743156
19
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/24
Next page
Citiți cu atenția instrucțiunile de utilizare, în special indicațiile de
siguranță, înainte de a utiliza aparatul și păstrați instrucțiunile
de utilizare pentru uzul ulterior. Dacă dați mai departe aparatul
la o persoană terță, trebuie să îi transmiteți în mod obligatoriu și
instrucțiunile de utilizare.
RO INDICAȚII IMPORTANTE! A SE PĂSTRA OBLIGATORIU!
Dacă în timpul despachetării identicați o defecțiune de transport, contactați imediat comer-
ciantul.
Încărcare acumulator
Încărcați acumulatorul respectând următoarele puncte:
Încărcați acumulatorul doar cu încărcătorul livrat (cablu USB).
Scoateți aparatul înainte de prima utilizare din ambalaj și asigurați-vă acumulatorul
este complet încărcat.
Încărcare acumulator:
1. Conectați ștecherul USB al încărcătorului livrat cu racordul de încărcare
6
.
2. Introduceți ștecherul în priză.
La începutul procesului de încărcare așajul de încărcare cu LED iluminează albastru - dacă
toate cele 4 LED-uri iluminează, acumulatorul este încărcat.
Utilizare
1. Deschideți nebulizatorul
3
trăgând carcasa superioară și vericând dacă capul de pul-
verizare
4
este amplasat corect pe ștuțul de pe baza aparatului.
2. Umpleți nebulizatorul cu soluția de inhalație prescrisă de medicul dvs. Asigurați-vă nu
se depășește nivelul maxim de zgomot.
3. Pentru a începe tratamentul, apăsați întrerupătorul pornit/oprit
8
.
- Piesa de gură garantează un transfer mai bun al medicamentului în plămâni.
- Alegeți între masca pentru adulți
0,
pentru copii
9
sau masca pentru bebeluși
2
[doar art. 54535 IN 535] și asigurați-vă că masca înconjoară zona gurii și a nasului
complet.
- Folosiți toate accesoriile inclusiv adaptorul de nas
7
conform descrierii medicului.
4. Așezați-vă în poziție dreaptă în timpul inhalării și relaxat la masă (nu pe un fotoliu) pen-
tru a nu apăsa pe căile respiratorii și pentru a nu inuența eciența tratamentului. Nu vă
întindeți în timpul inhalării. Opriți inhalația dacă nu vă simțiți bine.
5. După ce durata de inhalația recomandată de medicul dvs. a expirat, opriți aparatul apă-
sând pe întrerupătorul pornit/oprit
8
.
6. Goliți restul de soluție de inhalație din nebulizator și curățați aparatul ca în capitolul ”cu-
rățare și dezinfectare”.
Acest aparat a fost dezvoltat pentru a opera în modul 30 min. pornit / 30 min. oprit.
rugăm să opriți aparatul după 30 de minute și așteptați timp de alte 30 de minute înainte
de a începe tratamentul.
Aparatul necesită calibrare. O modicare a aparatului nu este permisă.
Curățare și dezinfectare
Curățați toate componentele în funcție de ecare tratament pentru a putea îndepărta
resturile de medicamente și posibilele impurități.
Folosiți pentru curățarea unității aparatului o lavetă moale, uscată și fără substanțe de
curățare abrazive.
Asigurați-vă că lichidele nu pătrund în aparat și că cablul de încărcare este scos.
Curățarea și dezinfectarea accesoriilor
Respectați indicațiile pentru curățare și dezinfectarea accesoriilor deoarece acestea sunt de
o deosebită importanță pentru performanța aparatului și pentru succesul terapeutic.
Înainte și după ecare utilizare
1. Deschideți nebulizatorul
3
trăgând de carcasa superioară și scoateți capul de pul-
verizare
4
.
2. Spălați toate componentele nebulizatorului, piesa de gură
1
și adaptorul de nas
7
sub
jet de apă. Apoi introduceți-le timp de 5 minute în apă artă.
3. Spălați masca cu apă călduță.
4. Asamblați toate componentele nebulizatorului la loc.
5. Porniți aparatului și lăsați-l să funcționeze timp de 10-15 minute.
Folosiți doar soluții de sterilizare la rece conform avertismentelor producătorului.
Măștile și furtunul de aer nu se erb și nu se pun la autoclav.
Curățare și întreținere
Schimbarea nebulizatorului
Schimbați nebulizatorul
3
după o neutilizare îndelungată dacă acesta prezintă deformări
sau suri sau dacă capul de pulverizare
4
este înfundat de un medicament uscat, praf etc.
recomandăm schimbați nebulizatorul în funcție de utilizare după 6 până la 12 luni.
Utilizați doar nebulizatorul original!
Schimbarea ltrului de aer
În cazul condițiilor normale de utilizare ltrul de aer
5
se schimbă după aproximativ 100 de
ore de funcționare sau după un an. recomandăm controlarea regulată a ltrului de aer
(10-12 utilizări) și schimbarea acestuia dacă se colorează gri sau maro sau dacă se simte
umed. Îndepărtați ltrul de aer
5
înlocuiți-l cu unul nou. Nu încercați să curățați ltrul pentru
o reutilizare. Filtrul de aer nu poate  reparat sau întreținut în timp utilizării la pacient.
A se folosi doar ltrul original! Nu folosiți aparatul fără ltru!
Remediere defecțiuni
Aparatul nu poate  pornit
Asigurați-vă că acumulatorul este încărcat complet.
Asigurați-vă aparatul a fost utilizat conform duratei de utilizare menționate în aceste
instrucțiuni (30 min. pornit / 30 min. oprit).
Aparatul nebulizează doar slab
Asigurați-vă nebulizatorul
3
este asamblat complet și capul de pulverizare
4
a fost
amplasat corect și nu este înfundat.
Asigurați-vă că aparatul este umplut cu soluția de inhalație necesară.
Înlăturare
Acest aparat nu are voie să e înlăturat împreună cu gunoiul menajer.
Fiecare utilizator are obligația să ducă toate aparatele electrice sau electronice
indiferent dacă acestea conțin substanțe toxice sau nu, la un punct de colectare
local sau din comerț, ca acestea să poată  înlăturate într-un mod ecologic. Pentru
înlăturare adresați-vă autorităților locale sau comerciantului dvs.
AVERTISMENT
Aveți grijă ca foliile de ambalaj să nu ajungă la îndemâna copiilor.
Există pericol de asxiere!
Versiunea actuală a acestor instrucțiuni de utilizare se găsesc la www.medisana.com
În cadrul îmbunătățirilor continue a produsului ne rezervăm dreptul la
modicări tehnice și optice.
RO
Instrucțiuni de utilizare
Inhalator IN 530 / IN 535
Aparat și elemente de operare
Aceste instrucțiuni de utilizare aparțin de
acest aparat. Ele conțin informații importante
pentru punerea în funcțiune și utilizare. Citiți
instrucțiunile de utilizare în întregime. Ner-
espectarea acestei indicații poate cauza
accidente grave sau avarii la aparat.
AVERTISMENT
Aceste indicații de avertizare trebuie respec-
tate, pentru a împiedica accidentările
posibile ale utilizatorului.
ATENȚIE
Aceste indicații trebuie respectate, pentru a
împiedica avariile posibile ale aparatului.
INDICAȚIE
Aceste indicații vă oferă informații adiționale
utile pentru instalare sau operare.
Clasicare aparat: Tip BF
Clasă de protecție II
Număr serie
Număr articol
Număr LOT
Curent alternativ
Oprit/pornit
Indicarea tipului de protecție contra parti-
culelor străine și apei
Umiditate relativă a aerului
A se proteja contra umidităţii
Citiți instrucțiunile!
Reprezentant împuternicit UE
Producător
Data fabricației
Explicații desen
Condiții de acordare a garanției și de efectuare a lucrărilor de reparație
În caz de acordare a garanției, vă rugăm să vă adresați magazinului de specialitate sau
direct punctului de service. Dacă trebuie să ne trimiteți aparatul, menționați defectul și
atașați copia chitanței de achiziționare.
La aceasta sunt valabile următoarele condiții de acordare a garanției:
1. Pentru produsele MEDISANA se acordă de la data achiziție o perioadă de garanție de 3
ani. În caz de acordare a garanției, data achiziției se va dovedi cu chitanța sau factura.
2. Avariile de material sau de producție se înlătură gratuit în cadrul perioadei de acordare
a garanției.
3. Prin acordarea garanției nu rezultă o prelungire a acesteia, atât pentru aparat cât și
pentru piesele schimbate.
4. Excluse de la garanție sunt:
a. Toate avariile cauzate de utilizare necorespunzătoare,
de ex.: nerespectarea instrucțiunilor de utilizare.
b. Avariile cauzate de lucrări de reparații sau intervenții efectuate de cumpărător sau
terțe persoane neautorizate.
c. Daune de transport apărute pe drumul de la producător către consumator sau la
expedierea către punctul de service.
d. Piesele de schimb, care sunt supuse unei uzuri normale.
5. O răspundere pentru prejudiciile indirecte sau directe, care au fost cauzate de aparat,
este exclusă de asemenea, când pentru avariile aparatului s-a acordat garanția.
Globalcare Medical Technology Co., Ltd
7th Building, 39 Middle Industrial Main Road,
European Industrial Zone, Xiaolan Town
528415 Zhongshan City, Guangdong Province
PEOPLE‘S REPUBLIC OF CHINA
Donawa, Lifescience Consulting Srl
Piazza Albania, 10
00153 Rome / Italy
54535 IN535_54540 IN530 09/2019 Ver. 1.2
EC REP
IP22
EC REP
Importat și distribuit de
MEDISANA GmbH, Jagenbergstraße 19, 41468 NEUSS, GERMANIA
Indicații de securitate
Acest aparat poate utilizat doar pentru scopul prevăzut în aceste instrucțiuni.
Producătorul nu își asumă responsabilitatea pentru daunele care rezultă din manipularea
necorespunzătoare.
Nu folosiți aparatul în prezența amestecurilor inamabile anestezice cu oxigen sau pro-
toxid de azot (gaz ilariant).
Utilizarea corectă a aparatului poate inuențată de interferențe electromagnetice dacă
acesta nu corespunde standardelor UE stabilite. Dacă aparatul este inuențat în acest
mod, folosiți-l într-o altă poziție.
Nu folosiți aparatul dacă identicați o daună sau dacă apare ceva neobișnuit.
Dacă apar defecțiuni sau erori citiți capitolul ”remedierea defecțiunilor”. Nu deschideți și nu
efectuați niciodată modicări asupra aparatului.
În cazul unei daune contactați serviciul clienți autorizat al producătorului pentru schimb
și solicitați doar folosirea accesoriilor originale. Un alt mod de acționare ar putea periclita
siguranța aparatului.
În cazul aparaturii electrocasnice respectați dispozițiile de siguranță în vigoare în special
următoarele:
- folosiți în mod exclusiv doar piese originale
- nu introduceți niciodată aparatul în apă
- nu lăsați aparatul să se ude; nu este proteja împotriva pătrunderii apei
- nu atingeți niciodată aparatul cu mâinile ude sau umede
- nu supuneți aparatul inuențelor atmosferice
- utilizarea aparatului de către copii sau persoane cu handicap necesită o supraveghere
continuă
- nu trageți de cablul de încărcare sau de aparat pentru a îl deconecta de la curent.
Asigurați-vă înainte de a încărca aparatul datele electrice de pe plăcuța cu date a
aparatului corespund cu cele alei rețelei de electricitate.
În cazul în care cablul aparatului nu se potrivește în priză, adresați-vă personalului de spe-
cialitate pentru schimbarea acestuia. În general nu trebuie încurajată utilizarea de adap-
toare și prelungitoare. Dacă utilizarea nu este accesibilă, acestea trebuie corespundă
prevederilor de siguranță. În acest caz trebuie respectate valorile limită permise care sunt
menționate pe adaptoare și pe prelungitoare.
Instalarea trebuie aibă loc conform datelor producătorului. O instalare eronată poate
cauza daune asupra persoanelor, animalelor și obiectelor pentru care producătorul nu
poate  ținut responsabil.
Nu înlocuiți cablul de încărcare al aparatului. Schimbarea pieselor trebuie se realizeze
doar de personalul de specialitate autorizat.
Cablul de încărcare trebuie e tot timpul desfăcut pentru a preveni o supraîncălzire a
acestuia.
Aparatul trebuie oprit înainte de ecare operațiune de curățare sau întreținere, aparatul
trebuie oprit și cablul de alimentare deconectat.
Asigurați-vă copii nu utilizează aparatul nesupravegheați; anumite piese sunt atât de
mici încât pot  ingerate.
Dacă nu mai doriți folosiți aparatul, eliminați-l conform dispozițiilor în vigoare din țara
dvs.
Folosiți doar medicamentul care a fost prescris de medic și respectați indicațiile medicului
referitoare la dozare, durată și frecvența terapiei.
Folosiți doar componentele indicate de medic pentru afecțiunea dvs.
Folosiți piesa de nas doar dacă acest lucru a fost recomandat de către medic în mod
explicit. Asigurați-vă furca NU este introdusă niciodată în nas și este ținută pe cât
posibil cât mai aproape de nas.
Vericați pe prospectul medicamentului dacă există contraindicații pentru utilizarea cu dis-
pozitivele din comerț pentru terapia cu inhalații.
Aveți grijă la poziționarea aparatului ca acesta să poată  ușor deconectat de la curent.
Aveți grijă la riscul de strangulare cu cablurile.
Pentru o protecție igienică mai ridicată, nu utilizați același accesoriu pentru mai
multe persoane.
Utilizarea corespunzătoare
Inhalatorul MEDISANA IN 530/535 este un sistem de terapie cu aerosoli pentru uz casnic.
Acest aparat este destinat pentru nebulizarea lichidelor și a medicamentelor lichide (aero-
soli) și pentru tratamentul căilor respiratorii superioare și inferioare.
Pregătirea aparatului
Înainte de prima utilizare vă recomandăm curățarea tuturor componentelor - ca în capitolul
”curățare și dezinfecție”.
Aparat și elemente de operare / Pachet de livrare
• 1 MEDISANA Inhalator IN 530 (Art. 54540) resp. IN 535 (Art. 54535)
[
3
Nebulizator;
4
Cap de pulverizare;
5
Poziția ltrului de aer;
6
Cablu de încărcare cu
așarea nivelului de încărcare cu LED;
8
Întrerupător pornit/oprit cu LED]
• 1 mască pentru adulți
0
• 1 mască pentru copii
9
• 5 ltre de schimb
• 1 piesă de gură
1
• 1 adaptor de nas
7
• 1 mască pentru bebeluși
2
[doar art. 54535 IN 535]
• 1 geantă de depozitare [doar art. 54535 IN 535]
• 1 încărcător / USB
• 1 instrucțiuni de utilizare
O/I
SN
~
REF
0123
1
3
4
2
5
6
8
9
0
7
RO/BG
Denumire și model:
Alimentare cu curent:
Durata de încărcare cca.:
Consum de energie:
Cantitate de nebulizare (medie):
Dimensiune particule:
Max. Presiune:
Max. Nivel de zgomot:
Nebulizator cantitate umplere:
Durata de funcționare:
Durată de viață:
Condiții de utilizare:
Condiții de depozitare și de transport:
Greutate cca.:
Dimensiuni cca.:
Clasa IP:
Număr articol:
Număr EAN:
Inhalator IN 530 MEDISANA (Art. 54540) resp.
IN 535 (Art. 54535)
Intrare: 100~240V~ 50/60Hz,
Ieșire: 5V~ 2A
3 ore
10 wați
0,25 ml/min.
2,9 μm
1,1 bar
45 dBA
min. 2 ml; max. 6 ml
30 min. pornit / 30 min. oprit
400 ani
10 - 40 °C / 50 - 104 °F; 10 - 95 % umiditatea relativă
maximă a aerului; presiunea aerului: 700 hPa - 1060 hPa
-20 - +60 °C / -13 - +158 °F; 10 - 95 % umiditatea relativă
maximă a aerului; presiunea aerului: 700 hPa - 1060 hPa
190 g
45 x 43 x 115 mm
IP 22
54535 / 54540
4015588 54535 1 / 4015588 54540 5
Date tehnice
19


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Medisana IN 535 - 54535 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Medisana IN 535 - 54535 in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 3,35 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info