Apparaat activeren
Sluit voor het gebruik het apparaat op een usb-lader aan om het voor activering op te
laden.
De progressiebalk wisselt van leeg naar vol om de volledige activering zoals onderaan
weer te geven.
V erbinden met de VitaDock+ app
Download de gratis VitaDock+ app uit de AppStore of de Google Play Store. Activeer
Bluetooth® op uw iOS- of Android-apparaat. Open de app. Raak het Bluetooth®-symbool
aan om het apparaat te kiezen.
Scroll naar beneden tot in de toestellijst de ViFit Run wordt weergegeven.
Raak de pijl naast de afbeelding aan om de installatie te starten.
Functies oproepen
Raak de touchsensor kort aan om de afzonderlijke functieweergaven te doorlopen.
In principe keert u door lang te drukken naar de betreffende uitgangsindicatie terug!
3 4 5 6 7 8
3 Datum- en tijdstipindicatie
Lang drukken: actueel dagweer weergeven [coming soon]
In de dagweerindicatie: kort indrukken om actuele temperatuur en het temperatuurbereik
weer te geven. [coming soon]
Opmerking: De functie kan alleen worden opgeroepen als het apparaat met de VitaDock+
app werd verbonden.
4 Stappenteller
Lang drukken: openen van de indicatie met details over de sportieve prestatie.
Kort drukken: doorschakelen van de prestatiegegevens (verbrande calorieën, afstand,
actieve tijd en actuele procentwaarde van de dagbestemming).
5 Hartslag
Lang indrukken (3 seconden): starten van de hartslagmeting.
Opmerking: V oor het beste resultaat moet de armband nauw aansluitend worden ge-
dragen. Is dit niet het geval, dan trilt het apparaat lichtjes en vraagt u de zitting van het
apparaat aan de pols te controleren.
T ijdens de hartslagmeting worden 2 - 5 verschillende trainingszones gebaseerd op de
actuele hartslag weergegeven.
Druk opnieuw op de touchsensor gedurende 3 seconden om de hartslagmeting te stop-
pen en naar het hoofdbeeldscherm terug te keren.
6 Stopwatch en memoryfunctie
Lang drukken: Starten van de stopwatch
Kort drukken: Stoppen of doorgaan van de tijdmeting.
Stopwatchfunctie beëindigen: Stopwatch eerst stoppen, dan lang op het touchscreen
drukken.
De herinneringsfuncties (inname van medicatie, bewegingsherinnering) stelt u via de Vit-
aDock+ app in.
7 Berichten (alleen bij bestaande Bluetooth® -verbinding naar uw iOS- of Android-
apparaat)
Het apparaat toont berichten onmiddellijk als deze worden ontvangen.
De berichten worden onder het menupunt ‚Message‘ opgeslagen. Op deze manier slaat
het apparaat tot 20 berichten op. Daarna wordt het oudste van de opgeslagen berichten
gewist resp. overschreven.
Berichten uit volgende bronnen worden weergegeven: SMS, Whatsapp, Facebook-mes-
senger
Oproepen: Als het bericht van een inkomende oproep weergegeven wordt, dan kunt u de
oproep door lang te drukken op de touchsensor weigeren. Drukt u kort op de touchsensor
dan wordt het bericht inclusief vibratie gestopt, de oproep wordt op uw smartphone echter
niet afgewezen.
8 Bluetooth ® activeren/deactiveren
Lang drukken: Bluetooth® activeren/deactiveren
Slaapmodus (slaaptracker)
Het apparaat herkent zelf of u slaapt en noteert of uw slaap onrustig of rustig verloopt. U
kunt via de VitaDock+ app echter ook handmatig een periode bepalen waarin de slaap-
modus moet worden geactiveerd.
T echnische gegevens
Accucapaciteit: 1 10 mAh
Laadtijd: 1.5 uur
Acculooptijd: 7-10 dagen (stand-by)
NL/FR
NL V iFit Run
1
Usb-aansluiting (accu laden)
2
T ouchsensor
79492 1 1/2019 Ver.1.2
2
WAARSCHUWING! Kleine kinderen kunnen dit
inslikken! Kinderen mogen niet met het apparaat
spelen. Buiten het bereik van kinderen houden.
WAARSCHUWING! Gevaar voor brand/explosie of
invreten Het artikel bevat een lithium-ion accu. Die
mag niet worden gedemonteerd, uit elkaar gehaald,
in het vuur worden gegooid of kort worden gesloten.
WAARSCHUWING Mogelijke materiële schade!
Laat het apparaat niet vallen en bescherm het tegen
klappen. Stel het apparaat niet bloot aan extreme
temperaturen of sterke temperatuurschommelingen.
Bescherm het apparaat ook tegen direct zonlicht en
stof. Gebruik geen bijtende chemicaliën, agressieve
of schurende reinigingsmiddelen om schoon te
maken Bescherm de display tegen harde voorwer-
pen die krassen maken.
A TTENTIE! Gooi het apparaat niet bij het gewone
huishoudelijke afval! Heeft u vragen, wend u dan tot
de deinst bij uw gemeente die instaat voor recycla-
ge. Gooi gebruikte batterijen en accu‘s niet bij het
huisvuil, maar zamel ze apart in of lever ze in bij
een winkel die batterijen verkoopt.
De verpakkingen kunnen worden hergebruikt of wor-
den gerecycled. Gooi verpakkingsmateriaal dat niet
meer nodig is, op correcte wijze weg.
Hiermee verklaren we dat de ViFit Run Activity
Tracker , art. 79492, voldoet aan de basisvereisten
van de Europese Richtlijn 2014/53/EU. De volle-
dige EG-conformiteitsverklaring kunt u aanvragen
bij Medisana GmbH, Jagenbergstraße 19, 41468
Neuss, Duitsland of downloaden op de homepage
van Medisana. T echnische wijzigingen voorbe-
houden in het kader van de voortdurende verdere
productontwikkeling
1
MEDISANA GmbH
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
DUITSLAND
E-mail: info@medisana.de
Internet: www .medisana.de
Het service-adres vindt u
op het aparte bijgevoegde blad.
Na de activering wordt het
accu geladen.
Als het accu van het apparaat
minder dan 10% lading bereikt,
dan wordt het symbool ernaast
weergegeven om u eraan te
herinneren de batterij op te
laden.
Activer l’appareil
Avant d’utiliser l’appareil, branchez-le à un chargeur USB pour le charger et l’activer .
La barre de progression passe de vide à plein pour indiquer l’activation complète comme
indiqué ci-dessous.
Connexion à l’application VitaDock+
Téléchargez l’application VitaDock+ gratuitement à partir de l’ ’AppStore ou du Google
Play Store. Activez Bluetooth® sur votre appareil IOS ou Android. Démarrez l’application
Appuyez sur l’icône Bluetooth® pour accéder à la sélection de l’appareil.
Faites déler vers le bas jusqu’à ce que ViFit Run apparaisse dans la liste des appareils.
T ouchez la èche à côté de l’image pour lancer le processus d’installation.
Consulter les fonctions
Appuyez brièvement sur le capteur tactile pour faire déler chaque fonction.
En principe, vous revenez à l’afchage initial respectif en appuyant longtemps sur la
touche !
3 4 5 6 7 8
3 Afchage de la date et de l’heure
Appuyer longtemps : afcher la météo du jour . [coming soon]
En afchage météo du jour : appuyez brièvement sur cette touche pour afcher la tempé-
rature actuelle et la plage de température. [coming soon]
Remarque : Cette fonction ne peut être consultée que si l’appareil est connecté avec
l’application VitaDock+.
4 Podomètre
Appuyer longtemps : Afcher les détails sur les performances sportives.
Appuyer brièvement : Passez en revue les données de performance (calories brûlées,
distance, temps actif et pourcentage actuel de l’objectif quotidien).
5 Fréquence cardiaque
Appuyer longtemps (3 secondes) : Lancement de la mesure de la fréquence cardiaque.
Remarque : Pour de meilleurs résultats, serrez bien le bracelet. Si ce n’est pas le cas,
l’appareil vibre légèrement et vous demande de vérier l’ajustement sur votre poignet.
Pendant la mesure de la fréquence cardiaque, 2 - 5 zones d’entraînement différentes sont
afchées en fonction de la fréquence cardiaque actuelle.
Appuyez à nouveau sur le capteur tactile pendant 3 secondes pour arrêter la mesure de
la fréquence cardiaque et revenir à l’écran principal.
6 Fonction chronomètre et rappel
Appuyer longtemps : Démarrage du chronomètre
Appuyer brièvement : Arrêter ou reprendre le chronométrage.
T erminer la fonction chronomètre : Arrêtez d’abord le chronomètre, puis appuyez long-
temps sur l’écran tactile.
Les fonctions de rappel (prise de comprimés, rappel de mouvement) peuvent être réglées
via l’application VitaDock+.
7 Notications (uniquement avec connexion Bluetooth® à votre périphérique iOS
ou Android).
L ’appareil afche immédiatement les notications dès leur réception.
Les messages sont sauvegardés sous le point de menu « Messages ». De cette façon,
l’appareil mémorise jusqu’à 20 messages. Le plus ancien des messages stockés est alors
supprimé ou écrasé.
Les messages des sources suivantes sont afchés : SMS, WhatsApp, Facebook Messen-
ger
Appels : Lorsque la notication d’un appel entrant est afchée, vous pouvez rejeter l’ap-
pel en appuyant longtemps sur l’écran tactile. Si vous appuyez brièvement sur le capteur
tactile, la notication incluant les vibrations prend n, mais l’appel ne sera pas rejeté sur
votre smartphone.
8 Activer/désactiver Bluetooth®
Appuyer longtemps : Activer/désactiver Bluetooth®.
Mode sommeil (Suivi du sommeil)
L ’appareil détecte automatiquement si vous dormez et enregistre si votre sommeil est
agité ou calme. Cependant, vous pouvez également utiliser l’application VitaDock+ pour
dénir manuellement une période pendant laquelle le mode sommeil doit être activé.
Données techniques
Capacité de la batterie : 1 10 mAh
T emps de charge : 1,5 heures
Autonomie de la batterie : 7-10 jours (mode veille)
FR ViFit Run
1
Port USB (charger la batterie)
2
Capteur tactile
2
A VERTISSEMENT ! Risque d’ingestion par de
jeunes enfants ! Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil. T enir hors de portée des enfants.
A VERTISSEMENT ! Risque d’incendie/explosion ou
de brûlures ! L ’article contient une batterie lithium-
ion. Elle ne doit pas être enlevée, démontée, jetée
au feu ou court-circuitée.
A TTENTION ! Dommages matériels possibles ! Ne
laissez pas tomber l’appareil et protégez-le des
chocs. N’exposez pas l’appareil à des températures
extrêmes ou à de fortes variations de température.
Protégez l’appareil de la lumière directe du soleil
et de la poussière. N’utilisez pas des produits
chimiques agressifs ou des produits abrasifs pour
le nettoyage. Protégez l’écran des objets durs qui
pourraient le rayer .
A TTENTION ! Ne jetez pas l’appareil avec les
ordures ménagères ! Si vous avez des questions,
n’hésitez pas à contacter votre service local d’éli-
mination des déchets. Ne jetez en aucun cas vos
batteries et accumulateurs usagés avec vos ordures
ménagères, mais dans un conteneur prévu à cet
effet, ou dans points de collecte mis en place dans
les commerces spécialisés !
Les emballages sont réutilisables ou peuvent être
recyclés. V euillez vous débarrasser des emballages
inutiles de manière appropriée.
Nous déclarons par la présente que le ViFit Run
Activity T racker , art. 79492, est conforme aux
exigences essentielles de la Directive européenne
2014/53/EU. V ous pouvez demander la déclaration
de conformité CE complète auprès de Medisana
AG, Jagenbergstrasse 19, 41468 Neuss, Allemagne
ou la télécharger sur le site Internet de Medisana.
Sous réserve de modications techniques dans le
cadre du développement continu du produit.
1
MEDISANA GmbH
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
ALLEMAGNE
E-Mail: info@medisana.de
Internet: www .medisana.de
L ’adresse de service gure
sur la feuille supplémentaire séparée.
Après l’activation, la batterie
sera chargée.
Lorsque la batterie de l’appareil
atteint moins de 10 % de
charge, le symbole adjacent
s’afche pour vous rappeler de
charger la batterie.