609924
4
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/10
Next page
D Bedienungsanleitung
NL Gebruiksaanwijzing
GB Operating instructions
F Instructions d‘utilisation
E Instrucciones de servicio
I Istruzioni per l´uso
P Instruções de funcionamento
D
Teichpumpe
NL
Vijverpomp
GB
Pond Pump
F
Pompe pour étang
E
Bomba para estanque
I
Pompa per vasca
P
Bomba para lagos
H
Tószivattyú
PL
Pompa do stawu
RUS
Насос для пруда
FIN
Lammikkopumppu
SK
Jazierkové čerpadlo
CZ
Jezírkové čerpadlo
SL
Črpalka za ribnike in bazene
CN
池塘泵
D
Springbrunnenpumpe
NL
Vijverpomp
GB
Fountain Pump
F
Pompe pour fontaine
E
Bomba de fuente-surtidor
I
Pompa per fontana
P
Bomba para lagos de jardim
H
Szökőkút szivattyú
PL
Pompa do fontann
RUS
Насос для фонтанов
FIN
Suihkulähdepumppu
SK
Fontánové čerpadlo
CZ
Čerpadlo pro fontány
SL
Črpalka za vodnjake
CN
喷泉泵
H Használati útmutató
PL Instrukcja obsługi
RUS Руководство по эксплуатации
FIN yttöohje
SK Návod na obsluhu
CZ Návod k použití
SL Navodilo za uporabo
CN
操作说明书
MultiSystem MPF 3000
MultiSystem MPF 4500
MultiSystem MPF 6000
MultiSystem MPF 8000
MultiSystem MPF 10000
MultiSystem MPF 13000
MultiSystem MP 3500
MultiSystem MP 4500
MultiSystem MP 6000
MultiSystem MP 8000
MultiSystem MP 10000
2
1
1
10
min. 20 cm
max. 2 m
min. 20 cm
max. 2 m
min. 2 m
min. 2 m
min. 2 m
1
2
4 5
3
1
1
3761
4
2 (MP) 9 5 (8)
6
2
MultiSystem
MPF 3000
MultiSystem
MPF 4500
MultiSystem
MPF 6000
MultiSystem
MPF 8000
MultiSystem
MPF 10000
MultiSystem
MPF 13000
50
3.000
l/min
l/h
80
4.800
l/min
l/h
100
6.000
l/min
l/h
135
8.100
l/min
l/h
165
9.900
l/min
l/h
210
12.600
l/min
l/h
2,5 m 3,0 m 3,5 m 4,0 m 4,5 m 5,0 m
40 W 60 W 95 W 115 W 135 W 175 W
AG 1˝ AG 1˝ AG 1˝ AG 1˝ AG 1˝ AG 1¼˝
AG 1˝ AG 1˝ AG 1˝ AG 1˝ AG 1¼˝ AG 1¼˝
230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz
Tmax.
35°C 35°C 35°C 35°C 35°C 35°C
IP 68
IP 68 IP 68 IP 68 IP 68 IP 68 IP 68
2 m 2 m 2 m 2 m 2 m 2 m
Art.-No. 156 / 001430 156 / 001431 156 / 001432 156 / 001432 156 / 001434 156 / 001435
3
MultiSystem
MP 3500
MultiSystem
MP 4500
MultiSystem
MP 6000
MultiSystem
MP 8000
MultiSystem
MP 10000
58
3.480
l/min
l/h
75
4.500
l/min
l/h
100
6.000
l/min
l/h
130
7.800
l/min
l/h
165
9.900
l/min
l/h
3,4 m 4,1 m 5,1 m 6,1 m 6,5 m
45 W 65 W 100 W 120 W 170 W
AG 1˝ AG 1˝ AG 1˝ AG 1˝ AG 1˝
AG 1˝ AG 1˝ AG 1˝ AG 1˝ AG 1˝
230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz
Tmax.
35°C 35°C 35°C 35°C 35°C
IP 68
IP 68 IP 68 IP 68 IP 68 IP 68
2 m 2 m 2 m 2 m 2 m
Art.-No. 156 / 001520 156 / 001521 156 / 001522 156 / 001523 156 / 001524
4
Personen welke niet vertrouwd zijn met de gebruiksvoorschriften mogen geen gebruik maken van
de pomp!
Dit apparaat is niet bedoeld om door personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte fysieke,
sensorische of geestelijke vaardigheden of gebrek aan ervaring en/of kennis te worden gebruikt, tenzij
ze onder toezicht staan van een persoon die voor hun veiligheid verantwoordelijk is of van deze persoon
instructies hebben gekregen, hoe dit apparaat gebruikt moet worden.
Kinderen moeten steeds onder toezicht staan, om te voorkomen dat ze met het apparaat spelen.
Bouwwijze
Deze pomp, modern en groot in capaciteit, heeft een wisselstroommotor (splijtbusmotor met condensator),
de motor is waterdicht ingegoten in Epoxy-hars (IP68) en beveiligd tegen overbelasting.
Technische gegevens vindt u op het typeplaatje resp. in de tabel op pag. 2 + 3.
Toepassing
Deze pompen zijn voorzien voor het transport van water, voor de werking van fonteinsproeiers,
filterinstallaties, beeklopen, watervallen enz. alsook voor waterverluchting en circulatie.
Toepassingsbereik: tuinvijvers, visvijvers, fonteinen of terrasfonteinen!
- Attentie! Gebruik in tuinvijvers en de beveiligingszone daarvan alleen toegelaten, indien de installatie met
de geldende voorschriften overeenstemt. Gelieve contact op te nemen met een elektricien.
- Haal voor iedere werkzaamheid aan de pomp, het fontein of de vijver de netstekker uit de
wandcontactdoos. De pomp mag niet in werking zijn, wanneer personen zich in het water
bevinden! (pomp van het stroomnet scheiden)
Toepassingsbereik: Zwemvijver of zwembad (wanneer personen zich in het water bevinden)!
Pomp geschikt voor opstelling en werking in installaties en ruimtes overeenkomstig DIN VDE 0100 deel
702 en deel 737, wanneer de opstellingsvoorschriften DIN VDE 0100 en de instructies van de producent
(montage- en bedieningshandleiding) worden opgevolgd.
Voor de opstelling van deze pompen aan zwemvijvers/zwembaden, dienen de volgende normen in acht te
worden genomen: DIN EN 13451 deel 1 tot deel 8 alsook DIN VDE 0100 deel 702 en deel 737.
Attentie! Hier mag de pomp alleen gebruikt worden, indien de pomp niet in het water minimum 2 m
of verder van het bad vast is geïnstalleerd!
De volgende maatregelen dienen te worden uitgevoerd: (zie afb. 2)
- Maak voor de pomp een schacht met platform, min. 2 m verwijderd van de waterkant.
- Bescherm de schacht met een afdekking.
- Om de pomp tegen overstromen te beveiligen dient u voor de schacht een afvoer te maken.
- Bevestig de pomp met schroeven aan het platform.
- Installeer in de zuigleiding naar de pomp een metalen mof ”M” naar de aansluiting in de
equipotentiaalverbinding van de zwemvijver / de zwembadinstallatie!
- Gelieve contact op te nemen met een elektricien.
Zie ook ”droogopstelling” en ”veiligheidsmaatregelen”
Veiligheidsmaatregelen
- Voor gebruik: kabel en stekker kontroleren op eventuele beschadigingen.
- Netspanning moet overeenkomen met de aangegeven netspanning op het type plaatje.
- De pomp mag alleen aagesloten worden op een geaarde kontaktdoos en electrische installatie met
aardlekschakelaar (30mA).
- De kontaktdoos dient beschermd tegen vocht en water aangebracht te zijn en moet minimaal 2 mtr.
van de rand van het water verwijderd zijn (zie afb.1 + 2).
- Houdt de stekker vochtvrij.
- Belangrijk! Wanneer de kabel/stekker of het motorhuis beschadigd is mag de pomp niet meer gebruikt
worden. Reparatie is niet meer mogelijk, omdat de kabel vergoten is in het motorhuis.
- Verplaats of houdt de pomp nooit vast aan de kabel.
Ingebruikname (zie afb. 1 - 2)
Belangrijk! De pomp mag niet drooglopen. Schade aan de pomp is hierdoor niet uit te sluiten.
- Zet uw pomp in het water waardoor deze zich met water kan vullen.
- Voor het gebruik onder water moet de waterstand minstens 20 cm bedragen, zodat de pomp geen lucht
aanzuigt.
- De pomp mag slechts op een dompeldiepte van max. 2 m
worden gebruikt!
- De maximale watertemperatuur mag 35°C bedragen.
- Voorkom invriezen van de pomp.
- Zet de pomp in werking door de stekker in het stopkontakt te steken.
NL
2 m
5
- Zet de pomp op een stevige verhoging (niet op de bodem) in de vijver, om zo te voorkomen dat de pomp
onnodig vervuilt wordt door de sliblaag.
- De meegeleverde filterkappen bieden voldoende bescherming voor het aanzuigen van schoon water.
- Om verstoppingen van sproeikoppen te voorkomen, kan het bij MP-pompen noodzakelijk zijn, om de
meegeleverde filterspons en filterkorf in te zetten.
- TIP! Filterspons en filterkorf voor toepassing in sproeikoppen zijn ook als accessoires verkrijgbaar
onder artikelnummer 168 / 003039.
„Droogopstelling“ (zie afb. 2 + 3)
De pomp kan als volgt buiten het water opgesteld worden:
- Plaats de pomp zodanig buiten de vijver dat deze zich onder de waterspiegel bevindt en het water
vanzelf toestroomt. (Pomp is niet zelfaanzuigend)
- Demonteer de filterkap (1) (zie afb. 4).
- Monteer de zuigslang (S) en perslang (D) luchtdicht aan de pomp.
- Voor het inwerking stellen moet de zuigslang en de pomp volledig met water gevuld zijn.
- TIP! Om de pomp te beschermen tegen vervuiling, is er de mogelijkheid om de pomp te voorzien van
een voorfilter Art.Nr. ME9051.
Overbelastingbeveiliging
De ingebouwde beveiliging schakelt de pomp bij oververhitting uit.
Haal de stekker uit het stopcontact en laat de pomp afkoelen.
De pomp mag niet ongecontroleerd weer aangezet worden na afkoeling.
Controleer eerst onderstaande punten:
- Is er voldoende water voohanden?
- Is het filter verstopt?
- Zit er vuil in het pomphuis (6)?
- Zitten slangen of sproeiers verstopt?
- Is de pomp voldoende afgekoeld?
Is het probleem verholpen dan kunt u de pomp weer in werking stellen.
Demonteren / Monteren (zie afb. 4 - 6)
1. Let op de veiligheidsmaatregelen. Stekker uit het stopcontact halen!
2. Druk de filterkap (1) aan de zijkanten zover in dat deze van de pomp gehaald kan worden.
3. Demonteer de 4 schroeven (10).
4. Haal het pomphuis (7) en het motorhuis (5) uit elkaar.
5. Haal de loopeenheid (9) uit het motorhuis (5).
Let daarbij op de o-ring (8) welke aan het motorhuis (5) zit.
6. Reinig alle delen met schoon water en een zachte spons
7. Montage:
- De o-ring (8) op de aanzet van het motorhuis (5) drukken.
- Loopeenheid (9) voorzichtig in het motorhuis (5) schuiven, draai het lagerdeksel zo, dat de beide
gaten op de stiften op het motorhuis (5) passen.
- Controleer of de loopeenheid zonder weerstand draait.
- Controleer of de o-ring (8) zich nog op de goede plaats bevindt op het motorhuis (5).
- Pomphuis (7) en motorhuis (5) tegen elkaar aan schuiven en de 4 schroeven (10) gelijkmatig
aandraaien.
- Filterhuis (1) met filterspons (2) (alleen bij fonteinpomp „MP“) in het motorhuis (5) steken.
Onderhoud
Om de levensduur van uw pomp te verlengen en een probleemloos gebruik te garanderen, is het belangrijk
om regelmatig de pomp te onderhouden en te reinigen. Het is zeer eenvoudig om alle onderhoudswerk-
zaamheden af te handelen, kijk hiervoor naar hoofdstuk Demonteren / Monteren.
Onderhoudspunten:
- Bij het in gebruik nemen van de pomp elke dag het functioneren van de pomp controleren en wanneer
nodig het filter reinigen.
- Het aantal keren dat de pomp moet worden onderhouden (kompleet reinigen) is afhankelijk van de
vervuiling van het vijverwater. Bepaal later zelf het aantal benodigde onderhoudsbeurten.
Wanneer er bij onderhoud defecte of versleten onderdelen worden vastgesteld moeten deze vervangen
worden voor de desbetreffende onderdelen. Zie hiervoor de vervangingsonderdelen bestellijst
Belangrijk! Bij gebruik met kalkhoudend water is het zinvol de loopeenheid (9) en de roestvaststalen
splijtbus in het motorhuis (5) met regelmaat te reinigen.
Winterperiode
Beschern uw pomp tegen vorst!
Haal uw pomp uit uw vijver in de herfst.
Reinig de pomp wanneer nodig zoals eerder in de gebruiksaanwijzing is beschreven.
Bewaar uw pomp in de winter in een container met water zodat uw pomp niet kan invriezen en de lagers van
de pomp niet uitdrogen.
6
Vervangingsonderdelen bestellijst
Geef bij bestellingen het pomptype, het onderdeelnr. en de benaming op. (zie afb. 5 en 6).
Pos. Omschriijving Pomptype Art.-Nr.
1 Filterkap voor MPF 3000 - 13000 ME9095
MP 3500 - 10000
2 Filterspons MP 3500 - 10000 ME3510
3 Filterkap achter MPF 3000 - 13000 ME9096
MP 3500 - 10000
4 Handgreep/voet MPF 3000 - 13000 ME9097
MP 3500 - 10000
6 Sok 1˝ MPF 3000 - 10000 VA62003
MP 3500 - 10000
Sok 1¼˝ MPF 13000 ME2641
7 Pomphuis 1˝- 1˝ MPF 3000 - 8000 ME9098
MP 3500 - 10000
Pomphuis 1˝- 1¼˝ MPF 10000 ME9099
Pomphuis 2 x 1¼˝ MPF 13000 ME9100
8 O-ring (96 x 3) MPF 3000 - 13000 ME0030
MP 3500 - 10000
9 Loopeenheid. MPF 3000 - 6000 ME9101
MPF 8000 ME9102
MPF 10000 ME9103
MPF 13000 ME9104
MP 3500 - 4500 ME9105
MP 6000 ME9106
MP 8000 ME9107
MP 10000 ME9108
10 Schroeven (M6 x 12) MPF 3000 - 13000 ME0055
4 stuks MP 3500 - 10000
Garantievoorwaarden
Op de pomp wordt 60 maanden garantie verleend welke ingaat op het moment van aankoop. U dient
hiervoor de aankoopbon als bewijs te bewaren. Schade aan de pomp binnen de garantietermijn, ontstaan
door een produktie en/of materiaalfout, wordt kosteloos hersteld. Schade die is ontstaan door; inbouwen
bedieningsfouten. Kalkaanslag, te weinig onderhoud, bevriezing, normale slijtage of ondeskundige
reparaties, vallen niet onder deze garantieaanspraak. Bij veranderingen aan de pomp, zoals het inkorten van
de stroomkabel of het afknippen van de stekker, vervalt de aanspraak op garantie. Messner is niet
aansprakelijk voor de gevolgschade die is ontstaan door het uitvallen of het verkeerd gebruiken van de
pomp. Stuur bij reparatie altijd uw garantieformulier en aankoopbon mee.
Het verwijderen en de afvalopslag van
Elektrische apparaten die in het huishouden zijn gebruikt, dienen volgens EU-richtlijnen verwijderd te
worden.
Het produkt mag niet samen met het andere normale afval verwijderd worden, maar dient apart verzameld
te worden. Het is gescheiden afval.
Het is uw eigen verantwoordelijkheid dat het apparaat naar een speciaal daarvoor bestemde afvalplaats
wordt gebracht om op een milieuvriendelijkere manier te worden verwijderd of te worden hergebruikt.
Meer informatie over lokale afvalverzamelpunten vindt u bij de gemeente in uw gebied.
130 / 003050 · 09/11
Stempel und Unterschrift des Händlers / Kaufdatum
Dealerstempel / Koopdatum
Stamp and Signature of Dealer / Date of purchase
Cachet et signature du revendeur / Date d’achat
Sello y firma del comerciante / Fecha de la compra
Timbro e data del rivenditore / data d’acquisto
Assinatura e carimbo do distribuidor / Data de compra
A kereskedö bélyegzöje és alaírása / Vásárlás idöpontja
Pieczątka i podpis sprzedawcy / Data zakupu
Штамп и подпись продавца / дата покупки
Myyjän leima ja allekirjoitus / Ostopäivämäärä
Pečiatka a podpis predajcu / Dátum kúpy
Razítko a podpis prodejce / Datum koupě
Žig in podpis prodajalca / Datum nakupa
经销商的盖章和署名/ 购买日期
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
© Meßner GmbH & Co. KG · Gewerbegebiet Echternhagen 7 · D - 32689 Kalletal
4


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Messner MPF 6000 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Messner MPF 6000 in the language / languages: Dutch as an attachment in your email.

The manual is 0,47 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info