790467
20
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/24
Next page






Използвайте уреда само по предназначение съгласно инструкцията за употреба.
При използване за други цели гаранцията става невалидна.
Уредът не е предназначен за търговски цели или медицинска употреба.
относно електрическото захранване
Преди да свържете уреда към Вашето електрическо захранване, обърнете внимание
дали посоченото върху типовата табелка електрическо напрежение съответства на
това на Вашата мрежа.
Включвайте захранващия щепсел в контакта, само когато уредът е изключен.
Дръжте захранващия кабел и уреда далеч от горещи повърхности, влага и течности.
Никога не хващайте захранващия щепсел или захранващия превключвател с мокри
или влажни ръце, или докато стоите във вода.
Не посягайте към уред, който е паднал във вода. Веднага изключете захранващия
щепсел.
Уредът трябва да се свърже така, че захранващият щепсел да е свободно достъпен.
След употреба винаги изключвайте незабавно уреда с бутоните върху контролния
механизъм и изключвайте захранващия щепсел от контакта.
За да разедините уреда от електрическата мрежа, никога не дърпайте захранващия
кабел, а винаги дърпайте захранващия щепсел.
Не носете, дърпайте или въртете уреда за захранващия кабел.
Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде сменен само от
производителя, оторизиран специализиран търговец или съответно квалифицирано
лице.
Кабелът и контролният блок могат да крият рискове от задушаване или спъване
при неправилна употреба. Потребителят отговаря за правилното разполагане на
електрическите кабели.
за лица с особени потребности
Този уред може да се използва от деца над 8 години, както и от лица с намалени
физически, сензорни или умствени способности, или от лица с недостатъчно
опит и познания, ако те са под наблюдение или са били инструктирани относно
безопасната работа на уреда и са наясно с произтичащите от употребата му
рискове.
Децата не трябва да играят с уреда.
Не използвайте този уред в допълнение към или вместо медицински средства.
Това може да влоши хронични оплаквания или симптоми.
Не трябва да използвате уреда за масаж, респ. първо трябва да се консултирате с
Вашия лекар, ако:
- има на лице бременност,
- имате пейсмейкър, изкуствени стави или електронни импланти.
- страдате от едно или повече от следните заболявания или оплаквания:
проблеми с кръвообращението, разширени вени, отворени рани, контузии, кожни
пукнатини, възпаление на вените.
Не използвайте уреда в близост до очите и други чувствителни места от тялото.
Ако усетите болки или масажът Ви причини дискомфорт, прекъснете приложението
и се консултирайте с Вашия лекар.
Внимавайте при използването на затоплящата функция. Уредът има горещи
повърхности. Не използвайте при малки деца, безпомощни или нечувствителни към
топлина лица.
При болки с неясен произход, когато Ви се прилага лечение и/или използвате
медицински уреди, се консултирайте с Вашия лекар, преди да използвате уреда за
масаж.
преди експлоатацията на уреда










Преди употреба внимателно проверете кабела, контролния механизъм и масажната подложка
за стол за наличие на повреди. Уред с повреда не трябва да се пуска в експлоатация.
Не използвайте уреда, ако по него или по части от кабела има видими повреди, ако той не
функционира безупречно, ако подложката или контролният механизъм са падали или са били
намокрени. За да предотвратите опасности, изпратете уреда за ремонт на сервиз.
Не поставяйте и не съхранявайте електрически уреди на места, от където те могат да паднат
във ваната или мивката.
Използвайте уреда само в правилната позиция, т.е. както е описано в настоящата инструкция
за употреба.
Не използвайте уреда, когато спите или лежите в леглото.
Не използвайте уреда преди заспиване. Масажът има стимулиращо
действие.
Никога не използвайте уреда, когато управлявате автомобил или работите
с машина.
Максималното време на работа за едно прилагане е 15 минути. По-
продължителното използване скъсява експлоатационния живот на уреда и
може да доведе вместо до отпускане, до схващане на мускулатурата.
Прекалено дългата употреба може да доведе до прегряване. Винаги първо
оставяйте уреда да се охлади, преди да го използвате отново.
Никога не поставяйте и не използвайте уреда в близост до електрическа
печка или други източници на топлина.
Никога не използвайте масажната подложка за стол в сгънато състояние.
Не оставяйте уреда без надзор, когато е свързан към електрическата
мрежа.
Избягвайте контакта на уреда със заострени или режещи предмети.
Не покривайте уреда, когато е включен. В никакъв случай не го използвайте
под одеяло или възглавница. Съществува опасност от пожар, токов удар и
нараняване.
Уверете се, че пръстите или други части на тялото не могат да попаднат
между въртящите се глави за масаж. Опасност от нараняване!
Никога не сядайте и не стъпвайте върху подвижните части на уреда с
цялото си тегло и не поставяйте предмети върху тях.
Не използвайте таймери или външни дистанционни управления, за да
управлявате уреда.
Не използвайте уреда в среда с образувана от спрейове мъгла или заедно
с прилагане на кислород.
за поддръжката и почистването
Уредът не се нуждае от поддръжка. Ако все пак се случи да настъпи повреда,
проверете само дали мрежовият адаптер е свързан така, че да функционира
безопасно. Не отваряйте ципа. Отзад не се намират части, които трябва да
се почистват или поддържат от потребителя.
Вие можете да извършвате единствено почистващи дейности по уреда.
В случай на повреди или неизправности не ремонтирайте уреда сами,
защото по този начин отпада правото Ви на каквито и да било претенции по
гаранцията. Свържете се с Вашия специализиран търговец и поверявайте
ремонтите единствено на оторизирани сервизи, за да избегнете опасности.
Не потапяйте уреда във вода или други течности. Ако въпреки това в уреда
попадне течност, веднага издърпайте захранващия щепсел.
Почистването и поддръжката от потребителя не трябва да се извършват от
деца без надзор.

Уредът служи за самостоятелен масаж на определени части от тялото с
цел отпускане и благосъстояние. Той не е предназначен за медицински
и лечебни цели. Той не е подходящ за клиники, студиа за масаж, уелнес
центрове и т.н. Уредът за масаж не е медицински уред и не служи за лечение
на болка. В случай на съмнение или несигурност попитайте своя лекар
преди употребата.


Моля, първо проверете дали уредът е окомплектован и дали няма някакви
повреди. В случай на съмнение не пускайте уреда в експлоатация и се
обърнете към Вашия търговец или към Вашия сервиз.
Към окомплектовката на доставката спадат:
• 1 масажна подложка за стол medisana MCN
• 1 инструкция за употреба
Ако при разопаковането забележите повреда, причинена по време на
транспорта, моля незабавно да се свържете с Вашия търговец.

Поставете подложката за Шиацу масаж за стол върху висок стол или кресло, и я закрепете с фиксиращите
ремъци 1 от задната страна.
Внимавайте за достатъчно висока облегалка, за да се осигури опора за цялата подложка за стол.
Включете щепсела в контакта. Внимавайте контактът да остане лесно достъпен.
Сега седнете върху подложката за Шиацу масаж и се запознайте с функциите на уреда.
Седете удобно и изправени. Внимавайте за това да седите в средата, така че масажните глави 3 да
могат да се движат отляво и отдясно на гръбначния стълб.
С бутоните на контролния механизъм обслужвате масажната подложка за стол. Включете уреда като
натиснете бутона за включване/изключване e. Уредът се намира в режим на готовност.
Масажът може да бъде прекратен по всяко време чрез натискане на бутона за включване/изключване
e. Ако изключите уреда по този начин, докато е включена една от функциите за масаж, незабавно
спират само масажите в областта на врата/раменете и талията, включително и затоплящата функция.
Масажните глави в областта на гърба се придвижват надолу в паркинг позиция. През това време
светодиодът мига, след което изгасва.
След ок. 15 минути уредът се изключва автоматично. Винаги първо оставяйте уреда да се охлади
напълно, преди да го използвате отново.

Преди да почиствате уреда се уверете, че уредът е изключен, и че захранващият щепсел е изваден от
контакта. Почиствайте изстиналия уред само с влажна и мека кърпа.
В никакъв случай не използвайте агресивни почистващи препарати, твърди четки, разтворители или
спирт. Това може да повреди повърхността.
За почистване никога не потапяйте уреда във вода и внимавайте в уреда да не навлиза вода.
Отстранете тапицерията на масажните глави за врат 2 за почистване като разкопчаете ципа по цялата
обиколка. Перете тапицерията при макс. 30°C на програма за нормално пране и спазвайте указанията
върху етикета!
Използвайте уреда отново едва когато е напълно изсъхнал.
Развийте кабела, ако той е усукан.
Най-добре приберете уреда в оригиналната му опаковка и го съхранявайте на сигурно, чисто, хладно
и сухо място.

Този уред не трябва да се изхвърля заедно с битовите отпадъци. Всеки
потребител е длъжен да предава всички електрически или електронни
уреди, независимо от това дали съдържат или не опасни вещества, в пункт
за събирането им в своя град или в търговката мрежа, за да бъдат извозени
с цел екологосъобразното им изхвърляне. Във връзка с изхвърлянето
потърсете информация от местната администрация или при Вашия
търговец.

Наименование и модел:
Електрозахранване:
Мощност:
Размери:
Тегло:
Дължина на захранващия кабел:
Условия на съхранение:
Артикулен номер:
EAN номер:



medisana MCN
220 - 240 V~ 50/60Hz
48 вата
ок. 71 x 42,5 x 17,2 cm
ок. 5,2 kg
ок. 1,8 m
чисто и сухо
88930
40 15588 88930 1
Съответната актуална версия на тази инструкция за употреба можете да намерите
на адрес www.medisana.com


RO/BG
1 Фиксиращи колани (задна страна)
2 2 масажни глави в областта на врата/раменете (Шиацу масаж) със
сваляща се тапицерия
3 2 двойни масажни глави (Шиацу масаж)
4 Захранващ щепсел с кабел
5 Чанта за контролния блок
6 Бутон Demo със светодиод (представя всички масажни функции)
7 Бутон Full със светодиод (включва/изключва масажа в цялата област на
врата)
8 Бутон Spot (включва/изключв точковата масажна функция за врата)
9 Бутон Heat със светодиод със светодиод (включва/изключва
загряването)
0 Бутон Lower със светодиод (включва/изключва масажа в долната
област на гърба)
q Бутон Upper със светодиод (включва/изключва масажа в горната област
на гърба)
w Бутон Neck със светодиод (включва/изключва масажа в областта на
врата/раменете)
e Бутон Оn/O󰀨 (включва/изключва уреда)
BG 

Уред и контролни елементи
Използвайте масажната подложка за
стол само в затворени помещения!
Тапицерията на масажните глави за
врат 2 може да се пере при макс.
30° C с програма за нормално пране!
Спазвайте указанията върху етикета!
Не почиствайте с химикали!
Не използвайте масажната подложка
за стол във влажни помещения (напр.
при къпане или взимане на душ).

Неспазването на тази инструкция
може да доведе до тежки наранявания
или повреди на уреда.

Тези предупредителни указания
трябва да бъдат спазвани, за
да се предотвратят евентуални
наранявания на потребителя.

Тези указания трябва да се спазват,
за да се предотврати възникването на
евентуални повреди по уреда.

Тези указания Ви дават полезна
допълнителна информация за
монтажа или за експлоатацията.
Клас на защита II
Партиден номер
Производител
Обяснение на знаците

В случай на повреда, покрита от гаранцията, моля да се обърнете към Вашия специализиран
магазин или директно към сервиза. Ако трябва да изпратите уреда за ремонт, моля
да посочите дефекта и да приложите копие на касовия бон. При това важат следните
гаранционни условия:
1. За продуктите medisana се дава гаранция от 3 години от датата на продажбата.
При настъпване на гаранционен случай датата на продажбата се доказва с касов бон
или фактура.
2. Повреди в резултат на дефекти в материалите или производствени грешки се
отстраняват безплатно в рамките на гаранционния срок.
3. Чрез гаранционна услуга не възниква удължаване на гаранционния срок, нито за
уреда, нито за сменените компоненти.
4. От гаранцията са изключени:
a) всички повреди, които са възникнали вследствие на неправилна експлоатация,
напр. поради неспазване на инструкцията за употреба.
б) повреди, които се дължат на ремонти или намеси от страна на купувача или
неоторизирани трети лица.
 транспортни повреди, възникнали по пътя от производителя до потребителя или
при изпращането до сервиза.
 резервни части, които подлежат на нормално износване.
5. Изключва се поемане на отговорност за причинени от уреда преки или косвени щети,
дори ако повредата на уреда бъде призната като гаранционен случай.
medisana GmbH, Carl-Schurz-Str. 2, 41460 NEUSS, DEUTSCHLAND/
ГЕРМАНИЯ
88930 MCN 06/2021 Вер. 1.3
6
7
8
9
0
q
w
e
5
20


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Medisana MCN - 2021 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Medisana MCN - 2021 in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 1.17 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info