790404
15
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/24
Next page
SK Návod na použitie
Vyhrievacia prikrývka OL 200
Skôr než začnete prístroj používať, pozo-
rne si prečítajte návod na použitie, obzvlášť
bezpečnostné pokyny, a návod na použitie
uschovajte na neskoršie použitie. Ak prístroj
odovzdávate tretím osobám, bezpodmienečne s
ním odovzdajte aj tento návod na použitie.
5. Na manuálne vypnutie prístroja stlačte zapínač/vypínač
2.
Powerbank
Nabíjateľný powerbank sa musí pred prvým použitím úplne
nabiť. Na nabíjanie použite bežne predajný sieťový adaptér
s 5 V USB výstupom a mikro USB kábel.
Po krátkom stlačení zapínača/vypínača 7 sa zobrazí stav
nabitia: Zelená = 66 100%; žltá = 33 66%; červená =
5 33%; keď je akumulátor nabitý na menej ako 5 %, bliká
načerveno.
Na zapnutie powerbanku a aktivovanie napájania musíte
stlačiť zapínač/vypínač 7 asi na 3 sekundy. Na vypnutie sa
musí zapínač/vypínač 7 takisto znovu stlačiť na cca 3 se-
kundy.
Chyby a ich odstránenie
Ak by prístroj po zapnutí nevykazoval ŽIADNU reakciu, skon-
trolujte, či je správne pripojené napájanie prúdom. Ak áno,
znamená to, že výrobok poruchu. Výrobok nepoužívajte
a kontaktujte servisné pracovisko.
Čistenie a údržba
Skôr ako budete výrobok čistiť, odpojte napájanie prúdom
a prístroj nechajte chladnúť min. 10 minút. 10 minút vy-
chladnúť.
Ručné pranie: Namočte na 15 minút v roztoku jemného
mydla a studenej vody. Vypláchnite v čistej studenej vode.
Kábel a spínaciu uchovávajte v dostatočnej vzdialenosti
od tepelných zdrojov, horúcich povrchov, vlhkosti a kva-
palín.
Výrobok počas čistenia ani po ňom nekrúťte a netrite!
Nesmie sa bieliť, žehliť ani chemicky čistiť!
Výrobok znovu použite až vtedy, keď je úplne suchý.
Ak je kábel pokrútený, rozmotajte ho.
Výrobok skladujte na čistom a suchom mieste rozprestre-
tý vo vodorovnej polohe a nič na ňu nevrstvite.
Likvidácia
Tento prístroj sa nesmie likvidovať spolu s komunál-
nym odpadom. Každý používateľ je povinný všetky
elektrické alebo elektronické prístroje bez ohľadu na
to, či obsahujú, alebo neobsahujú škodlivé látky, odo-
vzdať v zbernom mieste vo svojej obci alebo v obcho-
de, aby sa mohli ekologicky zlikvidovať. Použité baté-
rie / powerbank nevyhadzujte do domového odpadu,
ale do separovaného odpadu alebo ich odovzdajte do
zberného boxu na batérie v špecializovanom obchode. O lik-
vidácii sa informujte na svojom komunálnom úrade alebo u
svojho predajcu.
Technické údaje
Názov a model: medisana vyhrievacia prikrývka
OL 200
Powerbank: 2.600 mAh, 7,4 V
Výkon vyhrievania cca.: 19,24W
Autom. vypnutie: 20/40/60 minút
Prevádzkové podmienky: Používajte len v suchých
priestoroch podľa návodu na
použitie
Skladovacie podmienky: V rozloženom stave, čisté a suché
miesto
Rozmery cca: 127 x 91 cm
Hmotnosť cca: 940 g (s Powerbank)
Č. výrobku: 60272
Č. EAN: 40 15588 60272 6
4
75
Obsah balenia
Najskôr skontrolujte, či je prístroj úplný a či nie je poškodený.
V prípade pochybností prístroj neuvádzajte do prevádzky a
obráťte sa na svojho predajcu alebo servisné pracovisko.
Balenie obsahuje:
1 medisana vyhrievacia prikrývka OL 200
1 powerbank a mikro USB kábel
1 návod na použitie
Ak by ste počas rozbaľovania zistili poškodenie spôsobené
transportom, okamžite sa spojte s vaším predajcom.
Použitie
1. Pripojte o aktivovaný powerbank pomocou spojovacieho
kábla na prípojku pre napájanie prúdom 1.
2. Rozprestrite vyhrievaciu prikrývku podľa potreby, napr. na
nohy počas sedenia.
3. Keď chcete prístroj zapnúť, stlačte zapínač/vypínač 2.
Teplo sa zapne na najvyššom, resp. naposledy použitom
stupni.
4. Stlačením tlačidla ohrevu 3 môžete prepínať medzi tep-
lotnými stupňami 1, 2 alebo 3. Stlačením tlačidla časova-
ča 4 môžete prepínať medzi dobou chodu 20, 40 alebo
60 minút. Keď nie je nastavená doba chodu, prístroj sa
automaticky vypne po 40 minútach.
VÝSTRAHA
Dávajte pozor, aby sa obalové fólie nedostali do
rúk deťom!
Hrozí nebezpečenstvo zadusenia!
1
2
3
INPUT OUTPUT
6
Vysvetlenie značiek
1 Prípojka pre napájanie prúdom
2 Zapínač/vypínač
3 Tlačidlo ohrevu
4 Tlačidlo časovača
5 Vstupná prípojka pre spojovací kábel
6 Výstup: port mikro USB
7 Zapínač/vypínač powerbanku
SKI/SI
60272 OL 200 09/2021 Ver. 1.9
Aktuálne znenie tohto návodu na použitie nájdete na stránke
www.medisana.com.
V záujme neustáleho zlepšovania výrobkov
si vyhradzujeme technické a konštrukčné zmeny.
Záručné a servisné podmienky
V prípade uplatnenia záruky sa obráťte na svoj špecializovaný
obchod alebo priamo na servisné pracovisko. Ak budete musieť
prístroj zaslať, uveďte, o akú poruchu ide, a priložte kópiu pot-
vrdenia o kúpe.
Platia tieto záručné podmienky:
1. Na výrobky medisana sa od dátumu predaja poskytuje
záruka v trvaní 3 roky. Pri uplatnení záruky sa dátum
predaja preukazuje potvrdením o kúpe alebo faktúrou.
2. Nedostatky v dôsledku materiálových alebo výrobných chýb
sa počas záručnej lehoty odstránia bezplatne.
3. Uplatnením záruky sa nepredlžuje záručná lehota na
prístroj ani na vymeniteľné súčiastky.
4. Zo záruky sú vyňaté:
a. Všetky škody, ktoré boli spôsobené nevhodným
zaobchádzaním, napr. nedodržaním návodu na použitie.
b. Škody vzniknuté opravou alebo zásahmi
zo strany kupca alebo nepovolaných tretích osôb.
c. Škody spôsobené počas prepravy od výrobcu k
používateľovi alebo pri zaslaní servisnému pracovisku.
d.
Náhradné diely, ktoré podliehajú normálnemu
opotrebovaniu.
5. Zodpovednosť za nepriame a priame následné škody
spôsobené prístrojom je vylúčená aj vtedy, keď je
poškodenie prístroja uznané ako záručný prípad.
medisana GmbH
Carl-Schurz-Str. 2
41460 NEUSS
NEMECKO
Adresu servisu nájdete na samostatnom priloženom hárku.
SK Bezpečnostné pokyny
Do výrobku nestrkajte
ihly!
Výrobok používajte iba v uzavretých
priestoroch!
Ručné pranie!
Nebieliť!
Výrobok sa nesmie sušiť
v sušičke!
Nežehliť!
Nečistiť chemicky!
DÔLEŽITÉ!
Nedodržanie tohto návodu môže viesť
k vážnym poraneniam alebo k poško-
deniam prístroja.
VÝSTRAHA
Tieto výstražné upozornenia musíte
rešpektovať, aby sa zabránilo možným
poraneniam používateľa.
POZOR
Tieto upozornenia musíte rešpektovať,
aby sa zabránilo možným poškodeniam
prístroja.
UPOZORNENIE
Tieto upozornenia vám poskytujú uži-
točné dodatočné informácie o inštalácii
alebo prevádzke.
Trieda ochrany II
Číslo šarže
Výrobca
Nevyž-
mýkajte ho!
Napájanie
Skôr ako pripojíte prístroj k elektrickému napájaniu, skon-
trolujte, či je vypnutý a či je elektrické napätie uvedené na
etikete zhodné s vaším sieťovým napätím.
Prístroj sa môže používať len s dodanými komponentami
(spínacia jednotka, powerbank).
Kábel a prístroj uchovávajte v dostatočnej vzdialenosti od
tepelných zdrojov, horúcich povrchov, vlhkosti a kvapalín.
Prístroj po použití vždy vypnite tlačidlom na riadiacej jed-
notke a odpojte ho od napájania prúdom.
Prístroj nikdy nenoste, neťahajte ani neotáčajte za kábel.
Uistite sa, že sa o kábel nemôže nikto potknúť.
Nebezpečenstvo zamotania a zaškrtenia. Kábel nesmie
byť zalomený, zaseknutý alebo pretočený.
Pokyny pre osobitné skupiny používateľov
Prístroj nenasadzujte deťom, postihnutým alebo spiacim
osobám, ako ani ľudom necitlivým na teplo, ktorí nemôžu
reagovať na prehriatie.
Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov, ako aj os-
oby so zníženými fyzickými, zmyslovými a mentálnymi
schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a vedomo-
stí, ak pod dohľadom alebo boli poučené o bezpečnom
používaní prístroja a rozumejú nebezpečenstvám, ktoré z
takéhoto používania vyplývajú.
Deti sa s prístrojom nesmú hrať.
Deti mladšie ako 3 roky nesmú tento prístroj používať,
pretože nedokážu reagovať na prehriatie.
Elektromagnetické polia vyžarované týmto elektrickým
výrobkom môžu za určitých okolností narušiť fungovanie
kardiostimulátora. Pred použitím tohto výrobku sa preto
informujte u svojho lekára a výrobcu kardiostimulátora.
Ak by ste mali pochybnosti o zdravotnom stave, pred
použitím sa poraďte so svojím lekárom.
Používanie prístroja
Prístroj používajte len v súlade s jeho určením podľa
návodu na použitie.
Pri používaní na iné účely zaniká nárok na záruku.
Prístroj je vhodný výhradne na použitie vo vnútorných
priestoroch.
Pred každým použitím výrobok pozorne skontrolujte, či
nevykazuje známky opotrebovania a/alebo poškodenia.
Prístroj nezapínajte, keď zistíte opotrebovanie, poškodenie
alebo známky nesprávneho použitia.
Keď sa vyskytne chyba, skontrolujte, či je správne pripo-
jené napájanie prúdom. Prístroj neotvárajte. Neobsahuje
žiadne diely, ktoré musí používateľ čistiť alebo vykonávať
ich údržbu.
Prístroj používajte len na správnom mieste, ako je pop-
ísané v tomto návode na použitie.
Prístroj neponárajte do vody ani do iných kvapalín.
Ak by sa do prístroja predsa dostala kvapalina, ihneď
odpojte napájanie prúdom.
Prístroj nepoužívajte v mokrom stave a používajte ho len
v suchom prostredí (nie v kúpeľni a podobne).
Neumiestňuje žiadne elektrické prístroje na miesta, kde
existuje nebezpečenstvo, že by mohli spadnúť do vane
alebo umývadla.
Prístroj nepoužívajte počas spánku alebo keď ležíte v
posteli. Nebezpečenstvo poranenia alebo prehriatia!
Prístroj nie je určený na zdravotnícke použitie (napr. v
nemocniciach).
Veľmi dlhé doby používania môžu viesť k prehriatiu. Skôr
ako prístroj znova použijete, nechajte ho vždy vychladnúť.
Prístroj nikdy neprevádzkujte bez dozoru.
Na prístroj sa nesmú dávať a zapichávať žiadne zatvára-
cie špendlíky alebo iné špicaté alebo ostré predmety.
Keď je prístroj zapnutý, nezakrývajte ho. Nikdy ho
nepoužívajte pod prikrývkami alebo vankúšmi. Hrozí
nebezpečenstvo požiaru, zásahu elektrickým prúdom a
poranenia.
Prístroj nikdy neskladujte ani nepoužívajte v blízkosti ele-
ktrického sporáku alebo iných zdrojov tepla.
Údržba a čistenie
V prípade poruchy prístroj sami neopravujte. Opravu
môže vykonávať len autorizovaný špecializovaný preda-
jca alebo osoba s príslušnou kvalikáciou.
Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti
bez dozoru.
Keď chcete prístroj odložiť, nechajte ho predtým
vychladnúť.
Počas skladovania na výrobok neukladajte žiadne pred-
mety a vyhnite sa ostrým zalomeniam.
15


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Medisana OL 200 - 60272 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Medisana OL 200 - 60272 in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 2.11 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info