648372
89
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/116
Next page
POLSKI pl
89
9.6 Tylko KGSV 72 Xact SYM: Cięcia
symetryczne
Wskazówka:
Do szybkiego i łatwego cięcia pod kątem za
pomocą symetrycznie ustawianego układu
ograniczników.
Ustawienia wyjściowe:
Blokada transportowa (16) wyciągnięta.
–Głowica pilarki podniesiona do góry.
–Ogranicznik głębokości cięcia (48) nieaktywny.
–Stół obrotowy w pozycji 0°, uchwyt
ustalający (22) stołu obrotowego
zaciągnięty.
–Kąt nachylenia głowicy pilarki względem pionu
wynosi normalnie 0°. W celu wykonania cięć
specjalnych można pochylić głowicę pilarki.
Dźwignia ustalająca (14) kąta nachylenia
zaciągnięta.
–Przyciągarka musi być zablokowana za pomocą
śruby ustalającej (18) w tylnym położeniu.
Regulowany ogranicznik obrabianego
przedmiotu (30) musi być odpowiednio
ustawiony i właściwie dociskać obrabiany
element, nie dotykając jednocześnie piły
tarczowej ani osłony. Zablokować obydwa
ograniczniki obrabianego przedmiotu (30) za
pomocą śrub ustalających (31).
Ustawianie kąta:
1. Przyłożyć dostarczony w komplecie „kątownik
nastawny“ (34) do narożnika (np. kąta w
pomieszczeniu). Rozewrzeć „kątownik
nastawny“ (34) do rozmiarów narożnika
przenosząc w ten sposób wartość kąta.
2. Podnieść do góry obydwie dźwignie blokujące
(32) i zwolnić zacisk.
3. Wcisnąć zapadki blokujące (33) do końca w
ł, aby dezaktywować funkcję zaz
ębiania.
4. Umieścić „kątownik nastawny (34) na stole
obrotowym (23).
5. Odwzorować kąt „kątownika nastawnego“
(34) na układzie ograniczników przesuwając
jednocześnie obydwie powierzchnie stołów
(9) / ograniczniki obrabianych elementów (30)
i dosuwając do „kątownika nastawnego“ (34).
Wskazówka:
Jeżeli zapadki blokujące (33) znajdują się w
górnym położeniu, obydwie powierzchnie stołów
(9) / ograniczniki obrabianych elementów (30)
zazębiają się w pozycjach kątowych 45°, 22,5°,
0°, -22,5° i -45°. Jeżeli zapadki (33) są
opuszczone w dół, funkcja zazębiania nie działa.
6. Wcisnąć obydwie dźwignie blokujące
(32) do
końca w dół, aby zablokować pilarkę w tej
pozycji.
Niebezpieczeństwo!
W celu uniemożliwienia zmiany kąta podczas
piłowania konieczne jest wciśnięcie w dół
obydwu dźwigni blokujących (32) (również w
pozycjach zatrzaskowych!).
Cięcie elementu:
7. W razie potrzeby odsunąć na bok ogranicznik
obrabianego elementu (30) znajdujący się po
drugiej stronie. Docisnąć pierwszy
z
obrabianych elementów do lewego
ogranicznika i zamocować za pomocą zacisku
do mocowania obrabianych elementów (11), a
następnie przepiłować zgodnie z opisem w
punkcie „Cięcia proste“.
8. W razie potrzeby odsunąć na bok ogranicznik
obrabianego elementu (30) znajdujący się po
drugiej stronie. Docisnąć drugi
z obrabianych
elementów do prawego ogranicznika i
zamocować za pomocą zacisku do
mocowania obrabianych elementów (11), a
następnie przepiłować zgodnie z opisem w
punkcie „Cięcia proste“.
Niebezpieczeństwo!
Przed rozpoczęciem prac związanych z
czyszczeniem i konserwacją wyciągnąć wtyczkę
sieciową.
Inne prace konserwacyjne lub naprawcze niż
opisane w niniejszym rozdziale mogą
przeprowadzać wyłącznie wykwalifikowani
pracownicy.
– Uszkodzone części, w szczególności
urządzenia zabezpieczające, zastępować
wyłącznie oryginalnymi częściami zamiennymi.
Elementy niesprawdzone i niezatwierdzone
przez producenta mogą prowadzić do
wystąpienia nieprzewidzianych szkód.
–Po zakończeniu wszelkich prac związanych z
konserwacją i czyszczeniem ponownie
uruchomić wszystkie elementy zabezpieczające
i sprawdzić ich sprawność.
10.1 Wymiana piły tarczowej
Niebezpieczeństwo oparzenia!
Krótko po zakończeniu piłowania piła tarczowa
może być bardzo gorąca. Odczekać do
ostygnięcia rozgrzanej piły tarczowej. Gorącej
piły tarczowej nie czyścić cieczami palnymi.
Niebezpieczeństwo skaleczenia
istnieje również po zatrzymaniu piły
tarczowej!
Podczas luzowania i dokręcania śruby mocującej
(40) osłona wahliwa (7) musi być wychylona
ponad piłą tarczową. Podczas wymiany piły
tarczowej nosić rękawice ochronne.
1. Wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazda.
2. Ustawić głowicę pilarki w pozycji górnej.
3. Zablokować piłę tarczową: nacisnąć przycisk
blokady obracając przy tym drugą dł
onią piłę
tarczową aż do zatrzaśnięcia przycisku
blokady. Przytrzymać wciśnięty przycisk
blokujący.
4. Używając klucza imbusowego (40) odkręcić
zamocowaną na wałku piły tarczowej śrubę
mocującą wraz z podkładką (17) obracając
śrubę zgodnie z ruchem wskazówek zegara
(gwint lewoskrętny!).
5. Zwolnić blokadę bezpieczeństwa (29), a
następnie przesunąć osłonę wahliwą (7) do
góry i przytrzymać w tej pozycji.
6. Ostrożnie zdjąć kołnierz zewnętrzny (41) oraz
pi
łę tarczową (42) z wałka piły tarczowej, a
następnie ponownie zamknąć osłonę wahliwą.
Niebezpieczeństwo!
Nie stosować detergentów (np. do usuwania
resztek żywicy) mogących wchodzić w reakcje z
elementami wykonanymi ze stopów metali
lekkich; mogą one negatywnie wpływać na
trwałość piły.
7. Oczyścić powierzchnie mocowań:
–wałek piły tarczowej (45),
–piła tarczowa (42),
–kołnierz zewnętrzny (41),
–kołnierz wewnętrzny (44).
Niebezpieczeństwo!
Prawidłowo założyć kołnierz wewnętrzny! W
przeciwnym razie pił
a może się blokować lub
poluzować! Kołnierz wewnętrzny jest założony
prawidłowo, jeżeli rowek pierścieniowy jest
skierowany do piły tarczowej, a płaska strona do
silnika.
8. Osadzić kołnierz wewnętrzny (44).
9. Zwolnić blokadę bezpieczeństwa (29), a
następnie przesunąć osłonę wahliwą (7) do
góry i przytrzymać w tej pozycji.
10.Założyć nową piłę tarczową zgodnie z
kierunkiem obrotów: patrząc od lewej strony
(otwartej) strzałka umieszczona na pile
tarczowej musi wskazywać kierunek zgodny z
kierunkiem wskazywanym przez strzałkę na
osłonie piły tarczowej (43)!
Niebezpieczeństwo!
Stosować wyłącznie piły tarczowe spełniające
warunki i parametry podane w niniejszej instrukcji
obsługi.
Stosować wyłącznie odpowiednie piły tarczowe
zaprojektowane do maksymalnej prędkości
obrotowej (patrz „Dane techniczne“) –
nieodpowiednie lub uszkodzone piły tarczowe
mogą spowodować nagłe odrzucanie elementów
wywołane siłą odśrodkową.
Piły tarczowe przeznaczone do obróbki drewna
lub podobnych materiałów muszą spełniać
wymogi normy EN 847-1.
Nie wolno stosować:
–pił tarczowych wykonanych z wysokostopowej
stali szybkotnącej (HSS);
–uszkodzonych pił tarczowych;
–tarcz tnących.
Niebezpieczeństwo!
–Do montowania piły tarczowej używać
wyłącznie oryginalnych części.
–Nie używać luźnych pierścieni redukcyjnych, w
przeciwnym razie pił
a może się obluzować.
–Piły tarczowe montować w sposób
zapewniający wyważenie i pracę bez bicia oraz
brak możliwości obluzowania.
11.Ponownie zamknąć osłonę wahliwą (7).
12.Założyć kołnierz zewnętrzny (41) – strona
płaska musi być skierowana w kierunku śruby
mocującej z podkładką (40)!
13.Przykręcić śrubę mocującą z podkładką (40)
w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara (gwint lewoskrętny!), a następnie
mocno dokręcić ręką.
14.Zablokować piłę tarczową: nacisn
ąć przycisk
blokady (15) obracając przy tym drugą dłonią
piłę tarczową aż do zatrzaśnięcia przycisku
blokady. Przytrzymać wciśnięty przycisk
blokujący.
Niebezpieczeństwo!
Nie stosować przedłużenia klucza
sześciokątnego.
–Nie dokręcać śruby mocującej uderzeniami w
klucz sześciokątny.
15.Śrubę mocującą (40) mocno dokręcić
kluczem sześciokątnym (17).
16.Sprawdzić działanie. W tym celu zwolnić
blokadę bezpieczeństwa (29), a następnie
opu
ścić piłę na dół:
Podczas opuszczania osłona wahliwa musi
uwalniać piłę tarczową bez dotykania innych
elementów urządzenia.
Podczas podnoszenia piły tarczowej do
położenia wyjściowego osłona wahliwa musi
ponownie zasłonić piłę tarczową.
–Obrócić ręcznie piłę tarczową. Piła tarczowa
musi się swobodnie obracać w każdym
ustawieniu bez kontaktu z innymi elementami
urządzenia.
10.2 Wymiana wkładki płyty stołu
Niebezpieczeństwo!
W przypadku uszkodzenia wkładki płyty stołu
(20) między wkładkę a piłę tarczową mogą się
dostawać drobne elementy i blokować piłę
(34)
(9) / (30)
(34)
10. Konserwacja i czyszczenie
89


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Metabo KGSV 72 Xact SYM at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Metabo KGSV 72 Xact SYM in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Polish, Portuguese, Swedish, Spanish, Norwegian, Finnish as an attachment in your email.

The manual is 31,84 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info