743153
22
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/24
Next page
Pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet lietošanas instrukciju,
īpaši drošības norādījumus,
un saglabājiet lietošanas instrukciju turpmākai
izmantošanai. Ja nododat ierīci citiem, obligāti dodiet
šo lietošanas instrukciju līdzi.
LV SVARĪGAS NORĀDES! OBLIGĀTI SAGLABĀT!
Drošības norādījumi
Šo ierīci drīkst izmantot tikai šajā instrukcijā aprakstītajam mērķim. Ražotājs nav atbildīgs par
bojājumiem, kuru iemesls ir neatbilstoša lietošana.
Nelietojiet ierīci, ja tuvumā ir uzliesmojoši anestezējoši maisījumi ar skābekli vai dislāpekļa
oksīdu (smieklu gāze).
Šī ierīce nav piemērota anestēzijai un plaušu ventilācijai.
Šo ierīci drīkst izmantot tikai ar oriģinālajiem piederumiem, kas ir uzskaitīti šajā instrukcijā.
Nelietojiet šo ierīci, ja konstatējat kādu bojājumu vai jums kaut kas šķiet neparasts.
Nekad neatveriet ierīci.
Šī ierīce sastāv no jutīgām sastāvdaļām, un ar to ir jārīkojas uzmanīgi. Ievērojiet nodaļā “Tehni
-
skie dati” minētos glabāšanas un lietošanas nosacījumus.
Sargiet ierīci no ūdens un mitruma, ekstrēmas temperatūras, triecieniem un nokrišanas,
netīrumiem un putekļiem, spēcīga saules starojuma, karstuma un aukstuma
Ievērojiet elektroierīču spēkā esošos drošības noteikumus, it īpaši šādus: nekad neaiztieciet
ierīci ar slapjām vai mitrām rokām; lietošanas laikā novietojiet ierīci uz horizontālas un stabi
-
las virsmas; nevelciet uzlādes kabeli vai ierīci, lai atvienotu kontaktdakšu no kontaktligzdas;
barošanas kabeļa kontaktdakša ir paredzēta ierīces atvienošanai no elektrotīkla, tāpēc tai
lietošanas laikā vienmēr jāpaliek pieejamai.
Pirms pieslēdzat ierīci, pārliecinieties, ka elektriskie dati uz ierīces apakšā esošās etiķetes atbilst
elektrotīkla datiem.
Gadījumā, ja ierīces tīkla adapteri nav saderīgs ar kontaktligzdu, vērsieties pie specializēta
personāla, lai nomainītu tīkla kontaktdakšu. Vispārīgi nav ieteicams izmantot adapterus un
pagarinātājkabeļus. Ja to izmantošana ir neizbēgama, tad tiem ir jāatbilst drošības noteiku
-
miem. Turklāt vienmēr ir jāievēro pieļaujamās robežvērtības, kas ir norādītas uz adapteriem un
pagarinātājkabeļiem.
Neatstājiet ierīci iespraustu, ja tā netiek lietota; atvienojiet kontaktdakšu no kontaktligzdas, ja
ierīce netiek lietota.
Uzstādīšana ir jāveic atbilstoši ražotāja norādījumiem. Kļūdaina uzstādīšana var radīt kaitējumu
cilvēkiem, dzīvniekiem un priekšmetiem, par kuru ražotājs nevar tikt saukts pie atbildības.
Nemainiet šīs ierīces uzlādes kabeli. Bojāta kabeļa gadījumā sazinieties ar ražotāja apstiprināto
tehniskā atbalsta dienestu.
Uzlādes kabelim vajadzētu vienmēr būt pilnībā atritinātam, lai izvairītos no bīstamas pārkaršanas.
Pirms katras tīrīšanas vai apkopes darbības ierīcei jābūt izslēgtai un barošanas kabelim jābūt
atvienotam no kontaktligzdas.
Lietojiet tikai medikamentus, ko jums nozīmējis jūsu ārsts, un ievērojiet sava ārsta instrukcijas
attiecībā uz dozēšanu, terapijas ilgumu un biežumu.
Izmantojiet tikai daļas, kuras ārsts ir norādījis atbilstoši jūsu veselības situācijai.
Izmantojiet deguna uzgali tikai tad, ja jūsu ārsts to skaidri ir licis darīt. Raugiet, lai caurulītes
NEKAD netiek ievadītas degunā, bet gan tiek turētas deguna priekšā tikai tik tuvu, cik iespējams.
Pārbaudiet medikamentam pievienotajā instrukcijā, vai nepastāv kontrindikācijas lietošanai
inhalācijas terapijai ar parastajām sistēmām.
Pozicionējot ierīci, raugiet, lai barošanas slēdzis būtu labi aizsniedzams.
Neizmantojiet tos pašus piederumus vairāk nekā vienam cilvēkam higiēnisku apsvērumu dēļ.
Nesagāziet smidzinātāju par vairāk nekā 60°.
Nelietojiet ierīci spēcīgu elektromagnētisko lauku, piemēram, mobilo tālruņu vai radioiekārtu,
tuvumā. Kad lietojat šo ierīci, ieturiet minimālo 3,3 m atstatumu minētajām ierīcēm.
Nodrošiniet, lai bērni nelieto ierīci bez uzraudzības; dažas detaļas ir tik mazas, ka tās var tikt
norītas. Ierīces šļūtenes un vadi ir jānovieto tā, ka nepastāv paklupšanas risks, tie nevar tikt
saspiesti un ir izslēgts nožņaugšanas risks.
Šīs ierīces lietošana neaizstāj ārsta apmeklējumu.
Noteikumiem atbilstoša lietošana
MEDISANA inhalators IN 600/605 ir aerosola terapijas sistēma lietošanai mājās. Šī ierīce
ir paredzēta šķidrumu un šķidru medikamentu (aerosolu) smidzināšanai un augšējo un
apakšējo elpceļu ārstēšanai.
Ierīces sagatavošana
Pirms pirmās lietošanas mēs iesakām visus komponentus iztīrīt, kā aprakstīts nodaļā
“Tīrīšana un dezinfekcija”.
Vienlaikus varat uzlādēt ierīci, izmantojot komplektācijā iekļauto USB kabeli
w
un USB uz-
lādes adapteri
5
. Lai to darītu, kabeļa lielāko spraudni pievienojiet USB uzlādes adapterim
un kabeļa otru spraudni pievienojiet inhalatora uzlādes ligzdai
3
. Uzlādes stāvokli norāda
4 gaismas diodes
2
.
Lietošana
Inhalatora strāvas padevi varat nodrošināt divos veidos.
Uzlādējiet ierīci, norādīts sadaļā “Ierīces sagatavošana” (piemēram, lietošanai, kad esat ceļā), vai lietojiet kabeli
un adapteri tiešai strāvas padevei.
Lai sāktu procedūru, īsi nospiediet barošanas pogu
1
.
Inhalācijas laikā sēdiet vertikāli un atbrīvoti pie galda (ne atpūtas krēslā), lai nesaspiestu
elpceļus un nepasliktinātu procedūras efektivitāti. Nenogulieties
inhalācijas laikā. Pārtrauciet inhalāciju, ja jums nav labi.
Pēc tam kad ārsta ieteiktais inhalācijas laiks ir pagājis, nospiediet barošanas pogu
1
, lai ierīci izslēgtu, un, ja nepie-
ciešams, atvienojiet kontaktdakšu no kontaktligzdas.
Iztukšojiet atlikušo inhalācijas šķīdumu no smidzinātāja un iztīriet ierīci, kā aprakstīts nodaļā “Tīrīšana
un dezinfekcija”.
• Šī ierīce izstrādāta darbībai režīmā 30 min ieslēgta / 30 min izslēgta. Lūdzu, izslēdziet ierīci
pēc 30 minūtēm un pagaidiet vēl 30 minūtes, pirms turpināt ārstēšanu.
• Ierīci nav nepieciešams kalibrēt. Ierīces pārveidošana nav atļauta.
Piegādes komplekts
1 MEDISANA inhalators IN 600/605 (
1
barošanas poga,
2
uzlādes stāvokļa indikators,
3
micro USB
pieslēgvieta (uzlādes ligzda),
4
gaisa ltra pozīcija,
5
gaisa šļūtenes pieslēgvieta)
1 lietošanas instrukcija
Piederumi:
6
deguna uzgalis,
7
gaisa šļūtene (IN 605: divas gaisa šļūtenes),
8
smidzinātājs,
9
iemutis,
0
sejas maska pieaugušajiem,
q
sejas maska bērniem, IN 605: sejas maska mazuļiem (nav att.)
w
micro USB kabelis (uzlādes kabelis),
e
USB uzlādes adapteris,
r
5 x gaisa ltrs (nomaiņa
4
. pozīcijā),
uzglabāšanas maisiņš(IN 605: uzglabāšanas soma) bez att.
Tīrīšana un dezinfekcija
Kārtīgi iztīriet visas piederumu daļas pēc katras lietošanas reizes, lai noņemtu medikamentu paliekas un
iespējamos netīrumus.
Kompresora tīrīšanai izmantojiet mīkstu, sausu drānu un neabrazīvu tīrīšanas līdzekli.
Raugiet, lai nekādi šķidrumi neiekļūtu ierīcē un uzlādes kabelis būtu atvienots.
Piederumu daļu tīrīšana un dezinfekcija
Precīzi izpildiet norādījumus par piederumu daļu tīrīšanu un dezinfekciju, jo tie ir noteicoši ierīces darbībai un
terapijas efektivitātei.
Darbības pirms un pēc katras lietošanas reizes
1. Grieziet smidzinātāja augšdaļu
8
pretēji pulksteņrādītāja kustības virzienam, lai atvērtu smidzinātāju un
noņemtu izkliedētāja galvu.
2. Nomazgājiet visas smidzinātāja daļas, iemuti
9
un deguna uzgali
6
. Pēc tam uz 5 minūtēm ievietojiet
verdošā ūdenī.
3. Mazgājiet maskas un gaisa šļūteni ar siltu ūdeni.
4. Samontējiet atpakaļ smidzinātāja daļas un pievienojiet smidzinātāju gaisa šļūtenei.
5. Ieslēdziet ierīci un atstājiet to darboties 10–15 minūtes.
Lietojiet tikai aukstas sterilizācijas šķīdumus saskaņā ar ražotāja instrukciju.
Nenovāriet un nesterilizējiet maskas un gaisa šļūtenes autoklāvā.
Tīrīšana un kopšana
Smidzinātāja nomaiņa
Nomainiet smidzinātāju
8
pēc ilgāka nelietošanas perioda, ja tam redzamas deformācijas vai plaisas vai ja
izkliedētāja galvu bloķē sakaltuši medikamenti, putekļi utt. Mēs iesakām nomainīt smidzinātāju atkarībā no
lietošanas pēc 6 līdz 12 mēnešiem. Izmantojiet tikai oriģinālos smidzinātājus!
Gaisa ltra nomaiņa
Parastos lietošanas apstākļos gaisa ltrs
4/r
ir jānomaina pēc aptuveni 100 darba stundām vai pēc viena gada.
Mēs iesakām gaisa ltru regulāri pārbaudīt (ik pēc 10–12 lietošanas reizēm) un nomainīt, ja tas iegūst pelēku vai
brūnu nokrāsu vai šķiet mitrs. Noņemiet gaisa ltru (pozīcija
4
), nomainiet to pret jaunu. Nemēģiniet ltru tīrīt
atkārtotai izmantošanai. Gaisa ltru nedrīkst remontēt vai apkopt, kamēr pacients to izmanto.
Izmantojiet tikai oriģinālos ltrus! Nelietojiet ierīci bez ltra!
Jaunāko šīs lietošanas instrukcijas izdevumu meklējiet www.medisana.com
Lai nepārtraukti uzlabotu mūsu izstrādājumus, paturam
tiesības veikt tehniskas un vizuālas izmaiņas.
Garantijas un remonta noteikumi
Garantijas gadījumā, lūdzu, vērsieties savā specializētajā veikalā vai arī tieši
servisā. Ja vēlaties ierīci nosūtīt remontēšanai, norādiet
bojājumu un pievienojiet iegādes dokumenta kopiju.
Tādā gadījumā spēkā ir tālāk norādītie garantijas noteikumi.
1. MEDISANA izstrādājumiem tiek piešķirta 3 gadu garantija, sākot no iegādes datuma.
Iegādes datumu garantijas gadījumā jāapliecina ar iegādes kvīti vai rēķinu.
2. Materiālu vai ražošanas kļūmes garantijas laikā tiek novērstas bez maksas.
3. Veicot garantijas remontu, garantijas laiks netiek pagarināts ne ierīcei,
ne arī nomainītajām detaļām.
4. Garantija neattiecas uz:
a. visiem bojājumiem, kas ir radušies noteikumiem neatbilstošas lietošanas dēļ, piemēram,
neievērojot lietošanas instrukciju;
b. bojājumiem, kas ir radušies pircēja vai nepiederošu trešo personu veikta
remonta vai iejaukšanās dēļ;
c. transportēšanas bojājumiem, kas ir radušies ceļā no ražotāja līdz patērētājam
vai arī nosūtot servisam;
d. piederumiem, kuri ir pakļauti normālam nolietojumam.
5. Ražotājs neuzņemas atbildību par tiešiem vai netiešiem izrietošajiem bojājumiem, kurus
ir izraisījusi ierīce, arī tādos gadījumos, ja ierīces bojājums tiek atzīts kā garantijas gadījums.
EE/LV
LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Inhalators IN 600/605
Simbolu skaidrojums
Šī lietošanas instrukcija ir daļa no šīs ierīces.
Tā satur svarīgu informāciju par lietošanas
sākšanu un rīcību ar ierīci. Pilnībā izlasiet
šo lietošanas instrukciju. Šīs instrukcijas
neievērošana var izraisīt smagas traumas vai
ierīces bojājumus.
BRĪDINĀJUMS
Ievērojiet šīs brīdinājuma norādes, lai
novērstu iespējamas lietotāja traumas.
UZMANĪBU
Ievērojiet šīs norādes, lai novērstu
iespējamus ierīces bojājumus.
NORĀDE
Šīs norādes sniedz jums derīgu papildu
informāciju par uzstādīšanu vai lietošanu.
Norādītais aizsardzības veids pret
svešķermeņiem un ūdeni
II aizsardzības klase
LOT numurs
Ražotājs
Ražošanas datums
Izslēgt/ieslēgt
Pilnvarotais ES
pārstāvis
Ierīces sērijas numurs
Ierīce un vadības elementi
Kļūdaina darbība un novēršanas pasākumi
Ierīci nevar ieslēgt
• Pārliecinieties, vai uzlādes kabelis ir pareizi pievienots/uzlādējiet akumulatoru.
• Pārliecinieties, ka ierīce tikusi lietota šajā instrukcijā norādīto darbības ilgumu (30 min
ieslēgta / 30 min izslēgta).
Ierīce smidzina tikai vāji vai neizsmidzina nemaz
• Pārliecinieties, ka gaisa šļūtene
7
abos galos ir pienācīgi nostiprināta.
• Pārliecinieties, ka gaisa šļūtene
7
nav saspiesta, salocīta, netīra vai bloķēta. Ja
nepieciešams, nomainiet to pret jaunu.
• Raugiet, lai smidzinātājs
8
ir pilnībā samontēts un izkliedētāja galva ir pareizi novietota
un nav aizsērējusi.
• Pārliecinieties, ka nepieciešamais inhalācijas šķīdums ir iepildīts pareizā daudzumā
(maks. 6 ml).
2
54542/54544 09/2019 Ver. 1.2
0123
IP21
Globalcare Medical Technology Co., Ltd
7th Building, 39 Middle Industrial Main Road,
European Industrial Zone, Xiaolan Town
528415 Zhongshan City, Guangdong Province
Ķīnas Tautas Republika
Importētājs un izplatītājs:
MEDISANA GmbH
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
VĀCIJA
Donawa, Lifescience Consulting Srl
Piazza Albania, 10
00153 Rome / Itālija
EC REP
EC REP
SN
1
BRĪDINĀJUMS
Gādājiet, lai bērni nevar piekļūt izstrādājuma
iepakošanai izmantotajām plēvēm. Pastāv nosmakšanas risks!
Nosaukums
Strāvas padeve
Smidzināšanas daudzums (vidēji)
Daļiņu lielums
Maks. spiediens
Trokšņu līmenis
Smidzinātāja uzpildes daudzums
Darbības ilgums
Darbmūžs
Lietošanas apstākļi
Glabāšanas un transportēšanas apstākļi
Svars
Izmēri
Barošanas kabeļa garums
IP klase
Norāde uz standartiem
Preces numurs
EAN numurs
MEDISANA inhalators IN 600/605
Ieeja: 100-240 V~ 50-60 Hz; Izeja: 5 V līdzstr., 2 A
0,25 ml/min
2,9 μm
1,1 bar
45 dBA
min. 2 ml; maks. 6 ml
30 min ieslēgta / 30 min izslēgta
400 stundām
10–40 °C
10–95 % relatīvais maksimālais gaisa mitrums
700–1060 hPa gaisa spiediens
no -20 līdz +60 °C
10–95 % relatīvais maksimālais gaisa mitrums
700–1060 hPa gaisa spiediens
240 g
10,8 x 7,2 x 4,4 cm
150 cm
IP 21
EN 60601-1; EN 60601-2; 93/42/EEK
54542/54544
40 15588 54542 9/40 15588 54544 3
Aerosola īpašības atbilstoši EN 13544-1 CC pielikumam
Aerosola izvade: 0,51 ml
Aerosola izvades ātrums: 0,16 ml/min
Daļiņu lielums (MMAD): 2,9 μm
Šo ierīci aizliegts izmest sadzīves atkritumos.
Katram patērētājam ir pienākums visas elektriskās vai elektroniskās
ierīces neatkarīgi no tā, vai tajās ir bīstamās vielas vai nav, nodot savas pilsētas
savākšanas punktā vai arī atgriezt tirdzniecības vietā, lai tās būtu iespējams nodot videi
nekaitīgai utilizācijai. Ar jautājumiem par utilizāciju vērsieties jūsu pašvaldības atbildīgajā
iestādē vai pie jūsu tirgotāja.
Tehniskie dati
O/I
4 5
8
9 0
7
q
6
r
w
Šī ierīce atbilst Padomes Direktīvas 93/42/EEK par medicīnas ierīcēm prasībām.
II klases ierīce attiecībā uz aizsardzību pret strāvas triecieniem. Smidzinātājs, uzgalis un maskas ir
izmantotās BF tipa detaļas.
e
Atveriet smidzinātāju
8
, griežot vāku pretēji pulksteņrādītāja kustības virzienam.
Pārbaudiet, vai izkliedētāja galva ir pareizi uzlikta smidzinātāja cilindriskajai galvai.
Piepildiet smidzinātāju ar ārsta nozīmēto inhalācijas šķīdumu. Nodrošiniet, lai netiek pārsniegts
maksimālais līmenis (6 ml).
Aizveriet smidzinātāju
8
, pievelkot vāku pulksteņrādītāja kustības virzienā.
Pievienojiet gaisa šļūteni
7
smidzinātājam
8
un savienojiet otru šļūtenes galu ar inhalatoru
(
5
. pozīcija).
Pievienojiet smidzinātājam iemuti, deguna uzgali vai masku.
3
22


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Medisana IN 605 - 54544 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Medisana IN 605 - 54544 in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 1,97 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info