FR Mode d’emploi
A lire attentivement s.v .p.!
IT Istruzioni per l’uso
Da leggere con attenzione!
FR
B ro s se s d e
n et t oy ag e
FB 88 5
IT
S
pazzola per la
p u l i z i a d e l v i s o
F B 88 5
Art. 88565
Légende Spiegazione dei simboli
IMPORT ANT IMPORT ANTE
Le non respect de cette notice peut provoquer de graves blessures ou des dommages de l’appareil.
L ’inosservanza delle presenti istruzioni può causare ferite gravi o danni all’apparecchio.
A VERTISSEMENT AVVER TENZA
Ces avertissements doivent être respectés afin d’éviter d’éventuelles blessures de l’utilisateur .
Attenersi a queste indicazioni di avvertimento per evitare che l’utente si ferisca.
A TTENTION A TTENZIONE
Ces remarques doivent être respectées afin d’éviter d’éventuels dommages de l’appareil.
These notes must be observed to prevent any damage to the device.
REMARQUE NOT A
Ces remarques vous donnent des informations supplémentaires utiles pour l’installation ou l’utilisation.
Queste note forniscono ulteriori informazioni utili relative all’istallazione o al funzionamento.
Protection contre l’humidité Protezione dall’umidità
Classe de protection II Classe di protezione II
Classe de protection III Classe di protezione III
N° de lot Numero LOT
Fabricant Produttore
Consignes de sécurité
•
A va nt de rac co rd er l’ ap par ei l à l’ ali me nta ti on éle ct riq ue , ve il le z à
ce q ue la t ens io n i nd iqu ée s ur l a pla qu e s ig nal ét iqu e cor r esp on de
à c ell e de l’ al ime nt ati on se ct eur .
• Le cordon d’alimentation doit être placé de manière à éviter
tout risque de trébuchement ou de strangulation.
• T enez l’appareil ainsi que le câble à distance des surfaces
chaudes, des flammes et autres sources de chaleur .
• Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation!
•
Ut il ise z uni qu eme nt le bl oc d’a li men ta tio n fou rni ave c l’a pp ar ei l.
• Ne pas util ise r l 'app ar eil si l e câb le ou le blo c d' al imen tati on
so nt end om magé s. Pou r de s ra is ons de sécu rit é, le blo c
d’ alim enta tion do it êtr e re mpl acé.
• L ’appareil est destiné exclusivement à un cadr e domestique.
• Utilisez l’appareil uniquement comme indiqué dans notice.
• T oute autre utilisation annule les droits à la garantie.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans
et plus ainsi que par des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui
manquent d'expérience et de connaissance, à partir du
moment où elles sont surveillées ou qu’on leur a montré
comment utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’elles
comprennent les dangers qui en résultent.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
• Le nettoyage et l’entretien de la part de l’utilisateur ne
doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
• Cet appareil n'est pas un article médical.
• S
i vo us so uf fr ez d' un e ma lad ie de pe au ou si vo us av ez des pr o-
bl èm es d e san té , co nsu lt ez v otr e mé dec in av an t d 'ut il ise r l' app ar eil .
• Ne traitez aucune partie du corps présentant un gonflement,
une brûlure, une inflammation, des éruptions cutanées, une
blessure ou un endroit sensible.
•
Le tr ai tem en t d oit êt r e a gr éa ble . Si vou s re ss ent ez de s d oul eu rs
ou bi en si l’a pp lic at ion es t r ess en tie do ulo ur eus em en t, il co nv ie nt
d’ in ter r omp r e et de pr en dr e co ns ei l au pr ès de vot r e mé dec in .
• Par mesure d'hygiène, les têtes de brosse doivent être
utilisées par une seule personne.
• N'utilisez pas l'appareil pour des animau
• T enez l'appareil à l'écart des flammes !
• N'utilisez pas l'appareil s'il présente des dommages.
•
En ca s d e pa nn e, ne ré par ez pa s v ou s- mêm e l’a pp ar ei l; un e t ell e
in te rve nt ion de vo tr e par t met tr ait fi n à vo s d ro it s à g ara nt ie et
pe ut pr és ent er ég al eme nt de s ris qu es no n n ég lig ea ble s. Ne f ait es
ex éc ute r le s ré par at ion s qu e pa r de s se rvi ce s ap rès -v ent e ag réé s.
• Ne laissez jamais jouer les enfants avec l'emballage ; il existe
un risque d'étouffement!
Consignes de sécurité de la batterie
•
Ne d ésa ss emb le z p as , n ’o uvr ez pa s e t ne br oy ez pa s les b att er ies .
• En cas de contact avec l'électr olyte, rincez tout de suite les
endroits concer nés à l'eau claire en abondance et consultez
immédiatement un médecin !
•
En c as d' ing es tio n d' une ba tt eri e, co ns ult ez im méd ia tem en t u n
mé de cin .
• les
ba tt eri es
hors de portée des enfants !
• Ne pas les court-circuiter ! Risque d'explosion !
• Ne pas les jeter au feu ! Risque d'explosion !
• N’utilisez que les chargeurs décrits dans le mode d'emploi.
Appareil et éléments de commande
1
Ba se de c ha rge me nt
2
Br oss es de n et toy ag e
3
T o uc he M od e :
MARCHE / vibrations normales -> vibrations intenses ->
pulsations normales -> pulsations intenses -> ARRÊT
4
Tê te de br os se (i nt er ch an gea bl e)
5
Tê te de br os se po ur
pe au x se nsi bl es (P oi ls b lan cs )
6
Tê te de br oss e po ur p eau x
no rm ale s (P oi ls (b la ncs / r ose )
7
Br oss e en sil ic one po ur un
ne tt oya ge en pr of ond eu r
8
Ép on ge c osm ét iqu e
Éléments four nis
V euillez vérifier si l'appareil est au complet et ne présente
aucun dommage. En cas de doute, ne faites pas fonctionner
l’appareil et adressez-vous à votre revendeur ou à un point de
service après-vente.
La fourniture comprend:
• 1 br os ses de net to yag e
ME DI SAN A FB 885
• 1 ba se de ch ar gem en t
• 4 tê tes de br oss e • 1 cap uc hon de pr ote ct ion • 1 sac de ra ng eme nt
• 1
mo de d’ em plo i
Le s e mba ll age s so nt réu ti lis ab les ou pe uve nt êt r e r ec ycl és
afin de récupérer les matières premièr es. Respectez les
règles de pr otection de l’environnement lorsque vous jetez les
emballages dont vous n’avez plus besoin.
Si vo us re marq uez lors du débal lage un dommage survenu
du ra nt l e tra ns por t, co nt act ez im mé dia te men t vo tr e r ev en deu r .
Norme di sicurezza
• Pr ima di coll ega r e l' appa re cchi o al l' alim enta zion e di corr ente ,
ac cert arsi ch e la te nsio ne di re te in dica ta su ll a targ hett a
co rris pond a a qu ella del la r ete di alim enta zio ne.
• P osa r e i l c av o d i r et e i n m od o t al e d a e vi tar e o gni pe ric ol o d’ in cia mp o
ed esc lu der e il ri sch io di s tra ng ola me nto .
•
T e ne re l’a pp ar ec chi o e il cav o di re te lo nt an o da su pe rfi ci su rr isc al dat e,
fi am me l ibe r e e al tr e fo nt i di ca lo re .
•
Pe r st acc ar e l’a pp ar ec chi o da ll a re te el ett ri ca sta cc ar e se mp r e
la sp ina da ll a p re sa . No n af fe rar e ma i il ca vo di a li me nt azi on epe r
st ac car e la sp in a!
• C on l’ ap par ecc hi o im pie ga re s olo l ’ad at tat or e di re te in dot az ion e.
• N on con ti nua r e a uti li zza r e l ’ap pa re cc hio se il c av o è da nne gg iat o.
Pe r mo ti vi di sic ur ez za l’ al ime nt ato r e de ve e ss er e s ost it uit o.
• L
'
ap par ecc hio è conc epit o esc lus ivam ente per u so do mes ti co.
• Utilizzare il prodotto esclusivamente per l
'
impiego previsto
come da istruzioni.
• In caso di us o di vers o, si es ting ue qua lsia si dir itto di ga ranz ia.
•
Qu es to dis po sit iv o pu ò es se re uti li zza to da bam bi ni a pa rti r e da gl i
8 a nni di et à e d a pe rso ne c on c apa ci tà f isi ch e, s ens or ial i o
me nt ali ri do tte op pu r e c on ma nca nz a di es pe rie nz a o co nos ce nz e,
pu r ché sia no so rv eg lia ti o in fo rma ti a pr opo si to de ll 'us o
si cu ro del
di sp osi ti vo e co mp re nd ano i pe ri col i de riv an ti.
• I bambini non possono giocare con il dispositivo.
• I b ambi ni non po sson o eff ett uar e la puli zia e la man ute nzio ne
utente se non sono sorvegliati.
• Questo apparecchio non è un prodotto medico!
• Se è stata diagnosticata una malattia della pelle o in caso di
dubbi relativi alla salute, consultare il proprio medico prima
di utilizzare l'apparecchio.
• No n tr at tate par ti del corp o che pr ese ntan o gonf iori , usti oni,
irritazioni, eruzioni cutanee, ferite o punti sensibili.
• Il t rat tam ent o do vrebb e ri sul tare p iac evo le. S e se nti te
dei dolori o l’impiego vi risulta fastidioso, interrompetelo e
chiedete consiglio al vostro medico.
• Per motivi igienici le testine devono essere utilizzate da
un’unica persona.
• Non utilizzare l'apparecchio per gli animali.
• T enere l'apparecchio lontano da fiamme libere!
• Non mettere in funzione l'apparecchio se presenta danni.
•
In cas o di gua st o no n ri par at e l’ app ar ec ch io da so li. In que st o
mo do non so lo ces se re bb e og ni dir it to ad us uf rui r e de ll a ga ra nzi a
e ma po tr eb ber o a nc he na sc er e ser i per ic oli . Fat e e se gui r e l e
ri pa raz io ni s olo d a cen tr i di as si ste nz a te cni ca au tor iz zat i.
• Non permettere mai ai bambini di giocar e con i fogli di
imballaggio a causa del rischio di soffocamento!
A vvertenze per la sicurezza della batteria
•
No n sm on tar e, a pri r e o sc hia cc iar e le ba tt eri e.
•
In ca so di con ta tto co n gli ac id i del le ba tte ri e ris ci acq ua r e su bit o i pu nti
in te re ss ati con ab bo nd ant e ac qu a pu lit a e co nsu lt ar e s ub it o un m edi co !
• I n ca so d i in ger im ent o d i u na b at ter ia ch ia mar e im me dia ta men te
un med ic o!
• T en er e l e bat te ri e l ont an o dal la po rt ata dei bam bi ni !
• N on co rt oci r cu it ar e! Per ic olo d i esp lo sio ne !
• N on ge tt ar e ne l fu oco ! Pe ri col o di e sp lo sio ne !
• U ti liz za re sol o con i ca ri cab at ter ie ind ic ati nel le ist ru zio ni p er l’u so .
Apparecchio ed elementi per la regolazione
1
Stazione di ricarica
2
Spazzola per la pulizia del viso
3
T asto Modalità: ON / Vibrazione normale -> V ibrazione
intensa -> Impulsi normali -> Impulsi intensi -> OFF
4
T est in a (s ost it uib il e)
5
T est in a pe r pel li se ns ibi li (s eto le bi an ch e)
6
T estina per pelli normali (setole bianche / rosa)
7
T estina in
silicone per una pulizia profonda
8
Spugnetta cosmetica
Materiale in dotazione
V e rif ic ar e in p rim o lu ogo c he l'a pp ar ec chi o si a co mpl et o e ch e non
vi s ia no se gni d i d an ni . In c as o di d ub bi non m et ter e in fu nz io ne
l
'a pp a
r ec chi o e ri vol ge rsi al pr opr io ri ve nd ito r e o al pr op ri o c en tr o di
as si ste nz a.
Il materiale consegnato consta di :
• 1 spazzola per la pulizia del viso MEDISANA FB 885
• 1 Stazione di ricarica • 4 tes tine • 1 cap pucc io di pr ote zion e
• 1 borsa di custodia • 1 Manuale d'istruzioni per l'uso
Le co nfe zi oni so no ri uti li zza bi li o pos so no es ser e ri ci cla te .
Smaltire il materiale d’imballaggio non più necessario
in conformità alle disposizioni vigenti.
In caso di danneggiame nt i dovu ti al tr aspo rto, mett ersi
im medi atam ente in con tatt o con il proprio rivenditore.
I T
N o r me di si c ur e zz a
Pr ima di ut iliz zar e l’a ppar ecc hio, leg gere at tent amen te lei stru zio ni per l’u so, so prat tut to le ind ica zion i
di sicurezza, e conservare le istruzioni per l’uso per gli impieghi successivi.
Se l’apparecchio viene ceduto a terzi, allegare sempre anche queste istruzioni per l’uso.
F R
C o n si g n es d e s éc u ri t é
Lisez attentivement le mode d’emploi, et en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser
l’appareil. Conservez bien ce mode d’emploi. V ous pourriez en avoir besoin par la suite.
Lo rs que vou s re met te z l’ app ar eil à un ti ers , me tte z- lui imp ér ati ve men t ce m ode d ’em pl oi à d isp os iti on .
D E / GB / FR / I T
Application
La brosses de nettoyage MEDISANA a été conçue
pour vous aider à rendre tout son éclat à votre
visage. Elle permet d'éliminer en douceur les saletés
et impuretés. Malgr é u n fo nctionnemen t d oux,
l'appareil nettoie le visage de manière efficace. La
brosses de nettoyage est un appareil innovant qui
complète idéalement le nettoyage manuel du visage
pour une utilisation quotidienne.
Elle aide à réduire efficacement l'apparition de rides
et ridules et à nettoyer les pores. La peau est ainsi
mieux préparée : elle est propr e et lumineuse, ce qui
fav ori se l 'ab sor pti on d es pro dui ts c osm éti que s.
V otre peau est alors plus réceptive à l'action de vos
produits de soin et est visiblement plus douce, jeune
et éclatante. Grâce au fonctionnement sur batterie,
votre brosse de nettoyage facial MEDISANA est
indépendante du câble d'alimentation et de la base
de chargement. Elle comprend en outre une pro-
tection contre les jets d'eau puissants et peut être
utilisée sous la douche.
Chargement de la batterie
• Si l’état de charge de la batterie ne permet
pas d’autres utilisations, la LED rouge
3
clignote
pendant environ 5 secondes et l'appareil s'éteint.
La batterie doit être rechargée.
• Enfichez la fiche secteur de la base de chargement
dans une prise secteur . Placez l'appareil
2
dans la
base de chargement
1
. Lorsque le chargement est
terminé, la LED s'allume en vert.
• Le char gement d'un e b atterie vide du re env.
4 heures. Il est possible d'utiliser jusqu'à 40 fois
l'appareil (pendant 1 minute) avec une batterie
pleine. La durée de vie d'une batterie est d'env .
300 chargements.
Mise en service
La brosses de nettoyage MEDISANA est livrée avec
4 embouts de brosse et 1 capuchon de protection :
5
Tête de brosse pour peaux sensibles
6
Tête de brosse pour peaux normales
7
Brosse en silicone pour un nettoyage en
profondeur
8
Éponge cosmétique
Insérez la tête de brosse de votre choix sur l'ap-
pareil. Utilisez le capuchon de protection pour
appuyer sur la tête de brosse jusqu'à ce qu'elle
s'encliquette de manière audible.
Utilisation
• La brosse de nettoyage facial dispose de quatre
modes d'utilisation, qui comprennent les vibrations
à faible et forte vitesse et les pulsations à faible et
forte vitesse. L'appareil est réglé d'usine sur la
vibration « Normal ». Commencez avec ce niveau
et une lotion nettoyante douce.
• Eff ectuez avec la br osse en mode vibra tion s
4
de
peti ts mo uvemen ts ci rcula ires sur la zo ne à nett oyer .
V eill ez à ce que la b ro sse soit pos itionn ée à fleur du
visa ge mais n'a ppuie pas tr op fort sur la peau .
• L'app areil a été pr ogram mé sur u ne durée de
nett oyage re command ée de 1 minut e. Ne net toye z
pas une zone du visage pl us de 20 second es (voir
l'il lustra tion : fr ont 20 sec., chaqu e joue 10 sec.,
zone T 20 sec .).
• Humid ifiez votr e peau et la têt e de bros se ave c de
l'ea u chaud e et appl iquez d e la lotion nettoya nte
sur la bross e. Ap proch ez la br osse prép arée de vo tre
visa ge.
• V ous utilis ez l' appa reil uniq uement avec la touche
3
. Pour allume r l'ap parei l, app uyez sur la touc he
Mode
3
. L 'appar eil d émarr e en m ode de vibra tions
à basse vite sse avec un te mps de fo nction neme nt
préd éfini de 1 mi nute. Si vous n'app uyez plus sur
la tou che, la br osse po ur le visage arrête de fonc-
tion ner au bout d'un e min ute.
• DDans ce m ode le nt, s i v ous ap puyez à nou veau s ur
la tou che, l'ap parei l pas se en mode de vib rations
rapi des ave c un te mps de fonc tionnem ent pré défini
de 1 min ute. Si vou s n'appuy ez plus sur la tou che,
la br osse pour le vis age arrête de fonct ionner au
bout d'u ne min ute.
• À partir du mode de vibrat ions rapi des, vous
accé dez au mod e de pulsa tions lent es en appu yant
de nou veau sur la touc he. Ici au ssi, un te mps de
fonc tionne ment de 1 minu te es t prérég lé. Si vou s
n'ap puyez p lus sur l a touch e, la br osse p our le
visa ge arrête de fon ctionn er au bou t d'une min ute.
• À pa rtir du mo de de pulsa tions lentes , vou s acc édez
au mo de de pu lsat ions ra pide s en app uyan t de
nouv eau sur la touc he. Ici aussi, un temps de fonc-
tion nement de 1 minut e est préré glé. Si vous n'ap-
puye z plus sur la tou che, l a b ro sse po ur le visage
arrê te de fonct ionner au bout d'un e minute.
• Si vou s appuye z de nouv eau sur l a tou che en mo de
de pulsa tions rapid es, le fonc tionne ment de l'ap-
par eil s'ar rête.
• V ous pouve z i nterr ompr e l'uti lisati on à t out moment
en appuya nt su r la touche Mode
3
pend ant 2
seco ndes.
• Rincez votre visage avec de l'eau propr e pour éli-
miner les résidus de lotion nettoyante, d'impuretés
et de cellules mortes.
• Séchez délicatement votre peau avec une serviette
et appliquez un produit de soin de votre choix.
• Nettoyez soigneusement les têtes de br osse avec
de l'eau après chaque utilisation.
Nettoyage et entretien
•
Retirez la tête de brosse de l'appareil. Utilisez le
capuchon de protection comme poignée en le
comprimant légèrement afin de r etirer la tête de
brosse en la tirant vers l'avant.
• Nettoyez l'appar eil et la tête de brosse uniquement
avec du savon doux et de l'eau chaude. Éliminez
les résidus de saleté et de lotion nettoyante avec
un chiffon.
• N'utilisez jamais de produits chimiques ou de
nettoyants corrosifs.
• Ne nettoyez ni l'appareil ni les têtes de brosse au
lave-vaisselle.
• Conservez l'appareil dans un endroit sec et frais.
Têtes de brosse interchangeables
• T outes les têtes de brosse ont été conçues pour
vibrer de manière bidirectionnelle à une fréquence
élevée.
• Les têtes de brosse sont fabriquées dans un
matériau sur lesquels les bactéries ont plus de mal
à se déposer . Nous recommandons toutefois de
nettoyer les têtes de br osse une fois par semaine
avec de l'eau chaude savonneuse afin d'éliminer
tous résidus et dépôts éventuels.
• Pour r etirer les têtes de brosse de l'appareil, pro-
cédez comme indiqué dans la section « Nettoyage
et entretien ».
• Par mesure d'hygiène, les têtes de brosse doivent
être utilisées par une seule personne.
• Pour un nettoyage optimal de la peau, les têtes de
brosse doivent être remplacées dès que les poils
commencent à présenter des signes de déforma-
tion, au plus tard tous les 90 jours.
• V ous trouverez des informations concernant la
commande des têtes de brosse dans la section «
Caractéristiques techniques ».
Élimination de l
'
appareil
Cet app areil ne do it p as êt re pla cé
avec l es ordures m énagè res. Chaq ue
consommateur doit ramener les appareils
él ec tr iqu es o u é le ctr oni qu es , qu 'i ls
contiennent des substances nocives ou
non, à un point de collecte de sa
commune ou dans le commerce afin de
permettre leur élimination écologique.
Retirez la pile avant de jeter l'appareil. Ne
mett ez pas le s piles u sagées à la pou belle,
place les avec les déchets spéciaux ou
déposez-les dans un point de collecte des
pi le s usa gé es d an s les comm erc es
spécialisés.
Pour plus de renseignements sur l’élimination des
déchets, veuillez vous adresser aux services de votre
commune ou bien à votre revendeur .
Caractéristiques techniques
Nom et modèle : brosses de nettoyage
MEDISANA FB 885
Al ime nta ti on é lec tri que /
Blo c d’al iment ation
: Modèl e N° :
RSS1002-025050-W2E-C
en trée : 100 -240 V~ 50 /60 Hz 0.2 A
sortie :
5 V
500 mA
Batterie lithium-ion :
3,7 V 500 mAh
rechargeable
Modes : vibrations bas / élevé
pulsations bas / élevé
Arr êt aut omat ique : au bout de 60 sec. env .
Con diti ons
de f oncti onne ment :
+2 °C
-
+50 °C
pour 5 utilisations consé-
cutives max., laisser ensuite
refr oidir 30 min.
Conditions
de rangement : propre et sec
Dimensions : environ 18,6 x 5,0 x 2,7 cm
Poids : environ 270 g
Longueur de câble : environ 1,30 m
Numéro d'article : 88565
Numéro EAN : 40 15588 88565 5
Accessoires : jeu de 4 têtes de brosse
Numéro d'article 88566
Numéro EAN 40 15 588 885 66 2
Dans le cadre du travail continu d'amélioration
des produits, nous nous réservons le droit de
procéder à des modifications techniques et de
design.
La der nière version de ce mode d'emploi est
disponible sur le site www .medisana.com
Co ndit ion s de ga ran tie et de ré par atio n
En cas de recours à la garantie, veuill ez v ous
adresser à votre revendeur spécialisé ou contactez
directement le service clientèle. S'il est nécessaire
d'expédier l'appareil, veuillez in-diquer le défaut
constaté et joindre une copie du justificatif d'achat.
Les conditions de garantie sont les suivantes:
1. Une garantie de trois ans à compter de la date
d'achat est accordée sur les produits MEDISANA .
En cas d'intervention de la garantie, la date
d'achat doit être prouvée en présentant le justi-
ficatif d'achat ou la facture.
2. Durant la période de garantie, les défauts liés à
des err eurs de matériel ou de fabrication sont
éliminés gratuitement.
3. Les services effectués sous garantie n'entraînent
pas de prolongation de la période de garantie, ni
pour l'appar eil, ni pour les composants r emplacés.
4. Sont exclus de la garantie:
a. tou s le s dom mages dus à un usa ge in corr ect, par
exe mple au nonrespect de la notice d'utilisation.
b.les dommages dus à une remise en état ou des
interventions effectuées par l'acheteur ou par
de tierces personnes non autorisées.
c. les dommages survenus durant le transport de
l'appareil depuis le site du fabricant jusque chez
l'utilisateur ou lors de l'expédition de l'appareil
au service clientèle.
d.les accessoires soumis à une usure normale.
5. Nou s d éclin ons tout e res ponsa bilité p our les
dommages consécutifs causés directement ou
indirectement par l'appareil, y compris lorsque le
dommage survenu sur l'appareil est couvert par la
garantie.
MEDISANA GmbH
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
ALLEMAGNE
E-Mail: info@medisana.de
Internet: www.medisana.com
V ous trouverez l'adresse du SAV sur la fiche
jointe séparément.
—
---
Remarques
Une foi s l'appar eil rallu mé, le minute ur est remi s
à zér o.
En mode de vibrations, la touche rouge
s'allume, en mode de pulsations, elle clignote
en plus.
Applicazione
La spazzola per la pulizia del viso MEDISANA è stata
concepita per rendere più luminosa la pelle del viso.
Con la spazzola è possibile rimuovere delicatamente
dalla pelle sporco e impurità. L'appar ecchio garan-
tisce una pulizia efficace, nonostante funzioni in
modo molto delicato. La spazzola per la pulizia del
viso è una soluzione innovativa ideale per l'uso
quotidiano, che si aggiunge alla pulizia manuale del
viso.
Riduce la formazione di rughe e linee sottili e pulisce
i pori. La pelle risulta così pulita e luminosa ed è in
grado d i a ssorb ire m eglio i prod otti cos metici .
Grazie alla maggiore efficacia dei prodotti cosmetici
utilizzati, la pelle risulta più morbida, liscia e giovane.
Grazie al funzionamento a batteria, la spazzola per
la pulizia del viso MEDISANA può essere utilizzata
senza alimentazione elettrica e senza dove essere
collegata alla stazione di carica. È protetta contro
potenti getti d'acqua e può essere utilizzata sotto la
doccia.
Car icar e la batt eri a
• Se la carica residua della batteria non è sufficiente
per proseguir e l’uso, il LED rosso
3
lam pegg ia
per cir ca 5 se condi e l’ap par ecch io di speg ne. La
batteria deve essere ricaricata.
• Inserire la spina di alimentazione della stazione di
ric aric a in una pre sa. Posi zion are l’a ppar ecch io
2
nel la staz ione di ric arica
1
. Al term ine dell a ric aric a
il LED diventa verde.
• La ricarica di una batteria scarica dura circa 4 ore.
Con una batter ia comple tamente cari ca è poss ibile
effettuar e 40 applicazioni da 1 minuto ciascuna. La
durata utile della batteria comprende circa 300
ricariche.
Messa in funzione
La spazzola per la pulizia del viso MEDISANA viene
fornita assieme a 4 testine e 1 cappuccio di prote-
zione:
5
T estina per pelli sensibili
6
T estina per pelli normali
7
T estina in silicone per una pulizia profonda
8
Spugnetta cosmetica
Inserire la testina che si desidera utilizzare sull'ap-
parecchio. Utilizzare il cappuccio di protezione per
premer e la testina verso il basso, finché non si
blocca con un “CLIC” ben udibile.
Uso
•
La spazzola per la pulizia del viso dispone di
quattro modalità di impiego che comprendono la
modalità di vibrazione con velocità alta e bassa e
la modalità di pulsazione con velocità alta e
bassa.
L'apparecchio è impostato in fabbrica sul
livello di vibrazione “normale”. All'inizio usare
l'apparecchio con questo basso livello di vibrazione
e con un detergente delicato.
• Muove re le tes tine vibran ti
4
sull e zone della pell e
da tratt are comp iendo picco li mov imenti cir colar i.
Far e att enzion e che la spazz ola ad erisca bene alla
pell e, senza pr emer e tropp o.
• L'app arecc hio è prog rammato su una dura ta di
appl icazio ne consi gliata di 1 minut o. T rattar e le
zone della p elle pe r non pi ù di 20 s econdi (ved i fig.:
fr onte 20 sec ondi , cia scuna guancia 10 secondi ,
naso e ment o 20 se condi).
• Inumi dire la pelle e la test ina con acqua tiepi da e
appl icare il det ergent e su lla testin a. A vvici nare al
viso la spa zzola pr onta per l'us o.
• Utili zzare l’appa recch io solo con un tast o
3
. Per
acce ndere l’ appar ecchio , preme re il tas to Modali tà
3
. L ’app arec chio e ntra i n funzion e in modal ità
vibr azione a velocit à ridotta co n un te mpo di fun-
zion amento preim postat o a 1 minuto . Se il tasto
non viene più pre muto, la spazzo la per il vis o si
ferm a dopo un minu to.
• In q uesta modali tà len ta preme re n uovamen te il
tast o. L ’a ppar ecchi o pas sa in modal ità v ibrazi one
velo ce c on un t empo di f unzion amen to p re imposta -
to d i 1 min uto. Se il tas to non vien e più p remut o, la
spaz zola per il viso si fer ma dopo un min uto.
• Dalla moda lità di vibraz ione veloc e pas sare alla
moda lità di puls azione lenta preme ndo di nuovo il
tast o. Vie ne nu ovament e pr eimpos tato un tempo di
funz ioname nto di 1 minuto . Se il tas to non viene
più pre muto, la s pazzol a per i l vis o si ferma dopo un
minu to.
• Dalla modal ità di pulsazi one lenta pass ar e alla
moda lità di pul sazion e vel oce pre mendo di nu ovo il
tast o. Anche in quest o caso viene prei mpostat o un
temp o di funz ioname nto di 1 minu to. Se il tast o
non viene più pre muto, la spazzo la per il vis o si
ferm a dopo un minu to.
• Pre mere anco ra un a volta il tasto in modal ità pul-
sazione vel oce p er ar restare il funz ionament o
dell ’appar ecchi o.
• È possibile spegnere l’ apparecchio in qualsiasi
mome nto te nendo pr emuto i l tast o moda lità
3
per
2 seco ndi.
• Lavare il viso con acqua pulita per eliminare tutti i
possibili residui pr esenti (detergente, impurità e
cellule morte).
• Picchiettare delicatamente il viso con un asciu-
gamano asciutto e applicare sulla pelle il prodotto
cosmetico desiderato.
• Dopo ogni uso, pulire bene le testine con acqua.
Pulizia e cura
•
Rimuovere la testina dall'apparecchio. Utilizzare
il cappuccio di protezione come impugnatura
(esercitar e una leggera pressione) per estrarr e in
avanti la testina.
• Per la p ulizia de ll'appa recchio e del la testin a
utilizzare esclusivamente un sapone delicato e
acqua tiepida. Utilizzare un panno per eliminare i
residui di sporco e di detergente.
• Non utilizzar e mai prodotti chimici o detergenti
corrosivi.
• Non lava re mai l'appar ecchi o o le te stine nell a
lava stovig lie.
• Conservare l’apparecchio in un luogo fr esco e
asciutto.
T estine sostituibili
• T utte le testine sono realizzate per oscillare in due
direzioni con una alta frequenza.
• Le testine sono realizzate in un materiale che
imp edi sce l 'in sed iam ent o de i bat ter i. T ut tav ia
consigliamo di pulire le testine una volta alla
settimana con una soluzione a base di sapone
delicato e acqua tiepida, per rimuovere residui e
depositi.
• Per rimuovere le testine dall'apparecchio, eseguire
i passaggi descritti al paragrafo “Pulizia e cura”.
• Per mot ivi igien ici le test ine devon o esser e uti lizzat e
da un’unica persona.
• Per garantire il miglior risultato sulla pelle, sosti-
tuire le testine che cominciano a deformarsi al più
tardi ogni 90 giorni.
• Per le informazioni relative all'ordinazione delle
testine, consultare il paragrafo “Dati tecnici”.
Smaltimento
L'apparecchio non può essere smaltito
insieme ai rifiuti domestici.
Ogni utilizzatore ha l'obbligo di gettar e
tutte le apparecchiature e lettroniche o
elettriche, contenenti o prive di sostanze
nocive, presso un punto di raccolta della
propria città o di un rivenditore specializ-
zato, in modo che vengano smaltite nel
rispetto dell'ambiente.
T o gl ie re la p il a pri ma di s ma lt ire lo
strumento. Non gettare le pile esaurite nei
rifiuti domestici, ma nei rifiuti speciali o
in una stazione di raccolta pile presso i
rivenditori specializzati.
Per lo smaltimento rivolgersi alle autorità comunali o
al proprio rivenditore.
Dati tecnici
Nome e modello : Spazzo la per la puli zia del viso
MEDI SANA FB 885
Al ime nta to re : Numer o mod ello:
RSS1002-025050-W2E-C
input: 100-240 V~ 50/60 Hz 0.2 A
output:
5 V
500 mA
Bat teri a agli io ni
di l itio
:
3,7 V 500 mAh
ricaricabile
Modalità : Vibrazione bassa / alta
Pulsazione bassa / alta
Spe gnim ento
aut omat icam ente : dopo ca. 60 s.
Con dizi oni di
ese rci zio :
+2 °C
-
+60 °C
per ma x 5 cic li di pulizia in
sequ enza, suc cessiv ament e
far raff red dar e per 30 mi n.
Condizioni di
magazzinaggio : pulito e asciutto
Dimensioni : ca. 18,6 x 5,0 x 2,7 cm
Peso : ca. 270 g
Lunghezza cavo : ca. 1,30 m
Num ero di ar ticol o : 88565
Codice EAN : 40 15588 88565 5
Accessori : set composto da 4 testine
Numero di articolo 88566
Codice EAN 40 15588 88566 2
Alla luce dei costanti miglioramenti dei prodotti,
ci riserviamo la facoltà di apportare qualsiasi
modifica tecnica e strutturale.
La versione attuale di queste istruzioni per l'uso
si trova all'indirizzo: www .medisana.com
Co nd izi on i di gar anz ia e di rip ar azi one
In caso di garanzia, contattare il vostro rivenditore
di fiducia o dir ettamente il centr o di assistenza. Se
dovesse es sere n ecessario sp edire l 'apparecchio ,
specificare il guasto e allegare una copia della
ricevuta di acquisto.
V algono le seguenti condizioni di garanzia:
1. I prodotti MEDISANA hanno una garanzia di
tre anni a parti re dal la data di vendita . La dat a di
acqu isto dev e esser e comprovata in caso di garan-
zia dalla ricevuta di acquisto o dalla fattura.
2. Durante il periodo di garanzia, i guasti dovuti a
difetti di mater iale o di lavo razion e ven gono eli-
mina ti gratui tament e.
3. Una prestazione di garanzia non da diritto al
prolungamento del periodo di garanzia, né per
l'apparecchio né per i componenti sostituiti.
4. La garanzia non include:
a. tutti i danni risultanti da uso improprio, ad
esempio
dall'inosservanza delle istruzioni d'uso,
b.i danni riconducibili a manutenzione o ad inter-
venti effettuati dall'acquirente o da terzi non
autorizzati,
c. danni di trasporto verificati durante il trasporto
da l p rod ut tor e al co ns um at ore o du ra nt e
l'invio al servizio clienti,
d.gli accessori soggetti a normale usura.
5. È alt resì esclus a quals iasi r espons abilit à per da nni
seco ndari diretti o indiretti causati dall'apparec-
chio anche se il danno all'apparecchio viene
riconosciuto come caso di garanzia.
MEDISANA GmbH
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
GERMANIA
E-Mail: info@medisana.de
Internet: www .medisana.com
L'indirizzo del servizio di assistenza è riportato
nel foglio allegato separato.
—
---
Nota
Quan do l'appar ecchio vien e riacc eso, il time r si
riat tiva da zer o.
Nell a mod alità di vibr azione il ta sto r osso si
acce nde, nella moda lità di puls azione, inol tre ,
lamp eggia.
Remarques
L'ap pareil ne peut pas êt re ut ilisé pend ant le
char gement et la LE D cli gnot e en r ouge.
Nota
Dur ante la fa se di ric arica l’app arec chio no n può
ess ere ut ilizz ato e il LED lampe ggia in r osso.
I P X 5
Figure
Figura
6
20 sec
20 sec
10 sec
10 sec
1
2
3
4
8
7
5
88565 02/2019 Ver. 1.9