501246
50
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/52
Next page
Gebrauchsanweisung
Kondenstrockner
T 8802 C
Lesen Sie unbedingt die
Gebrauchsanweisung vor
Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
M.-Nr. 09 366 210
de-DE
Entsorgung der Transportver
-
packung
Die Verpackung schützt den Trockner
vor Transportschäden. Die Verpa
-
ckungsmaterialien sind nach umwelt
-
verträglichen und entsorgungstechni
-
schen Gesichtspunkten ausgewählt
und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Ihr
Fachhändler nimmt die Verpackung zu
-
rück.
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte
enthalten vielfach noch wertvolle Mate-
rialien. Sie enthalten aber auch schädli-
che Stoffe, die für ihre Funktion und Si-
cherheit notwendig waren. Im Restmüll
oder bei falscher Behandlung können
diese der menschlichen Gesundheit
und der Umwelt schaden. Geben Sie
Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in
den Restmüll.
Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem
Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur
Rückgabe und Verwertung elektrischer
und elektronischer Altgeräte. Informie
-
ren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem
Händler.
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät
bis zum Abtransport kindersicher auf
-
bewahrt wird.
Energie einsparen
So können Sie eine unnötige Verlänge
-
rung der Trockenzeit und einen erhöh
-
ten Energieverbrauch vermeiden:
Lassen Sie die Wäsche mit maxima
-
ler Schleuderdrehzahl im Waschau
-
tomaten schleudern.
Sie können beim Trocknen ca. 30 %
Energie aber auch Zeit sparen, wenn
Sie z.B. mit 1600 U/min statt mit 800
U/min schleudern.
Nutzen Sie für das jeweilige Trocken
-
programm die maximale Beladungs
-
menge. Dann ist der Energiever-
brauch in Bezug auf die gesamte
Wäschemenge am günstigsten.
Sorgen Sie beim Trocknen für eine
ausreichende Raumbelüftung.
Reinigen Sie nach jedem Trocknen
die Flusensiebe.
Kontrollieren Sie den Wärmetauscher
von Zeit zu Zeit und reinigen Sie ihn
wenn nötig.
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
2
Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bedienung des Trockners. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Bedienungsblende ................................................14
Programmierfunktionen .............................................14
Trommelbeleuchtung...............................................14
Wäschepflege. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Pflegesymbole ....................................................15
Tipps zum Trocknen ...............................................15
So trocknen Sie richtig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Kurzanweisung ...................................................16
Programmablauf ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Laufendes Programm ..............................................18
- umwählen ....................................................18
- abbrechen und neues Programm wählen ...........................18
- abbrechen und Wäsche entnehmen ...............................18
Wäsche nachlegen oder entnehmen...................................18
Programmübersicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Baumwolle ....................................................19
Pflegeleicht ....................................................19
Automatic plus .................................................20
Lüften ........................................................20
Finish Wolle....................................................20
Glätten .......................................................20
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Kondenswasserbehälter entleeren ....................................21
Flusensiebe reinigen ...............................................22
Trockenreinigung ...............................................22
Nassreinigung..................................................23
Trockner reinigen..................................................23
Wärmetauscher reinigen ............................................24
Wärmetauscher entnehmen .......................................24
Wärmetauscher kontrollieren ......................................25
Wärmetauscher reinigen..........................................25
Wärmetauscher einsetzen ........................................26
Inhalt
3
Störungshilfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Was tun, wenn...?................................................27
Unterschiedliche Störungen .........................................27
Prüf- und Störungsmeldungen........................................30
Glühlampe austauschen ............................................32
Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Reparaturen ......................................................33
Programmaktualisierung (Update) ....................................33
Garantiebedingungen und Garantiezeit ................................33
Nachkaufbares Zubehör ............................................33
Aufstellen und Anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Vorderansicht.....................................................34
Rückansicht ......................................................35
Aufstellungsort ....................................................35
Trockner zum Aufstellungsort tragen ................................35
Unterbau unter eine Arbeitsplatte...................................35
Trockner ausrichten .............................................36
Aufstellungsraum belüften ........................................36
Wasch-Trocken-Säule............................................36
Vor einem späteren Transport .....................................36
Kondenswasser extern ableiten ......................................37
Ablaufschlauch verlegen .........................................37
Ablaufschlauch einhängen (im Waschbecken/Bodenablauf) .............38
Besondere Anschlussbedingungen, die ein Rückschlagventil erfordern ....38
Elektroanschluss ..................................................40
Verbrauchsdaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Programmierfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Restfeuchte des Programms "Baumwolle" ändern ........................44
Restfeuchte des Programms "Pflegeleicht" ändern ........................45
Knitterschutz einstellen .............................................46
Summer aus-/einschalten ...........................................47
Programmwahl "Automatic plus" ändern ................................48
Abkühlzeitverlängerung einstellen.....................................49
Standby einstellen .................................................50
Inhalt
4
~
Lesen Sie unbedingt diese Gebrauchs-
anweisung.
Dieser Trockner entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbe
-
stimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu
Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie vor dem ersten Benutzen des Trockners die Ge
-
brauchsanweisung. Sie gibt wichtige Hinweise für die Sicherheit,
den Gebrauch und die Wartung des Trockners. Dadurch schüt-
zen Sie sich und verhindern Schäden am Trockner.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf und geben Sie
diese an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
Bestimmungsgemäße Verwendung
~
Dieser Trockner ist dazu bestimmt, im Haushalt und in haushalts-
ähnlichen Aufstellumgebungen verwendet zu werden.
~
Dieser Trockner ist nicht für den Gebrauch im Außenbereich be-
stimmt.
~
Benutzen Sie den Trockner ausschließlich im haushaltsüblichen
Rahmen nur zum Trocknen von in Wasser gewaschenen Textilien,
die vom Hersteller im Pflegeetikett als trocknergeeignet ausgewie
-
sen sind.
Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig. Miele haftet nicht
für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder fal
-
sche Bedienung verursacht werden.
Sicherheitshinweise und Warnungen
5
~
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis
nicht in der Lage sind, den Trockner sicher zu bedienen, dürfen die
-
sen Trockner nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verant
-
wortliche Person benutzen.
Kinder im Haushalt
~
Kinder unter acht Jahren müssen vom Trockner ferngehalten wer
-
den, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
~
Kinder ab acht Jahren dürfen den Trockner nur ohne Aufsicht be
-
dienen, wenn ihnen der Trockner so erklärt wurde, dass sie den
Trockner sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefah-
ren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können.
~
Kinder dürfen den Trockner nicht ohne Aufsicht reinigen oder
warten.
~
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Trockners
aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Trockner spielen.
Sicherheitshinweise und Warnungen
6
Technische Sicherheit
~
Kontrollieren Sie den Trockner vor der Aufstellung auf äußere
sichtbare Schäden.
Einen beschädigten Trockner nicht aufstellen und in Betrieb neh
-
men.
~
Vor dem Anschließen des Trockners unbedingt die Anschlussda
-
ten (Absicherung, Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild
mit denen des Elektronetzes vergleichen. Erfragen Sie diese im
Zweifelsfalle bei einer Elektro-Fachkraft.
~
Die elektrische Sicherheit dieses Trockners ist nur dann gewähr-
leistet, wenn er an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersys-
tem angeschlossen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese grundle-
gende Sicherheitsvoraussetzung geprüft und im Zweifelsfall die
Hausinstallation durch eine Fachkraft überprüft wird. Miele kann
nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen
fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
~
Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen keine Verlängerungska-
bel (Brandgefahr durch Überhitzung).
~
Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss diese durch
von Miele autorisierte Fachkräfte ersetzt werden, um Gefahren für
den Benutzer zu vermeiden.
~
Durch unsachgemäße Reparaturen können unvorhersehbare Ge
-
fahren für den Benutzer entstehen, für die Miele keine Haftung über
-
nimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften
durchgeführt werden, ansonsten besteht bei nachfolgenden Schä
-
den kein Garantieanspruch.
Sicherheitshinweise und Warnungen
7
~
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Original Ersatzteile aus
-
getauscht werden. Nur bei diesen Teilen können wir gewährleisten,
dass sie in vollem Umfang die Sicherheitsanforderungen erfüllen,
die wir an unsere Geräte stellen.
~
Im Fehlerfall oder bei der Reinigung und Pflege ist dieser Trock
-
ner nur dann vom Elektronetz getrennt, wenn
der Netzstecker des Trockners gezogen ist oder
die Sicherung der Hausinstallation ausgeschaltet ist oder
die Schraubsicherung der Hausinstallation ganz herausge
-
schraubt ist.
~
Dieser Trockner darf nicht an nichtstationären Aufstellungsorten
(z.B. Schiffe) betrieben werden.
~
Nehmen Sie keine Veränderungen am Trockner vor, die nicht
ausdrücklich von Miele zugelassen sind.
Sicherheitshinweise und Warnungen
8
~
Beachten Sie die Anweisungen im Kapitel "Aufstellen und An
-
schließen" sowie das Kapitel "Technische Daten".
~
Die Zugänglichkeit des Netzsteckers muss immer gewährleistet
sein, um den Trockner von der Netzversorgung zu trennen.
~
Der Luftspalt zwischen Trocknerunterseite und Fußboden darf
nicht durch Sockelleisten, hochflorigen Teppichboden usw. verklei
-
nert werden. Es ist sonst keine ausreichende Luftzufuhr gewährleis
-
tet.
~
Im Schwenkbereich der Trocknertür darf keine abschließbare Tür,
Schiebetür oder entgegengesetzt angeschlagene Tür installiert wer-
den.
Sachgemäßer Gebrauch
~
Die maximale Beladungsmenge beträgt 7 kg (Trockenwäsche).
Die teilweise geringeren Beladungsmengen für einzelne Programme
können Sie dem Kapitel "Programmübersicht" entnehmen.
~
Brandgefahr!
Dieser Trockner darf nicht an einer steuerbaren Steckdose (z.B.
über eine Zeitschaltuhr oder an einer elektrischen Anlage mit Spit
-
zenlastabschaltung) betrieben werden.
Würde das Trockenprogramm vor Beendigung der Abkühlphase ab
-
gebrochen, bestünde die Gefahr der Wäscheselbstentzündung.
Sicherheitshinweise und Warnungen
9
~
Weil Brandgefahr besteht, dürfen Textilien dann nicht getrocknet
werden, wenn sie
ungewaschen sind.
nicht ausreichend gereinigt sind und öl-, fetthaltige oder sonstige
Rückstände aufweisen (z.B. Küchen- oder Kosmetikwäsche mit
Speiseöl-, Öl-, Fett-, Creme-Rückständen).
Bei nicht ausreichend gereinigten Textilien besteht Brandgefahr
durch Wäscheselbstentzündung, sogar nach Beendigung des
Trockenvorganges und außerhalb des Trockners.
mit feuergefährlichen Reinigungsmitteln oder mit Rückständen
von Aceton, Alkohol, Benzin, Petroleum, Kerosin, Fleckenentfer-
ner, Terpentin, Wachs, Wachsentferner oder Chemikalien (kann
z.B. bei Mopps, Aufnehmern, Wischlappen vorliegen) behaftet
sind.
mit Haarfestiger-, Haarspray-, Nagellackentferner- oder ähnlichen
Rückständen behaftet sind.
Waschen Sie deshalb solche besonders stark verschmutzten
Textilien besonders gründlich: zusätzliche Menge Waschmittel
verwenden und eine hohe Temperatur wählen. Im Zweifelsfall die-
se mehrmals waschen.
~
Alle Gegenstände sind aus den Taschen zu entfernen (wie z.B.
Feuerzeuge, Zündhölzer).
~
Warnung: Den Trockner niemals vor Beendigung des Trocken
-
programms ausschalten. Es sei denn, alle Wäschestücke werden
sofort entnommen und so ausgebreitet, dass die Wärme abgegeben
werden kann.
~
Weichspüler oder ähnliche Produkte sollten so verwendet wer
-
den, wie es in den Anweisungen für den Weichspüler festgelegt ist.
Sicherheitshinweise und Warnungen
10
~
Weil Brandgefahr besteht, dürfen Textilien oder Produkte niemals
getrocknet werden,
wenn industrielle Chemikalien für die Reinigung benutzt worden
sind (z.B. in einer Chemischen Reinigung).
die überwiegend Schaumgummi-, Gummi- oder gummiähnliche
Anteile enthalten. Das sind z.B. Produkte aus Latexschaumgum
-
mi, Duschhauben, wasserdichte Textilien, gummierte Artikel und
Kleidungsstücke, Kopfkissen mit Schaumgummiflocken.
die mit Füllungen versehen und beschädigt sind (z.B. Kissen oder
Jacken). Die herausfallende Füllung kann einen Brand verursa
-
chen.
~
Der Heizphase folgt bei vielen Programmen die Abkühlphase, um
sicherzustellen, dass die Wäschestücke bei einer Temperatur ver-
bleiben, bei der sie nicht beschädigt werden (z.B. Vermeidung einer
Wäscheselbstentzündung). Erst hiernach ist das Programm been-
det.
Die Wäsche immer direkt und komplett nach Programmende ent-
nehmen.
~
Stützen oder lehnen Sie sich nicht auf die Tür. Dieser Trockner
kann sonst umkippen.
~
Schließen Sie die Tür nach jedem Trocknen. So können Sie ver
-
meiden, dass
Kinder versuchen, in den Trockner zu klettern oder Gegenstände
darin zu verstecken.
Kleintiere in den Trockner klettern.
Sicherheitshinweise und Warnungen
11
~
Dieser Trockner darf nicht ohne Flusensiebe oder mit beschädig
-
ten Flusensieben betrieben werden.
~
Die Flusensiebe müssen regelmäßig gereinigt werden!
~
Dieser Trockner darf nicht ohne Wärmetauscher betrieben wer
-
den.
~
Die Flusensiebe müssen nach der Nassreinigung getrocknet wer
-
den. Durch nasse Flusensiebe können Funktionsstörungen beim
Trocknen auftreten!
~
Stellen Sie den Trockner nicht in frostgefährdeten Räumen auf.
Bereits Temperaturen um den Gefrierpunkt beeinträchtigen die
Funktionsfähigkeit des Trockners. Gefrierendes Kondenswasser in
der Pumpe und im Ablaufschlauch kann zu Schäden führen.
Die zulässige Raumtemperatur darf zwischen +2°C und +35°C lie-
gen.
~
Wenn Sie das Kondenswasser extern ableiten, dann sichern Sie
den Ablaufschlauch gegen Abrutschen, wenn Sie ihn z.B. in ein
Waschbecken einhängen.
Sonst kann der Schlauch abrutschen und das ausfließende Kon-
denswasser Schäden verursachen.
~
Kondenswasser ist kein Trinkwasser.
Es können gesundheitsschädigende Folgen für Menschen und Tiere
entstehen, wenn es getrunken wird.
~
Halten Sie den Aufstellraum des Trockners immer frei von Staub
und Flusen.
Schmutzpartikel in der angesaugten Kühlluft können auf Dauer den
Wärmetauscher verstopfen.
~
Den Trockner nicht nass abspritzen.
Sicherheitshinweise und Warnungen
12
Zubehör
~
Zubehörteile dürfen nur dann an- oder eingebaut werden, wenn
sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind.
Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche
aus Garantie, Gewährleistung und / oder Produkthaftung verloren.
~
Miele Trockner und Miele Waschautomaten können als
Wasch-Trocken-Säule aufgestellt werden. Dazu ist als nachkaufba
-
res Zubehör ein Miele Wasch-Trocken-Verbindungssatz erforderlich.
Es ist darauf zu achten, dass der Wasch-Trocken-Verbindungssatz
zu dem Miele Trockner und Miele Waschautomaten passt.
~
Achten Sie darauf, dass der als nachkaufbares Zubehör erhältli-
che Miele Sockel zu diesem Trockner passt.
,
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden,
die infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und War-
nungen verursacht werden.
Sicherheitshinweise und Warnungen
13
Bedienungsblende
a Programmwähler
Zum Einstellen des Trockenprogramms.
Den Programmwähler können Sie rechts- oder linksherum drehen.
b Kontrollleuchten für die Programmablauf- und Prüf-Anzeige
c Taste Start
Startet ein Trockenprogramm.
Die Kontrollleuchte blinkt, wenn das Programm gestartet werden kann, und
leuchtet nach Programmstart.
d Taste jk
Zum Ein- und Ausschalten des Trockners.
Die Kontrollleuchte Ende/Knitterschutz leuchtet nach dem Einschalten zur Be-
stätigung.
e Taste Tür
Zum Öffnen / Programm abbrechen.
Unabhängig von der Stromversorgung kann die Tür mit dieser Taste geöffnet
werden.
Programmierfunktionen
Falls Sie es wünschen, können Sie über die Bedienungsblende die Elektronik des
Trockners wechselnden Anforderungen anpassen. Die Programmierfunktionen
sind am Ende dieser Gebrauchsanweisung erklärt.
Trommelbeleuchtung
Bei eingeschaltetem Trockner und geöffneter Tür erlischt die Trommelbeleuchtung
nach einigen Minuten von selbst (Energieeinsparung).
Bedienung des Trockners
14
Pflegesymbole
Trocknen
q normale/höhere Temperatur
r reduzierte Temperatur:
Schonen wählen
(für empfindliche Textilien)
s nicht trocknergeeignet
Bügeln und Mangeln
I sehr heiß
H heiß
G warm
J nicht bügeln/mangeln
Tipps zum Trocknen
Beachten Sie immer die maximale
Beladungsmenge, die im Kapitel
"Programmübersicht" aufgeführt ist.
Durch Überfüllung wird die Wäsche
strapaziert, das Trocknungsergeb-
nis beeinträchtigt und es ist mit Knit-
terbildung zu rechnen.
Keine tropfnassen Textilien trocknen!
Textilien nach dem Waschen min
-
destens 30 Sekunden anschleudern.
Beladungsmix aus Baumwolle, Bunt
-
wäsche, pflegeleichten Textilien im
Programm Automatic plus trocknen.
Jacken öffnen
, damit diese gleich
-
mäßig durchtrocknen.
Wolle und Wollgemische
neigen zum
Verfilzen und Schrumpfen. Behan
-
deln Sie diese Textilien nur im Pro
-
gramm Finish Wolle.
Das innere Feingewebe daunenge
-
füllter Textilien neigt je nach Qualität
zum Schrumpfen. Behandeln Sie die
-
se Textilien nur im Programm Glät
-
ten.
Reine Leinengewebe
nur trocknen,
wenn es im Pflegeetikett aufgeführt
ist. Das Gewebe kann sonst aufrau
-
en. Behandeln Sie diese Textilien nur
im Programm Glätten.
Gewirkte Textilien (z.B. T-Shirts, Un
-
terwäsche) laufen bei der ersten Wä
-
sche oft ein. Deshalb: Diese Textilien
nicht übertrocknen, um weiteres Ein
-
laufen zu vermeiden. Kaufen Sie ge-
wirkte Textilien eventuell eine oder
zwei Nummern größer.
Die Knitterbildung in pflegeleichten
Textilien nimmt zu, je größer die Be-
ladungsmenge ist. Das trifft beson-
ders auf sehr empfindliches Gewebe
zu (z.B. Oberhemden, Blusen).
In Zweifelsfällen die Beladung durch
Aufteilen verringern oder benutzen
Sie das Programm Pflegeleicht Bü
-
gelfeucht.
Gestärkte Wäsche
können Sie trock
-
nen. Dosieren Sie für den gewohnten
Appretureffekt jedoch die doppelte
Menge Stärke.
Neue farbige Textilien
vorm ersten
Trocknen gründlich separat wa
-
schen. Diese nicht zusammen mit
hellen Textilien trocknen, weil sie ab
-
färben können (auch auf Kunststoff
-
bauteile im Trockner). Ebenso kön
-
nen sich auf die Textilien andersfar
-
bige Flusen legen.
Wäschepflege
15
Kurzanweisung
Die mit Zahlen (A, B, C, ...) gekenn
-
zeichneten Bedienschritte können Sie
als Kurzanweisung nutzen.
A Wäsche vorbereiten
Lockern Sie die gewaschenen Textilien
auf und sortieren Sie diese nach...
. . . gewünschter Trockenstufe,
. . . Faser- und Gewebeart,
. . . gleicher Größe,
. . . gleicher Restfeuchte nach dem
Schleudern.
So wird die Trocknung besonders
gleichmäßig.
,
Entfernen Sie Fremdkörper wie
Waschmittel-Dosierhilfen aus der
Wäsche. Fremdkörper können
schmelzen und den Trockner und
die Wäsche beschädigen.
Damit keine Textilfüllungen herausfal-
len, Säume und Nähte prüfen.
Bett- und Kissenbezüge schließen,
damit keine Kleinteile hineingelan
-
gen.
Haken und Ösen schließen.
Textilgürtel und Schürzenbänder zu
-
sammenbinden.
Gelöste Formbügel von BHs vernä
-
hen oder entfernen.
B Trockner einschalten
Sie können den Trockner auch nach
dem Beladen einschalten, dann wird
die Trommel nicht beleuchtet (Energie
-
einsparung).
^
Drücken Sie zum Einschalten die
Taste jk.
C Trockner beladen
^
Drücken Sie zum Öffnen Taste Tür.
^
Legen Sie die Wäsche aufgelockert
in die Trommel.
Beachten Sie die maximalen Bela
-
dungsmengen im Kapitel "Pro
-
grammübersicht".
Überfüllung strapaziert die Textilien
und beeinträchtigt die Trocknung.
^
Kontrollieren Sie vor dem Schließen,
ob das Flusensieb ordnungsgemäß
in die Türkappe eingeschoben ist.
Keine Wäscheteile einklemmen, weil
diese sonst beschädigt werden.
^
Schließen Sie die Tür mit leichtem
Schwung - Sie können sie auch an
-
lehnen und zudrücken.
So trocknen Sie richtig
16
D Programm wählen
^
Stellen Sie den Programmwähler auf
das gewünschte Programm ein.
Tipp: Sie können für einige Programme
die Restfeuchte oder Programmwahl in-
dividuell ändern (Kapitel "Programmier-
funktionen).
E Programm starten
^ Drücken Sie die Taste Start.
Die Kontrollleuchte der Taste Start geht
vom Blinken in ein Leuchten über.
Die Heizphase beginnt.
Vor Programmende
Der Heizphase folgt die Abkühlphase
zum Abkühlen der Wäsche (Kontroll
-
leuchte Kaltluft leuchtet). Erst hiernach
ist das Programm beendet.
Keine Abkühlphase besitzen diese Pro
-
gramme: Finish Wolle, Glätten.
F Programmende - Wäsche entneh
-
men
Die Kontrollleuchte Ende/Knitterschutz
leuchtet.
Die Trommel dreht sich nach Pro
-
grammende, abhängig vom gewählten
Programm, in einem speziellen Knitter
-
schutz-Rhytmus. Der Knitterschutz hilft
Knitterfalten zu vermindern, wenn die
Textilien nach dem Trocknen nicht so
-
fort entnommen werden (nicht bei Fi
-
nish Wolle).
Dauer: änderbar, siehe Kapitel "Pro
-
grammierfunktionen".
Im Knitterschutz...
. . . leuchtet (je nach Programmwahl)
zusätzlich die Kontrollleuchte der er
-
reichten Trockenstufe.
. . . ertönt der Summer in Intervallen.
^
Drücken Sie die Taste Tür.
^
Öffnen Sie die Tür.
^ Entnehmen Sie die Wäsche.
Keine Wäschestücke in der Trommel
vergessen! Verbleibende Wäsche
kann durch Übertrocknung Schaden
nehmen.
^ Drücken Sie zum Ausschalten die
Taste jk.
^ Reinigen Sie die Flusensiebe.
^
Schließen Sie die Tür.
^
Entleeren Sie den Kondenswasserbe
-
hälter.
Tipp: Wenn Sie das Kondenswasser
extern ableiten, dann müssen Sie
den Kondenswasserbehälter nicht
mehr leeren.
^
Den Wärmetauscher sollten Sie in
Abständen kontrollieren und gegebe
-
nenfalls reinigen (Kapitel "Reinigung
und Pflege").
So trocknen Sie richtig
17
Laufendes Programm
- umwählen
Eine Programmumwahl ist nicht mehr
möglich (Schutz vor unbeabsichtigtem
Ändern).
Wird eine Anwahl getätigt, dann blinkt
die Kontrollleuchte Ende/Knitterschutz.
Um ein neues Programm wählen zu
können, müssen Sie das Programm ab
-
brechen.
- abbrechen und neues Programm
wählen
^ Drehen Sie den Programmwähler auf
Ende.
^ Drücken Sie die Taste Tür.
^ Schließen Sie die Tür.
^ Wählen und starten Sie direkt ein
neues Programm.
- abbrechen und Wäsche entnehmen
^
Siehe nachfolgend: "Wäsche nachle
-
gen oder entnehmen".
^
Schalten Sie den Trockner nach dem
Schließen der Tür aus.
Wäsche nachlegen oder
entnehmen
^
Drücken Sie die Taste Tür.
^
Öffnen Sie die Tür.
,
Verbrennungsgefahr:
Berühren Sie nicht die Trommelrück
-
seite beim Nachlegen/Entnehmen
von Textilien! Es entstehen hohe
Temperaturen im Trommelbereich.
^
Legen Sie Wäsche nach oder ent
-
nehmen Sie einen Teil der Wäsche.
^ Schließen Sie die Tür.
^ Drücken Sie die Taste Start.
Programmablauf ändern
18
Baumwolle maximal 7 kg*
Schranktrocken+, Schranktrocken**
Textilien Ein- und mehrlagige Textilien aus Baumwolle.
Zum Beispiel: Frottier-Handtücher/Badetücher/Bademäntel, T-Shirts,
Unterwäsche, Biber-/Frottierbettwäsche, Säuglingswäsche.
Schranktrocken Schonen
Textilien Alle Textilien mit dem Pflegesymbol r für das Programm Baumwolle.
Hinweis In diesem Programm werden empfindliche Textilien mit niedriger
Temperatur schranktrocken getrocknet.
Bügelfeucht, Mangelfeucht
Textilien Textilien aus Baumwoll- oder Leinengewebe.
Zum Beispiel: Tischwäsche, Bettwäsche, gestärkte Wäsche.
Hinweis Mangelwäsche bis zum Mangeln aufrollen, so bleibt sie feucht.
Pflegeleicht maximal 3 kg*
Schranktrocken, Bügelfeucht
Textilien Pflegeleichte Textilien aus Synthetik, Baumwolle oder Mischgeweben.
Zum Beispiel: Pullover, Kleider, Hosen, Kittel, Tischdecken.
Hinweis Textilien werden bei Bügelfeucht in Abhängigkeit von der Textilart
und (kleinerer) Beladung knitterarm getrocknet.
Schranktrocken Schonen
Textilien Alle Textilien mit dem Pflegesymbol r für das Programm Pflege
-
leicht.
Hinweis In diesem Programm werden empfindliche Textilien mit niedriger
Temperatur schranktrocken getrocknet.
* Gewicht der Trockenwäsche
Hinweis für Prüfinstitute:
** Prüfprogramm gemäß Verordnung 392/2012/EU für das Energieetikett
gemessen nach EN 61121
Bei Programmeinstellung Baumwolle das Kondenswasser über den
Ablaufschlauch extern ableiten
Programmübersicht
19
Automatic plus maximal 5 kg*
Textilien Beladungsmix aus Buntwäsche und pflegeleichten Textilien für die
Programme Baumwolle und Pflegeleicht.
Lüften maximal 6 kg*
30 min warm
Textilien
Nachtrocknen mehrlagiger Textilien, die aufgrund ihrer Beschaffen
-
heit ungleichmäßig trocknen: Jacken, Kopfkissen und andere volu
-
minöse Textilien.
Trocknen einzelner Wäschestücke: Badetücher, Badekleidung,
Spültücher.
15 min kalt
Textilien Alle Textilien, die durchlüftet werden sollen.
Finish Wolle maximal 2 kg*
Textilien Wolltextilien und Textilien aus Wollgemischen
Hinweis Wolltextilien werden in kurzer Zeit aufgelockert und flauschiger,
aber nicht fertig getrocknet.
Textilien nach Programmende sofort entnehmen und an der Luft
trocknen lassen.
Glätten maximal 3 kg*
Textilien
Baumwoll- oder Leinengewebe
Pflegeleichte Textilien aus Baumwolle, Mischgeweben oder Synthe
-
tik: Baumwollhosen, Anoraks, Hemden
Hinweis
Programm zur Reduzierung von Knittern nach vorherigem Schleu
-
dern im Waschautomaten.
Textilien werden nicht fertig getrocknet.
Textilien nach Programmende sofort entnehmen und an der Luft
trocknen lassen.
* Gewicht der Trockenwäsche
Programmübersicht
20
Kondenswasserbehälter
entleeren
Das beim Trocknen entstehende Kon
-
denswasser wird im Kondenswasserbe
-
hälter aufgefangen.
Den Kondenswasserbehälter nach
jedem Trocknen entleeren!
Ist die maximale Füllmenge des Kon
-
denswasserbehälters erreicht, dann
leuchtet die Kontrollleuchte Behälter
leeren. Die Kontrollleuchte erlischt
durch das Öffnen und Schließen der
Tür bei eingeschaltetem Trockner.
^
Ziehen Sie den Kondenswasserbe
-
hälter heraus.
^
Tragen Sie den Kondenswasserbe
-
hälter waagerecht, damit kein Wasser
hinausläuft. Fassen Sie ihn dabei an
der Griffblende und am Ende an.
^ Entleeren Sie den Kondenswasserbe-
hälter.
^ Schieben Sie den Kondenswasserbe-
hälter zurück in den Trockner.
,
Kondenswasser nicht trinken!
Gesundheitsschädigende Folgen für
Menschen oder Tiere sind möglich.
Sie können Kondenswasser im Haus-
halt verwenden (z.B. für Dampfbügelei-
sen oder Luftbefeuchter). Dazu sollten
Sie aber das Kondenswasser durch ein
Feinsieb oder eine Kaffee-Filtertüte gie
-
ßen. Feinste Flusen werden aus dem
Wasser gefiltert, die möglicherweise
Schaden anrichten könnten.
Reinigung und Pflege
21
Flusensiebe reinigen
Flusensiebe in der Türkappe und im
Einfüllbereich der Tür fangen anfallen
-
de Flusen von den Textilien auf. Reini
-
gen Sie diese nach jedem Trocknen.
Trockenreinigung
Tipp: Flusen können Sie berührungsfrei
mit dem Staubsauger absaugen.
^ Ziehen Sie das Flusensieb (1) aus
der Türkappe heraus.
^
Streifen oder saugen Sie die Flusen
von der Siebfläche ab.
^
Entfernen Sie die Flusen aus dem
Hohlraum in der Türkappe mit einer
Flaschenbürste oder dem Staub-
sauger.
^
Reinigen Sie die Dichtung (2) an der
Türkappe rundherum mit einem
feuchten Tuch.
^
Schieben Sie das gereinigte Flusen
-
sieb richtig herum bis zum Anschlag
in die Türkappe.
^
Streifen oder saugen Sie die Flusen
von den beiden Flusensieben im Ein
-
füllbereich der Tür ab.
^
Schließen Sie die Tür.
Reinigung und Pflege
22
Nassreinigung
Die Flusensiebe sollten Sie zusätz
-
lich nur dann nass reinigen, wenn
sie stark verklebt oder verstopft
sind.
^
Öffnen Sie die Tür und ziehen Sie
das Flusensieb aus der Türkappe.
Beide Flusensiebe im Einfüllbereich der
Tür können Sie auch entnehmen:
^
Drehen Sie am linken und rechten
Flusensieb den Knebel a (bis zum
deutlichen Rasten).
^
Ziehen Sie die Flusensiebe (am Kne
-
bel gefasst) zur Mitte hin heraus b.
^
Reinigen Sie alle Flusensiebe unter
fließendem heißen Wasser.
^
Schütteln Sie die Flusensiebe gründ
-
lich aus, bis keine Tropfen mehr
sichtbar sind.
^
Trocknen Sie die Flusensiebe mit
Vorsicht gründlich ab.
^
Reinigen Sie ebenfalls den Luftfüh
-
rungsbereich unterhalb der Flusen
-
siebe, z.B. mit dem Staubsauger.
,
Die Flusensiebe müssen beim
Einsetzen trocken sein. Durch nasse
Flusensiebe können Funktionsstö
-
rungen beim Trocknen auftreten!
^
Schieben Sie das große Flusensieb
richtig herum bis zum Anschlag in
die Türkappe.
^
Setzen Sie die Flusensiebe aus dem
Einfüllbereich der Tür unten ein und
drücken diese oben an.
^ Verriegeln Sie beide Knebel (bis zum
deutlichen Rasten).
Trockner reinigen
Trockner vom Elektronetz trennen.
^ Gehäuse, Bedienungsblende und
Dichtung der Türkappe nur leicht
feucht mit mildem Reinigungsmittel
oder Seifenlauge reinigen.
^
Edelstahl (z.B. die Trommel) können
Sie mit geeignetem Edelstahl-Putz
-
mittel reinigen.
Keine Scheuermittel, lösemittelhalti
-
gen Reiniger, Glas- oder Allzweck
-
reiniger verwenden. Diese können
Kunststoffoberflächen und andere
Geräteteile beschädigen.
^
Trocknen Sie alles mit einem weichen
Tuch ab.
Reinigung und Pflege
23
Wärmetauscher reinigen
Waschmittelrückstände, Haare und
Feinstflusen in der Trocknungsluft kön
-
nen die Flusensiebe durchdringen und
den Wärmetauscher verstopfen.
Auch mit der Kühlluft angesaugte
Schmutzpartikel aus dem Aufstellungs
-
raum können Verstopfungen verursa
-
chen.
Kontrollieren Sie den Wärmetau
-
scher 1x im Jahr.
Reinigen Sie den Wärmetauscher,
wenn erforderlich.
Wärmetauscher entnehmen
^
Öffnen Sie die äußere Klappe mit
dem beiliegenden, gelben Spatel.
^
In der Spaltmitte den Spatel ansetzen
und leicht hebeln (Pfeil), bis sich die
Klappe an der Oberseite öffnet.
^
Entnehmen Sie die Klappe schräg
nach oben und legen Sie diese zur
Seite.
^
Drehen Sie den Verschlussknebel am
inneren Deckel nach unten.
^ Klappen Sie den inneren Deckel
nach vorne.
^ Entnehmen Sie den inneren Deckel
schräg nach oben.
^
Drehen Sie den Verschlussknebel am
Wärmetauscher nach oben (damit
der Haken des Verschlussknebels
aus der Nut im Bodenbereich ausras
-
tet).
Reinigung und Pflege
24
^
Ziehen Sie den Wärmetauscher an
seiner Öse
aus dem Wärmetauscher
-
einschubraum heraus.
Wärmetauscher kontrollieren
^
Halten Sie den Wärmetauscher ge
-
gen das Licht.
^
Schauen Sie, ob Sie innen Flusen se
-
hen.
Die Durchblickrichtungen sind im
oberen Bild durch Pfeile gekenn
-
zeichnet.
Wenn keine Flusen zu sehen sind:
^
Setzen Sie den Wärmetauscher wie
-
der ein (siehe nachfolgende Seite).
Wenn Flusen zu sehen sind:
^
Reinigen Sie den Wärmetauscher,
wie nachfolgend beschrieben.
Wärmetauscher reinigen
^
Halten Sie beim Durchspülen des
Wärmetauschers unbedingt die Po
-
sitionen ein, die in beiden folgen
-
den Bildern dargestellt sind!
^
Durchspülen Sie den Wärmetauscher
von der Längsseite - wie im oberen
Bild dargestellt - mit einem Wasser
-
strahl.
Reinigung und Pflege
25
^
Durchspülen Sie den Wärmetauscher
von der Vorderseite mit einem Was-
serstrahl.
^ Kontrollieren Sie den Wärmetauscher
erneut auf noch sichtbare Verschmut-
zungen (Abschnitt "Wärmetauscher
kontrollieren"). Durchspülen Sie ihn
so oft wie nötig.
^ Achten Sie auf saubere Dichtungs-
gummis am Wärmetauscher.
Dichtungsgummis dürfen nicht ent
-
fernt werden und keine Knicke auf
-
weisen!
^
Schütteln Sie das Wasser aus dem
Wärmetauscher gründlich heraus, bis
Sie innen keine Tropfen mehr sehen.
Wärmetauschereinschubraum kontrol
-
lieren und reinigen
^
Kontrollieren Sie den Wärmetau
-
schereinschubraum im Inneren des
Trockners auf vorhandene, sichtbare
Flusen.
Entfernen Sie Flusen mit einem
feuchten Tuch nur von den Berei
-
chen, die Sie mit der Hand erreichen
können.
Wärmetauscher einsetzen
^
Schieben Sie den Wärmetauscher
ganz
(bis zum Anschlag) in den Wär
-
metauschereinschubraum hinein.
Die Öse
des Wärmetauschers
muss oben sein, der Verschluss
-
knebel unten.
^
Drehen Sie den Verschlussknebel am
Wärmetauscher waagerecht, so dass
der Haken des Verschlussknebels
deutlich unten in die Nut im Boden
-
bereich einrastet.
Achten Sie vor dem Einsetzen des
inneren Deckels darauf, dass das
Dichtungsgummi richtig in die Nut
gedrückt ist.
^ Setzen Sie den inneren Deckel so
ein, dass die Rasthaken unten sind.
Dabei den Deckel schräg halten und
leicht nach unten drücken.
^ Drücken Sie den Deckel an und ver-
riegeln Sie ihn mit seinem Ver-
schlussknebel.
Der Verschlussknebel muss nach
dem Verriegeln waagerecht stehen.
^
Setzen Sie die äußere Klappe unten
ein und drücken Sie diese an der
Oberkante bis zum Einrasten an.
,
Nur der ordnungsgemäß einge
-
setzte und verriegelte Wärmetau
-
scher und Deckel gewährleisten die
Dichtigkeit des Kondenssystems!
Reinigung und Pflege
26
Was tun, wenn...?
Sie können die meisten Störungen selbst beheben. In vielen Fällen können Sie
Zeit und Kosten sparen, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen.
Die nachfolgende Übersicht soll Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung
zu finden und zu beseitigen. Bitte beachten Sie jedoch:
,
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von autorisierten Fachkräften
durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche
Gefahren für den Benutzer entstehen.
Unterschiedliche Störungen
Problem Ursache Behebung
Es lässt sich kein Pro-
gramm starten
Die Ursache lässt sich
nicht unmittelbar feststel-
len.
Ist dieser Trockner ein-
geschaltet?
Ist der Netzstecker ein-
gesteckt?
Ist die Tür geschlos-
sen?
Ist die Sicherung in
Ordnung?
Stromausfall Nach Netzwiederkehr startet ein zuvor gelaufenes
Programm automatisch, solange die Kaltluftphase
nicht erreicht war.
Wäschestücke aus syn
-
thetischen Fasern sind
nach dem Trocknen sta
-
tisch aufgeladen
Synthetisches neigt zu
statischen Aufladungen.
Ein beim Waschen ver
-
wendetes Weichspülmittel
im letzten Spülgang kann
die statische Aufladung
beim Trocknen mindern.
Störungshilfen
27
Problem Ursache Behebung
Es haben sich Flusen
gebildet
Beim Trocknen lösen sich
die Flusen, die sich
hauptsächlich durch den
Abrieb beim Tragen oder
zum Teil beim Waschen
auf den Textilien gebildet
haben. Die Beanspru
-
chung der Textilien im
Trockner dagegen ist in
Bezug auf deren Haltbar
-
keit gering.
Anfallende Flusen werden
durch Flusensiebe aufge
-
fangen und können leicht
entfernt werden (siehe
Kapitel "Reinigung und
Pflege").
Die Wäsche ist nicht zu
-
friedenstellend getrock
-
net
Die Beladung bestand
aus unterschiedlichen
Geweben.
Trocknen Sie mit
Warmluft nach.
Wählen Sie beim
nächsten Programm-
lauf ein geeignetes
Programm *.
Nach Reinigung des
Wärmetauschers läuft
Wasser aus dem Trock-
ner
Der innere Deckel für
den Wärmetauscher
und/oder der Wärme-
tauscher sind nicht
ordnungsgemäß einge-
setzt und verriegelt
worden.
Im Einschubraum für
den Wärmetauscher
haften Flusen.
Prüfen Sie den festen,
ordnungsgemäßen Sitz
des inneren Deckels
und des Wärmetau-
schers.
Prüfen Sie ebenfalls
deren Dichtungsgum
-
mis.
Entfernen Sie alle sicht
-
baren Flusen mit einem
Tuch aus dem Wärme
-
tauschereinschubraum.
Die Trommelbeleuch
-
tung leuchtet nicht
Die Beleuchtung schaltet
automatisch aus (Ener
-
gieeinsparung).
Schalten Sie den Trock
-
ner aus und wieder ein.
Eventuell ist die Glühlam
-
pe defekt.
Die Glühlampe können
Sie auswechseln: Siehe
am Ende dieses Kapitels.
* Sie können die Trockenstufen einiger Programme individuell anpassen: Siehe
am Ende dieser Gebrauchsanweisung.
Störungshilfen
28
Problem Ursache Behebung
Der Trockenvor
-
gang dauert
sehr lange oder
das Programm
wird abgebro
-
chen
Dieser Trockner arbeitet
nicht optimal oder nicht wirt
-
schaftlich*.
Verstopfungen der Flusen
-
siebe durch Flusen, Haare
oder Waschmittelrückstän
-
de liegen möglicherweise
vor.
Entfernen Sie die Flusen.
Nass gereinigte Flusensiebe
nur trocken einsetzen!
Sonst tritt eine Störung auf.
Sollte diese Reinigung nicht
ausreichen, dann prüfen Sie
auch die folgenden Punkte!
Die Be- und Entlüftung ist
unzureichend, weil z.B. der
Aufstellraum sehr klein ist.
Dadurch ist die Raumtem
-
peratur stark gestiegen.
Öffnen Sie Tür oder Fenster,
damit die Raumtemperatur
nicht zu stark steigt.
Die Lüftungsschlitze unter-
halb der Tür sind zugestellt.
Entfernen Sie störende Ge-
genstände.
Waschmittelrückstände,
Haare und Feinstflusen kön-
nen den Wärmetauscher
verstopfen.
Der Wärmetauscher soll von
Zeit zu Zeit kontrolliert und
gereinigt werden (Kapitel
"Reinigung und Pflege").
Die Textilien wurden nicht
genügend ausgeschleudert.
Schleudern Sie zukünftig die
Textilien im Waschautomaten
mit höherer Drehzahl.
Dieser Trockner ist überla
-
den.
Berücksichtigen Sie die maxi
-
male Beladungsmenge pro
Trockenprogramm.
Aufgrund metallischer Reiß
-
verschlüsse wird der Feuch
-
tegrad der Wäsche nicht
exakt ermittelt.
Öffnen Sie künftig die Reiß
-
verschlüsse.
Tritt das Problem erneut auf,
trocknen Sie Textilien mit lan
-
gen Reißverschlüssen zu
-
künftig mit dem Warmluftpro
-
gramm.
* Vor Behebung einer Ursache:
Tür öffnen und schließen
Trockner ausschalten und zum Programmstart wieder einschalten!
Störungshilfen
29
Prüf- und Störungsmeldungen
Problem Ursache Behebung
Kontrollleuchte Behälter
leeren leuchtet
Der Kondenswasserbe
-
hälter ist voll oder der Ab
-
laufschlauch ist geknickt.
Entleeren Sie das Kon
-
denswasser.
Prüfen Sie den Ablauf
-
schlauch.
Die Kontrollleuchte er
-
lischt durch das Öffnen
und Schließen der Tür.
Kontrollleuchte
Ende/Knitterschutz
blinkt beim Trocknen
Der Programmwähler
wurde nach Programm
-
start verstellt. Das Pro-
gramm läuft aber ord-
nungsgemäß ab.
Stellen Sie das ursprüng
-
lich gewählte Programm
ein: die Kontrollleuchte
erlischt.
Programmabbruch
Kontrollleuchte Kaltluft
leuchtet
Der Summer ertönt
Dieser Trockner arbeitet
nicht optimal oder nicht
wirtschaftlich.
Siehe vorherige Seite: Der
Trockenvorgang dauert
sehr lange (...).
Programmabbruch
Kontrollleuchte
Ende/Knitterschutz
leuchtet
Der Summer ertönt
Das ist keine Störung.
Bei einigen Programmen
erfolgt bei Unter- oder
Nichtbeladung ein Pro
-
grammabbruch. Ebenso
kann das bei bereits ge
-
trockneten Wäscheteilen
passieren.
Einzelne Wäscheteile
sollten Sie künftig mit
Lüften warm trocknen.
Öffnen und schließen
Sie die Tür.
Programmabbruch
Kontrollleuchte Mangel
-
feucht oder Bügelfeucht
blinkt
Der Summer ertönt
Die Ursache lässt sich
nicht unmittelbar feststel
-
len.
Schalten Sie den
Trockner aus und ein.
Starten Sie ein Pro
-
gramm.
Erfolgen wieder Pro
-
grammabbruch und Feh
-
lermeldung, liegt ein De
-
fekt vor. Informieren Sie
den Miele Kundendienst.
Störungshilfen
30
Problem Ursache Behebung
Die Kontrollleuchte der
Taste Start blinkt/blinkt
nicht
Das Blinken zeigt an,
dass ein Programm ge
-
startet werden kann.
Nach Programmstart
blinkt sie nicht mehr, son
-
dern leuchtet.
Die Taste Start blinkt
langsam
Dieser Trockner befindet
sich im Standby.
Das ist kein Fehler, son
-
dern eine ordnungsgemä
-
ße Funktion.
Siehe Kapitel "Program
-
mierfunktionen".
Störungshilfen
31
Glühlampe austauschen
Trockner vom Elektronetz trennen.
^
Öffnen Sie die Tür.
Oben in der Einfüllöffnung ist die auf
-
klappbare Abdeckung für die Beleuch
-
tung.
^ Schieben Sie ein handelsübliches
Werkzeug* mit leichtem Druck unter
die seitliche Abkantung an der Abde
-
ckung für die Glühlampe.
* z.B. einen breiten Schlitzschrauben
-
dreher
^
Durch leichtes Drücken können Sie
mit einer Drehbewegung Ihres Hand
-
gelenkes die Abdeckung öffnen.
Die Abdeckung klappt nach unten.
Die temperaturbeständige Glühlampe
sollten Sie nur über den Miele Fachhan
-
del/Miele Kundendienst beziehen.
Die Glühlampe darf nur vom glei
-
chen Typ sein und die maximale
Leistung haben, die auf dem Typen
-
schild und der Abdeckung für die
Beleuchtung angegeben ist.
^
Drehen Sie die Glühlampe linkshe
-
rum heraus.
^
Tauschen Sie die Glühlampe aus.
^
Klappen Sie die Abdeckung nach
oben und drücken Sie diese links
und rechts fest an, bis sie hörbar ein
-
rastet.
,
Achten Sie auf den festen Sitz
der Abdeckung. Eindringende
Feuchtigkeit kann einen Defekt
(Kurzschluss) verursachen.
Störungshilfen
32
Reparaturen
Bei Störungen, die Sie nicht selbst be
-
heben können, benachrichtigen Sie bit
-
te
Ihren Miele Fachhändler
oder
den Miele Werkkundendienst.
Die Telefonnummer des Werkkun
-
dendienstes finden Sie auf der
Rückseite dieser Gebrauchsanwei
-
sung.
Der Kundendienst benötigt Modell und
Nummer Ihres Trockners.
Beide Angaben finden Sie auf dem Ty-
penschild, das Sie nach dem Öffnen
der Tür sehen.
Programmaktualisierung
(Update)
Die Optische Schnittstelle PC dient
dem Kundendienst als Übertragungs
-
punkt für eine Programmaktualisierung
(PC = Programme Correction).
Damit können zukünftige Entwicklungen
bei Textilien und Trockenverfahren in
der Steuerung Ihres Gerätes berück
-
sichtigt werden.
Miele wird die Möglichkeit zur Pro-
grammaktualisierung rechtzeitig be
-
kannt geben.
Garantiebedingungen und
Garantiezeit
Die Garantiezeit des Trockners beträgt
2 Jahre.
Nähere Angaben zu den Garantiebe-
dingungen finden Sie im Garantieheft.
Nachkaufbares Zubehör
Für diesen Trockner erhalten Sie nach
-
kaufbares Zubehör im Miele Fachhan
-
del oder beim Miele Kundendienst.
Kundendienst
33
Vorderansicht
a Netzanschlussleitung
b Kondenswasserbehälter
c Bedienungsblende
d Tür
e Äußere Klappe für den Wärmetau
-
scher
f Vier höhenverstellbare Schraubfüße
Alternative zum Kondenswasserbehäl
-
ter:
g Ablaufschlauch für Kondenswasser
(siehe Abschnitt "Kondenswasser ex
-
tern ableiten")
Aufstellen und Anschließen
34
Rückansicht
a Griffmöglichkeiten unter dem Deckel-
überstand zum Transportieren (Pfei-
le)
b Ansaugöffnung zur Luftkühlung des
Wärmetauschers
c Netzanschlussleitung
d Ablaufschlauch für Kondenswasser
e Zubehör für Anschluss an einem
Waschbeckensiphon
Aufstellungsort
,
Im Schwenkbereich der Trock
-
nertür darf keine abschließbare Tür,
Schiebetür oder entgegengesetzt
angeschlagene Tür installiert wer
-
den.
Trockner zum Aufstellungsort tragen
Der hintere Deckelüberstand verfügt
über Griffmöglichkeiten für den Trans
-
port. Nutzen Sie zum Transportieren
des Trockners (vom Verpackungsbo
-
den zum Aufstellungsort) die vorderen
Gerätefüße und den hinteren Deckel
-
überstand.
Unterbau unter eine Arbeitsplatte
,
Die Montage / Demontage des
Unterbausatzes* muss von einer
Fachkraft durchgeführt werden.
Ein Unterbausatz* ist erforderlich.
Das dem Unterbausatz beigefügte
Abdeckblech ersetzt den Gerätede
-
ckel. Die Montage des Abdeck
-
blechs ist aus Gründen der elektri
-
schen Sicherheit erforderlich!
Eine Montageanleitung liegt dem Un-
terbausatz bei.
Durch den Unterbau kann sich die
Trockenzeit verlängern.
Der Elektroanschluss muss in der
Nähe des Trockners installiert wer-
den und zugänglich sein.
Bei Nischenhöhen von:
830-840 mm sind längere Schraubfü
-
ße* erforderlich.
870-885 / 915-930 mm sind ein / zwei
Höhenausgleichsrahmen* erforder
-
lich.
* nachkaufbares Miele Zubehör
Aufstellen und Anschließen
35
Trockner ausrichten
Dieser Trockner muss lotrecht stehen,
damit ein einwandfreier Betrieb ge-
währleistet ist.
^
Gleichen Sie Bodenunebenheiten
durch Drehen der Schraubfüße aus.
,
Die Ansaug-/Ausblasöffnungen
an der Vorderseite nicht abdecken!
Es ist sonst keine ausreichende
Luftkühlung des Wärmetauschers
gewährleistet.
,
Der Luftspalt zwischen Trock
-
nerunterseite und Fußboden darf
nicht durch Sockelleisten, hochflori
-
gen Teppichboden usw. verkleinert
werden. Es ist sonst keine ausrei
-
chende Luftzufuhr gewährleistet.
Aufstellungsraum belüften
Die beim Trocknen angesaugte Kühlluft
wird an der Vorderseite ausgeblasen
und erwärmt die Raumluft. Sorgen Sie
deshalb für eine ausreichende Raum
-
belüftung, z.B. Fenster öffnen. Sonst
verlängert sich die Trockenzeit.
Wasch-Trocken-Säule
Dieser Trockner kann mit einem Miele
Waschautomaten als Wasch-Trocken-
Säule aufgestellt werden. Dazu ist der
Miele Zwischenbausatz* (WTV) erfor-
derlich.
* nachkaufbares Miele Zubehör
,
Die Montage des Zwischenbau
-
satzes muss von einer durch Miele
autorisierten Fachkraft durchgeführt
werden.
Vor einem späteren Transport
Nach jedem Trocknen befindet sich
eine geringe Menge Kondenswasser im
Bereich der Pumpe. Dieses Kondens
-
wasser kann beim Kippen des Trock
-
ners auslaufen. Deshalb empfehlen wir,
vor dem Transport
für ca. 1 Minute das
Kaltluftprogramm zu starten. Restliches
Kondenswasser wird in den Kondens
-
wasserbehälter oder über den Ablauf
-
schlauch abgeleitet.
Aufstellen und Anschließen
36
Kondenswasser extern
ableiten
Allgemeines
Beim Trocknen anfallendes Kondens
-
wasser wird durch den Ablaufschlauch
auf der Trocknerrückseite in den Kon
-
denswasserbehälter gepumpt.
Sie können das Kondenswasser mit
dem Ablaufschlauch auch extern ablei
-
ten. Den Kondenswasserbehälter müs
-
sen Sie dann nicht mehr leeren.
Schlauchlänge ..............1,50 m
Max. Abpumphöhe...........1,50 m
Max. Abpumplänge ..........4,00 m
,
Dieser Trockner muss bei be-
sonderen Anschlussbedingungen
mit einem Rückschlagventil ausge-
stattet werden (siehe nächste Sei-
ten).
Als nachkaufbares Zubehör erhalten Sie
eine Schlauchverlängerung.
ein Rückschlagventil (Bausatz) für
externen Wasseranschluss
(eine Schlauchverlängerung liegt
bei).
Max. Abpumphöhe mit Rückschlag
-
ventil: 1,00 m
Ablaufschlauch verlegen
,
Nicht am Ablaufschlauch zie
-
hen, ihn nicht dehnen und nicht kni
-
cken. Er könnte beschädigt werden!
^
Im Ablaufschlauch befindet sich eine
geringe Menge Restwasser. Stellen
Sie deshalb einen Behälter bereit.
^
Ziehen Sie den Ablaufschlauch vom
Stutzen ab.
^ Lassen Sie vorhandenes Restwasser
in den Behälter ablaufen.
^ Wickeln Sie den Schlauch von der
Schlauchaufwicklung ab und ziehen
Sie ihn vorsichtig aus den Klemmhal-
terungen heraus.
^
Führen Sie den Schlauch - je nach
Bedarf - nach rechts oder links.
Den Schlauch sollten Sie in der mittle
-
ren Klemmhalterung belassen, damit er
nicht versehentlich geknickt wird.
Aufstellen und Anschließen
37
Ablaufschlauch einhängen (im
Waschbecken/Bodenablauf)
^
Siehe Abbildung Vorderansicht.
,
Sichern Sie den Ablaufschlauch
gegen Abrutschen (z.B. festbinden),
wenn Sie ihn z.B. in ein Waschbe
-
cken hängen. Sonst könnte auslau
-
fendes Wasser Schäden verursa
-
chen.
^
Verwenden Sie den bogenförmigen
Halter, um Knicke im Ablaufschlauch
zu vermeiden.
Besondere Anschlussbedingungen,
die ein Rückschlagventil erfordern
,
Bei besonderen Anschlussbe-
dingungen muss ein Rückschlag-
ventil (Bausatz) für externen Was-
seranschluss (nachkaufbares Zu-
behör) verwendet werden. Ansons-
ten kann zurückfließendes Wasser
aus dem Trockner auslaufen und
Schäden verursachen.
Besondere Anschlussbedingungen
sind:
Anschluss am Waschbeckensiphon
(siehe nachfolgend).
Diverse Anschlussmöglichkeiten, an
die zusätzlich z.B. ein Waschauto
-
mat oder Geschirrspüler angeschlos
-
sen sind.
Beispiel: Anschluss am Waschbecken
-
siphon
Den Ablaufschlauch mit dem Rück
-
schlagventil können Sie direkt an einem
speziellen Waschbeckensiphon an
-
schließen.
^ Entnehmen Sie das Zubehör an der
oberen Trocknerrückseite:
Adapter 1 und die dahinter liegende
Schlauchschelle 3.
Aufstellen und Anschließen
38
1 Adapter
2 Waschbecken-Überwurfmutter
3 Schlauchschelle
4 Schlauchende
5 Rückschlagventil
6 Ablaufschlauch des Trockners
^
Installieren Sie den Adapter 1 mit der
Waschbecken-Überwurfmutter 2 am
Waschbeckensiphon.
In der Regel ist die Waschbe
-
cken-Überwurfmutter mit einer Schei
-
be ausgestattet, die Sie entnehmen
müssen.
^
Stecken Sie das Schlauchende 4 auf
den Adapter 1.
^
Ziehen Sie die Schlauchschelle 3 di
-
rekt hinter der Waschbecken-Über
-
wurfmutter mit einem Schraubendre
-
her fest.
,
Das Rückschlagventil 5 muss so
montiert werden, dass der Pfeil in
Fließrichtung (in Richtung Waschbe-
cken) zeigt. Ansonsten ist kein Ab-
pumpen möglich.
^ Stecken Sie das Rückschlagventil 5
in den Ablaufschlauch 6 vom Trock-
ner (Richtung beachten, siehe Pfeil
auf dem Rückschlagventil!).
^
Befestigen Sie das Rückschlagventil
mit den Schlauchschellen.
Aufstellen und Anschließen
39
Elektroanschluss
Dieser Trockner ist mit einem An
-
schlusskabel und Netzstecker an
-
schlussfertig ausgerüstet.
Die Zugänglichkeit des Netzsteckers
muss immer gewährleistet sein, um den
Trockner von der Netzversorgung zu
trennen.
Der Anschluss darf nur an eine nach
VDE 0100 ausgeführte fest installierte
Elektroanlage erfolgen.
In keinem Fall sollte dieser Trockner an
Verlängerungskabeln, wie z.B. Mehr
-
fach-Tischsteckdose o. ä., angeschlos-
sen werden, um eine potentielle Gefah-
renquelle (Brandgefahr) auszuschlie-
ßen.
Über die Nennaufnahme und die ent-
sprechende Absicherung gibt das Ty-
penschild Auskunft. Bitte vergleichen
Sie die Angaben auf dem Typenschild
mit den Daten des Elektronetzes.
Aufstellen und Anschließen
40
Bela
-
dung
1
Endschleuderstufe
im Waschautoma
-
ten
Rest-
feuchte
Energie Laufzeit
kg U/min % kWh min.
Baumwolle Schranktrocken
2
7,0
3,5
1000
1000
60
60
4,14
2,28
109
65
Baumwolle Schranktrocken 7,0
7,0
7,0
7,0
1200
1400
1600
1800
53
50
44
43
3,75
3,55
3,15
3,10
100
95
86
84
Baumwolle Bügelfeucht 7,0
7,0
7,0
7,0
7,0
1000
1200
1400
1600
1800
60
53
50
44
43
3,10
2,75
2,55
2,20
2,10
89
79
74
65
63
Pflegeleicht Schranktrocken 3,0 1200 40 1,40 45
Pflegeleicht Bügelfeucht 3,0 1200 40 1,20 39
Automatic plus 5,0 800 50 2,70 114
Finish Wolle 2,0 1000 50 0,15 4
Glätten 3,0 1000 50 0,75 32
1
Gewicht der Trockenwäsche
2
Prüfprogramm gemäß Verordnung 392/2012/EU für das Energieetikett gemessen nach EN 61121
Alle nicht gekennzeichneten Werte ermittelt in Anlehnung an Norm EN 61121
Hinweis für Vergleichsprüfungen:
Bei Programmeinstellung Baumwolle das Kondenswasser über den Ablaufschlauch extern ableiten.
Für Prüfungen gemäß EN 61121 ist vor Beginn der bewertenden Prüfungen ein Trockengang mit 3 kg
Baumwollwäsche gemäß der o.g. Norm mit 70 % Anfangsrestfeuchte in dem Programm Baumwolle
Schranktrocken durchzuführen.
Die Verbrauchsdaten können je nach Beladungsmenge, unterschiedlichen Textilarten, Rest
-
feuchte nach dem Schleudern, Spannungsschwankungen im Elektronetz von den angegebenen
Werten abweichen.
Verbrauchsdaten
41
Höhe 850 mm
Breite 595 mm
Tiefe 587 mm
Tiefe bei geöffneter Tür 1060 mm
Höhe für Unterbau 820 mm
Breite für Unterbau 600 mm
Tiefe für Unterbau 600 mm
unterschiebbar ja
säulenfähig ja
Gewicht 51 kg
Trommelvolumen 111 l
Beladungsmenge 7 kg (Gewicht der Trockenwäsche)
Volumen Kondenswasserbehälter ca. 3,5 l
Schlauchlänge 1,5 m
Maximale Abpumphöhe 1,5 m
Maximale Abpumplänge 4 m
Länge der Anschlussleitung 2 m
Anschlussspannung siehe Typenschild
Anschlusswert siehe Typenschild
Absicherung siehe Typenschild
Leistung der Glühlampe siehe Typenschild
Energieverbrauch siehe Kapitel "Verbrauchsdaten"
Erteilte Prüfzeichen siehe Typenschild
Technische Daten
42
Programmierfunktionen
für die Änderung von
Standardwerten
Wenn Sie es wünschen, dann können
Sie mit den Programmierfunktionen
die Elektronik des Trockners wech-
selnden Anforderungen anpassen.
Die Programmierfunktionen können
Sie jederzeit ändern.
43
Restfeuchte des Programms
"Baumwolle" ändern
Die Elektronik dieses Trockners ist
auf ein möglichst effektives und ener
-
giesparendes Trocknen ausgerichtet.
Sie können aber in diesem Programm
gleichzeitig die Trockenstufen trocke
-
ner oder feuchter einstellen.
Das Programmieren und Speichern
erfolgt in Schritten (A,B,C ...) mit
Hilfe der Taste Start und des Pro
-
grammwählers.
Voraussetzung:
Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
Die Tür ist geschlossen.
Der Programmwähler steht auf Positi-
on Ende.
A Drücken Sie die Taste Start und hal-
ten Sie diese während der Schritte
B-C gedrückt.
B Schalten Sie den Trockner ein.
C Warten Sie, bis die Kontrollleuchte
Start dauerhaft leuchtet...
D . . . und lassen Sie die Taste Start
danach los.
Die Kontrollleuchte Kaltluft blinkt 1x.
Welche Option gewählt ist, wird
durch die blinkende Kontrollleuchte
Trocknen angezeigt.
Kontrollleuchte Trocknen blinkt nicht:
Restfeuchte wird feuchter.
Kontrollleuchte Trocknen blinkt 1x:
Werkeinstellung.
Kontrollleuchte Trocknen blinkt 2x:
Restfeuchte wird trockner.
E Durch Drücken der Taste Start kön
-
nen Sie die Option (Kontrollleuchte
Trocknen) umschalten.
F Schalten Sie den Trockner aus.
Die Programmierung ist dauerhaft ge-
speichert. Sie können sie jederzeit wie-
der ändern.
Kontrolle
^ Führen Sie die Schritte A bis D aus.
^
Schalten Sie nach Prüfung der Kon
-
trollleuchten (siehe oben) den Trock
-
ner aus.
Programmierfunktionen
44
Restfeuchte des Programms
"Pflegeleicht" ändern
Die Elektronik dieses Trockners ist
auf ein möglichst effektives und ener
-
giesparendes Trocknen ausgerichtet.
Sie können aber in diesem Programm
gleichzeitig die Trockenstufen trocke
-
ner oder feuchter einstellen.
Das Programmieren und Speichern
erfolgt in Schritten (A,B,C ...) mit
Hilfe der Taste Start und des Pro
-
grammwählers.
Voraussetzung:
Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
Die Tür ist geschlossen.
Der Programmwähler steht auf Positi-
on Ende.
A Drücken Sie die Taste Start und hal-
ten Sie diese während der Schritte
B-C gedrückt.
B Schalten Sie den Trockner ein.
C Warten Sie, bis die Kontrollleuchte
Start dauerhaft leuchtet...
D . . . und lassen Sie die Taste Start
danach los.
E Drehen Sie den Programmwähler auf
Baumwolle Schranktrocken+.
Die Kontrollleuchte Kaltluft blinkt 2x.
Welche Option gewählt ist, wird
durch die blinkende Kontrollleuchte
Trocknen angezeigt.
Kontrollleuchte Trocknen blinkt nicht:
Restfeuchte wird feuchter.
Kontrollleuchte Trocknen blinkt 1x:
Werkeinstellung.
Kontrollleuchte Trocknen blinkt 2x:
Restfeuchte wird trockner.
F Durch Drücken der Taste Start kön-
nen Sie die Option (Kontrollleuchte
Trocknen) umschalten.
G Schalten Sie den Trockner aus.
Die Programmierung ist dauerhaft ge-
speichert. Sie können sie jederzeit wie-
der ändern.
Kontrolle
^
Führen Sie die Schritte A bis E aus.
^
Schalten Sie nach Prüfung der Kon
-
trollleuchten (siehe oben) den Trock
-
ner aus.
Programmierfunktionen
45
Knitterschutz einstellen
Zur Vermeidung von Knitterfalten,
wenn nach Programmende die Texti
-
lien nicht sofort entnommen werden.
Für 2 h dreht sich nach Programmen
-
de die Trommel in Intervallen.
Der Knitterschutz
ist werkseitig eingeschaltet. Sie kön
-
nen ihn verkürzen oder ausschalten.
ist bei allen Programmen außer bei
Finish Wolle wirksam.
sollte immer eingeschaltet bleiben.
Das Programmieren und Speichern
erfolgt in Schritten (A,B,C ...) mit
Hilfe der Taste Start und des Pro-
grammwählers.
Voraussetzung:
Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
Die Tür ist geschlossen.
Der Programmwähler steht auf Positi
-
on Ende.
A Drücken Sie die Taste Start und hal
-
ten Sie diese während der Schritte
B-C gedrückt.
B Schalten Sie den Trockner ein.
C Warten Sie, bis die Kontrollleuchte
Start dauerhaft leuchtet...
D . . . und lassen Sie die Taste Start
danach los.
E Drehen Sie den Programmwähler auf
Baumwolle Schranktrocken.
Die Kontrollleuchte Kaltluft blinkt 3x.
Welche Option gewählt ist, wird
durch die blinkende Kontrollleuchte
Trocknen angezeigt.
Kontrollleuchte Trocknen blinkt nicht:
Knitterschutz aus.
Kontrollleuchte Trocknen blinkt 1x:
Knitterschutz 1 h.
Kontrollleuchte Trocknen blinkt 2x:
Werkeinstellung. Knitterschutz 2 h.
F Durch Drücken der Taste Start kön-
nen Sie die Option (Kontrollleuchte
Trocknen) umschalten.
G Schalten Sie den Trockner aus.
Die Programmierung ist dauerhaft ge-
speichert. Sie können sie jederzeit wie-
der ändern.
Kontrolle
^
Führen Sie die Schritte A bis E aus.
^
Schalten Sie nach Prüfung der Kon
-
trollleuchten (siehe oben) den Trock
-
ner aus.
Programmierfunktionen
46
Summer aus-/einschalten
Dieser Trockner teilt Ihnen das Pro
-
grammende akustisch mit (für max.
1 h in Intervallen).
Werkseitig ist der Summer eingeschal
-
te, Sie können ihn ausschalten.
Der Dauerwarnton bei Fehlermeldun
-
gen ist unabhängig vom ein- oder aus
-
geschalteten Summer.
Das Programmieren und Speichern
erfolgt in Schritten (A,B,C ...) mit
Hilfe der Taste Start und des Pro
-
grammwählers.
Voraussetzung:
Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
Die Tür ist geschlossen.
Der Programmwähler steht auf Positi-
on Ende.
A Drücken Sie die Taste Start und hal-
ten Sie diese während der Schritte
B-C gedrückt.
B Schalten Sie den Trockner ein.
C Warten Sie, bis die Kontrollleuchte
Start dauerhaft leuchtet...
D . . . und lassen Sie die Taste Start
danach los.
E Drehen Sie den Programmwähler auf
Baumwolle Schonen.
Die Kontrollleuchte Kaltluft blinkt 4x.
Welche Option gewählt ist, wird
durch die blinkende Kontrollleuchte
Trocknen angezeigt.
Kontrollleuchte Trocknen blinkt nicht:
Summer aus.
Kontrollleuchte Trocknen blinkt:
Werkeinstellung. Summer ein.
F Durch Drücken der Taste Start kön
-
nen Sie die Option (Kontrollleuchte
Trocknen) umschalten.
G Schalten Sie den Trockner aus.
Die Programmierung ist dauerhaft ge-
speichert. Sie können sie jederzeit wie-
der ändern.
Kontrolle
^ Führen Sie die Schritte A bis E aus.
^
Schalten Sie nach Prüfung der Kon
-
trollleuchten (siehe oben) den Trock
-
ner aus.
Programmierfunktionen
47
Programmwahl "Automatic
plus" ändern
In diesem Programm ist das Trock
-
nungsergebnis auf die Standardtro
-
ckenstufe Schranktrocken eingestellt.
Sie haben die Möglichkeit, zur Tro
-
ckenstufe Bügelfeucht (feuchter)
oder Schranktrocken+ (trockener als
die Standardtrockenstufe) umzu
-
schalten.
Das Programmieren und Speichern
erfolgt in Schritten (A,B,C ...) mit
Hilfe der Taste Start und des Pro
-
grammwählers.
Voraussetzung:
Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
Die Tür ist geschlossen.
Der Programmwähler steht auf Positi-
on Ende.
A Drücken Sie die Taste Start und hal-
ten Sie diese während der Schritte
B-C gedrückt.
B Schalten Sie den Trockner ein.
C Warten Sie, bis die Kontrollleuchte
Start dauerhaft leuchtet...
D . . . und lassen Sie die Taste Start
danach los.
E Drehen Sie den Programmwähler auf
Baumwolle Mangelfeucht.
Die Kontrollleuchte Kaltluft blinkt 6x.
Welche Option gewählt ist, wird
durch die blinkende Kontrollleuchte
Trocknen angezeigt.
Kontrollleuchte Trocknen blinkt nicht:
Standardtrockenstufe wird Bügel
-
feucht.
Kontrollleuchte Trocknen blinkt 1x:
Werkeinstellung.
Kontrollleuchte Trocknen blinkt 2x:
Standardtrockenstufe wird
Schranktrocken+.
F Durch Drücken der Taste Start kön-
nen Sie die Option (Kontrollleuchte
Trocknen) umschalten.
G Schalten Sie den Trockner aus.
Die Programmierung ist dauerhaft ge-
speichert. Sie können sie jederzeit wie-
der ändern.
Kontrolle
^
Führen Sie die Schritte A bis E aus.
^
Schalten Sie nach Prüfung der Kon
-
trollleuchten (siehe oben) den Trock
-
ner aus.
Programmierfunktionen
48
Abkühlzeitverlängerung
einstellen
Sie können die Abkühlphase vor Pro
-
grammende individuell verlängern.
Die Textilien werden stärker abge
-
kühlt.
Werkseitig ist die Abkühlzeitverlänge
-
rung nicht eingestellt. Sie können diese
verlängern (in 2 Stufen).
Die Abkühlzeitverlängerung ist für die
Programme Baumwolle, Pflegeleicht,
Automatic plus einstellbar.
Das Programmieren und Speichern
erfolgt in Schritten (A,B,C ...) mit
Hilfe der Taste Start und des Pro-
grammwählers.
Voraussetzung:
Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
Die Tür ist geschlossen.
Der Programmwähler steht auf Positi-
on Ende.
A Drücken Sie die Taste Start und hal
-
ten Sie diese während der Schritte
B-C gedrückt.
B Schalten Sie den Trockner ein.
C Warten Sie, bis die Kontrollleuchte
Start dauerhaft leuchtet...
D . . . und lassen Sie die Taste Start
danach los.
E Drehen Sie den Programmwähler auf
Glätten.
Die Kontrollleuchte Kaltluft blinkt 7x.
Welche Option gewählt ist, wird
durch die blinkende Kontrollleuchte
Trocknen angezeigt.
Kontrollleuchte Trocknen blinkt nicht:
Werkeinstellung.
Kontrollleuchte Trocknen blinkt 1x:
Abkühlzeit 5 Minuten länger.
Kontrollleuchte Trocknen blinkt 2x:
Abkühlzeit 10 Minuten länger.
F Durch Drücken der Taste Start kön-
nen Sie die Option (Kontrollleuchte
Trocknen) umschalten.
G Schalten Sie den Trockner aus.
Die Programmierung ist dauerhaft ge-
speichert. Sie können sie jederzeit wie-
der ändern.
Kontrolle
^
Führen Sie die Schritte A bis E aus.
^
Schalten Sie nach Prüfung der Kon
-
trollleuchten (siehe oben) den Trock
-
ner aus.
Programmierfunktionen
49
Standby einstellen
Kontrollleuchten werden nach 10 Mi
-
nuten dunkel geschaltet und die Kon
-
trollleuchte der Taste Start blinkt
langsam:
Reduzierung des Energieverbrauchs.
Trockner aus Standby "aufwecken"
^
Programmwähler drehen oder
Start-Taste drücken. Beides hat keine
Auswirkung auf ein laufendes Pro
-
gramm.
Ein
Die Standbyfunktion ist eingeschaltet
und die Kontrollleuchten werden nach
10 Minuten dunkel geschaltet:
Wenn nach dem Einschalten keine
Programmauswahl erfolgt.
Nach dem Programmstart.
Aber: Am Programmende oder zum
Ende der Knitterschutzphase werden
Kontrollleuchten für jeweils 10 Minuten
eingeschaltet.
Der Summer (falls gewählt) ertönt für 10
Minuten am Programmende.
Werkeinstellung. Nicht im laufenden
Programm
Wie unter "Ein" beschrieben.
Aber: Kontrollleuchten werden nicht im
laufenden Programm dunkel geschal
-
tet.
Aus
Kontrollleuchten werden bei einge
-
schaltetem Trockner nicht dunkel ge
-
schaltet.
Das Programmieren und Speichern
erfolgt in Schritten (A,B,C ...) mit
Hilfe der Taste Start und des Pro-
grammwählers.
^ Siehe nächste Seite.
Programmierfunktionen
50
Voraussetzung:
Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
Die Tür ist geschlossen.
Der Programmwähler steht auf Positi
-
on Ende.
A Drücken Sie die Taste Start und hal
-
ten Sie diese während der Schritte
B-C gedrückt.
B Schalten Sie den Trockner ein.
C Warten Sie, bis die Kontrollleuchte
Start dauerhaft leuchtet...
D . . . und lassen Sie die Taste Start
danach los.
E Drehen Sie den Programmwähler auf
Finish Wolle.
Die Kontrollleuchte Kaltluft blinkt 8x.
Welche Option gewählt ist, wird
durch die blinkende Kontrollleuchte
Trocknen angezeigt.
Kontrollleuchte Trocknen blinkt nicht:
Ein.
Kontrollleuchte Trocknen blinkt 1x:
Werkeinstellung. Nicht im laufen
-
den Programm.
Kontrollleuchte Trocknen blinkt 2x:
Aus.
F Durch Drücken der Taste Start kön-
nen Sie die Option (Kontrollleuchte
Trocknen) umschalten.
G Schalten Sie den Trockner aus.
Die Programmierung ist dauerhaft ge-
speichert. Sie können sie jederzeit wie-
der ändern.
Kontrolle
^
Führen Sie die Schritte A bis E aus.
^
Schalten Sie nach Prüfung der Kon
-
trollleuchten (siehe oben) den Trock
-
ner aus.
Programmierfunktionen
51
Änderungen vorbehalten/0113
M.-Nr. 09 366 210 / 02
50


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Miele T 8802 C at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Miele T 8802 C in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 1,36 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info