.
So waschen Sie richtig
13
B Taste Tür drücken.
C Wäsche einfüllen.
Wäsche auseinander gefaltet und lo
-
cker in die Trommel legen. Verschieden
große Wäschestücke verstärken die
Waschwirkung und verteilen sich beim
Schleudern besser.
Überfüllung mindert das Waschergeb
-
nis und fördert Knitterbildung.
Beachten Sie folgende maximale Be
-
ladungsmengen:
KOCH-/BUNTWÄSCHE . . . . . . . . 5,0 kg
PFLEGELEICHT. . . . . . . . . . . . . . 2,5 kg
FEINWÄSCHE . . . . . . . . . . . . . . . 1,0 kg
WOLLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,0 kg
MINI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,5 kg
MISCHWÄSCHE . . . . . . . . . . . . . 3,0 kg
D Fülltür mit einem leichten
Schwung schließen.
Achten Sie darauf, dass keine Textilien
zwischen Fülltür und Dichtring einge
-
klemmt werden.
E Wasserhahn öffnen.
F Waschmittel zugeben.
Genauere Hinweise erhalten Sie im Ka
-
pitel "Waschmittel".
Programmstart
G Taste I-Ein/0-Aus hineindrücken.
Steht der Programmwähler auf
Ende
,
so leuchtet in der Ablaufanzeige die
Kontrollleuchte
Knitterschutz/Ende
.
H Programmwähler auf gewünschtes
Programm drehen (siehe Kapitel
"Programme " Abschnitt "Übersicht").
So waschen Sie richtig
14
I Falls gewünscht, Zusatzfunktionen
wählen.
Sie können max. zwei Zusatzfunktionen
einschalten, wenn diese vom Pro
-
gramm zulässig sind. (siehe Kapitel
"Programme" Abschnitt "Übersicht").
Von den Zusatzfunktionen
Einweichen
,
Vorwäsche
und
Kurz
können Sie immer
nur eine anwählen.
^ Taste für die Zusatzfunktionen
Einwei-
chen
oder
Vorwäsche
oder
Kurz
so
oft drücken bis die Kontrollleuchte
der gewünschten Zusatzfunktion
leuchtet.
^
Die Taste für die Zusatzfunktion
Was
-
ser plus
drücken wenn gewünscht.
Eine gewählte Zusatzfunktion kann
durch nochmaliges Drücken der Taste
wieder ausgeschaltet werden.
J Schleuderdrehzahl wählen.
^
Drücken Sie die Taste "Schleudern",
so oft bis die Kontrollleuchte der ge-
wünschten Endschleuderdrehzahl
leuchtet.
In einigen Programmen ist die max.
Schleuderdrehzahl begrenzt. Das Gerät
läßt keine Anwahl einer höheren Dreh-
zahl zu (siehe Kapitel "Programme" Ab-
schnitt "Übersicht").
Memory-Funktion
Wird zu einem Programm eine Zu
-
satzfunktion angewählt und/oder die
Schleuderdrehzahl geändert, spei
-
chert das Gerät diese Einstellungen
ab.
Bei erneuter Anwahl dieses Programms
zeigt das Gerät die abgespeicherten
Zusatzfunktionen und/oder Schleuder
-
drehzahlen an.
K Taste START drücken.
Das Programm ist gestartet.
So waschen Sie richtig
15
Nach dem Waschen
L Taste Tür drücken.
M Waschautomat ausschalten.
Drücken Sie die Taste
I-Ein/0-Aus
he
-
raus und drehen Sie den Programm
-
wähler auf Position
Ende
.
N Wäsche entnehmen.
Keine Wäschestücke in der Trommel
vergessen! Sie könnten bei der
nächsten Wäsche einlaufen oder et
-
was anderes verfärben.
O Dichtring an der Fülltür auf Fremd
-
körper kontrollieren.
P Wasserhahn schließen.
Q Fülltür schließen.
Sonst besteht die Gefahr, dass Gegen
-
stände unbeabsichtigt in die Trommel
gelangen. Diese könnten versehentlich
mitgewaschen werden und die Wäsche
beschädigen.
So waschen Sie richtig
16
Wäsche nachlegen/entnehmen
Sie können nach dem Programmstart
bei folgenden Programmen noch Wä
-
sche nachlegen/entnehmen:
KOCH-/BUNTWÄSCHE
PFLEGELEICHT
WOLLE
MINI
Stärken
MISCHWÄSCHE
^
Taste
Tür
drücken, bis Fülltür auf
-
springt.
^ Wäsche nachlegen/entnehmen.
^ Tür schließen.
Das Programm wird automatisch fortge-
setzt.
Bei KOCH-/BUNTWÄSCHE, WOLLE,
MINI,
Stärken
und MISCHWÄSCHE
(hoher Baumwollanteil) können Sie,
von Ausnahmefällen abgesehen, die
Tür in allen Programmabschnitten
öffnen.
Bei PFLEGELEICHT und MISCHWÄ
-
SCHE (hoher Pflegeleichtanteil) kön
-
nen Sie, von Ausnahmefällen abge
-
sehen, die Tür während der Haupt
-
wäsche öffnen.
Generelle Ausnahmen:
Die Tür läßt sich nicht öffnen, wenn:
die Laugentemperatur über 55°C
liegt.
die Zusatzfunktion
Wasser plus
ge
-
wählt ist.
die Programmverriegelung einge
-
schaltet ist.
der Programmschritt "Endschleu
-
dern" erreicht ist.
So waschen Sie richtig
17
Programm . . .
. . . unterbrechen
^
Taste
I-Ein/0-Aus
drücken.
^
Zum Fortsetzen desselben Pro
-
gramms Taste
I-Ein/0-Aus
erneut drü
-
cken.
. . . ändern
Das Gerät akzeptiert nach Betätigung
der Taste START folgende Änderungen:
bis 6 Minuten nach Start eine Anwahl
oder Abwahl der Zusatzfunktionen
Wasser plus
und eine Umwahl der
Temperatur.
eine Änderung der Drehzahl des
Endschleuderns in den erlaubten
Grenzen.
Nach dem Start ist es nicht mehr mög-
lich, ein anderes Programm zu wählen.
Wird ein anderes Programm gewählt
oder 6 Minuten nach Start eine andere
Temperatur gewählt, blinkt die Kontroll
-
leuchte
Knitterschutz/Ende
. Der Pro
-
grammablauf wird nicht beeinflusst. Die
Kontrollleuchte erlischt, wenn der Pro
-
grammwähler wieder auf das vorher
gewählte Programm oder die vorher
gewählte Temperatur gestellt wird.
Um ein anderes Programm zu wählen
sollten Sie so vorgehen:
^
Gerät mit der Taste
I-Ein/0-Aus
aus
-
schalten.
^
Programmwähler auf
Ende
drehen.
^
Gerat mit Taste
I-Ein/0-Aus
einschal
-
ten.
^
Neues Programm wählen.
^
Taste START drücken.
. . . abschnitt auslassen
^
Programmwähler auf
Ende
drehen.
Sobald in der Ablaufanzeige die Kon-
trollleuchte des Programmabschnittes
blinkt, mit dem das Programm fortge-
setzt werden soll:
^ Programmwähler innerhalb von 4 Se-
kunden wieder auf das gewünschte
Programm drehen.
Bei aktivierter Programmverriege-
lung kann das Programm nicht ab
-
gebrochen oder geändert werden.
So waschen Sie richtig
18
Sie können alle modernen Waschmittel
verwenden, die für Waschautomaten
geeignet sind. Auch flüssige, kompakte
(konzentrierte), Tabletten und Baukas
-
ten-Waschmittel.
Textilien aus Wolle oder Wollgemischen
sind mit einem Wollwaschmittel zu wa
-
schen.
Dosierhinweise stehen auf der Wasch
-
mittelverpackung und sind einzuhalten.
Die Dosierung ist abhängig von:
der Wäschemenge
dem Verschmutzungsgrad der Wä-
sche
leicht verschmutzt
Keine Verschmutzungen und Flecken
erkennbar. Die Kleidungsstücke ha-
ben z.B. Körpergeruch angenom-
men.
normal verschmutzt
Verschmutzungen sichtbar und/oder
wenige leichte Flecken erkennbar.
stärker verschmutzt
Verschmutzungen und/oder Flecken
sind klar erkennbar.
der Wasserhärte
Wenn Sie den Härtebereich nicht
kennen, informieren Sie sich bei Ih
-
rem Wasserversorgungsunterneh
-
men.
Wasserhärten
Härtebe
-
reich
Wasserei
-
genschaft
Gesamt
-
härte in
mmol/l
deutsche
Härte
°d
I weich 0 - 1,3 0 - 7
II mittel 1,3 - 2,5 7 - 14
III hart 2,5 - 3,8 14 - 21
IV sehr hart über 3,8 über 21
Eine richtige Dosierung ist
wichtig, denn . . .
. . . zu wenig Waschmittel bewirkt:
Wäsche wird nicht sauber und im
Laufe der Zeit grau und hart
Fettläuse in der Wäsche
Kalkablagerung auf dem Heizkörper
. . . zu viel Waschmittel bewirkt:
starke Schaumbildung
geringe Waschmechanik
schlechtes Reinigungs-, Spül- und
Schleuderergebnis
hoher Wasserverbrauch (durch einen
automatisch zugeschalteten zusätzli
-
chen Spülgang)
ökologische Belastung
Waschmittel
19
Waschmittel einfüllen
i = Kammer Vorwäsche
j = Kammer Hauptwäsche
p = Kammer Weichspüler/Form-
spüler
Das Einspülen des Waschmittels für die
Vorwäsche erfolgt über Kammer i.
Das Einspülen des Waschmittels für die
Hauptwäsche erfolgt über Kammer j.
Sollte die Kapazität der Kammer j im
Programm KOCH-/BUNTWÄSCHE nicht
ausreichen, kann zusätzlich Kammer
i für die Waschmitteleinspülung akti
-
viert werden (siehe Kapitel "Program
-
mierfunktionen", Abschnitt "Kammer i
aktivieren").
Wasserenthärter
In den Härtebereichen II-IV können Sie
einen Wasserenthärter zugeben, um
Waschmittel zu sparen. Die richtige Do
-
sierung steht auf der Packung. Füllen
Sie zuerst das Waschmittel, dann den
Enthärter ein.
Das Waschmittel können Sie dann wie
für Härtebereich I dosieren.
Empfehlung: Wenn Sie mit mehreren
Komponenten (z.B. Baukasten-Wasch
-
mittel) waschen, füllen Sie die Mittel im
-
mer in nachstehender Reihenfolge zu
-
sammen in Kammer j:
1. Waschmittel
2. Wasserenthärter
3. Fleckensalz
Dadurch werden die Mittel besser ein-
gespült.
Weichspüler, Formspüler,
Stärke oder Flüssigstärke
Weichspüler geben der Wäsche einen
weichen Griff und vermindern statische
Aufladung beim maschinellen Trock
-
nen.
Formspüler sind synthetische Stärke
-
mittel und geben z.B. Hemden, Tisch-
und Bettwäsche einen festeren Griff.
Stärke gibt der Wäsche Steifigkeit und
Fülle.
^
Dosieren Sie, wie der Hersteller es
angibt.
Waschmittel
20
Automatisches Weichspülen,
Formspülen oder Flüssigstärken
^
Den Deckel der Kammer p öffnen.
^ Den Weichspüler, Formspüler oder
Flüssigstärke einfüllen. Nicht über
die Max.-Marke hinaus einfüllen.
^ Den Deckel schließen.
^ Waschmittel-Einspülkasten hinein-
schieben.
Mit dem letzten Spülgang wird der
Weichspüler, Formspüler oder Flüssig
-
stärke eingespült. Am Ende des
Waschprogramms bleibt eine kleine
Restmenge Wasser in der Kammer p.
Reinigen Sie nach mehrmaligem au
-
tomatischen Stärken den Einspül
-
kasten, insbesondere den Saughe
-
ber und den Weichspülkanal (Kapi
-
tel "Reinigung und Pflege", Abschnitt
"Waschmittel-Einspülkasten reini
-
gen").
Separates Weichspülen oder
Formspülen
^
Weichspüler oder Formspüler in
Kammer p füllen.
^
Programmwähler auf
Stärken
drehen.
^
Eine Schleuderdrehzahl wählen.
^
Taste START drücken.
Separates Stärken
^
Stärkemittel dosieren und vorberei
-
ten, wie auf der Packung angegeben.
^
Die Stärke in Kammer i füllen.
^ Den Programmwähler auf
Stärken
drehen.
^ Eine Schleuderdrehzahl wählen.
^ Taste START drücken.
Waschmittel
21
Übersicht
Programm Textilart Temperatur max.
Drehzahl
KOCH-/
BUNTWÄSCHE
Wäsche aus Baumwolle und Leinen, z. B. Bettwä
-
sche, Tischwäsche, Frottiertücher, Jeans, T-Shirts,
Unterwäsche, Säuglingswäsche.
95°C bis 30°C 1300
BUNTWÄSCHE Wäscheposten nach Norm. 60°C 1300
PFLEGELEICHT Textilien aus synthetischen Fasern, Mischgewebe
oder pflegeleicht ausgerüsteter Baumwolle, z. B.
Oberhemden, Blusen, Kittel, Tischwäsche.
60°C bis 30°C 900
FEINWÄSCHE Textilien aus synthetischen Fasern oder Kunstsei
-
de, z. B. Strümpfe, Blusen, Oberhemden, Feinwä
-
sche.
40°C bis kalt 600
Gardinen, die vom Hersteller als maschinen-
waschbar deklariert sind.
30°C bis kalt 600
WOLLE
/
Textilien aus handwaschbarer oder maschinen-
waschbarer Wolle und Wollgemische.
40°C bis kalt 900
MINI Leicht angeschmutzte Textilien, die im Buntwasch-
programm gewaschen werden können.
40°C 1300
Stärken Tischdecken, Servietten, Schürzen, Berufsklei-
dung.
kalt 1300
Schleudern Schleuderfeste Textilien, z. B. handgewaschene
Wäschestücke.
1300
Pumpen
Extraspülen Textilien, die mit der Hand gewaschen wurden und
nur gespült und geschleudert werden sollen.
kalt 900
MISCHWÄSCHE Beladungsmix aus Textilien für die Programme
Buntwäsche und Pflegeleicht nach Farben sortiert.
40°C 900
kalt:
Bei der Temperaturangabe
kalt
wird das Wasser auf 24°C erwärmt, hiermit werden Temperatur
-
schwankungen des Trinkwassers ausgeglichen und die Waschmittelwirkung verstärkt.
Programme
22
max. Füllmenge Zusatzfunktionen Hinweise
5 kg
Einweichen
Vorwäsche
Kurz
Wasser plus
(Option 1,2,3,4)
Bei besonders stark verschmutzter Wäsche Taste
Einwei
-
chen
oder
Vorwäsche
drücken. Dunkelfarbige Textilien mit
Flüssigwaschmittel waschen.
5 kg Für Prüfinstitute:
Programmeinstellung für die Prüfung nach Norm EN 60456.
2,5 kg
Einweichen
Vorwäsche
Kurz
Wasser plus
(Option 1,2,4)
Bei besonders stark verschmutzter Wäsche Taste
Einwei
-
chen
oder
Vorwäsche
drücken.
Für gering verschmutzte Wäsche Taste
Kurz
drücken.
1 kg
Einweichen
Vorwäsche
Kurz
Textilien, die Wolle enthalten, im Wollprogramm waschen.
Einweichen
Vorwäsche
Kurz
Der in Gardinen häufig vorhandene Feinstaub erfordert
meist ein Programm mit Vorwäsche.
2 kg Flüssiges Wollwaschmittel benutzen.
Bei handwaschbaren Artikeln aus anderen Faserstoffen die
Schleuderdrehzahl reduzieren oder abwählen.
2,5 kg
Wasser plus
(Option 1,2,4)
Weniger Waschpulver dosieren (halbe Beladung).
5 kg Die Wäsche sollte frisch gewaschen, aber nicht weichge-
spült sein.
5 kg
5 kg
3,0 kg
Einweichen
Vorwäsche
Kurz
Wasser plus
(Option 1,2,3*,4*)
In Abhängigkeit der Wäschezusammensetzung werden
Wasserstand, Anzahl der Spülgänge und die Laufzeit auto
-
matisch eingestellt (siehe Kapitel "Programme" Abschnitt
"Ablauf").
* Option wird nur durchgeführt bei hohem Baumwollanteil.
Eine nähere Erläuterung der Zusatzfunktionen finden Sie im Kapitel "Zusatzfunktionen".
Programme
23
Ablauf
KOCH-/BUNT-
WÄSCHE
1)
PFLEGE-
LEICHT
1)
FEINWÄSCHE WOLLE
Einweichen wählbar wählbar wählbar
Vorwäsche wählbar wählbar wählbar
Hauptwäsche ßßßß
Laugenabkühlung ab 75°C programmierbar
Pendelspülen ab 50°C
Anzahl der Spülgänge
normal
Teilbeladung
Kurz
3 oder 4
2)
2
2
3
2
2
3
3
3
2
2
Spülschleudern (U/min) max. 1000 max. 500 max. 600
Endschleudern (U/min) max. 1300 max. 900 max. 600 max. 900
Knitterschutz max. 30 min max. 30 min max. 30 min
Spülstop wählbar wählbar wählbar wählbar
ohne Endschleudern wählbar wählbar wählbar wählbar
Waschrhythmus normal normal Schongang Wolle
Wasserstand Waschen
Spülen
niedrig
niedrig
niedrig
mittel
hoch
hoch
mittel
mittel
Erläuterungen:
ß Programmabschnitt vorhanden
Programmabschnitt nicht vorhanden
1)
Beladungsstufenerkennung:
In diesen Programmen wird anhand des Saugverhaltens der Wäsche der Programmablauf verändert.
2)
Der 4. Spülgang wird automatisch zu geschaltet, wenn viel Schaum in der Trommel ist oder eine
kleinere Schleuderdrehzahl als 700 U/min gewählt ist.
WOLLE:
Wolle ist in nassem Zustand sehr bewegungsempfindlich. Die Waschmechanik während des Pro
-
grammablaufes ist gering.
Programme
24
MINI Stärken Schleudern Extraspülen MISCHWÄSCHE
1)
hoher Baum
-
wollanteil
hoher Pflege
-
leichtanteil
wählbar wählbar
ß wählbar wählbar
ß ––ßß
–––
––– ß
2
2
2
3 oder 4
2)
2
2
3
2
2
max. 500 max. 900 max. 500
max. 1300 max. 1300 max. 1300 max. 900 max. 900 max. 900
max. 30 min max. 30 min max. 30 min max. 30 min max. 30 min
wählbar wählbar wählbar wählbar wählbar
wählbar wählbar wählbar wählbar wählbar
normal normal normal normal
niedrig
mittel
niedrig
hoch
niedrig
niedrig
niedrig
mittel
Laugenabkühlung (programmierbar):
Am Ende der Hauptwäsche läuft zusätzliches Wasser in die Trommel; die Lauge wird etwas abgekühlt.
Heiße Lauge kann Abflussrohre aus Kunststoff beschädigen.
Pendelspülen:
Die Lauge wird stufenweise am Ende der Hauptwäsche durch zu- und abfließendes Wasser abge
-
kühlt. Hierdurch wird die Knitterbildung in den Textilien vermindert.
Spülschleudern:
Die Textilien werden zwischen den einzelnen Spülgängen geschleudert.
Endschleudern:
Die maximale Drehzahl des jeweiligen Waschganges wird über die Taste für die Schleuderdrehzahl
gewählt. Bei den Programmen PFLEGELEICHT, FEINWÄSCHE, WOLLE,
Extraspülen
und MISCHWÄ
-
SCHE begrenzt das Gerät die Endschleuderdrehzahl automatisch auf die oben angegebenen max.
Drehzahlen.
Knitterschutz:
Vermindert die Knitterbildung an Textilien durch längeres Liegen der Wäsche in der Trommel. Die
Trommel bewegt sich zweimal in der Minute.
Programme
25
Pflegesymbole
Waschen
9 Kochwäsche 95°C, 75°C
8 Buntwäsche 60°C
7 Buntwäsche 40°C
6 Buntwäsche 30°C
4 Pflegeleicht 60°C, 50°C
2 Pflegeleicht 40°C
1 Pflegeleicht 30°C
a Feinwäsche 40°C
c Feinwäsche 30°C
/ Handwäsche
h nicht waschen
afp chemisch reinigen
D nicht chemisch reinigen
y chloren möglich
z nicht chloren
Trocknen
q mit normaler Temperatur
r mit niedriger Temperatur
s nicht maschinell trocknen
Bügeln
I heiß bügeln
H mäßig heiß bügeln
G nicht heiß bügeln
J nicht bügeln
Programme
26
Durch den Druck auf eine Zusatzfunk
-
tionstaste wird diese dem Grundpro
-
gramm zu geschaltet. Die Kontroll
-
leuchte der Zusatzfunktion leuchtet.
Wird eine Zusatzfunktion gewählt, die
nicht vom Grundprogramm zugelassen
ist (siehe Kapitel "Programme" Ab
-
schnitt "Übersicht"):
die Kontrollleuchte der Taste erlischt
beim Loslassen.
Wird eine Schleuderdrehzahl gewählt,
die nicht vom Grundprogramm zuge
-
lassen ist (siehe Kapitel "Programme"
Abschnitt "Übersicht"):
das Drücken der Taste wird vollstän-
dig ignoriert.
Einweichen
Das Einweichen ist für besonders
stark verschmutzte und verfleckte
Textilien mit eiweißhaltigen Flecken
(wie z.B. Blut, Fett, Kakao) geeignet.
Die Einweichzeit kann zwischen 30
Minuten und 2 Stunden in 30-Minu
-
tenabständen programmiert werden.
Die Grundeinstellung beträgt 2 Stun
-
den.
Die Umprogrammierung auf eine ande
-
re Zeit ist im Kapitel "Programmierfunk
-
tionen" beschrieben.
Waschmitteldosierung bei der Zu
-
satzfunktion Einweichen:
Gesamtwaschmittelmenge in Kam
-
mer j oder direkt auf die in der
Trommel liegende Wäsche geben.
Vorwäsche
Für stark verschmutzte und verfleckte
Textilien.
Kurz
Verkürzt die Programmlaufzeit. Für
leicht verschmutzte Textilien.
In den Programmen KOCH-/BUNTWÄ-
SCHE, PFLEGELEICHT und MISCHWÄ-
SCHE werden nur zwei Spülgänge mit
erhöhtem Wasserstand durchgeführt.
Zusatzfunktionen
27
Wasser plus
Der Wasserstand in der Hauptwä
-
sche und/oder Spülen wird erhöht
und/oder ein zusätzlicher Spülgang
wird durchgeführt.
Sie können zwischen vier Optionen für
die Taste Wasser plus wählen.
Die Optionen sind im Kapitel "Program
-
mierfunktionen", Abschnitt "System
Wasser plus" erklärt.
Ausschalten der Zusatzfunktionen
Ist eine Zusatzfunktion eingeschaltet,
d.h. die Kontrollleuchte der Taste leuch-
tet, kann diese durch nochmaliges Drü-
cken der Taste ausgeschaltet werden.
Die Kontrollleuchte der Taste erlischt.
Schleudern
Das Endschleudern wird nach jedem
Grundprogramm durchgeführt, wenn
eine Drehzahl gewählt worden ist.
ohne Endschleudern
Das Spülschleudern in den jeweiligen
Programmen wird durchgeführt.
Die Textilien werden nach dem letzten
Spülgang nicht geschleudert. Das Ge
-
rät schaltet nach dem Pumpen sofort in
den Knitterschutz.
Spülstop
Das Spülschleudern in den jeweiligen
Programmen wird durchgeführt.
Die Textilien bleiben nach dem letzten
Spülgang im Wasser liegen.
Dadurch wird die Knitterbildung ver-
mindert, wenn die Textilien nicht sofort
nach dem Programmende aus der
Waschtrommel genommen werden.
Programm fortsetzen:
Mit der Taste "Schleudern" die ge
-
wünschte Drehzahl einstellen.
Die von den Programmen vorgegebe
-
nen maximalen Drehzahlen (siehe Kapi
-
tel "Programme" Abschnitt "Übersicht")
werden eingehalten.
Zusatzfunktionen
28
Elektronische Programmverrie
-
gelung
Die Programmverriegelung verhin
-
dert, dass während des Waschens
das Gerät geöffnet oder das Pro
-
gramm abgebrochen wird.
Programmverriegelung einschalten
^
Wählen Sie ein Programm, wie im Ka
-
pitel "So waschen Sie richtig" be
-
schrieben.
^
Drücken Sie die Taste START für min
-
destens 5 Sekunden.
Die Programmverriegelung ist jetzt akti-
viert.
Das Gerät akzeptiert jetzt keine Ände-
rungen und wäscht das Waschpro-
gramm zu Ende.
Nach Ablauf des Waschprogramms ist
die Programmverriegelung aufgeho-
ben, damit ein neues Waschprogramm
gewählt werden kann.
Wollen Sie vorzeitig die Programm
-
verriegelung ausschalten:
^
Drücken Sie die Taste START für min
-
destens 5 Sekunden.
Ausnahme:
In der Ablaufanzeige blinkt die Kontroll
-
leuchte
Knitterschutz/Ende
.
^
Der Programmwähler wurde verstellt.
Drehen Sie den Programmwähler auf
das vorher gewählte Programm. Die
Kontrollleuchte
Knitterschutz/Ende
erlischt.
^ Drücken Sie die Taste START für min-
destens 5 Sekunden.
Überprüfen, ob die Programmverrie-
gelung eingeschaltet ist
^ Drücken Sie die Taste "Schleudern".
Verändert sich die angewählte
Schleuderdrehzahl nicht:
Die Programmverriegelung ist aktiv.
Verändert sich die Drehzahl:
Die Programmverriegelung ist nicht ak
-
tiv.
Zusatzfunktionen
29
Mit den Programmierfunktionen können
Sie das Gerät an Ihre individuellen Be
-
dürfnisse anpassen. Die Programmier
-
funktionen bleiben so lange gespei
-
chert, bis sie wieder vom Benutzer ge
-
löscht werden.
Die folgenden Programmier
-
funktionen haben Sie zur Aus
-
wahl:
A = Maximaler Wasserstand
Der Wasserstand im Spülen wird au
-
tomatisch auf maximalen Wasser-
stand erhöht für besondere Anforde-
rungen an die Spülwirkung.
Wirksam in den Spülgängen der Pro-
gramme:
KOCH-/BUNTWÄSCHE
PFLEGELEICHT
MINI
MISCHWÄSCHE
B = System Wasser plus
Die Taste "Wasser plus" besitzt vier
verschiedene Optionen die den Was
-
serstand erhöhen und/oder eine zu
-
sätzlichen Spülgang bewirken.
Option 1
Erhöhung des Wasserstandes im Pro
-
grammabschnitt Spülen bei den Pro
-
grammen KOCH-/BUNTWÄSCHE,
PFLEGELEICHT, MINI und MISCHWÄ
-
SCHE, z.B bei besonderer Anforderung
an die Spülwirkung.
Option 2
Erhöhung des Wasserstandes in allen
Programmabschnitten der Programme
KOCH-/BUNTWÄSCHE, PFLEGE
-
LEICHT, MINI und MISCHWÄSCHE,
z.B. bei besonders empfindlichen Texti
-
lien und schwer einspülbaren Wasch
-
mitteln. Diese Option ist im Ausliefe
-
rungszustand eingestellt.
Option 3
Bei der KOCH-/BUNTWÄSCHE wird ein
zusätzlicher Spülgang durchgeführt,
z.B. bei besonderer Anforderung an die
Spülwirkung.
Option 4
Erhöhung des Wasserstandes in allen
Programmabschnitten der Programme
KOCH-/BUNTWÄSCHE, PFLEGE-
LEICHT, MINI und MISCHWÄSCHE. Im
Programm KOCH-/BUNTWÄSCHE wird
ein zusätzlicher Spülgang durchge-
führt, z.B. bei Hautempfindlichkeit ge-
genüber Waschmitteln.
Programmierfunktionen
30
C = Kammer i aktivieren
Im Hauptwaschgang der KOCH-/
BUNTWÄSCHE läuft die ersten 10
Sekunden das Wasser über die Kam
-
mer i ein.
Die Kammer j kann für die Waschmit
-
telmenge der Hauptwäsche nicht aus
-
reichen, wenn:
das Wasser sehr hart ist (Härtebe
-
reich IV) und
die Wäsche stark verschmutzt ist.
In diesem Fall kann Kammer i für das
Einspülen von Waschmittel für die
Hauptwäsche genutzt werden.
D = Einweichzeit
Sie können eine Einweichzeit von:
30 min oder
1 h oder
1 h 30 min oder
2 h programmieren.
E = Schongang
Für das schonende Waschen leicht
verschmutzter Textilien. Die Trommel
-
bewegung wird reduziert.
Der Schongang kann in den Programm
-
en KOCH-/BUNTWÄSCHE, PFLEGE
-
LEICHT, MINI,
Stärken
und MISCHWÄ
-
SCHE benutzt werden.
Ist der Schongang programmiert, wird
bei jedem Waschgang in diesen Pro
-
grammen mit dem Schongangrhythmus
gewaschen.
F = Laugenabkühlung für
KOCH-/BUNTWÄSCHE
aktivieren
Am Ende der Hauptwäsche läuft zu
-
sätzliches Wasser in die Trommel um
die Lauge abzukühlen.
Die Laugenabkühlung erfolgt bei An
-
wahl der Temperaturen 95°C und 75°C.
Die Laugenabkühlung sollte aktiviert
werden:
beim Einhängen des Ablaufschlau
-
ches in ein Wasch- oder Ausgussbe
-
cken, um der Verbrühungsgefahr
vorzubeugen.
bei Gebäuden, deren Abflussrohre
nicht der DIN 1986 entsprechen.
Die Laugenabkühlung für KOCH-/
BUNTWÄSCHE ist im Auslieferungszu-
stand ausgeschaltet.
G = Memory-Funktion
Wird zu einem Programm eine Zu
-
satzfunktion angewählt und/oder die
Schleuderdrehzahl geändert, spei
-
chert das Gerät diese Einstellungen
ab.
Die Memory-Funktion ist im Ausliefe
-
rungszustand aktiv. Sie kann über diese
Programmierfunktion ausgeschaltet
werden.
Das Programmieren der Program
-
mierfunktionen ist auf den folgenden
Seiten beschrieben.
Programmierfunktionen
31
Programmieren und Speichern
Die Programmierfunktionen werden
mit Hilfe der Zusatzfunktionstasten
und des Programmwählers aktiviert.
Die Zusatzfunktionstasten und der
Programmwähler besitzen hier eine
Zweitfunktion, die nicht auf der Blen
-
de erkennbar ist.
Die Programmierung erfolgt in vier
Schritten:
1. Programmiermodus anwählen
2. Programmierfunktion anwählen
3. Programmierfunktion aktivieren oder
deaktivieren
4. Programmierfunktion abspeichern
1. Programmiermodus anwählen
A Das Gerät muss ausgeschaltet und
geschlossen sein.
Der Programmwähler steht auf Positi-
on
Ende
.
B Die Zusatzfunktionstasten
Einwei
-
chen/Vorwäsche/Kurz
und
Wasser
Plus
gleichzeitig drücken und ge
-
drückt halten und . .
C . . . das Gerät mit der
I-EIN/0-AUS-Taste einschalten.
D Alle Tasten loslassen.
In der Ablaufanzeige blinkt die Kontroll
-
leuchte Waschen.
2. Programmierfunktion anwählen
E Drehen Sie den Programmwähler auf
eine der folgenden Stellungen:
für die Programmierfunktion
A Maximaler Wasserstand
auf - MISCHWÄSCHE -
für die Programmierfunktion
B System Wasser plus
auf -
Extraspülen
-
für die Programmierfunktion
C Kammer i aktivieren
auf -
Schleudern
-
für die Programmierfunktion
D Einweichzeit
auf - WOLLE kalt -
für die Programmierfunktion
E Schongang
auf - WOLLE 40°C -
für die Programmierfunktion
F Laugenabkühlung für
KOCH-/BUNTWÄSCHE aktivieren
auf - FEINWÄSCHE kalt -
für die Programmierfunktion
G Memory-Funktion
auf - FEINWÄSCHE 30°C -
Programmierfunktionen
32
3. Programmierfunktion aktivieren
oder deaktivieren.
Für die Programmierfunktionen A,
C, E, F, G
F Durch einmaliges Drücken der Taste
START wird die Programmierfunktion
aktiviert.
In der Ablaufanzeige leuchtet die
Kontrollleuchte
Spülen
.
Durch nochmaliges Drücken der Tas
-
te START erlischt die Kontrollleuchte
Spülen
. Die Programmierfunktion ist
deaktiviert.
Für die Programmierfunktion B
Die Kontrollleuchte
Spülstop
leuchtet.
F Durch das mehrmalige Drücken der
Taste START können Sie die ver-
schiedenen Optionen aktivieren. Zur
Bestätigung der gewählten Option
leuchten folgende Kontrollleuchten:
Kontrollleuchte
Spülen
= Option 1
Kontrollleuchte
Spülstop
= Option 2
Kontrollleuchte
Pumpen/Schleudern
= Option 3
Kontrollleuchte
Knitterschutz/Ende
= Option 4
Für die Programmierfunktion D
Die Kontrollleuchte
Spülen
leuchtet.
F Durch das mehrmalige Drücken der
Taste START können Sie die ver
-
schiedenen Einweichzeiten aktivie
-
ren. Zur Bestätigung der gewählten
Einweichzeit leuchten folgende Kon
-
trollleuchten:
Kontrollleuchte
Spülen
= 2h
Kontrollleuchte
Spülstop
= 1h 30min
Kontrollleuchte
Pumpen/Schleudern
= 1h
Kontrollleuchte
Knitterschutz/Ende
= 30min.
4. Programmierfunktion abspeichern
G Das Gerät mit der Taste
I-Ein/0-Aus
ausschalten.
Sie können nun das gewünschte
Waschprogramm starten.
Die Programmierfunktion ist jetzt abge
-
speichert und steht jederzeit zur Ver
-
gung, bis sie wieder gelöscht wird.
Programmierfunktionen
33
Waschautomat reinigen
^
Gehäuse mit mildem Reinigungsmit
-
tel oder Seifenlauge reinigen. Mit ei
-
nem weichen Tuch trockenreiben.
^
Blende und Deckel mit einem feuch
-
ten Tuch abreiben und nach trock
-
nen.
^
Waschtrommel mit einem geeigneten
Edelstahl-Putzmittel reinigen.
,
Keine Scheuermittel und keine
Glas- oder Allzweckreiniger verwen
-
den! Diese können aufgrund ihrer
chemischen Zusammensetzung er-
hebliche Beschädigungen der
Kunststoffoberflächen hervorrufen.
Waschmittel-Einspülkasten
reinigen
^
Waschmittel-Einspülkasten bis zum
Anschlag herausziehen.
^
Roten Entriegelungsknopf drücken
und Waschmittel-Einspülkasten he
-
rausnehmen.
^
Einspülkammern und Weichspülkanal
reinigen.
Bitte entfernen Sie eventuelle Wasch-
mittelrückstände regelmäßig.
^
Saugheber aus der Kammer p he
-
rausziehen und unter fließendem war
-
men Wasser reinigen.
Reinigung und Pflege
34
Laugenfilter und Laugenpum
-
pe reinigen
Kontrollieren Sie den Laugenfilter. An
-
fangs nach 3-4 Wäschen, um festzu
-
stellen, wie oft eine Reinigung notwen
-
dig ist.
Bei der normalen Reinigung laufen ca.
2 Liter Wasser aus.
Wenn der Ablauf verstopft ist, befindet
sich eine größere Menge Wasser im
Gerät (max. 25 l).
,
Vorsicht: wenn kurz vorher mit
hoher Temperatur gewaschen wur-
de, besteht Verbrühungsgefahr!
An der Innenseite der Blende des
Waschmittel-Einspülkastens befindet
sich ein gelber Öffner für die Klappe
zum Laugenfilter (siehe Abbildung
oben).
^
Klappe öffnen.
^ Behälter unter den Schlauch stellen.
^
Laugenfilter mit 2-3 Umdrehungen lö
-
sen, aber nicht herausdrehen.
Bei größeren Mengen Entleerungsvor
-
gang wiederholen, bis kein Wasser
mehr ausläuft. Wasserablauf unterbre
-
chen: Laugenfilter wieder zudrehen.
Reinigung und Pflege
35
^
Wenn kein Wasser mehr ausläuft:
Laugenfilter ganz herausdrehen.
^ Laugenfilter gründlich reinigen.
^
Fremdkörper (Knöpfe, Münzen etc.)
entfernen.
^
Prüfen, ob sich der Laugenpumpen
-
flügel leicht drehen lässt. Wenn nicht:
Fremdkörper entfernen.
^
Innenraum reinigen.
Es dürfen sich keine Kalk- und Wasch
-
mittelablagerungen oder Fremdkörper
im Schraubgewinde befinden.
^
Laugenfilter wieder einsetzen und
festdrehen.
,
Wird der Laugenfilter nicht wie
-
der eingesetzt und festgedreht, läuft
Wasser aus dem Gerät.
Nach der Reinigung:
Um Waschmittelverluste zu vermeiden
^ füllen Sie ca. 2 l Wasser durch den
Waschmittel-Einspülkasten ein.
Das Kugelventil ist wieder aktiv.
Reinigung und Pflege
36
Wassereinlaufsiebe reinigen
Das Gerät hat zum Schutz der Wasser
-
einlaufventile zwei Siebe. Diese Siebe
sollten Sie etwa alle 6 Monate kontrollie
-
ren. Bei häufigen Unterbrechungen im
Wassernetz kann dieser Zeitraum kür
-
zer sein.
Sieb im Zulaufschlauch reinigen
^
Wasserhahn zudrehen.
^
Zulaufschlauch vom Wasserhahn ab
-
schrauben.
^ Gummidichtung aus der Führung he-
rausziehen.
^
Steg des Kunststoffsiebes mit einer
Kombi- oder Spitzzange fassen, he
-
rausziehen und reinigen.
^
Wiedereinbau in umgekehrter Rei
-
henfolge.
Den Zulaufschlauch kontrollieren, da er
während des Betriebes des Gerätes
unter hohem Druck steht. Eine Erneue
-
rung ist erforderlich, wenn die
Schlauchoberfläche kleine Risse oder
andere Schäden aufweist.
Verwenden Sie nur Schlauchqualitäten,
die einem Überdruck von mindestens
70 bar standhalten. Miele Original
-
schläuche erfüllen diese Forderung.
Sieb im Einlaufstutzen des Wasser
-
einlaufventils reinigen
^
Gerippte Kunststoffmutter vorsichtig
mit einer Zange vom Zulaufstutzen lö
-
sen und abschrauben.
^
Kunststoffsieb z.B. mit einer Spitz
-
zange am Steg fassen, herausziehen
und reinigen.
^
Wiedereinbau in umgekehrter Rei
-
henfolge.
,
Die beiden Schmutzsiebe müs
-
sen nach der Reinigung wieder ein
-
gesetzt werden.
Reinigung und Pflege
37
Was tun, wenn . . .
Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb
kommen kann, selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten spa
-
ren, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen.
Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung
oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen. Beachten Sie jedoch:
,
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von autorisierten Fachkräften
durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche
Gefahren für den Benutzer entstehen.
Um ein schnelleres Auffinden der Störungen oder des Fehlers zu ermöglichen,
sind die Tabellen in folgende Kapitel eingeteilt:
Es erfolgt kein Programmstart.
Das Waschprogramm wurde abgebrochen und eine Fehlermeldung erfolgt.
Das Waschprogramm läuft wie gewohnt ab, jedoch erfolgt eine Störmeldung.
Allgemeine Störungen oder ein nicht zufriedenstellendes Waschergebnis.
Es erfolgt kein Programmstart.
Fehler mögliche Ursache Behebung
Die Kontrollleuchte
Knitterschutz/Ende
leuchtet nicht.
Das Gerät hat keinen
Strom.
Prüfen Sie, ob:
die Tür richtig geschlossen ist.
der Netzstecker eingesteckt
ist.
die Sicherung in Ordnung ist.
Bei Anwahl des Pro
-
gramms Schleudern
erfolgt kein Pro
-
grammstart.
Der Waschautomat
muss betriebsbereit
gemacht werden.
Siehe Kapitel "Vor dem ersten
Waschen", Abschnitt "Laugen
-
raum ausspülen".
Nach Ablauf eines
Programms läßt sich
kein neues Pro
-
gramm starten.
Der Programmwähler
wurde nicht über die
Position
Ende
ge
-
dreht.
Drehen Sie den Programmwähler
auf Position
Ende
. Versuchen Sie
dann erneut einen Pro
-
grammstart.
Störungshilfen
38
Das Waschprogramm wurde abgebrochen und eine
Fehlermeldung erfolgt.
Fehlermeldung mögliche Ursache Behebung
Die Fehlerkontrollleuchte
Ablauf prüfen blinkt.
Der Wasserablauf ist
blockiert.
Reinigen Sie Laugenfilter
und Laugenpumpe.
Der Ablaufschlauch
liegt zu hoch.
Die maximale Abpumphöhe
beträgt 1 m.
Die Fehlerkontrollleuchte
Zulauf prüfen blinkt.
Der Wasserzulauf ist
gesperrt.
Öffnen Sie den Wasser
-
hahn.
Programm neu starten.
Eine der folgenden Kon-
trollleuchten blinkt?
Einw./Vorwaschen
Waschen
Spülen
Spülstop
Ein Defekt liegt vor. Taste
I-Ein/0-Aus
heraus-
drücken.
Programmwähler auf
Ende
drehen.
Taste
I-Ein/0-Aus
herein
drücken.
Programm neu starten.
Blinkt die Kontrollleuchte
erneut, rufen Sie den
Kundendienst.
Störungshilfen
39
Das Waschprogramm läuft wie gewohnt ab, jedoch erfolgt eine
Störmeldung
Störmeldung mögliche Ursache Behebung
Die Fehlerkontrollleuchte
Ablauf prüfen blinkt.
Der Wasserablauf
ist behindert.
Reinigen Sie Laugenfilter und
Laugenpumpe.
Die Fehlerkontrollleuchte
Zulauf prüfen blinkt.
Der Wasserzulauf ist
beeinträchtigt.
Der Wasserhahn ist nicht
weit genug geöffnet.
Der Zulaufschlauch ist ge
-
knickt.
Der Wasserdruck ist zu
niedrig.
Das Sieb im Zulauf-
schlauch ist ver-
schmutzt.
Reinigen Sie das Sieb.
In der Ablaufanzeige
blinkt die Kontrollleuchte
Pumpen/Schleudern.
Das Endschleudern
wurde nicht durch-
geführt. Das Gerät
erkannte eine zu
große Unwucht.
Lockern Sie die Wäsche
auf.
Drehen Sie den Programm-
wähler auf
Schleudern
.
Beachten Sie die Drehzahl
des jeweiligen Programms.
In der Ablaufanzeige
blinkt die Kontrollleuchte
Knitterschutz/Ende.
Die Stellung des Programmwählers wurde nach
Programmstart verändert. Drehen Sie den Pro
-
grammwähler auf die ursprüngliche Position.
Störungshilfen
40
Allgemeine Störungen oder ein nicht zufriedenstellendes
Waschergebnis
Störung mögliche Ursache Behebung
Das Gerät steht wäh
-
rend des Schleuderns
nicht ruhig.
Die Gerätefüße stehen
nicht gleichmäßig und
sind nicht gekontert.
Richten Sie das Gerät standsi
-
cher aus, und kontern Sie die
Gerätefüße
Die Wäsche wird nicht
wie gewohnt ge
-
schleudert.
Die eingestellte
Schleuderdrehzahl
war zu niedrig.
Wählen Sie beim nächsten
Waschgang eine höhere
Schleuderdrehzahl.
Die Fülltür läßt sich
nicht über die Taste
Tür öffnen.
Das Gerät ist nicht
elektrisch angeschlos
-
sen.
Stecken Sie den Schuko-Ste
-
cker in die Steckdose.
Stromausfall Öffnen Sie die Fülltür wie im
Kapitel "Was tun wenn", Ab-
schnitt "Fülltür öffnen bei
Stromausfall" beschrieben.
Die Tür war nicht kor-
rekt eingerastet.
Drücken Sie einmal kräftig ge-
gen die Schlossseite der Füll-
tür, und drücken Sie anschlie-
ßend die Taste
Tür
.
Es befindet sich noch
Wasser in der Trom
-
mel, und das Gerät
kann nicht abpumpen.
Reinigen Sie Laugenfilter und
Laugenpumpe.
Zum Schutz vor Verbrühungen läßt sich die Fülltür bei
einer Laugentemperatur über 55°C nicht öffnen.
Störungshilfen
41
Störung mögliche Ursache Behebung
Auftreten von unge
-
wöhnliche Pumpge
-
räuschen.
Kein Fehler! Die Geräusche am Anfang und am Ende
des Pumpvorganges sind normal .
Im Waschmittel-Ein
-
spülkasten verbleiben
größere Waschmittel
-
rückstände.
Der Fließdruck des
Wassers reicht nicht
aus.
Reinigen Sie das Sieb im
Wasserzulauf.
Drücken Sie evtl. die Taste
Wasser plus
.
Pulverwaschmittel in
Verbindung mit Ent
-
härtungsmitteln neigen
zum Kleben.
Geben Sie künftig erst das
Waschmittel und dann das
Enthärtungsmittel in den Ein
-
spülkasten.
Der Weichspüler wird
nicht vollständig ein-
gespült, oder es
bleibt zu viel Wasser
in der Kammer p
stehen
Der Saugheber sitzt
nicht richtig oder ist
verstopft.
Reinigen Sie den Saugheber.
Der Weichspülkanal ist
verstopft.
Reinigen Sie den Weichspülka-
nal.
Die Wäsche wird mit
Flüssigwaschmittel
nicht sauber.
Flüssigwaschmittel
enthalten keine Bleich-
mittel.
Flecken aus Obst, Kaf-
fee oder Tee können
nicht entfernt werden.
Verwenden Sie bleichmittel-
haltige Pulverwaschmittel.
Füllen Sie Fleckensalz in die
Kammer j und das Flüs-
sigwaschmittel in eine Do-
sierkugel.
Geben Sie nie Flüssig
-
waschmittel und Flecken
-
salz zusammen in die Ein
-
spülkammer.
Störungshilfen
42
Störung mögliche Ursache Behebung
Auf der gewasche
-
nen Wäsche haften
graue elastische
Rückstände (Fett
-
läuse).
Die Dosierung des
Waschmittels war zu
niedrig (die Wäsche war
stark mit Fett ver
-
schmutzt (Öle, Salben)).
Geben Sie bei derartig ver
-
schmutzter Wäsche entwe
-
der mehr Waschmittel zu,
oder verwenden Sie Flüssig
-
waschmittel.
Lassen Sie vor der nächsten
Wäsche das Programm
KOCH/BUNTWÄSCHE 60°C
mit Flüssigwaschmittel ohne
Wäsche laufen.
Auf gewaschenen
dunklen Textilien
befinden sich wei
-
ße, waschmittel-
ähnliche Rückstän-
de.
Das Waschmittel enthält
wasserunlösliche Be
-
standteile (Zeolithe) zur
Wasserenthärtung. Die-
se haben sich auf den
Textilien festgesetzt.
Versuchen Sie nach dem
Trocknen die Rückstände
mittels einer Bürste zu ent
-
fernen.
Waschen Sie die Textilien zu-
künftig mit Flüssigwaschmit-
tel. Diese enthalten keine
Zeolithe.
Störungshilfen
43
Fülltür öffnen bei Stromausfall
^
Waschautomat ausschalten.
^
Klappe zum Laugenfilter öffnen und
Wasser herauslaufen lassen, wie im
Kapitel "Reinigung und Pflege", Ab
-
schnitt "Laugenfilter und Laugenpum
-
pe reinigen" beschrieben.
,
Überzeugen Sie sich vor der
Wäscheentnahme stets davon, dass
die Trommel stillsteht. Beim Hinein
-
greifen in eine noch drehende Trom
-
mel besteht erhebliche Verletzungs
-
gefahr.
^
An der Notentriegelung ziehen. Die
Fülltür öffnet sich.
Überprüfung des Wasserdrucks
^
Stellen Sie einen Wassereimer unter
den Wasserhahn.
^
Drehen Sie den Wasserhahn auf.
Fließen 5 l Wasser innerhalb von 15 Se
-
kunden in den Eimer, ist der Wasser
-
druck in Ordnung.
Störungshilfen
44
Kundendienst
Zur Ausführung von Reparaturen be
-
nachrichtigen Sie bitte
Ihren Miele Fachhändler oder
den Miele Werkkundendienst unter
der Telefonnummer:
D Deutschland
(08 00) 22 44 666
A Österreich
Salzburg (06 62) 85 84-321/322
Wien (01) 6 80 95-300
Graz (03 16) 24 04 321/322
Innsbruck (05 12) 24 01-300
L Luxemburg
(00352) 4 97 11-20/22
Der Kundendienst benötigt Modell und
Nummer Ihres Gerätes. Beide Angaben
finden Sie auf dem Typenschild bei ge-
öffneter Fülltür oberhalb des Schaugla-
ses.
Garantiebedingungen und
Garantiezeit
Die Garantiezeit des Waschautomaten
beträgt 2 Jahre.
Nähere Angaben zu den Garantiebe
-
dingungen finden Sie im Garantieheft.
Programmaktualisierung (PC)
Die auf der Bedienungsblende mit "PC"
gekennzeichnete Service-Anzeige dient
dem Kundendienst als Übertragungs
-
punkt für eine Programmaktualisierung
(PC = Programme Correction).
Damit können zukünftige Entwicklungen
bei Waschmitteln, Textilien und Wasch-
verfahren in der Steuerung Ihres Gerä-
tes berücksichtigt werden.
Miele wird die Möglichkeit zur Pro-
grammaktualisierung rechtzeitig be-
kannt geben.
Störungshilfen
45
Aufstellfläche
Als Aufstellfläche eignet sich am besten
eine Betondecke. Diese gerät im Ge
-
gensatz zu einer Holzbalkendecke oder
einer Decke mit "weichen" Eigenschaf
-
ten beim Schleudern selten in Schwin
-
gung.
Beachten Sie:
^
Gerät lotrecht und standsicher auf
-
stellen.
^
Gerät nicht auf weichen Fußboden
-
belägen aufstellen, da das Gerät
sonst während des Schleuderns vi
-
briert.
^ Bei Aufstellung auf einer Holzbalken-
decke: Gerät auf eine Sperrholzplatte
(mind. 59x52x3 cm) stellen. Die Plat-
te sollte mit möglichst vielen Balken,
jedoch nicht nur mit den Fußboden-
brettern verschraubt werden.
Aufstellung möglichst in einer Ecke des
Raumes. Dort ist die Stabilität jeder De-
cke am größten.
,
Bei Aufstellung auf einen bausei
-
tig vorhandenen Sockel (Betonso
-
ckel oder gemauerter Sockel) muss
das Gerät durch Spannlaschen (er
-
hältlich im Miele Fachhandel oder
beim Miele Kundendienst) gesichert
werden. Sonst besteht die Gefahr,
dass das Gerät beim Schleudern
vom Sockel fällt.
Gerät aufstellen
Gerät vom Verpackungsboden zum
Aufstellungsort transportieren. Beach
-
ten Sie:
^
Zum Heben nicht an die Fülltür fas
-
sen.
^
Gerätefüße und Aufstellfläche müs
-
sen trocken sein, sonst besteht
Rutschgefahr beim Schleudern.
Transportsicherung entfernen
A Linke Transportstange um 90° dre
-
hen.
Aufstellen und Anschließen
46
B Rechte Transportstange um 90° dre
-
hen.
C Stangen und Stützblech herauszie
-
hen.
D Löcher mit den mitgelieferten Stop
-
fen verschließen.
Das Gerät darf ohne Transportsiche-
rung nicht transportiert werden.
Bewahren Sie die Transportsiche-
rung auf. Sie muss vor einem Trans-
port des Gerätes (z. B. bei einem
Umzug) wieder montiert werden.
Transportsicherung einbauen
Der Einbau der Transportsicherung er
-
folgt in umgekehrter Reihenfolge.
Aufstellen und Anschließen
47
Ausrichten
Das Gerät muss lotrecht und gleichmä
-
ßig auf allen vier Füßen stehen, damit
ein einwandfreier Betrieb gewährleistet
ist.
Eine unsachgemäße Aufstellung erhöht
den Wasser- und Energieverbrauch
und das Gerät kann wandern.
Der Ausgleich des Gerätes erfolgt über
die vier Schraubfüße. Im Auslieferungs-
zustand sind alle Füße herein gedreht.
Fuß herausdrehen und kontern
^
Das Gerät leicht ankippen und si
-
chern, z.B. mit einem festen Holz
-
klotz.
,
Achten Sie darauf, dass das Ge
-
rät nicht abrutscht, sonst besteht
Verletzungsgefahr.
^
Fuß 1 zusammen mit der Kontermut
-
ter 2 mit einen Schraubendreher
nach links lösen (siehe Abbildung un-
ten) und herausschrauben.
^ Gerät wieder auf alle vier Füße stel-
len.
^ Mit einer Wasserwaage überprüfen,
ob das Gerät lotrecht steht.
^ Fuß 1 mit einer Wasserpumpenzange
festhalten und die Kontermutter 2 mit
einem Schraubendreher nach rechts
fest gegen das Gehäuse drehen.
,
Alle vier Kontermuttern müssen
fest gegen das Gehäuse gedreht
sein. Bitte überprüfen Sie auch die
Füße, die beim Ausrichten nicht he
-
rausgedreht wurden. Sonst besteht
die Gefahr, dass das Gerät wandert.
Aufstellen und Anschließen
48
Unterbau unter eine Arbeits
-
platte
Die Montage des Unterbausatzes*
und des Zwischenbausatzes* müs
-
sen von einer Fachkraft durchge
-
führt werden.
Ein Unterbausatz* ist erforderlich.
Das dem Unterbausatz* beigefügte
Abdeckblech ersetzt den Gerätede
-
ckel. Die Montage des Abdeck
-
blechs ist aus Gründen der elektri
-
schen Sicherheit unbedingt erforder
-
lich
Bei einer Arbeitsplatten-Höhe von
900/910 mm ist ein Ausgleichsrah-
men* erforderlich.
Wasserzulauf und -ablauf sowie der
Elektroanschluss sollten in der Nähe
des Waschautomaten installiert und
zugänglich sein.
Eine Montageanleitung liegt dem Unter-
bausatz bei.
Wasch-Trocken-Säule
Der Waschautomat kann mit einem
Miele Trockner als Wasch-Trocken-Säu
-
le aufgestellt werden. Dazu ist ein Zwi
-
schenbausatz* (WTV) erforderlich.
Die mit * gekennzeichneten Teile sind
im Miele Fachhandel oder Miele Kun
-
dendienst erhältlich.
Aufstellen und Anschließen
49
Wasserzulauf
Das Gerät darf ohne Rückflussverhin
-
derer an eine Trinkwasserleitung ange
-
schlossen werden, da es nach den gül
-
tigen DIN-Normen gebaut ist.
Zum Anschluss ist ein Wasserhahn mit
3/4" Verschraubung erforderlich. Fehlt
ein Wasserhahn, so darf es nur von ei
-
nem zugelassenen Installateur an die
Trinkwasserleitung montiert werden.
Der ca. 1,5 m lange Druckschlauch
3
/
8
"
mit
3
/
4
" Verschraubung wird an den
Wasserhahn angeschlossen.
Dieser Druckschlauch ist nicht für einen
Warmwasseranschluss geeignet. Bitte
achten Sie darauf, dass die Dichtungs-
scheibe richtig in der Verschraubung
sitzt.
Die Anschlussstelle steht unter Druck.
Kontrollieren Sie deshalb durch langsa-
mes Öffnen des Wasserhahns, ob der
Anschluss dicht ist.
Wenn Sie den Schlauch austau
-
schen, verwenden Sie nur Schlauch
-
qualitäten mit einem Platzdruck von
mindestens 70 bar Überdruck. Dieses
gilt auch für die eingebundenen An
-
schlussarmaturen. Miele Orginalteile
erfüllen die Forderung.
Als Sonderzubehör sind Schläuche von
2,5 oder 4,0 m Länge lieferbar.
Der Fließdruck muss mindestens 1 bar
und darf max. 10 bar Überdruck betra
-
gen. Ist er höher als 10 bar Überdruck,
muss ein Druckreduzierventil in die
Wasserleitung eingebaut werden.
Der Mindestfließdruck von 1 bar Über
-
druck ist vorhanden, wenn bei voll ge
-
öffnetem Wasserhahn in einer Zeit von
15 Sek. 5 Liter Wasser in einen Eimer
mit Füllmarkierungen fließen.
Die beiden Schmutzsiebe - eines im
freien Ende des Zulaufschlauches, ei-
nes im Einlaufstutzen des Wasserein-
laufventiles - dürfen zum Schutz des
Wassereinlaufventiles nicht entfernt
werden.
Aufstellen und Anschließen
50
Sondervorschriften für Österreich
im Versorgungsgebiet der Wiener
Stadtwerke:
Unmittelbar vor der Anschlussstelle des
Gerätes ist ein Handabsperrventil vor
-
zusehen.
Es dürfen nur Ventile vorgesehen wer
-
den, die von den Wasserwerken der
Stadt Wien zum Anschluss an die In
-
nenanlage zugelassen sind.
Die Verwendung von Gummischläu
-
chen als Druckverbindungsleitung zwi
-
schen Innenanlage und Gerät ist nur
dann gestattet, wenn sie
samt eingebundenen Anschlussar-
maturen einem Mindestdauerdruck
von 15 bar Überdruck standhalten,
während der Inbetriebhaltung des
Gerätes hinreichend beaufsichtigt
sind und
nach Beendigung des gesamten
Waschvorgangs der Wasserzufluss
zuverlässig abgesperrt oder die
Schlauchverbindung überhaupt von
der Innenanlage (Auslauf) getrennt
wird.
Wasserablauf
Die Lauge wird durch eine Ablaufpum
-
pe mit 1 m Förderhöhe abgepumpt. Der
Ablaufschlauch hat eine Länge von
1,50 m. Um den Wasserablauf nicht zu
behindern, muss der Schlauch knickfrei
verlegt werden. Der Krümmer am
Schlauchende ist drehbar und ggf. ab
-
ziehbar.
Möglichkeiten des Wasserablaufs:
1. Einhängen in ein Wasch- oder Aus
-
gussbecken.
Beachten Sie:
Sichern Sie den Schlauch gegen Ab
-
rutschen!
Wird das Wasser in ein Waschbe
-
cken abgepumpt, muss es schnell
genug abfließen. Sonst besteht die
Gefahr, dass Wasser überfließt oder
ein Teil des abgepumpten Wassers
in das Gerät zurückgesaugt wird.
2. Anschließen an ein Kunststoff-Ab-
flussrohr mit Gummimuffe (Siphon
nicht unbedingt erforderlich).
3. Anschließen an ein Waschbecken mit
Kunststoffnippel.
4. Auslauf in einen Bodenablauf (Gully).
Falls notwendig, kann der Schlauch bis
zu 5 m verlängert werden. Zubehör ist
beim Miele Fachhandel oder Miele Kun-
dendienst erhältlich.
Für Ablaufhöhen über 1 m (bis 1,8 m
max. Förderhöhe) ist im Miele Fachhan
-
del oder im Miele Kundendienst eine 2.
Laugenpumpe - Duobetrieb - mit dem
erforderlichen Umbausatz erhältlich.
Sondervorschriften für Österreich
Das Gerät kann direkt an die Abflusslei
-
tung angeschlossen werden, wenn die
Hauskanalanlage der Ö-Norm 2501
entspricht.
Aufstellen und Anschließen
51
Elektroanschluss
Das Gerät ist mit Wechselstrom-
Anschlusskabel (ca. 2 m lang) und
Schuko-Stecker anschlussfertig für
Wechselstrom ~230 V 50 Hz ausgerüs
-
tet.
Der Anschluss darf nur an eine nach
VDE 0100 ausgeführte Elektroanlage
erfolgen. Miele empfiehlt, das Gerät in
keinem Fall an Verlängerungskabeln,
wie z.B. Mehrfach-Tischsteckdosen
o.ä., anzuschließen, um eine potentielle
Gefahrenquelle (Brandgefahr) auszu
-
schließen.
Zur Erhöhung der Sicherheit empfiehlt
der VDE in seiner Leitlinie DIN VDE
0100 Teil 739, dem Gerät einen
FI-Schutzschalter mit einem Auslöse-
strom von 30 mA (DIN VDE 0664) vor-
zuschalten.
Über die Nennaufnahme und die ent-
sprechende Absicherung gibt das Ty-
penschild Auskunft. Vergleichen Sie die
Angaben auf dem Typenschild mit den
Daten des Elektronetzes.
Sondervorschrift für Österreich
Bei Anwendung der Schutzmaßnahme
"Fehlerstromschutzschaltung" darf in
Verbindung mit diesem Gerät nur ein
pulsstromsensitiver Fehlerstrom-Schutz
-
schalter verwendet werden.
Aufstellen und Anschließen
52
Programm
(ohne Zusatz- und
Programmierfunktionen)
Beladung Verbrauchsdaten
Energie Wasser Laufzeit
in kWh in l normal kurz
KOCH-/BUNTWÄSCHE
95°C 5,0 kg 1,70 52 1 h 54 min 1 h 26 min
60°C* 5,0 kg 0,95 52 1 h 58 min 1 h 16 min
40°C 5,0 kg 0,55 52 1 h 58 min 1 h 06 min
PFLEGELEICHT
40°C 2,5 kg 0,45 58 1 h 15 min 49 min
FEINWÄSCHE
30°C 1,0 kg 0,40 75 58 min 49 min
WOLLE
30°C 2,0 kg 0,23 35 35 min -
* nach EN 60456
Die Verbrauchsdaten können je nach Wasserdruck, Wasserhärte, Wasserein-
lauftemperatur, Raumtemperatur, Wäscheart, Wäschemenge, Schwankungen
in der Netzspannung und gewählten Zusatzfunktionen von den angegebenen
Werten abweichen.
Verbrauchsdaten
53
Höhe 85,0 cm
Breite 59,5 cm
Tiefe 60,0 cm
Tiefe bei geöffneter Tür 97,0 cm
Gewicht 92 kg
max. Bodenbelastung 1600 Newton (ca. 160 kg)
Fassungsvermögen 5 kg Trockenwäsche
Anschlussspannung siehe Typenschild
Anschlusswert siehe Typenschild
Absicherung siehe Typenschild
Wasserfließdruck 1 bar (100 kPa)
Wasserstaudruck 10 bar (1000 kPa)
Abpumphöhe max. 1,00 m
Abpumplänge max. 5,00 m
Erteilte Prüfzeichen Funkschutz, VDE
Technische Daten
54
55
M.-Nr. 05 603 160 / V04
Änderungen vorbehalten/3102
Dieses Papier besteht aus 100% chlorfrei gebleichtem Zellstoff und ist somit umweltschonend.
43


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Miele W 872 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Miele W 872 in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 1,01 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info