790477
20
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/24
Next page
RO/BG
BG ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА Грейка за крака FW 150
Обяснение на знаците
ВАЖНО
Неспазването на тази инструкция може
да доведе до тежки наранявания или
повреди на уреда.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Тези предупредителни указания трябва
да се спазват, за да се предотвратят
възможни наранявания на потребите-
ля.
Внимание
Тези указания трябва да се спазват,
за да се предотврати възникването на
възможни повреди по уреда.
УКАЗАНИЕ
Тези указания Ви дават полезна допъл-
нителна информация за монтажа или
за експлоатацията.
Използвайте грейката за крака само в
затворени помещения!
Клас на защита II
Партиден номер
Производител
Устойчив на капки (не се отнася за кон-
тролния механизъм), IPX 0 за контрол-
ния механизъм
Не забивайте игли в грейката за крака!
Не използвайте грейката за крака
в неразпънато или прегънато състояние!
Не е подходяща за малки деца (0 – 3 години)!
Грейката за крака не може да се пере!
Не избелвайте!
Грейката за крака не може да се суши
в сушилня! Калъфката може да се суши в
сушилня!
Грейката за крака не може да се глади!
Калъфката може да се глади при
по-ниска температура!
Не почиствайте с химикали!
Калъфът (от вътрешната страна) може да
се пере в нормална перална машина при
макс. 30 °C!
Уред и контролни елементи
Прочетете инструкцията за употреба и по-специално
указанията за безопасност, преди да използвате уреда, и
запазете инструкцията за употреба за по-нататъшно из-
ползване. Ако предавате уреда на трето лице, непремен-
но предайте също и тази инструкция за употреба.
BG Указания за безопасност
Използвайте уреда само по предназначение съгласно инструкцията за упо-
треба. При използване за други цели гаранцията става невалидна.
Уредът не е предназначен за търговски цели или медицинска употреба.
Внимание! Прекалено дълга употреба на грейката за крака при настроени
високи стойности може да доведе до кожни изгаряния.
относно електрическото захранване
Преди да свържете уреда към Вашето електрическо захранване, обърнете
внимание дали посоченото върху типовата табелка електрическо напреже-
ние съответства на това на Вашата мрежа.
Включвайте захранващия адаптер в контакта само тогава, когато уредът е
изключен.
Използвайте само доставения с уреда захранващ адаптер.
Дръжте захранващия адаптер, кабела и уреда далеч от горещи повърхно-
сти, влага и течности.
Не докосвайте захранващия адаптер, когато се намирате във вода, и пи-
пайте щепсела само със сухи ръце.
Не посягайте към уред, който е паднал във вода. Веднага издърпайте
захранващия щепсел, съответно адаптер, от контакта.
Уредът трябва да се свърже така, че захранващият адаптер да е свободно
достъпен.
Винаги изключвайте уреда веднага след използване с бутоните на контрол-
ния панел и издърпвайте захранващия адаптер от контакта.
За да отделите уреда от електрическата мрежа, никога не дърпайте захран-
ващия кабел, а захранващия адаптер.
Не носете, не дърпайте и не въртете уреда за кабела или захранващия
адаптер.
При повреда на кабела или захранващия адаптер използването на уреда
трябва да се преустанови. Поради съображение за безопасност тези час-
ти трябва да се сменят само от оторизиран сервиз. За да предотвратите
опасности, изпратете уреда за ремонт на сервиз.
Внимавайте кабелите да са така разположени, че да не представляват
опасност от спъване. Те не трябва да се прегъват, притискат или усукват.
за лица с особени потребности
• Не прилагайте уреда върху деца, хора с увреждания или спящи
в момента хора, както и върху лица, които са нечувствителни към топлина и
не могат да реагират на прегряване.
• Деца на възраст под 3 години не трябва да използват уреда, защото
те не са в състояние да реагират на прегряване.
Уредът не трябва да се използва от малки деца на възраст над 3 години,
освен
ако контролният панел не е бил предварително настроен от родител или
лице, което се грижи за детето, или ако детето не е било инструктирано до
достатъчна
степен за това как да използва безопасно
контролния панел.
Този уред може да се използва от деца над 8 години, както и от лица с
намалени физически, сензорни или умствени способности, или от лица с
недостатъчно опит и познания, ако те са под наблюдение или са били ин-
структирани относно безопасната работа на уреда и са наясно с произти-
чащите от употребата му рискове.
Децата не трябва да играят с уреда.
Не използвайте този уред в допълнение към или вместо медицински сред-
ства. Това може да влоши хронични оплаквания или симптоми.
Ако усетите болки или масажът Ви причини дискомфорт, прекъснете при-
ложението и се консултирайте с Вашия лекар.
При болки с неясен произход, когато Ви се прилага лечение и/или използ-
вате медицински уреди, се консултирайте с Вашия лекар, преди да използ-
вате масажора.
преди експлоатацията на уреда
Преди употреба внимателно проверете захранващия адаптер, кабела и
уреда за наличие на повреди. Уред с повреда не трябва да се пуска в екс-
плоатация.
Не използвайте уреда, ако по него или кабела има видими повреди, ако
той не функционира безупречно, ако е падал или ако е бил намокрен. За да
предотвратите опасности, изпратете уреда за ремонт на сервиз.
Външните обувки трябва да се свалят преди употреба.
Уредът не трябва да се използва за затопляне на животни.
Не поставяйте и не съхранявайте електрически уреди на места, от където
те могат да паднат във ваната или мивката.
Използвайте уреда само в правилната позиция, т.е. както е описано в на-
стоящата инструкция за употреба.
Не използвайте уреда, когато спите или лежите в леглото.
Максималното време на работа за едно прилагане е 15 минути. По-про-
дължителното използване скъсява експлоатационния живот на уреда и
може да доведе вместо до отпускане, до схващане на мускулатурата.
Прекалено дългата употреба може да доведе до прегряване. Винаги първо
оставяйте уреда да се охлади, преди да го използвате отново.
Никога не поставяйте и не използвайте уреда в близост до електрическа
печка или други източници на топлина.
Не оставяйте уреда без надзор, когато е свързан към електрическата мре-
жа.
Избягвайте контакта на уреда със заострени или режещи предмети.
Не покривайте уреда, когато е включен. В никакъв случай не го използ-
вайте под одеяло или възглавница. Съществува опасност от пожар, токов
удар и нараняване.
Не използвайте таймери или външни дистанционни управления, за да уп-
равлявате уреда.
Не използвайте уреда в среда с образувана от спрейове мъгла или заедно
с прилагане на кислород.
за поддръжката и почистването
Уредът не се нуждае от поддръжка. Ако все пак се случи да настъпи повре-
да, проверете само дали мрежовият адаптер е свързан така, че да функ-
ционира безопасно.
Вие можете да извършвате единствено почистващи дейности по уреда. В
случай на повреди или неизправности не ремонтирайте уреда сами, за-
щото по този начин отпада правото Ви на каквито и да било претенции по
гаранцията. Свържете се с Вашия специализиран търговец и поверявайте
ремонтите единствено на оторизирани сервизи, за да избегнете опасности.
Не потапяйте уреда във вода или други течности. Ако въпреки това в уреда
попадне течност, веднага издърпайте захранващия щепсел.
Почистването и поддръжката от потребителя не трябва да се извършват от
деца без надзор.
Трябва да се избягва силното прегъване на уреда вследствие на поставя-
нето на предмети върху него по време на съхранението му.
Употреба по предназначение
Уредът служи за затопляне и масажиране на стъпалата. Той не е предназ-
начен за медицински и лечебни цели. Не е подходящ за клиники, студиа за
масаж, уелнес центрове и т.н. Масажорът не е медицински уред и не служи
за лечение на болка. В случай на съмнение или несигурност попитайте своя
лекар преди употребата.
Уред и контролни елементи
1 Вътрешен калъф
2 Грейка за крака
3 Индикатор за степента
4
Плъзгащ се превключвател (включва/изключва уреда, степени: 0 - 1 - 2 - 3)
Обем на доставката
Моля, първо проверете дали уредът е окомплектован и дали няма някак-
ви повреди. В случай на съмнение не пускайте уреда в експлоатация и се
обърнете към Вашия търговец или към Вашия сервиз.
В обема на доставката са включени:
1 отоплител за крака medisana FW 150 включително контролен ме-
ханизъм
1 инструкция за употреба
Ако при разопаковането забележите повреда, причинена по време на транс-
порта, моля незабавно да се свържете с Вашия търговец.
Използване на уреда
Винаги се уверявайте, че грейката за крака не е прегъната, когато я използвате.
Използвайте грейката за крака винаги само с двете калъфки.
Включете захранващия щепсел в електрическия контакт. Внимавайте за това,
той да остане добре достъпен.
• Включете загряващата функция на уреда като преместите плъзгащия се прев-
ключвател
4
на позиция „1“. При нужда изберете една от по-високите степени
2 или 3.
• Преместете двата превключвателя на позиция „0“, когато повече не искате да
използвате уреда. Изключете захранващия адаптер от контакта.
След 90 минути уредът се изключва автоматично.
Почистване и грижа
• Преди почистване на уреда се уверете, че той е изключен и че захранващият
щепсел е изваден от контакта. Почиствайте
изстиналия уред само с влажна и мека кърпа.
В никакъв случай не използвайте агресивни почистващи препарати, твърди
четки,
разтворители или алкохол. Това може да повреди повърхността.
• За почистване никога не потапяйте уреда във вода и внимавайте
в уреда да не попада вода!
• Използвайте уреда отново едва когато е напълно изсъхнал.
• Развийте кабела, ако се е усукал.
• Най-добре приберете уреда в оригиналната му опаковка и го съхранявайте
на сигурно, чисто, хладно и сухо място.
Вътрешен калъф
• Отделете вътрешния калъф от грейката за крака
• Почистете свалящия се калъф съгласно указанията
за поддръжка върху етикета.
Изхвърляне
Този уред не трябва да се изхвърля заедно с битовите
отпадъци. Всеки потребител е длъжен да предава всички електри
чески или електронни уреди,
независимо от това дали съдържат или не опасни вещества,
в пункт за събирането им в своя град или в търговката мрежа, за
да бъдат извозени с цел екологосъобразното им изхвърляне. Във връзка с
изхвърлянето потърсете информация от местната администрация или при
Вашия търговец.
Технически данни
Име и модел:
Електрозахранване:
Мощност:
РазмериД x Ш x В:
Тегло:
Условия на съхранение:
Артикулен номер:
ЕАН номер:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Внимавайте опаковъчните фолиа да не попаднат в ръцете на
деца! Съществува опасност от задушаване!
medisana Грейка за крака FW 150
220 – 240 V~ 50/60 Hz
100 вата
около 30 x 30 x 24 см
около 0,7 кг
чисто и сухо
60259
40 15588 60259 7
Съответната актуална версия на тази инструкция за употреба можете да намерите на адрес www.medisana.com
В рамките на непрекъснатите продуктови подобрения си запазваме
правото на технически и конструктивни промени.
Условия за гаранция и ремонт
В случай на повреда, покрита от гаранцията, моля да се обърнете към Вашия специализиран
магазин или директно към сервиза. Ако трябва да изпратите уреда за ремонт, моля да посочите
дефекта и да приложите копие на касовия бон.
При това важат следните гаранционни условия:
1. За продуктите medisana се предоставя гаранция от 3 години от
датата на продажбата. При настъпване на гаранционен случай датата на продажбата се
доказва с касов бон или фактура.
2. Повреди в резултат на дефекти в материалите или производствени грешки
се отстраняват безплатно в рамките на гаранционния срок.
3. Предоставянето на гаранционна услуга не води до удължаване на гаранционния срок
нито за уреда, нито за сменените части.
4. От гаранцията са изключени:
a) всички повреди, които са възникнали вследствие на неправилна експлоатация, напр. на
неспазване на инструкцията за употреба.
б) повреди, които се дължат на ремонти или намеси от страна на купувача или
неоторизирани трети лица.
в) повреди, които са възникнали при транспортирането от производителя до потребителя
или при изпращането до сервиза.
г) резервни части, които подлежат на нормално износване.
5. Изключва се поемане на отговорност за причинени от уреда преки или косвени щети,
дори и когато настъпилата повреда на уреда се покрива от гаранцията.
medisana GmbH, Ягенбергщрасе 19, 41468 НОЙС, ГЕРМАНИЯ
IPX1
1
2
4
3
20


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Medisana FW150 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Medisana FW150 in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 1.51 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info