683553
106
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/108
Next page
Gebruiks- en montagehandleiding
Oven
Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw toestel
plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u
voorkomt schade aan uw toestel.
nl-BE M.-Nr. 10 692 220
Inhoud
2
Opmerkingen omtrent uw veiligheid ................................................................... 5
Een bijdrage aan de bescherming van het milieu ............................................ 17
Overzicht oven..................................................................................................... 18
Bedieningselementen van de oven.................................................................... 19
Functieschakelaar ................................................................................................. 20
Temperatuurkiezer ................................................................................................ 20
Temperatuurcontrole ..................................................................................... 20
Schakelklok ........................................................................................................... 21
Display.............................................................................................................. 21
Sensortoetsen ..................................................................................................21
Uitvoering............................................................................................................. 22
Type-aanduiding ................................................................................................... 22
Typeplaatje ........................................................................................................... 22
Bijgeleverd............................................................................................................. 22
Bijgeleverde en bij te bestellen accessoires.......................................................... 22
Geleiderails....................................................................................................... 23
Bakplaat, universele bakplaat en rooster met uittrekbeveiliging...................... 23
FlexiClip-geleiders HFC70............................................................................... 24
Ovenelektronica .................................................................................................... 28
Beveiligingen ......................................................................................................... 28
Vergrendeling van de oven............................................................................... 28
Koelventilator.................................................................................................... 28
Luchtgekoelde deur .........................................................................................28
Deurvergrendeling voor de pyrolysefunctie...................................................... 28
PerfectClean-veredelde oppervlakken ................................................................. 29
Het toestel voor het eerst in gebruik nemen .................................................... 30
Vóór het eerste gebruik ......................................................................................... 30
Oven voor het eerst opwarmen............................................................................. 31
Overzicht ovenfuncties ....................................................................................... 32
Tips om energie te besparen.............................................................................. 34
Bediening ............................................................................................................. 36
Eenvoudige bediening........................................................................................... 36
Koelventilator......................................................................................................... 36
Ovenruimte voorverwarmen .................................................................................. 37
Inhoud
3
Schakelklok.......................................................................................................... 38
Display................................................................................................................... 38
Symbolen op het display.................................................................................. 38
Toetsen.................................................................................................................. 38
Het principe van de tijdsinstelling ......................................................................... 39
Tijden weergeven ............................................................................................. 39
Na afloop van de tijden .................................................................................... 39
Kookwekker gebruiken ..................................................................................... 40
Kookwekkertijd instellen................................................................................... 40
Kookwekkertijd wijzigen................................................................................... 41
Kookwekkertijd wissen.....................................................................................41
Bereidingsproces automatisch in- en uitschakelen .............................................. 42
Bereidingstijd instellen .....................................................................................42
Na afloop van de bereidingstijd:....................................................................... 43
Bereidingstijd en einde bereidingstijd instellen ................................................ 44
Bereidingstijd wijzigen......................................................................................45
Bereidingstijd wissen........................................................................................46
Einde bereidingstijd wissen.............................................................................. 46
Dagtijd wijzigen ..................................................................................................... 47
Instellingen wijzigen............................................................................................... 48
Bakken.................................................................................................................. 50
Aanwijzingen bij de tabellen .................................................................................. 51
Tabel bakken ......................................................................................................... 52
Roerdeeg.......................................................................................................... 52
Kneeddeeg ....................................................................................................... 54
Gistdeeg/kwark-oliedeeg ................................................................................. 56
Biscuitdeeg....................................................................................................... 58
Soezendeeg, bladerdeeg, eiwitgebak .............................................................. 59
Braden .................................................................................................................. 60
Aanwijzingen bij de tabellen .................................................................................. 61
Tabel braden.......................................................................................................... 62
Rund, kalf ......................................................................................................... 62
Varken............................................................................................................... 63
Lam, wild .......................................................................................................... 64
Gevogelte, vis................................................................................................... 65
Lage temperatuur (koken op lage temperatuur) .............................................. 66
Grilleren ................................................................................................................ 68
Opmerkingen bij de grilltabel ................................................................................ 70
Griltabel ................................................................................................................. 71
Inhoud
4
Nog meer toepassingen...................................................................................... 72
Ontdooien.............................................................................................................. 72
Bruineren ............................................................................................................... 73
Diepvriesproducten/kant-en-klaargerechten......................................................... 74
Drogen................................................................................................................... 75
Inmaken................................................................................................................. 76
Servies verwarmen ................................................................................................ 77
Reiniging en onderhoud...................................................................................... 78
Ongeschikte reinigingsmiddelen ........................................................................... 78
Tips........................................................................................................................ 79
Normale verontreinigingen .................................................................................... 79
Hardnekkige verontreinigingen (behalve bij de FlexiClip-geleiders)...................... 80
Hardnekkige verontreinigingen op de FlexiClip-geleiders..................................... 81
Ovenruimte reinigen met "Pyrolyse"............................................................... 82
Pyrolyse-reiniging voorbereiden....................................................................... 82
Pyrolyse starten................................................................................................ 83
Pyrolyse op een later tijdstip starten ................................................................ 84
Na afloop van de pyrolyse................................................................................ 84
Pyrolyse wordt afgebroken............................................................................... 85
Deur verwijderen ................................................................................................... 86
Deur uit elkaar halen......................................................................................... 87
Deur terugplaatsen................................................................................................ 91
Geleiderails met FlexiClip-geleiders demonteren.................................................. 92
Bovenwarmte-/grillelement omlaagklappen.......................................................... 93
Nuttige tips.......................................................................................................... 94
Service en garantie ............................................................................................. 98
Elektrische aansluiting........................................................................................ 99
Maatschetsen voor de inbouw......................................................................... 100
Afmetingen toestel en kast.................................................................................. 100
Inbouw in een onderkast ................................................................................ 100
Inbouw in een hoge kast ................................................................................101
Gedetailleerde afmetingen front.......................................................................... 102
Inbouw oven....................................................................................................... 103
Gegevens voor testinstellingen........................................................................ 104
Testgerechten volgens EN60350-1 .................................................................... 104
Energie-efficiëntieklasse ..................................................................................... 105
Productinformatiebladen voor huishoudelijke ovens ..................................... 105
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
5
Deze oven voldoet aan de geldende veiligheidsvoorschriften. On-
juist gebruik echter kan persoonlijk letsel of beschadiging van het
toestel tot gevolg hebben.
Lees daarom de gebruiks- en montagehandleiding aandacht door
voordat u de oven in gebruik neemt. Daarin vindt u belangrijke in-
structies met betrekking tot de montage, de veiligheid, het gebruik
en het onderhoud. Dat is in het belang van uw veiligheid en voor-
komt schade aan de oven.
Miele kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die daar-
van het gevolg is.
Bewaar de gebruiks- en montagehandleiding, zodat u deze kunt
doorgeven aan een eventuele volgende eigenaar.
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
6
Juist gebruik
Dit toestel is uitsluitend bestemd voor particulier huishoudelijk ge-
bruik (of daarmee vergelijkbaar).
Het toestel mag niet buiten worden gebruikt.
De oven is uitsluitend bestemd voor het ontdooien, koken, grille-
ren, bakken, braden, inmaken en drogen van voedingsmiddelen.
Gebruik voor andere doeleinden is niet toegestaan.
Personen die op grond van hun fysieke of psychische gesteldheid,
hun onervarenheid of gebrek aan kennis van de oven niet in staat zijn
de oven veilig te bedienen, mogen het alleen onder toezicht bedie-
nen of wanneer ze worden geïnstrueerd door iemand die de oven
kent. Ze moeten het mogelijke gevaar van een verkeerde bediening
kunnen herkennen en begrijpen.
Deze oven heeft vanwege speciale eisen (ten aanzien van onder
meer de temperatuur, de vochtigheid, de chemische bestendigheid,
de slijtvastheid en vibraties) een speciale lamp (afhankelijk van het
model). Deze lamp mag alleen voor het voorziene doeleinde worden
gebruikt. Ze is niet geschikt voor normale verlichtingsdoeleinden.
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
7
Kinderen in het huishouden
Houd kinderen onder acht jaar op een afstand, tenzij u voortdu-
rend toezicht houdt.
Kinderen vanaf acht jaar mogen de oven alleen zonder toezicht
gebruiken als ze weten hoe ze het toestel veilig moeten bedienen. De
kinderen moeten zich bewust zijn van de gevaren van een foutieve
bediening.
Kinderen mogen het toestel niet zonder toezicht reinigen of onder-
houden.
Houd kinderen in de gaten wanneer deze zich in de buurt van het
toestel bevinden. Laat ze nooit met het toestel spelen.
Verstikkingsgevaar! Spelende kinderen kunnen zich wikkelen in
verpakkingsmateriaal (bijv. folies) of het over hun hoofd trekken en
daardoor verstikken. Houd verpakkingsmateriaal zoals plastic buiten
het bereik van kinderen.
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
8
Verbrandingsgevaar! De huid van kinderen is gevoeliger voor hoge
temperaturen dan de huid van volwassenen. Het toestel wordt heet
bij het deurglas, het bedieningspaneel en bij de openingen waar de
ovenlucht vrijkomt. Zorg dat kinderen uit de buurt van het toestel blij-
ven als het in gebruik is.
Verbrandingsgevaar! De huid van kinderen is gevoeliger voor hoge
temperaturen dan de huid van volwassenen. Tijdens de pyrolyse
wordt het apparaat warmer dan bij normale ovenfuncties.
Houd kinderen op een afstand als de pyrolysefunctie actief is.
Verwondingsgevaar! De deur mag met maximaal 15kg worden
belast. Kinderen kunnen zich aan de geopende deur verwonden.
Voorkom dat kinderen op de geopende deur gaan staan of zitten of
eraan gaan hangen.
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
9
Technische veiligheid
Door ondeskundig uitgevoerde installaties, onderhoudswerken of
herstellingen kunnen er niet te onderschatten risico's ontstaan voor
de gebruiker. Installatie-, onderhouds- of herstellingswerken mogen
alleen door vakmensen worden uitgevoerd die door Miele erkend
zijn.
Controleer voordat de oven wordt geplaatst, of hij zichtbaar be-
schadigd is. Een beschadigde oven mag niet worden geplaatst en
niet in gebruik worden genomen.
De betrouwbare en veilige werking van de oven is alleen gegaran-
deerd wanneer de oven op het openbare elektriciteitsnet is aange-
sloten.
De elektrische veiligheid van de oven is uitsluitend gegarandeerd,
als hij wordt aangesloten op een aardingssysteem dat volgens de
geldende voorschriften is geïnstalleerd. Laat de elektrische installatie
bij twijfel door een elektricien inspecteren.
De aansluitgegevens (frequentie en spanning) op het typeplaatje
van de oven moeten absoluut overeenstemmen met deze van het
elektriciteitsnet. Zo voorkomt u schade aan uw oven. Deze moeten
beslist overeenkomen. Raadpleeg bij twijfel een elektricien.
Stopcontactenblokken of verlengkabels bieden niet voldoende
veiligheidsgaranties (gevaar voor brand). Dit in verband met gevaar
voor oververhitting.
Gebruik de oven enkel in ingebouwde toestand. Enkel dan is een
veilige werking gegarandeerd.
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
10
Deze oven mag niet op niet-vaste plaatsen (bijv. op een schip)
worden gebruikt.
Wanneer u aansluitingen onder spanning aanraakt of de elek-
trische en mechanische constructie wijzigt, kan dat voor u gevaar
opleveren. Het kan ook tot storingen in de werking van de oven lei-
den.
Open nooit de behuizing van de oven.
Het recht op garantie vervalt wanneer de oven door een klanten-
dienst wordt hersteld die niet door Miele is erkend.
Defecte onderdelen mogen alleen door originele Miele-onderdelen
worden vervangen. Alleen van deze Miele onderdelen kunnen wij ga-
randeren, dat zij volledig aan onze veiligheidseisen voldoen.
Als de oven zonder aansluitkabel wordt geleverd of als een be-
schadigde aansluitkabel moet worden vervangen, moet een speciale
aansluitkabel worden geïnstalleerd door een vakman of vakvrouw die
door Miele erkend is (zie rubriek "Elektrische aansluiting").
Tijdens installatie-, onderhouds- en herstellingswerken moet de
oven van het elektriciteitsnet losgekoppeld zijn, bijv. als de ovenver-
lichting defect is (zie rubriek "Wat gedaan als...?". Daarvoor moet u
het volgende doen
schakel de zekeringen in uw zekeringkast uit of
draai de zekeringen in uw zekeringkast er helemaal uit of
als de stekker (indien aanwezig) uit de contactdoos is getrokken.
Trek daarbij aan de stekker en niet aan de aansluitkabel.
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
11
Voor een goede werking heeft de oven voldoende luchttoevoer
nodig. Zorg ervoor dat de toevoer van koele lucht niet wordt belem-
merd (bijv. door de inbouw van warmte-isolatielijsten in de ombouw-
kast). Bovendien mag de vereiste koellucht niet door andere warmte-
bronnen (bijv. vaste brandstofoven) overdreven worden verwarmd.
Als de oven achter een meubelfront (bijv. een deur) is geplaatst,
sluit deze nooit terwijl de oven in werking is. Achter een gesloten
meubeldeur wordt warmte en vocht opgestuwd. Daardoor kunnen
oven, ombouwkast en vloer worden beschadigd. Sluit een meubel-
deur pas als de oven volledig afgekoeld is.
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
12
Efficiënt gebruik
Verbrandingsgevaar!
Het apparaat wordt bij gebruik heet.
U kunt zich branden aan de verwarmingselementen, de oven-
wanden, het voedingsmiddel en de accessoires.
Draag altijd ovenwanten als u hete gerechten in het apparaat zet of
eruit haalt of als u in het apparaat bezig bent.
Voorwerpen in de nabijheid van het ingeschakelde toestel kunnen
door de hoge temperaturen beginnen te branden.
Gebruik het nooit om ruimten te verwarmen.
Olie en vet kunnen bij oververhitting vlam vatten. Houd het appa-
raat goed in de gaten als u met olie en/of vetten werkt.
Blus een brand met olie of vet nooit met water. Schakel het toestel
uit en doof de vlammen door de deur gesloten te houden.
Bij te lange grilleertijden drogen de voedingsmiddelen uit. De voe-
dingsmiddelen kunnen zelfs ontbranden.
Houd u zich aan de aanbevolen bereidingstijden.
Sommige voedingsmiddelen drogen snel uit en kunnen door hoge
grilleertemperaturen vlam vatten.
Gebruik ovenfuncties met grill daarom niet voor het afbakken van
broodjes of brood en voor het drogen van bloemen of kruiden. Ge-
bruik hiervoor de ovenfunctie "Hetelucht plus " of "Boven-Onder-
warmte".
Als u bij de bereiding van voedingsmiddelen alcoholhoudende
dranken gebruikt, moet u er rekening mee houden dat alcohol bij ho-
ge temperaturen verdampt en op hete oppervlakken kan ontsteken.
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
13
Als u de restwarmte voor het warmhouden van gerechten wilt ge-
bruiken, kan door hoge luchtvochtigheid en condenswater corrosie
in het apparaat ontstaan. Ook het bedieningspaneel, het werkblad
en de keukenkast kunnen beschadigd raken. Ook het bedieningspa-
neel, het werkblad of de keukenkast kunnen beschadigd raken.
Schakel de oven nooit uit, maar stel de laagste temperatuur in de ge-
kozen functie in. De ventilator blijft dan automatisch ingeschakeld.
Gerechten die in de ovenruimte worden warm gehouden of be-
waard, kunnen uitdrogen. Het vrijkomende vocht kan in het toestel
corrosie veroorzaken. Dek gerechten daarom af.
Door warmteophoping kan het email barsten of loslaten. Leg daar-
om nooit aluminiumfolie of een andere beschermfolie op de bodem
van het apparaat.
Als u de bodem van het apparaat wilt gebruiken voor een bereiding
of om serviesgoed te verwarmen, gebruik dan uitsluitend de oven-
functies "Hetelucht plus" of "Gratineren".
Het email van de bodem kan door het verschuiven van voor-
werpen beschadigd raken.
Als u pannen of ander kookgerei in de ovenruimte zet, schuif deze
voorwerpen dan niet over de bodem heen en weer.
Wanneer een koude vloeistof op een heet oppervlak wordt gego-
ten, ontstaat damp die verbrandingen kan veroorzaken. Daarnaast
kunnen hete geëmailleerde oppervlakken door het plotselinge tem-
peratuurverschil beschadigd raken.
Giet nooit koude vloeistoffen rechtstreeks op de hete geëmailleerde
oppervlakken.
Het is belangrijk dat de temperatuur in het gerecht gelijkmatig
wordt verdeeld en hoog genoeg is.
Roer het gerecht daarom regelmatig door of keer het.
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
14
Kunststof serviesgoed dat niet ovenbestendig is, smelt bij hoge
temperaturen, kan het apparaat beschadigen en vlam vatten.
Gebruik alleen kunststof serviesgoed dat ovenbestendig is. Neem de
aanwijzingen van de betreffende fabrikant in acht.
In gesloten conservenblikken ontstaat bij het inmaken en op-
warmen een overdruk, waardoor deze kunnen ontploffen.
Gebruik de oven niet voor het inmaken en verwarmen van conser-
venblikken.
U kunt zich aan de open ovendeur verwonden of erover struikelen.
Laat de deur daarom niet onnodig open staan.
De deur mag met maximaal 15 kg worden belast. Ga nooit op de
geopende deur staan of zitten. Plaats er ook geen zware voorwerpen
op. Er mag ook niets tussen de deur en de ovenruimte vastgeklemd
raken. De oven kan anders beschadigd raken.
Voor roestvrijstalen toestellen geldt het volgende:
De coating van het roestvrije staal wordt door kleefmiddelen aan-
getast en kan dan zijn beschermende werking tegen verontrei-
nigingen verliezen. Plak geen notitieblaadjes, plakband, afplaktape of
andere kleefmiddelen op het roestvrije staal.
Het roestvrijstalen oppervlak is krasgevoelig. Zelfs magneten kun-
nen krassen veroorzaken.
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
15
Reiniging en onderhoud
De stoom van een stoomreiniger kan terechtkomen op onderdelen
die onder spanning staan en een kortsluiting veroorzaken.
Gebruik voor het reinigen van het toestel nooit een stoomreiniger.
Door krassen kunnen de glasplaten van de deur beschadigd ra-
ken.
Gebruik voor de reiniging van de glasplaten dan ook geen schuur-
middelen, geen harde sponzen of borstels en geen metalen schra-
pers.
De geleiderails kunnen worden verwijderd (zie "Reiniging en on-
derhoud").
Plaats de geleiderails na afloop correct terug.
Grove verontreinigingen kunnen een grote rookontwikkeling tot
gevolg hebben. Ook kan de pyrolysefunctie hierdoor worden afge-
broken. Verwijder alle grove verontreinigingen uit de ovenruimte,
voordat u de pyrolyse start.
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
16
Accessoires
Gebruik uitsluitend Miele-accessoires om te voorkomen dat ga-
rantieaanspraken vervallen. Worden er andere onderdelen gemon-
teerd of ingebouwd, dan vervalt het recht op waarborg en/of pro-
ductaansprakelijkheid.
De Miele braadpannen HUB5000-M/HUB5001-M/HUB5000-XL/
HUB5001-XL (indien aanwezig) mogen niet in niveau 1 worden ge-
schoven. De bodem van de ovenruimte kan anders beschadigd ra-
ken. Door de geringe afstand vindt er warmteophoping plaats en kan
het email barsten of loslaten.
Plaats de braadpan ook niet op de bovenste spijl van niveau1, om-
dat de uittrekbeveiliging dan niet werkt.
Gebruik in het algemeen niveau 2.
Door de hoge temperaturen die tijdens de pyrolyse ontstaan, kun-
nen de accessoires beschadigd raken.
Haal alle accessoires uit de ovenruimte, voordat u de pyrolyse start.
Dit geldt ook voor de geleiderails en andere bijbestelde accessoires.
Een bijdrage aan de bescherming van het milieu
17
Recycleerbare verpakking
De verpakking behoedt het toestel voor
transportschade. Er werd milieuvriende-
lijk en recycleerbaar verpakkingsmateri-
aal gekozen.
Door hergebruik van verpakkingsmateri-
aal wordt er op grondstoffen bespaard
en wordt er minder afval geproduceerd.
Uw vakhandelaar neemt de verpakking
in het algemeen terug.
Uw toestel afdanken
Oude elektrische en elektronische toe-
stellen bevatten meestal nog waarde-
volle materialen. Ze bevatten echter ook
stoffen, mengsels en onderdelen die
nodig zijn geweest om de toestellen
goed en veilig te laten functioneren.
Wanneer u uw oude toestel bij het ge-
wone afval doet of er op een andere
manier niet goed mee omgaat, kunnen
deze stoffen schadelijk zijn voor de ge-
zondheid en het milieu. Doe uw oude
toestel daarom nooit bij het gewone
huisafval.
Lever het in bij een gemeentelijk inza-
meldepot voor elektrische en elektro-
nische apparatuur, bij uw vakhandelaar
of bij Miele. U bent wettelijk zelf verant-
woordelijk voor het wissen van eventue-
le persoonlijke gegevens op het af te
danken toestel.
Bij de aankoop van uw nieuw toestel
heeft u een bijdrage betaald. Die wordt
volledig gebruikt voor de toekomstige
recyclage van dat toestel. Dat bevat
trouwens nog waardevol materiaal.
Door te recycleren wordt er dan ook
minder verspild en vervuild.
Als u vragen heeft omtrent het afdanken
van uw oud toestel, neem dan contact
op met
de handelaar bij wie u het kocht
of
de firma Recupel,
telefoon 02 706 86 10,
website: www.recupel.be
of
uw gemeentebestuur als u uw toestel
naar een containerpark brengt.
Zorg er ook voor dat het toestel intus-
sen kindveilig wordt bewaard voor u het
laat wegbrengen.
Overzicht oven
18
a
Bedieningselementen oven
b
Deurvergrendeling voor de pyrolysefunctie
c
Bovenwarmte-/grillelement
d
Aanzuigopening voor de ventilator met erachter het ringvormige verwarmings-
element
e
Geleiderails met 5niveaus
f
Bodem ovenruimte met eronder het verwarmingselement voor onderwarmte
g
Frontgedeelte met typeplaatje
h
Deur
Bedieningselementen van de oven
19
a
Functieschakelaar
Het kiezen van de ovenfuncties
b
Schakelklok
Voor de weergave van de dagtijd en de instellingen
c
Temperatuurkiezer
Temperatuur instellen
d
Toets
Voor het wijzigen van tijden en instellingen
e
ToetsOK
Voor het oproepen van functies en het bevestigen van instellingen
f
Toets
Voor het wijzigen van tijden en instellingen
Bedieningselementen van de oven
20
Functieschakelaar
Met de ovenfunctiekiezer kiest u de
ovenfuncties en schakelt u de ovenver-
lichting afzonderlijk in.
U kunt deze naar rechts en naar links
draaien.
Wanneer deze op de stand 0 staat, kunt
u deze verzinken door erop te drukken.
Ovenfuncties
Verlichting
Boven-onderwarmte
Onderwarmte
Grill
Pyrolyse
Snel opwarmen
Hetelucht Plus
Intensief bakken
Circulatiegrill
Bruineren
Temperatuurkiezer
Met de temperatuurkiezer kiest u de
temperaturen voor de bereidingspro-
cessen.
U kunt deze rechtsom tot de aanslag en
weer terug draaien.Wanneer deze op de
stand ß staat, kunt u deze verzinken
door erop te drukken.
Het temperatuurbereik vindt u op de
temperatuurschakelaar. Bij de ovens
ziet u de temperaturen ook op het be-
dieningspaneel.
Temperatuurcontrole
De temperatuurcontrole op het dis-
play brandt altijd als de ovenverwar-
ming ingeschakeld is.
Zodra de gekozen temperatuur bereikt
is:
De ovenverwarming wordt uitgescha-
keld.
De temperatuurcontrole gaat uit.
De temperatuurregeling zorgt ervoor dat
de ovenverwarming en de temperatuur-
controle weer worden ingeschakeld zo-
dra de ovenruimtetemperatuur tot onder
de ingestelde waarde gedaald is.
Bedieningselementen van de oven
21
Schakelklok
U bedient de schakelklok via het dis-
play en de toetsen, OK en.
Display
Op het display worden de tijd of uw in-
stellingen weergegeven.
Het wordt iets donkerder wanneer u
geen instellingen uitvoert.
Meer informatie vindt u in de rubriek
"Schakelklok".
Sensortoetsen
De sensortoetsen reageren als er met
de vinger op gedrukt wordt. Elke aanra-
king wordt met een toetstoon beves-
tigd.
Deze toetstoon kan worden uitgescha-
keld. Kies hiervoor bij de instelling 
de status  (zie "Klok – Instellingen wij-
zigen").
Uitvoering
22
Type-aanduiding
Een overzicht van de beschreven mo-
dellen vindt u op de achterkant van het
boekje.
Typeplaatje
Het typeplaatje bevindt zich achter de
deur, op het frontgedeelte.
Hier vindt u de type-aanduiding van uw
oven, het fabricagenummer en de aan-
sluitgegevens (spanning/frequentie/
maximale aansluitwaarde).
Zorg dat u deze informatie bij de hand
heeft, als u vragen of problemen heeft.
Miele kan u dan gericht verder helpen.
Bijgeleverd
Het volgende wordt bijgeleverd:
De gebruiks- en montagehandleiding
van de oven.
Schroeven voor de bevestiging van
de oven in de keukenkast
Diverse accessoires
Bijgeleverde en bij te bestellen
accessoires
De uitvoering is afhankelijk van het
model!
Een oven beschikt altijd over geleide-
rails, een universele bakplaat en een
rooster.
Afhankelijk van het model kan de oven
ook van de hierna genoemde acces-
soires zijn voorzien.
Alle genoemde accessoires, reinigings-
en onderhoudsmiddelen zijn op het
Miele-toestel afgestemd.
De producten zijn verkrijgbaar via de
Miele-webshop, bij Miele of bij de
Miele-vakhandelaar.
Vermeld bij uw bestelling altijd de type-
aanduiding van uw toestel en de aan-
duiding van de gewenste accessoires.
Uitvoering
23
Geleiderails
In de ovenruimte bevinden zich rechts
en links de geleiderails met de ni-
veaus voor het inschuiven van de
accessoires.
De aanduiding van de niveaus vindt u
op het frontgedeelte van de ovenruimte.
Elk niveau bestaat (rechts en links) uit
twee spijlen.
De accessoires (bijvoorbeeld het roos-
ter) worden tussen de spijlen ingescho-
ven.
De FlexiClip-geleiders (indien aanwezig)
worden op de onderste spijl bevestigd.
U kunt de geleiderails verwijderen (zie
"Reiniging en onderhoud").
Bakplaat, universele bakplaat en
rooster met uittrekbeveiliging
Bakplaat HBB71:
Universele bakplaat HUBB71:
Rooster HBBR71:
Schuif deze onderdelen altijd tussen de
spijlen van een niveau in de oven.
Schuif het rooster altijd met het opzet-
gedeelte naar beneden in de oven.
Aan de korte kanten van deze onderde-
len bevindt zich in het midden de uit-
trekbeveiliging. Deze beveiliging voor-
komt dat u de accessoires helemaal uit
de geleiderails trekt, terwijl u ze slechts
gedeeltelijk wou uittrekken.
Als u het rooster op de universele bak-
plaat legt, schuift u de bakplaat tussen
de spijlen van een niveau. Het rooster
komt er dan automatisch boven.
De geëmailleerde delen zijn
PerfectClean-veredeld.
Uitvoering
24
FlexiClip-geleiders HFC70
U kunt de uitschuifbare FlexiClip-ge-
leiders op elk niveau inbouwen.
U moet de uitschuifbare FlexiClip-
geleiders eerst volledige in de oven-
ruimte schuiven alvorens de acces-
soires erop te schuiven.
Het toebehoren wordt vervolgens au-
tomatisch veilig tussen de nokken
voor en achter geplaatst en tegen
naar beneden glijden beveiligd.
De geleiders mogen met maximaal
15kg worden belast.
De uitschuifbare FlexiClip-geleiders
plaatsen en verwijderen
Verbrandingsgevaar!
De verwarmingselementen moeten
zijn uitgeschakeld. De ovenruimte
moet afgekoeld zijn.
De uitschuifbare FlexiClip-geleiders
worden tussen de stijlen van een niveau
ingebouwd.
Bouw de uitschuifbare FlexiClip-gelei-
der met het Miele-opschrift rechts in.
Trek de uitschuifbare FlexiClip-ge-
leiders bij het plaatsen of verwijderen
niet uit elkaar.
De uitschuifbare FlexiClip-geleiders
voor inhaken op de onderste stijl van
een niveau (1) en deze langs de stijl in
de ovenruimte (2) schuiven.
Uitvoering
26
Baksteen HBS60
Met de baksteen kunt u een optimaal
bakresultaat behalen bij gerechten die
een knapperige gebakken bodem moe-
ten hebben, zoals pizza, quiche, brood,
broodjes, pikant gebak en dergelijke.
De baksteen is van vuurvaste keramiek
en is geglazuurd.Hij wordt op het roos-
ter geplaatst.
Om het gerecht op de steen te plaatsen
of te verwijderen is een schuiver van
onbehandeld hout bijgeleverd.
Grill- & braadplaat HGBB71
De grill- & braadplaat wordt in de uni-
versele plaat gelegd.
Bij het grillen of braden voorkomt het
dat het afdruppelende vleessap ver-
brandt. Het kan dan verder worden ver-
werkt.
Het geëmailleerde oppervlak is met
PerfectClean veredeld.
Gourmet-braadpan HUB
en gourmet-deksel HBD
Miele-braadpannen kunt u in tegenstel-
ling tot andere braadpannen zo in de
geleiderails van de oven schuiven.
De pannen hebben (net als het rooster)
een uittrekbeveiliging.
De gourmet-braadpannen zijn in ver-
schillende dieptes verkrijgbaar. De
breedte en de hoogte zijn gelijk.
Bijpassende deksels zijn afzonderlijk
verkrijgbaar. Vermeld bij het bestellen
het type.
Diepte: 22cm Diepte: 35cm
HUB5000-M
HUB5001-M*
HUB5001-XL *
HBD60-22 HBD60-35
* geschikt voor inductiekookplaten
Uitvoering
27
Koudhandgreep HEG
De koudhandgreep vergemakkelijkt het
uit de oven nemen van universele plaat,
bakplaat en rooster.
Miele-microvezeldoek
De microvezeldoek is ideaal om nor-
maal vuil en vingerafdrukken te verwij-
deren.
Ovenreiniger van Miele
De ovenreiniger is geschikt om zeer
hardnekkig vuil te verwijderen. Verwar-
men van de ovenruimte is niet nodig.
Uitvoering
28
Ovenelektronica
Door de elektronica van de oven is het
mogelijk de verschillende ovenfuncties
te gebruiken voor bakken, braden, gril-
leren en verwarmen.
Daarnaast biedt de elektronica de vol-
gende functies:
Dagtijdweergave
kookwekker
automatisch in- en uitschakelen van
de oven
voor het invoeren van individuele in-
stellingen
Beveiligingen
Vergrendeling van de oven
De vergrendeling voorkomt dat de oven
door anderen wordt gebruikt of onbe-
doeld wordt ingeschakeld (zie "Klok –
Instellingen wijzigen –  ").
Als de vergrendeling is ingeschakeld,
verschijnt het symbool .
Koelventilator
De ventilator wordt bij elke bereiding
automatisch ingeschakeld. De ventilator
mengt de hete ovenlucht met de lucht
uit de keuken. Zo wordt de ovenlucht
afgekoeld, voordat deze tussen de deur
en het bedieningspaneel vrijkomt.
Om te voorkomen dat er vocht in de
ovenruimte, op het bedieningspaneel of
in de keukenkast neerslaat, blijft de
ventilator na een bereiding nog enige
tijd ingeschakeld.
De ventilator wordt na een bepaalde tijd
automatisch uitgeschakeld (zie "Instel-
lingen – Naloop ventilator").
Luchtgekoelde deur
De deur is uit glasplaten opgebouwd
die deels voorzien zijn van een warmte-
reflecterende coating.
Als de oven in gebruik is, wordt extra
lucht door de deur geleid, zodat de bui-
tenste glasplaat koel blijft.
U kunt de deur voor reinigingsdoelein-
den verwijderen en verder uit elkaar ha-
len (zie "Reiniging en onderhoud").
Deurvergrendeling voor de pyrolyse-
functie
Bij het begin van de pyrolyse wordt de
deur om veiligheidsredenen vergren-
deld. De vergrendeling wordt pas weer
opgeheven als na de pyrolyse de tem-
peratuur in de ovenruimte onder 280°C
is gekomen.
Uitvoering
29
PerfectClean-veredelde opper-
vlakken
PerfectClean-veredelde oppervlakken
hebben zeer goede anti-aanbakeigen-
schappen en zijn heel eenvoudig te rei-
nigen.
Na het bakken of braden laat het ge-
recht gemakkelijk los en verontrei-
nigingen kunt u eenvoudig verwijderen.
Op PerfectClean kunt u uw gerechten in
stukken snijden en verdelen.
Gebruik geen keramische messen op
PerfectClean-veredelde oppervlak-
ken, omdat deze krassen kunnen
veroorzaken.
PerfectClean-veredelde oppervlakken
zijn, wat de reiniging betreft, vergelijk-
baar met glas.
Volg de aanwijzingen in het hoofdstuk
"Reiniging en onderhoud", zodat de
voordelen van de anti-aanbaklaag en de
eenvoudige reiniging behouden blijven.
PerfectClean-veredeld zijn:
Universele bakplaat
bakplaat
Grill- & braadplaat
de geperforeerde gourmet-bakplaat
de ronde bakvorm
Ronde bakvorm, met gaatjes
Het toestel voor het eerst in gebruik nemen
30
Vóór het eerste gebruik
U mag de oven alleen gebruiken
als deze is ingebouwd.
Druk op de functie- en de tempera-
tuurschakelaar, zodat deze naar bui-
ten komen (als de schakelaars nog
verzonken zijn).
U kunt de dagtijd alleen wijzigen als
de functieschakelaar op 0 staat.
Stel de dagtijd in.
Het voor het eerst instellen van
de dagtijd
De dagtijd wordt in het 24-uurs-formaat
weergegeven.


Na de aansluiting op de netspanning
knippert de waarde  in het display.
U stelt de dagtijd bloksgewijs in. Eerst
de uren, dan de minuten.
Bevestig met OK.
 licht op en knippert.
Bevestig met OK, zolang knippert.
Het cijferblok voor de uren knippert.
Stel met of de uren in.
Bevestig met OK.
De uren worden opgeslagen en het cij-
ferblok voor de minuten knippert.
Stel met of de minuten in.
Bevestig met OK.
De dagtijd wordt opgeslagen.
U kunt de dagtijd ook in een 12-uurs-
formaat laten weergeven. Kies hier-
voor bij de instelling  de status 
(zie "Klok – Instellingen wijzigen").
Het toestel voor het eerst in gebruik nemen
31
Oven voor het eerst opwarmen
Als u de oven voor het eerst opwarmt,
kunnen er onaangename geurtjes ont-
staan. Als u de lege oven gedurende
minimaal één uur verhit, verdwijnen de-
ze geurtjes snel.
Zorg daarbij voor een goede ventila-
tie van de keuken. U voorkomt zo
dat de geurtjes in andere vertrekken
te ruiken zijn.
Verwijder eventueel aanwezige stic-
kers en beschermfolie uit de oven en
van de accessoires.
Haal de accessoires uit het toestel en
reinig deze grondig (zie "Reiniging en
onderhoud").
Reinig de ovenruimte voor het op-
warmen met een vochtige doek. U
verwijdert zo stof en eventuele ver-
pakkingsresten.
Kies de ovenfunctie "Hetelucht
Plus".
De ovenverwarming, de verlichting en
de ventilator worden ingeschakeld.
Stel de maximale temperatuur in
(250°C).
Verhit de ovenruimte gedurende mini-
maal een uur.
Zet na het opwarmen de functiescha-
kelaar op0 en de temperatuurscha-
kelaar op.
Verbrandingsgevaar! Laat de
ovenruimte voor de handmatige rei-
niging eerst afkoelen.
Reinig de ovenruimte met warm wa-
ter, afwasmiddel en een schoon
sponsdoekje of met een schoon,
vochtig microvezeldoekje.
Wrijf alles daarna met een zachte
doek droog.
Sluit de deur pas als de ovenruimte
droog is.
Overzicht ovenfuncties
32
Voor de bereiding van gerechten kunt u uit diverse functies kiezen.
Ovenfunctie Beschrijving
Boven-onderwarmte
Voor het bakken en braden van traditionele recepten,
voor het bereiden van soufflés en voor koken op lage
temperaturen.
Kies voor het bereiden van recepten uit oude kookboe-
ken een temperatuur die 10°C lager is dan in het recept
staat aangegeven. De bereidingstijd verandert niet.
Onderwarmte Kies deze functie tegen het einde van de bereidingstijd,
als het voedingsmiddel aan de onderkant bruiner moet
worden.
Grill Voor het grilleren van plat vlees (bijvoorbeeld steaks) en
voor bruineren.
Snel opwarmen Voor het snel opwarmen van de ovenruimte. Wissel ver-
volgens naar de ovenfunctie die u voor de bereiding wilt
gebruiken.
Overzicht ovenfuncties
33
Ovenfunctie Beschrijving
Hetelucht Plus Voor bakken en braden. U kunt meerdere niveaus tegelijk
gebruiken. U kunt met lagere temperaturen werken dan
bij "Boven-onderwarmte", omdat de warmte meteen
over de ovenruimte wordt verdeeld.
Intensief bakken Voor het bakken van taarten met een vochtige boven-
laag. Gebruik deze ovenfunctie niet voor het bakken van
plat gebak en niet voor braden (de fond wordt anders te
donker).
Circulatiegrill Voor het grilleren van gerechten met een grotere diame-
ter, zoals een kip. U kunt met lagere temperaturen wer-
ken dan bij "Grill", omdat de warmte meteen over de
ovenruimte wordt verdeeld.
Bruineren Deze functie is geschikt voor kleine hoeveelheden, zoals
diepvriespizza, afbakbroodjes en uitsteekkoekjes, maar
ook voor vleesgerechten en braadvlees. U bespaart tot
30% energie vergeleken met de gebruikelijke ovenfunc-
ties, als u de deur tijdens de bereiding gesloten houdt.
Tips om energie te besparen
34
Bereidingsprocessen
Haal alle accessoires uit de oven die
niet voor een bereiding nodig zijn.
Verwarm de oven alleen voor als dat
in het recept of de bereidingstabel
staat.
Open de deur niet onnodig tijdens
een bereiding.
Kies in het algemeen de laagste tem-
peratuur uit het recept of de berei-
dingstabel en controleer het product
na de kortste tijd.
Gebruik bij voorkeur matte, donkere
bakvormen en ovenschalen van niet-
reflecterende materialen (geëmail-
leerd staal, hittebestendig glas, gego-
ten aluminium).). Blanke materialen
zoals roestvrij staal of aluminium re-
flecteren de warmte, zodat deze het
gerecht slechter bereikt. Bedek de
bodem van de ovenruimte of het
rooster ook nooit met warmtereflecte-
rend aluminiumfolie.
Controleer de bereidingstijd om ener-
gieverspilling bij het bereiden van
voedingsmiddelen te voorkomen.
Stel indien mogelijk een bereidingstijd
in of gebruik een spijzenthermometer.
Voor tal van gerechten kunt u de
functie "Hetelucht Plus " ge-
bruiken. U kunt daarbij met lagere
temperaturen werken dan "Boven-on-
derwarmte", omdat de warmte
meteen over de ovenruimte wordt
verdeeld. Bovendien kunt u meerdere
niveaus tegelijk gebruiken.
Gratineren is een innovatieve
ovenfunctie met een optimale warm-
tebenutting. U bespaart tot 30%
energie vergeleken met de gebruike-
lijke ovenfuncties, als u de deur
tijdens de bereiding gesloten houdt.
Gebruik voor grillgerechten de oven-
functie "Circulatiegrill". U grilleert
dan met lagere temperaturen dan bij
andere grilleerfuncties op maximale
temperatuur.
Bereid zo mogelijk altijd meerdere ge-
rechten gelijktijdig. Plaats deze naast
elkaar of op meerdere niveaus.
Kook gerechten die u niet gelijktijdig
kunt toebereiden zo mogelijk direct
na elkaar, zodat u de al aanwezige
warmte gebruikt.
Tips om energie te besparen
35
Benutting restwarmte
Bij bereiding met temperaturen boven
140°C en bereidingstijden van meer
dan 30minuten kunt u de tempera-
tuur ca.5minuten voor het einde van
de bereiding tot de minimaal instelba-
re temperatuur verlagen. De beschik-
bare restwarmte is voldoende om de
voedingsmiddelen op het einde te ga-
ren. Schakel de oven echter in geen
geval uit (zie hoofdstuk "Veiligheidsin-
structies en waarschuwingen").
Wilt u de pyrolysereiniging uitvoeren?
Start het reinigen dan bij voorkeur di-
rect na een bereiding. De aanwezige
restwarmte vermindert het energie-
verbruik.
Bediening
36
Eenvoudige bediening
Plaats het voedingsmiddel in de
oven.
Kies met de functieschakelaar de ge-
wenste ovenfunctie.
De ovenverlichting en de ventilator wor-
den ingeschakeld.
Stel met de temperatuurschakelaar
de temperatuur in.
De ovenverwarming wordt ingescha-
keld.
Na de bereiding:
Zet de functieschakelaar op0 en de
temperatuurschakelaar op.
Haal het voedingsmiddel uit de oven.
Koelventilator
Om te voorkomen dat er vocht in de
ovenruimte, op het bedieningspaneel of
in de keukenkast neerslaat, blijft de
ventilator na een bereiding nog enige
tijd ingeschakeld.
De ventilator wordt na een bepaalde tijd
automatisch uitgeschakeld.
Bediening
37
Ovenruimte voorverwarmen
U hoeft de ovenruimte slechts bij weinig
bereidingen voor te verwarmen.
De meeste gerechten kunt u in de kou-
de oven zetten. Zo benut u ook de
warmte van de opwarmfase.
Bij de volgende bereidingen en oven-
functies moet u de oven wel voorver-
warmen:
Hetelucht Plus
Donker brooddeeg
Rosbief en filet
Boven-onderwarmte
Gebak met een korte baktijd (tot
ca.30 minuten)
Fijne deegsoorten, bijvoorbeeld bis-
cuit
Donker brooddeeg
Rosbief en filet
Snel opwarmen
Met de ovenfunctie "Snel op-
warmen" kunt u de opwarmfase
verkorten.
Gebruik voor pizza en gevoelige
deegsoorten (zoals biscuit en koek-
jes) voor het voorverwarmen niet de
ovenfunctie "Snel opwarmen".
De bovenkant van deze producten
wordt anders te snel bruin.
Kies de ovenfunctie "Snelopwar-
men".
Stel de temperatuur in.
Stel de gewenste ovenfunctie in, na-
dat het controlelampje voor de tem-
peratuur de eerste keer dooft.
Plaats het voedingsmiddel in de
oven.
Schakelklok
38
De klok heeft de volgende functies:
Dagtijdweergave
Kookwekker
Automatisch in- en uitschakelen van
de oven
Wijzigen van diverse instellingen
De schakelklok wordt bediend via het
display en de sensortoetsen, OK en
.
De beschikbare functies worden met
symbolen weergegeven.
Display
Symbolen op het display
Afhankelijk van de stand van de func-
tieschakelaar en/of het indrukken
van een sensortoets verschijnen de vol-
gende symbolen:
Symbool/Functie
Kookwekker wille-
keurig
Bereidingstijd
Oven-
functie
Einde van de bereidings-
tijd
Temperatuurcontrole
Kloktijd
0
Instelling
Status van een instelling
Inschakelblokkering
U kunt een functie slechts in de toege-
wezen stand van de ovenfunctiekiezer
instellen of wijzigen.
Toetsen
Toets Functie
Functies markeren
Tijden verkorten
Instellingen oproepen
Status van een instelling
wijzigen
Functies markeren
Tijden verlengen
Status van een instelling
wijzigen
OK Functies oproepen
Ingestelde tijden en gewij-
zigde instellingen opslaan
Ingestelde tijden oproepen
De uren, minuten en seconden stelt u
met de toets of in (in stappen van
1).
Als u de toetsen ingedrukt houdt, ver-
springt de tijd versneld.
Schakelklok
39
Het principe van de tijdsinstel-
ling
In principe stelt u tijden als blok in:
bij de kloktijd en de bereidingstijden
eerst de uren, dan de minuten,
bij een kookwekkertijd eerst de minu-
ten, dan de seconden.
Bevestig met OK.
De functies verschijnen die bij de stand
van de functieschakelaar horen (, ,
of ).
Markeer met of de gewenste
functie.
Het betreffende symbool knippert ge-
durende ca. 15seconden.
Bevestig met OK, zolang het symbool
knippert.
De functie wordt opgeroepen en het lin-
ker cijferblok knippert.
U kunt de tijd slechts instellen zolang
het cijferblok knippert. Als deze tijd-
spanne verstreken is, moet u de func-
tie opnieuw oproepen.
Stel met of de gewenste waarde
in.
Bevestig met OK.
Het rechtse cijferblok knippert.
Stel met of de gewenste waarde
in.
Bevestig met OK.
Uw tijdsinstelling wordt opgeslagen.
Tijden weergeven
Als u tijden heeft ingesteld, ziet u dat
aan de symbolen , of .
Als u de functies kookwekker , berei-
dingstijd en einde bereidingstijd
tegelijk gebruikt, wordt de tijd weerge-
geven die u het laatst heeft ingesteld.
Wanneer u een bereidingstijd hebt inge-
steld, kan er geen kloktijd worden weer-
gegeven.
Na afloop van de tijden
Als een tijd afgelopen is, knippert het
betreffende symbool en hoort u een sig-
naal als deze functie ingeschakeld is
(zie "Klok – Instellingen wijzigen").
Bevestig met OK.
De akoestische en optische signalen
worden uitgeschakeld.
Schakelklok
40
Kookwekker gebruiken
De kookwekker kunt u onder meer ge-
bruiken als u iets buiten de oven be-
reidt, bijvoorbeeld als u eieren kookt.
U kunt de kookwekkertijd ook ge-
bruiken als u al tijden voor het automa-
tisch in- of uitschakelen van de oven
heeft ingesteld (bijvoorbeeld om u eraan
te herinneren dat u na een bepaalde tijd
kruiden wilt toevoegen of vlees wilt be-
sprenkelen).
U kunt een kookwekkertijd van maxi-
maal 99 minuten en 59 seconden instel-
len.
Kookwekkertijd instellen
Voorbeeld: U wilt eieren koken en stelt
een tijd in van 6 minuten en 20 secon-
den.
Druk zo vaak op de toets totdat het
symbool gaat knipperen.
Bevestig met OK.
 verschijnt en het cijferblok voor
de minuten knippert.
Als u eerst één keer op drukt, ver-
schijnen er twee streepjes. Als u op-
nieuw drukt, verschijnt de maximale
waarde voor het cijferblok:.
Stel met of de minuten in.
Bevestig met OK.
De minuten worden opgeslagen en het
cijferblok voor de seconden knippert.
Stel met of de seconden in.
Bevestig met OK.
De kookwekkertijd wordt opgeslagen
en loopt in seconden af.
Het symbool geeft aan dat u een
kookwekkertijd heeft ingesteld.
Schakelklok
41
Na afloop van de kookwekkertijd:
knippert.
De tijd begint op te lopen.
Gedurende ca. 7 minuten hoort u een
signaal als deze functie ingeschakeld
is (zie "Klok – Instellingen wijzigen").
Bevestig met OK.
De akoestische en optische signalen
worden uitgeschakeld.
Als u geen bereidingstijden heeft inge-
steld, verschijnt de dagtijd.
Kookwekkertijd wijzigen
Druk zo vaak op de toets totdat het
symbool gaat knipperen.
De ingestelde kookwekkertijd ver-
schijnt.
Bevestig met OK.
Het cijferblok voor de minuten knippert.
Stel met of de minuten in.
Bevestig met OK.
Het cijferblok voor de seconden knip-
pert.
Stel met of de seconden in.
Bevestig met OK.
De gewijzigde kookwekkertijd wordt op-
geslagen en loopt in seconden af.
Kookwekkertijd wissen
Druk zo vaak op de toets totdat het
symbool gaat knipperen.
Bevestig met OK.
Het cijferblok voor de minuten knippert.
Verlaag het aantal minuten met de
toets tot  of verhoog het aantal
met de toets tot .
Als u opnieuw op de betreffende toets
drukt, verschijnen in plaats van het cij-
ferblok voor de minuten twee streepjes:
Bevestig met OK.
Er verschijnen vier streepjes:
Bevestig met OK.
De kookwekkertijd wordt gewist.
Als u geen bereidingstijden heeft inge-
steld, verschijnt de dagtijd.
Schakelklok
42
Bereidingsproces automatisch
in- en uitschakelen
U kunt het apparaat automatisch laten
uitschakelen of in- en uitschakelen.
Stel hiervoor na het kiezen van de oven-
functie en de temperatuur een berei-
dingstijd in of een bereidingstijd en een
eindtijd (einde van de bereiding).
De maximale bereidingstijd die u voor
een bereidingsproces kunt instellen, be-
draagt 11uur en 59minuten.
Automatisch in- en uitschakelen is ide-
aal voor het braden van vlees. Als u een
taart of brood wilt bakken, kunt u de
bereiding beter niet te lang van tevoren
programmeren. Het deeg kan uitdrogen
en de werking van het rijsmiddel kan af-
nemen.
Bereidingstijd instellen
Voorbeeld: Het bakken van een taart
duurt 1uur en 5minuten.
Plaats het voedingsmiddel in de
oven.
Kies de ovenfunctie en de tempera-
tuur.
De ovenverwarming, de verlichting en
de ventilator worden ingeschakeld.
Druk zo vaak op de toets totdat het
symbool gaat knipperen.
 verschijnt.
Bevestig met OK.
 verschijnt en het cijferblok voor
de uren knippert.
Als u eerst één keer op drukt, ver-
schijnen er twee streepjes. Als u op-
nieuw drukt, verschijnt de maximale
waarde voor het cijferblok:.
Schakelklok
43
Stel met of de uren in.
Bevestig met OK.
De uren worden opgeslagen en het cij-
ferblok voor de minuten knippert.
Stel met of de minuten in.
Bevestig met OK.
De bereidingstijd wordt opgeslagen en
loopt in minuten af, de laatste minuut in
seconden.
Het symbool geeft aan dat u een tijd
heeft ingesteld.
Na afloop van de bereidingstijd:
 verschijnt.
knippert.
De ovenverwarming wordt automa-
tisch uitgeschakeld.
De ventilator blijft ingeschakeld.
Gedurende ca. 7 minuten hoort u een
signaal als deze functie ingeschakeld
is (zie "Klok – Instellingen wijzigen").
Bevestig met OK.
De akoestische en optische signalen
worden uitgeschakeld.
De dagtijd verschijnt.
De ovenverwarming wordt weer inge-
schakeld.
Zet de functieschakelaar op0 en de
temperatuurschakelaar op.
Haal het voedingsmiddel uit de oven.
Schakelklok
44
Bereidingstijd en einde bereidingstijd
instellen
U kunt een bereidingstijd en een eind-
tijd instellen om een bereidingsproces
automatisch te laten in- en uitscha-
kelen.
Een voorbeeld: Het is 11:15uur. Een
stuk vlees kan in 90minuten worden
bereid. Het vlees moet om 13:30uur
klaar zijn.
Plaats het voedingsmiddel in de
oven.
Kies de ovenfunctie en de tempera-
tuur.
De ovenverwarming, de verlichting en
de ventilator worden ingeschakeld.
Stel eerst de bereidingstijd in:
Druk zo vaak op de toets totdat het
symbool gaat knipperen.
Bevestig met OK.
 verschijnt en het cijferblok voor
de uren knippert.
Stel met of de uren in.
Bevestig met OK.
De uren worden opgeslagen en het cij-
ferblok voor de minuten knippert.
Stel met of de minuten in.
Bevestig met OK.
De bereidingstijd wordt opgeslagen.
Het symbool geeft aan dat u een tijd
heeft ingesteld.
Stel vervolgens het einde van de be-
reidingstijd in:
Druk zo vaak op de toets totdat het
symbool gaat knipperen.
Op het display verschijnt  (= actue-
le dagtijd + bereidingstijd =  + ).
Bevestig met OK.
Het cijferblok voor de uren knippert.
Stel met of de uren in.
Bevestig met OK.
De uren worden opgeslagen en het cij-
ferblok voor de minuten knippert.
Schakelklok
45
Stel met of de minuten in.
Bevestig met OK.
Het einde van debereidingstijd
wordt opgeslagen:
De ovenverwarming, de verlichting en
de ventilator worden uitgeschakeld.
De ingestelde eindtijd verschijnt op het
display.
Als de starttijd ( -  = ) is be-
reikt, worden de ovenverwarming, de
verlichting en de ventilator ingescha-
keld.
De ingestelde bereidingstijd ver-
schijnt en loopt in minuten af, de laatste
minuut in seconden.
Bereidingstijd wijzigen
Druk zo vaak op de toets totdat het
symbool gaat knipperen.
De resterende bereidingstijd verschijnt.
Bevestig met OK.
Het cijferblok voor de uren knippert.
Stel met of de uren in.
Bevestig met OK.
Het cijferblok voor de minuten knippert.
Stel met of de minuten in.
Bevestig met OK.
De gewijzigde bereidingstijd wordt op-
geslagen.
Schakelklok
46
Bereidingstijd wissen
Druk zo vaak op de toets of tot-
dat het symbool gaat knipperen.
Bevestig met OK.
Het cijferblok voor de uren knippert.
Druk zo vaak op de toets of tot-
dat er twee streepjes verschijnen.
Bevestig met OK.
Er verschijnen vier streepjes:
Bevestig met OK.
De bereidingstijd en de eventueel inge-
stelde eindtijd worden gewist.
Als u geen kookwekkertijd heeft inge-
steld, verschijnt de dagtijd.
De ovenverwarming, de verlichting en
de ventilator worden ingeschakeld.
Als u de bereiding wilt beëindigen, gaat
u als volgt te werk:
Zet de functieschakelaar op0 en de
temperatuurschakelaar op.
Haal het voedingsmiddel uit de oven.
Einde bereidingstijd wissen
Druk zo vaak op de toets of tot-
dat het symbool gaat knipperen.
Bevestig met OK.
Het cijferblok voor de uren knippert.
Druk zo vaak op de toets of tot-
dat er twee streepjes verschijnen.
Bevestig met OK.
Er verschijnen vier streepjes.
Bevestig met OK.
Het symbool verschijnt en de inge-
stelde bereidingstijd loopt in minuten af,
de laatste minuut in seconden.
Als u de bereiding wilt beëindigen, gaat
u als volgt te werk:
Zet de functieschakelaar op0 en de
temperatuurschakelaar op.
Haal het voedingsmiddel uit de oven.
Als u de functieschakelaar op 0 zet,
worden de instellingen voor de berei-
dingstijd en de eindtijd gewist.
Schakelklok
47
Dagtijd wijzigen
U kunt de dagtijd alleen wijzigen als
de functieschakelaar op 0 staat.
Zet de functieschakelaar op 0.
Druk zo vaak op de toets totdat het
symbool gaat knipperen.
Bevestig met OK.
Het cijferblok voor de uren knippert.
Stel met of de uren in.
Bevestig met OK.
De uren worden opgeslagen en het cij-
ferblok voor de minuten knippert.
Stel met of de minuten in.
Bevestig met OK.
De dagtijd wordt opgeslagen.
Na een stroomstoring moet de dagtijd
opnieuw worden ingesteld.
Schakelklok
48
Instellingen wijzigen
In de fabriek zijn voor de ovenbediening
instellingen opgeslagen (zie "Overzicht
instellingen").
U wijzigt een instelling door de sta-
tus te wijzigen.
Zet de functieschakelaar op 0.
Druk zo lang op totdat  ver-
schijnt.
Als u een andere instelling wilt wijzi-
gen, drukt u zo vaak op of totdat
het betreffende cijfer verschijnt.
Bevestig met OK.
De instelling wordt opgeroepen en de
actuele status verschijnt, bijvoorbeeld
.
Om de status te wijzigen:
Druk zo vaak op of totdat de ge-
wenste status wordt weergegeven.
Bevestig met OK.
De gekozen status wordt opgeslagen
en de instelling verschijnt weer.
U gaat op dezelfde manier te werk wan-
neer u andere instellingen wilt wijzigen.
Wanneer u geen andere instellingen wilt
wijzigen:
Wacht ca. 15 seconden tot de dagtijd
verschijnt.
Na een stroomonderbreking blijven de
instellingen behouden.
Schakelklok
49
Overzicht van de instellingen
Instelling Status
 
Volume van
de geluids-
signalen
  Het geluidssignaal is uitgeschakeld.
  tot
 
Het geluidssignaal is ingeschakeld.
U kunt het volume wijzigen. Als u een status kiest, hoort
u meteen het signaal dat bij deze combinatie hoort.
 
Tijdsformaat
van de klok-
tijd
* De kloktijd verschijnt in het 24-uurs-formaat.
 De dagtijd verschijnt in het 12-uurs-formaat.
Als u na 13:00uur van het 12-uurs-formaat naar het 24-
uurs-formaat wisselt, moet u het cijferblok voor de uren
aanpassen.
 
Vergrendeling
van het toe-
stel
 * De vergrendeling is uitgeschakeld.
  De vergrendeling is ingeschakeld en in het display ver-
schijnt .
De vergrendeling voorkomt dat de oven door anderen
wordt gebruikt of onbedoeld wordt ingeschakeld.
De vergrendeling blijft ook na een stroomstoring inge-
schakeld.
 
Toetssignaal
  Het toetsgeluid is uitgeschakeld.
 * Het toetsgeluid is ingeschakeld.
* Fabrieksinstelling
Bakken
50
Een behoedzame behandeling van
levensmiddelen is belangrijk voor uw
gezondheid.
Taart, pizza, frieten of dergelijke mo-
gen slechts goudgeel worden gebak-
ken, niet donkerbruin.
Ovenfuncties
Afhankelijk van de bereiding kunt u de
ovenfuncties "Hetelucht Plus", "In-
tensief bakken", "Profi " of "Boven-
onderwarmte " gebruiken.
Bakvorm
De keuze van de bakvorm is afhankelijk
van de ovenfunctie en van de bereiding.
Hetelucht plus,
Intensief bakken:
Gebruik een bakplaat, de universele
bakplaat en bakvormen van elk mate-
riaal dat geschikt is voor ovenge-
bruik.
"Boven-onderwarmte":
matte, donkere bakvormen.
Gebruik geen lichte vormen van
blank materiaal. Bij dergelijk materiaal
krijgt u een ongelijkmatige of zwakke
bruinering en in het ongunstigste ge-
val wordt het gerecht niet eens gaar.
Plaats bakvormen altijd op het roos-
ter.
Rechthoekige of langwerpige bak-
vormen plaatst u bij voorkeur dwars
op het rooster. Zo krijgt u een opti-
male warmteverdeling in de vorm en
bereikt u een gelijkmatig bakresul-
taat.
Bak vruchtentaart en hoge plaatkoek
op de universele bakplaat.
Bakpapier, invetten
Miele accessoires zoals bijv. de univer-
sele bakplaat zijn met PerfectClean ver-
edeld (zie rubriek "Uitrusting"). Miele
accessoires zoals bijv. de universele
bakplaat zijn met PerfectClean veredeld
(zie rubriek "Uitrusting").
Gewoonlijk moeten met PerfectClean-
veredelde oppervlakken niet worden in-
gevet of met bakpapier worden belegd.
Gebruik alleen bakpapier voor:
zout gebak,
omdat de natronloog die tijdens de
deegbereiding wordt gebruikt, het
met PerfectClean veredelde opper-
vlak kan beschadigen.
Biscuit, schuimgebak, makronen en
dergelijke
Deze deegsoorten kleven vanwege
hun hoge eiwitgehalte gemakkelijk
vast.
bereiding van diepvriesproducten op
het rooster.
Bakken
51
Aanwijzingen bij de tabellen
De gegevens voor de aanbevolen oven-
functie zijn vet gedrukt.
Deze tijden gelden, tenzij anders aange-
geven, voor een oven die niet is voor-
verwarmd. Bij een voorverwarmde oven
zijn de baktijden ca.10 minuten korter.
Temperatuur
Doorgaans kiest u het best de lagere
temperatuur.
Bij hogere temperaturen dan aangege-
ven verkort weliswaar de baktijd, maar
kan de bruinering heel onregelmatig
worden en wordt in het ongunstigste
geval het gerecht niet eens gaar.
Baktijd
Controleer algemeen na afloop van de
kortste bereidingstijd of uw gerecht ge-
noeg gebakken is. Prik daartoe met een
houten stokje in het deeg. Als niets aan
het stokje blijft kleven, is het gerecht
gaar.
Niveau
Het niveau waarin u uw gerecht in-
schuift is afhankelijk van de ovenfunctie
en van het aantal bakplaten.
Hetelucht Plus
1bakplaat: niveau2
2bakplaten: niveaus1+3/2+4
3bakplaten: niveaus1+3+5
Wanneer u tegelijkertijd de universele
bakplaat en bakplaten voor het bak-
ken op meerdere niveaus gebruikt,
moet u de universele bakplaat onder
de andere platen in de oven schui-
ven.
Gebruik maximaal twee niveaus te-
gelijk als u vochtig gebak of taart
bakt.
Intensief bakken
1 bakplaat: niveau1 of 2
Boven-onderwarmte
1bakplaat: niveau1 of 2
Bakken
52
Tabel bakken
Roerdeeg
Taart/cake/
gebak
[°C]
[min]
Muffins (1plaat)
140–150 2 35–45
150–160 2 30–40
Muffins (2platen) 140–150 2+4
35–45
2)
Small cakes (1plaat)*
150 2 30–40
160
1)
3 20–30
Small cakes (2platen)*
150
1)
2+4 23–33
Klein gebak/koekjes (1plaat)
140–150 2 25–35
150–160
1)
3 15–25
Klein gebak/koekjes (2platen) 140–150 2+4
25–35
2)
Zandtaart
150–160 2 60–70
150–160
1)
2 60–70
Tulband
150–160 2 50–60
170–180 2 55–65
Ovenfunctie / Hetelucht Plus / Boven-/onderwarmte
Temperatuur / Niveau / Baktijd
* De instellingen gelden ook voor richtlijnen volgens EN60350-1.
Gebruik de FlexiClip-geleiders (indien aanwezig) niet.
1) Verwarm de ovenruimte voor. Gebruik daarvoor niet de ovenfunctie "Snel op-
warmen".
2) Neem de bakplaten op verschillende tijdstippen uit de oven zodra het gerecht voldoende
bruin is, ook als de vermelde baktijd nog niet verstreken is.
Bakken
53
Roerdeeg
Taart/cake/
gebak
[°C]
[min]
Cake (bakplaat)
150–160 2 25–35
150–160
1)
2 30–40
Gemarmerde en notencake (vorm)
150–160 2 55–75
150–160 2 55–75
Vruchtentaart met schuim/glazuur (bakplaat)
150–160 2 40–50
170–180 2 45–55
Vruchentaart (bakplaat)
150–160 2 35–45
160–170 2 35–55
Vruchtentaart (vorm)
150–160 2 55–65
170–180
1)
1 35–45
Taartbodem
150–160 2 25–35
170–180
1)
2 15–25
Ovenfunctie / Hetelucht Plus / Boven-/onderwarmte
Temperatuur / Niveau / Baktijd
1) Verwarm de ovenruimte voor. Gebruik daarvoor niet de ovenfunctie "Snel op-
warmen".
Bakken
54
Kneeddeeg
Taart/cake/
gebak
[°C]
[min]
Klein gebak (1plaat)
140–150 2 20–30
160–170
1)
3 15–25
Klein gebak (2platen) 140–150 1+3
20–30
2)
Zandkoekjes (1bakplaat)*
140 2 35–45
160
1)
3 20–30
Zandkoekjes (2platen)* 140 1+3
35–45
2)
Taartbodem
150–160 2 35–45
170–180
1)
2 20–30
Kruimelkoek
150–160 2 45–55
170–180 2 45–55
Kwarktaart
150–160 2 85–95
170–180 2 80–90
150–160 2 80–90
Ovenfunctie / Hetelucht Plus / Boven-/onderwarmte / Intensief bakken
Temperatuur / Niveau / Baktijd
* De instellingen gelden ook voor richtlijnen volgens EN60350-1.
Gebruik de FlexiClip-geleiders (indien aanwezig) niet.
1) Verwarm de ovenruimte voor. Gebruik daarvoor niet de ovenfunctie "Snel op-
warmen".
2) Neem de bakplaten op verschillende tijdstippen uit de oven zodra het gerecht voldoende
bruin is, ook als de vermelde baktijd nog niet verstreken is.
Bakken
55
Kneeddeeg
Taart/cake/
gebak
[°C]
[min]
Appeltaart (apple pie) (vorm 20cm)*
160 2 90–100
180 1 90–100
Appeltaart, afgedekt
160–170 2 50–70
170–180
1)
2 60–70
160–170 2 50–70
Vruchtentaart met bovenlaag (vorm)
150–160 2 55–75
170–180 2 55–75
150–160 2 55–65
Hartige/zoete taart (bakplaat)
220–230
1)
1 30–50
180–190 1 30–50
Ovenfunctie / Hetelucht Plus / Boven-/onderwarmte / Intensief bakken
Temperatuur / Niveau / Baktijd
* De instellingen gelden ook voor richtlijnen volgens EN60350-1.
Gebruik de FlexiClip-geleiders (indien aanwezig) niet.
1) Verwarm de ovenruimte voor. Gebruik daarvoor niet de ovenfunctie "Snel op-
warmen".
Bakken
56
Gistdeeg/kwark-oliedeeg
Taart/cake/
gebak
[°C]
[min]
Tulbandcake
150–160 2 50–60
160–170 1 50–60
Kerstbrood
150–160 2 45–65
160–170 2 45–60
Kruimelkoek
150–160 2 35–45
170–180 3 35–45
Vruchentaart (bakplaat)
160–170 2 40–50
170–180 3 50–60
Deegflappen met fruit (1plaat)
150–160 2 25–30
160–170
2
1)
25–30
Deegflappen met fruit (2platen) 150–160 1+3
25–30
2)
Ovenfunctie / Hetelucht Plus / Boven-/onderwarmte
Temperatuur / Niveau / Baktijd
1) Voor gistdeeg. Gebruik bij kwark-oliedeeg niveau3.
2) Neem de bakplaten op verschillende tijdstippen uit de oven zodra het gerecht voldoende
bruin is, ook als de vermelde baktijd nog niet verstreken is.
Bakken
57
Gistdeeg/kwark-oliedeeg
Taart/cake/
gebak
[°C]
[min]
Witbrood
180–190 2 35–45
190–200 2 30–40
Volkorenbrood
180–190 2 55–65
200–210
1)
2 45–55
Pizza (bakplaat)
170–180 2 30–45
190–200
1)
2
2)
30–45
170–180
2
2)
30–45
Uienbrood
170–180 2 30–40
180–190
1)
2
2)
25–35
170–180 2 30–40
Gistdeeg laten rijzen
50
3)
15–30
50
3)
15–30
Ovenfunctie / Hetelucht Plus / Boven-/onderwarmte / Intensief bakken
Temperatuur / Niveau / Baktijd
1) Verwarm de ovenruimte voor. Gebruik daarvoor niet de ovenfunctie "Snel op-
warmen".
2) Voor gistdeeg. Gebruik bij kwark-oliedeeg niveau3.
3) De vorm kan direct op de bodem van de ovenruimte worden gezet. Volgens de grootte
van de vorm kunnen ook de geleiderails worden verwijderd. Als u de ovenfunctie Bo-
ven-/onderwarmte gebruikt, leg dan ook het rooster op de bodem van de ovenruim-
te.
Bakken
58
Biscuitdeeg
Taart/cake/
gebak
[°C]
[min]
Taartbodem (2 eieren)
160–170 2 20–30
160–170
1)
2 15–25
Biscuitaart (4–6eieren)
170–180 2 20–35
150–160
1)
2 30–45
Zacht biscuitdeeg*
180
1)
2 20–30
150–170
1)
2 30–45
Rol
170–180
1)
2 15–20
180–190
1)
2 15–20
Ovenfunctie / Hetelucht Plus / Boven-/onderwarmte
Temperatuur / Niveau / Baktijd
*
De instellingen gelden ook voor richtlijnen volgens EN60350-1.
Gebruik de FlexiClip-geleiders (indien aanwezig) niet.
1) Verwarm de ovenruimte voor. Gebruik daarvoor niet de ovenfunctie "Snel op-
warmen".
Bakken
59
Soezendeeg, bladerdeeg, eiwitgebak
Taart/cake/
gebak
[°C]
[min]
Soezen (1plaat)
160–170 2 30–45
180–190
1)
3 25–35
Soezen (2platen) 160–170 1+3
30–45
2)
Bladerdeeg (1plaat)
170–180 2 20–30
190–200 3 20–30
Bladerdeeg (2platen) 170–180 1+3
20–30
2)
Makronen (1plaat)
120–130 2 25–50
120–130
1)
3 25–45
Makronen (2platen) 120–130 1+3
25–50
2)
Ovenfunctie / Hetelucht Plus / Boven-/onderwarmte
Temperatuur / Niveau / Baktijd
1) Verwarm de ovenruimte voor. Gebruik daarvoor niet de ovenfunctie "Snel op-
warmen".
2) Neem de bakplaten op verschillende tijdstippen uit de oven zodra het gerecht voldoende
bruin is, ook als de vermelde baktijd nog niet verstreken is.
Braden
60
Ovenfuncties
Afhankelijk van de bereiding kunt u de
ovenfuncties "Hetelucht plus" of
"Boven-Onderwarmte" gebruiken.
Kookgerei
U kunt elk kookgerei gebruiken dat ge-
schikt is voor ovens:
Braadpannen, hittebestendige glazen
schalen, braadfolie/braadzakken, een
Römertopf, een universele bakplaat, het
rooster en/of de grill- en braadplaat (in-
dien aanwezig) op de universele bak-
plaat.
Wij adviseren het gebruik van een
braadpan. Daarin blijft genoeg fond
over voor het bereiden van een saus.
Bovendien blijft de oven schoner dan bij
braden op het rooster.
Tips
Bruineren: Het vlees wordt pas aan
het einde van de bereidingstijd bruin.
Het wordt extra bruin als u halverwe-
ge de tijd het deksel van de pan
haalt.
Rusttijd: Haal het vlees na de berei-
ding uit de oven, wikkel het in alumi-
niumfolie en laat het ca.10 minuten
staan ("rusten"). Het vlees verliest
dan minder vocht als u het snijdt.
Braden van gevogelte: Het vel wordt
extra knapperig als u het gevogelte
10minuten voor het einde van de be-
reiding met licht gezouten water be-
strijkt.
Braden
61
Aanwijzingen bij de tabellen
De gegevens voor de aanbevolen oven-
functie zijn vet gedrukt.
Deze tijden gelden, tenzij anders aange-
geven, voor een oven die niet is voor-
verwarmd. Bij een voorverwarmde oven
zijn de baktijden ca.10 minuten korter.
Temperatuur
Kies in het algemeen de laagste tempe-
ratuur.
Bij hogere temperaturen wordt het vlees
(voedingsmiddel) weliswaar bruin, maar
niet altijd gaar.
Stel bij "Hetelucht plus" een
ca.20°C lagere temperatuur in dan bij
"Boven-Onderwarmte".
Hoe groter het stuk vlees, hoe lager de
temperatuur. Stel de temperatuur vanaf
3kg ca.10°C lager in dan in de tabel is
aangegeven.
Het braden duurt dan iets langer, maar
het vlees wordt gelijkmatig gaar en de
korst wordt niet te dik.
Stel bij braden op het rooster een tem-
peratuur in die ca. 10 °C lager is dan bij
braden in een braadpan.
Voorverwarmen
Voorverwarmen is meestal niet nodig,
alleen bij rosbief en filet.
Bereidingstijd
U kunt de bereidingstijd bepalen door
de dikte van de betreffende vleessoort
[cm] te vermenigvuldigen met de tijd
per cm [min/cm]:
Rund/wild: 15–18minuten/cm
Varken/kalf/lam: 12–15minuten/cm
Rosbief/filet: 8–10minuten/cm
Bij diepgevroren vlees neemt de berei-
dingstijd met ca.20minuten per kilo
toe. Diepgevroren vlees met een ge-
wicht tot ca.1,5kg kunt u braden zon-
der het eerst te ontdooien.
Controleer na afloop van de kortste be-
reidingstijd of het voedingsmiddel gaar
is.
Niveau
Gebruik bij voorkeur niveau 2.
Braden
62
Tabel braden
Rund, kalf
[°C]
[min]
Rundsgebraad, ca.1kg
170–180 2
100–130
3)
190–200 2
110–140
3)
Runderfilet, ca.1kg
1)
150–160
2)
2
20–50
4)
180–190
2)
2
20–50
4)
Rosbief, ca.1kg
1)
150–160
2)
2
30–60
4)
180–190
2)
2
30–60
4)
Kalfsgebraad, ca.1,5kg
190–200 2
70–90
3)
200–210 2
90–110
3)
Ovenfunctie / Temperatuur / Niveau / Bereidingstijd
Hetelucht Plus / Boven-Onderwarmte
1) Gebruik de universele bakplaat. Braad het vlees eerst op de kookplaat aan.
2) Verwarm de ovenruimte voor. Gebruik daarvoor niet de ovenfunctie "Snel op-
warmen".
3) Gaar eerst met deksel. Verwijder het deksel na de helft van de tijd en voeg ca. 0,5l
vocht toe.
4) Afhankelijk van de gewenste gaarheid (bij gebruik van een aparte kerntemperatuurvoe-
ler): rood ("rare"): 40–45°C, medium: 50–60°C, doorbakken ("well done"): 60–70°C
Braden
63
Varken
[°C]
[min]
Varkensgebraad/rollade, ca.1kg
170–180 2
100–120
1)
190–200 2
90–110
1)
Varkensvlees met zwoerd, ca.2kg
170–180 2
120–160
2)
190–200 2
130–150
2)
Casselerrib, ca.1kg
150–160 2
60–80
2)
170–180 2
80–100
2)
Vleesbrood, ca.1kg
170–180 2
60–70
2)
200–210 2
70–80
2)
Ovenfunctie / Temperatuur / Niveau / Bereidingstijd
Hetelucht Plus / Boven-Onderwarmte
1) Gaar eerst met deksel. Verwijder het deksel na de helft van de tijd en voeg ca.0,5l
vocht toe.
2) Voeg na de helft van de bereidingstijd ca. 0,5l vocht toe.
Braden
64
Lam, wild
[°C]
[min]
Lamsbout, ca.1,5kg
170–180 2
90–110
1)
180–190 2
90–110
1)
Lamsrug, ca.1,5kg
220–230
2)
3
40–60
3)
230–240
2)
3
40–60
3)
Wildbraad, ca.1kg
200–210 2
80–100
1)
200–210 2
80–100
1)
Ovenfunctie / Temperatuur / Niveau / Bereidingstijd
Hetelucht Plus / Boven-Onderwarmte
1) Gaar eerst met deksel. Verwijder het deksel na de helft van de tijd en voeg ca. 0,5l
vocht toe.
2) Verwarm de ovenruimte voor. Gebruik daarvoor niet de ovenfunctie "Snel op-
warmen".
3) Voeg na de helft van de bereidingstijd ca. 0,5l vocht toe.
Braden
65
Gevogelte, vis
[°C]
[min]
Gevogelte, 0,8-1kg
180–190 2 60–70
190–200 2 60–70
Gevogelte, ca.2kg
180–190 2 100–120
190–200 2 100–120
Gevogelte, gevuld, ca.2kg
180–190 2 110–130
190–200 3 110–130
Gevogelte, ca.4kg
160–170 2
120–160
1)
180–190 2
120–160
1)
Vis, stuk, ca.1,5kg
160–170 2 45–55
180–190 2 45–55
Ovenfunctie / Temperatuur / Niveau / Bereidingstijd
Hetelucht Plus / Boven-Onderwarmte
1) Voeg na de helft van de bereidingstijd ca. 0,5l vocht toe.
Lage temperatuur (koken op lage temperatuur)
66
Koken op lage temperaturen is ideaal
voor vleessoorten van rund, varken, kalf
en lam die zeer behoedzaam moeten
worden bereid.
Braad het vlees eerst in korte tijd op ho-
ge temperatuur rondom en gelijkmatig
aan (op de kookplaat).
In de voorverwarmde oven wordt het
vlees vervolgens op een lage tempera-
tuur en met een lange bereidingstijd
rustig bereid.
Hierbij ontspant zich het vlees. Het sap
begint te circuleren en wordt gelijkmatig
verdeeld tot in de buitenste lagen.
Het vlees blijft zo heel mals en sappig.
Tips
Gebruik goed bestorven, mager vlees
zonder pezen en vetrandjes. Verwij-
der vooraf eventuele botten.
Gebruik voor het aanbraden zeer hit-
tebestendig vet, bijvoorbeeld boter-
olie of spijsolie.
Dek het vlees tijdens de bereiding
niet af.
De bereidingstijd bedraagt ca.2–4 uur
en is afhankelijk van het gewicht en de
grootte van het vlees, alsmede van de
gewenste gaarheid en bruinering.
Afvoer
Gebruik de universele bakplaat met
het rooster erop.
Gebruik voor het voorverwarmen niet
de ovenfunctie "Snelopwarmen".
Schuif de universele bakplaat met het
rooster op niveau 2 in de oven.
Kies de ovenfunctie "Boven-onder-
warmte " en een temperatuur van
130°C.
Verwarm de oven, de universele bak-
plaat en het rooster ca. 15 minuten
voor.
Braad alle kanten van het vlees op
een hoge stand op de kookplaat aan
(tijdens het voorverwarmen van de
oven).
Verbrandingsgevaar!
Draag altijd ovenwanten als u voe-
dingsmiddelen in de oven zet of eruit
haalt, of als u in de oven bezig bent.
Leg het aangebraden vlees op het
rooster.
Verlaag de temperatuur tot 100°C.
Laat het vlees gaar worden.
Bij toestellen met een klok kunt u de
bereiding ook automatisch laten uit-
schakelen (zie "Klok – Bereidingstijd
instellen").
Grilleren
68
Verbrandingsgevaar! Als u de
deur niet sluit, wordt de uitstromen-
de hete lucht niet langs de koelventi-
lator geleid en dus niet afgekoeld. De
bedieningselementen worden dan
heet.
Sluit de ovendeur tijdens het grille-
ren.
Ovenfuncties
Grill
Voor het grilleren van platte stukken
vlees en voor bruineren.
Het gehele verwarmingselement (voor
de bovenwarmte/grill) wordt roodgloei-
end en levert de warmtestraling die voor
het grilleren nodig is.
Circulatiegrill
Voor het grilleren van gerechten met
een grote diameter, zoals een kip.
Kookgerei
Leg het rooster of de grill- en braad-
plaat (indien aanwezig) op de universele
bakplaat. De plaat vangt het vleessap in
de bakplaat op en voorkomt dat het
verbrandt. Zo kan het voor verdere be-
reiding worden gebruikt.
Gebruik niet de gewone bakplaat.
Grilleren
69
Vlees voorbereiden
Spoel het vlees snel onder koud, stro-
mend water af. Droog het goed af. Zout
het vlees niet vóór het grilleren, omdat
het anders te veel vocht verliest.
Bestrijk mager vlees alleen met olie.
Gebruik geen andere vetsoorten. Deze
worden snel te donker of leiden tot
rookontwikkeling.
Maak platte vissen en stukken vis zoals
gewoonlijk schoon. Daarna zouten en
met citroensap besprenkelen.
Grilleren
Leg het rooster of de grill- en braad-
plaat (indien aanwezig) op de univer-
sele bakplaat.
Leg het te bereiden voedingsmiddel
erop.
Kies de ovenfunctie en de tempera-
tuur.
Verwarm het bovenwarmte-/grillele-
ment ca. 5minuten voor. Houd de
ovendeur gesloten.
Verbrandingsgevaar!
Draag altijd ovenwanten als u voe-
dingsmiddelen in de oven zet of eruit
haalt, of als u in de oven bezig bent.
Schuif het voedingsmiddel op het
juiste niveau in de oven (zie "Tabel
grilleren").
Sluit de deur.
Keer het product halverwege de tijd
om, indien dat mogelijk is.
Grilleren
70
Opmerkingen bij de grilltabel
De gegevens voor de aanbevolen oven-
functie zijn vet gedrukt.
Controleer het gerecht na het verstrijken
van de kortere tijd.
Houdt u zich aan de aangegeven tem-
peraturen, niveaus en tijden. Daarbij is
rekening gehouden met diverse vlees-
soorten en gewoonten.
Temperatuur
Kies in het algemeen de laagste tempe-
ratuur.
Bij hogere temperaturen wordt het vlees
(voedingsmiddel) weliswaar bruin, maar
niet altijd gaar.
Voorverwarmen
Voor grilleren moet u de oven voorver-
warmen. Verwarm het bovenwarmte-/
grillelement ca.5 minuten voor. Houd
de ovendeur gesloten.
Niveau
Houd bij het niveau rekening met de
dikte van het voedingsmiddel.
Platte voedingsmiddelen: niveau 4 of
5
Te grilleren voedsel met een grote di-
ameter: niveau 2 of 3
Bereidingstijd
Grilleer platte stukken vlees/vis per
kant ca. 6-8 minuten.
Voor dikkere stukken is iets meer tijd
nodig. Zorg dat de stukken ongeveer
even dik zijn, zodat de bereidings-
tijden niet teveel verschillen.
Keer het product halverwege de tijd
om, indien dat mogelijk is.
Is het vlees gaar?
Als u wilt controleren of het vlees vol-
doende gaar is, drukt u met een lepel
op het vlees.
Rood: Als het vlees heel veer-
krachtig aanvoelt, is het
van binnen nog rood ("ra-
re").
Medium: Als het vlees een beetje
meegeeft, is het van bin-
nen roze.
Doorbak-
ken:
Als het vlees nauwelijks
nog meegeeft, is het door-
bakken ("well done").
Controleer na afloop van de kortste be-
reidingstijd of het voedingsmiddel gaar
is.
Tip: Als een groot stuk vlees van buiten
al behoorlijk bruin wordt, terwijl het van
binnen nog niet gaar is, kunt u het vlees
op een lager niveau in de oven plaatsen
of op een lagere temperatuur verder
grilleren.
Grilleren
71
Griltabel
Verwarm het bovenwarmte-/grillelement ca.5minuten voor. Houd de ovendeur
gesloten.
Grillgerecht
[°C]
[min]
[°C]
[min]
Plat voedsel
Burgers * 4 12–24
Sjasliek 4 220 12–17 220 12–17
Gevogeltebrochetten 4 220 12–17 220 12–17
Neksteaks 4 16–24 240 13–22
Lever 3 8–12 220 8–12
Frikadellen 4 10–20 240 17–22
Braadworst 3 8–15 220 10–17
Visfilet 4 220 15–25 220 15–25
Forellen 4 220 15–25 220 15–25
Toast*
3
1)
5–8
Toast Hawaï 3 220 8–12 220 8–12
Tomaten 4 220 6–10 220 8–12
Perziken 2/3 5–10 220 5–10
Voedsel met een grote diameter
Kip, ca.1,2kg 1 220 60–70 190 55–65
Varkensschenkel, ca.1kg 2 180 80–90
Grill / Circulatiegrill
Niveau / Temperatuur / Bereidingstijd
* De instellingen gelden bij gebruik van de ovenfunctie Grill ook voor vereisten vol-
gens EN60350-1.
Gebruik de FlexiClip-geleiders (indien aanwezig) niet.
1) Verwarm het bovenwarmte-/grillelement niet voor.
Nog meer toepassingen
72
Ontdooien
Gebruik voor het behoedzaam ontdooi-
en van diepvriesproducten de oven-
functie "Hetelucht plus". Stel geen
temperatuur in.
Alleen de ventilator wordt ingeschakeld.
De ventilator laat de lucht in de oven bij
kamertemperatuur circuleren.
Let bij het ontdooien van gevo-
gelte extra op de hygiëne.
Gebruik het vocht niet dat bij het
ontdooien vrijkomt.
De kans op bacteriën is groot (bij-
voorbeeld salmonella).
Tips
Haal het diepvriesproduct uit de ver-
pakking en leg het op de universele
bakplaat of in een schaal.
Gebruik voor het ontdooien van ge-
vogelte de universele bakplaat met
het rooster erop. Zo komt het gevo-
gelte niet in het vocht te liggen.
Vlees, gevogelte en vis hoeven voor
de bereiding niet volledig ontdooid te
zijn. Het is voldoende als de buiten-
laag zo zacht is dat de kruiden goed
worden opgenomen.
Tijden voor het ontdooien
De tijden zijn afhankelijk van het ge-
wicht en het soort voedsel dat u ont-
dooit:
Product
[g]
[min]
Haantje / kip 800 90–120
Vlees
500 60–90
1000 90–120
Braadworst 500 30–50
Vis 1000 60–90
Aardbeien 300 30–40
Boterkoek
500 20–30
Brood 500 30–50
gewicht / ontdooitijd
Nog meer toepassingen
73
Bruineren
De ovenfunctie "Gratineren" is geschikt
voor kleine hoeveelheden, zoals diep-
vriespizza, afbakbroodjes en uitsteek-
koekjes, maar ook voor vleesgerechten
en braadvlees. Door de optimale rest-
warmtebenutting bespaart u tot 30%
energie in vergelijking met de gebruike-
lijke ovenfuncties, terwijl het bereidings-
resultaat vergelijkbaar is.
Deze ovenfunctie is niet geschikt voor
het bereiden van grote hoeveelheden,
waarbij vers deeg moet worden door-
bakken (zoals biscuitdeeg, vruchten-
taart en small cakes). Bij dergelijke pro-
ducten bespaart u geen energie.
U kunt een temperatuur instellen tussen
100°C en 250°C.
Voor een maximale energiebesparing
moet u de ovendeur tijdens een berei-
ding gesloten houden.
Praktijkvoorbeelden:
Gerecht
[°C] [min]
Uitsteekkoekjes
150 25–30
Ratatouille
180 40–60
Visfilet in folie, ca.500g
200 25–35
Diepvriespizza, voorge-
bakken
200 20–25
Beenham, ca.1,5kg
160 130–160
Runderstoofvlees,
ca.1,5kg
180 160–180
Temperatuur / bereidingstijd
Gebruik afhankelijk van de dikte van
het vlees niveau 1 of 2.
De aangegeven tijden gelden voor
een oven die niet is voorverwarmd.
Gaar braadstukken eerst met deksel.
Verwijder het deksel na drie vierde
van de tijd en voeg ca. 0,5l vocht
toe.
Controleer het voedingsmiddel na af-
loop van de kortste tijd.
Nog meer toepassingen
74
Diepvriesproducten/kant-en-
klaargerechten
Tips
Diepvriestaarten, -pizza's, -stokbro-
den
Bak dergelijke diepvriesproducten op
het rooster, waarop u bakpapier heeft
gelegd.
Bij bereiding op de bakplaat of de
universele bakplaat kunnen deze
platen zodanig vervormen dat u deze
niet meer uit de oven kunt halen als
ze heet zijn. Bij elk volgend gebruik
worden de platen weer vervormd.
Kies de laagste temperatuur die op
de verpakking vermeld staat.
Patat, kroketten en dergelijke
Dergelijke diepvriesproducten kunt u
wel op de bakplaat of de universele
bakplaat bereiden.
Leg onder het diepvriesproduct bak-
papier.
Kies de laagste temperatuur die op
de verpakking vermeld staat.
Keer de producten regelmatig om.
Bereiding
Een behoedzame behandeling van
levensmiddelen is belangrijk voor uw
gezondheid.
Taart, pizza, frieten of dergelijke mo-
gen slechts goudgeel worden gebak-
ken, niet donkerbruin.
Kies de ovenfunctie en de tempera-
tuur die op de verpakking vermeld
staat.
Verwarm de ovenruimte voor.
Plaats het voedingsmiddel in de voor-
verwarmde oven op het niveau dat op
de verpakking staat aangegeven.
Controleer het voedingsmiddel na de
kortste bereidingstijd.
Nog meer toepassingen
75
Drogen
Drogen is een traditionele wijze om
vruchten, sommige groentesoorten en
kruiden te conserveren.
Het fruit en de groente moeten vers en
rijp zijn en mogen geen lelijke plekken
hebben.
Bereid het te drogen product voor.
Appels kunt u eventueel schillen. Ver-
wijder het klokhuis en snijd de appel
in ca.0,5cm dikke schijfjes.
Pruimen kunt u eventueel ontpitten.
Schil peren, verwijder de pitten en
snijd de peren in schijfjes.
Pel bananen en snijd de bananen in
plakjes.
Maak paddenstoelen schoon, halveer
ze en snijd de paddestoelen in schijf-
jes.
Verwijder bij peterselie en dille de
dikke stengels.
Verdeel het product gelijkmatig over
de universele bakplaat.
U kunt ook de geperforeerde gourmet-
plaat gebruiken (indien aanwezig).
Kies de ovenfunctie "Hetelucht
Plus" of "Boven-onderwarm-
te".
Kies een temperatuur tussen
80–100 °C.
Schuif de universele bakplaat op ni-
veau 2 in de oven.
Bij "Hetelucht Plus" kunt u tege-
lijk op de niveaus 1+3 drogen.
Product
[min]
Fruit 120–480
Groente 180–480
Kruiden 50–60
Ovenfunctie / Droogtijd
Hetelucht plus / Boven-Onder-
warmte
Verlaag de temperatuur als zich in de
ovenruimte waterdruppels vormen.
Verbrandingsgevaar!
Gebruik ovenhandschoenen als u het
gedroogde product uit de oven haalt.
Laat het gedroogde fruit (de ge-
droogde groente) afkoelen.
Gedroogd fruit moet helemaal droog
zijn, maar wel zacht en elastisch. Als u
een schijfje doormidden snijdt of
breekt, mag geen sap meer vrijkomen.
Bewaar het product in een afgesloten
pot of blik.
Nog meer toepassingen
76
Inmaken
Geschikte potten/glazen
Verwondingsgevaar!
In afgesloten blikken en dergelijke
ontstaat bij verwarming overdruk.
Hierdoor kunnen deze voorwerpen
openbarsten.
Gebruik het toestel niet om voe-
dingsmiddelen in afgesloten blikken
en dergelijke in te maken of te ver-
warmen.
Gebruik alleen speciale glazen/potten
die in de vakhandel verkrijgbaar zijn:
Weckpotten
Inmaakglazen met schroefdeksel
Fruit en groente inmaken
Hiervoor adviseren wij de ovenfunctie
"Hetelucht Plus".
De gegevens gelden voor 6glazen met
een inhoud van 1l.
Schuif de universele bakplaat op ni-
veau2 in de oven en zet de glazen
daarop.
Kies de ovenfunctie "Hetelucht
Plus" en een temperatuur van
150–160°C.
Wacht tot het water in de glazen gaat
borrelen (het gelijkmatig opstijgen van
luchtbelletjes).
Verlaag de temperatuur tijdig om
overkoken te voorkomen.
Fruit/komkommer
Zet de functieschakelaar op "Verlich-
ting", zodra het borrelen in de
glazen te zien is. Laat de glazen daar-
na nog 25–30minuten in de hete
oven staan.
Groente
Verlaag de temperatuur tot 100°C,
zodra het borrelen in de glazen te
zien is.
[min]
Wortels 50–70
Asperges, erwten, bonen 90–120
Inmaaktijd
Zet de functieschakelaar na de in-
maaktijd op Verlichting. Laat de
glazen daarna nog 25–30minuten in
de hete oven staan.
Na het inmaken
Verbrandingsgevaar!
Gebruik ovenhandschoenen als u de
glazen uit de oven haalt.
Haal de glazen uit de oven.
Dek de glazen met een doek af en
laat ze nog ca.24uur op een tocht-
vrije plek staan.
Controleer aansluitend of alle glazen
goed dicht zijn.
Nog meer toepassingen
77
Servies verwarmen
Gebruik voor het verwarmen van ser-
viesgoed de ovenfunctie "Hetelucht
plus".
Gebruik alleen hittebestendig servies-
goed.
Schuif het rooster op niveau2 in de
oven en plaats het serviesgoed daar-
op. Afhankelijk van de grootte van het
serviesgoed kunt u het ook op de bo-
dem van de ovenruimte zetten. U
kunt daarnaast nog de geleiderails
verwijderen.
Kies "Hetelucht plus".
Stel een temperatuur van 50–80°C in.
Verbrandingsgevaar!
Trek ovenhandschoenen aan als u
het serviesgoed uit de oven haalt.
Aan de onderkant van het servies-
goed kunnen zich waterdruppels vor-
men.
Haal het warme serviesgoed uit de
ovenruimte.
Reiniging en onderhoud
78
Verbrandingsgevaar!
De verwarmingselementen moeten
zijn uitgeschakeld. De ovenruimte
moet zijn afgekoeld.
Letselrisico!
De stoom van een stoomreiniger kan
terechtkomen op onderdelen die on-
der spanning staan en een kortslui-
ting veroorzaken.
Gebruik voor de reiniging nooit een
stoomreiniger.
Alle oppervlakken kunnen verkleuren
of veranderen als u ongeschikte rei-
nigingsmiddelen gebruikt. Met name
het front van het apparaat kan door
ovenreiniger en ontkalkingsmiddel
beschadigd raken.
Alle oppervlakken zijn krasgevoelig.
Bij glazen oppervlakken kunnen
krassen glasbreuk tot gevolg heb-
ben.
Verwijder resten van reinigingsmid-
delen onmiddellijk.
Ongeschikte reinigingsmidde-
len
Om beschadigingen aan de oppervlak-
ken te voorkomen mogen de volgende
middelen niet worden gebruikt:
soda-, ammoniak-, zuur- en chloride-
houdende reinigingsmiddelen,
kalkoplossende reinigingsmiddelen
op het front
schurende reinigingsmiddelen, zoals
schuurpoeder, vloeibaar schuurmid-
del en reinigingssteen
oplosmiddelhoudende reinigingsmid-
delen
reinigingsmiddelen voor roestvrij staal
reinigingsmiddelen voor vaatwassers
glasreinigers
reinigingsmiddelen voor keramische
kookplaten
schurende harde borstels en spons-
jes (zoals pannensponsjes en ge-
bruikte sponsjes die nog resten
schuurmiddel bevatten)
vlekkensponsjes
scherpe metalen schrapers
staalwol
puntreiniging met mechanische reini-
gingsmiddelen
Ovenreinigingsmiddelen.
speciale spiraalsponsjes
Reiniging en onderhoud
79
Als verontreinigingen lang inwerken,
kunt u ze soms niet meer verwij-
deren. Bij herhaaldelijk gebruik zon-
der tussentijdse reiniging wordt het
moeilijker om verontreinigingen te
verwijderen.
Verwijder verontreinigingen het best
meteen.
De accessoires zijn niet geschikt voor
reiniging in de afwasautomaat.
Tips
Verontreinigingen door vruchtensap
of deeg, dat bijvoorbeeld uit een
slecht sluitende bakvorm is gelopen,
kunt u gemakkelijker verwijderen als
de ovenruimte nog enigszins warm is.
Om de ovenruimte nog gemakkelijker
handmatig te kunnen reinigen, kunt u
de deur verwijderen en eventueel ver-
der demonteren. Daarnaast kunt u de
geleiderails en de FlexiClip-geleiders
(indien aanwezig) verwijderen. Het
bovenwarmte-/grillelement kunt u
omlaagklappen.
Normale verontreinigingen
Rondom de ovenruimte bevindt zich
een afdichting van glaszijde die op
de glasplaat van de deur aansluit.
Reinig deze afdichting niet als dat
niet noodzakelijk is. Het materiaal is
erg kwetsbaar.
Door wrijven en schuren kan de af-
dichting beschadigd raken.
Verwijder normale verontreinigingen
bij voorkeur meteen met warm water,
gewoon afwasmiddel en een schoon
sponsdoekje of met een schoon,
vochtig microvezeldoekje.
Verwijder alle resten van reinigings-
middelen met schoon water. Dit is
vooral belangrijk bij PerfectClean-ver-
edelde delen. Resten reinigingsmid-
del hebben een ongunstig effect op
de anti-aanbakwerking.
Wrijf alles daarna met een zachte
doek droog.
Reiniging en onderhoud
80
Hardnekkige verontreinigingen
(behalve bij de FlexiClip-ge-
leiders)
Door overgelopen vruchtensap of
braadresten kunnen op geëmail-
leerde oppervlakken blijvende ver-
kleuringen en doffe plekken ont-
staan. Deze hebben geen invloed op
de gebruikseigenschappen. Probeer
niet hardnekkig deze vlekken te ver-
wijderen. Gebruik alleen de beschre-
ven hulpmiddelen.
Verwijder vastzittende verontrei-
nigingen met een glasschraper of een
spiraalsponsje (bijvoorbeeld Spontex
Spirinett), warm water en afspoelmid-
del.
Gebruik voor zeer hardnekkige ver-
ontreinigingen op PerfectClean-ver-
edeld email de Miele ovenreiniger. De
oppervlakken moeten koud zijn. Laat
ze inwerken zoals beschreven staat
op de verpakking.
Ovenreinigers van andere fabrikanten
mogen alleen worden aangebracht als
de betreffende oppervlakken koud
zijn. De middelen mogen maximaal 10
minuten inwerken.
Indien nodig kunt u na de inwerkings-
tijd ook nog de harde kant van een
keukensponsje gebruiken.
Verwijder de resten van de ovenreini-
ger met schoon water en wrijf de de-
len weer droog.
Reiniging en onderhoud
81
Hardnekkige verontreinigingen
op de FlexiClip-geleiders
De FlexiClip-geleiders zijn voorzien
van speciaal vet. Bij reiniging in de
afwasautomaat wordt dit vet verwij-
derd. De geleiders zullen dan minder
goed glijden. Reinig de geleiders
daarom nooit in de afwasautomaat.
Bij hardnekkige verontreinigingen aan
de oppervlakken of als de kogellagers
vastkleven (bijvoorbeeld door overgelo-
pen vruchtensap), gaat u als volgt te
werk:
Week de FlexiClip-geleiders kort
(ca.10minuten) in een heet sopje van
afwasmiddel in. Indien nodig kunt u
ook de harde kant van een keu-
kensponsje gebruiken. De kogella-
gers kunt u met een zachte borstel
reinigen.
Na de reiniging kunnen kleurverande-
ringen en lichte vlekken ontstaan. Het
functioneren van de geleiders wordt
hierdoor niet beïnvloed.
Reiniging en onderhoud
82
Ovenruimte reinigen met "Py-
rolyse"
In plaats van handmatig kunt u de
ovenruimte ook met de ovenfunctie
"Pyrolyse" reinigen.
Tijdens de pyrolyse wordt de ovenruim-
te tot meer dan 400°C verhit. Aanwezi-
ge verontreinigingen verbranden bij de-
ze hoge temperaturen. Er blijft alleen as
over.
U kunt uit drie pyrolysestanden kiezen.
Elke stand heeft een eigen duur. Kies:
Stand 1 bij lichte verontreinigingen
Stand 2 bij meer verontreinigingen
Stand 3 bij ernstige verontreinigingen
Na de start van de pyrolyse wordt de
deur automatisch vergrendeld. U kunt
de deur pas na het reinigingsproces
weer openen.
U kunt de pyrolyse ook op een later tijd-
stip laten starten, bijvoorbeeld om ge-
bruik te maken van een lager tarief voor
nachtstroom.
Na de pyrolyse kunt u de pyrolyseresten
(zoals as) eenvoudig verwijderen.
Pyrolyse-reiniging voorbereiden
Door de hoge temperaturen die
tijdens de pyrolyse ontstaan, kunnen
de accessoires beschadigd raken.
Haal alle accessoires uit de oven-
ruimte, voordat u de pyrolyse start.
Dit geldt ook voor de geleiderails en
andere bijbestelde accessoires.
Verwijder de geleiderails (zie "Reini-
ging en onderhoud – Geleiderails met
FlexiClip-geleiders demonteren") en
de overige accessoires.
Grove verontreinigingen kunnen een
grote rookontwikkeling tot gevolg
hebben. Ook kan de pyrolysefunctie
hierdoor worden afgebroken.
Door vastzittende verontreinigingen
kunnen er blijvende kleurverande-
ringen of doffe plekken op de geë-
mailleerde delen ontstaan.
Verwijder alle grove verontreinigingen
uit de ovenruimte, voordat u de py-
rolyse start en schraap vastzittende
verontreinigingen met een glasschra-
per van de geëmailleerde oppervlak-
ken.
Reiniging en onderhoud
83
Pyrolyse starten
Verbrandingsgevaar!
Tijdens de pyrolyse wordt het front
van het toestel warmer dan bij nor-
male ovenfuncties.
Houd kinderen op een afstand als de
pyrolysefunctie actief is!Houd kin-
deren op een afstand als de pyroly-
sefunctie actief is!Houd kinderen op
een afstand als de pyrolysefunctie
actief is!
Kies de ovenfunctie "Pyrolyse ".
 verschijnt. Het cijfer knippert.
Met de toets of kunt u kiezen uit
,  en .
Kies de gewenste pyrolyse stand.
Bevestig met OK.
De pyrolyse start.
In het display verschijnt ook het sym-
bool .
Terwijl het symbool knippert, wordt
de deur automatisch vergendeld. Zodra
de deur vergrendeld is, brandt het sym-
bool continu.
Vervolgens worden de ovenverwarming
en het controlelampje automatisch in-
geschakeld, ook als de temperatuur-
schakelaar op staat.
Als u het verloop van de pyrolyse wilt
volgen, moet u de duur oproepen.
Bevestig met OK.
Druk zo vaak op de toets totdat het
symbool gaat knipperen.
De resttijd van de pyrolyse verschijnt. U
kunt deze tijd niet wijzigen.
Als u tussendoor een kookwekkertijd
heeft ingesteld, hoort u na afloop van
de kookwekkertijd een signaal, knip-
pert en loopt de tijd op. Zodra u OK
kiest, schakelen akoestische en op-
tische signalen uit. In het display ver-
schijnen opnieuw het symbool  en
het cijfer van de gekozen pyrolyse.
Reiniging en onderhoud
84
Pyrolyse op een later tijdstip starten
Start de pyrolysefunctie en verschuif
binnen de eerste vijf minuten de eind-
tijd.
Bevestig met OK.
Druk zo vaak op de toets totdat het
symbool gaat knipperen.
In het display verschijnt de eindtijd (de
actuele dagtijd plus de duur die bij de
gekozen pyrolysestand hoort).
Bevestig met OK.
Het cijferblok voor de uren knippert.
Stel met de uren in.
Bevestig met OK.
Het cijferblok voor de minuten knippert.
Stel met de minuten in.
Bevestig met OK.
De ingestelde eindtijd wordt opgesla-
gen.
De ovenverwarming wordt uitgescha-
keld.
De eindtijd kunt u tot aan het starttijd-
stip op elk moment wijzigen.
Als de starttijd is bereikt, worden de
ovenverwarming en de ventilator inge-
schakeld. In het display verschijnt de
duur.
Na afloop van de pyrolyse
In het display verschijnen , en
.
Zolang het symbool brandt, is de
deur nog vergrendeld. Als knippert,
wordt de deur ontgrendeld.
Zodra de deur ontgrendeld is, gebeurt
het volgende:
dooft.
knippert.
U hoort een signaal als deze functie
ingeschakeld is (zie "Klok – Instel-
lingen wijzigen").
Zet de functieschakelaar op 0.
De akoestische en optische signalen
worden uitgezet.
Verbrandingsgevaar! Verwijder
eventuele pyrolyseresten pas als de
ovenruimte afgekoeld is.
Reiniging en onderhoud
85
Verwijder na afloop van de pyrolyse
de eventuele pyrolyseresten (zoals
as).
Rondom de ovenruimte bevindt zich
een afdichting van glaszijde die op
de glasplaat van de deur aansluit.
Reinig deze afdichting niet als dat
niet noodzakelijk is. Het materiaal is
erg kwetsbaar. Door wrijven en schu-
ren kan de afdichting beschadigd ra-
ken.
Het is beter om deze niet te reinigen.
Tips
De meeste pyrolyseresten kunt u met
water, gewoon afwasmiddel en een
schoon sponsdoekje verwijderen. U
kunt ook een schoon, vochtig mi-
crovezeldoekje gebruiken.
Afhankelijk van de mate van veront-
reiniging kunnen aan de binnenkant
van de ovendeur zichtbare afzettin-
gen voorkomen. U kunt deze verwij-
deren met een afwassponsje, een
glasschraper of een spiraalspons (bij-
voorbeeld Spontex Spirinett) en ge-
woon afwasmiddel.
Geëmailleerde oppervlakken kunnen
door overgelopen fruitsap blijvend
verkleuren. Deze kleurveranderingen
beïnvloeden de eigenschappen van
het email niet. Probeer niet hardnek-
kig deze vlekken te verwijderen.
Pyrolyse wordt afgebroken
Na het afbreken van de pyrolyse blijft
de deur vergrendeld, totdat de tempera-
tuur in de ovenruimte onder 280°C is
gekomen. Het symbool brandt totdat
de temperatuur onder de genoemde
waarde is gezonken. Als knippert,
wordt de deur ontgrendeld.
De pyrolyse kan om de volgende rede-
nen worden afgebroken:
U zet de functieschakelaar op een
andere ovenfunctie of op de stand0.
Zet de functieschakelaar weer op
"Pyrolyse", als u de pyrolyse op-
nieuw wilt starten.
De stroomvoorziening valt uit.
Als de stroomvoorziening weer in or-
de is, brandt  zo lang totdat de
temperatuur in de ovenruimte onder
280°C is gezonken. Daarna ver-
schijnt het cijferblok, knippert en
wordt de deur ontgrendeld. Vervol-
gens knippert in het display.
Als u de pyrolyse opnieuw wilt
starten, bevestigt u uw keuze met
OK. Daarna kunt u de gewenste
stand kiezen en de functie starten.
Als u de functieschakelaar na een
stroomstoring op0 zet, blijft  knip-
peren. Bevestig met OK om de dagtijd
opnieuw in te stellen (zie "Eerste inge-
bruikneming").
Reiniging en onderhoud
86
Deur verwijderen
De deur weegt ca. 10kg.
De deur is via speciale houders met de
deurscharnieren verbonden.
Voordat u de deur van deze houders
kunt trekken, moet u eerst de vergren-
delingsbeugels van de beide scharnie-
ren ontgrendelen.
Open de deur helemaal.
Ontgrendel de beugels door deze tot
aan de aanslag te draaien.
Trek de deur nooit in horizontale
stand van de houders. De houders
klappen dan tegen het apparaat.
Trek de deur nooit aan de handgreep
van de houders. De greep zou kun-
nen afbreken.
Sluit de deur voorzichtig tot aan de
aanslag.
Pak de deur bij de zijkanten vast en
trek de deur gelijkmatig schuin naar
boven toe van de houders. Pas op
dat de deur bij het verwijderen niet
kantelt.
Reiniging en onderhoud
87
Deur uit elkaar halen
De deur bestaat uit een open systeem
met 4 glasplaten die deels een warmte-
reflecterende coating hebben.
Als de oven in gebruik is, wordt extra
lucht door de deur geleid, zodat de bui-
tenste glasplaat koel blijft.
Als in de ruimte tussen de glasplaten
verontreinigingen neerslaan, kunt u de
deur uit elkaar halen om de binnen-
kanten van de platen te reinigen.
Door krassen kunnen de glasplaten
van de deur beschadigd raken. Ge-
bruik voor de reiniging van de glas-
platen van de deur geen schuurmid-
delen, geen harde sponsjes of bor-
stels en geen scherpe metalen
schrapers.
Let bij de reiniging van de glasplaten
van de deur ook op de aanwijzingen
die voor het ovenfront gelden.
De individuele kanten van de glas-
platen van de deur zijn verschillend
gecoat. De kanten die naar de oven-
ruimte zijn gekeerd, zijn warmtere-
flecterend. Let erop dat u de glaspla-
ten van de deur na de reiniging weer
correct aanbrengt.
Het oppervlak van de aluminiumpro-
fielen wordt door ovenreiniger be-
schadigd. Reinig die delen alleen
met warm water, afwisselmiddel en
een schoon sponsdoekje, of met een
schoon, vochtig microvezeldoekje.
Bewaar de uitgenomen glasplaten
van de deur op een veilige plaats,
zodat ze niet breken.
Reiniging en onderhoud
88
Verwondingsgevaar!
Verwijder de deur altijd, voordat u
deze uit elkaar haalt.Verwijder de
deur altijd, voordat u deze uit elkaar
haalt.
Leg de deur met de buitenste glas-
plaat op een zachte ondergrond (bij-
voorbeeld een theedoek). Zo voor-
komt u krassen. Leg de deur zo dat
de greep over de rand van de tafel
ligt. De glasplaat ligt dan plat op de
ondergrond en zal tijdens het reinigen
niet breken.
Draai de vergrendelingen voor de
glasplaten naar buiten.
Verwijder na elkaar de binnenste glas-
plaat en de beide middelste glasplaten:
Til de binnenste glasplaat iets op en
trek de glasplaat uit de kunststof lijst.
Verwijder de dichting.
Reiniging en onderhoud
89
Til de bovenste van de beide middel-
ste glasplaten iets op en verwijder de
plaat.
Til de onderste van de beide middel-
ste glasplaten iets op en verwijder de
plaat.
Reinig de glasplaten en de andere
delen met warm water, afwasmiddel
en een schoon sponsdoekje of met
een schoon, vochtig microvezeldoek-
je.
Wrijf alles daarna met een zachte
doek droog.
Zet de deur vervolgens weer in elkaar:
De beide middelste glasplaten zijn
identiek. Om veilig te stellen dat u de
glasplaten correct terugplaatst, zijn de
platen voorzien van een materiaalnum-
mer.
Plaats de onderste van de beide mid-
delste glasplaten zo terug dat het ma-
teriaalnummer leesbaar is (dus niet
gespiegeld).
Draai de vergrendelingen voor de
glasplaten naar binnen. De vergren-
delingen moeten over de onderste
van de beide middelste glasplaten
schuiven.
Plaats de bovenste van de beide mid-
delste glasplaten zo terug dat het ma-
teriaalnummer leesbaar is (dus niet
gespiegeld).
De plaat moet op de vergrendelingen
liggen.
Reiniging en onderhoud
91
Deur terugplaatsen
Pak de deur bij de zijkanten vast en
plaats de deur op de houders van de
scharnieren.
Pas op dat de deur daarbij niet kan-
telt.
Open de deur helemaal.
De deur kan van de houders losraken
en worden beschadigd, als de beu-
gels niet zijn vergrendeld.
Vergrendel de beugels altijd.
Vergrendel de beugels door deze
weer terug te draaien, tot aan de aan-
slag. Ze staan dan horizontaal.
Reiniging en onderhoud
92
Geleiderails met FlexiClip-ge-
leiders demonteren
U kunt de geleiderails samen met de
FlexiClip-geleiders (indien aanwezig)
verwijderen.
Als u de FlexiClip-geleiders eerst apart
wilt verwijderen, volg dan de aanwij-
zingen onder "Uitvoering – FlexiClip-ge-
leiders plaatsen en verwijderen".
Verbrandingsgevaar!
De verwarmingselementen moeten
zijn uitgeschakeld. De ovenruimte
moet afgekoeld zijn.
Trek de geleiderails aan de voorkant
uit de bevestiging (1.) en verwijder de
rails (2.).
Het monteren gebeurt in omgekeerde
volgorde.
Plaats de onderdelen zorgvuldig te-
rug.
Reiniging en onderhoud
93
Bovenwarmte-/grillelement
omlaagklappen
Verbrandingsgevaar!
De verwarmingselementen moeten
zijn uitgeschakeld. De ovenruimte
moet zijn afgekoeld.
Verwijder de geleiderails.
Draai de vleugelmoer los.
Het bovenwarmte-/grillelement kan
beschadigd raken.
Druk het element nooit met geweld
omlaag.
Klap het element voorzichtig omlaag.
U kunt nu de bovenwand van de oven-
ruimte reinigen.
Klap het verwarmingselement weer
omhoog en draai de vleugelmoer
weer vast.
Plaats de geleiderails terug.
Nuttige tips
94
De meeste problemen die in de dagelijkse praktijk kunnen voorkomen, kunt u zelf
verhelpen. Het volgende overzicht helpt u daarbij.
Neem contact op met Miele (zie omslag) als u de oorzaak van een probleem niet
kunt vinden of als u het probleem niet kunt verhelpen.
Letselrisico! Ondeskundig uitgevoerde installatie-, onderhouds- en repara-
tiewerkzaamheden leveren grote risico's op voor de gebruiker. Miele kan hier-
voor niet aansprakelijk worden gesteld.
Laat installatie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden uitsluitend door vak-
mensen uitvoeren die door Miele zijn geautoriseerd.
Open nooit de ommanteling van de oven.
Probleem Oorzaak en oplossing
Het display is donker. De stroomvoorziening is niet in orde.
Controleer of de zekering van de elektrische instal-
latie doorgeslagen is. Neem contact op met een
elektricien of met Miele.
De oven wordt niet
heet.
U heeft alleen een ovenfunctie of alleen een tempera-
tuur ingesteld.
Kies een ovenfunctie en een temperatuur.
De vergrendeling is ingeschakeld.
Schakel de vergrendeling uit (zie "Klok – Instel-
lingen wijzigen").
De stroomvoorziening is niet in orde.
Controleer of de zekering van de elektrische instal-
latie doorgeslagen is. Neem contact op met een
elektricien of met Miele.
Nuttige tips
95
Probleem Oorzaak en oplossing
knippert in de dis-
play,
Er is een stroomstoring geweest.
Stel de dagtijd opnieuw in (zie "Eerste ingebruik-
neming"). Ook de tijden voor bereidingsprocessen
moet u opnieuw invoeren.
In het display brandt of
knippert .
Er is een stroomstoring geweest en de pyrolysefunc-
tie is daardoor afgebroken.
Zolang de temperatuur in de ovenruimte hoger is
dan 280°C brandt het symbool en blijft de deur
vergrendeld.
Als u de functieschakelaar op 0 zet, knippert de
dagtijdweergave. U moet de dagtijd opnieuw in-
voeren (zie "Eerste ingebruikneming").
In het display verschijnt
onverwacht . Tege-
lijk knippert het sym-
bool . U hoort eventu-
eel ook een signaal.
De oven stond langer dan gebruikelijk aan. De veilig-
heidsuitschakeling is geactiveerd.
Zet de functieschakelaar op 0. U kunt de oven
daarna meteen weer gebruiken.
 verschijnt in het dis-
play ,
De deurvergrendeling voor de pyrolysefunctie wordt
niet geactiveerd.
Zet de functieschakelaar op0 en kies de gewenste
pyrolysefunctie opnieuw.
Neem contact op met Miele als het probleem niet
is verholpen.
 verschijnt in het dis-
play ,
De deurvergrendeling voor de pyrolysefunctie is niet
gedeactiveerd.
Zet de functieschakelaar op0.
Neem contact op met Miele als het probleem niet
is verholpen.
verschijnt in het dis-
play ,
Een probleem dat u niet zelf kunt verhelpen.
Neem contact op met Miele.
Na de bereiding is een
geluid te horen.
Om te voorkomen dat er vocht in de ovenruimte, op
het bedieningspaneel of in de keukenkast neerslaat,
blijft de ventilator na een bereiding nog enige tijd in-
geschakeld.
De ventilator wordt na een bepaalde tijd automatisch
uitgeschakeld.
Nuttige tips
96
Probleem Oorzaak en oplossing
Het gebak is na de in de
tabel aangegeven berei-
dingstijd nog niet gaar.
De ingestelde temperatuur wijkt af van de tempera-
tuur uit het recept.
Kies de temperatuur die in het recept staat.
De gebruikte hoeveelheden wijken af van de hoeveel-
heden uit het recept.
Controleer of u het recept heeft veranderd. Als u
bijvoorbeeld vocht of eieren toevoegt, wordt het
deeg vochtiger, waardoor de bereidingstijd toe-
neemt.
Het gebak is niet overal
even bruin.
De gekozen temperatuur of het niveau was niet goed.
Een zeker kleurverschil is normaal. Controleer bij
zeer grote verschillen of u de juiste temperatuur en
het juiste niveau heeft gekozen.
Het materiaal of de kleur van de bakvorm is niet ge-
schikt voor de gekozen ovenfunctie.
Voor "Boven-Onderwarmte" zijn lichte of
blanke bakvormen minder geschikt. Gebruik mat-
te, donkere vormen.
U kunt de FlexiClip-ge-
leiders slechts met
moeite in- of uitschui-
ven.
Er bevindt zich niet voldoende vet in de kogellagers
van de geleiders.
Vet de kogellagers met speciaal vet van Miele in.
Gebruik alleen dit speciale vet, omdat dat geschikt
is voor hoge oventemperaturen. Andere vetsoorten
kunnen door de hitte verharsen en de FlexiClip-ge-
leiders vastkleven. Het speciale vet is verkrijgbaar
bij de Miele-vakhandel en bij Miele.
Nuttige tips
97
Probleem Oorzaak en oplossing
De bovenste ovenver-
lichting wordt niet inge-
schakeld.
De halogeenlamp is defect.
Verbrandingsgevaar!
De verwarmingselementen moeten zijn uitgescha-
keld. De ovenruimte moet zijn afgekoeld.
Maak het toestel spanningsvrij. Trek hiervoor de
stekker uit de contactdoos of schakel de zekering
van de elektrische installatie uit.
Draai de lampafdekking los (kwartslag naar links
draaien). Trek de afdekking met de afdichtring naar
beneden toe uit de behuizing.
Vervang de halogeenlamp (Osram66725AM/A,
230V, 25W, fitting G9).
Plaats de lampafdekking met de afdichtring terug
en draai de afdekking weer vast (naar rechts draai-
en).
Sluit het toestel weer op de netspanning aan.
De deur kan na de py-
rolyse niet worden geo-
pend.
De deurvergrendeling voor de pyrolysefunctie is niet
gedeactiveerd.
Zet de functieschakelaar op 0.
Neem contact op met Miele als de deurvergrende-
ling niet wordt opgeheven.
Na de pyrolyse bevin-
den zich nog verontrei-
nigingen in de oven-
ruimte.
Tijdens de pyrolyse worden aanwezige verontrei-
nigingen verbrand, waarna eventueel as achterblijft.
Verwijder de as met warm water, afwasmiddel en
een schoon sponsdoekje of met een schoon,
vochtig microvezeldoekje.
Als u daarna nog steeds relatief grove verontrei-
nigingen ziet, herhaalt u de pyrolyse met een
langere pyrolyseduur.
Elektrische aansluiting
99
Letselrisico!
Door ondeskundig uitgevoerde in-
stallatie-, onderhouds- of reparatie-
werkzaamheden kan de gebruiker
aanzienlijke risico's lopen waarvoor
Miele niet aansprakelijk kan worden
gesteld.
Het apparaat mag alleen op het elek-
triciteitsnet worden aangesloten door
een erkend elektro-installateur die de
landelijke en de plaatselijke voor-
schriften kent en nauwgezet volgt.
De elektrische installatie moet volgens
VDE 0100 worden geïnstalleerd.
Aansluiting op een contactdoos (vol-
gens VDE 0701) is aan te bevelen, aan-
gezien dit eventuele werkzaamheden
van een technicus vergemakkelijkt.
Als de gebruiker niet meer bij de con-
tactdoos kan komen of als er sprake is
van een vaste aansluiting, moet het
apparaat via een schakelaar met alle
polen van de netspanning kunnen wor-
den losgekoppeld.
De contactopening in uitgeschakelde
toestand moet minimaal 3mm bedra-
gen. Geschikte schakelaars zijn zelf-uit-
schakelaars, zekeringen en relais
(EN60335).
Aansluitgegevens
De benodigde aansluitgegevens vindt u
op het typeplaatje dat zich achter de
deur, op het frontgedeelte bevindt.
De waarden op het typeplaatje en de
waarden van het elektriciteitsnet moe-
ten overeenkomen.
Vermeld altijd de volgende gegevens
als u contact opneemt met Miele:
Type-aanduiding
Fabricagenummer
Aansluitgegevens (netspanning/fre-
quentie/maximale aansluitwaarde)
Als de aansluiting wordt veranderd of
als de kabel wordt vervangen, moet
dit volgens het aansluitschema ge-
beuren. Gebruik een aansluitkabel
van het type H05VV-F.
Oven
De oven is voorzien van een 3-aderige
kabel van ca.1,7m met stekker en is
geschikt voor aansluiting op wissel-
stroom 230V, 50Hz.
Het apparaat moet met 16A zijn bevei-
ligd en worden aangesloten op een ge-
aarde contactdoos die volgens de voor-
schriften is geïnstalleerd.
Maximale aansluitwaarde: zie typeplaat-
je.
Maatschetsen voor de inbouw
100
Afmetingen toestel en kast
De afmetingen zijn in "mm" aangegeven.
Inbouw in een onderkast
Als u het apparaat onder een kookplaat wilt inbouwen, let dan op de aanwij-
zingen voor het inbouwen van de kookplaat en op de inbouwhoogte van de
kookplaat.
* Toestel met glazen front
** Toestel met metalen front
Maatschetsen voor de inbouw
102
Gedetailleerde afmetingen front
De afmetingen zijn in "mm" aangegeven.
A H25xx45 mm
H26xx42 mm
B Oven met glazen front: 2,2 mm
Oven met metalen front: 1,2 mm
Inbouw oven
103
U mag het toestel alleen ge-
bruiken als het is ingebouwd.
De oven heeft voldoende toevoer van
koellucht nodig om correct te kunnen
werken. De nodige koellucht mag
niet door andere warmtebronnen (zo-
als een open haard) mogen de beno-
digde koellucht niet te veel verwar-
men.
Houd bij de inbouw rekening met het
volgende:
De betreffende keukenkast mag niet
van een achterwand worden voor-
zien.
De tussenbodem waarop de oven
wordt geplaatst, mag niet op de
wand aansluiten.
Monteer geen warmtewerende lijsten
aan de zijwanden van de keuken-
kast.
Voor de inbouw
Zorg dat de contactdoos spannings-
vrij is.
Oven inbouwen
Sluit de oven op het net aan.
De deur kan beschadigd raken als u
de deurgreep gebruikt om het toestel
te dragen.
Gebruik voor het dragen de uitspaar-
grepen aan de zijkant van het toestel.
Voordat u het toestel inbouwt, is het
verstandig eerst de deur te verwij-
deren (zie "Reiniging en onderhoud –
Deur verwijderen") en de accessoires.
Het apparaat is dan lichter en u kunt
niet per ongeluk de handgreep van de
deur gebruiken om het toestel te tillen.
Schuif de oven in de keukenkast en
stel het.
Open de deur als u deze niet heeft
verwijderd.
Bevestig de oven met de bijgeleverde
schroeven aan de zijwanden van de
kast.
Plaats zo nodig de deur weer terug
(zie "Reiniging en onderhoud – Deur
terugplaatsen").
Gegevens voor testinstellingen
105
Energie-efficiëntieklasse
De energie-efficiëntieklasse wordt volgens EN60350-1 berekend.
Energie-efficiëntieklasse: A+
Neem de volgende opmerkingen in acht bij het uitvoeren van de meting:
Voer de meting uit in de ovenfunctie "Bruineren ".
Tijdens de meting bevindt zich alleen de voor de meting nodige accessoires in
de ovenruimte.
Gebruik geen verdere aanwezige accessoires zoals FlexiClip-uitschuifsystemen
of katalytisch geëmailleerde onderdelen als de zijwanden of bovenplaat.
Een belangrijke voorwaarde voor de berekening van de energie-efficiëntieklasse
is dat de deur tijdens de meting gesloten is.
Afhankelijk van de gebruikte meetelementen kan de afdichtfunctie van de deur-
dichting meer of minder zijn verminderd. Dit heeft een negatieve invloed op het
meetresultaat.
Deze tekortkoming wordt gecompenseerd door tegen de deur te drukken. Daar-
voor kunnen onder ongunstige omstandigheden tevens adequate technische
hulpmiddelen nodig zijn. Deze tekortkoming treedt niet op bij normaal praktisch
gebruik.
Productinformatiebladen voor huishoudelijke ovens
Hieronder zijn de gegevensbladen bijgevoegd van de in deze gebruiks- en monta-
gehandleiding beschreven modellen.
Gegevens voor testinstellingen
106
Productkaart voor huishoudelijke ovens
volgens gedelegeerde verordening (EU) Nr. 65/2014 en verordening (EU) Nr.
66/2014
MIELE
Identificatie van het model H2561BP; H2661-1BP;
H2566BP; H2666BP
Energie-efficiëntie-index/ovenruimte (EEI
ovenruimte
) 81,9
Energie-efficiëntieklasse/ovenruimte
A+++ (meest efficiënt) tot D (minst efficiënt) A+
Energieverbruik per cyclus en ovenruimte in conventionele modus 1,10 kWh
Energieverbruik per cyclus en ovenruimte in hetelucht-modus 0,71 kWh
Aantal ovenruimten 1
Verwarmingsbronnen per ovenruimte electric
Volume van de ovenruimte 76 l
Massa van het toestel 46,0 kg
Herstellingen aan huis en andere inlichtingen: 02/451.16.16
nv Miele België
Z.5 Mollem 480
1730 Mollem (Asse)
E-mail: info@miele.be
Internet: www.miele.be
Duitsland
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
106


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Miele H 2561 BP at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Miele H 2561 BP in the language / languages: Dutch as an attachment in your email.

The manual is 2,37 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Miele H 2561 BP

Miele H 2561 BP User Manual - German - 104 pages

Miele H 2561 BP Quick start guide - German - 2 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info