508305
16
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/22
Next page
SE Smörgåsgrill .............................................................2
DK Sandwichtoaster ......................................................5
NO
Smørbrødgrill ................................................................8
FI Voileipägrilli ............................................................11
UK Sandwich maker ....................................................14
DE Sandwichtoaster ....................................................17
PL Sandwich toaster .............................................
......20
www.adexi.eu
643-036/ 643-095/ 643-193/ 643-204/ 143-078/ 143-082/ 16240038
INLEDNING
För att du skall få ut mycket som möjligt av
smörgåsgrillen är det lämpligt att du läser igenom
denna bruksanvisning innan du börjar använda
apparaten. Lägg extra stor vikt vid säkerhetsföre-
skrifterna. Vi rekommenderar även att du sparar
bruksanvisningen för framtida behov, så att du
längre fram kan friska upp minnet beträffande
smörgåsgrillens funktioner.
BESKRIVNING
1. Grön indikatorlampa
2. Röd indikatorlampa
3. Handtag
4. Spärr
5. Överdel
6. Övre värmeplåt
7. Undre värmeplåt
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
• Felaktiganvändningavsmörgåsgrillenkan
leda till skador på personer eller på smörgås-
grillen.
• Användendastsmörgåsgrillentilldetsomden
är avsedd för. Tillverkaren har inget ansvar
för skador som uppstår grund av felaktig
användning eller hantering (läs mer i Garanti-
villkor).
• Smörgåsgrillenfårendastanslutastill230V.
• Smörgåsgrillenellersladdenfårintesänkas
ned i vatten eller annan vätska. Om du råkar
tappa smörgåsgrillen i vatten, eller om den
blir blöt av någon annan anledning, måste du
omedelbart dra ut kontakten ur vägguttaget
och låta en auktoriserad reparatör undersöka
smörgåsgrillen innan du använder den igen.
Det är ytterst viktigt att du följer dessa före-
skrifter, eftersom vatten i smörgåsgrillen kan
ge upphov till dödliga elstötar.
• Försökaldrigöppnahöljetsjälvochpressa
aldrig in föremål i det.
• Användintesmörgåsgrillennärduharvåta
händer, när golvet är vått eller när själva smör-
gåsgrillen är våt. Rör aldrig vid kontakten med
våta eller fuktiga händer.
• Kontrolleraregelbundetattsladdeninteär
skadad och använd inte smörgåsgrillen om
den är det, eller om smörgåsgrillen har tappats
i golvet eller skadats på något annat sätt. Om
smörgåsgrillen, sladden eller kontakten är ska-
dade, måste smörgåsgrillen undersökas och
om nödvändigt repareras av en auktoriserad
reparatör. I annat fall finns risk för elektriska
stötar. Försök aldrig reparera smörgåsgrillen
själv.
• Låtintesladdenhänganedöverbordskanten
och håll den borta från varma föremål och
öppna lågor. Se till att sladden aldrig kommer
i kontakt med smörgåsgrillens varma delar
under användning. Undvik att dra i sladden
när kontakten skall dras ur vägguttaget. Håll
istället i kontakten. Se till att ingen riskerar
att snubbla över sladden eller en eventuell
förlängningssladd. Lyft aldrig smörgåsgrillen i
sladden.
• Smörgåsgrillenlämparsiginteförkommer-
siellt bruk eller utomhusbruk.
• Låtaldrigsmörgåsgrillenståobevakadnärden
är igång och håll barn under uppsikt. Dra alltid
ut kontakten ur vägguttaget efter användning
och före rengöring.
• Smörgåsgrillenblirsnabbtmycketvarm,men
det tar lång tid innan den har svalnat igen.
Rör endast smörgåsgrillens handtag. Placera
aldrig smörgåsgrillen nära varma föremål (t.ex.
spisar eller ugnar) eller i närheten av lättan-
tändliga material (t.ex. gardiner).
2
SE
1
2
346
5
7
Apparaten är inte avsedd att användas av per-
soner (inklusive barn) med nedsatt fysisk eller
psykisk funktionsförmåga eller av personer
som saknar erfarenhet och kunskap såvida de
inte får anvisningar av en person som ansvarar
för deras säkerhet och användningen sker
under uppsikt av denna person.
Barn bör övervakas för att undvika att de leker
med apparaten.
Apparaten är inte avsedd att användas med
hjälp av en extern timer eller ett separat fjärr-
styrningssystem.
FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNINGSTILLFÄLLET
När smörgåsgrillen har packats upp måste du
se till att allt förpackningsmaterial inuti själva
apparaten har tagits bort.
Torka av smörgåsgrillens värmeplåtar med en
fuktig trasa innan du använder den för första
gången (se Rengöring). Olja därefter in värme-
plåtarna med en liten mängd smör, margarin
eller matolja.
ANVÄNDNING
Ställ smörgåsgrillen ett hårt, plant underlag.
Anslut kontakten till ett vägguttag. Den röda
indikatorlampan (2) tänds, och värmeplåtarna
(6, 7) värms upp.
När den gröna indikatorlampan (1) tänds,
har smörgåsgrillen uppnått rätt temperatur
och är redo att användas. Lägg 1-2 dubbla
smörgåsar på den nedre värmeplåten (7).
Stäng överdelen (5) att den vilar på ovansi-
dan av smörgåsen. Spärra handtaget genom
att haka fast överdelens spärr (4) i handtagets
nederdel.
Om smörgåsen är mycket tjock ska du inte
försöka pressa ihop värmeplåtarna helt och
låsa ihop dem med spärren. Vänta ett ögonb-
lick tills smörgåsen har sjunkit ihop något och
haka sedan ihop h
andtagen.
Båda smörgåsgrillens värmeplåtar (6, 7) värms
upp, vilket ger en kortare grillningstid.
Under grillningen tänds och släcks den gröna
indikatorlampan flera gånger. Detta betyder
bara att termostaten slår till och från för att
reglera temperaturen.
Smörgåsen är färdig efter ca 3-4 minuter, be-
roende på tjocklek och innehåll. Om du vill att
brödet ska bli mörkare, låter du bara smörgå-
sen grillas lite längre.
Du kan stänga av smörgåsgrillen när som helst
genom att dra ut sladden ur vägguttaget.
Öppna smörgåsgrillen försiktigt när smörgå-
sen är färdig.
Varning! Metalldelarna blir mycket heta
under användning. Rör endast handtaget
(2). Se upp för stänkande olja, fett eller
andra vätskor.
Lossa smörgåsen försiktigt med en värmetå-
lig stekspade i plast eller liknande. Använd
aldrig metallredskap eller vassa redskap
värmeplåtarna
, eftersom dessa har en speciell
non-stickbeläggning. Använd istället redskap i
plast, melamin eller trä.
Stäng alltid locket till smörgåsgrillen och dra ut
sladden ur vägguttaget efter användningen.
Innan smörgåsgrillen kan rengöras och ställas
undan ska den vara fullständigt avsvalnad.
FÖRSLAG PÅ GRILLADE SMÖRGÅSAR
Vesuvio Mustard (tomat, ost, skinka, senap
och ev. rå lök)
Salami (salami, rostad lök, ost, oliver)
Carni (stekt köttfärs, lök, inlagd gurka,
tomat, ost)
Vegetario (äppelmos, banan i skivor, pudra
med kanel)
Hawaii Chicken (kyckling, ananas, paprika,
curry)
Capriciosa (champinjonstuvning, ost, tomat,
oregano)
Hot Tuna (tonfisk, hårdkokt ägg i skivor, tomat,
majonnäs)
RENGÖRING
Följ alltid säkerhetsföreskrifterna.
Dra ur kontakten ur vägguttaget.
Låt smörgåsgrillen svalna helt innan den
rengörs.
Torka av värmeplåtarna med hushållspapper
eller en fuktig trasa. Vid behov kan du rengöra
grillen med en fuktig svamp.
Om det finns matrester på värmeplåtarna kan
du få bort dem med en liten mängd matolja.
Låt oljan sitta kvar i 5 minuter och torka sedan
av värmeplåtarna med hushållspapper.
Använd inte skurpulver eller någon form av
starkt eller slipande rengöringsmedel.
Använd inte stålborstar eller andra redskap av
metall.
3
Håll apparaten under ständig uppsikt under
användning. Barn som befinner sig i närheten
av apparaten när den är i bruk bör hållas under
uppsyn. Apparaten är inte en leksak.
Varning!
• Deelektriskadelarnafårintekommaikontakt
med vatten.
• Smörgåsgrillenfårintesänkasnedinågon
form av vätska.
INFORMATION OM KASSERING OCH ÅTERVINNING
AV DENNA PRODUKT
Läggrke till att denna Adexi-produkt är
märkt med följande symbol:
Det innebär att denna produkt inte får kasseras
ihop med vanligt hushållsavfall eftersom avfall
som utgörs av eller innehåller elektriska eller elek-
troniska delar måste kasseras separat.
Direktivet om avfall som utgörs av eller innehåller
elektriska eller elektroniska delar kräver att varje
medlemsstat vidtar åtgärder för korrekt insamling,
återvinning, hantering och materialåtervinning av
sådant avfall. Privata hushåll inom EU kan utan
kostnad återlämna sin använda utrustning till
angivna insamlingsplatser. I en del medlemslän-
der kan man i vissa fall returnera den använda
utrustningen till återförsäljarenr man köper ny
utrustning.Kontaktadinåterförsäljare,distributör
eller lokala myndighetr ytterligare information
om hantering av avfall som utgörs av eller inne-
håller elektriska eller elektroniska delar.
GARANTIVILLKOR
Garantin gäller inte:
• omovanståendeinstruktionerinteföljs
• omutrustningenharmodifierats
• omapparatenharanväntspåfelaktigtsätt,
utsatts för vårdslös behandling eller fått någon
form av skada
• omfelharuppståtttillföljdavfelpånätspän-
ningen
På grund av konstant utveckling av våra produk-
ter både på funktions- och designsidan förbehål-
ler vi oss rätten till ändringar av våra produkter
utan föregående meddelande.
IMPORTÖR
AdexiGroup
AdexiA/Skanintehållasansvarigtföreventuella
tryckfel.
4
INTRODUKTION
For at du kan få mest mulig glæde af din nye
sandwichtoaster, beder vi dig gennemlæse denne
betjeningsvejledning, før du tager sandwichtoast-
eren i brug. Vær særligt opmærksom på sikker-
hedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden
at gemme betjeningsvejledningen, hvis du senere
skulle få brug for at genopfriske sandwichtoast-
erens funktioner.
OVERSIGT
1. Grøn kontrollampe
2. Rød kontrollampe
3. Håndtag
4. Lås
5. Overdel
6. Øverste varmeplade
7.Nederstevarmeplade
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
• Forkertbrugafsandwichtoasterenkanmed-
føre personskade og skade på sandwichtoast-
eren.
• Anvendkunsandwichtoasterentildet,dener
beregnet til. Producenten er ikke ansvarlig for
skader, der opstår som følge af forkert brug el-
ler håndtering (se også under Garantibestem-
melser).
• Sandwichtoasterenmåkunsluttestil
230 V.
• Sandwichtoasterenellerledningenmåikke
nedsænkes i vand eller lignende. Hvis du
ved et uheld taber sandwichtoasteren i vand,
eller den på anden måde bliver våd, skal du
omgående tage stikket ud af stikkontakten og
lade en autoriseret reparatør efterse sand-
wichtoasteren, før du bruger den igen. Det er
meget vigtigt, at du følger disse anvisninger,
da vand, der er trængt ind i sandwichtoast-
eren, kan forårsage livsfarlige elektriske stød.
• Forsøgaldrigselvatåbnekabinettet,ogstik
aldrig genstande ind i det.
• Brugikkesandwichtoasteren,nårdinehænder
er våde, når gulvet erdt, eller når selve
sandwichtoasteren er våd. Rør aldrig ved stik-
kontakten med våde eller fugtige hænder.
• Kontrollérjævnligt,omledningenellerstikket
er beskadiget, og brug ikke sandwichtoasteren
hvis dette er tilfældet, eller hvis sandwichtoast-
eren har været tabt eller er blevet beskadiget
på anden måde. Hvis sandwichtoasteren,
ledningen eller stikket er beskadiget, skal
sandwichtoasteren efterses og om nødvendigt
repareres af en autoriseret reparatør, da der
ellers er risiko for at få elektrisk stød. Forsøg
aldrig at reparere sandwichtoasteren selv.
• Ladikkeledningenhængeudoverbordkan-
ten, hold den væk fra varme genstande og
åben ild, og sørg for, at den ikke kommer i
kontakt med sandwichtoasterens varme dele
under brug. Undlad at trække i ledningen,
når du tager stikket ud af stikkontakten, men
tagfatomselvestikket.Kontrollér,atdet
ikke er muligt at trække i eller snuble over
sandwichtoasterens ledning eller en eventuel
forlængerledning. Løft aldrig sandwichtoast-
eren i ledningen.
• Sandwichtoasterenerikkeegnettilerhvervs-
brug eller udendørs brug.
• Nårsandwichtoastereneribrug,børden
holdesunderkonstantopsyn.Børnbøraltid
holdes under opsyn, når sandwichtoasteren
anvendes. Stikket skal altid tages ud af stik-
kontakten efter endt brug eller ved rengøring.
• Sandwichtoasterenblivermegethurtigtvarm
og er lang tid om at køle af igen. Rør derfor
kunvedsandwichtoasterenshåndtag.Anbring
aldrig sandwichtoasteren ved siden af varme
genstande (f.eks. komfur eller ovn) eller i
nærheden af brændbare materialer (f.eks.
gardiner).
5
DK
1
2
346
5
7
Apparatet må ikke bruges på personer med
nedsat følsomhed, fysiske eller mentale han-
dicap, eller personer, som ikke er i stand til at
betjene apparatet, med mindre de overvåges
eller instrueres i brugen af en person, som er
ansvarlig for deres sikkerhed.
Små børn skal være under opsyn for at sikre,
at de ikke leger med apparatet.
Apparaterne er ikke beregnet til brug sammen
med en ekstern timer eller et separat fjernbe-
tjeningssystem.
KLARGØRING AF SANDWICHTOAST-
EREN
Når sandwichtoasteren er pakket ud, skal du
sikre dig, at evt. emballage inden i selve sand-
wichtoasteren også er fjernet.
Tør sandwichtoasterens varmeplader af
med en let fugtig klud, før du bruger sand-
wichtoasteren for første gang (se Rengøring).
Smør de
refter varmepladerne med en lille
smule smør, margarine eller madolie.
BRUG
Anbring sandwichtoasteren på en hård, vand-
ret flade.
Sæt stikket stikkontakten. Den røde kontrol-
lampe (2) tændes, og varmepladerne (6,7)
opvarmes.
Når den grønne kontrollampe (1) tændes,
betyder det, at sandwichtoasteren er varm nok
og klar til brug. Anbring nu 1-2 sandwicher på
den nederste varmeplade (7).
Luk overdelen (5) så den hviler overfladen
af maden. Lås håndtaget ved at clipse låsen
(4) på den øverste del fast på den nederste del
af håndtaget.
Hvis sandwichen er meget tyk, må du ikke for-
søge at presse varmepladerne helt sammen,
så de kan lukkes med låsen. Vent et øjeblik,
til sandwichen er blevet lidt mindre, og lås nu
håndtagene sammen.
Begge varmeplader (6,7)sandwichtoast-
eren opvarmes, hvilket forkorter tilberednings-
tiden.
Under tilberedningen vil den grønne kontrol-
lampe tænde og slukke flere gange. Dette
betyder blot, at termostaten slukker og tænder
fra tid til anden.
Sandwichen er færdig efter ca. 3-4 minutter
alt efter tykkelse og indhold. Hvis du ønsker,
at brødet skal være mere gyldent, kan du blot
riste sandwichen lidt længere.
Du kan altid afbryde sandwichtoasteren ved at
tage stikket ud af stikkontakten.
Når sandwichen er færdigtilberedt, skal du
åbne sandwichtoasteren forsigtigt.
Advarsel! Metaldelene bliver meget varme
under brug. Rør kun ved håndtaget (3). Pas på
udsprøjtende olie, fedt eller andre væsker.
Løsn forsigtigt sandwichen med en varmebe-
standig plastpalet eller lignende. Du må ikke
bruge metalredskaber eller redskaber med en
skarp kant på varmepladerne, da de er forsy-
ne
t med en særlig slip-let-belægning. Brug i
stedet plast-, melamin- eller træredskaber.
Luk låget, og tag altid stikket ud af stikkontak-
ten, når maden er færdigtilberedt.
Før sandwichtoasteren rengøres og stilles
væk, skal den være fuldstændigt afkølet.
SERVERINGSFORSLAG
Toast Vesuvio Mustard (tomat, ost, skinke,
sennep og evt. rå løg)
Toast Salami (salami, smørstegte løg, ost,
oliven)
Toast Carni (stegt kødfars, rå løg, syltede
agurker, tomat, ost)
Toast Vegetario (æblemos, banan i skiver, drys
med kanel)
Toast Hawaii Chicken (kylling, ananas, pap-
rika, karry)
Toast Capriciosa (champignonstuvning, ost,
tomater, oregano)
Toast Hot Tuna (tun, hårdkogt æg i skiver,
tomat, mayonnaise)
RENGØRING
Overhold altid sikkerhedsforanstaltningerne.
Tag stikket ud af stikkontakten.
Lad sandwichtoasteren afkøle helt, før du gør
den ren.
Brug et stykk
e køkkenrulle eller en let fugtig
klud til at aftørre varmepladerne med. Brug
evt. en let fugtig, blød svamp til rengøring!
Hvis der skulle sidde madrester tilbage
varmepladerne, kan de løsnes ved at komme
en lille smule madolie på. Lad olien sidde i 5
minutter, og aftør derefter varmepladerne med
et stykke køkkenrulle.
6
Når apparatet er i brug, bør det holdes under
konstant opsyn. Børn bør altid holdes under
opsyn, når apparatet anvendes, for at sikre,
at de ikke leger med apparatet. Apparatet er
ikke legetøj.
Advarsel!
De elektriske deleikke komme i kontakt
med vand.
Sandwichtoasteren må ikke nedsænkes i
nogen form for væske!
OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG
GENBRUG AF DETTE PRODUKT
Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet
med dette symbol:
Det betyder, at produktet ikke må kasseres
sammen med almindeligt husholdningsaffald, da
elektrisk og elektronisk affald skal bortskaffes
særskilt.
I henhold til WEEE-direktivet skal hver med-
lemsstat sikre korrekt indsamling, genvinding,
håndtering og genbrug af elektrisk og elektronisk
affald. Private husholdninger i EU kan gratis
aflevere brugt udstyr på særlige genbrugsstatio-
ner. I visse medlemsstater kan du i visse tilfælde
returnere det brugte udstyr til den forhandler,
du købte det af på betingelse af, at du køber nyt
udstyr. Kontakt forhandleren, distributøren eller
de kommunale myndigheder for at få yderligere
oplysninger om, hvordan du skal håndtere elek-
trisk og elektronisk affald.
GARANTIBESTEMMELSER
Garantien gælder ikke:
hvis ovennævnte ikke iagttages
hvis der har været foretaget et
uautoriseret
indgreb i apparatet
hvis apparatet har været misligholdt, udsat for
en voldsom behandling eller lidt anden form
for overlast
hvis fejl i apparatet er opståetgrund af fejl
på ledningsnettet.
Da vi hele tiden udvikler vores produkter på funk-
tions- og designsiden, forbeholder vi os ret til at
foretage ændringer i produktet uden forudgående
varsel.
IMPORTØR
Adexi Group
Vi tager forbehold for trykfejl.
7
Du må ikke bruge skurepulver eller andre for-
mer for stærke opløsningsmidler eller slibende
rengøringsmidler.
Du må ikke bruge stålbørster eller andre me-
talredskaber.
INNLEDNING
For å få mest mulig glede av den nye smørbrød-
grillen din ber vi deg lese nøye gjennom bruksan-
visningen før bruk. Vær spesielt oppmerksom på
sikkerhetsreglene. Vi anbefaler også at du tar vare
på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den
ved senere anledninger.
OVERSIKT
1. Grønn kontrollampe
2. Rød kontrollampe
3. Håndtak
4. Lås
5. Øvre del
6. Øvre varmeplate
7. Nedre varmeplate
SIKKERHETSREGLER
Feilaktig bruk av smørbrødgrillen kan føre til
personskader og skader på grillen.
Ikke bruk smørbrødgrillen til andre formål
enn den er beregnet til. Produsenten er ikke
ansvarlig for skader som skyldes feilaktig bruk
eller håndtering (se også garantibestemmel-
sene).
Smørbrødgrillen skal kun kobles til 230 V.
Ikke legg smørbrødgrillen eller ledningen i
vann eller annen væske. Hvis du mister smør-
brødgrillen i vann ved et uhell eller den blir våt
av andre årsaker, må du straks fjerne støpselet
fra kontakten og få grillen undersøkt av en
autorisert servicemann før du tar den i bruk
igjen. Det er svært viktig at du følger disse
forskriftene, da vann i smørbrødgrillen kan føre
til alvorlige skader som følge av elektrisk støt.
Forsøk aldri å åpne kabinettet selv, og ikke
tving gjenstander inn i det.
Ikke bruk smørbrødgrillen dersom du har våte
hender eller hvis gulvet eller selve grillen er
våt. Ikke ta på støpselet med våte eller fuktige
hender.
Kontroller regelmessig at ledningen ikke er
ødelagt. Ikke bruk smørbrødgrillen dersom
dette skulle være tilfelle, eller hvis grillen har
falt i bakken eller er skadet på annen måte.
Hvis smørbrødgrillen, ledningen elle
r støpselet
er skadet, må grillen kontrolleres og om nød-
vendig repareres av en autorisert servicemann.
Hvis ikke, foreligger det fare for elektrisk støt.
Ikke forsøk å reparere smørbrødgrillen selv.
Ikke la ledningen henge over bordkanten. Hold
ledningen unna varme gjenstander og åpen
ild, og sørg for at den ikke kommer i kontakt
med varme deler av smørbrødgrillen når den
er i bruk. Ikke trekk i ledningen for å fjerne
støpselet fra kontakten. Ta i stedet tak i selve
støpselet. Kontroller at det ikke er mulig å dra
eller snuble i ledningen til smørbrødgrillen eller
en ev. skjøteledning. Løft aldri smørbrødgrillen
etter selve ledningen.
Smørbrødgrillen er ikke egnet for kommersiell
eller utendørs bruk.
Ikke forlat smørbrødgrillen mens den er på,
og hold øye med barn. Etter bruk og ved
rengjøring skal støpselet alltid trekkes ut av
kontakten.
Smørbrødgrillen blir varm svært raskt og bru-
ker lang tid på å avkjøle seg igjen. Berø
r kun
håndtakene på smørbrødgrillen. Smørbrødgril-
len må aldri plasseres i nærheten av varme
gjenstander (f.eks. komfyrer) eller brennbare
materialer (f.eks. gardiner).
8
NO
1
2
3 46
5
7
Hold apparatet under oppsikt når det er i bruk.
Hold et øye med barn som befinner seg i
nærheten av apparatet mens det er i bruk.
Apparatet er ikke et leketøy.
Dette apparatet er ikke beregnet på bruk av
personer (også barn) med reduserte fysi-
ske, sansemessige eller mentale evner, eller
manglende erfaring og kunnskap, med mindre
de er under tilsyn eller har fått opplæring i bruk
av apparatet av en person som er ansvarlig for
deres sikkerhet.
Hold tilsyn med barn for å sikre at ikke de
leker med apparatet.
Apparatet er ikke beregnet på betjening ved
hjelp av ekstern timer eller egen fjernkontroll.
KLARGJØRING AV SMØRBRØDGRILLEN
Når smørbrødgrillen er pakket ut, må du sjek-
ke at også eventuell emballasje på innsiden av
grillen er fjernet.
Tørk av varmeplatene med en fuktig klut før
du bruker smørbrødgrillen for første gang (se
“Rengjøring”). Smør deretter platene inn med
litt smør, margari
n eller matolje.
BRUK
Plasser smørbrødgrillen på en hard, plan over-
flate.
Sett støpselet i kontakten. Den røde kontrol-
lampen (2) lyser, og varmeplatene (6, 7)
begynner å bli varme.
Når den grønne kontrollampen (1) lyser, har
smørbrødgrillen nådd riktig temperatur og er
klar til bruk. Legg 1–2 smørbrød på den nedre
varmeplaten (7).
Lukk grillen den øvre delen (5) hviler
maten. Lås håndtaket ved å klemme låsean-
ordningen (4) fast på den nederste delen av
håndtaket.
Hvis smørbrødet er svært tykt, må du ikke
prøve å presse varmeplatene helt sammen for
å låse håndtaket. Vent til smørbrødet er blitt litt
tynnere før du bruker håndtakslåsen.
Begge varmeplatene (6, 7) på smørbrødgrillen
varmes opp, noe som reduserer steketiden.
Mens smørbrødet grilles, tennes og slukner
den grønne kontrollampen flere ganger. Dette
viser bare at termostaten slår seg av og på fra
tid til annen.
Smørbrødet er ferdig etter ca. 3–4 minutter, alt
etter tykkelse og innhold. Hvis du vil at brødet
skal være litt mer gyllent, steker du smørbrø-
det litt lenger.
Du kan når som helst slå av smørbrødgrillen
ved å trekke ledningen ut av kontakten.
Når smørbrødet er ferdig, skal du åpne grillen
forsiktig.
Advarsel! Metalldelene blir svært varme under
bruk. Ta kun på håndtakene (2). Vær forsiktig
så du ikke brenner deg på varm olje, fett og
andre væsker som kan sprute.
Løsne smørbrødet forsiktig med en varme-
bestandig stekespade i plast e.l. Ikke bruk
kjøkkenredskaper av metall eller med skarpe
kanter, da dette vil
ødelegge belegget på var-
meplatene. Bruk i stedet redskaper av plast,
melamin eller tre.
Etter bruk skal du alltid lukke grillen og trekke
støpselet ut av stikkontakten.
Før grillen kan rengjøres og settes bort,
den være helt avkjølt.
FORSLAG TIL LEKRE SMØRBRØD
Vesuvio Mustard (tomat, ost, skinke, sennep,
ev. rå løk)
Salami (salami, sprøstekt løk, ost, oliven)
Carni (stekt kjøttfarse,løk, sylteagurker,
tomat, ost)
Vegetario (eplemos, bananskiver, kaneldryss)
Hawaii Chicken (kylling, ananas, paprika, karri)
Capriciosa (sjampinjongstuing, ost, tomat,
oregano)
Hot Tuna (tunfisk, hardkokt egg i skiver, tomat,
majones)
RENGJØRING
Følg alltid sikkerhetsforskriftene.
Trekk støpselet ut av stikkontakten.
La smørbrødgrillen avkjøles helt før den ren-
gjøres.
Tørk av varmeplatene med et stykke kjøkken-
papir eller en fuktig klut. Bruk om nødvendig
en fuktig s
vamp til rengjøring.
Hvis det sitter igjen matrester varmepla-
tene, kan disse løsnes ved å smøre på litt
matolje. La oljen sitte i 5 minutter og tørk av
varmeplatene med et kjøkkenpapir.
Bruk aldri skurepulver eller noen form for
sterke eller slipende rengjøringsmidler eller
løsemidler.
Ikke bruk stålbørster eller andre metallredska-
per.
9
Advarsel!
• Elektriskekomponentermåikkekommei
kontakt med vann.
• Smørbrødgrillenmåikkeleggesinoenform
for væske.
MILJØINFORMASJON
Vær oppmerksom at dette Adexi-produktet
er merket med følgende symbol:
Det betyr at produktet ikke må kastes sammen
med vanlig husholdningsavfall. Elektrisk og elek-
tronisk avfall skal leveres inn separat.
I henhold til WEEE-direktivet skal det enkelte
medlemslandet sørge for riktig innsamling, gjen-
vinning, håndtering og resirkulering av elektrisk
og elektronisk avfall. Private husholdninger i EU
kan levere brukt utstyr til bestemte resirkulerings-
stasjoner vederlagsfritt. I noen medlemsland kan
det ved kjøp av nytt utstyr være mulig å levere
brukt utstyr til forhandleren som solgte det.
Kontaktforhandleren,distributørenelleroffentlige
myndigheter hvis du ønsker ytterligere infor-
masjon om hva du skal gjøre med elektrisk og
elektronisk avfall.
GARANTIBESTEMMELSER
Garantien gjelder ikke:
• Dersombruksanvisningenikkeerfulgt.
• Dersomdeterforetattuautorisertinngrepi
apparatet.
• Dersomapparateterblittuheldighåndtert,ut-
satt for hard behandling eller skadet på annen
måte.
• Vedfeilsommåtteoppståpågrunnavfeilpå
strømnettet.
På grunn av den kontinuerlige utviklingen av pro-
duktene våre med hensyn til funksjon og design
forbeholder vi oss retten til å endre produktet uten
forvarsel.
IMPORTØR
AdexiGroup
Det tas forbehold om trykkfeil.
10
FOR UNITED KINGDOM ONLY
Plug wiring:
ThisproductisfittedwithaBS136313-amp
plug. If you have to replace the fuse, only those
thatareASTAorBSIapprovedtoBS1362and
with a rated current of 13 amps should be used. If
there is a fuse cover fitted, this cover must be
refitted after changing the fuse. If the fuse cover is
lost or damaged, the plug must not be used. You
must also check if the socket outlets in your
home fit with the plug of the appliance. If the
socket outlet in your home does not fit with the
plug, the plug must be removed and disposed of
safely as insertion of the plug into the socket
islikelytocauseelectrichazard.Areplacement
plug should be wired according to following
description.
Important
This appliance must be earthed. The wires in the
cord set are coloured thus:
BLUE- Neutral, Brown-Live, Green& Yellow-
earth (For detachable plug only)
Asthecoloursofthewiresinthemainsleadof
this appliance may not correspond with the
coloured markings identifying the terminals in
your plug, proceed as follows:
The wire that is coloured Green& Yellow must be
connected to the terminal in the plug that is mar
ked with the letter E or by the earth symbol, or
coloured green& yellow.
The wire that is coloured blue must be connected
totheterminalthatismarkedwiththeletterNor
coloured black.
The wire that is couloured brown must be con
nected to the terminal that is marked with the
letter L or coloured red.
INFORMATION ON DISPOSAL AND RECYCLING OF
THIS PRODUCT
Please note that this Adexi product is marked
with this symbol:
This means that this product must not be dispo-
sed of together with ordinary household waste, as
electrical and electronic waste must be disposed
of separately.
In accordance with the WEEE directive, every
member state must ensure correct collection,
recovery, handling and recycling of electrical and
electronic waste. Private households in the EU
can take used equipment to special recycling sta-
tions free of charge. In some member states you
can, in certain cases, return the used equipment
to the retailer from whom you purchased it, if you
arepurchasingnewequipment.Contactyour
retailer, distributor or the municipal authorities for
further information on what you should do with
electrical and electronic waste.
GUARANTEE TERMS
The guarantee does not apply:
• iftheaboveinstructionsarenotfollowed
• iftheequipmenthasbeeninterferedwith
• iftheappliancehasbeenmishandled,sub-
jected to rough treatment, or has suffered any
other form of damage
• iffaultshavearisenasaresultoffaultsinyour
electricity supply.
Due to the constant development of our products
in terms of function and design, we reserve the
right to make changes to the product without
prior warning.
IMPORTER
AdexiGroup
We cannot be held responsible for any printing
errors.
16
16


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Melissa 643-036 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Melissa 643-036 in the language / languages: English, German, Danish, Polish, Swedish, Norwegian, Finnish as an attachment in your email.

The manual is 10,55 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info