595157
66
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/72
Next page
66
Maintenance
To ensure that the motor block runs smoothly on the shafts, it is recommendable to clean and lubricate
the shafts regularly. Carbon brushes should only be replaced by manufacturer or approved workshops.
Service and maintenance should be carried out by the Metabo Customer Service.
Entretien
Pour garantir la bonne marche de la partie supérieure sur les colonnes, il est recommandé de nettoyer
souvent les colonnes et de les huiler légèrement. Ne faire remplacer les brosses de charbon que dans
l’usine du fabricant ou par un atelier spécialisé. L’inspection et la maintenance ne doivent être réalisées
que par le service après-vente Metabo.
Wartung
Um die Gängigkeit des Oberteils auf den Säulen zu gewährleisten, empfiehlt es sich, die Säulen öfters
zu reinigen und anschließend wieder leicht zu ölen. Kohlebürsten nur im Herstellerwerk oder
entsprechender Fachwerkstatt ersetzen lassen. Überprüfung und Wartung beim Metabo Kundendienst
vornehmen lassen.
Onderhoud
Om een optimaal functioneren van het motordeel op de zuilen te garanderen, dienen de zuilen van tijd
tot tijd te worden gereinigd en iets ingevet. Koolborstels alleen door de Metabo servicedienst of een
erkende vakman laten vervangen. Controle en onderhoud kunt u, bij de Metabo servicedienst laten
verrichten.
Manutenzione
Per garantire la scorrevolezza della parte superiore sulle colonne, si consiglia di pulirle con una certa
frequenza e, quindi, di rilubrificarle leggermente. Le spazzole vanno sostituite esclusivamente presso il
produttore o un'officina specializzata. Fare eseguire ispezioni e manutenzioni dal Servizio Clienti
Metabo.
Mantenimiento Para garantizar un óptimo funcionamiento de la parte superior sobre las columnas,
aconsejamos limpiarlas con frecuencias y lubrificarlas ligeramente tras la limpieza. El cambio de las
escobillas de carbón se confiará exclusivamente al fabricante o a un taller especializado. La inspección
y el mantenimiento de la máquina se confiará exclusivamente al servicio de asistencia técnica de
Metabo.
Manutenç ã o
Para garantir um bom deslize da parte superior da tupia nas colunas, recomenda-se a limpar
frequentemente as colunas e, em seguida, lubrificá-las levemente. Escovas de carvão só devem ser
substituídas no fabricante ou numa oficina especializada para tal fim. Mandar fazer a inspecção e
manutenção junto da assistência técnica da Metabo.
Skö tsel
För att garantera överdelens funktion på pelarna rekommenderas att rengöra pelarna ganska ofta och
därefter smörja dem igen med lite olja. Låt kolborstar endast ersätta på tillverkarens företag eller av
vederbörande fackverkstad. Kontroll och skötsel utförs av Metabos kundtjänst.
Huolto
Saadakseen aikaan yläosan hyvän kulun pylväillä, suositellaan puhdistamaan pylväät tietyin aikavälein
ja voidella ne lievästi öljyllä.Hiiliharjat pitää vaihtaa vain valmistajan tehtaassa tai asianomaisessa
korjaamossa. Tarkastusta ja huoltoa tekee Metabo-asiakaspalvelu.
Vedlikehold
For å sikre funksjonen av overdelen på søylene, anbefales det å rengjøre søylene ofte og deretter å
smøre dem med litt olje. Kullbørster må kun skiftes på fabrikk eller på et autorisert verksted. La kontroll
og vedlikehold utføres av Metabo kundeservice.
Vedligeholdelse
For at sikre funktionen af overdelen på søjlerne, anbefales det at rense søjlerne tit og derefter at smøre
dem lidt med olie. Lad kulbørsterne kun udskifte på fabrikken eller på et autoriseret værksted. Lad
kontrol og vedligeholdelse ligeledes udføre af Metabos serviceværksteder.
Konserwacja Aby zapewnić swobodę przesuwania części silnikowej frezarki górnowrzecionowej na
słupkach prowadzących zalecamy częste czyszczenie i przesmarowanie powierzchni słupków
niewielką ilością oleju. Wymianę szczotek węglowych należy powierzyć wyłącznie producentowi lub
specjalistycznej placówce serwisowej. Przeglądy i konserwacje elektronarzędzia należy powierzyć
serwisowi technicznemu firmy Metabo.
Karbantartás
A felső résznek az oszlopokon való könnyű járását biztosítandó, ajánlatos az oszlopok gyakoribb
megtisztítása és ezt követően enyhe beolajozása. A szénkeféket csak a gyártó üzemben vagy
megfelelő szakműhelyben cseréltesse ki. Ellenőrzést és karbantartást a Metabo vevőszolgálattal
végeztesse el.
Συντήρηση
Για να είναι ευκίνητ τ επάνω μέρς στις κλνες, συνιστύμε να καθαρίετε τακτικά τις
κλνες και κατπιν να τις λαδώνετε ελαρά. Τα καρυνάκια επιτρέπεται να αντικαθιστώνται
μνν απ τ εργστάσι κατασκευής ή απ ειδικ συνεργεί. Έλεγς και συντήρηση να
εκτελείται απ υπηρεσία τενικής ευπηρέτησης πελατών Metabo.
66


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Metabo OFE 738 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Metabo OFE 738 in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Polish, Portuguese, Swedish, Spanish, Norwegian, Finnish as an attachment in your email.

The manual is 10,45 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info