1716
HU
Az első használatbavétel előtt
• Olvassa el a használati és biztonsági útmutatót!
• Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik a
kávéfőző alján található névtáblán jelzettel.
• Csatlakoztassa a készüléket – a zsinór meghosszab-
bítható, vagy lerövidíthető, ha a tárolóból kihúzza,
vagy oda visszatolja (ቢ).
• Öblítse át a készülék belső részeit. Ehhez végeztes-
sen el két teljes kávéfőzési folyamatot tiszta vízzel
(lásd a kávéfőzésről szóló rész 1-8. pontjait, de fil-
tertasakot és kávét ne használjon).
Kávéfőzés
1. Fordítsa el a filtert jobbra (ባ).
2. Az üvegkiöntő segítségével töltsön kellő mennyi-
ségű friss hideg vizet a víztartályba (ቤ). A víztartá-
lyon látható skála (ብ) mutatja, hogy a kívánt
mennyiségű kávé készítéséhez mennyi víz szükséges
(kis csésze jele = csészénként 90ml kész kávé, nagy
csésze jele = csészénként 125ml kész kávé).
3. Hajtogasson össze egy 1x4
®
méretű Melitta
®
filtertasakot, és helyezze a filterbe (ቦ).
4. Töltse a filterbe a szükséges mennyiségű őrölt
kávét (ajánlás: 1 mérőkanál = csészénként 6 g).
5. Csukja le a filtert.
6. Az aroma-Selector segítségével saját ízlésének
megfelelően beállíthatja, hogy milyen erős kávét
kíván készíteni (ቧ).
7. Tegye a helyére az üvegkiöntőt. A csepegésgátló
kinyílik (ቨ).
8. Kapcsolja be a készüléket. Az on/off gomb
kigyullad (ቩ). A kávéfőzés megindul.
9. Amíg a készülék be van kapcsolva, a melegítőlap
melegen tartja a kávét. A kávé ízének és aromá jának
megőrzése érdekében nem ajánlott 30 percnél
tovább melegen tartani az italt.
Két kávéfőzés között kapcsolja ki a készüléket, és
hagyja kb. 5 percig hűlni.
Tisztítás és karbantartás
• Tisztítás előtt mindig húzza ki a készüléket a csatla-
kozóból.
• Soha ne merítse a készüléket vagy a zsinórt vízbe.
• A készülék külsejét puha nedves ruhával és moso-
gatószerrel tisztítsa.
• Az üvegkiöntő és a filterbetét mosogatógépben is
mosogatható.
• Vízkőmentesítés: A tökéletes működés érdekében
rendszeresen el kell távolítani a lerakódott vízkő -
vet. Azt ajánljuk, hogy minden 40. filteres kávéfőzés
után végezzen vízkőmentesítést. A vízkőoldót a
gyártó csomagoláson található útmutatója szerint
készítse el és alkalmazza.
Biztonsági útmutató
! Ha a készülék be van kapcsolva, egyes alkatrészek
(pl. a melegítőlap) felforrósodhatnak. Vigyázzon,
hogy ezeket az alkatrészeket ne érintse meg, mert
megégetheti magát!
! A készüléket gyermekektől mindig tartsa távol.
! Vigyázzon, hogy a zsinór soha ne érintkezzen a
melegítőlappal.
! Tisztítás előtt, vagy ha hosszabb időre eltávozik,
mindig húzza ki a zsinórt a csatlakozóból.
! A készüléket soha ne merítse vízbe.
! Az üvegkiöntőt ne tegye mikrohullámsütőbe.
! Ne használjon meleg vizet. A víztartályba csak friss
hideg vizet lehet tölteni.
! Kávéfőzés közben ne nyissa fel a filter tetejét.
! Korlátozott testi, érzékelési vagy szellemi képes-
ségű, illetve kellő tapasztalattal vagy tudással nem
rendelkező emberek (a gyermekeket is beleértve) a
készüléket nem, illetve csak a biztonságukért felelő
vagy a készülék használatát ismerő személy
felügyelete alatt használhatják.
! A készüléket gyermekektől mindig tartsa távol, és
gondoskodjon arról, hogy a készülékkel ne játszhas-
sanak.
! A zsinór cseréjét és az egyéb javításokat csak a
Melitta vevőszolgálati központja által megbízott
vagy hasonló képesítéssel rendelkező személy
végezheti.
Ez a gép arra hivatott, hogy háztartásban és hasonló
alkalmazásokra használják, mint pl.:
• boltok, irodák és más ipari területek konyháján dol-
gozók számára
• mezőgazdasági birtokokon
• szállodákban, motelekben és más lakberendezések-
ben ügyfelek részére
• reggelis panziókban.
Prije prve uporabe
• Molim pročitajte prije prve uporabe neophodno i
potpuno Upute za posluživanje i Sigurnosne upute!
• Provjerite električni napon: Napon u vašoj kući
mora se podudarati s podacima iz natpisa na donjoj
strani uređaja.
• Priključite uređaj na električnu mrežu. Suvišno dug
kabel spremite u spremniku. (ቢ)
• Isperite uređaj dvostrukim kompletnim prokuha-
vanjem sa čistom, hladnom vodom (vidi
„Pripremanje kave“, točke 1 – 8, ali bez Filtar
vrećice
®
i bez kavnog brašna).
Pripremanje kave
1. Otvorite filter tako da ga okrenete na desnu stranu
(ባ).
2. Ulijte pomoću staklene posude zaželjenu količinu
svježe, hladne vode u spremnik (ቤ). Pomoću skale
na spremniku (ብ) možete odmjeriti zaželjen broj
šalica. (Mali simbol šalice = otpr. 85 ml gotove kave
po šalici, veliki simbol šalice = otpr. 125 ml gotove
kave po šalici).
3. Preklopite jednu Melitta
®
Filtar vrećicu
®
1x4
®
i
umetnite ju u filtar (ቦ).
4. Dajte mljevenu kavu (preporuka: po velikoj šalici 1
mjera = 6g) u filtar vrećicu.
5. Zatvorite poklopac filtra.
6. Koristeći Aroma-selector možete izabrati kavu
od laganije do snažnije ovisno o osobnoj želji (ቧ).
7. Postavite staklenu posudu u uređaj. Zaustavljač
kapljanja (ቨ) se otvara.
8. Uključite uređaj. Prekidač svijetli (ቩ). Kuhanje kave
počinje.
9. Nakon kuhanja grijač ploča drži kavu toliko dugo
toplu, sve dok je uređaj uključen.
Ali, da se spriječi gubitak arome, preporučujemo da
se kavu ne drži više od 30 minuta na grijaču.
Između dva kuhanja isključite uređaj i pustite da se
otpr. 5 minuta ohladi!
Čišćenje i održavanje
• Prije čišćenja uvijek izvucite utikač!
• Ne utapajte uređaj nikad u vodu!
• Kućište možete čistiti mekom, vlažnom krpom, sa
malo sredstva za pranje.
• Staklenu posudu i držač filtra možete prati u stroju
za pranje suđa.
• Odstranjivanje vapnenog taloga: Samo redovito
odstranjivanje vapnenog taloga garantira besprije-
korno funkcioniranje uređaja. U svrhu održavanja i
besprijekornog funkcioniranja trebalo bi iz uređaja
nakon svakih 40 kuhanja odstranjivati vap neni
talog. Izvršite odstranjivanje prema uputama proiz-
vođača na omotu sredstva.
Sigurnosne upute
!
Priključite uređaj samo na propisno instaliranu
utičnicu sa zaštitnim kontaktom.
!
Pri radu dijelovi uređaja postaju veoma vrući (napr.
grijač ploča i izlaz pare na filtru): izbjegavajte dodir!
!
Vodite pažnju da kabel ne dodira vruću grijač
ploču.
!
Prije čišćenja i kod dužeg odsustva od kuće izvucite
utikač!
!
Uređaj nikad ne utapajte u vodu!
!
Staklena posuda nije namjenjena za uporabu u
mikrovalnoj peći.
!
Punite samo svježom, hladnom vodom.
!
Tijekom kuhanja ne otvarajte poklopac filtra!
!
Ovaj uređaj nije stvoren za uporabu od strane
osoba (uključujući djecu) sa ograničenim fizičkim,
osjećajnim ili duševnim sposobnostima, ili takvima
sa umanjenim iskustvom i/ili znanjem, isključivši
priliku, kada takve osobe nadzire jedna osoba koja
je odgovorna za njihovu sigurnost, ili takva osoba
prednaznačenima daje upute za uporabu uređaja.
!
Uporabljujte uređaj samo izvan dosega djece, djecu
bi trebalo nadzirati, da se osigura da se ne igraju s
uređajem.
!
Mijenjanje kabela i sve druge popravke smije vršiti
samo Melitta servis, ili neka druga, slično kvalificira-
na osoba, da bi se spriječilo ugrožavanje ljudi.
Aparat je dizajniran za upotrebu samo u kućanstvima
ili za slične namjene:
• u kuhinjama, za osoblje u trgovinama, urede te
ostale namjene
• na farmama
• rezidencijalnim predstavništima
• motelima
• restoranima.
HR