319465
36
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/40
Next page
Gebruiksaanwijzing
Stofzuigers
S 500 - S 548
S 600 - S 648
Deze gebruiksaanwijzing is voor de
M
basismodellen S 500 - S 548 en S 600 - S 648,
alsmede voor de daarop gebaseerde modellen
met eigen naam / modelaanduiding. M.-Nr. 05 638 410
Het verpakkingsmateriaal
De verpakking beschermt het apparaat
tegen transportschade. Het verpak
-
kingsmateriaal is uitgekozen met het
oog op een zo gering mogelijke belas
-
ting van het milieu en de mogelijkheden
voor recycling.
Hergebruik van het verpakkingsmateri
-
aal remt de afvalproductie en het ge
-
bruik van grondstoffen. Vaak neemt de
leverancier de verpakking terug. Als u
de verpakking zelf wegdoet, informeer
dan bij de reinigingsdienst van uw ge
-
meente waar u die kunt afgeven.
Het afdanken van het apparaat
Van een afgedankt apparaat kunnen de
onderdelen vaak nog waardevol zijn.
Zorg er daarom voor dat uw oude ap
-
paraat via de dealer of de gemeente
gerecycled kan worden. Zorgt u ervoor
dat het afgedankte apparaat tot die tijd
buiten het bereik van kinderen wordt
opgeslagen.
Gebruikte stofcassettes en fil
-
ters
De stofcassettes en de filters zijn ver
-
vaardigd van milieuvriendelijke materia-
len. De filters kunnen met het gewone
huisvuil worden weggegooid. Dit geldt
ook voor de stofcassettes, mits er geen
stoffen in zitten die niet bij het gewone
huisvuil mogen.
Een bijdrage aan de bescherming van het milieu
3
Algemeen
4
1 Handgreep
2 Zuigkrachtregelaar
3 Vergrendelingsknop
4 Telescopische zuigbuis *
5 Verstelknop voor de telescopische zuigbuis *
6 Aansluitpunt voor de elektrische borstel *
7 Vergrendeling bovenzijde
8 Motorfilter (voor de bescherming van de motor)
9 Stofcassette
10 Zuigmond
11 Draagbeugel
12 Tweepuntshouder voor de zuigbuis
13 Uitblaasfilter *
14 Aansluitsnoer
15 Pedaal voor de automatische snoerhaspel
16 Schakelaar voor het zuigvermogen *
17 Parkeerstand
18 Controlelampje uitblaasfilter (reset-toets 7) *
19 Controlelampje veiligheidsvoorziening , *
20 Aan/Uit-toets
21 Accessoirevak
22 Stofstandindicator
23 Ontgrendeling accessoirevak
24 Aansluitstuk
25 Zuigslang
De afbeelding toont de stofzuiger met alle verkrijgbare accessoires. Afhankelijk
van het model kunnen de met * aangeduide onderdelen afwijken of ontbreken.
Enkele modellen zijn standaard voorzien van een elektrische borstel of een turbo
-
borstel (niet afgebeeld).
Bij deze borstels wordt een aparte gebruiksaanwijzing geleverd.
Algemeen
5
Deze stofzuiger voldoet aan de vei
-
ligheidsvoorschriften. Bij ondeskun
-
dig gebruik echter kunnen personen
letsel oplopen en kan er materiële
schade ontstaan. Lees de gebruiks
-
aanwijzing daarom aandachtig door
voordat u het apparaat voor het
eerst gebruikt. Dat is veiliger voor
uzelf en u voorkomt schade aan het
apparaat. Bewaar deze gebruiks
-
aanwijzing zorgvuldig.
Verantwoord gebruik
Deze stofzuiger is uitsluitend be-
stemd voor huishoudelijk gebruik,
dat wil zeggen voor het opzuigen van
droog stof. Ieder ander gebruik is voor
eigen risico en kan gevaarlijk zijn. De
specificaties van het apparaat mogen
niet worden gewijzigd. Kleding en de
vacht van dieren mogen niet met de
stofzuiger worden gezogen. De fabri-
kant kan niet aansprakelijk worden ge-
steld voor schade die is ontstaan door
foutieve bediening of door gebruik voor
andere doeleinden dan hier aangege
-
ven.
Wanneer er kinderen in huis
zijn
Laat kinderen de stofzuiger alleen
gebruiken onder toezicht van een
volwassene!
Technische veiligheid
Een beschadigde stofzuiger kan
gevaarlijk zijn. Controleer daarom
de verpakking en het apparaat op
transportschade. Neem een bescha
-
digde stofzuiger niet in gebruik!
Voordat u de stofzuiger aansluit,
dient u de aansluitgegevens (span
-
ning en frequentie) op het typeplaatje
met de waarden van het elektriciteitsnet
te vergelijken. Deze gegevens moeten
beslist overeenstemmen. Raadpleeg in
geval van twijfel een elektricien.
De contactdoos moet met ten min-
ste 16 A of 10 A traag beveiligd
zijn.
Gebruik
Schakel de stofzuiger uit als u toe-
behoren wisselt. Dit geldt met
name voor turbo- en elektrische bor-
stels.
Zonder stofcassette en filters mag
de stofzuiger niet worden gebruikt,
omdat hij anders beschadigd kan ra
-
ken!
Het deksel kan niet worden geslo
-
ten als zich geen stofcassette in
het apparaat bevindt. Druk het deksel
niet met geweld dicht!
Aan de onderkant van de hand
-
greep van de stofzuiger bevindt
zich een metalen strip die het onaan-
gename effect van een elektrostatische
ontlading voorkomt. Zorg dat uw hand
tijdens het zuigen in aanraking is met
deze metalen strip. De elektrostatische
lading wordt dan afgevoerd, zonder dat
u het merkt.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
6
Zuig nooit vloeistoffen of vochtig
vuil op, omdat dit storingen kan
veroorzaken. Bovendien kunt u hierdoor
een elektrische schok krijgen. Laat met
water of sop gereinigde oppervlakken
eerst helemaal opdrogen.
Zuig nooit brandende of gloeiende
voorwerpen op (zoals as en kolen),
anders kan de stofzuiger in brand vlie
-
gen.
Zuig geen toner-resten op! Toner
van bijvoorbeeld printers of kopieer-
apparaten kan elektriciteit geleiden. Bo
-
vendien wordt het materiaal mogelijk niet
door het filtersysteem tegengehouden,
waardoor het weer in de ruimte wordt
geblazen.
Zuig nooit licht ontvlambare of ex-
plosieve stoffen of gassen op in
verband met explosiegevaar. Zuig ook
nooit in een ruimte waar dergelijke stof-
fen opgeslagen liggen.
Zuig nooit zware, harde of scherpe
voorwerpen op. De zuigopeningen
kunnen daardoor geblokkeerd of be
-
schadigd raken.
Houd zuigmonden en buizen niet
te dicht bij het hoofd als de stofzui
-
ger aanstaat. U kunt anders verwon
-
dingen oplopen, bijvoorbeeld aan ogen
of oren.
Gebruik het aansluitsnoer niet om
de stofzuiger te dragen en trek de
stekker niet aan het snoer uit de con
-
tactdoos.
- Het snoer mag niet over scherpe ran
-
den worden getrokken of onder deuren
of iets dergelijks beklemd raken.
- Vermijd zoveel mogelijk dat u met de
stofzuiger over het snoer gaat.
Het aansluitsnoer, de stekker en de
contactdoos kunnen anders bescha
-
digd raken met alle risico’s van dien. U
mag de stofzuiger dan beslist niet ge
-
bruiken!
Let op de stofstandindicator en
vervang de stofcassette indien no-
dig. Controleer dan ook alle filters en
vervang ze indien nodig. Volle stofcas-
settes of verstopte filters verminderen
de zuigkracht van de stofzuiger. Boven-
dien kan het apparaat zo heet worden
dat de oververhittingsbeveiliging rea-
geert. Zie ook het hoofdstuk "Storin-
gen".
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
7
Gebruik van de accessoires
De contactdoos op het apparaat
(afhankelijk van het type stofzuiger)
mag alleen voor de elektrische borstel
van Miele worden gebruikt.
Raak tijdens het stofzuigen met
een Miele-turboborstel of elektri
-
sche borstel niet de draaiende borstel
-
as aan. U kunt anders letsel oplopen.
Als u voor het zuigen alleen de
stofzuigerbuis met de handgreep
gebruikt, let er dan op dat de buis niet
beschadigd is. Als de buis beschadigd
is, kunt u verwondingen oplopen.
Stofcassettes zijn wegwerpartike-
len en mogen niet nog eens wor-
den gebruikt. Verstopte poriën leiden
tot een aanzienlijke vermindering van
de zuigkracht.
Gebruik alleen stofcassettes, filters
en (extra) accessoires van Miele.
Alleen dan worden de capaciteit van de
stofzuiger en de inhoud van de stofcas-
sette optimaal benut en is de veiligheid
gewaarborgd.
Reiniging en onderhoud
Na gebruik en vóór onderhouds
-
werkzaamheden dient u de stofzui
-
ger uit te schakelen en de stekker uit
de contactdoos te trekken.
Dompel de stofzuiger nooit in water
en reinig het apparaat droog of met
een niet al te vochtige doek. Als er
vocht in de stofzuiger komt, kunt u een
elektrische schok krijgen!
Reparaties mogen alleen door vak
-
mensen worden uitgevoerd.
Ondeskundig uitgevoerde reparaties
kunnen voor de gebruiker gevaar ople-
veren.
Laat een beschadigd aansluitsnoer
alleen compleet met kabeltrommel
vervangen. Dit mag uitsluitend worden
gedaan door de Technische Dienst van
Miele.
Het afdanken van het apparaat
Maak afgedankte apparaten on
-
bruikbaar. Trek de stekker uit de
contactdoos en knip de kabel door.
Daarna kunt u het apparaat afdanken,
met inachtneming van de voorschriften
met betrekking tot het milieu.
Als de veiligheidsinstructies niet
worden opgevolgd, kan de fabrikant
niet verantwoordelijk worden gesteld
voor schade die daar eventueel het
gevolg van is.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
8
Zuigslang en zuigbuis in elkaar
schuiven
^
Steek de handgreep links- en rechts
-
omdraaiend in de stofzuigerbuis. De
handgreep zit goed als u een klik
hoort.
^
Om de delen weer uit elkaar te halen,
drukt u op de vergrendelingsknop
(zie afbeelding).
Telescopische zuigbuis instel-
len
(afhankelijk van het model dat u heeft)
De telescopische zuigbuis bestaat uit
twee in elkaar geschoven buizen die in
lengte verstelbaar zijn.
^ Druk op de verstelknop om de tele-
scopische zuigbuis op de gewenste
lengte in te stellen.
Zuigbuizen in elkaar zetten
(afhankelijk van het model dat u heeft)
De buizen zijn voorzien van pijltjes.
^
Let op: de twee pijltjes moeten naar
elkaar toe wijzen!
Vóór gebruik
10
Zuigmond aanbrengen
^
Zet de zuigmond links- en rechtsom
-
draaiend op de zuigbuis. De zuig
-
mond zit goed als u een klik hoort.
^
Om de beide delen weer uit elkaar te
halen, drukt u de vergrendelingsknop
in (zie afbeelding).
De universele zuigmond is geschikt
voor het dagelijks zuigen van tapijt,
vaste vloerbedekking en robuuste har
-
de vloeren. Voor andere vloerbedek
-
kingen adviseren wij het gebruik van
speciale Miele-borstels (zie de bij te
bestellen accessoires).
Houdt u zich echter in de eerste
plaats aan de reinigings- en onder-
houdsinstructies van de fabrikant
van de vloerbedekking.
Zuig vloerkleden en vaste vloerbedek-
king met ingetrokken borstel:
^ Zet de zuigmond op het symbool g.
Zuig harde vloeren met uitgeschoven
borstel:
^
Zet de zuigmond op het symbool h.
Elektrische borstel / turbobor
-
stel
Sommige modellen worden standaard
geleverd met een elektrische borstel of
een turboborstel (zie "Bij te bestellen
accessoires"). Bij deze borstels wordt
een aparte gebruiksaanwijzing gele
-
verd.
Vóór gebruik
11
Om de stofzuiger altijd optimaal te kun
-
nen gebruiken, zijn naast de universele
zuigmond nog andere accessoires bij
-
gevoegd:
a Kierenzuiger
b Verlengstuk kierenzuiger *
c Reliëfborstel
d Meubelzuigmond
e Filterrooster
f Blaasaansluiting *, niet afgebeeld
(zie "Bediening - Blazen")
* afhankelijk van het model
Het filterrooster e wordt los bij die mo-
dellen geleverd die standaard voorzien
zijn van een "actief-air-clean"- of een
"actief-HEPA"-filter. Het rooster moet
worden gebruikt, als u in plaats van de
genoemde filters een "super-air-
clean"-filter wilt gebruiken.
Accessoires
12
Het uitnemen van de accessoires
^
Druk de ontgrendelingsknop in en
open het accessoirevak.
^ Haal het gewenste hulpstuk eruit.
^ Sluit het deksel en druk het goed
dicht.
Accessoirevak S 600 - S 648
Het verlengstuk voor de kierenzuiger
bevindt zich in het vakje onder de kie
-
renzuiger.
Accessoires
13
De bijgeleverde accessoires kunnen
naar wens op de handgreep of de stof
-
zuigerbuis worden gestoken.
Kierenzuiger
Voor het zuigen van naden, kieren, hoe
-
ken, etc.
Verlengstuk kierenzuiger
(afhankelijk van het model)
Indien nodig kunt u de kierenzuiger met
dit hulpstuk verlengen. Wanneer u het
hulpstuk uittrekt, kunt u de kierenzuiger
nog langer maken.
^ Druk op de ontgrendelingsknop als u
het hulpstuk langer of korter wilt ma-
ken.
Het gebruik van de bijgeleverde accessoires
14
Reliëfborstel
Voor het zuigen van sierlijsten, houtsnij
-
werk en dergelijke.
De borstel kan in elke gewenste stand
worden gedraaid.
Meubelzuigmond
Voor gestoffeerde meubels, matrassen,
kussens, gordijnen, bekleding en der-
gelijke.
Het gebruik van de bijgeleverde accessoires
15
Snoer in- en uitrollen
Uitrollen
^
Pak de stekker vast en trek het snoer
uit tot de gewenste lengte
(bij S 500 - S 548: max. 7,5 m;
bij S 600 - S 648: max. 9,5 m).
,
Om oververhitting en beschadi
-
ging te voorkomen, moet u het snoer
minimaal voor
2
/
3
uitrollen als u de
stofzuiger langer dan 30 minuten
gebruikt.
Inrollen
^ Trek de stekker uit de contactdoos.
^ Druk het pedaal voor de snoerhaspel
in. Het snoer rolt nu automatisch naar
binnen.
Auto-reverse
(afhankelijk van het model)
Uw stofzuiger kan zijn voorzien van een
"auto-reverse"-functie. Als deze functie
is ingeschakeld (schuifje op "auto-re
-
verse"), wordt het snoer voortdurend op
de ideale lengte gehouden.
Bediening
16
In- en uitschakelen
Om de stofzuiger in en uit te schakelen
^
drukt u met de voet op de
Aan/Uit-toets.
Tijdens het zuigen
Tijdens het zuigen (met name van fijn
stof, zoals boorgruis, zand, gips, meel,
etc.) wordt vaak een elektrostatische la
-
ding opgebouwd die zich onder be
-
paalde omstandigheden kan ontladen.
Om de onaangename effecten van een
dergelijke ontlading te voorkomen, be
-
vindt zich aan de onderkant van de
handgreep van de stofzuiger een meta-
len strip.
^ Zorg dat uw hand tijdens het zuigen
voortdurend in aanraking is met deze
strip. De elektrostatische lading wordt
dan zonder problemen afgevoerd.
^ Trek de stofzuiger tijdens het zuigen
als een slede achter u aan en zet
hem rechtop als u bijvoorbeeld trap
-
pen en gordijnen wilt zuigen.
Bediening
17
Zuigvermogen kiezen
(voor modellen met regelbaar zuigver
-
mogen)
Met de schakelaar voor het zuigvermo
-
gen kunt u de zuigkracht van de stof
-
zuiger naar wens veranderen.
De symbolen bij de schakelaar geven
duidelijk aan waarvoor de desbetreffen
-
de stand is:
a - voor gordijnen en textiel
b - voor gestoffeerde meubels en
kussens
c - voor hoogwaardig tapijt,
kleedjes en lopers
d - voor energiezuinig, dagelijks
zuigen
e - voor licht verontreinigde tapijten
en vloerbedekkingen
f - voor harde vloeren en sterk
verontreinigde tapijten en
vloerbedekkingen
Uitvoering en bediening van de scha
-
kelaar voor het zuigvermogen kunnen
per model verschillen. De diverse uit
-
voeringen komen in het volgende ge
-
deelte aan de orde.
18
Bediening
Keuzeschakelaar
^
Zet de keuzeschakelaar met de hand
op het gewenste zuigvermogen.
Schuifregelaar
^
Zet de schuifregelaar op het gewen
-
ste zuigvermogen.
Bediening
19
+/- toetsen
Druk net zo vaak op de toetsen tot het
gewenste vermogen in het venster ver
-
schijnt.
^
Druk op de + toets voor een hoger
vermogen.
^
Druk op de - toets voor een lager ver
-
mogen.
Telkens als u de stofzuiger inschakelt,
staat hij op de laatst gekozen stand. Bij
iedere druk op een van de toetsen
schakelt u naar de volgende vermo
-
gensstand. Als u de toets ingedrukt
houdt, verandert het vermogen tot u de
toets weer loslaat.
+/- toetsen met
AUTOMATIC-stand
U kunt kiezen uit zes vaste standen en
één AUTOMATIC-stand. De gekozen
stand verschijnt in het venster.
^
Druk op de + toets voor een hoger
vermogen.
^
Druk op de - toets voor een lager ver
-
mogen.
Telkens als u de stofzuiger inschakelt,
staat hij op de laatst gekozen stand. Bij
iedere druk op een van de toetsen
schakelt u naar de volgende vermo
-
gensstand. Als u de toets ingedrukt
houdt, verandert het vermogen tot u de
toets weer loslaat.
Bediening
20
AUTOMATIC
Als u de stand AUTOMATIC kiest, kiest
de stofzuiger zelf een vermogen dat
past bij de vloer (vloerbedekking) waar
u net mee bezig bent, of dat nu parket
is of tapijt.
^
Druk zo vaak op de - toets tot de
stand AUTOMATIC geactiveerd
wordt.
^
Druk op de + toets als u de stand
AUTOMATIC wilt opheffen.
,
Zuig met de stand AUTOMATIC
nooit lichte stoffen of gordijnen.
Deze kunnen worden vastgezogen
en daardoor beschadigd raken.
Mechanische
zuigkrachtregelaar
Met deze regelaar kunt u het vermogen
van de stofzuiger voor korte tijd lager
zetten, bijvoorbeeld wanneer u van vast
tapijt naar een los kleed gaat. Zo voor
-
komt u dat het kleed wordt vastgezo
-
gen:
^
Zet de regelaar zover open dat u de
zuigmond gemakkelijk kunt bewe
-
gen.
Als de regelaar openstaat, hoeft u min
-
der kracht te zetten om de zuigmond te
bewegen.
Bediening
21
Parkeerstand
Als u even pauzeert tijdens het stofzui
-
gen, kunt u de zuigmond aan de ach
-
terkant van de stofzuiger bevestigen.
Aan de stofzuiger en aan de zuigmond
zit hiervoor een aansluiting.
^
Schuif de zuigmond met de parkeer
-
aansluiting van bovenaf in de ope
-
ning aan de achterkant van de stof
-
zuiger.
Aan/Uit-schakelaar
Afhankelijk van het model dat u heeft,
wordt de stofzuiger nu vanzelf uitge-
schakeld. Als u de zuigmond weer uit
de parkeerstand haalt, gaat de stofzui-
ger weer aan.
Wanneer uw stofzuiger +/- toetsen heeft
voor het instellen van het zuigvermo-
gen, kunt u de functie van deze
Aan/Uit-schakelaar in de parkeerstand
opheffen of activeren.
^ Schakel de stofzuiger uit met de
Aan/Uit-schakelaar.
^
Druk op de + en - toets en schakel
(terwijl u de toetsen ingedrukt houdt)
de stofzuiger in met de Aan/Uit-
schakelaar.
Transporteren en opbergen
^
Zet de stofzuiger rechtop.
^
Steek de zuigmond met de twee be
-
vestigingspunten van bovenaf in de
tweepuntshouder aan de zijkant van
de stofzuiger.
Op deze manier kunt u de stofzuiger
gemakkelijk transporteren en opber
-
gen.
Transporteren en opbergen
23
,
Bij onderhoudswerkzaamheden
aan de stofzuiger dient u deze eerst
uit te schakelen en de stekker uit de
contactdoos te trekken.
Het Miele-filtersysteem bestaat uit 3 fil
-
ters:
de stofcassette
het uitblaasfilter
het motorfilter (voor de bescherming
van de motor)
Voor een optimale werking moet u deze
filters van tijd tot tijd vervangen.
Gebruik alleen originele stofcasset-
tes en filters van Miele. Alleen dan
wordt de capaciteit van de stofzui-
ger optimaal benut en wordt de in-
houd van de stofcassette volledig
gebruikt.
Waar kunt u nieuwe
stofcassettes en filters
krijgen?
Bij de Miele-vakhandelaar of bij de af
-
deling Onderdelen van Miele Neder
-
land B.V. in Vianen.
Welke stofcassettes en filters
zijn de juiste?
Koop alleen originele Miele-stofcasset
-
tes
met de opdruk F/J/M voor de stofzui
-
germodellen S 500 - S 548;
met de opdruk G/N voor de stofzui-
germodellen S 600 - S 648.
Het typenummer van de stofzuiger
vindt u op het typeplaatje aan de on-
derkant van het apparaat.
In iedere verpakking Miele-stofcasset-
tes vindt u ook een super-air-clean-filter
en een motorfilter.
Wilt u het uitblaas- of het motorfilter los
bestellen, geef dan het typenummer
van uw stofzuiger door aan uw
Miele-vakhandelaar of de afdeling
Onderdelen van Miele Nederland B.V.
in Vianen, zodat u de juiste filters ont
-
vangt.
Natuurlijk kunt u het standaard-uitblaas
-
filter ook vervangen door een ander ori
-
gineel uitblaasfilter van Miele (zie het
hoofdstuk "Bij te bestellen accessoi
-
res").
Onderhoud
24
Wanneer moet u de
stofcassette vervangen?
De stofcassette is aan vervanging toe
als de stofstandindicator aangeeft dat
de cassette vol is (het venster is hele
-
maal rood).
Stofcassettes zijn wegwerpartikelen
en mogen niet nog een keer worden
gebruikt. Verstopte poriën leiden tot
een aanzienlijke vermindering van
de zuigkracht.
Controle of de stofcassette vol is
^ Gebruik alleen de gewone zuigmond.
Alle andere zuigmonden beïnvloeden
de werking van de stofstandindicator.
^ Schakel de stofzuiger in en zet de
schakelaar voor het zuigvermogen
(indien aanwezig) op vol vermogen.
^ Til de zuigmond van de vloer. Wan-
neer de stofstandindicator aangeeft
dat de stofcassette vol is, moet deze
worden vervangen.
Wat u moet weten over de stofstand
-
indicator
Over het algemeen bestaat huisstof uit
een mengsel van pluizen, haren, draad-
jes en zand, dus uit gemengd stof. Op
die samenstelling is de stofstandindica-
tor ingesteld.
Wanneer u veel fijn stof opzuigt, zoals
boorgruis, zand, gips en meel, dan ra-
ken de poriën van de stofcassette snel
verstopt. De indicator zal dan "vol"
aangeven, ook al is de cassette nog
niet helemaal vol. De stofcassette moet
dan toch worden vervangen, omdat de
zuigkracht anders aanzienlijk afneemt!
Als u veel tapijtpluizen en haren op
-
zuigt, kan het voorkomen dat de indica
-
tor pas reageert als de stofcassette al
overvol is.
Onderhoud
25
Zo vervangt u stofcassettes
^
Druk de vergrendeling in en klap het
deksel omhoog tot de klik.
^ Pak de stofcassette vast en trek de
cassette uit de stofzuiger.
De stofcassette heeft een stofafsluiting
die automatisch sluit wanneer de stof-
cassette eruit wordt gehaald. Hierdoor
kan er geen stof vrijkomen.
U kunt de stofcassette bij het huisvuil
doen als u alleen normaal huisstof heeft
opgezogen.
Laat de stofcassette samengevouwd
zoals deze in de verpakking zit, zodat
de cassette niet klem komt te zitten als
u het deksel sluit.
^
Steek de stofcassette tot de aanslag
in de houder, anders sluit het deksel
niet goed.
^
Druk het deksel omlaag tot de klik.
Onderhoud
26
Wanneer moet u het
uitblaasfilter vervangen?
Afhankelijk van het model heeft de stof
-
zuiger:
a een super-air-clean-filter,
b een actief-air-clean-filter of
c een actief-HEPA-filter.
Vervang het super-air-clean-filter
steeds als u een nieuwe verpakking
stofcassettes aanbreekt. In iedere ver
-
pakking Miele-stofcassettes zit ook een
super-air-clean-filter.
Vervang het actief-air-clean- of
actief-HEPA-filter
na circa één jaar. Noteer de datum op
het etiket van het filter.
Onderhoud
27
Controlelampje uitblaasfilter
Enkele modellen zijn voorzien van een
controlelampje voor het uitblaasfilter
(reset-toets 7). Het lampje geeft pre
-
cies aan, wanneer het actief-air-clean-
of actief-HEPA-filter moet worden ver
-
vangen. Het controlelampje gaat na cir
-
ca 50 bedrijfsuren branden, wat neer
-
komt op een gebruiksduur van
gemiddeld een jaar. Natuurlijk kunt u
dan gewoon blijven zuigen, maar houdt
u er wel rekening mee dat het zuigver
-
mogen en de filtercapaciteit aanzienlijk
afnemen.
Is uw stofzuiger voorzien van een su-
per-air-clean-filter a, dan heeft het con-
trolelampje geen betekenis, omdat u
die filters al moet vervangen als u een
nieuwe verpakking Miele-stofcassettes
aanbreekt. Het controlelampje dooft,
wanneer u erop drukt.
Natuurlijk kunt u het standaardfilter ook
vervangen door een ander origineel fil-
ter van Miele (zie "Onderhoud - Een an-
der uitblaasfilter plaatsen").
Onderhoud
28
Het vervangen van het
super-air-clean-filter
^
Maak de stofzuiger open.
^
Ontgrendel het filterrooster en haal
het oude super-air-clean-filter er aan
de schone kant uit (zie pijltje).
^ Leg het nieuwe super-air-clean-filter
erin. Het maakt niet uit welke kant
naar boven ligt.
^
Fixeer en vergrendel het filterrooster.
^
Klap het deksel van de stofzuiger
dicht. U hoort dan een klik.
Onderhoud
29
Het vervangen van het
actief-air-clean- en het
actief-HEPA-filter
^
Maak de stofzuiger open.
^
Ontgrendel het uitblaasfilter en ver
-
wijder het.
^ Leg het nieuwe filter erin, druk het
naar achteren en vergrendel het.
^ Klap het deksel van de stofzuiger
dicht. U hoort dan een klik.
Het resetten van het controlesysteem
voor het uitblaasfilter
Wanneer uw stofzuiger voorzien is van
een controlelampje voor het uitblaasfil
-
ter (reset-toets 7), moet u het systeem
op nul zetten, als u het filter vervangt.
Daarbij moet de stekker in het stopcon
-
tact zitten.
^
Druk op het lampje totdat het uitgaat.
Het systeem staat dan weer op nul.
Onderhoud
30
,
Bij reinigingswerkzaamheden
aan de stofzuiger dient u deze eerst
uit te schakelen en de stekker uit de
contactdoos te trekken.
Buitenkant en toebehoren
De buitenkant van de stofzuiger en de
kunststof toebehoren maakt u schoon
met een vochtige doek of met een reini
-
gingsmiddel voor kunststof.
,
Gebruik geen schuurmiddelen
en geen allesreinigers! Deze kunnen
door hun chemische samenstelling
het kunststof oppervlak van de stof-
zuiger beschadigen.
Stofruimte
De ruimte voor de stofcassette kan in-
dien nodig worden schoongemaakt met
een droge
stofdoek, een stoffer of plu-
meau of, indien aanwezig, een tweede
stofzuiger.
,
Dompel de stofzuiger nooit in
water en gebruik geen natte doek
voor het schoonmaken. Als er vocht
in de stofzuiger komt, kunt u een
elektrische schok krijgen!
Reiniging
34
Als de stofzuiger vanzelf uitschakelt,
gaat bij sommige modellen het con
-
trolelampje , branden.
De stofzuiger heeft een veiligheidsvoor
-
ziening die het apparaat uitschakelt als
het oververhit raakt. Bij een aantal mo
-
dellen wordt dit met het controlelampje
, aangegeven.
Oververhitting kan ontstaan als de zuig
-
openingen verstopt zijn of als de stof
-
cassette vol is. Ook kan het uitblaas- of
motorfilter vuil zijn. Schakel dan de stof
-
zuiger uit (druk de Aan/Uit-toets in)!
Als u de storing heeft verholpen, wacht
dan 20 - 30 minuten totdat de stofzui-
ger helemaal is afgekoeld. Daarna kunt
u hem weer inschakelen en gebruiken.
Technische Dienst
Voor storingen die u niet zelf kunt ver-
helpen, waarschuwt u
uw Miele-vakhandelaar
of
de Technische Dienst van Miele Ne
-
derland B.V.
Het adres en de telefoonnummers van
Miele Nederland B.V. en de diverse af
-
delingen vindt u op de achterzijde van
deze gebruiksaanwijzing.
Storingen / Technische Dienst
35
Elektrische borstel
(alleen voor modellen met een speciaal
aansluitpunt hiervoor)
De elektrische borstel is geschikt voor
het intensief reinigen van robuuste tex
-
tiele vloerbedekkingen. De borstel ver
-
wijdert ingelopen verontreinigingen en
voorkomt het ontstaan van looppaden.
Houdt u zich echter in de eerste
plaats aan de reinigings- en onder
-
houdsinstructies van de fabrikant
van de vloerbedekking.
Turboborstel
(afhankelijk van het model standaard of
extra accessoire)
Met de turboborstel kunt u laagpolige
tapijten of vloerbedekking zuigen of
borstelen. De turboborstel wordt door
de zuigkracht van de stofzuiger aang-
edreven. De borstel verwijdert naast
stofdeeltjes ook vastzittende draadjes
en haren.
Houdt u zich echter in de eerste
plaats aan de reinigings- en onder
-
houdsinstructies van de fabrikant
van de vloerbedekking.
Hand-turboborstel
De hand-turboborstel is ideaal voor het
zuigen en borstelen van gestoffeerde
meubels, matrassen, autostoelen,
traplopers en dergelijke.
Bij te bestellen accessoires
36
Universele borstel
Met de universele borstel kunt u boe
-
ken, boekenplanken, etc. schoonzui
-
gen.
Radiatorborstel
(alleen te gebruiken in combinatie met
de kierenzuiger)
Met de radiatorborstel kunt u radiato-
ren, voegen en lamellen schoonzuigen.
Matraszuigmond
Voor het zuigen van matrassen en ge
-
stoffeerde meubels tot in de naden.
Bij te bestellen accessoires
37
Parket- en plavuizenborstel
(afhankelijk van het model standaard of
extra accessoire)
Met deze borstel kunt u harde vloeren
zuigen (parket, laminaat, plavuizen,
steen, etc.).
MicroSet
Speciaal voor het reinigen van kleine
voorwerpen en moeilijk toegankelijke
plekken (stereo-installatie, toetsenbord,
modelbouw, etc.)
Accessoire-set bestaande uit:
micro-slang met combi-zuigmond,
micro-reliëfborstel,
micro-kierenzuiger en
verlengstuk.
CarClean Set Plus
Speciaal voor het reinigen van auto-in
-
terieurs.
Accessoire-set bestaande uit:
hand-turboborstel,
micro-slang met combi-zuigmond en
kierenzuiger 300 mm.
De accessoires worden in een koffer
geleverd.
In de verpakking bevindt zich tevens
een zuigslang (3 m) met slanghouder.
Bij te bestellen accessoires
38
Kierenzuiger, 300 mm
Voor het zuigen van naden, kieren, hoe
-
ken, etc.
Actief-air-clean-filter
(afhankelijk van het model standaard
bijgevoegd)
Dit filter is een speciaal actief-koolstof
-
filter dat onaangename geuren absor
-
beert die het gevolg zijn van het vuil in
de stofcassette. Reukoverlast wordt
daarmee zo veel mogelijk voorkomen.
Het actief-air-clean-filter wordt in plaats
van het aanwezige uitblaasfilter ge-
bruikt. Het actief-air-clean-filter en het
super-air-clean-filter hebben dezelfde
filtercapaciteit.
Actief-HEPA-filter
(afhankelijk van het model standaard
bijgevoegd)
Dit filter is een combinatiefilter. Ener
-
zijds is het een bacteriefilter dat voldoet
aan de HEPA-classificatie 12 volgens
EN 1822. Anderzijds absorbeert het fil
-
ter onaangename geuren die het ge
-
volg zijn van het vuil in de stofcassette.
De koolstofdeeltjes in het filter zorgen
ervoor dat reukoverlast wordt voorko
-
men.
Dankzij dit uitblaasfilter is de stofzuiger
zeer geschikt voor mensen met een al
-
lergie of personen die hoge eisen aan
de hygiëne stellen. Het actief-HEPA-fil
-
ter wordt in plaats van het aanwezige
uitblaasfilter gebruikt.
Bij te bestellen accessoires
39
Wijzigingen voorbehouden/001 (500/600) 4401
Dit papier bestaat uit 100% chloorvrij gebleekte cellulose en is daardoor minder belastend voor het milieu.
36


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Miele s 524 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Miele s 524 in the language / languages: Dutch as an attachment in your email.

The manual is 1,84 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Miele s 524

Miele s 524 User Manual - German - 44 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info