• T ato váha není vhodná pro osoby s kardiostimulátorem nebo jinými
lékařskými implantáty . Při cukrovce nebo jiných zdravotních/fyzick-
ých omezeních může být údaj o tělesném tuku nepřesný. T otéž platí
i pro osoby , které se věnují intenzivní sportovní aktivitě.
• T ento přístroj není vhodný pro těhotné!
• Každou léčbu, resp. dietu při nadváze nebo podváze je třeba konzul-
tovat s odborníky s příslušnou kvalikací (lékař, odborník na výživu).
Hodnoty naměřené na váze vás při tom mohou podpořit.
• Nebezpečí převrácení! Nikdy váhu nestavte na nerovný podklad.
Nikdy nestoupejte jen na jeden roh váhy . Při vážení nestůjte na
straně nebo na okraji váhy .
• Nebezpečí uklouznutí! Nikdy na váhu nestoupejte s mokrýma no -
hama. Nikdy na váhu nestoupejte v ponožkách.
• Přístroj používejte pouze v souladu s jeho určením podle návodu k
použití. Při použití k nevhodnému účelu zanikají nároky na záruku.
• Váha je určena pro domácí použití. Není určena pro komerční využití
v nemocnicích nebo jiných zdravotnických zařízeních.
• Přístroj nepoužívejte, pokud nefunguje bezvadně, pokud spadl na
zem nebo do vody , nebo pokud byl poškozen.
• Váha má rozsah vážení do 180 kg / 396 lb. Váhu nepřetěžujte.
• Postavte váhu na pevný, rovný podklad. Měkké, nerovné plochy jsou
pro měření nevhodné a vedou k chybným výsledkům.
• Váhu postavte na místo, kde nejsou extrémní teploty ani extrémní
vlhkost vzduchu.
• Udržujte váhu v bezpečné vzdálenosti od vody .
• Zacházejte s váhou opatrně. Chraňte váhu před nárazy a otřesy . Za-
braňte jejímu pádu.
• Na váhu stoupejte opatrně. Neskákejte na nášlapnou plochu, resp.
na nášlapné ploše. V opačném případě může dojít k poškození váži-
cího mechanismu.
• Nepokoušejte se přístroj rozebírat. V opačném případě zaniká zá -
ruka. T ento přístroj neobsahuje žádné součásti, jejichž údržbu nebo
výměnu by mohl provádět sám uživatel.
• V případě poruchy neopravujte přístroj sami, protože tím zaniká ja -
kýkoliv nárok na záruku. Opravy nechte provádět pouze v autorizo-
vaných servisech.
Bezpečnostní pokyny týkající se baterií
• Baterie nerozebírejte!
• Je-li to nutné, očistěte před vložením baterií kontakty na bateriích a
na přístroji!
• V ybité baterie ihned vyjměte z přístroje!
• Zvýšené nebezpečí vytečení! Zabraňte kontaktu s pokožkou, oči -
ma a sliznicemi! Při kontaktu s akumulátorovou kyselinou okamžitě
opláchněte zasažené místo dostatečným množstvím čisté vody a
ihned vyhledejte lékaře!
• Pokud došlo ke spolknutí baterie, je třeba okamžitě vyhledat lékaře!
• Při vkládání baterií dbejte na správnou polaritu!
• Ujistěte se, že je přihrádka na baterie dobře uzavřená!
• V yjměte baterie z přístroje, pokud ho delší dobu nepoužíváte!
• Baterie uchovávejte mimo dosah dětí!
• Baterie nedobíjejte! Hrozí nebezpečí výbuchu!
• Baterie nezkratujte! Hrozí nebezpečí výbuchu!
• Baterie nevhazujte do ohně! Hrozí nebezpečí výbuchu!
• Nepoužité baterie skladujte v obalu a mimo dosah kovových předmě-
tů, abyste předešli možnému zkratu!
Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte návod k
použití, zejména bezpečnostní pokyny , a uschovejte
si ho pro pozdější potřebu. Pokud přístroj předáváte
třetím osobám, přiložte k němu v každém případě i
tento návod k použití.
CZ Bezpečnostní pokyny
Rozsah dodávky
Nejprve zkontrolujte, zda je přístroj kompletní a zda nevykazuje známky
poškození.
V případě pochybností přístroj nepoužívejte a obraťte se na servisní
středisko.
Balení obsahuje:
• 1 osobní váha s tělesnou analýzou medisana BS 652
• 4 baterie (typ AAA, 1,5 V)
• 1 návod k použití
V AROVÁNÍ
Dbejte na to, aby se balicí fólie nedostaly do rukou dětem.
Hrozí nebezpečí udušení!
Vzhledem k neustálému zlepšování našich výrobků si vyhrazujeme právo provádět
technické a designové změny .
Aktuální verzi tohoto návodu k použití najdete na adrese www .medisana.com
medisana GmbH
Jagenbergstr . 19
41468 NEUSS
NĚMECKO
Záruční a servisní podmínky
V záručním případě se obraťte na specializovaný obchod, ve kterém jste výrobek zakoupili, nebo
přímo na servisní středisko. Bude-li nutné přístroj zaslat zpět, uveďte, o jakou závadu se jedná, a
přiložte kopii účtenky . Při tom platí následující záruční podmínky:
1. Na výrobky medisana je poskytována 3letá záruka od data prodeje. Datum prodeje je v záručním
případě nutno doložit účtenkou nebo fakturou.
2. Závady v důsledku vad materiálu nebo výrobních vad budou v záruční době odstraněny
bezplatně.
3. Záručním plněním nedochází u přístroje ani vyměněných dílů k prodloužení záruční doby .
4. Ze záruky jsou vyloučeny:
a. všechny škody , které vznikly v důsledku nevhodného zacházení s výrobkem, např. z důvodu
nerespektování návodu k použití;
b. škody , které byly zapříčiněny údržbou nebo manipulací ze strany kupujícího nebo nepovol
-
aných třetích osob;
c. škody , které vznikly během přepravy od výrobce ke spotřebiteli nebo při zpětném zaslání do
servisního střediska;
d. díly příslušenství, které podléhají běžnému opotřebení, např. baterie atp.
5. Odpovědnost za přímé nebo nepřímé následné škody způsobené přístrojem je vyloučena i v
případě, že dané poškození přístroje bylo uznáno jako záruční případ.
Adresu servisu najdete na přiloženém samostatném listu.
PL/CZ
CZ Osobní váha s tělesnou analýzou
BS 652
1
▲ Tlačítko Nahoru
2
Tlačítko SET
3
▼ Tlačítko Dolů
4
Elektrody
5
Přihrádka na baterie (na spodní
straně)
V ysvětlení značek:
T ento návod k použití patří k tomuto
přístroji. Obsahuje důležité informace o
uvedení přístroje do provozu a manipula-
ci s ním. Návod k použití si pečlivě pro-
studujte. Nerespektování tohoto návodu
může mít za následek těžká zranění či
škody na přístroji.
V AROVÁNÍ!
T ato výstražná upozornění je třeba re-
spektovat, aby bylo zabráněno případ-
ným zraněním uživatele.
Číslo šarže
Výrobce
BS 652
04/2020 V er. 1.0
T echnické údaje
Název a model: osobní váha s tělesnou analýzou medisana BS 652
Napájecí napětí: 6 V (4× 1,5 V , AAA)
Rozsah vážení: až 180 kg / 396 lb
Dělení: 0,1 kg / 0,2 lb
Rozměry: 310 × 310 × 25 mm
Hmotnost: 2 kg
Č. výrobku: 40502
Č. EAN: 4015588 40502 0
Frekvenční pásma: BLE: 2 400 ~ 2 483,5 MHz; Wi-Fi: 2,4 GHz ~ 2,48 GHz
maximální vyzářený výkon:
BLE : 6,71dBm ; WIFI : 14,78 dBm
Předpoklady pro správné výsledky měření
• V ažte se vždy za stejných podmínek.
• Měření provádějte vždy ve stejnou denní dobu.
• Stůjte vzpřímeně a klidně.
• Měření provádějte nejlépe ráno, po sprše nebo koupeli, se suchýma
nohama.
Při důsledném provádění lze na základě výsledků měření spolehlivě sle-
dovat vývoj tělesné hmotnosti.
Vložení/výměna baterií
Před zprovozněním digitální váhy vložte do přístroje čtyři přiložené 1,5V
baterie (typ AAA). Otevřete za tímto účelem přihrádku na baterie na
spodní straně přístroje a vložte do ní baterie. Dbejte přitom na polaritu
(značení uvnitř přihrádky na baterie). V raťte kryt přihrádky na baterie
na své místo a přitlačte ho, aby došlo k jeho slyšitelnému zacvaknutí.
Baterie vyměňte, jakmile se na displeji zobrazí symbol výměny baterií
„LO“ nebo pokud displej po aktivaci přístroje nezobrazuje žádné údaje.
Inicializace váhy
Ujistěte se, že váha stojí na pevném a rovném podkladu. Pokud se chce-
te zvážit bezprostředně poté, co jste s váhou manipulovali, musíte nejpr-
ve provést její inicializaci. Za tímto účelem se chodidlem krátce dotkněte
středu váhy . Na displeji se zobrazí „0.00“. Jakmile se váha vypne, je
připravena pro funkci „Step-on“. Pokud jste s váhou předtím nemanipu-
lovali, tento proces odpadá.
Jednoduché vážení
1. Postavte se na váhu a zůstaňte v klidu stát. Přístroj se automaticky
zapne a na displeji se krátce zobrazí „0.00“.
2. V aše hmotnost bude změřena a následně zobrazena na displeji.
3. Sestupte z váhy . Po zhruba 15 sekundách se váha automaticky vypne.
Tělesná analýza
Do paměti váhy můžete uložit údaje 8 osob: jejich pohlaví, věk a výšku.
1. Chodidlem se krátce dotkněte středu váhy . Na displeji se zobrazí „0.00“.
2. Stiskněte tlačítko SET 2 . Na displeji bliká paměťové místo.
3. Nyní můžete stisknutím tlačítka 1 nebo tlačítka 3 vybrat požadované
paměťové místo pro uložení uživatelského prolu.
4. Pro uložení nastavení stiskněte tlačítko SET 2 . Na displeji začne bli-
kat symbol pro pohlaví.
5. Nastavte své pohlaví výběrem příslušného symbolu na displeji pomo-
cí tlačítka 1 nebo tlačítka 3.
6. Pro uložení nastavení stiskněte tlačítko SET 2 . Na displeji začne bli-
kat přednastavená tělesná výška.
7. Nastavte nyní svou tělesnou výšku pomocí tlačítka 1 nebo tlačítka 3.
8. Pro uložení nastavení stiskněte tlačítko SET 2 . Na displeji začne bli-
kat přednastavený věk.
9. Nastavte svůj věk pomocí tlačítka 1 nebo tlačítka 3.
10. Pro uložení nastavení stiskněte tlačítko SET 2.
1 1. Nyní je proces nastavování ukončen. Na displeji se zobrazí „0.00 “.
Postavte se bosýma nohama na váhu a zůstaňte v klidu stát. Chodidla
umístěte na elektrody 4 . Nejprve se zobrazí hmotnost. Poté se po-
stupně zobrazí naměřené hodnoty tepové frekvence, tělesného tuku,
obsahu vody , podílu svalové hmoty , hmotnosti kostí, kalorií a BMI.
Obaly jsou určeny k opakovanému použití, resp. lze je předat k recyklaci.
Nepotřebný obalový materiál zlikvidujte náležitým způsobem. Pokud při rozbal
-
ování zjistíte, že zboží bylo během přepravy poškozeno, kontaktujte prosím ihned
prodejce, u kterého jste zboží zakoupili.
Propojení s aplikací V itaDock+
Stáhněte si zdarma aplikaci VitaDock+ z App Storu nebo Google Play Sto
-
ru. Aktivujte Bluetooth® na svém zařízení s iOS nebo Androidem. Spusťte
aplikaci. Klepnutím na symbol Bluetooth® přejděte na výběr zařízení. Po
-
souvejte obrazovku dolů, dokud se na seznamu zařízení neobjeví Wi-Fi
váha. Pro zahájení procesu nastavení klepněte na šipku vedle obrázku.
Váhu lze připojit přes Bluetooth® nebo k existující síti WLAN.
Změna jednotky hmotnosti
Jednotku hmotnosti změňte přímo v aplikaci VitaDock+.
Smazání údajů o uživatelích
Chodidlem se krátce dotkněte středu váhy . Na displeji se zobrazí „0.00“.
Stisk-
něte a podržte tlačítko Dolů 3 po dobu 3 sekund, dokud se na displeji
nezobrazí „dEL“. Stisknutím tlačítka SET
2
potvrďte smazání údajů o
uživateli. Na displeji dvakrát zabliká „-----“: Všechny uložené údaje byly
smazány .
Chybová hlášení
O-Ld = Váha je přetížená.
LO = Baterie je slabá a je třeba ji vyměnit.
OPEN APP = Otevřete aplikaci V itaDock+.
No NEt = Přenos dat se nezdařil. Zkuste váhu nakongurovat znovu.
F AIL/F = Kongurace sítě se nezdařila. Zkuste váhu nakongurovat znovu.
Čištění a údržba
Nikdy nepoužívejte agresivní čisticí prostředky nebo tvrdé kartáče.
Osobní váhu čistěte pouze měkkým, lehce navlhčeným hadříkem.
V žádném případě nepoužívejte silné čisticí prostředky nebo alkohol.
Do přístroje nesmí vniknout voda.
Přístroj znovu používejte teprve tehdy , je-li úplně suchý.
Pokyny pro likvidaci
T ento přístroj se nesmí likvidovat společně s běžným domovním odpadem. Kovy jsou určeny k opa-
kovanému použití, resp. lze je předat k recyklaci. Nepotřebný přístroj předejte k likvidaci do sběrného
místa ve svém městě, aby mohl být zlikvidován způsobem šetrným k životnímu prostředí. Pro infor-
mace týkající se likvidace se obraťte na místní orgán nebo na prodejce, u kterého jste přístroj zakou-
pili. Před likvidací přístroje vyjměte baterii. Použité baterie nevyhazujte do domovního odpadu, ale do
zvláštního odpadu nebo do sběrného boxu na baterie ve specializované prodejně.
Tímto prohlašujeme, že tato osobní váha
(model BS 600, 602, 650, 652, č. výr . 40501,
40503, 40500, 40502) splňuje základní po-
žadavky směrnice 2014/53/EU. Úplné znění
EU prohlášení o shodě si můžete vyžádat na
adrese medisana GmbH, Jagenbergstrasse 19,
41468 Neuss, Německo nebo si je stáhnout
na webových stránkách společnosti medisana
(www .medisana.com).
2 3 1
4
5