743072
18
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/24
Next page
FIGYELMEZTES
Rendeltetésszerű használat
Nem javasolt használat
Hibás mérések általános okai
A készülék gyermekek vérnyomásmérésére nem
alkalmas. Az idősebb gyermekeknél történő
használatról kérdezze orvosát.
Erős szívritmuszavarban szenvedők számára ez
a vérnyomásmérő készülék nem alkalmas.
A mérés előtt pihenje ki magát 5-10 percig, és ne
egyen semmit, ne igyon alkoholt, ne dohányozzon,
ne végezzen fizikai munkát, ne sportoljon és ne
fürödjön. Ezek a tényezők mind befolyásolhatják a
mérési eredményt.
Távolítson el minden olyan ruhadarabot, amely túl
feszesen van a felső karján.
Mindig azonos karon végezze a mérést (általában
a bal karon).
Vérnyomását rendszeresen, naponta azonos
időpontban mérje, mivel a vérnyomás a nap
folyamán változik.
A kar megtámasztásának minden kísérlete növelheti
a vérnyomást.
Helyezkedjen el kényelmesen és lazán, és a mérés
folyamán ne feszítse meg a mérésre szolgáló
karjának izmait. Szükség esetén használjon
támasztópárnát.
Ha a kar ütőere a szívhez képest magasabban
vagy alacsonyabban van, akkor a mérés hibás lesz.
A lazán felhelyezett vagy nyitott mandzsetta hibás
mérést okoz.
Ismétlődő mérések esetén a vér feltorlódik a karban,
amely hibás eredményhez vezethet. Egymást
követő vérnyomásmérések 1,5 perces szünetek
beiktatásával végezhető, vagy miután a kar magasra
emelésével a feltorlódott vér újra lefolyhatott.
Vérnyomás-osztályozás
A túl alacsony vérnyomás ugyanolyan egészségi kockázatot
jelent, mint a magas vérnyomás! A szédülési rohamok veszélyes
helyzetekhez vezethetnek (pl. lépcsőn vagy közúti forgalomban)!
FIGYELMEZTES
Az otthoni mérések alapján ne hozzon gyógykezelésre
vonatkozó döntéseket. Soha ne változtassa meg a rendelt
gyógyszerek adagolását.
Mérés megszakítása
Amennyiben bármilyen okból kifolyólag (például a páciens rosszulléte miatt)
meg kell szakítani a vérnyomás mérését, akkor a gomb bármikor
megnyomható. Ilyen esetben a készülék automatikusan azonnal kiengedi a
levegőt a mandzsettából.
Ártalmatlanítási útmutató
Ezt a készüléket nem szabad kidobni a háztartási szemétbe. Minden
egyes fogyasztó köteles minden elektromos vagy elektronikus készü-
léket leadni lakóhelyének gyűjtőhelyén vagy a kereskedőnél függet-
lenül attól, hogy tartalmaz-e káros anyagot vagy nem -, hogy továbbíta-
ni lehessen környezetkímélő ártalma-tlanításra!
A használt elemeket ne a háztartási szemétbe dobja ki, hanem a veszélyes
hulladékok közé vagy a szakkereskedésben található elemgyűjtőhelyre!
Ártalmatlanítás tekintetében forduljon az illetékes helyi hatósághoz vagy a
kereskedőhöz!
Irányelvek és szabványok
A teljesen automatikus elektronikus
vérnyomásmérő otthoni vérnyomásmérésre készült.
Noninvazív vérnyomásmérő rendszer felnőtt
személyeken történő diasztolés és szisztolés
vérnyomás, valamint pulzus mérésére,
oszcillometriás technika alkalmazásával, felkarra
felhelyezendő mandzsettával. A mandzsettaméret
22 - 42 cm-re korlátozott.
i
1.
2.
3.
4.
5.
Tisztítás és karbantartás
A készülék és a mandzsetta tisztítása előtt vegye ki az elemeket. A készüléket
puha kendővel tisztítsa, melyet gyenge szappanos vízzel enyhén nedvesítsen
arra, hogy ne kerüljön nedvesség a készülékbe. Csak akkor használja a készüléket
ismét, ha az teljesen száraz. Csak akkor pumpáljon levegőt a mandzsettába, ha az
már a felkaron van. A készüléket ne tegye ki közvetlen napsugárzás hatásának,
védje a kosztól és a nedvességtől. A készüléket ne tegye ki szélsőséges
forróságnak vagy hidegnek. A haszlaton vüli készüléket tartsa eredeti
csomagolásában. A készüléket minden esetben tiszta és száraz helyen tartsa.
benzint stb. Ne mártsa a készüléket vagy bármely kiegészítőjét vízbe. Ügyeljen
be. Soha ne használjon dörzshatású tisztítószert, alkoholt, naftát, hígítót vagy
A készülék két évig érvényes gyártói kalibrálással rendelkezik. Üzletszerű
használat esetén legkésőbb kétévente el kell végezni a készülék méréstechnikai
ellenőrzését. Az ellenőrzés díjköteles, és azt erre feljogosított hatóság, vagy erre
feljogosított karbantartó szolgálat végezheti el, az „orvostechnikai eszközök
üzemeltetésére vonatkozó rendelet“ szerint. A készüléket legalább 10.000
mérésre, vagy három évig terjedő biztonságos, és a leírásnak megfelelő
használatra alakították ki. A mandzsetta épsége még a záróelem 1.000 nyitása
és zárása után is biztosított.
Méréstechnikai ellenőrzés:
Ez a vérnyomásmérő készülék megfelel a külső alkalmazású vérnyomásmérő
készülékekre vonatkozó EU-szabvány előírásainak. Rendelkezik EU-irányelvek
(1993. június 14.)” EU-irányelveinek előírásainak. Tervezése és gyártása során az
alábbi európai szabványok kerültek gyelembe vételre: EN 60601-1:2006 +
A1:2013, EN 80601-2-30:2010 + A12015, EN 1060-3: 1997 + A2:2009.
Elektromágneses összeférhetőség: A készülék megfelel az EN60601-1-2:2007
+ AC:2010 (elektromágneses összeférhetőség) szabvány követelményeinek.
Ezekhez a mérési adatokhoz részleteket a külön mellékletben találhatnak.
szerinti tanúsítvánnyal és a „CE 0297“ CE-jellel (megfelelőségi jel). Eleget tesz
továbbá a „Tanács gyógyászati termékekre vonatkozó 93/42/EWG
HU
z
u
i
o
1
2
3
4
5
6
7
8
9
q
0
w
e
r
t
Készülék és LCD-kijelző
Mandzsetta Vérnyomás - indikátor (zöld - sárga - narancs - vörös)
(START/ STOP) LCD - kijelző - gomb
MEM gomb (memórialehívás) Elemtartó (a készülék alján)
Dugaszcsatlakozó légtömlőhöz Idő kijelzése Dátum kijelzése
Szisztolés nyomás kijelzése Diasztolés nyomás kijelzése
Pulzusfrekvencia kijelzése Pulzus szimbóluma
A nyomásmentes állapot keresési szimbóluma Memória sorszáma
Vérnyomás Jelző Memória szimbólum Elemcsere szimbóluma
Felhasználói memória Szabálytalan szívverés kijelzése
Először azt ellenőrizze, hogy a készülék
hiánytalanul megvan-e. A készülékhez az
alábbiak tartoznak:
• 1 vérnyomásmérő készülék medisana BU 535
• 4 elem (típus: AAA, LR03) 1,5V
• 1 mandzsetta légtömlővel
• 1 tároló táska
• 1 használati útmutató
Ha a kicsomagolásnál szállításból eredő kárt észlel,
haladéktalanul lépjen kapcsolatba a
szakkereskedővel, ahol a készüléket vásárolta.
Mi van a dobozban?
3
Beállítások: Kijelzési formátum, dátum, idő
A készülék megfelelő működéséhez be kell állítani az időt és a dátumot.
Közvetlenül az elemek behelyezését követően a készülék 1 percig beállítási
üzemmódban van, majd készenléti üzembe vált át. A -gomb és az M-
gomb egyidejű 2 másodperces lenyomásával, és lenyomva tartásával
bármikor ismét visszatérhet a beállítási üzemmódba. A beállítási üzemmódban
először az óra kijelzési formátumának beállítására szolgáló beállítási lehetőség
jelenik meg (24 vagy 12 óra).
Az M-gombbal állíthatja be a kívánt értéket. A - gomb megnyomásával
léphet a dátum és idő beállításához. Egymást követően állítsa be az évet, a
hónapot, a napot , az órát és a percet. Az M-gomb megnyomásával állíthatja
be a villogó értéket. A - gombbal hagyja jóvá a beállított értéket, és léphet
át a következő beállításra. A perc és a megnyomását követően minden
beállítást elvégzett , és a készülék visszakapcsol készenléti üzemmódba.
Ha a beállítási folyamat során kb. 1 percig nem kerül sor adatbevitelre, akkor a
készülék automatikusan készenléti üzemmódba kapcsol. Elemcserénél az
adatok elvesznek, és a beállítást meg kell ismételni.
Vérnyomásmérő készülék BU 535
Ÿ A készülék használatba vétele előtt a felhasználónak meg kell győződnie
arról, hogy a készülék biztonságosan és rendeltetésszerűen működik. i
Ÿ Apró alkatrészek (például csomagolóanyag, elem, elemtartó fedél stb.)
lenyelése fulladást okozhat. i
Ÿ Ne szedje szét a készüléket.
Ÿ Óvja a készüléket nedvességtől. Ha mégis folyadék kerülne a készülékbe,
azonnal távolítsa el az elemeket, és ne használja tovább a készüléket. Ebben
az esetben forduljon a szakkereskedőhöz, vagy közvetlenül bennünket
értesítsen.
Ÿ A készüléket nem szabad erős sugárzásnak kitett helyiségekben vagy erős
sugárzást kibocsátó készülékek (például rádióadók, mobiltelefon vagy
mikrohullámú sütő) környezetében üzemeltetni. Ilyen hatások működési
zavarokat vagy pontatlan mérési értékeket eredményezhetnek. i
- a felhasználó keringését kell ellenőrizni
Ÿ A készülék nyílásaiba ne helyezzen tárgyakat és a gombokat ne nyomja le
erővel vagy hegyes tárgyakkal, ilyenkor ugyanis megsérülhet a készülék.
Ÿ Nem szabad a készüléket szívritmus-szabályozó frekvenciájának ellenőr-
zésére használni.
- a mandzsettát sérülésre, vagy égett bőrfelületre kell felhelyezni
Ÿ A készülék tisztításához semmi esetre se használjon hígítót (oldószert),
alkoholt vagy benzint.
Ÿ Gyermekek a készüléket nem használhatják. A gyógyászati termékek nem
játékszerek! i
Ÿ Ha betegségben szenved (mint pl. artériás elzáródás), akkor a készülék
használata előtt egyeztessen orvosával.
Ÿ A szívritmuszavarok ill. az aritmiák szabálytalan pulzust okoznak. Az
oszcillometriás vérnyomásmérő készülékeknél ez nehézségeket okozhat a
helyes érték mérésében. A készülék olyan elektronikus felszereltséggel
rendelkezik, amellyel képes felismerni a szabálytalan szívverést, és képes ezt
a kijelzőn egy szimbólummal jelezni . Ebben az esetben lépjen
kapcsolatba az orvosával.
Ÿ Kérje orvos tanácsát a nyomómandzsetta felhelyezésével járó lehetséges,
egyéni kockázatok tekintetében.
Ÿ A készülék nem alkalmas korlátozott fizikai, érzékelési vagy szellemi
képességekkel, illetve kevés tapasztalattal és/vagy ismerettel rendelkező
személyek általi használatra, kivéve, ha a biztonságért felelős személy
felügyeli a műveletet vagy útmutatást ad a készülék használatáról. i
Ÿ A készülék kizárólag a "műszaki adatoknál" megadott környezeti feltételek
mellett használható, ellenkező esetben pontatlan lesz a kapott mérési
eredmény.
Ÿ Egyes oszcillometrikus vérnyomásmérőknél bizonyos egészségyi
állapotokban pontatlan mérési eredményekhez vezethetnek. Ide tartoznak
többek között: szívritmus-zavarok, alacsony vérnyomás, vérellátási zavarok
sokkos állapot, diabétesz, terhesség, terhességi magas vérnyomás, stb. A
készülék használata előtt éppen ezért egyeztessen orvosával. i
Ÿ Nagy számban megismételt vérnyomásmérések nem kívánt
mellékhatásokhoz vezethetnek, pl. idegzúzódásokhoz vagy véralvadék
kialakulásához. i
Ÿ A vérnyomásmérések - különös tekintettel a gyakoribb alkalmazásra -
átmeneti használati nyomokat okozhatnak a bőrfelületen. Egyedi
egyetekben ezek a nyomok több napon keresztül is láthatók. Adott esetben
forduljon az orvosához közelebbi információkért. i
- a mandzsettát katéter-bemenetes, vagy sönttel ellátott testrészre kell
Ÿ Ne használja a készüléket éghető gáz (például altatógáz, oxigén vagy
hidrogén) vagy éghető folyadék (például alkohol) közelében.
Ÿ A készülék segítségével nem állítható fel orvosi diagnózis. A mérési értékek
kizárólag tájékoztató jellegűek. A szükséges kezelésekről és gyógyszerekről
orvosa ad tájékoztatást. i
felhelyezni
végezni
Ÿ Ne használjon a kapottól eltérő mandzsettát, és a fertőzések elkerülése
érdekében több személyen egyidejűleg ne használja a mandzsettát.
Ÿ A szívritmus-felismerés nem helyettesíti a professzionális kardiológiai
kivizsgálást. Éppen ezért orvosával egyeztesse a szükséges kezeléseket,
ill. beavatkozásokat.
- a vérnyomásméréssel egyidejűleg, azonos testrészen más mérést is kell
Ÿ A mandzsettát kizárólag a felkaron használja, ne helyezze fel más
testrészre.
Ÿ A mandzsetta ruha fölé nem helyezhető. Ez helytelen mérési eredményeket
vagy sérüléseket eredményezhet!
Ÿ Ha mérés közben kellemetlenségek lépnek fel, mint pl. fájdalom a felkarban
vagy más panaszok, nyomja meg a gombot , hogy elindítsa a mandzsetta
azonnali légtelenítését! Lazítsa meg a mandzsettát és vegye le a felkarjáról!
Ÿ Ne hajtsa be a mandzsettát és ne is húzza át éles peremek felett.
Ÿ Tilos a készüléken módosításokat végezni.
Ÿ A vérnyomásmérő készülék felnőtt személyek számára készült. Csecsemők
és kisgyermekek esetben a használat nem megengedett. Konzultáljon az
orvossal, amennyiben a készüléket fiatalkorú személyek esetében kívánja
használni. i
Ÿ A készülék használata előtt kérje orvos tanácsát az alábbi esetekben:
- a mandzsettát a test masztektómiával érintett oldalára kell felhelyezni
Ÿ Kerülje a magas hőmérsékletet, és a közvetlen napsugárzást.
Ÿ Meghibásodás esetén ne próbálkozzon a készülék javításával. A javításokat
szakszervizzel végeztesse.
Ÿ Alacsony hőmérsékleten történő tárolás esetén, használatba vétele előtt
hagyja egy ideig helyiség-hőmérsékleten akklimatizálódni a készüléket.
Ÿ Óvja a készüléket súlyos ütésektől és a leejtéstől.
Ÿ Távolítsa el az elemeket, ha a készüléket hosszabb ideig nem használja.
Ÿ A készülék csak otthoni használatra alkalmas. Egészségügyi kétségek esetén
használat előtt konzultáljon orvosával.
Ÿ A készüléket csak a használati útmutató szerinti rendeltetésnek megfelelően
haszlja. Nem rendeltetésszerű használat esetén a garanciaigény
megszűnik.
4
HR/HU
HU
Ne zárja rövidre azokat! Robbanásveszély áll fenn! i
Ne dobja tűzbe azokat! Robbanásveszély áll fenn! i
Az elhasznált elemeket és akkumulátorokat ne a háztartási hulladékkal
dobja ki, hanem tegye az erre szolgáló gyűjtőtárolókba, vagy adja le a
szakkereske dések elemgyűjtő helyein!
szisztolés diasztolés
mmHg mmHg
≥ 180 ≥ 110
160 - 179 100 - 109
140 - 159 90 - 99
130 - 139 85 - 89
120 - 129 80 - 84
< 120 < 80
Súlyos hipertónia
Középsúlyos hipertónia
Enyhe hipertónia
Enyhén emelkedett vérnyomás
Normál vérnyomás
optimális vérnyomás
piros
narancs
sárga
zöld
zöld
zöld
Vérnyomásjelző
/
2 u
6
5
A vérnyomás mérése
Miután a mandzsettát rendeltetésszerűen felhelyezte, megkezdheti a mérést.
A medisana BU 535 vérnyomásmérő készülék lehetőséget biztosít a mért
értékek két különböző tárhelyhez történő hozzárendelésére. Tárolónként 120
hely áll rendelkezésre. A készülék bekapcsolását követően az M - gomb
megnyomásával választhat az 1 vagy 2 felhasználó között. Ha pl. 5
másodpercen keresztül nem választottak felhasználót, akkor a készülék a
mérést az éppen kijelzett felhasználóhoz rendeli.
Megjelenik a kiválasztott felhasználó utolsó alkalommal mért értéke (érték-
eltárolás hiányában 0" látható). A készülék most megkezdi a mandzsetta
teljes leürítését - megjelenik a nyomásmentes állapot keresési szimbóluma .
A készülék azonnal mérésre kész és automatikusan, lassan felpumpálja a
Ha megnyomja a -gombot , a kijelzőn megjelenik az összes jel.
mandzsettát, majd megkezdi a vérnyomásmérést. Az emelkedő nyomás a
kijelzőn látható. A mandzsetta felpumpálása mindaddig folytatódik, mígnem
annak nyomása eléri a méréshez szükséges értéket. Ezt követően a készülék
lassan kiengedi a
levegőt a mandzsettából és elvégzi a mérést. Amint a készülék jelet rögzít, a
kijelzőn lévő pulzus szimbólum villogni kezd.
A mérés befejezését a készülék a mandzsettából leengedi a levegőt.
A szisztolés és a diasztolés vérnyomás, valamint a pulzus értéke együtt
megjelenik a kijelzőn . A szerinti vérnyomásosztályoknak
megfelelően villog a vérnyomásjelző a hozzá tartozó színes oszlop
mellett. Ha a mérés során a készülék szabálytalan szívverést észlelt, a
szimbólum is megjelenik.
5
4
6.
7.
vagy ) tárolja. Mindegyik memóriában legfeljebb 120 mért érték tárolható
a gombbal is kikapcsolható.
A mért értékeket a készülék automatikusan a kiválasztott memóriában ( i
a hozzá tartozó dátummal és időponttal együtt. i
A mérési eredmények a kijelzőn maradnak. Ha nem nyom meg egyetlen
gombot sem, akkor a készülék kb. 1 perc után automatikusan kikapcsol, ill.
A tárolt értékek megjelenítése
Mentett értékek törlése
Ez a készülék egyenként 120 tárolóhely kapacitású 2 külön memóriával
rendelkezik. Az eredményeket automatikusan elhelyezi a kiválasztott memó-
riában. A tárolt mérési értékek megnyitásához a készülék kikapcsolt
állapotában nyomja meg az M gombot . Ezzel aktiválhatja a tárolólekérdező
üzemmódot. A felhasználó-tár ( vagy ) az eltárolt mérési értékek számával
együtt jelenik meg. Az - gombbal válthat a tárak között. Nyomja meg most
az M - gombot és a felhasználó utolsó 3 mérésének átlaga jelenik meg a
kijelzőn (az „A3” kijelzéssel együtt) Az M - gomb minden további
megnyomása esetén a felhasználó összes tárolt mérésének átlaga (“AL“), az
utolsó 7 napban, reggel 5 és 9 óra között eltárolt összes mérés átlaga (“AM“) és
az utolsó 7 napban, reggel 18 és 20 óra között eltárolt összes mérés átlaga
(“PM“) jelenik meg. Nyomja meg ismét az M - gombot , és megjelenik az
utoljára elmentett mérés. Az M - gomb további lenyomásaira rendre
megjelennek a korábbi mérések. További tárolt mérési érték hiányában a
kijelzőn a „0" látható. Ha kb. 1 percig nem nyom meg gombot, akkor a készülék
memória-lekérési üzemben, automatikusan kikapcsol. A -gomb
lenyomásával a memóriaolvasó módból bármikor ki lehet lépni, egyidejűleg
kikapcsolva a készüléket. Ha a tárolóban már 120 eltárolt érték található, és új
érték tárolása történik, akkor a legrégebbi érték kitörlődik.
Ha törölni szeretné az adott felhasználó tárolt értékeit, akkor először jelenítse
meg a felhasználó tetszés szerinti értékét (lásd: "Elmentett értékek mutatása").
Ehhez nyomja meg és kb. 3 másodpercig tartsa lenyomva az M-gombot .
A kijelzőn megjelenik a „CL“ és a „00", és az értékek törlésre kerülnek.
Hibák és megszüntetésük
A kijelzőn megjelenő alábbi üzenetek problémára, vagy hibára utalnak:
Szimbólum
Megszüntetés
Hi vagy Lo
A mérési eredmény nem esik a mérhető
tartományba. Ismételje meg a mérést, és szükség
esetén vegye fel a kapcsolatot orvosával.
Szokatlan mérési
eredmények
Nem helyezték fel megfelelően a mandzsettát, mozgás
vagy beszéd a mérés közben; nem megfelelő testtartás;
szívritmus-zavar. Ismételje meg a mérést, és szükség
esetén vegye fel a kapcsolatot orvosával.
Cserélje ki az összes elemet.
Er 0 / Er 1 / Er 2
A nyomórendszer a mérés kezdetekor instabil / hiba
a szisztolés nyomás mérésénél / hiba a diasztolés
nyomás mérésénél - Ne mozogjon mérés közben!
Er 3 / Er 4
A nyomórendszer blokkolva, vagy a mandzsetta
felpumpálás közben túl szoros / a nyomórendszer
tömítetlen vagy a mandzsetta felpumpálásnál túl laza -
Helyezze fel megfelelően a mandzsettát!
Er 5 / Er 6 / Er 7 /
Er 8 / Er A
Mandzsetta-nyomás 300mmHg felett / a mandzsetta-
nyomás 160 másodpercnél hosszabb ideig 15 mmHg
felett / EEPROM hozzáférési hiba/ hiba a készülék-
funkciók tesztelésénél / nyomásérzékelő-hiba -
Ismételje meg a mérést 5 perc múlva!
A készülék nem reagál
a gombnyomásra, vagy
az elemek behelyezése
után
Vegye ki az elemeket, várjon 5 percet, és helyezze
be ismét az elemeket.
1-2 cm
(a)
(b)
(c)
2
3
1
5
1 2
3
4
5
7
AM
PM
1
2
4 x LR03, 1.5 V, AAA
6
8 9
0
q
w
ertz
u
o
p
i
p
4
5
4
4
5
4.
5.
6.
Csak ha a mandzsettát nem lehet a bal karon elhelyezni, akkor tegye fel a jobb
karjára! A méréseket mindig ugyanazon a karon kell elvégezni.
Meztelen felsőkaron mérjen!
Helyes mérési pozíció ülő helyzetben (3. ábra).
r
e
3
u
p
1
2
4
4
5
1
2
4
5
5
4
Ha egy problémát nem tud megoldani, akkor vegye fel a kapcsolatot a gyártóval.
Ne szerelje szét a készüléket saját kezűleg.
4
5
1.
2.
3.
A mandzsetta nyitott oldalát tolja át a fémkengyelen, hogy a tépőzár a külső
oldalon legyen és hengeres forma (1. ábra) keletkezzen. Tolja fel a mandzsettát
a bal felső karjára!
A használat előtt dugaszolja be a légtömlő végdarabját a készülék bal oldalán
lévő nyílásba .
Helyezze el a légtömlőt a kar középvonalán, a középső ujj meghosszab-
bításában (2. ábra) (a)! A mandzsetta alsó széle 2 3 cm-rel a könyökhajlat
fölött legyen (b)! Húzza feszesre a mandzsettát és zárja le a tépőzárat (c)!
7
5
Név és modell
Kijelző rendszer
Tárolóhelyek
Mérési módszer
Feszültségellátás
Vérnyomás-mérési tartomány
Pulzusmérési tartomány
A statikus nyomás maximális
méréseltérése
Pulzusértékek maximális
méréseltérése
Nyomáselőállítás
Levegőleeresztés
Autom. kikapcsolás
Üzemeltetési feltételek
Tárolási feltételek
Méretek
Mandzsetta
Súly (készülékegység)
Cikkszám
EAN kód
Speciális tartozék
medisana Vérnyomásmérő készülék
BU 535
digitális kijelző
mérési adatokhoz
oszcillometrikus
6 V , 4 x 1,5 V elem (típus: AAA LR03)
40 – 260 mmHg
40 – 180 szívverés/perc
± 3 mmHg
az érték ± 5%-a
automatikus, mikropumpával
automatikus
kb. 1 perc után
+10 °C bis +40 °C, ≤ 85 % max. relatív
páratartalom, légköri nyomás 80 kPa - 105 kPa
-20 °C bis +50 °C, ≤ 85 % relatív
páratartalom, légköri nyomás 80 kPa - 105 kPa
. 150 x 95 x 41 mmkb
22 - 36 cm felnőttek számára
ca. 235 g elemek nélkül
51176
40 15588 51176 9
- M 22 – 36 cm mandzsetta
felnőttek számára átlagos felsőkarmérettel
51135 / EAN 40 15588 51135 6cikksz.
- L 30 - 42 cm mandzsetta
felnőttek számára nagy felsőkarmérettel
51126 / EAN 40 15588 51126 4cikksz.
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
Műszaki adatok
3
4
5
7
A mandzsetta felhelyezése
Használati utasítás
Kérjük, gondosan olvassa el!
HU Készülék és LCD-kijelző
Jelmagyarázat
FONTOS
Kövesse a használati útmutatót!
Ezeknek az utasításoknak afigyelmen
kívül hagyása súlyos sérülésekhez vagy
a készülék meghibásodásához vezethet.
FIGYELMEZTES
A következő figyelmeztetéseket be kell
tartani, hogy a felhasználót fenyegető
sérüléseket el lehessen kerülni.
FIGYELEM
A következő figyelmeztetéseket be kell
tartani, hogy a készülék károsodását el
lehessen kerülni.
MEGJEGYZÉS
Ezek az útmutatások fontos információk-
kal szolgálnak az összeszerelésről és az
üzemeltetésről.
A készülék osztályba sorolása: BF típusú
LOT szám
Gyártó
Gyártási időpont
medisana GmbH, Jagenbergstr. 19, 41468 NEUSS,
NÉMETORSZÁG.
A használati utasítás aktuális változata a www.medisana.com
internetoldalon található.
Garanciális esetben forduljon a szaküzlethez vagy közvetlenül a szervizhez.
Ha a készüléket be kell küldenie, akkor adja meg a meghibásodást és mellékelje a
vásárlási bizonylat (számla) másolatát.
Ennek során a következő garanciális feltételek érvényesek:
1. A medisana termékekre a vásárlás napjától számítva három év garanciát
adunk. A vásárlás dátumát garanciaigény esetén pénztárblokkal vagy számlával
kell igazolni.
2. Az anyag- vagy gyártáshibából eredő hiányosságok megszüntetése a garan-
ciaidőn belül költségmentesen történik.
3. Garanciaszolgáltatás esetén a garanciaidő sem a készülékre, sem a kicserélt
alkatrészekre vonatkozóan nem hosszabbodik meg.
4. Nem tartoznak a garancia alá az alábbiak:
a. minden olyan sérülés, amely (például a használati útmutató figyelmen kívül
hagyásából eredő) szakszerűtlen használat miatt következik be.
b. olyan sérülések, amelyek a vevő vagy illetéktelen harmadik fél általi javításra
vagy beavatkozásra vezethetők vissza.
c. olyan szállítási sérülések, amelyek a gyártótól a felhasználóig tartó úton vagy
a szervizbe történő beküldés során keletkeznek.
d. olyan tartozék alkatrészek, amelyek normál kopásnak vannak kitéve
(például mandzsetta, elemek stb.).
5. A készülék által okozott közvetett vagy közvetlen következményes károk esetén
a felelősség akkor is ki van zárva, ha a készüléken keletkezett sérülés garancia-
esetként lett elismerve.
A folyamatos termékfejlesztések során fenntartjuk a jogot
a műszaki és formai változtatásokra.
Garancia/javítási feltételek
A készülék használatba vétele előtt olvassa el
gyelmesen a haszlati útmutat, külös
tekintettel az alábbi biztonsági tudnivalókra, és
őrizze meg a használati útmutatót. Ha a készüléket
továbbadja, feltétlenül mellékelje hozzá ezt a
használati útmutatót.
Biztonsági útmutatások
ELEMEKRE VONATKOZÓ BIZTONGI MEGJEGYSEK
Ne szedje szét az elemeket! i
Cserélje ki az elemeket, ha a kijelzőn megjelenik az elem szimbólum. i
A kimelt elemeket haladéktalanul távolítsa el az elemtartóból, mivel
kifolyhat és a készüléket károsíthatja! i
Az elemek kifolyásának fokozott veszélye; kerülje a bőrrel, a szemmel és a
nyálkahártyákkal való érintkezést! Az elemsavval való érintkezés esetén
rögtön öblítse le bő, tiszta vízzel az érintett helyeket, és azonnal forduljon
orvoshoz! i
Ha az elem lenyelésére kerülne sor, azonnal orvoshoz kell fordulni! i
Mindig egyszerre cserélje ki az összes elemet! i
Csak azonos típusú elemeket helyezzen be, és ne használjon egyszerre
különböző típusú vagy használt és új elemeket! i
Ügyeljen az elemek helyes elhelyezésére és a polaritásra! i
Távolítsa el az elemeket, ha a készüléket legalább 3 hónapig nemhasználja.
Az elemeket ne tartsa gyermekek által elérhető helyen! i
Ne töltse újra az elemeket! Robbanásveszély áll fenn! i
Hogyan történik a mérés?
Az medisana BU 535 egy olyan vérnyomásmérő, amely a felkaron
törvérnyomásmérésre szoll. A més mikroprocesszorral történik,
amely nyomásérzékelő segítségével értékeli ki a nyomásingadozásokat,
amelyek a vérnyomásmérő mandzsetta felpumpálásakor és leeresztésekor
keletkeznek.
Mi az a vérnyomás?
A vérnyomás az a nyomás, amely minden egyes szívdobbanásnál létrejön az
erekben. Ha a szív összehúzódik (= szisztolé) és a vért az artériákba pumpálja,
az nyomásemelkedéshez vezet. Ennek legmagasabb értékét nevezzük szisz-
tolés nyomásnak, és vérnyomásmérésnél a készülék ezt adja meg első érték-
ként. Ha a szívizom elernyed, hogy új vért fogadjon, a nyomás csökken az
artériákban. Ha az erek ellazultak, a készülék ekkor méri a második értéket
a diasztolés nyomást.
Üzembe helyezés
Elemek behelyezése/cseréje
Használat előtt be kell helyeznie a készülékbe a mellékelt elemeket. A készülék
alján található az elemtartó fedele . Nyissa ki és helyezze be a 4 db mellékelt
1,5 V-os AAA LR03 típusú elemet. Ügyeljen a megfelelő polaritásra (ez az elem
tartóban jelölve van). Zárja vissza az elemtartó fedelét. Cserélje ki az elemeket, ha
az elemcsere szimbóluma a kijelzőn megjelenik, vagy a kijelzőn
semmi nem jelenik meg a készülék bekapcsolásaután.
A mérések befolyásolása és értékelése
Ÿ Vérnyomásértékeit mindig egy orvosnak kell kiértékelnie, aki az Ön kórelőz-
ményével is tisztában van. Ha rendszeresen használja a készüléket és
feljegyzi az értékeket az orvosa számára, időről időre orvosát is tájékoz-
tathatja a vérnyomás alakulásáról.
Ÿ rje meg többször a vérnyomását, mentse el az eredményeket és
hasonlítsa össze egymással! Egyetlen eredményből ne vonjon le következ-
tetéseket!
Ÿ Ha a szisztolés vagy diasztolés mérési érték a készülék helyes kezelése
ellenére szokatlan (túl magas vagy túl alacsony), és ez többször megismét-
lődik, akkor tájékoztassa az orvosát! Ez akkor is érvényes, ha ritka esetben
egy szabálytalan vagy nagyon gyenge pulzus nem teszi lehetővé a mérést.
51176 09/2020 Ver.1.2
18


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Medisana BU 535 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Medisana BU 535 in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Polish, Portuguese, Swedish, Spanish, Norwegian, Finnish as an attachment in your email.

The manual is 6,11 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info