contribut ion import ante à la protection de l‘envir onnement car cer tains
composant s sont toxiques et nocifs pour l‘env ironnement. Ces subs tances
peuvent entrer dans le cor ps humain via la chaîne alimentair e. Dans le cas
des piles us agées contenant du lithium, il existe un r isque d‘incendie par
des cour ts-circuit s intérieur s et extérieurs . Veuillez masquer les pôles
avant l‘élimination afin d‘éviter un cour t-circuit extér ieur . Le s piles et
batter ies qui ne sont pas intégrées en fixe doi vent être enlevées et
éliminées séparément . Éliminer les piles et les bat teries uniquement d ans
un état déchar gé. IT: Le batt erie non rientr ano tra i rifiut i domestici. Siete
legalmente obbligati a re stituire le bat terie e gli accumulator i dopo l‘uso al
negozio al dett aglio in modo che poss ano essere smaltit i nel rispet to
dell‘ambiente e che le materie pr ime in essi cont enute possano e ssere
riciclate. L a restit uzione di batter ie e accumulatori è gr atuita. Il r iciclaggio
delle batter ie esauste r appresenta un impor tant e contributo alla
protezione del nostr o ambiente, poiché slcuni componenti sono nocivi e
danneggiano l‘ambiente. Quest e sostanze pos sono entrare nel cor po
umano attr averso la catena aliment are. Le batt erie es auste contenenti litio
rappresent ano un pericolo di incendio a c ausa di cor tocircuiti inter ni ed
ester ni. Prima dello smaltimento, vi invit iamo ad applicare nast ro adesivo
sui poli prima dello smaltimento onde ev itare un cor tocircuito es terno. Le
batter ie e gli accumulatori r icaric abili non installati in modo per manente
devono es sere rimossi e smalt iti separatamente. L e batterie e gli
accumulatori r icar icabili devono es sere restit uiti solo quando sono
scar ichi.
NL: Batter ijen horen niet bij het huisvuil . U bent wettelijk verplicht om
batter ijen en accu‘s na gebruik ter ug te brengen naar de winkel; deze zorgt
dan voor milieuvr iendelijke afvoer waarbij de ruwe mater ialen hergebr uikt
kunnen worden. Het ter uggeven van batter ijen en accu‘s is gratis . Het
hergebruik en de r ecycling van oude batter ijen vormen een belangrijke
bijdrage aan de bescher ming van ons milieu, omdat een aantal
best anddelen giftig en schadelijk voor het milieu zijn. V ia de voedingsketen
kunnen deze stoffen in het menselijk lichaam terechtkomen. Bij
lithiumhoudende oude batter ijen bestaat br andgevaar door interne of
externe kor tsluiting. P lak de polen vóór afvoer af om externe kor tsluiting te
voorkomen. Niet-vastgemonteer de batter ijen en accu‘s moeten worden
verw ijderd en apart af gevoerd. Voer batter ijen en accu‘s alleen ongeladen
af. HU: Az elemek , akkumulátorok nem kerülhe tnek a háztar tási
hulladékba. Tör vény szerint , használat után Ön kötele s vissz ajuttat ni az
elemeket és az újratölthető akk umulátorokat a kiskeres kedelmi üzletekbe,
hogy azokat kör nyezetbarát módon lehes sen árt almatlanítani, és az
azokban találhat ó nyersanyagok újr ahasznosíthatók legyenek . Az elemek
és akkumulátorok vis szavét ele ingyenes. A z elhasznált elemek
újrafelhas ználása és újrafeldolgozás a fontos hozzájárulás a kör nyezetünk
védelméhez, mivel egye s összete vőik mérgezőek és károsak a
környezetre. E zek az anyagok a táplálkozási láncon kere sztül bejuthatnak
az emberi s zervezetbe. H asznált lítiumtar talmú ak kumulátoroknál
tűzveszély áll fenn a belső és külső r övidzárlat miat t. A külső röv idzárlat
elkerülése érdekében a megsemmisítés előt t ragas sza le a pólusokat. A
nem állandóra beépítet t elemeket és újratölthető akkumulátorok at ki kell
szerelni, és külön kell megsemmisíteni. A z elemeket és akkumulátorok at
cs ak lemerült állapotban adja le. CZ: Bater ie nepatří do domovního
odpadu. Jste ze zákona povinni, odevzdat bater ie a akumulátor y po použití
v obchodě, aby mohly být ekologicky zlik vidovány a recyklov ány obsažené
suroviny. Vrácení baterií a akumulát orů je bezplatné. Opětovné v yužití a
recyklace st ar ých baterií je důležitým př íspěvkem k ochraně našeho
životního prostř edí, protože některé ob sažené látk y jsou jedovaté a
škodlivé pro životní pr ostředí. Tyto látky se mohou potrav inovým řetězcem
dostat do lidského těla. U st ar ých baterií s obs ahem lithia hrozí nebezpečí
požáru vli vem vnitřních a vnějších zkratů. Před lik vidací prosím z alepte
póly, aby se zamezilo vnějšímu zkratu. Bater ie a akumulátor y, které nejsou
pevně zabudované, musí být v yjmuty a zlik vidovány s amostatně. Bater ie a
akumulátor y odevzdávejte jen vybité. SK: Batér ie nepatria do komunálneho
odpadu. Po použití ste zo zákona povinní vr átiť batérie a nabíjateľné batér ie
do maloobchodných predajní, aby ich bolo možné zlik vidovať ekologickým
spôsobom a recyklovať použité sur oviny. Vrátenie batérií a akumulátorov je
bezplatné. Opätovným zhodnotením a recyk láciou star ých batérií
významne prispievate k oc hrane nášho životného prost redia, keďže
niektoré ich zložk y sú jedovaté a toxické pre život né prostredie. Tie to látky
sa môžu dost ať do ľudského tela prostredníct vom potravinového reťazc a.
Pri st arýc h batériách s obs ahom lítia existuje ri ziko požiaru v dôsledku
vnútorných a vonk ajších skratov. Pred likvidáciou odlepte póly, aby
nedošlo k vonkajšiemu skrat u. Batérie a nabíjateľné batérie, k toré nie sú
vložené napevno, musia byť odstr ánené a zlikvidované osobit ne. Batérie aj
akumulátor y odovzdávajte na likv idáciu len vo vybitom st ave. RO: Bater iile
nu apar ţin gunoiului menajer . Sunteţi obligat în mod legal să re turnaţi după
utilizare bater iile şi acumulatorii maga zinelor comerciale, pentr u ca ele să
fie eliminate ca deşeu cu protecţia mediului şi mat eriile prime conţinute să
poată fi revalorific ate. Returul bater iilor şi acumulatorilor e ste fără plată.
Revalorific area şi reciclarea bater iilor vechi reprezintă o cont ribuţie
impor tantă la protecţia mediului nostr u înconjurător, deoarece substanţele
conţinute sunt toxice şi dăunătoare mediului. Pr in lanţul trofic aces te
substanţe po t ajunge în corpul uman. L a bateriile vechi ce conţin litiu
există peric ol de incendiu datorită scur tcircuitelor inter ioare şi exterioare.
Rugăm să lipiţi polii pentru a ev ita un scur tcircuit. Bater iile şi acumulatorii
neincorpor aţi fix trebuie să fie îndepăr taţi şi eliminaţi ca deşeu în mod
separat. Predaţi bat eriile şi acumulatorii numai în s tare descărc ată.
DE:
Nur zur Verwendung in Innenräumen.
EN:
For indoor use only.
FR:
Uniquement
pour utilisation d ans
des pièces intér ieures.
IT:
Solo per uso interno.
NL:
Alleen
geschik t voor gebruik binnenshuis.
HU:
Csak beltér i használatr a.
CZ:
Používejte pouze ve vnitřních pros torách.
SK:
Len na použitie v inter iéri.
RO:
A se utiliza numai în spații inter ioare.
Hergestellt in China | Made in China | Fabr ique en Chine | Fabbric ato in
Cina | Made in China Származási hely : Kína | Vyrobeno v Číně | V yrobené v
Číne | Tara de provenienta: China
Import eur | Importer | Impor tateur | Impor ta tore | Importeur |
ImportŐr
|Dovozce | Dodávateľ | Impor tator |
Import er:
CH: MediaShop AG | Industr iering 3 | 9491 Ruggell | Liechtens tein
EU: MediaShop GmbH | Schneiderst raße 1, Top 1 | 2620 Neunkirchen | Austria
Forgalmazó: Telemarketing International Kf t. | 9028 Győr | Fehér vári út 75. |
Hungar y
DE | AT | CH: 0800 376 36 06 – K ostenlose Ser vicehotline
HU: +36 96 961 000 | CZ: +420 234 261 900 | SK: +421 220 990 800 |
RO: +40 318 114 000 | ROW : +423 388 18 00
office@mediashop-group.c om | www.mediashop.tv
DE: Haftungs ansprüche gegen die Fir ma Mediashop, welche sich auf Schäden (außer im Falle der Ver-
letzung des L ebens, des Körpers oder der G esundheit einer Person, sogenannten Personenschäden),
materieller oder ideeller Ar t beziehen, die durch die Nutzung oder Nichtnut zung der dargebotenen
Informationen bzw. durch die Nutzung fehler hafter und unvollst ändiger Informationen seitens Drit ter
verurs acht wurden, sind grundsät zlich ausgeschlossen, sof ern seitens Mediashop kein nachweislich
vorsät zliches oder grob fahrläs siges Verschulden vorliegt . EN: L iability claims against the company
Mediashop, which relate to damage (except in the c ase of injury to life, body or he alth of a person,
so-called personal injurie s), material or immaterial in nature, c aused by the use or non-use of the
information prov ided or through the use of incorrect and incomple te information provided by third
partie s is fundamentally excluded, unles s it can be proven that Mediashop acted with w ilful intent
or gross negligence. FR: Les prétentions en res ponsabilité à l‘encontre de l‘entrepr ise Mediashop
concernant des dommage s (sauf en cas d‘at teinte à la vie, au corps ou a la santé d‘une per sonne, dits
dommages corporels), de natur e matérielle ou idéelle résultant de l‘utilis ation ou de la non-utilisation
des informations f ournies, respec tivement d‘une utilisation d‘infor mations incorrecte s et incomplètes
de la part de tier s, sont en principe exclues, à moins que l‘on ne puisse appor ter la preuve d‘une faute
intentionnelle ou d‘une négligence grave de la par t de Mediashop. IT: Le pretese di re sponsabilità nei
confronti della società Mediashop, che si r iferiscono a danni (salvo il c aso di lesioni alla vita, al cor po
o alla salute di una persona, c.d. le sioni personali), di natura mater iale o immateriale, caus ati dall‘uso
o non uso del informazioni for nite o dall‘Utilizzo di informaz ioni errate e incomplete da par te di terzi
è fondamentalmente escluso, a meno che non pos sa esser e dimostrato che Mediashop ha agito con
dolo o colpa grave. NL: A ansprakelijkheidsclaims tegen het bedrijf Mediashop, die betrek king heb-
ben op schade (behalve in het geval van dodelijk, lic hamelijk of gezondheidsletsel van een persoon,
zogenaamd persoonlijk letsel), van mater iële of immateriële aard, veroor zaakt door het gebruik of
niet-gebruik van de verst rekte of door het gebruik van onjuiste en onvolledige inf ormatie door derden
is principieel uitgesloten, tenz ij kan worden aangetoond dat Mediashop met opzet of grove schuld heef t
gehandeld. HU: A Mediashop cég ellen anyagi vagy s zellemi természetű, a rendelkezésre bocsátot t
információk felhas ználása vagy fel nem használás a nyomán, ill. harmadik fél részér ől nem megfelelő
és nem teljes infor mációk miatt keletkező károkra vonatkozó felelőss égi kárigény ér vényesítése (az
emberi élet, tes t vagy egészség sér ülésének esetét kivéve) alapvetően k izárt, amennyiben a Media-
shop részéről nem áll fenn bizonyíthatóan s zándékos vagy durva gondatlanságból er edő vétség. CZ:
Nároky na r učení vůči firmě Mediashop vztahující se na škody (s výjimkou v př ípadě usmrcení, zranění
nebo poškození zdraví osob, takzv aná poškození zdraví), materiální nebo nemateriální povahy, které
byly způsobeny využitím nebo nev yužitím poskytnutých infor mací, resp. využitím c hybných a neúplných
informací ze str any třetích subjektů, jsou zásadně v yloučeny, pokud ze strany firmy Mediashop nedošlo
k průkazně úmyslnému z avinění nebo k zavinění z hrubé nedbalos ti. SK: Nároky na zodpovednosť voči
spoločnosti Mediashop, kt oré sa týkajú škôd (okrem prípadu poranenia ži vota, tela alebo ujmy na zdra-
ví osoby, takzvaných osobných škôd ), materiálnej alebo nehmotnej povahy, spôsobených používaním
alebo nepoužívaním informácie posk ytnuté alebo Použitím nesprávnych a neúplných inf ormácií tretími
stranami sú zásadne v ylúčené, pokiaľ sa nedá dok ázať, že spoločnosť Mediashop konala úmyselne
alebo z hrubej nedbanlivosti. RO : Reclamaţiile de răspundere faţă de societatea Mediashop, c are
se referă la daune (cu excepţia ca zului de vătămare a vieţii, integrităţii cor porale sau sănătăţii unei
persoane, aşa numitele vătămări ale persoanei ), materiale sau de tip ide al, care au fost c auzate de
folosirea sau nef olosirea informaţiilor prezent ate respectiv pr in folosirea informaţiilor defec tuoase şi
incomplete din part ea terţilor, sunt excluse din principiu, în măsura în care din par tea Mediashop nu
este prezentată o v ină legal dovedită sau vină din neglijenţă.
Stand: 09/2021 | M29229
M29229_MicrotouchTitaniumMax_Manual_20210923_CP.indd 16M29229_MicrotouchTitaniumMax_Manual_20210923_CP.indd 16 23.09.21 10:5823.09.21 10:58