71853
15
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/48
Next page
Gebrauchsanweisung
Kondenstrockner
T 298 C
Lesen Sie unbedingt die
Gebrauchsanweisung vor
Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
M.-Nr. 07 628 050
de-DE
Entsorgung der Transportver
-
packung
Die Verpackung schützt den Trockner
vor Transportschäden. Die Verpa
-
ckungsmaterialien sind nach umwelt
-
verträglichen und entsorgungstechni
-
schen Gesichtspunkten ausgewählt
und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Ihr
Fachhändler nimmt die Verpackung zu
-
rück.
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte
enthalten vielfach noch wertvolle Mate-
rialien. Sie enthalten aber auch schädli-
che Stoffe, die für ihre Funktion und Si-
cherheit notwendig waren. Im Restmüll
oder bei falscher Behandlung können
diese der menschlichen Gesundheit
und der Umwelt schaden. Geben Sie
Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in
den Restmüll.
Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem
Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur
Rückgabe und Verwertung elektrischer
und elektronischer Altgeräte. Informie
-
ren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem
Händler.
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät
bis zum Abtransport kindersicher auf
-
bewahrt wird.
Energie einsparen
So können Sie eine unnötige Verlänge
-
rung der Trockenzeit und einen erhöh
-
ten Energieverbrauch vermeiden:
Lassen Sie die Wäsche mit maxima
-
ler Schleuderdrehzahl im Waschau
-
tomaten schleudern.
Sie können etwa 30 % Energie und
Zeit beim Trocknen sparen, wenn Sie
beispielsweise mit 1600 U/min statt
mit 800 U/min schleudern.
Nutzen Sie für das jeweilige Trocken
-
programm die maximale Beladungs
-
menge. Dann ist der Energiever-
brauch in Bezug auf die gesamte
Wäschemenge am günstigsten.
Sorgen Sie beim Trocknen für eine
ausreichende Raumbelüftung.
Reinigen Sie nach jedem Trocknen
die Flusensiebe.
Kontrollieren Sie den Wärmetauscher
von Zeit zu Zeit und reinigen Sie ihn
wenn nötig.
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
2
Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bedienungsblende. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Wäschepflege. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pflegesymbole ....................................................10
Tipps zum Trocknen ...............................................10
So trocknen Sie richtig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Kurzanweisung ...................................................11
Schonen ......................................................12
Programmablauf ändern ............................................13
Laufendes Programm umwählen ...................................13
Laufendes Programm abbrechen und neues Programm wählen ..........13
Laufendes Programm abbrechen und Wäsche entnehmen ..............13
Wäsche nachlegen oder entnehmen ................................13
Programmübersicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Kondenswasserbehälter entleeren ....................................16
Flusensiebe reinigen ...............................................17
Trockenreinigung ...............................................17
Nassreinigung..................................................18
Trockner reinigen..................................................18
Wärmetauscher reinigen ............................................19
Wärmetauscher entnehmen .......................................19
Wärmetauscher kontrollieren ......................................20
Wärmetauscher reinigen..........................................20
Wärmetauscher einsetzen ........................................21
Störungshilfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Was tun, wenn...?................................................22
Allgemeine Störungen ..............................................22
Prüf- und Störungsmeldungen........................................25
Glühlampe austauschen ............................................26
Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Reparaturen ......................................................27
Programmaktualisierung (Update) ....................................27
Garantiebedingungen und Garantiezeit ................................27
Nachkaufbares Zubehör ............................................27
Inhalt
3
Aufstellen und Anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Vorderansicht.....................................................28
Rückansicht ......................................................29
Aufstellungsort ....................................................29
Trockner zum Aufstellungsort tragen ................................29
Unterbau unter eine Arbeitsplatte...................................29
Trockner ausrichten .............................................30
Aufstellungsraum belüften ........................................30
Wasch-Trocken-Säule............................................30
Vor einem späteren Transport .....................................30
Kondenswasser extern ableiten ......................................31
Ablaufschlauch verlegen .........................................31
Ablaufschlauch einhängen (im Waschbecken/Bodenablauf) .............32
Besondere Anschlussbedingungen, die ein Rückschlagventil erfordern ....32
Elektroanschluss ..................................................34
Verbrauchsdaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Programmierfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Restfeuchte des Programms "Koch-/Buntwäsche" ändern ..................38
Restfeuchte des Programms "Pflegeleicht" ändern ........................39
Knitterschutz einstellen .............................................40
Summer aus-/einschalten ...........................................41
Programmwahl "Automatic" ändern ....................................42
Abkühlzeitverlängerung einstellen.....................................43
Standby einstellen .................................................44
Inhalt
4
~
Lesen Sie unbedingt diese Ge
-
brauchsanweisung.
Dieser Trockner entspricht den vor
-
geschriebenen Sicherheitsbestim
-
mungen. Ein unsachgemäßer Ge
-
brauch kann jedoch zu Schäden an
Personen und Sachen führen.
Lesen Sie vor dem ersten Benutzen
des Trockners die Gebrauchsanwei-
sung. Sie gibt wichtige Hinweise für
die Sicherheit, den Gebrauch und
die Wartung des Trockners. Da-
durch schützen Sie sich und verhin-
dern Schäden am Trockner.
Bewahren Sie diese Gebrauchsan-
weisung auf und geben Sie diese an
einen eventuellen Nachbesitzer wei-
ter.
Bestimmungsgemäße Verwen
-
dung
~
Verwenden Sie den Trockner aus
-
schließlich im privaten Haushalt und nur
zum Trocknen von in Wasser gewa
-
schenen Textilien, die vom Hersteller im
Pflegeetikett als trocknergeeignet aus
-
gewiesen sind.
Andere Verwendungszwecke sind
möglicherweise gefährlich. Miele haftet
nicht für Schäden, die durch bestim
-
mungswidrigen Gebrauch oder falsche
Bedienung verursacht werden.
~
Personen, die aufgrund ihrer physi
-
schen, sensorischen oder geistigen Fä-
higkeiten oder ihrer Unerfahrenheit
oder Unkenntnis nicht in der Lage sind,
den Trockner sicher zu bedienen, dür-
fen diesen Trockner nicht ohne Aufsicht
oder Anweisung durch eine verantwort-
liche Person benutzen.
Kinder im Haushalt
~
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich
in der Nähe des Trockners aufhalten.
Lassen Sie Kinder nie mit dem Trockner
spielen.
~
Kinder dürfen den Trockner nur
ohne Aufsicht benutzen, wenn ihnen
die Bedienung des Trockners so erklärt
wurde, dass sie den Trockner sicher
bedienen können. Kinder müssen mög
-
liche Gefahren einer falschen Bedie
-
nung erkennen können.
Sicherheitshinweise und Warnungen
5
Technische Sicherheit
~
Kontrollieren Sie den Trockner vor
der Aufstellung auf äußere sichtbare
Schäden.
Einen beschädigten Trockner nicht auf
-
stellen und in Betrieb nehmen.
~
Vor dem Anschließen des Trockners
unbedingt die Anschlussdaten (Absi
-
cherung, Spannung und Frequenz) auf
dem Typenschild mit denen des Elek
-
tronetzes vergleichen. Erfragen Sie die
-
se im Zweifelsfalle bei einer Elek
-
tro-Fachkraft.
~
Die elektrische Sicherheit dieses
Trockners ist nur dann gewährleistet,
wenn er an ein vorschriftsmäßig instal-
liertes Schutzleitersystem angeschlos-
sen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese
grundlegende Sicherheitsvorausset-
zung geprüft und im Zweifelsfall die
Hausinstallation durch eine Fachkraft
überprüft wird. Miele kann nicht für
Schäden verantwortlich gemacht wer-
den, die durch einen fehlenden oder
unterbrochenen Schutzleiter verursacht
werden.
~
Verwenden Sie aus Sicherheitsgrün
-
den keine Verlängerungskabel (Brand
-
gefahr durch Überhitzung).
~
Durch unsachgemäße Reparaturen
können unvorhersehbare Gefahren für
den Benutzer entstehen, für die Miele
keine Haftung übernimmt. Reparaturen
dürfen nur von Miele autorisierten Fach
-
kräften durchgeführt werden,
ansonsten besteht bei nachfolgenden
Schäden kein Garantieanspruch.
~
Defekte Bauteile dürfen nur gegen
Miele Original Ersatzteile ausgetauscht
werden. Nur bei diesen Teilen können
wir gewährleisten, dass sie in vollem
Umfang die Sicherheitsanforderungen
erfüllen, die wir an unsere Geräte stel
-
len.
~
Wenn die Netzanschlussleitung be
-
schädigt ist, muss diese durch von
Miele autorisierte Fachkräfte ersetzt
werden, um Gefahren für den Benutzer
zu vermeiden.
~
Im Fehlerfall oder bei der Reinigung
und Pflege ist dieser Trockner nur dann
vom Elektronetz getrennt, wenn
der Netzstecker des Trockners gezo-
gen ist oder
die Sicherung der Hausinstallation
ausgeschaltet ist oder
die Schraubsicherung der Hausin-
stallation ganz herausgeschraubt ist.
~
Der Einbau und die Montage dieses
Trockners an nicht stationären Aufstel
-
lungsorten (z.B. Schiffe) dürfen nur von
Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt
werden, wenn sie die Voraussetzungen
für den sicherheitsgerechten Gebrauch
dieses Gerätes sicherstellen.
~
Nehmen Sie keine Veränderungen
am Trockner vor, die nicht ausdrücklich
von Miele zugelassen sind.
Sicherheitshinweise und Warnungen
6
Sachgemäßer Gebrauch
~
Weil Brandgefahr besteht, dürfen
Textilien dann nicht getrocknet werden,
wenn sie
ungewaschen sind.
nicht ausreichend gereinigt sind und
öl-, fetthaltige oder sonstige Rück
-
stände aufweisen (z.B. Küchen- oder
Kosmetikwäsche mit Speiseöl-, Öl-,
Fett-, Creme-Rückständen).
Bei nicht ausreichend gereinigten
Textilien besteht Brandgefahr durch
Wäscheselbstentzündung, sogar
nach Beendigung des Trockenvor-
ganges und außerhalb des Trock-
ners.
mit feuergefährlichen Reinigungsmit-
teln oder mit Rückständen von Ace-
ton, Alkohol, Benzin, Petroleum, Fle-
ckenentferner, Terpentin, Wachs,
Wachsentferner oder Chemikalien
(kann z.B. bei Mopps, Aufnehmern,
Wischlappen vorliegen) behaftet
sind.
mit Haarfestiger-, Haarspray-, Nagel
-
lackentferner- oder ähnlichen Rück
-
ständen behaftet sind.
Waschen Sie deshalb solche beson
-
ders stark verschmutzten Textilien
besonders gründlich:
Genügend Waschmittel verwenden
und eine hohe Temperatur wählen.
Im Zweifelsfall diese mehrmals wa
-
schen.
~
Weil Brandgefahr besteht, dürfen
Textilien oder Produkte niemals ge
-
trocknet werden,
wenn industrielle Chemikalien für die
Reinigung benutzt worden sind (z.B.
in einer Chemischen Reinigung).
die überwiegend Schaumgummi-,
Gummi- oder gummiähnliche Anteile
enthalten. Das sind z.B. Produkte
aus Latexschaumgummi, Duschhau
-
ben, wasserdichte Textilien, gum
-
mierte Artikel und Kleidungsstücke,
Kopfkissen mit Schaumgummiflo
-
cken.
die mit Füllungen versehen und be-
schädigt sind (z.B. Kissen oder Ja-
cken). Die herausfallende Füllung
kann einen Brand verursachen.
~
Der Heizphase folgt bei vielen Pro-
grammen die Abkühlphase, um sicher-
zustellen, dass die Wäschestücke bei
einer Temperatur verbleiben, bei der
sie nicht beschädigt werden (z.B. Ver-
meidung einer Wäscheselbstentzün
-
dung). Erst hiernach ist das Programm
beendet.
Die Wäsche immer direkt und komplett
nach Programmende entnehmen.
~
Warnung: Den Trockner niemals vor
Beendigung des Trockenprogramms
ausschalten. Es sei denn, alle Wäsche
-
stücke werden sofort entnommen und
so ausgebreitet, dass die Wärme abge
-
geben werden kann.
~
Weichspüler oder ähnliche Produkte
sollten so verwendet werden, wie es in
den Anweisungen für den Weichspüler
festgelegt ist.
Sicherheitshinweise und Warnungen
7
~
Dieser Trockner darf nicht ohne Flu
-
sensiebe oder mit beschädigten Flu
-
sensieben betrieben werden.
~
Die Flusensiebe müssen regelmäßig
gereinigt werden!
~
Dieser Trockner darf nicht ohne
Wärmetauscher betrieben werden.
~
Die Flusensiebe müssen nach der
Nassreinigung getrocknet werden.
Durch nasse Flusensiebe können Funk
-
tionsstörungen beim Trocknen auftre
-
ten!
~
Stellen Sie den Trockner nicht in
frostgefährdeten Räumen auf. Bereits
Temperaturen um dem Gefrierpunkt be-
einträchtigen die Funktionsfähigkeit des
Trockners.
Gefrierendes Kondenswasser in der
Pumpe und im Ablaufschlauch kann zu
Schäden führen.
Die zulässige Raumtemperatur darf
zwischen +2°C und +35°C liegen.
~
Wenn Sie das Kondenswasser ex-
tern ableiten, dann sichern Sie den Ab
-
laufschlauch gegen Abrutschen, wenn
Sie ihn z.B. in ein Waschbecken ein
-
hängen.
Sonst kann der Schlauch abrutschen
und das ausfließende Kondenswasser
Schäden verursachen.
~
Kondenswasser ist kein Trinkwas
-
ser.
Es können gesundheitsschädigende
Folgen für Menschen und Tiere entste
-
hen, wenn es getrunken wird.
~
Halten Sie den Aufstellraum des
Trockners immer frei von Staub und
Flusen.
Schmutzpartikel in der angesaugten
Kühlluft können auf Dauer den Wärme
-
tauscher verstopfen.
~
Stützen oder lehnen Sie sich nicht
auf die Tür. Dieser Trockner kann sonst
umkippen.
~
Schließen Sie die Tür nach jedem
Trocknen. So können Sie vermeiden,
dass
Kinder versuchen, in den Trockner
zu klettern oder Gegenstände darin
zu verstecken.
Kleintiere in den Trockner klettern.
~
Den Trockner nicht nass abspritzen.
Zubehör
~
Zubehörteile dürfen nur dann an-
oder eingebaut werden, wenn sie aus-
drücklich von Miele freigegeben sind.
Wenn andere Teile an- oder eingebaut
werden, gehen Ansprüche aus Garan
-
tie, Gewährleistung und / oder Produkt
-
haftung verloren.
Miele kann nicht für Schäden verant
-
wortlich gemacht werden, die infol
-
ge von Nichtbeachtung der Sicher
-
heitshinweise und Warnungen verur
-
sacht werden.
Sicherheitshinweise und Warnungen
8
a Programmwähler
Zum Einstellen des Trockenpro
-
gramms.
Den Programmwähler können Sie
rechts- oder linksherum drehen.
b Programmablauf-/Prüf-Kontrolle
c Taste Start
Startet das gewählte Programm.
Die Kontrollleuchte blinkt, wenn das
Programm gestartet werden kann,
und leuchtet nach Programmstart.
d Taste I-Ein/0-Aus
Zum Ein- und Ausschalten des
Trockners.
Die Kontrollleuchte Ende/Knitter
-
schutz leuchtet nach dem Einschal
-
ten zur Bestätigung.
e Taste Tür
Zum Öffnen / Programm abbrechen.
Unabhängig von der Stromversor
-
gung kann die Tür mit dieser Taste
geöffnet werden.
Hinweis: Bei eingeschaltetem Trock-
ner und geöffneter Tür erlischt die
Trommelbeleuchtung nach einigen
Minuten von selbst (Energieeinspa-
rung).
Bedienungsblende
9
Pflegesymbole
Trocknen
q normale/höhere Temperatur
r reduzierte Temperatur:
Schonen wählen
(für empfindliche Textilien)
s nicht trocknergeeignet
Bügeln und Mangeln
I sehr heiß
H heiß
G nicht sehr heiß
J nicht bügeln/mangeln
Tipps zum Trocknen
Beachten Sie immer die maximale
Beladungsmenge, die im Kapitel
"Programmübersicht" aufgeführt ist.
Durch Überfüllung wird die Wäsche
strapaziert, das Trocknungsergebnis
beeinträchtigt und es ist mit Knitter-
bildung zu rechnen.
Keine tropfnassen Textilien trocknen!
Textilien nach dem Waschen min
-
destens 30 Sekunden anschleudern.
Beladungsmix aus Baumwolle, Bunt
-
wäsche, pflegeleichten Textilien im
Programm Automatic trocknen.
Jacken öffnen
, damit diese gleich
-
mäßig durchtrocknen.
Wolle und Wollgemische
neigen zum
Verfilzen und Schrumpfen. Behan
-
deln Sie diese Textilien nur im Pro
-
gramm Finish Wolle.
Das innere Feingewebe daunenge
-
füllter Textilien neigt je nach Qualität
zum Schrumpfen. Behandeln Sie die
-
se Textilien nur im Programm Glät
-
ten.
Reine Leinengewebe
nur trocknen,
wenn es im Pflegeetikett aufgeführt
ist. Das Gewebe kann sonst aufrau
-
en. Behandeln Sie diese Textilien nur
im Programm Glätten.
Gewirkte Textilien (z.B. T-Shirts, Un
-
terwäsche) laufen bei der ersten Wä
-
sche oft ein. Deshalb: Diese Textilien
nicht übertrocknen, um weiteres Ein
-
laufen zu vermeiden. Kaufen Sie ge-
wirkte Textilien eventuell eine oder
zwei Nummern größer.
Die Knitterbildung in pflegeleichten
Textilien nimmt zu, je größer die Be-
ladungsmenge ist. Das trifft beson-
ders auf sehr empfindliches Gewebe
zu (z.B. Oberhemden, Blusen).
In Zweifelsfällen die Beladung durch
Aufteilen verringern oder benutzen
Sie das Programm Pflegeleicht Bü
-
gelfeucht.
Gestärkte Wäsche
können Sie trock
-
nen. Dosieren Sie für den gewohnten
Appretureffekt jedoch die doppelte
Menge Stärke.
Neue farbige Textilien
vorm ersten
Trocknen gründlich separat wa
-
schen. Diese nicht zusammen mit
hellen Textilien trocknen, weil sie ab
-
färben können (auch auf Kunststoff
-
bauteile im Trockner). Ebenso kön
-
nen sich auf die Textilien andersfar
-
bige Flusen legen.
Wäschepflege
10
Kurzanweisung
Die mit Zahlen (A, B, C, ...) gekenn
-
zeichneten Bedienschritte können Sie
als Kurzanweisung nutzen.
A Wäsche vorbereiten
Lockern Sie die gewaschenen Textilien
auf und sortieren Sie diese nach...
. . . gewünschter Trockenstufe,
. . . Faser- und Gewebeart,
. . . gleicher Größe,
. . . gleicher Restfeuchte nach dem
Schleudern.
So wird die Trocknung besonders
gleichmäßig.
,
Entfernen Sie Fremdkörper wie
Waschmittel-Dosierhilfen aus der
Wäsche. Fremdkörper können
schmelzen und den Trockner und
die Wäsche beschädigen.
Damit keine Textilfüllungen herausfal-
len, Säume und Nähte prüfen.
Bett- und Kissenbezüge schließen,
damit keine Kleinteile hineingelan
-
gen.
Haken und Ösen schließen.
Textilgürtel und Schürzenbänder zu
-
sammenbinden.
Gelöste Formbügel von BHs vernä
-
hen oder entfernen.
B Trockner einschalten
Sie können den Trockner auch nach
dem Beladen einschalten, dann wird
die Trommel nicht beleuchtet (Energie
-
einsparung).
^
Drücken Sie zum Einschalten die
Taste Ein/Aus.
C Trockner beladen
^
Drücken Sie zum Öffnen Taste Tür.
^
Legen Sie die Wäsche aufgelockert
in die Trommel.
Beachten Sie die maximalen Bela
-
dungsmengen im Kapitel "Pro
-
grammübersicht".
Überfüllung strapaziert die Textilien
und beeinträchtigt die Trocknung.
^
Kontrollieren Sie vor dem Schließen,
ob das Flusensieb ordnungsgemäß
in die Türkappe eingeschoben ist.
Keine Wäscheteile einklemmen, weil
diese sonst beschädigt werden.
^
Schließen Sie die Tür mit leichtem
Schwung - Sie können sie auch an
-
lehnen und zudrücken.
So trocknen Sie richtig
11
D Programm wählen
^
Stellen Sie den Programmwähler auf
das gewünschte Programm ein.
Schonen
Empfindliche Textilien (mit Pflege-
symbol r, z.B. aus Acryl) werden
mit niedriger Temperatur schranktro-
cken getrocknet.
Die Programmdauer ist gegenüber
Schranktrocken etwas länger.
E Programm starten
^
Drücken Sie die Taste Start.
Die Kontrollleuchte der Taste Start geht
vom Blinken in ein Leuchten über.
Die Heizphase beginnt.
Rechts auf der Bedienungsblende
leuchtet (je nach Programmwahl) die
Kontrollleuchte der jeweils erreichten
Trockenstufe.
Vor Programmende
Der Heizphase folgt die Abkühlphase
zum Abkühlen der Wäsche (Kontroll
-
leuchte Kaltluft leuchtet). Erst hiernach
ist das Programm beendet.
Keine Abkühlphase besitzen diese Pro-
gramme: Finish Wolle, Glätten.
Programmende
Die Kontrollleuchte Ende/Knitterschutz
leuchtet.
Die Trommel dreht sich in Intervallen,
wenn Sie die Textilien nicht sofort ent-
nehmen (Knitterschutz), so werden
Knitterfalten vermieden (nicht bei Finish
Wolle) - Dauer: 1 h.
Im Knitterschutz...
. . . leuchtet (je nach Programmwahl)
zusätzlich die Kontrollleuchte der er
-
reichten Trockenstufe.
. . . ertönt der Summer in Intervallen.
So trocknen Sie richtig
12
F Wäsche entnehmen
^
Drücken Sie die Taste Tür.
^
Öffnen Sie die Tür.
^
Entnehmen Sie die Wäsche.
Keine Wäschestücke in der Trommel
vergessen! Verbleibende Wäsche
kann durch Übertrocknung Schaden
nehmen.
^
Drücken Sie zum Ausschalten die
Taste l-Ein/0-Aus.
^
Reinigen Sie die Flusensiebe.
^ Schließen Sie die Tür.
^ Entleeren Sie den Kondenswasserbe-
hälter (solange das Kondenswasser
nicht extern abgeleitet wird).
^ Den Wärmetauscher sollten Sie in
Abständen kontrollieren und gegebe-
nenfalls reinigen (Kapitel "Reinigung
und Pflege").
Programmablauf ändern
Laufendes Programm umwählen
Eine Programmumwahl ist nicht mehr
möglich (Schutz vor unbeabsichtigtem
Ändern).
Wird eine Anwahl getätigt, dann blinkt
die Kontrollleuchte Ende/Knitterschutz.
Um ein neues Programm wählen zu
können, müssen Sie das Programm ab
-
brechen.
Laufendes Programm abbrechen und
neues Programm wählen
^
Drehen Sie den Programmwähler auf
Ende.
^
Drücken Sie die Taste Tür.
^
Schließen Sie die Tür.
^
Wählen und starten Sie direkt ein
neues Programm.
Laufendes Programm abbrechen und
Wäsche entnehmen
^
Siehe nachfolgend: "Wäsche nachle
-
gen oder entnehmen".
^ Schalten Sie den Trockner nach dem
Schließen der Tür aus.
Wäsche nachlegen oder entnehmen
^ Drücken Sie die Taste Tür.
^ Öffnen Sie die Tür.
,
Verbrennungsgefahr:
Berühren Sie nicht die Trommelrück
-
seite beim Nachlegen/Entnehmen
von Textilien! Es entstehen hohe
Temperaturen im Trommelbereich.
^
Legen Sie Wäsche nach oder ent
-
nehmen Sie einen Teil der Wäsche.
^
Schließen Sie die Tür.
^
Drücken Sie die Taste Start.
So trocknen Sie richtig
13
Koch-/Buntwäsche maximal 6 kg*
Schranktrocken+, Schranktrocken**, Schonen
Textilien Ein- und mehrlagige Textilien aus Baumwolle.
Zum Beispiel: Frottier-Handtücher/Badetücher/Bademäntel, T-Shirts,
Unterwäsche, Biber-/Frottierbettwäsche, Säuglingswäsche.
Hinweis
Schonen wählen für Textilien mit dem Pflegesymbol r. In diesem
Programm werden empfindliche Textilien mit niedriger Temperatur
schranktrocken getrocknet.
Bügelfeucht**, Mangelfeucht
Textilien Textilien aus Baumwoll- oder Leinengewebe. Zum Beispiel: Tischwä
-
sche, Bettwäsche, gestärkte Wäsche.
Hinweis Mangelwäsche bis zum Mangeln aufrollen, so bleibt sie feucht.
Pflegeleicht maximal 3 kg*
Schranktrocken**, Schonen, Bügelfeucht
Textilien Pflegeleichte Textilien aus Synthetik, Baumwolle oder Mischgeweben.
Zum Beispiel: Pullover, Kleider, Hosen, Kittel, Tischdecken.
Hinweis Schonen wählen für Textilien mit dem Pflegesymbol r. In diesem
Programm werden empfindliche Textilien (z.B. aus Acryl) mit niedri-
ger Temperatur schranktrocken getrocknet.
Für besonders knitterarmes Trocknen Bügelfeucht wählen und die
Beladung auf 1,5 kg* reduzieren.
Textilien werden bei Bügelfeucht in Abhängigkeit von der Textilart
und Beladung knitterarm getrocknet.
* Gewicht der Trockenwäsche
** Hinweis für Prüfinstitute:
Programmeinstellung für die Prüfung nach Norm EN 61121
Programmübersicht
14
Automatic maximal 3,5 kg*
Textilien Beladungsmix aus Buntwäsche und pflegeleichten Textilien für die
Programme Koch-/Buntwäsche und Pflegeleicht.
Lüften maximal 6 kg*
warm
Textilien
Nachtrocknen mehrlagiger Textilien, die aufgrund ihrer Beschaffen
-
heit ungleichmäßig trocknen: Z.B. Jacken, Kissen und voluminöse
Textilien.
Trocknen einzelner Wäschestücke: Z.B. Badetücher, Badekleidung,
Spültücher.
kalt
Textilien Alle Textilien, die durchlüftet werden sollen.
Finish Wolle maximal 2 kg*
Textilien Wolltextilien.
Hinweis Wolltextilien werden in kurzer Zeit aufgelockert und flauschiger,
aber nicht fertig getrocknet.
Textilien nach Programmende sofort entnehmen und an der Luft
trocknen lassen.
Glätten maximal 3 kg*
Textilien Baumwoll- oder Leinengewebe.
Pflegeleichte Textilien aus Baumwolle, Mischgeweben oder Synthe
-
tik. Zum Beispiel: Baumwollhosen, Anoraks, Hemden.
Hinweis
Programm zur Reduzierung von Knittern nach vorherigem Schleu
-
dern im Waschautomaten.
Textilien nach Programmende sofort entnehmen und an der Luft
trocknen lassen.
* Gewicht der Trockenwäsche
Programmübersicht
15
Kondenswasserbehälter
entleeren
Das beim Trocknen entstehende Kon
-
denswasser wird im Kondenswasserbe
-
hälter aufgefangen.
Den Kondenswasserbehälter nach
jedem Trocknen entleeren!
Ist die maximale Füllmenge des Kon
-
denswasserbehälters erreicht, dann
leuchtet die Kontrollleuchte Behälter
entleeren.
Die Kontrollleuchte erlischt durch Aus-
und Einschalten des Trockners.
^
Führen Sie den Kondenswasserbe
-
hälter beim Herausziehen leicht nach
rechts.
^
Halten Sie den Kondenswasserbehäl
-
ter beim Tragen waagerecht. Fassen
Sie ihn dabei an der Griffblende so
-
wie am Ende an.
^ Öffnen Sie zum Ausleeren den Ver-
schluss.
^ Setzen Sie den entleerten Kondens-
wasserbehälter leicht schräg (wie
beim Herausziehen) ein. Schieben
Sie ihn locker bis zum spürbaren
Rasten ein.
,
Kondenswasser nicht trinken!
Gesundheitsschädigende Folgen für
Menschen oder Tiere sind möglich.
Sie können Kondenswasser im Haus
-
halt verwenden (z.B. für Dampfbügelei
-
sen oder Luftbefeuchter). Dazu sollten
Sie aber das Kondenswasser durch ein
Feinsieb oder eine Kaffee-Filtertüte gie
-
ßen. Feinste Flusen werden aus dem
Wasser gefiltert, die möglicherweise
Schaden anrichten könnten.
Reinigung und Pflege
16
Flusensiebe reinigen
Flusensiebe in der Türkappe und im
Einfüllbereich der Tür fangen anfallen
-
de Flusen von den Textilien auf. Reini
-
gen Sie diese nach jedem Trocknen.
Trockenreinigung
Tipp: Flusen können Sie berührungsfrei
mit dem Staubsauger absaugen.
^ Ziehen Sie das Flusensieb (1) aus
der Türkappe heraus.
^
Streifen oder saugen Sie die Flusen
von der Siebfläche ab.
^
Entfernen Sie die Flusen aus dem
Hohlraum in der Türkappe mit einer
Flaschenbürste oder dem Staub-
sauger.
^
Reinigen Sie die Dichtung (2) an der
Türkappe rundherum mit einem
feuchten Tuch.
^
Schieben Sie das gereinigte Flusen
-
sieb richtig herum bis zum Anschlag
in die Türkappe.
^
Streifen oder saugen Sie die Flusen
von den beiden Flusensieben im Ein
-
füllbereich der Tür ab.
^
Schließen Sie die Tür.
Reinigung und Pflege
17
Nassreinigung
Die Flusensiebe sollten Sie zusätz
-
lich nur dann nass reinigen, wenn
sie stark verklebt oder verstopft
sind.
^
Öffnen Sie die Tür und ziehen Sie
das Flusensieb aus der Türkappe.
Die beiden Siebe im Einfüllbereich der
Tür können Sie auch entnehmen:
^
Drehen Sie am linken und rechten
Flusensieb den Knebel a (bis zum
deutlichen Rasten).
^
Ziehen Sie die Flusensiebe (am Kne
-
bel gefasst) zur Mitte hin heraus b.
^
Reinigen Sie alle Siebe unter fließen
-
dem heißen Wasser.
^
Schütteln Sie die Flusensiebe gründ
-
lich aus, bis keine Tropfen mehr
sichtbar sind.
^
Trocknen Sie die Flusensiebe mit
Vorsicht gründlich ab.
^
Reinigen Sie ebenfalls den Luftfüh
-
rungsbereich unterhalb der Flusen
-
siebe, z.B. mit dem Staubsauger.
,
Die Flusensiebe müssen beim
Einsetzen trocken sein. Durch nasse
Flusensiebe können Funktionsstö
-
rungen beim Trocknen auftreten!
^
Schieben Sie das große Flusensieb
richtig herum bis zum Anschlag in
die Türkappe.
^
Setzen Sie die Flusensiebe aus dem
Einfüllbereich der Tür unten ein und
drücken diese oben an.
^ Verriegeln Sie beide Knebel (bis zum
deutlichen Rasten).
Trockner reinigen
Trockner vom Elektronetz trennen.
^ Gehäuse, Bedienungsblende und
Dichtung der Türkappe nur leicht
feucht mit mildem Reinigungsmittel
oder Seifenlauge reinigen.
^
Edelstahl (z.B. die Trommel) können
Sie mit geeignetem Edelstahl-Putz
-
mittel reinigen.
Keine Scheuermittel, lösemittelhalti
-
gen Reiniger, Glas- oder Allzweck
-
reiniger verwenden. Diese können
Kunststoffoberflächen und andere
Geräteteile beschädigen.
^
Trocknen Sie alle Teile mit einem wei
-
chen Tuch ab.
Reinigung und Pflege
18
Wärmetauscher reinigen
Waschmittelrückstände, Haare und
Feinstflusen in der Trocknungsluft kön
-
nen die Flusensiebe durchdringen und
den Wärmetauscher verstopfen.
Auch mit der Kühlluft angesaugte
Schmutzpartikel aus dem Aufstellungs
-
raum können Verstopfungen verursa
-
chen.
Kontrollieren Sie den Wärmetau
-
scher 1x im Jahr.
Reinigen Sie den Wärmetauscher,
wenn erforderlich.
Wärmetauscher entnehmen
^
Öffnen Sie die äußere Klappe.
Seitliche Rasthaken verhindern ein
Herausfallen der Klappe.
^
Entnehmen Sie die Klappe schräg
nach oben.
^
Legen Sie die Klappe zur Seite.
^
Drehen Sie den Verschlussknebel am
inneren Deckel nach unten.
^ Klappen Sie den inneren Deckel
nach vorne.
^ Entnehmen Sie den inneren Deckel
schräg nach oben.
^
Drehen Sie den Verschlussknebel am
Wärmetauscher nach oben (damit
der Haken des Verschlussknebels
aus der Nut im Bodenbereich ausras
-
tet).
Reinigung und Pflege
19
^
Ziehen Sie den Wärmetauscher an
seiner Öse
aus dem Wärmetauscher
-
einschubraum heraus.
Wärmetauscher kontrollieren
^
Halten Sie den Wärmetauscher ge
-
gen das Licht.
^
Schauen Sie, ob Sie innen Flusen se
-
hen.
Die Durchblickrichtungen sind im
oberen Bild durch Pfeile gekenn
-
zeichnet.
Wenn keine Flusen zu sehen sind:
^
Setzen Sie den Wärmetauscher wie
-
der ein (siehe nachfolgende Seite).
Wenn Flusen zu sehen sind:
^
Reinigen Sie den Wärmetauscher,
wie nachfolgend beschrieben.
Wärmetauscher reinigen
^
Halten Sie beim Durchspülen des
Wärmetauschers unbedingt die Po
-
sitionen ein, die in beiden folgen
-
den Bildern dargestellt sind!
^
Durchspülen Sie den Wärmetauscher
von der Längsseite - wie im oberen
Bild dargestellt - mit einem Wasser
-
strahl.
Reinigung und Pflege
20
^
Durchspülen Sie den Wärmetauscher
von der Vorderseite mit einem Was-
serstrahl.
^ Kontrollieren Sie den Wärmetauscher
erneut auf noch sichtbare Verschmut-
zungen (Abschnitt "Wärmetauscher
kontrollieren"). Durchspülen Sie ihn
so oft wie nötig.
^ Achten Sie auf saubere Dichtungs-
gummis am Wärmetauscher.
Dichtungsgummis dürfen nicht ent
-
fernt werden und keine Knicke auf
-
weisen!
Wärmetauschereinschubraum kontrol
-
lieren und reinigen
^
Kontrollieren Sie den Wärmetau
-
schereinschubraum im Inneren des
Trockners auf vorhandene, sichtbare
Flusen.
Entfernen Sie Flusen mit einem
feuchten Tuch nur von den Berei
-
chen, die Sie mit der Hand erreichen
können.
Wärmetauscher einsetzen
^
Schieben Sie den Wärmetauscher
ganz
(bis zum Anschlag) in den Wär
-
metauschereinschubraum hinein.
Die Öse
des Wärmetauschers
muss oben sein, der Verschluss
-
knebel unten.
^
Drehen Sie den Verschlussknebel am
Wärmetauscher waagerecht, so dass
der Haken des Verschlussknebels
deutlich unten in die Nut im Boden
-
bereich einrastet.
Achten Sie vor dem Einsetzen des
inneren Deckels darauf, dass das
Dichtungsgummi richtig in die Nut
gedrückt ist.
^ Setzen Sie den inneren Deckel so
ein, dass die Rasthaken unten sind.
Dabei den Deckel schräg halten und
leicht nach unten drücken.
^ Drücken Sie den Deckel an und ver-
riegeln Sie ihn mit seinem Ver-
schlussknebel.
Der Verschlussknebel muss nach
dem Verriegeln waagerecht stehen.
^
Setzen Sie die äußere Klappe unten
ein und drücken Sie diese an der
Oberkante bis zum Einrasten an.
,
Nur der ordnungsgemäß einge
-
setzte und verriegelte Wärmetau
-
scher und Deckel gewährleisten die
Dichtigkeit des Kondenssystems!
Reinigung und Pflege
21
Was tun, wenn...?
Sie können die meisten Störungen selbst beheben. In vielen Fällen können Sie
Zeit und Kosten sparen, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen.
Die nachfolgende Übersicht soll Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung
zu finden und zu beseitigen. Bitte beachten Sie jedoch:
,
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von autorisierten Fachkräften
durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche
Gefahren für den Benutzer entstehen.
Allgemeine Störungen
Problem Ursache Behebung
Es lässt sich kein Pro-
gramm starten.
Die Ursache lässt sich
nicht unmittelbar feststel-
len.
Ist dieser Trockner ein-
geschaltet?
Ist der Netzstecker ein-
gesteckt?
Ist die Tür geschlos-
sen?
Ist die Sicherung in
Ordnung?
Stromausfall. Nach Netzwiederkehr startet ein zuvor gelaufenes
Programm automatisch, solange die Kaltluftphase
nicht erreicht war.
Wäschestücke aus syn
-
thetischen Fasern sind
nach dem Trocknen sta
-
tisch aufgeladen.
Synthetisches neigt zu
statischen Aufladungen.
Ein beim Waschen ver
-
wendetes Weichspülmittel
im letzten Spülgang kann
die statische Aufladung
beim Trocknen mindern.
Die Kontrollleuchte der
Taste Start blinkt lang
-
sam.
Dieser Trockner befindet
sich im Standby.
Das ist kein Fehler, son
-
dern eine ordnungsgemä
-
ße Funktion.
Siehe Kapitel "Program
-
mierfunktionen".
Störungshilfen
22
Problem Ursache Behebung
Es haben sich Flusen
gebildet.
Beim Trocknen lösen sich
die Flusen, die sich haupt
-
sächlich durch den Abrieb
beim Tragen oder zum Teil
beim Waschen auf den
Textilien gebildet haben.
Die Beanspruchung der
Textilien im Trockner dage
-
gen ist in Bezug auf deren
Haltbarkeit gering.
Anfallende Flusen werden
durch Flusensiebe aufge
-
fangen und können leicht
entfernt werden (siehe Ka
-
pitel "Reinigung und Pfle
-
ge").
Die Wäsche ist nicht
zufriedenstellend ge
-
trocknet.
Die Beladung bestand aus
unterschiedlichen Gewe
-
ben.
Trocknen Sie mit Warm
-
luft nach.
Wählen Sie beim nächs
-
ten Programmlauf ein
geeignetes Programm *.
Nach Reinigung des
Wärmetauschers
läuft Wasser aus dem
Trockner.
Der innere Deckel für
den Wärmetauscher
und/oder der Wärmetau-
scher sind nicht ord-
nungsgemäß eingesetzt
und verriegelt worden.
Im Einschubraum für
den Wärmetauscher haf-
ten Flusen.
Prüfen Sie den festen,
ordnungsgemäßen Sitz
des inneren Deckels und
des Wärmetauschers.
Prüfen Sie ebenfalls de-
ren Dichtungsgummis.
Entfernen Sie alle sicht-
baren Flusen mit einem
Tuch aus dem Wärme
-
tauschereinschubraum.
Die Trommelbeleuch
-
tung leuchtet nicht.
Die Beleuchtung schaltet
automatisch aus (Energie
-
einsparung).
Schalten Sie den Trockner
aus und wieder ein.
Eventuell ist die Glühlampe
defekt.
Die Glühlampe können Sie
auswechseln: Siehe am
Ende dieses Kapitels.
* Sie können die Trockenstufen einiger Programme individuell anpassen: Siehe
am Ende dieser Gebrauchsanweisung.
Störungshilfen
23
Problem Ursache Behebung
Der Trocken
-
vorgang dauert
sehr lange.
Oder das Pro
-
gramm wird ab
-
gebrochen.
Dieser Trockner arbeitet nicht
optimal oder nicht wirtschaft
-
lich*.
Verstopfungen der Flusensie
-
be durch Flusen, Haare oder
Waschmittelrückstände liegen
möglicherweise vor.
Entfernen Sie die Flusen.
Nass gereinigte Flusensie
-
be nur trocken einsetzen!
Sonst tritt eine Störung auf.
Sollte diese Reinigung nicht
ausreichen, dann prüfen Sie
auch die folgenden Punkte!
Die Be- und Entlüftung ist un
-
zureichend, weil z.B. der Auf
-
stellraum sehr klein ist. Da
-
durch ist die Raumtemperatur
stark gestiegen.
Öffnen Sie Tür oder Fenster,
damit die Raumtemperatur
nicht zu stark steigt.
Die Lüftungsschlitze unterhalb
der Tür sind zugestellt.
Entfernen Sie störende Ge-
genstände.
Waschmittelrückstände, Haare
und Feinstflusen können den
Wärmetauscher verstopfen.
Der Wärmetauscher soll von
Zeit zu Zeit kontrolliert und
gereinigt werden (Kapitel
"Reinigung und Pflege").
Die Textilien wurden nicht ge-
nügend ausgeschleudert.
Schleudern Sie zukünftig
die Textilien im Waschauto-
maten mit höherer Drehzahl.
Dieser Trockner ist überladen. Berücksichtigen Sie die ma-
ximale Beladungsmenge
pro Trockenprogramm.
Aufgrund metallischer Reißver
-
schlüsse wird der Feuchte
-
grad der Wäsche nicht exakt
ermittelt.
Öffnen Sie künftig die Reiß
-
verschlüsse.
Tritt das Problem erneut auf,
trocknen Sie Textilien mit
langen Reißverschlüssen
zukünftig mit dem Warmluft
-
programm.
* Vor Behebung einer Ursache:
Tür öffnen und schließen.
Trockner ausschalten und zum Programmstart wieder einschalten!
Störungshilfen
24
Prüf- und Störungsmeldungen
Problem Ursache Behebung
Kontrollleuchte
Behälter entlee
-
ren leuchtet.
Der Kondenswasserbehälter
ist voll oder der Ablauf
-
schlauch ist geknickt.
Entleeren Sie das Kon
-
denswasser.
Prüfen Sie den Ablauf
-
schlauch.
Die Kontrollleuchte erlischt
durch das Öffnen und
Schließen der Tür.
Kontrollleuchte
Ende/Knitter
-
schutz blinkt
beim Trocknen.
Der Programmwähler wurde
nach Programmstart verstellt.
Das Programm läuft aber
ordnungsgemäß ab.
Stellen Sie das ursprünglich
gewählte Programm ein: die
Kontrollleuchte erlischt.
Programmab-
bruch. Kontroll-
leuchte Kaltluft
leuchtet. Der
Summer ertönt.
Dieser Trockner arbeitet
nicht optimal oder nicht wirt-
schaftlich.
Siehe vorherige Seite: Der
Trockenvorgang dauert sehr
lange (...).
Programmab-
bruch. Kontroll-
leuchte
Ende/Knitter-
schutz leuchtet.
Der Summer er
-
tönt.
Das ist keine Störung.
Bei einigen Programmen er-
folgt bei Unter- oder Nichtbe-
ladung ein Programmab-
bruch. Ebenso kann das bei
bereits getrockneten Wä
-
scheteilen passieren.
Trocknen Sie einzelne Wä-
scheteile mit dem Programm
Lüften warm.
Schalten Sie den Trockner
aus und ein, um ein neues
Programm zu wählen oder
öffnen und schließen Sie
die Tür, um Wäsche nach
-
zulegen.
Programmab
-
bruch. Kontroll
-
leuchte Mangel
-
feucht oder
-
gelfeucht blinkt.
Der Summer er
-
tönt.
Die Ursache lässt sich nicht
unmittelbar feststellen.
Schalten Sie den Trockner
aus und ein.
Starten Sie ein Programm.
Erfolgen wieder Programm
-
abbruch und Fehlermeldung,
liegt ein Defekt vor. Informie
-
ren Sie den Miele Kunden
-
dienst.
Störungshilfen
25
Glühlampe austauschen
Trockner vom Elektronetz trennen.
^
Öffnen Sie die Tür.
Oben in der Einfüllöffnung ist die auf
-
klappbare Abdeckung für die Beleuch
-
tung.
^ Schieben Sie ein handelsübliches
Werkzeug* mit leichtem Druck unter
die seitliche Abkantung an der Abde
-
ckung für die Glühlampe.
* z.B. einen breiten Schlitzschrauben
-
dreher
^
Durch leichtes Drücken können Sie
mit einer Drehbewegung Ihres Hand
-
gelenkes die Abdeckung öffnen.
Die Abdeckung klappt nach unten.
Die temperaturbeständige Glühlampe
sollten Sie nur über den Miele Fachhan
-
del/Miele Kundendienst beziehen.
Die Glühlampe darf nur vom glei
-
chen Typ sein und die maximale
Leistung haben, die auf dem Typen
-
schild und der Abdeckung für die
Beleuchtung angegeben ist.
^
Tauschen Sie die Glühlampe aus.
^
Klappen Sie die Abdeckung nach
oben und drücken Sie diese links
und rechts fest an, bis sie hörbar ein
-
rastet.
,
Achten Sie auf den festen Sitz
der Abdeckung. Eindringende
Feuchtigkeit kann einen Defekt
(Kurzschluss) verursachen.
Störungshilfen
26
Reparaturen
Bei Störungen, die Sie nicht selbst be
-
heben können, benachrichtigen Sie bit
-
te
Ihren Miele Fachhändler
oder
den Miele Werkkundendienst.
Die Telefonnummer des Werkkun
-
dendienstes finden Sie auf der
Rückseite dieser Gebrauchsanwei
-
sung.
Der Kundendienst benötigt Modell und
Nummer Ihres Trockners.
Beide Angaben finden Sie auf dem Ty-
penschild, das Sie nach dem Öffnen
der Tür sehen.
Programmaktualisierung
(Update)
Die Optische Schnittstelle PC dient
dem Kundendienst als Übertragungs
-
punkt für eine Programmaktualisierung
(PC = Programme Correction).
Damit können zukünftige Entwicklungen
bei Textilien und Trockenverfahren in
der Steuerung Ihres Gerätes berück
-
sichtigt werden.
Miele wird die Möglichkeit zur Pro-
grammaktualisierung rechtzeitig be
-
kannt geben.
Garantiebedingungen und
Garantiezeit
Die Garantiezeit des Trockners beträgt
2 Jahre.
Nähere Angaben zu den Garantiebe-
dingungen finden Sie im Garantieheft.
Nachkaufbares Zubehör
Für diesen Trockner erhalten Sie nach
-
kaufbares Zubehör im Miele Fachhan
-
del oder beim Miele Kundendienst.
Kundendienst
27
Vorderansicht
a Netzanschlussleitung
b Kondenswasserbehälter
c Bedienungsblende
d Tür
e Äußere Klappe für den Wärmetau
-
scher
f Vier höhenverstellbare Schraubfüße
Alternative zum Kondenswasserbehäl
-
ter:
g Ablaufschlauch für Kondenswasser
(siehe Abschnitt "Kondenswasser ex
-
tern ableiten")
Aufstellen und Anschließen
28
Rückansicht
a Griffmöglichkeiten unter dem Deckel-
überstand zum Transportieren (Pfei-
le)
b Ansaugöffnung zur Luftkühlung des
Wärmetauschers
c Netzanschlussleitung
d Ablaufschlauch für Kondenswasser
e Zubehör für Anschluss an einem
Waschbeckensiphon
Aufstellungsort
,
Im Schwenkbereich der Trock
-
nertür darf keine abschließbare Tür,
Schiebetür oder entgegengesetzt an
-
geschlagene Tür installiert werden.
Trockner zum Aufstellungsort tragen
Der hintere Deckelüberstand verfügt
über Griffmöglichkeiten für den Trans
-
port. Nutzen Sie zum Transportieren
des Trockners (vom Verpackungsbo
-
den zum Aufstellungsort) die vorderen
Gerätefüße und den hinteren Deckel
-
überstand.
Unterbau unter eine Arbeitsplatte
,
Ein Unterbausatz* ist erforder
-
lich, der von einer durch Miele auto
-
risierten Fachkraft montiert werden
muss. Das dem Unterbausatz beige
-
fügte Abdeckblech ersetzt den Ge
-
rätedeckel. Die Montage des Ab
-
deckblechs ist aus Gründen der
elektrischen Sicherheit erforderlich!
Eine Montageanleitung liegt dem Un
-
terbausatz bei.
Durch den Unterbau kann sich die
Trockenzeit verlängern.
Der Elektroanschluss sollte in der
Nähe des Trockners installiert wer-
den und zugänglich sein.
Bei Nischenhöhen von:
830-840 mm sind längere Schraubfü-
ße* erforderlich.
870-885 / 915-930 mm sind ein / zwei
Höhenausgleichsrahmen* erforder-
lich.
* nachkaufbares Miele Zubehör
Wiedermontage des Deckels
Wurde für den Unterbau der Deckel de
-
montiert, dann achten Sie bei der Wie
-
dermontage auf den festen Sitz des De
-
ckels an den hinteren Haltern. Nur so
ist ein sicherer Transport des Gerätes
gewährleistet.
Aufstellen und Anschließen
29
Trockner ausrichten
Dieser Trockner muss lotrecht stehen,
damit ein einwandfreier Betrieb ge-
währleistet ist.
^
Gleichen Sie Bodenunebenheiten
durch Drehen der Schraubfüße aus.
,
Die Ansaug-/Ausblasöffnungen
an der Vorderseite nicht abdecken!
Es ist sonst keine ausreichende Luft
-
kühlung des Wärmetauschers ge
-
währleistet.
,
Der Luftspalt zwischen Trockner
-
unterseite und Fußboden darf nicht
durch Sockelleisten, hochflorigen
Teppichboden usw. verkleinert wer
-
den. Es ist sonst keine ausreichende
Luftzufuhr gewährleistet.
Aufstellungsraum belüften
Die beim Trocknen angesaugte Kühlluft
wird an der Vorderseite ausgeblasen
und erwärmt die Raumluft. Sorgen Sie
deshalb für eine ausreichende Raum
-
belüftung, z.B. Fenster öffnen. Sonst
verlängert sich die Trockenzeit.
Wasch-Trocken-Säule
Dieser Trockner kann mit einem Miele
Waschautomaten als Wasch-Trocken-
Säule aufgestellt werden. Dazu ist ein
Zwischenbausatz* (WTV) erforderlich.
* nachkaufbares Miele Zubehör
,
Die Montage des Zwischenbau-
satzes muss von einer durch Miele
autorisierten Fachkraft durchgeführt
werden.
Vor einem späteren Transport
Nach jedem Trocknen befindet sich
eine geringe Menge Kondenswasser im
Bereich der Pumpe. Dieses Kondens
-
wasser kann beim Kippen des Trock
-
ners auslaufen. Deshalb empfehlen wir,
vor dem Transport
für ca. 1 Minute das
Kaltluftprogramm zu starten. Restliches
Kondenswasser wird in den Kondens
-
wasserbehälter oder über den Ablauf
-
schlauch abgeleitet.
Aufstellen und Anschließen
30
Kondenswasser extern
ableiten
Allgemeines
Beim Trocknen anfallendes Kondens
-
wasser wird durch den Ablaufschlauch
auf der Trocknerrückseite in den Kon
-
denswasserbehälter gepumpt.
Sie können das Kondenswasser mit
dem Ablaufschlauch auch extern ablei
-
ten. Den Kondenswasserbehälter müs
-
sen Sie dann nicht mehr entleeren.
Schlauchlänge ..............1,50 m
Max. Abpumphöhe...........1,50 m
Max. Abpumplänge ..........4,00 m
,
Dieser Trockner muss bei be-
sonderen Anschlussbedingungen
mit einem Rückschlagventil ausge-
stattet werden (siehe nächste Sei-
ten).
Als nachkaufbares Zubehör erhalten Sie
eine Schlauchverlängerung.
ein Rückschlagventil (Bausatz) für
externen Wasseranschluss
(eine Schlauchverlängerung liegt
bei).
Max. Abpumphöhe mit Rückschlag
-
ventil: 1,00 m
Ablaufschlauch verlegen
,
Nicht am Ablaufschlauch ziehen,
ihn nicht dehnen und nicht knicken.
Er könnte sonst beschädigt werden!
^
Im Ablaufschlauch befindet sich eine
geringe Menge Restwasser. Stellen
Sie deshalb einen Behälter bereit.
^
Ziehen Sie den Ablaufschlauch vom
Stutzen ab.
^ Lassen Sie vorhandenes Restwasser
in den Behälter ablaufen.
^ Wickeln Sie den Schlauch von der
Schlauchaufwicklung ab und ziehen
Sie ihn vorsichtig aus den Klemmhal-
terungen heraus.
^
Führen Sie den Schlauch - je nach
Bedarf - nach rechts oder links.
Den Schlauch sollten Sie in der mittle
-
ren Klemmhalterung belassen, damit er
nicht versehentlich geknickt wird.
Aufstellen und Anschließen
31
Ablaufschlauch einhängen (im
Waschbecken/Bodenablauf)
^
Siehe Abbildung Vorderansicht.
,
Sichern Sie den Ablaufschlauch
gegen Abrutschen (z.B. festbinden),
wenn Sie ihn z.B. in ein Waschbe
-
cken hängen. Sonst könnte auslau
-
fendes Wasser Schäden verursa
-
chen.
^
Verwenden Sie den bogenförmigen
Halter, um Knicke im Ablaufschlauch
zu vermeiden.
Besondere Anschlussbedingungen,
die ein Rückschlagventil erfordern
,
Bei besonderen Anschlussbe-
dingungen muss ein Rückschlag-
ventil (Bausatz) für externen Was-
seranschluss (nachkaufbares Zu-
behör) verwendet werden. Ansons-
ten kann zurückfließendes Wasser
aus dem Trockner auslaufen und
Schäden verursachen.
Besondere Anschlussbedingungen
sind:
Anschluss am Waschbeckensiphon
(siehe nachfolgend).
Diverse Anschlussmöglichkeiten, an
die zusätzlich z.B. ein Waschauto
-
mat oder Geschirrspüler angeschlos
-
sen sind.
Beispiel: Anschluss am Waschbecken
-
siphon
Den Ablaufschlauch mit dem Rück
-
schlagventil können Sie direkt an einem
speziellen Waschbeckensiphon an
-
schließen.
^ Entnehmen Sie das Zubehör an der
oberen Trocknerrückseite:
Adapter 1 und die dahinter liegende
Schlauchschelle 3.
Aufstellen und Anschließen
32
1 Adapter
2 Waschbecken-Überwurfmutter
3 Schlauchschelle
4 Schlauchende
5 Rückschlagventil
6 Ablaufschlauch des Trockners
^
Installieren Sie den Adapter 1 mit der
Waschbecken-Überwurfmutter 2 am
Waschbeckensiphon.
In der Regel ist die Waschbe
-
cken-Überwurfmutter mit einer Schei
-
be ausgestattet, die Sie entnehmen
müssen.
^
Stecken Sie das Schlauchende 4 auf
den Adapter 1.
^
Ziehen Sie die Schlauchschelle 3 di
-
rekt hinter der Waschbecken-Über
-
wurfmutter mit einem Schraubendre
-
her fest.
,
Das Rückschlagventil 5 muss so
montiert werden, dass der Pfeil in
Fließrichtung (in Richtung Waschbe-
cken) zeigt. Ansonsten ist kein Ab-
pumpen möglich.
^ Stecken Sie das Rückschlagventil 5
in den Ablaufschlauch 6 vom Trock-
ner (Richtung beachten, siehe Pfeil
auf dem Rückschlagventil!).
^
Befestigen Sie das Rückschlagventil
mit den Schlauchschellen.
Aufstellen und Anschließen
33
Elektroanschluss
Dieser Trockner ist mit einem An
-
schlusskabel und Netzstecker an
-
schlussfertig ausgerüstet.
Die Zugänglichkeit des Netzsteckers
muss immer gewährleistet sein, um den
Trockner von der Netzversorgung zu
trennen.
Der Anschluss darf nur an eine nach
VDE 0100 ausgeführte fest installierte
Elektroanlage erfolgen.
In keinem Fall sollte dieser Trockner an
Verlängerungskabeln, wie z.B. Mehr
-
fach-Tischsteckdose o. ä., angeschlos-
sen werden, um eine potentielle Gefah-
renquelle (Brandgefahr) auszuschlie-
ßen.
Über die Nennaufnahme und die ent-
sprechende Absicherung gibt das Ty-
penschild Auskunft. Bitte vergleichen
Sie die Angaben auf dem Typenschild
mit den Daten des Elektronetzes.
Aufstellen und Anschließen
34
Programm Beladung Endschleuderstufe im
Waschautomaten
Energie Zeit
kg* U/min kWh Minuten
Koch-/Buntwäsche
Schranktrocken
6,0 1000 (60 % Restfeuchte)**
1200
1400
1600
1800
3,30
3,00
2,85
2,55
2,50
89
81
78
70
69
Koch-/Buntwäsche
Bügelfeucht
6,0 1000 (60 % Restfeuchte)**
1200
1400
1600
1800
2,65
2,35
2,20
1,85
1,80
71
63
60
52
51
Pflegeleicht Schranktrocken 3,0 1200 (40 % Restfeuchte)** 1,20 37
Pflegeleicht Bügelfeucht 3,0 1200 1,00 32
Automatic 3,5 800 2,10 85
Finish Wolle 2,0 1000 0,15 4
Glätten 3,0 1000 0,30 8
* Gewicht der Trockenwäsche
** Prüfprogramm nach EN 61121:2005
Alle nicht gekennzeichneten Werte ermittelt in Anlehnung an Norm EN 61121:2005
Für Prüfungen gemäß EN 61121 ist vor Beginn der bewertenden Prüfungen ein Trockengang mit 3 kg
Baumwollwäsche gemäß der o.g. Norm mit 70 % Anfangsrestfeuchte in dem Programm Koch-/Bunt-
wäsche Schranktrocken durchzuführen.
Die Verbrauchsdaten können je nach Beladungsmenge, unterschiedlichen Textilarten, Rest
-
feuchte nach dem Schleudern, Spannungsschwankungen im Elektronetz von den angegebenen
Werten abweichen.
Verbrauchsdaten
35
Höhe 850 mm
Breite 595 mm
Tiefe 587 mm
Tiefe bei geöffneter Tür 1062 mm
Höhe für Unterbau 820 mm
Breite für Unterbau 600 mm
Tiefe für Unterbau 600 mm
unterschiebbar ja
säulenfähig ja
Gewicht 51 kg
Trommelvolumen 111 l
Beladungsmenge 6 kg (Gewicht der Trockenwäsche)
Volumen Kondenswasserbehälter ca. 3,5 l
Schlauchlänge 1,5 m
Maximale Abpumphöhe 1,5 m
Maximale Abpumplänge 4 m
Länge der Anschlussleitung 2 m
Anschlussspannung siehe Typenschild
Anschlusswert siehe Typenschild
Absicherung siehe Typenschild
Leistung der Glühlampe siehe Typenschild
Energieverbrauch siehe Kapitel "Verbrauchsdaten"
Erteilte Prüfzeichen siehe Typenschild
Technische Daten
36
Programmierfunktionen
für die Änderung von
Standardwerten
Wenn Sie es wünschen, dann können
Sie mit den Programmierfunktionen
die Elektronik des Trockners wech-
selnden Anforderungen anpassen.
Die Programmierfunktionen können
Sie jederzeit ändern.
37
Restfeuchte des Programms
"Koch-/Buntwäsche" ändern
Die Elektronik dieses Trockners ist
auf ein möglichst effektives und ener
-
giesparendes Trocknen ausgerichtet.
Sie können aber in diesem Programm
gleichzeitig die Trockenstufen trocke
-
ner oder feuchter einstellen.
Das Programmieren und Speichern
erfolgt in Schritten (A,B,C ...) mit
Hilfe der Taste Start und des Pro
-
grammwählers.
Voraussetzung:
Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
Die Tür ist geschlossen.
Der Programmwähler steht auf Positi-
on Ende.
A Drücken Sie die Taste Start und hal-
ten Sie diese während der Schritte
B-C gedrückt.
B Schalten Sie den Trockner ein.
C Warten Sie, bis die Kontrollleuchte
Start dauerhaft leuchtet...
D . . . und lassen Sie die Taste Start
danach los.
Die Kontrollleuchte Kaltluft blinkt 1x.
Welche Option gewählt ist, wird
durch die blinkende Kontrollleuchte
Trocknen angezeigt.
Kontrollleuchte Trocknen blinkt nicht:
Restfeuchte wird feuchter.
Kontrollleuchte Trocknen blinkt 1x:
Werkeinstellung.
Kontrollleuchte Trocknen blinkt 2x:
Restfeuchte wird trockner.
E Durch Drücken der Taste Start kön
-
nen Sie die Option (Kontrollleuchte
Trocknen) umschalten.
F Schalten Sie den Trockner aus.
Die Programmierung ist dauerhaft ge-
speichert. Sie können sie jederzeit wie-
der ändern.
Kontrolle
^ Führen Sie die Schritte A bis D aus.
^
Schalten Sie nach Prüfung der Kon
-
trollleuchten (siehe oben) den Trock
-
ner aus.
Programmierfunktionen
38
Restfeuchte des Programms
"Pflegeleicht" ändern
Die Elektronik dieses Trockners ist
auf ein möglichst effektives und ener
-
giesparendes Trocknen ausgerichtet.
Sie können aber in diesem Programm
gleichzeitig die Trockenstufen trocke
-
ner oder feuchter einstellen.
Das Programmieren und Speichern
erfolgt in Schritten (A,B,C ...) mit
Hilfe der Taste Start und des Pro
-
grammwählers.
Voraussetzung:
Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
Die Tür ist geschlossen.
Der Programmwähler steht auf Positi-
on Ende.
A Drücken Sie die Taste Start und hal-
ten Sie diese während der Schritte
B-C gedrückt.
B Schalten Sie den Trockner ein.
C Warten Sie, bis die Kontrollleuchte
Start dauerhaft leuchtet...
D . . . und lassen Sie die Taste Start
danach los.
E Drehen Sie den Programmwähler auf
Koch-/Buntwäsche Schranktrocken+.
Die Kontrollleuchte Kaltluft blinkt 2x.
Welche Option gewählt ist, wird
durch die blinkende Kontrollleuchte
Trocknen angezeigt.
Kontrollleuchte Trocknen blinkt nicht:
Restfeuchte wird feuchter.
Kontrollleuchte Trocknen blinkt 1x:
Werkeinstellung.
Kontrollleuchte Trocknen blinkt 2x:
Restfeuchte wird trockner.
F Durch Drücken der Taste Start kön-
nen Sie die Option (Kontrollleuchte
Trocknen) umschalten.
G Schalten Sie den Trockner aus.
Die Programmierung ist dauerhaft ge-
speichert. Sie können sie jederzeit wie-
der ändern.
Kontrolle
^
Führen Sie die Schritte A bis E aus.
^
Schalten Sie nach Prüfung der Kon
-
trollleuchten (siehe oben) den Trock
-
ner aus.
Programmierfunktionen
39
Knitterschutz einstellen
Zur Vermeidung von Knitterfalten,
wenn nach Programmende die Texti
-
lien nicht sofort entnommen werden.
Für 2 h dreht sich nach Programmen
-
de die Trommel in Intervallen.
Der Knitterschutz
ist werkseitig eingeschaltet. Sie kön
-
nen ihn verkürzen oder ausschalten.
ist bei allen Programmen außer bei
Finish Wolle wirksam.
sollte immer eingeschaltet bleiben.
Das Programmieren und Speichern
erfolgt in Schritten (A,B,C ...) mit
Hilfe der Taste Start und des Pro-
grammwählers.
Voraussetzung:
Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
Die Tür ist geschlossen.
Der Programmwähler steht auf Positi
-
on Ende.
A Drücken Sie die Taste Start und hal
-
ten Sie diese während der Schritte
B-C gedrückt.
B Schalten Sie den Trockner ein.
C Warten Sie, bis die Kontrollleuchte
Start dauerhaft leuchtet...
D . . . und lassen Sie die Taste Start
danach los.
E Drehen Sie den Programmwähler auf
Koch-/Buntwäsche Schranktrocken.
Die Kontrollleuchte Kaltluft blinkt 3x.
Welche Option gewählt ist, wird
durch die blinkende Kontrollleuchte
Trocknen angezeigt.
Kontrollleuchte Trocknen blinkt nicht:
Knitterschutz aus.
Kontrollleuchte Trocknen blinkt 1x:
Knitterschutz 1 h.
Kontrollleuchte Trocknen blinkt 2x:
Werkeinstellung. Knitterschutz 2 h.
F Durch Drücken der Taste Start kön-
nen Sie die Option (Kontrollleuchte
Trocknen) umschalten.
G Schalten Sie den Trockner aus.
Die Programmierung ist dauerhaft ge-
speichert. Sie können sie jederzeit wie-
der ändern.
Kontrolle
^
Führen Sie die Schritte A bis E aus.
^
Schalten Sie nach Prüfung der Kon
-
trollleuchten (siehe oben) den Trock
-
ner aus.
Programmierfunktionen
40
Summer aus-/einschalten
Dieser Trockner teilt Ihnen das Pro
-
grammende akustisch mit (für max.
1 h in Intervallen).
Werkseitig ist der Summer eingeschal
-
te, Sie können ihn ausschalten.
Der Dauerwarnton bei Fehlermeldun
-
gen ist unabhängig vom ein- oder aus
-
geschalteten Summer.
Das Programmieren und Speichern
erfolgt in Schritten (A,B,C ...) mit
Hilfe der Taste Start und des Pro
-
grammwählers.
Voraussetzung:
Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
Die Tür ist geschlossen.
Der Programmwähler steht auf Positi-
on Ende.
A Drücken Sie die Taste Start und hal-
ten Sie diese während der Schritte
B-C gedrückt.
B Schalten Sie den Trockner ein.
C Warten Sie, bis die Kontrollleuchte
Start dauerhaft leuchtet...
D . . . und lassen Sie die Taste Start
danach los.
E Drehen Sie den Programmwähler auf
Koch-/Buntwäsche Schonen.
Die Kontrollleuchte Kaltluft blinkt 4x.
Welche Option gewählt ist, wird
durch die blinkende Kontrollleuchte
Trocknen angezeigt.
Kontrollleuchte Trocknen blinkt nicht:
Summer aus.
Kontrollleuchte Trocknen blinkt:
Werkeinstellung. Summer ein.
F Durch Drücken der Taste Start kön
-
nen Sie die Option (Kontrollleuchte
Trocknen) umschalten.
G Schalten Sie den Trockner aus.
Die Programmierung ist dauerhaft ge-
speichert. Sie können sie jederzeit wie-
der ändern.
Kontrolle
^ Führen Sie die Schritte A bis E aus.
^
Schalten Sie nach Prüfung der Kon
-
trollleuchten (siehe oben) den Trock
-
ner aus.
Programmierfunktionen
41
Programmwahl "Automatic"
ändern
In diesem Programm ist das Trock
-
nungsergebnis auf die Standardtro
-
ckenstufe Schranktrocken eingestellt.
Sie haben die Möglichkeit, zur Tro
-
ckenstufe Bügelfeucht (feuchter)
oder Schranktrocken+ (trockener als
die Standardtrockenstufe) umzu
-
schalten.
Das Programmieren und Speichern
erfolgt in Schritten (A,B,C ...) mit
Hilfe der Taste Start und des Pro
-
grammwählers.
Voraussetzung:
Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
Die Tür ist geschlossen.
Der Programmwähler steht auf Positi-
on Ende.
A Drücken Sie die Taste Start und hal-
ten Sie diese während der Schritte
B-C gedrückt.
B Schalten Sie den Trockner ein.
C Warten Sie, bis die Kontrollleuchte
Start dauerhaft leuchtet...
D . . . und lassen Sie die Taste Start
danach los.
E Drehen Sie den Programmwähler auf
Koch-/Buntwäsche Mangelfeucht.
Die Kontrollleuchte Kaltluft blinkt 6x.
Welche Option gewählt ist, wird
durch die blinkende Kontrollleuchte
Trocknen angezeigt.
Kontrollleuchte Trocknen blinkt nicht:
Standardtrockenstufe wird Bügel
-
feucht.
Kontrollleuchte Trocknen blinkt 1x:
Werkeinstellung.
Kontrollleuchte Trocknen blinkt 2x:
Standardtrockenstufe wird
Schranktrocken+.
F Durch Drücken der Taste Start kön-
nen Sie die Option (Kontrollleuchte
Trocknen) umschalten.
G Schalten Sie den Trockner aus.
Die Programmierung ist dauerhaft ge-
speichert. Sie können sie jederzeit wie-
der ändern.
Kontrolle
^
Führen Sie die Schritte A bis E aus.
^
Schalten Sie nach Prüfung der Kon
-
trollleuchten (siehe oben) den Trock
-
ner aus.
Programmierfunktionen
42
Abkühlzeitverlängerung
einstellen
Sie können die Abkühlphase vor Pro
-
grammende individuell verlängern.
Die Textilien werden stärker abge
-
kühlt.
Werkseitig ist die Abkühlzeitverlänge
-
rung nicht eingestellt. Sie können diese
verlängern (in 2 Stufen).
Die Abkühlzeitverlängerung ist für die
Programme Koch-/Buntwäsche, Pflege
-
leicht, Automatic einstellbar.
Das Programmieren und Speichern
erfolgt in Schritten (A,B,C ...) mit
Hilfe der Taste Start und des Pro-
grammwählers.
Voraussetzung:
Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
Die Tür ist geschlossen.
Der Programmwähler steht auf Positi-
on Ende.
A Drücken Sie die Taste Start und hal
-
ten Sie diese während der Schritte
B-C gedrückt.
B Schalten Sie den Trockner ein.
C Warten Sie, bis die Kontrollleuchte
Start dauerhaft leuchtet...
D . . . und lassen Sie die Taste Start
danach los.
E Drehen Sie den Programmwähler auf
Glätten.
Die Kontrollleuchte Kaltluft blinkt 7x.
Welche Option gewählt ist, wird
durch die blinkende Kontrollleuchte
Trocknen angezeigt.
Kontrollleuchte Trocknen blinkt nicht:
Werkeinstellung.
Kontrollleuchte Trocknen blinkt 1x:
Abkühlzeit 5 Minuten länger.
Kontrollleuchte Trocknen blinkt 2x:
Abkühlzeit 10 Minuten länger.
F Durch Drücken der Taste Start kön-
nen Sie die Option (Kontrollleuchte
Trocknen) umschalten.
G Schalten Sie den Trockner aus.
Die Programmierung ist dauerhaft ge-
speichert. Sie können sie jederzeit wie-
der ändern.
Kontrolle
^
Führen Sie die Schritte A bis E aus.
^
Schalten Sie nach Prüfung der Kon
-
trollleuchten (siehe oben) den Trock
-
ner aus.
Programmierfunktionen
43
Standby einstellen
Kontrollleuchten werden nach 10 Mi
-
nuten dunkel geschaltet und die Kon
-
trollleuchte der Taste Start blinkt
langsam:
Reduzierung des Energieverbrauchs.
Trockner aus Standby "aufwecken"
^
Programmwähler drehen oder
Start-Taste drücken. Beides hat keine
Auswirkung auf ein laufendes Pro
-
gramm.
Werkeinstellung
Die Standbyfunktion ist eingeschaltet
und die Kontrollleuchten werden nach
10 Minuten dunkel geschaltet:
Wenn nach dem Einschalten keine
Programmauswahl erfolgt.
Nach dem Programmstart.
Aber: Am Programmende oder zum
Ende der Knitterschutzphase werden
Kontrollleuchten für jeweils 10 Minuten
eingeschaltet.
Der Summer (falls gewählt) ertönt für 10
Minuten am Programmende.
Abweichend zur Werkeinstellung
können Sie andere Optionen auswäh
-
len:
Nicht im laufenden Programm
Wie unter "Werkeinstellung" beschrie
-
ben.
Aber: Kontrollleuchten werden nicht im
laufenden Programm dunkel geschal
-
tet.
Aus
Kontrollleuchten werden bei einge
-
schaltetem Trockner nicht dunkel ge-
schaltet.
Das Programmieren und Speichern
erfolgt in Schritten (A,B,C ...) mit
Hilfe der Taste Start und des Pro-
grammwählers.
^ Siehe nächste Seite.
Programmierfunktionen
44
Voraussetzung:
Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
Die Tür ist geschlossen.
Der Programmwähler steht auf Positi
-
on Ende.
A Drücken Sie die Taste Start und hal
-
ten Sie diese während der Schritte
B-C gedrückt.
B Schalten Sie den Trockner ein.
C Warten Sie, bis die Kontrollleuchte
Start dauerhaft leuchtet...
D . . . und lassen Sie die Taste Start
danach los.
E Drehen Sie den Programmwähler auf
Finish Wolle.
Die Kontrollleuchte Kaltluft blinkt 8x.
Welche Option gewählt ist, wird
durch die blinkende Kontrollleuchte
Trocknen angezeigt.
Kontrollleuchte Trocknen blinkt nicht:
Werkeinstellung.
Kontrollleuchte Trocknen blinkt 1x:
Nicht im laufenden Programm.
Kontrollleuchte Trocknen blinkt 2x:
Aus.
F Durch Drücken der Taste Start kön-
nen Sie die Option (Kontrollleuchte
Trocknen) umschalten.
G Schalten Sie den Trockner aus.
Die Programmierung ist dauerhaft ge-
speichert. Sie können sie jederzeit wie-
der ändern.
Kontrolle
^
Führen Sie die Schritte A bis E aus.
^
Schalten Sie nach Prüfung der Kon
-
trollleuchten (siehe oben) den Trock
-
ner aus.
Programmierfunktionen
45
46
47
Änderungen vorbehalten/3409
M.-Nr. 07 628 050 / 00
15


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Miele T 298 C at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Miele T 298 C in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 1,09 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info