790472
15
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/24
Next page
SK/SI
88700 04/2021 ver. 1.4
SK NÁVOD NA POUŽITIE Masážny vankúš CL 300
Vysvetlenie značiek
DÔLEŽITÉ
Nedodržanie tohto návodu môže viesť k
vážnym poraneniam alebo k poškode-
niam prístroja.
VÝSTRAHA
Tieto výstražné upozornenia musíte
rešpektovať, aby sa zabránilo možným
poraneniam používateľa.
POZOR
Tieto upozornenia musíte rešpektovať,
aby sa zabránilo možným poškodeniam
prístroja.
UPOZORNENIE
Tieto upozornenia vám poskytujú uži-
točné dodatočné informácie o inštalácii
alebo prevádzke.
Masážny vankúš používajte iba v uzavre-
tých priestoroch!
Masážny vankúš nepoužívajte vo vlh-
kých priestoroch (napr. pri kúpaní alebo
sprchovaní).
Trieda ochrany II
Číslo šarže
Výrobca
Prístroj a ovládacie prvky
Skôr než začnete prístroj používať, pozorne si prečítajte ná-
vod na použitie, obzvlášť bezpečnostné pokyny, a návod na
použitie uschovajte na neskoršie použitie. Ak prístroj odo-
vzdávate tretím osobám, bezpodmienečne s ním odovzdajte
aj tento návod na použitie.
SK Bezpečnostné pokyny
Prístroj používajte len v súlade s jeho určením podľa návodu na použitie. Pri
používaní na iné účely zaniká nárok na záruku.
Prístroj nie je určený na komerčné účely ani na medicínske použitie.
Napájanie
Skôr ako prístroj pripojíte do napájania prúdom, skontrolujte, či sa sieťové na-
pätie uvedené na typovom štítku zhoduje s napätím vašej elektrickej siete.
Sieťový konektor zapojte do zásuvky, len keď je prístroj vypnutý.
Používajte len sieťový konektor dodaný s masážnym prístrojom (XZ1200-
2500G).
Sieťový konektor, kábel a prístroj uchovávajte v dostatočnej vzdialenosti od te-
pelných zdrojov, horúcich povrchov, vlhkosti a kvapalín.
Ak stojíte vo vode, nedotýkajte sa sieťového konektora. So zástrčkou manipu-
lujte vždy so suchými rukami.
Nechytajte prístroj, ktorý spadol do vody. Okamžite vytiahnite sieťovú zástrčku,
resp. sieťový konektor zo zásuvky.
Prístroj musí byť pripojený tak, aby bol sieťový konektor voľne prístupný.
Okamžite po použití prístroj vždy vypnite tlačidlami na ovládacej jednotke a vy-
tiahnite sieťový konektor zo zásuvky.
Na odpojenie prístroja z elektrickej siete nikdy neťahajte za sieťový kábel, ale
vždy za sieťový konektor.
Prístroj nikdy nenoste, neťahajte ani neotáčajte za kábel alebo sieťový konektor.
Keď je kábel alebo sieťový konektor poškodený, prístroj sa nesmie ďalej pou-
žívať. Z bezpečnostných dôvodov môže tieto diely vymieňať len autorizovaný
servis. Aby sa zabránilo rizikám, prístroj zašlite na opravu do servisu.
Dbajte na to, aby sa na kábloch nikto nemohol potknúť. Nesmú sa zalomiť, pri-
vrieť ani prekrútiť.
Pokyny pre osobitné skupiny používateľov
Tento prístroj nie je určený na použitie osobami (vrátane detí) s obmedzenými
fyzickými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami alebo z dôvodu nedo-
statku skúseností a nedostatku znalostí, iba ak by boli pod dozorom osoby zod-
povednej za ich bezpečnosť alebo by od nej dostali pokyny, ako sa má prístroj
používať.
Deti by mali byť pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že sa prístrojom nebudú
hrať.
Tento prístroj nepoužívajte na podporu lekárskeho ošetrenia ani ako jeho ná-
hradu. Chronické ochorenia a symptómy by sa mohli ešte zhoršiť.
Masážny prístroj by ste nemali používať, resp. najskôr by ste sa mali poradiť so
svojím lekárom, ak:
- je používateľka tehotná,
– máte kardiostimulátor, umelé kĺby alebo
elektronické implantáty,
– trpíte jednou alebo viacerými z nasledujúcich chorôb alebo
ťažkostí: poruchy prietoku krvi, kŕčové žily,
otvorené rany, pomliaždeniny, trhliny na koži, zápaly žíl.
Prístroj nepoužívajte v blízkosti očí ani iných citlivých miest na tele.
Ak by ste pociťovali bolesti alebo by ste sa pri masáži necítili príjemne, prerušte
používanie a poraďte sa so svojím lekárom.
Prístroj má vyhrievaný povrch. Osoby necitlivé na teplo musia byť pri používaní
prístroja opatrné.
Pri neobjasnených bolestiach, keď sa nachádzate v lekárskej starostlivosti a/
alebo používate medicínske prístroje, sa pred použitím masážneho prístroja
poraďte so svojím lekárom.
Pred použitím prístroja
•Pred každým použitím starostlivo skontrolujte, či sieťový konektor, kábel a ma-
sážny prístroj nie poškodené. Pokazený prístroj sa nesmie uvádzať do pre-
vádzky.
Prístroj nepoužívajte, keď na prístroji alebo kábli viditeľné poškodenia, keď
nefunguje bezchybne, keď spadol alebo navlhol. Aby sa zabránilo rizikám, prí-
stroj zašlite na opravu do servisu.
Elektrický prístroj neskladujte ani neuschovávajte na miestach, z ktorých by
mohol spadnúť do vane alebo umývadla.
Prístroj používajte len v správnej polohe, t. j. ako je to opísané v tomto návode
na použitie.
Prístroj nepoužívajte počas spánku alebo ak ležíte v posteli.
Prístroj nepoužívajte pred spaním. Masáž má stimulujúci účinok.
Prístroj nikdy nepoužívajte, keď riadite vozidlo alebo obsluhujete stroj.
Maximálny prevádzkový čas na jednu aplikáciu predstavuje 15 minút. Dlhšie
použitie skracuje životnosť prístroja a namiesto uvoľnenia môže spôsobiť sva-
lové napätie.
Príliš dlhé používanie môže spôsobiť prehriatie. Skôr ako prístroj znova použi-
jete, nechajte ho vždy vychladnúť.
Prístroj nikdy neumiestňujte a nepoužívajte priamo vedľa elektrických kachlí
alebo iných zdrojov tepla.
Keď je prístroj pripojený do elektrickej siete, nikdy ho nenechávajte bez dozoru.
Zabráňte kontaktu prístroja so špicatými alebo s ostrými predmetmi.
Keď je prístroj zapnutý, nezakrývajte ho. V žiadnom prípade ho nepoužívajte
pod prikrývkami alebo vankúšmi. Hrozí nebezpečenstvo požiaru, zásahu elek-
trickým prúdom a poranenia.
Dajte pozor, aby sa medzi rotujúce masážne hlavice nedostali prsty ani iné časti
tela. Nebezpečenstvo poranenia!
Na prevádzku prístroja nepoužívajte žiadne spínacie hodiny ani externé diaľko-
vé ovládania.
Prístroj nepoužívajte pri rozprášenom aerosóle zo sprejov ani pri súčasnom
použití kyslíka.
Údržba a čistenie
Prístroj si nevyžaduje údržbu. Ak by sa aj napriek tomu vyskytla porucha, skon-
trolujte iba, či je sieťový konektor spoľahlivo pripojený. Neotvárajte zips. Vnútri
sa nenachádzajú žiadne diely, ktoré by mal používateľ čistiť alebo podrobovať
údržbe.
Prístroj môžete sami len čistiť. V prípade poruchy alebo poškodenia prístroj
sami neopravujte, pretože tým zaniká akýkoľvek nárok na záruku. Informujte sa
u svojho predajcu a opravy prenechajte autorizovaným servisným strediskám,
aby sa zabránilo rizikám.
Prístroj neponárajte do vody ani do iných kvapalín. Ak by sa do prístroja predsa
len dostala kvapalina, ihneď vytiahnite sieťový konektor.
Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Primerané použitie
Prístroj slúži na vlastnú masáž určitých častí tela,
ktorá uvoľňuje a navodí príjemný pocit. Nie je určený na lekárske a terapeutické
použitie. Nie je vhodný pre kliniky, masérske prevádzky, wellness štúdiá atď.
Masážny prístroj nie je lekársky prístroj a neslúži na ošetrovanie bolestivých sta-
vov. V prípade pochybností alebo neistoty sa pred použitím poraďte so svojím
lekárom.
Prístroj a ovládacie prvky
1 Tlačidlo zapnutia/vypnutia
2 Tlačidlo ohrevu (zapne/vypne funkciu tepla)
3 Upevňovacie pásy
Obsah balenia
Najskôr skontrolujte, či je prístroj úplný a či nie je poškodený. V prípade pochyb-
ností prístroj neuvádzajte do prevádzky a obráťte sa na svojho predajcu alebo
servisné pracovisko.
Balenie obsahuje:
1 MEDISANA masážny vankúš CL 300
1 sieťový adaptér
1 návod na použitie
Ak pri rozbaľovaní zistíte poškodenie spôsobené prepravou, okamžite kontaktuj-
te svojho predajcu.
Použitie prístroja
Príklad použitia: Masáž shiatsu na plecia, chrbát, nohy a šiju. Multifunkčné použitie
na rozličných častiach tela je možné vďaka exibilnému tvaru vankúša. Použitie
upevňovacie pásy 3 na upevnenie vankúša alebo na lepšiu manipuláciu zasuňte
ruku pod pútka.
Sieťový konektor spojte s masážnym vankúšom na prípojke pre sieťový konektor
a sieťový konektor potom zasuňte do sieťovej zásuvky. Dbajte na to, aby zostala
dobre prístupná.
Prístroj zapnete tak, že tlačidlo zapnutia/vypnutia 1 stlačíte na 2 sekundy. Aktivuje
sa masážna funkcia. Smer otáčania masážnych hlavíc sa mení každú minútu.
Stlačením tlačidla ohrevu 2 zapnete a zase vypnete funkciu tepla. Teplo je vyžaro-
vané cez masážne hlavice, ktoré teraz svietia načerveno.
• Po každom použití vypnite prístroj tlačidlom zapnutia/vypnutia 1 (stlačte na 2 se-
kundy) a vytiahnite sieťový konektor zo zásuvky.
Upozornenie: Prístroj sa automaticky vypne po 15 minútach.
Čistenie a údržba
Pred čistením prístroja sa presvedčte, že je prístroj vypnutý a že je sieťový ko-
nektor vytiahnutý zo zásuvky. Vychladnutý prístroj čistite len navlhčenou a mäkkou
handrou.
V žiadnom prípade nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky, hrubé kefy, roz-
púšťadlá alebo alkohol. Mohli by poškodiť povrch.
Prístroj nikdy nečistite ponorením do vody a dbajte na to, aby sa do prístroja ne-
dostala voda.
• Prístroj znova použite, až keď je úplne suchý.
Ak je kábel pokrútený, rozmotajte ho.
• Prístroj odložte najlepšie v originálnom obale a uschovajte ho na bezpečnom, čis-
tom, chladnom a suchom mieste.
Likvidácia
Tento prístroj sa nesmie likvidovať spolu s komunálnym odpadom Každý
používateľ je povinný všetky elektrické alebo elektronické zariadenia bez
ohľadu na to, či obsahujú, alebo neobsahujú škodlivé látky, odovzdať na
zbernom mieste vo svojej obci alebo v obchode, aby sa mohli ekologicky
zlikvidovať. V súvislosti s likvidáciou sa informujte na svojom komunálnom
úrade alebo u svojho predajcu.
Technické údaje
Názov a model:
Napájanie prúdom:
Rozmery d x š x v:
Hmotnosť:
Skladovacie podmienky:
Číslo výrobku:
Číslo EAN:
VÝSTRAHA
Dávajte pozor, aby sa obalové fólie nedostali do rúk deťom! Hrozí
nebezpečenstvo zadusenia!
MEDISANA masážny vankúš CL 300
100 - 240 V, 50/60 Hz, 25 W
cca 30,3 x 25,1 x 16,6 cm
cca 1,9 kg
čisté a suché miesto
88700
40 15588 88700 0
Aktuálne znenie tohto návodu na použitie nájdete na stránke www.medisana.com.
V záujme stáleho zdokonaľovania výrobkov si vyhradzujeme technické a
konštrukčné zmeny.
Záručné a servisné podmienky
V prípade uplatnenia záruky sa obráťte na svoj špecializovaný obchod alebo priamo na servisné praco-
visko. Ak budete musieť prístroj zaslať, uveďte, o akú poruchu ide, a priložte kópiu potvrdenia o kúpe.
Platia tieto záručné podmienky:
1. Na výrobky MEDISANA sa od dátumu predaja poskytuje 3-ročná záruka. Pri uplatnení záruky sa
dátum predaja preukazuje potvrdením o kúpe alebo faktúrou.
2. Nedostatky v dôsledku materiálových alebo výrobných chýb sa počas záručnej lehoty odstránia bez-
platne.
3. Uplatnením záruky sa nepredlžuje záručná lehota na prístroj ani na vymeniteľné súčiastky.
4. Zo záruky sú vyňaté:
a. Akékoľvek škody, ktoré vznikli nesprávnym používaním, napr. nedodržaním návodu na použitie.
b. Škody vzniknuté opravou alebo zásahmi kupca alebo nepovolaných tretích osôb.
c. Škody spôsobené počas prepravy od výrobcu k používateľovi alebo pri zaslaní servisnému praco-
visku.
d. Náhradné diely, ktoré podliehajú normálnemu opotrebovaniu.
5. Zodpovednosť za nepriame alebo priame následné škody spôsobené prístrojom je vylúčená aj vtedy,
ak sa poškodenie prístroja uznalo ako záručný prípad.
Medisana GmbH, Carl-Schurz-Str. 2, 41460 NEUSS, DEUTSCHLAND
2
1
3
3
15


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Medisana CL 300 - 88700 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Medisana CL 300 - 88700 in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 0.81 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info