151475
34
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/117
Next page
Deutsch Français Italiano
Inhalt:
SICHERHEITSHINWEISE........................... 1
Datensicherung........................................ 1
Betriebssicherheit..................................... 2
Der sichere Umgang mit Batterien .............. 3
Elektromagnetische Verträglichkeit ............ 5
Reinigung, Recycling und Entsorgung .......... 5
Anwendung ............................................. 6
Rechtlicher Hinweis: ................................. 6
WMA-Audioformat .................................... 7
LIEFERUMFANG ........................................ 9
Systemvoraussetzungen............................ 9
ÜBERSICHT ............................................ 10
LCD-Anzeige...........................................11
INBETRIEBNAHME.................................. 12
Stromversorgung ....................................12
Anschluss des Ohrhörers ..........................13
BEDIENUNG............................................ 14
MP3-Player ein-/ ausschalten ....................14
Lautstärkereglung ...................................15
Wiedergabe / Pause / Stopp......................15
Titel wählen............................................16
Ausschnitte festlegen und wiederholen .......17
Menü-Einstellungen .................................18
Menü starten ..........................................18
Menü beenden ........................................18
ii
Menübersicht:.........................................19
1. Hold Mode: Tastensperre......................19
2. Playlist...............................................20
3. Music.................................................21
4. Voice .................................................21
5. Settings (Einstellungen) .......................22
5.1 EQ (Equalizer) ................................22
5.2 Playmode.......................................23
5.3 Contrast ........................................24
5.4 Power saving..................................24
5.5 Record setting ................................25
5.6 Display setting................................25
5.7 Screen saver ..................................25
5.9 Speaker.........................................26
5.8 Exit...............................................26
6. Erase.................................................26
7. About ................................................27
8. Record ...............................................28
Betrieb mit Speicherkarten .......................29
Karte einlegen......................................29
Karte auswerfen ...................................30
BETRIEB MIT DEM COMPUTER ................ 31
I. Anschluss an den Computer..................31
Treiberinstallation Windows 98SE............32
II. Datenaustausch PC/MP3-Player ............32
Nutzung als USB-Speicherstift...................33
Firmwareupdate......................................33
KUNDENDIENST ..................................... 34
Sicherheits-hinweise
1
Deutsch Français Italiano
SICHERHEITS-HINWEISE
Bitte lesen Sie dieses Kapitel aufmerksam durch
und befolgen Sie alle aufgeführten Hinweise. So
gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb
und eine lange Lebenserwartung Ihres MP3-
Players.
Halten Sie diese Bedienungsanleitung stets griff-
bereit in der Nähe Ihres MP3-Players und bewah-
ren diese gut auf, um sie bei einer Veräußerung
dem neuen Besitzer weitergeben zu können.
Wenden Sie sich bitte ausschließlich an unsere
autorisierten Servicepartner, falls Sie Probleme
mit dem Gerät haben.
DATENSICHERUNG
Machen Sie nach jeder Aktualisie-
rung Ihrer Daten Sicherungskopien
auf externe Speichermedien
(CD/DVD-Rs). Die Geltendmachung
von Schadensersatzansprüchen für
Datenverlust und dadurch ent-
standene Folgeschäden wird aus-
geschlossen.
Sicherheits-hinweise
2
BETRIEBSSICHERHEIT
Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit fern
und vermeiden Sie Erschütterungen, Staub,
Hitze und direkte Sonneneinstrahlung, um
Betriebsstörungen zu vermeiden.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse. Dies würde
den Garantieanspruch beenden und mögli-
cherweise zur Zerstörung des Gerätes führen.
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt an
elektrischen Geräten spielen. Kinder können
mögliche Gefahren nicht immer richtig erken-
nen.
Warten Sie nach einem Transport solange
mit der Inbetriebnahme, bis das Gerät die
Umgebungstemperatur angenommen hat. Bei
großen Temperatur- oder Feuchtigkeits-
schwankungen kann es durch Kondensation
zur Feuchtigkeitsbildung kommen, die einen
elektrischen Kurzschluss verursachen
kann. Schließen Sie die USB-
Steckerabdeckung vor einem Transport.
Bitte nur das mitgelieferte USB-Kabel ein-
setzen.
Das Gerät ist für den Anschluss an Computern
mit Anschlussabsicherung (Limited Power
Source im Sinn der EN60950) vorgesehen.
Sicherheits-hinweise
3
Deutsch Français Italiano
DER SICHERE UMGANG MIT
B
ATTERIEN
Batterien können brennbare Stoffe enthalten. Bei
unsachgemäßer Behandlung können Batterien
auslaufen, sich stark erhitzen, entzünden o-
der gar explodieren, was Schäden für Ihr Gerät
und ihre Gesundheit zur Folge haben könnte. Bit-
te befolgen Sie unbedingt folgende Hinweise:
Halten Sie Kinder von Batterien fern.
Sollten versehentlich Batterien verschluckt
worden sein, melden Sie dies bitte sofort Ih-
rem Arzt.
Laden Sie niemals nicht aufladbare Batterien.
Entladen Sie Batterien niemals durch hohe
Leistungsabgabe.
Schließen Sie die Batterien niemals kurz.
Vermeiden Sie Hitze und werfen Sie Batterien
nicht ins Feuer.
Zerlegen oder verformen Sie Batterien nicht.
Ihre Hände oder Finger könnten verletzt wer-
den oder Batterieflüssigkeit könnte in Ihre Au-
gen oder auf Ihre Haut gelangen. Sollte dies
passieren, spülen Sie die entsprechenden
Stellen mit einer großen Menge klaren Was-
sers und informieren Sie umgehend Ihren
Arzt.
Sicherheits-hinweise
4
Vermeiden Sie starke Stöße und Erschütte-
rungen.
Vertauschen Sie niemals die Polarität. Achten
Sie darauf, dass die Pole Plus (+) und Minus
(-) korrekt eingesetzt sind, um Kurzschlüsse
zu vermeiden.
Entfernen Sie verbrauchte Batterien sofort aus
dem Gerät.
Entfernen Sie die Batterien aus Ihrem Gerät,
wenn dieses über einen längeren Zeitraum
nicht benutzt wird.
Ersetzen Sie verbrauchte Batterien mit neuen
Batterien des gleichen Typs.
Isolieren Sie die Kontakte der Batterien mit
einem Klebestreifen, wenn Sie Batterien la-
gern oder entsorgen wollen.
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den
Hausmüll! Bitte schützen Sie unsere Umwelt
und entsorgen Sie verbrauchte Batterien fach-
gerecht. Wenden Sie sich ggf. an Ihren Händ-
ler oder an unseren Kundendienst – Danke!
Sicherheits-hinweise
5
Deutsch Français Italiano
ELEKTROMAGNETISCHE
V
ERTRÄGLICHKEIT
Beim Anschluss müssen die Richtlinien für e-
lektromagnetische Verträglichkeit (EMV) ein-
gehalten werden. Wahren Sie mindestens ei-
nen Meter Abstand von hochfrequenten und
magnetischen Störquellen (TV-Gerät, Laut-
sprecherboxen, Mobiltelefon usw.), um Funkti-
onsstörungen und Datenverlust zu vermeiden.
REINIGUNG, RECYCLING UND
E
NTSORGUNG
Achtung! Dieses Gerät beinhaltet keine zu
wartenden oder zu reinigenden Teile.
Achten Sie darauf, dass der MP3-Player nicht verunrei-
nigt wird. Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ät-
zende oder gasförmige Reinigungsmittel. Reinigen
Sie das Gehäuse ggf. mit einem angefeuchteten Tuch.
Dieses Gerät und seine Verpackung wurden weitestge-
hend aus Materialien hergestellt, die umweltschonend
entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt
werden können.
Nach seinem Gebrauch wird das Gerät zurückgenom-
men, um es einer Wiederverwendung bzw. wertstoffli-
chen Verwertung zuzuführen, soweit es in einem Zu-
stand zurückgegeben wird, der dem
bestimmungsgemäßen Gebrauch entspricht.
Sicherheits-hinweise
6
ANWENDUNG
Dieser MP3-Player ist für die mobile Wiedergabe
von Musikdateien im MP3 und WMA-Format vor-
gesehen. Sie können dieses Gerät auch zur Auf-
zeichnung von Sprachnotizen verwenden.
RECHTLICHER HINWEIS:
Es dürfen nur solche Werke kopiert oder kodiert
werden, bei denen Sie selbst der Urheber sind
oder bei denen Ihnen entsprechende Nutzungs-
rechte durch die Urheber bzw. die Rechteinhaber
eingeräumt worden sind. Verletzen Sie diese
Rechte, besteht die Gefahr, dass die Berechtigten
gegen diese mögliche Straftat vorgehen und ihre
Ansprüche geltend machen. Bitte beachten Sie
die gesetzlichen Bestimmungen beim Einsatz von
Musikstücken im MP3/WMA-Format. Auskunft
hierüber erhalten Sie bei der für Ihre Region zu-
ständigen Geschäftsstelle der GEMA oder im In-
ternet unter www.gema.de
. Wenn Sie das MP3-
Gerät außerhalb Deutschlands einsetzen, wenden
Sie sich bitte an die entsprechenden Institutio-
nen, die für die Rechte der Künstler und der Ton-
trägerindustrie verantwortlich sind.
Sicherheits-hinweise
7
Deutsch Français Italiano
WMA-AUDIOFORMAT
Ihre MP3 -Player kann außer MP3-Dateien auch
Dateien im WMA-Format abspielen. Einige WMA
Encoder können DRM (Digital Rights Manage-
ment) benutzen und somit ein Abspielen auf
tragbaren Geräten verhindern. Benutzen Sie den
Windows Media Player ab Version 7.0, da dieser
eine Funktion zum Überspielen der Musik auf
tragbare Geräte enthält.
Die so erstellten WMA Dateien können dann in
Ihrem tragbaren Gerät abgespielt werden.
Hinweis: Musikdateien, die zur Wiedergabe eine
zugehörige Lizenzdatei (DRM) benötigen, müs-
sen über spezielle Programme (z.B. Windows
Mediaplayer 10.0 oder andere von MP3-Anbietern
zur Verfügung gestellte Programme) übertragen
werden. Wird die Lizenzdatei nicht übertragen
(z.B. durch Kopieren über den Explorer), verwei-
gert der MP3-Player die Wiedergabe des Titels.
Sicherheits-hinweise
8
EIGENE MUSIK OHNE SCHUTZ KO-
PIEREN
:
Beim Windows
®
Mediaplayer
®
darf die mit dem
Pfeil markierte Option (unter Extras > Optionen)
nicht aktiviert
sein, damit neu konvertierte
WMA/MP3-Dateien auf Ihrem MP3-Spieler abge-
spielt werden können:
Mediaplayer 8.0 Mediaplayer 9.0
Lieferumfang
9
Deutsch Français Italiano
LIEFERUMFANG
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Liefe-
rung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb
von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung
nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbe-
nen Paket haben Sie erhalten:
MP3 –Player (integr. Akku)
USB-Verlängerungskabel
Netzadapter (DSR-0051-03M FEU)
Ohrhörer, Trageschlaufe und –tasche
Treiber CD für Windows
®
98SE
Garantiekarte
Diese Bedienungsanleitung
SYSTEMVORAUSSETZUNGEN
Steckplatz USB-Anschluss (USB 1.1/2.0)
CD-ROM mind. 2-fach (ggf. zur Installation)
Betriebs-
system
Microsoft Windows
®
98SE / ME
Microsoft Windows
®
2000 / XP
Treiber nur erforderlich für Windows
®
98SE
Übersicht
10
ÜBERSICHT
Tasten Bezeichnung Seite
Menüfunktionstaste 18
Lautstärkeregler lauter 15
Lautstärkeregler leiser 15
Vorheriger Titel /
schneller Rücklauf
16
Nächster Titel /
schneller Vorlauf
16
Ein- / Ausschalten,
Start,
Pause, Stopp
14
A/B-Wiederholfunktion
Equalizer
17
USB-Stecker 31
Kopfhörer- /
Tonausgänge (Stereo)
13
Interner Lautsprecher 28
Übersicht
11
Deutsch Français Italiano
Befestigungsöse
(Bringen Sie die Transport-
schlaufe bei Bedarf hier an)
Schacht für SD/MMC -
Speicherkarte
29
LCD-ANZEIGE
Ref. Bezeichnung Seite
A Modus MP3/Voice 20
B Equalizer 22
C Tastensperre 19
D Wiedergabemodus 23
E Batteriestatus
F Betriebsstatus 23
G Nummer des aktuellen Titels &
Gesamtanzahl der Titel
16
17
H Aktuelle Position des Titels 16
I Titelinformationen
Inbetriebnahme
12
INBETRIEBNAHME
STROMVERSORGUNG
Ihr Gerät wird mit einem eingebauten Akku be-
trieben.
Achtung: Je nach Ladezustand des eingebauten
Akku kann es erforderlich sein, den MP3-Player
an den Strom anzuschließen, um den Akku zu la-
den.
1. Schließen Sie den mitgelieferten Netzadapter
an eine leicht zu erreichende Steckdose an.
2. Verbinden Sie das Ende des Netzadapterka-
bels mit dem USB-Anschluss Ihres MP3-
Players.
3. Ihr MP3-Player schaltet sich ein und beginnt
den Ladevorgang.
* Hinweis; Der Akku wird auch geladen,
wenn Sie Ihren MP3-Player mit dem Com-
puter verbinden.
* Hinweis: Lesen Sie bitte die Hinweise zum
sicheren Umgang mit Akkus ab Seite 3.
Inbetriebnahme
13
Deutsch Français Italiano
ANSCHLUSS DES OHRHÖRERS
Dem Gerät liegt ein Stereo-Ohrhörer bei.
Stecken Sie den Klinkenstecker des Ohrhörers an
einen der Anschlüsse. Sie können an diese An-
schlüsse auch ein Kabel (nicht im Lieferumfang)
zum Anschluss an Ihre Stereoanlage anschließen.
Beide Anschlüsse können gleichzeitig benutzt
werden. Ist kein Kopfhörer angeschlossen, erfolgt
die Wiedergabe über den eingebauten Lautspre-
cher. Der Lautsprecher kann abgeschaltet wer-
den. Lesen Sie bitte dazu auch Seite 26.
Achtung: Das Benutzen eines Kopfhörers mit
großer Lautstärke kann zu bleibenden Hörschä-
den führen. Stellen Sie die Lautstärke vor der
Wiedergabe auf den niedrigsten Wert ein. Starten
Sie die Wiedergabe und erhöhen Sie die Laut-
stärke auf das Maß, das für Sie angenehm ist.
Bedienung
14
BEDIENUNG
MP3-PLAYER EIN-/
AUSSCHALTEN
Der MP3-Player schaltet sich ein, wenn Sie die
Taste // zwei Sekunden drücken. Damit
der MP3-Player nicht unbeabsichtigt eingeschaltet
wird, müssen Sie das Einschalten mit der Menü-
taste bestätigt werden. Ein entsprechender Hin-
weis wird im Display angezeigt.
Nach dem Einschalten befindet sich der MP3-
Player automatisch im Wiedergabemodus.
Der MP3-Player schaltet sich automatisch ab,
wenn er nicht benutzt wird, um den Akku zu
schonen (siehe Seite 24). Während der Wieder-
gabe und in der Pausenfunktion ist dies nicht der
Fall. Um den MP3-Player auszuschalten, drücken
Sie für drei Sekunden die Taste //.
Bedienung
15
Deutsch Français Italiano
LAUTSTÄRKEREGLUNG
Regulieren Sie die Lautstärke mit den Lautstärke-
Tasten. Halten Sie die Menütaste Richtung [+],
um die Lautstärke zu erhöhen. Um die Lautstärke
zu verringern, halten Sie die Menütaste Richtung
[-]. Die Anzeige im Display verändert sich
entsprechend.
WIEDERGABE / PAUSE / STOPP
Ist der MP3-Player eingeschaltet, drücken Sie
kurz auf die Taste //, um einen Titel ab-
zuspielen. Drücken Sie ein zweites Mal kurz auf
diese Taste, um die Wiedergabe kurz anzuhalten.
Um die Wiedergabe an dieser Stelle fortzusetzen,
drücken Sie die Taste erneut.
Wird die Taste // ca. 1 Sekunde lang ge-
drückt, stoppt die Wiedergabe und der Titel kehrt
an den Anfang zurück. Drücken Sie die Taste län-
ger als zwei Sekunden, schaltet sich der MP3-
Player ab.
Wie Sie Dateien auf Ihren MP3-Player übertra-
gen, lesen Sie ab Seite 29.
Bedienung
16
TITEL WÄHLEN
Halten Sie die Menütaste kurz in Richtung , um
den vorherigen Titel abzuspielen bzw. zum An-
fang des laufenden Titels zurückzukehren. Halten
Sie die Menütaste kurz in Richtung , um den
nächsten Titel zu wählen. Wenn Sie die Tasten
länger gedrückt halten, wird der Titel schnell vor-
bzw. zurückgespult. Die Wiedergabe ist dabei
stumm geschaltet.
Über den Menüpunkt [Playlist] können Sie ge-
zielt Titel anwählen.
Die Auswahl der Titel ist zwar nur auf Titelebene
möglich, eine Dateistruktur nach Alben oder
Ordnern bzw. Unterordner wird aber berücksich-
tigt.
Bedienung
17
Deutsch Français Italiano
AUSSCHNITTE FESTLEGEN UND
WIEDERHOLEN
Sie können in jedem Titel und jeder Sprachauf-
nahme Ausschnitte festlegen. Dieser Ausschnitt
wird dann endlos wiederholt:
1. Anfang des Ausschnittes festlegen:
Drücken Sie einmal kurz die Taste [A-
B/EQ]. Die Anzeige im Display wechselt auf
A-.
2. Ende des Ausschnittes festlegen:
Drücken Sie erneut die Taste [A-B/EQ]. Die
Anzeige im Display wechselt auf A-B und der
so markierte Abschnitt wird so oft wieder-
holt, bis Sie erneut die Taste [A-B/EQ] drü-
cken. Wenn Sie Wiedergabe beenden, er-
lischt die Anzeige.
Bedienung
18
MENÜ-EINSTELLUNGEN
MENÜ STARTEN
So starten Sie das Menü, um Betriebsmodi und
Grundeinstellungen zu ändern.
1. Schalten Sie den MP3-Player ein.
2. Drücken Sie die Menütaste, um das Menü zu
starten.
3. Halten Sie die Menütaste nach rechts oder
links, um einen Menüpunkt, der im Display
angezeigt wird, auszuwählen.
4. Bestätigen Sie Ihre Wahl, indem Sie auf die
Menütaste drücken.
MENÜ BEENDEN
1. Sie beenden das Menü über den Eintrag [E-
xit] im Hauptmenü.
2. Drücken Sie die Menütaste, um das Menü zu
verlassen. Im Hauptmenü wird das Menü au-
tomatisch beendet, wenn mehr als 5 Sekun-
den keine Eingabe gemacht wird.
Wird die Taste Menü einige Sekunden gedrückt,
wird das Menü ebenfalls beendet.
Bedienung
19
Deutsch Français Italiano
MENÜBERSICHT:
1. HOLD MODE: TASTENSPERRE
Der MP3 Spieler ist mit einer Tastensperre verse-
hen, die verhindert, dass eine Taste versehentlich
aktiviert wird. Dies ist praktisch, wenn Sie Musik
hören und den MP3-Player transportieren. So ak-
tivieren Sie die Tastensperre:
1. Drücken Sie die Menütaste.
2. Drücken Sie die Wiedergabetaste
[//]. Im Display erscheint
[C],
wenn die Tastensperre aktiviert ist. Bei ein-
geschalteter Tastensperre werden alle ge-
drückten Tasten ignoriert.
3. Um die Sperre aufzuheben, wiederholen Sie
die Schritte 1 bis 2. Die Anzeige [C] er-
lischt.
Bedienung
20
2. PLAYLIST
Über diesen Menüpunkt können Sie sich die auf
dem MP3-Player gespeicherten Titel anschauen
und gezielt abspielen lassen:
1. Drücken Sie die Menütaste, um das Haupt-
menü zu starten.
2. Wählen Sie Menüpunkt [Playlist] aus.
3. Nun wird Ihnen der aktuelle Titel angezeigt.
Wählen Sie den gewünschten Titel aus.
4. Mit der Taste [//] wird die Wiederga-
be des ausgewählten Titels gestartet.
Bedienung
21
Deutsch Français Italiano
3. MUSIC
Beim Einschalten des MP3-Players ist dieser Mo-
dus automatisch aktiviert. Ist ein anderer Modus
(z.B. Voice) aktiv, rufen Sie den Musikmodus fol-
gendermaßen auf:
1. Drücken Sie die Menütaste.
2. Wählen Sie den Menüeintrag [Music].
3. Drücken Sie die Menütaste, um den Modus
zu übernehmen. Im Display [A] erscheint
MP3.
4. VOICE
Im Voice-Modus können Sie Ihre eigenen Ton-
Aufnahmen wiedergeben. Gehen Sie so vor:
1. Drücken Sie die Menütaste.
2. Wählen Sie den Menüeintrag [Voice].
3. Drücken Sie die Menütaste, um den Modus
zu übernehmen.
Bedienung
22
5. SETTINGS (EINSTELLUNGEN)
Dieses Menü bietet folgende Einstellmöglichkei-
ten, die über Untermenüs aufgerufen werden
können:
5.1 EQ (EQUALIZER)
Wählen Sie hier Ihren Klangfilter (Equalizer):
1. Drücken Sie die Menütaste.
2. Wählen Sie den Menüeintrag [Settings].
3. Drücken Sie die Menütaste.
4. Wählen Sie den Eintrag [EQ].
5. Drücken Sie die Menütaste.
6. Wählen Sie zwischen den Einstellungen
Normal (keine Frequenzkorrektur), Rock,
Jazz, Classic, Pop, User. Über die Option
User können Sie die Frequenzkorrektur indi-
viduellvornehmen.
7. Drücken Sie die Menütaste.
8. Wählen Sie den Menüeintrag [Exit], um zum
Hauptmenü zurückzukehren oder halten Sie
die Menütaste für einige Sekunden gedrückt,
um das Menü zu verlassen.
Bedienung
23
Deutsch Français Italiano
9. Das Display [B] zeigt die gewählte Einstel-
lung für den Equalizer an.
* Hinweis: Die Bedienung zur Auswahl und
zum Verlassen der Untermenüs erfolgt in
der gleichen Weise, wie hier beschrieben.
5.2 PLAYMODE
Hier wählen Sie den Wiedergabemodus.
Spielt alle Dateien in Ihrer
Reihenfolge ab und stoppt
nach der letzten Datei.
Wiederholt die aktuelle Datei
permanent.
Spielt alle Dateien in Ihrer Rei-
henfolge ab und fängt nach
dem Abspielen der letzten Datei
von der ersten Datei erneut an.
Abspielen einer zufällig ausge-
wählten Datei, jeder Titel wird
nur einmal gespielt.
Wiederholtes, zufälliges Abspie-
len.
(Titel können auf doppelt ge-
spielt werden).
Bedienung
24
Spielt alle Dateien eines Ord-
ners in Ihrer Reihenfolge ab
und stoppt nach der letzten
Datei.
Spielt alle Dateien eines Ord-
ners in Ihrer Reihenfolge ab
und fängt nach dem Abspielen
der letzten Datei von der ers-
ten Datei erneut an.
Abspielen einer zufällig ausge-
wählten Datei innerhalb eines
Ordners, jeder Titel wird nur
einmal gespielt.
5.3 CONTRAST
Einstellung des Kontrastverhältnisses der Anzei-
ge.
5.4 POWER SAVING
Der MP3-Player wartet die vorgegebene Zeit.
Wird in diesem Zeitraum kein Titel gehört oder
eine Taste betätigt, schaltet sich der MP3-Player
automatisch aus. Die möglichen Werte sind:
Bedienung
25
Deutsch Français Italiano
5.5 RECORD SETTING
Wählen Sie hier die gewünschte Aufnahmerate.
Sie können Werte zwischen 8000 und 48000 Hz
für WAV Dateien und Werte zwischen 96 KBPS
und 128 KBPS für MP3-Dateien wählen. Je höher
der Wert desto besser die Qualität und umso
größer die Datei.
5.6 DISPLAY SETTING
Wählen Sie hier die Dauer der Hintergrundbe-
leuchtung zwischen 5-20 Sekunden oder die Ein-
stellung „Always on“ (ständige Hintergrundbe-
leuchtung).
5.7 SCREEN SAVER
Wählen Sie hier, ob Sie einen Bildschirmschoner
aktivieren oder deaktivieren möchten.
Bedienung
26
5.8 SPEAKER
Über diesen Menüpunkt haben Sie die Möglichkeit
den Lautsprecher manuell zu deaktivieren.
5.9 EXIT
Über diesen Menüpunkt kehren Sie zum Haupt-
menü zurück.
6. ERASE
Dieses Menü gibt Ihnen die Möglichkeit Dateien
auf dem MP3-Player zu löschen, ohne dass Sie
diesen an einem Computer angeschlossen haben.
So löschen Sie eine Datei auf Ihrem MP3-Player:
1. Drücken Sie die Menütaste.
2. Wählen Sie den Menüeintrag [Erase].
3. Drücken Sie die Menütaste.
4. Wählen Sie den Eintrag [Music], um Musik-
dateien, oder [Voice], um die aufgenomme-
nen Dateien auszuwählen.
5. Drücken Sie die Menütaste.
Bedienung
27
Deutsch Français Italiano
6. Wählen Sie die zu löschende Datei.
7. Bestätigen Sie den Löschvorgang mit YES,
indem Sie mit der Menütaste nach unten (–)
gehen. Ist das Wort Yes schwarz hinterlegt,
kann der gewählte Titel gelöscht werden.
8. Drücken Sie die Wiedergabetaste
[//], um die Datei zu löschen, das
Display zeigt anschließend kurz die Bestäti-
gung „File Deleted“ an. Wenn Sie die Datei
nicht löschen wollen, drücken Sie statt der
Wiedergabetaste die Menütaste.
9. Wenn Sie weitere Dateien löschen wollen,
wiederholen Sie die Schritte 4 – 8.
10. Um das Menü zu verlassen, wählen Sie
den Menüeintrag [Exit].
11. Drücken Sie die Menütaste.
12. Wählen Sie den Menüeintrag [Exit] und
drücken Sie die Menütaste, um das Haupt-
menü zu verlassen.
7. ABOUT
Dieser Menüpunkt zeigt die Version der Firmware
und die Speicherausstattung des MP3-Players im
Display an.
Bedienung
28
8. RECORD
Mit dieser Funktion können Sie über das einge-
baute Mikrofon eine beliebige Tonquelle aufneh-
men. So gehen Sie vor:
1. Drücken Sie die Menütaste.
2. Wählen Sie den Menüeintrag [Record].
3. Drücken Sie die Menütaste. Die Aufnahme
beginnt sofort. Richten Sie den MP3-Player
auf die Tonquelle.
4. Drücken Sie die Menütaste oder die Wieder-
gabetaste, um die Aufnahme zu stoppen.
5. Wenn Sie weitere Aufnahmen machen wol-
len, wiederholen Sie die Schritte 3 – 4.
6. Wählen Sie den Menüeintrag [Exit] und drü-
cken Sie die Menütaste, um das Hauptmenü
zu verlassen.
* Die Aufnahmen werden auf dem MP3-
Player im Unterverzeichnis „Voice“ abge-
legt. Die Dateien werden mit V00x.WAV
benannt, wobei das x eine fortlaufende
Nummer ist.
Bedienung
29
Deutsch Français Italiano
BETRIEB MIT SPEICHERKARTEN
* Achtung: Die Speicherkarte darf im Be-
trieb
oder im Ausschaltprozess nicht entfernt
oder eingeführt werden, da dies sonst die
Karte beschädigen könnte.
* Hinweis: Wurde die Speicherkarte mit
anderen Geräten formatiert, kann der
MP3-Player diese Speicherkarte eventuell
nicht erkennen. Um die Speicherkarte nut-
zen zu können, muss diese mit dem Datei-
system FAT16 formatiert sein (siehe Hilfe
des Betriebssystems).
* Hinweis: Die Speicherkarte wird im PC als
weiteres Wechseldatenträgerlaufwerk an-
gezeigt.
KARTE EINLEGEN
1. Schalten Sie den MP3-Player aus.
2. Öffnen Sie den Kartenschacht auf der
Rückseite des MP3-Players.
3. Schieben Sie die MMC/SD Karte in das
Speicherkartenfach, bis die Karte bündig
abschließt.
4. Schließen Sie die Abdeckung des Karten-
schachtes.
5. Schalten Sie den MP3-Player ein.
Bedienung
30
KARTE AUSWERFEN
1. Schalten Sie den MP3-Player aus.
2. Öffnen Sie den Speicherkartenschacht.
3. Ziehen Sie die Speicherkarte vorsichtig mit
dem Fingernagel aus dem Schacht und la-
gern Sie diese an einem trockenen und fach-
gerechten Ort.
4. Schließen Sie die Abdeckung des Karten-
schachtes.
Betrieb mit dem Computer
31
Deutsch Français Italiano
BETRIEB MIT DEM COMPUTER
I. ANSCHLUSS AN DEN
C
OMPUTER
1. Drehen Sie den USB-Stecker am MP3-Player
so, dass dieser in einen freien USB-
Anschluss gesteckt werden kann. Benutzen
Sie die USB-Verlängerung, falls der USB-
Anschluss damit besser erreichbar ist.
2. Schalten Sie den MP3-Player ein.
3. Ist die Verbindung hergestellt, erscheint
folgende Anzeige auf dem Display des MP3-
Players:
4. Der Computer erkennt nun, dass ein neues
Gerät angeschlossen wurde und weist dem
MP3-Player ein Laufwerk zu.
Betrieb mit dem Computer
32
TREIBERINSTALLATION WINDOWS
98SE
* Achtung: Nur Windows
®
98SE Nutzer
müssen einen Treiber installieren. Win-
dows
®
ME, 2000 und XP können unterstüt-
zen den MP3-Player ohne dass Sie einen
Treiber installieren müssen.
1. Sie werden aufgefordert, die Position des
Treibers anzugeben. Legen Sie die mitgelie-
ferte CD ein und lassen Sie Windows auf der
CD nach den passenden Treiber suchen. Der
Treiber befindet sich im Verzeichnis
\Drivers.
2. Ist der Treiber installiert, wird ein neues
Laufwerk auf Ihrem PC angelegt.
II. DATENAUSTAUSCH
PC/MP3-P
LAYER
Mit dem neu angelegten Laufwerk können Sie
Dateien nach Belieben bewegen. So können Sie
Ihre Lieblingstitel auf Ihren MP3-Player kopieren.
Betrieb mit dem Computer
33
Deutsch Français Italiano
NUTZUNG ALS USB-
S
PEICHERSTIFT
Es ist möglich, auf andere Dateien auf Ihren MP3-
Player zu übertragen, um diesen so als mobilen
Datenträger zu nutzen. Der MP3-Player kann al-
lerdings nur MP3-, WMW- und WAV-Dateien wie-
dergeben.
FIRMWAREUPDATE
Auf der mitgelieferten CD befindet sich ein Pro-
gramm zur Aktualisierung der Firmware. Dieses
wird durch Ausführen der Datei SETUP.EXE auf
Ihrem Computer installiert. Diese Funktion sollte
nur angewandt werden, wenn der autorisierte
Kundendienst eine für dieses Gerät freigegebene
Firmware bereitstellt und Sie ausdrücklich auffor-
dert, die aktualisierte Version zu installieren.
Kundendienst
34
KUNDENDIENST
ERSTE HILFE BEI FEHLFUNK-
TIONEN
MP3-Player wird im PC nicht erkannt:
¾ Überprüfen Sie die Installation (Seite 29
ff., Windows 98SE: Ist der Treiber in-
stalliert?)
¾ Ist vielleicht die Batterie leer?
¾ Haben den MP3-Player vorher einge-
schaltet?
¾ Sind das Kabel und das Gerät ord-
nungsgemäß angeschlossen?
¾ Überprüfen Sie im Windows-
Gerätemanager, ob der MP3-Player kor-
rekt eingebunden ist. Binden Sie den
USB-Controller ggf. neu ein. Entfernen
Sie probeweise andere USB-Geräte.
Kundendienst
35
Deutsch Français Italiano
Dateien werden im MP3-Player nicht korrekt
angezeigt:
¾ Im MP3-Player wird nicht der Dateina-
me angezeigt, sondern die in der Datei
kodierten Informationen, den sog. ID-
Tag. Sie können diese Titelinformatio-
nen mit speziellen Programmen bear-
beiten.
Der MP3-Player reagiert nicht mehr korrekt:
¾ Ist vielleicht die Batterie leer?
Die Titel werden nicht in der richtigen Rei-
henfolge wiedergegeben:
¾ Prüfen Sie, ob der Wiedergabemodus
korrekt eingestellt ist (Seite 15)
¾ Besteht eine USB-Verbindung zum PC?
Kundendienst
36
BENÖTIGEN SIE WEITERE UNTERSTÜT-
ZUNG
?
Wenn die Vorschläge in den vorangegangenen
Abschnitten Ihr Problem nicht behoben haben,
nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf. Sie wür-
den uns sehr helfen, wenn Sie uns folgende In-
formationen zur Verfügung stellen:
Wie sieht Ihre Rechnerkonfiguration aus?
Was für zusätzliche Peripheriegeräte nutzen
Sie?
Welche Meldungen erscheinen auf dem Bild-
schirm?
Welche Software haben Sie beim Auftreten
des Fehlers verwendet?
Welche Schritte haben Sie zur Lösung des
Problems bereits unternommen?
Wenn Sie bereits eine Kundennummer erhal-
ten haben, teilen Sie uns diese mit.
Kundendienst
37
Deutsch Français Italiano
VERVIELFÄLTIGUNG DIESER BEDI-
ENUNGSANLEITUNG
Dieses Dokument enthält gesetzlich geschützte Infor-
mationen.
Alle Rechte vorbehalten. Vervielfältigung in mechani-
scher, elektronischer und jeder anderen Form ohne die
schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten.
Kundendienst
38
Copyright
©
2005, Alle Rechte vorbehalten.
Version: 0502.0
Das Copyright liegt bei der Firma Medion
®
.
Warenzeichen:
MS-DOS
®
und Windows
®
sind eingetragene Waren-
zeichen
der Fa. Microsoft
®
.
Andere Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen
Besitzer.
Technische und optische Änderungen sowie
Druckfehler vorbehalten.
Deutsch Français Italiano
Sommaire:
CONSIGNES DE SECURITE .......................... 1
Sauvegarde des données ............................ 1
Sécurité de fonctionnement......................... 2
Consignes de sécurité concernant l'utilisation
des batteries/piles ..................................... 3
Compatibilité électromagnétique .................. 5
Nettoyage, recyclage et élimination.............. 5
Utilisation ................................................. 6
Remarque d’ordre juridique :....................... 6
Format audio WMA..................................... 7
Copier vos musiques sans protection : .......... 8
VERIFICATION DU MATERIEL..................... 9
Configuration matérielle requise................... 9
SCHEMAS.................................................. 10
L’écran................................................... 11
MISE EN MARCHE ..................................... 12
Alimentation ........................................... 12
Branchement du casque ........................... 13
UTILISATION ........................................... 14
Mise en route/arrêt du lecteur MP3............. 14
Réglage du volume .................................. 14
Lecture / Pause / Arrêt ............................. 15
Choix des titres ....................................... 15
Définition d’extraits et répétition................ 16
Paramètres du menu................................ 17
Ouverture du menu............................... 17
Fermeture du menu .............................. 17
Structure du menu................................... 18
ii
1. Hold Mode: Verrouillage des touches.... 18
2. Liste de lecture (playlist).................... 19
3. Music .............................................. 20
4. Voice............................................... 20
5. Settings: Réglages ............................ 21
5.1. EQ (Equalizer) .....................................21
5.2 Playmode: Mode de lecture.....................22
5.3 Contrast...............................................23
5.4 Power saving: Coupure automatique........23
5.5 Record Setting: Débit d’enregistrement....24
5.6 Display setting : paramètre d'affichage ....24
5.7 Screen saver : économiseur d'écran ........24
5.8 Speaker : haut-parleur ..........................25
5.9 Exit .....................................................25
6. Erase: Suppression de fichier.............. 25
7. About: Informations système.............. 26
8. Record: Enregistrer ........................... 27
Fonctionnement avec cartes memoires........ 28
Insérer la carte..................................... 29
Retirer la carte ..................................... 29
FONCTIONNEMENT AVEC L’ORDINATEUR . 30
1. Connexion à l’ordinateur ....................... 30
Installation du pilote Windows 98SE ........ 31
2. Échange de données PC/Lecteur MP3 ...... 31
Utilisation du lecteur comme clé USB.......... 32
Mise à jour du micro logiciel ...................... 32
SERVICE CLIENT....................................... 33
Première aide sur les dysfonctionnements ... 33
Conditions de Garantie ............................. 35
Reproduction de ce manuel ....................... 36
C
C
O
O
N
N
S
S
I
I
G
G
N
N
E
E
S
S
D
D
E
E
S
S
É
É
C
C
U
U
R
R
I
I
T
T
É
É
1
Deutsch Français Italiano
CONSIGNES DE SECURITE
Lisez ce chapitre attentivement et respectez les
instructions qui y sont données. Vous serez ainsi
assuré du bon fonctionnement et de la durée de
vie de votre lecteur MP3.
Ayez toujours ce mode d’emploi à portée de main
à côté de votre lecteur MP3 et conservez-le pour
pouvoir le remettre au nouveau propriétaire en
cas de vente.
Adressez-vous exclusivement à nos partenaires
agréés en cas de problème avec l’appareil.
SAUVEGARDE DES DONNEES
Faites toujours une copie de se-
cours sur un support externe (disc)
après toute réactualisation de vos
données. Toute réclamation
d’indemnités pour perte de don-
nées et pour des préjudices qui en
seraient la conséquence sera reje-
tée.
C
C
O
O
N
N
S
S
I
I
G
G
N
N
E
E
S
S
D
D
E
E
S
S
É
É
C
C
U
U
R
R
I
I
T
T
É
É
2
SECURITE DE FONCTIONNEMENT
Tenez l’appareil à l’abri de l’humidité, des
chocs, de la poussière, de la chaleur et des
rayons directs du soleil, afin d’éviter les
pannes.
N’ouvrez jamais le boîtier. Cela mettrait fin à
la garantie et pourrait provoquer la destruc-
tion de l’appareil.
Ne laissez pas des enfants sans surveil-
lance jouer avec des appareils électriques.
Les enfants ne voient pas toujours les éven-
tuels dangers.
Après avoir transporté l’appareil, attendez
pour le mettre en marche qu’il ait pris la tem-
pérature ambiante. Des variations importantes
de température ou d’humidité peuvent provo-
quer de la condensation, qui peut être à
l’origine d’un court-circuit. Fermez le cou-
vercle de la prise USB avant le transport.
N’utilisez que le câble USB fourni.
L’appareil est prévu pour la connexion à un
ordinateur conformément à la norme EN60950
(source d’alimentation limitée).
C
C
O
O
N
N
S
S
I
I
G
G
N
N
E
E
S
S
D
D
E
E
S
S
É
É
C
C
U
U
R
R
I
I
T
T
É
É
3
Deutsch Français Italiano
CONSIGNES DE SECURITE CONCERNANT L'UTILI-
SATION DES BATTERIES
/PILES
Les batteries/piles peuvent contenir des maté-
riaux inflammables. En cas d'utilisation inappro-
priée, les batteries/piles peuvent couler, chauffer
de manière excessive, s'enflammer voire explo-
ser, ce qui pourrait endommager votre appareil
et risquer de vous blesser.
Il est impératif que vous respectiez les indica-
tions suivantes :
Tenez les piles/batteries à distance des en-
fants.
Si les batteries/piles devaient être avalées par
inadvertance, avertissez immédiatement votre
médecin.
Ne jamais charger de piles non rechargeables.
Ne déchargez jamais les batteries/piles via
une puissance de sortie élevée.
Ne mettez jamais les batteries/piles en court-
circuit.
Évitez la chaleur et ne jetez pas les batte-
ries/piles dans un feu.
Ne démontez ou ne déformez pas les batte-
ries/piles.
Vous risqueriez de blesser vos mains ou vos
doigts, ou alors le liquide contenu dans les
batteries/piles pourrait entrer en contact avec
vos yeux ou votre peau. Dans ce cas de fi-
gure, rincez abondamment les zones concer-
C
C
O
O
N
N
S
S
I
I
G
G
N
N
E
E
S
S
D
D
E
E
S
S
É
É
C
C
U
U
R
R
I
I
T
T
É
É
4
nées à l'eau claire et consultez immédiate-
ment votre médecin.
Évitez les chocs et les secousses trop brus-
ques.
N'inversez jamais la polarité.
Veillez à ce que les pôles Plus (+) et Moins (-)
soient correctement placés afin d'éviter tout
risque de court-circuit.
Ne mélangez pas des batteries/piles nouvelles
et anciennes ou bien des batteries/piles de
différents types.
Cela pourrait engendrer un dysfonctionnement
de votre appareil. En outre, cela déchargerait
plus rapidement les batteries/piles les plus
faibles
Retirez immédiatement les batteries/piles usa-
gées de l'appareil.
Retirez les batteries/piles de votre appareil en
cas d'inutilisation prolongée de ce dernier.
Remplacez simultanément l'ensemble des bat-
teries/piles usagées d'un appareil par des piles
neuves de même type.
Isolez les contacts des batteries/piles à l'aide
d'une ruban adhésif lorsque vous voulez stoc-
ker ou éliminer les batteries/piles.
Les batteries/piles usagées ne sont pas des
ordures ménagères ! Protégez notre environ-
nement et éliminez les batteries/piles usagées
de manière appropriée. Adressez-vous éven-
tuellement à votre vendeur ou à notre service
clientèle – Merci !
C
C
O
O
N
N
S
S
I
I
G
G
N
N
E
E
S
S
D
D
E
E
S
S
É
É
C
C
U
U
R
R
I
I
T
T
É
É
5
Deutsch Français Italiano
COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE
L’appareil branché doit respecter les Directives
pour la compatibilité électromagnétique (CEM)
Installez l’appareil à au moins un mètre de
distance des sources de brouillage magnéti-
ques et à haute fréquence (télévision, encein-
tes, téléphone mobile, etc.) pour éviter les dé-
faillances et les pertes de données.
NETTOYAGE, RECYCLAGE ET ELIMINATION
Attention ! Cet appareil ne contient aucune
pièce à entretenir ou à nettoyer.
Faites attention à ne pas salir le lecteur MP3.
N’utilisez aucun solvant, ni produit de net-
toyage caustique ou gazéiforme.
Si nécessaire, nettoyez le boîtier à l’aide d’un
chiffon humide.
Cet appareil ainsi que son emballage ont été ré-
alisés autant que possible dans des matériaux
qui, une fois éliminés, ne nuisent pas à
l’environnement et qui permettent un recyclage
approprié. En fin d’utilisation, l’appareil est repris
pour être réutilisé et recyclé (pour certains com-
posants) pour peu que son état puisse le permet-
tre. Les composants non recyclables sont élimi-
nés de manière appropriée.
Si vous avez des questions concernant
l’élimination, veuillez contacter votre point de
vente ou notre service après-vente.
C
C
O
O
N
N
S
S
I
I
G
G
N
N
E
E
S
S
D
D
E
E
S
S
É
É
C
C
U
U
R
R
I
I
T
T
É
É
6
UTILISATION
Ce lecteur MP3 a été conçu pour la lecture mobile
des fichiers musicaux aux formats MP3 et WMA.
Vous pouvez également vous servir de cet appa-
reil pour l'enregistrement de notes vocales.
REMARQUE DORDRE JURIDIQUE :
Avec votre lecteur MP3, vous êtes autorisé à co-
pier ou coder uniquement les œuvres dont vous
êtes vous-même l’auteur ou dont l’auteur ou les
ayants droit vous ont cédé les droits d’utilisation.
Si vous enfreignez ces droits, vous êtes passible
d’une sanction ou risquez d’être poursuivi par les
ayants droit.
Respectez les dispositions légales liées à l’emploi
de morceaux musicaux au format MP3.
C
C
O
O
N
N
S
S
I
I
G
G
N
N
E
E
S
S
D
D
E
E
S
S
É
É
C
C
U
U
R
R
I
I
T
T
É
É
7
Deutsch Français Italiano
FORMAT AUDIO WMA
Votre lecteur Jukebox MP3 peut aussi lire des fi-
chiers au format WMA. Quelques encodeurs WMA
peuvent utiliser la gestion des droits numériques
(GDN) et ainsi empêcher la lecture sur des bala-
deurs.
Utilisez dans ce cas la version 7.0 ou une version
supérieure du Windows Media Player, qui com-
prend une fonction de reproduction de la musique
sur les appareils portatifs.
Les fichiers WMA ainsi produits peuvent ensuite
être lus sur votre baladeur.
Remarque : les fichiers musicaux, dont la lec-
ture nécessite un fichier de licence d'accès
(DRM), doivent
être transférés par l'intermé-
diaire d'un programme spécifique (par ex. Media-
player 10.0 ou d'autres programmes mis à dispo-
sition par les fournisseurs MP3). Si le fichier de
licence n'est pas transféré (par ex. via une opé-
ration de copie depuis l'Explorateur), le lecteur
MP3 refusera la lecture du titre.
C
C
O
O
N
N
S
S
I
I
G
G
N
N
E
E
S
S
D
D
E
E
S
S
É
É
C
C
U
U
R
R
I
I
T
T
É
É
8
COPIER VOS MUSIQUES SANS
PROTECTION
:
Dans Windows
®
Mediaplayer
®
, l'option indiquée
par la flèche (sous Outils > Options) doit rester
désactivée, sinon les fichiers WMP/MP3 nouvel-
lement convertis ne pourront pas être lus sur vo-
tre lecteur MP3 :
Mediaplayer 8.0
Mediaplayer 9.0
V
V
É
É
R
R
I
I
F
F
I
I
C
C
A
A
T
T
I
I
O
O
N
N
D
D
U
U
M
M
A
A
T
T
É
É
R
R
I
I
E
E
L
L
9
Deutsch Français Italiano
VERIFICATION DU MATERIEL
Vérifiez qu’aucun élément ne manque à la livrai-
son et informez-nous dans les 14 jours suivant
l’achat si un élément devait manquer. Avec
l’appareil que vous venez d’acquérir, vous devez
trouver :
Lecteur MP3 (accu inclus)
Rallonge USB
Adaptateur secteur (DSR-0051-03M FEU)
Écouteurs, Courroie et housse
CD de pilote pour Windows
®
98SE
Carte de garantie
Ce mode d’emploi
CONFIGURATION MATERIELLE REQUISE
Connecteurs Connecteur USB (USB 1.1/2.0)
CD-ROM
au moins 2x (pour l’installation
le cas échéant)
Système
d’exploitation
Microsoft Windows
®
98SE / ME
Microsoft Windows
®
2000 / XP
Pilote nécessaire uniquement pour
Windows
®
98SE
S
S
C
C
H
H
E
E
M
M
A
A
S
S
10
SCHEMAS
Touches Nom Page
Bouton de menu 17
Augmentation du volume 14
Diminution du volume 14
Titre précédent /
retour rapide
15
Titre suivant /
avance rapide
16
Interrupteur marche / arrêt,
lecture, pause, arrêt
14
Fonction de répétition
d’extrait A/B
Égaliseur
16
21
Prise USB 30
Sorties casque /
audio (stéréo)
13
Haut-parleur interne 27
S
S
C
C
H
H
E
E
M
M
A
A
S
S
11
Deutsch Français Italiano
Anneau de fixation
(Attachez-y au besoin la courroie de
transport)
Connecteur pour carte mé-
moire SD/MMC
28
L’ECRAN
Réf. Nom Page
A Mode MP3/Voice 19
B Égaliseur 21
C Verrouillage des touches 18
D Mode de lecture 22
E Indicateur d’état des piles
F État de fonctionnement 22
G Numéro du titre en cours
Nombre total de titres
16
16
H Position actuelle du titre 15
I Information du titre
M
M
I
I
S
S
E
E
E
E
N
N
M
M
A
A
R
R
C
C
H
H
E
E
12
MISE EN MARCHE
ALIMENTATION
Votre appareil fonctionne avec un accu rechar-
geable intégré.
Attention : selon l'état de charge de l'accu inté-
gré, il peut être nécessaire de brancher le lecteur
MP3 au secteur pour charger l'accu.
1. Branchez l'adaptateur secteur fourni à une
prise secteur facile d'accès.
2. Raccordez l'extrémité du câble d'alimenta-
tion de l'adaptateur à la connexion USB de
votre lecteur MP3.
3. Votre lecteur MP3 s'allume et démarre le
processus de chargement.
* Remarque : l'accu se recharge également
lorsque le lecteur MP3 est relié à votre or-
dinateur.
* Remarque : veuillez lire les remarques
concernant les piles à partir de la page 3
pour les manipuler en tout sécurité.
M
M
I
I
S
S
E
E
E
E
N
N
M
M
A
A
R
R
C
C
H
H
E
E
13
Deutsch Français Italiano
BRANCHEMENT DU CASQUE
Un casque stéréo est livré avec l’appareil.
Branchez la prise jack du casque à l’une des pri-
ses. À ces prises, vous pouvez également bran-
cher un câble (en option) permettant la
connexion à votre appareil stéréo. Les deux pri-
ses peuvent être utilisées en même temps.
Si aucun casque n’est branché, la reproduction se
fait par l’intermédiaire du haut-parleur intégré.
Le haut-parleur peut être désactivé. Pour plus
d'informations, veuillez consulter la page 25.
Attention : l’utilisation d’un casque à des volu-
mes élevés peut entraîner des troubles de
l’audition irrémédiables. Réglez le volume au mi-
nimum avant la lecture. Lancez la lecture et
montez le volume jusqu’à ce qu’il soit confortable
pour l’écoute.
U
U
T
T
I
I
L
L
I
I
S
S
A
A
T
T
I
I
O
O
N
N
14
UTILISATION
MISE EN ROUTE/ARRET DU LECTEUR MP3
Le lecteur MP3 s’allume lorsqu’on appuie sur le
bouton [//] pendant deux secondes. Pour
éviter que le lecteur MP3 soit allumé involontai-
rement, la mise en marche doit être confirmée à
l’aide de la touche de menu.
Le message correspondant s’affiche à l’écran.
Une fois sous tension, le lecteur MP3 se met au-
tomatiquement en mode lecture.
S’il n’a pas été utilisé, il s’éteint afin
d’économiser les piles (page 23), sauf naturelle-
ment lorsqu’il est en cours de lecture ou en
pause.
Pour éteindre le lecteur MP3, appuyez pendant
trois secondes sur le bouton [//].
REGLAGE DU VOLUME
Appuyez vers [+], pour augmenter le volume.
Pour diminuer le volume, appuyez vers [-].
L’indicateur de l’écran s’ajustera.
U
U
T
T
I
I
L
L
I
I
S
S
A
A
T
T
I
I
O
O
N
N
15
Deutsch Français Italiano
LECTURE / PAUSE / ARRET
Lorsque le lecteur MP3 est allumé, appuyez sur la
touche [//] pour lire un titre. Appuyez
une deuxième fois sur la touche [//] pour
interrompre momentanément la lecture. Pour la
poursuivre à partir de cet endroit, appuyez de
nouveau sur la touche [//].
Si vous maintenez la touche [//] enfon-
cée pendant environ 1 seconde, la lecture
s’arrêtera et le titre reviendra au début. Si vous
appuyez sur la touche [//] plus de deux
secondes, le lecteur MP3 s’éteint.
Pour savoir comment transférer des fichiers sur
votre lecteur MP3, reportez-vous à la page 28.
CHOIX DES TITRES
Appuyez brièvement vers pour lire le titre
précédent ou revenir au début du titre en cours.
Appuyez brièvement vers pour choisir le titre
suivant. Si vous maintenez ces touches enfon-
cées, les titres défileront rapidement. Dans ce
cas, la lecture ne produit pas de son.
L'option de menu [Playlist] vous permet de
choisir les titres de votre choix.
Bien que la sélection des titres soit possible uni-
quement au niveau des titres, une structure de
fichiers par albums ou dossiers/sous-dossiers est
toutefois proposée.
U
U
T
T
I
I
L
L
I
I
S
S
A
A
T
T
I
I
O
O
N
N
16
DEFINITION DEXTRAITS ET REPETITION
Dans n’importe quel titre ou enregistrement vo-
cal, vous pouvez définir des extraits. Cet extrait
sera alors répété indéfiniment :
1. Définir le début de l’extrait :
Appuyez une fois sur la touche [A-B/EQ].
Le voyant de l’écran indique A-.
2. Définir la fin de l’extrait :
Appuyez de nouveau sur la touche [A-
B/EQ]. Le voyant de l’écran indique mainte-
nant A-B et l’extrait ainsi défini est répété
jusqu’à ce que vous appuyiez de nouveau
sur la touche [A-B/EQ]. Lorsque vous met-
tez fin à la reproduction, le voyant s’éteint.
U
U
T
T
I
I
L
L
I
I
S
S
A
A
T
T
I
I
O
O
N
N
17
Deutsch Français Italiano
PARAMETRES DU MENU
OUVERTURE DU MENU
Ouvrez le menu de la façon suivante pour modi-
fier le mode de fonctionnement et les paramètres
de base.
1. Allumez le lecteur MP3.
2. Appuyez sur la touche menu pour ouvrir le
menu.
3. Poussez et maintenez la touche de menu
vers la droite ou la gauche afin de sélection-
ner une des options de menu affichées sur
l'écran.
4. Confirmez votre choix en appuyant sur la
touche de menu.
FERMETURE DU MENU
1. Quittez le menu à l’aide de la ligne [Exit]
dans le menu principal.
2. Appuyez sur la touche menu pour quitter le
menu. Si vous êtes dans le menu principal,
le menu sera fermé automatiquement au
bout de 5 secondes d’inactivité.
Si la touche de menu est maintenue enfoncée du-
rant quelques secondes, le menu est également
fermé.
U
U
T
T
I
I
L
L
I
I
S
S
A
A
T
T
I
I
O
O
N
N
18
STRUCTURE DU MENU
1. HOLD MODE: VERROUILLAGE DES TOUCHES
Le lecteur MP3 est équipé d’une fonction de ver-
rouillage des touches qui empêche qu’une touche
soit activée par inadvertance. Cette fonction est
pratique pour écouter de la musique lorsqu’on
transporte le lecteur MP3. Pour activer le ver-
rouillage des touches :
1. Appuyez sur le bouton de menu.
2. Appuyez sur la touche de lecture
[//]. Le symbole
[C] apparaît à
l’écran lorsque le verrouillage des touches
est activé. Les pressions exercées sur les
touches sont alors ignorées.
3. Pour déverrouiller les touches, répétez les
étapes 1 à 2. Le symbole [C] s’éteint.
U
U
T
T
I
I
L
L
I
I
S
S
A
A
T
T
I
I
O
O
N
N
19
Deutsch Français Italiano
2. LISTE DE LECTURE (PLAYLIST)
Cette option de menu vous permet de visualiser
les titres MP3 enregistrés sur le lecteur MP3 et
d'écouter les titres de votre choix.
1. Appuyez sur la touche de menu pour ouvrir
le menu principal.
2. Choisissez l'option de menu [Playlist].
3. Le titre actuel est maintenant affiché. Choi-
sissez le titre souhaité.
4. Utilisez la touche [//] pour démarrer
la lecture du titre sélectionné.
U
U
T
T
I
I
L
L
I
I
S
S
A
A
T
T
I
I
O
O
N
N
20
3. MUSIC
À la mise en marche du lecteur MP3, ce mode est
automatiquement activé. Si vous souhaitez lire
les titres musicaux du lecteur MP3, procédez
comme suit :
1. Appuyez sur le bouton de menu.
2. Choisissez l’option [Music] du menu.
3. Appuyez sur la touche de menu pour choisir
le mode. Le voyant [A] de l’écran indique
MP3.
4. VOICE
Si vous souhaitez lire vos enregistrements sur le
lecteur MP3, procédez comme suit :
1. Appuyez sur le bouton de menu.
2. Choisissez l’option [Voice] du menu.
3. Appuyez sur la touche de menu pour choisir
le mode.
U
U
T
T
I
I
L
L
I
I
S
S
A
A
T
T
I
I
O
O
N
N
21
Deutsch Français Italiano
5. SETTINGS: REGLAGES
Ce menu vous offre les possibilités de réglage
suivantes ;
5.1. EQ (EQUALIZER)
Choisissez ici votre filtre sonore (Equalizer) :
1. Appuyez sur le bouton de menu.
2. Sélectionnez l’option de menu [Settings].
3. Appuyez sur le bouton de menu.
4. Sélectionnez l’option de menu [EQ].
5. Appuyez sur le bouton de menu.
6. Choisissez parmi les options Normal, Rock,
Jazz, Classic, Pop, User. L'option User
vous permet de corriger manuellement les
fréquences.
7. Appuyez sur le bouton de menu.
8. Sélectionnez l’option de menu [Exit] et ap-
puyez le bouton de menu [8], pour sortir le
menu.
9. Le voyant [B] de l’écran affiche le réglage
choisi pour l’égaliseur.
U
U
T
T
I
I
L
L
I
I
S
S
A
A
T
T
I
I
O
O
N
N
22
 Remarque : le réglage des options
suivantes se fait de la même manière.
5.2 PLAYMODE: MODE DE LECTURE
C’est ici que vous choisissez le mode de lecture.
Lit tous les fichiers dans l’ordre
d’apparition et s’arrête après le
dernier fichier.
Répète indéfiniment le fichier
en cours de lecture.
Lit tous les fichiers dans l’ordre
d’apparition et reprend à partir
du premier fichier après la lec-
ture du dernier.
Lit un fichier choisi au hasard.
Lecture aléatoire répétée
(les titres peuvent être lus à
deux reprises).
Lit dans l'ordre tous les fichiers
d'un dossier et s'arrête après la
lecture du dernier fichier.
U
U
T
T
I
I
L
L
I
I
S
S
A
A
T
T
I
I
O
O
N
N
23
Deutsch Français Italiano
Lit dans l'ordre tous les fichiers
d'un dossier et recommence la
lecture au début après la fin du
dernier fichier.
Lecture aléatoire des fichiers
d'un dossier, chaque titre ne
sera lu qu'une seule fois.
5.3 CONTRAST
Réglage du contraste de l’affichage.
5.4 POWER SAVING: COUPURE AUTOMATIQUE
Le lecteur MP3 attend le temps indiqué. Si aucun
titre n’est lu ni aucune touche pressée pendant
ce temps, le lecteur s’éteint automatiquement.
Les valeurs possibles sont :
U
U
T
T
I
I
L
L
I
I
S
S
A
A
T
T
I
I
O
O
N
N
24
5.5 RECORD SETTING: DEBIT DENREGISTREMENT
Choisissez le débit d’enregistrement souhaité.
Vous pouvez sélectionner une valeur comprise
entre 8 000 et 48 000 Hz pour les fichiers WAV,
et entre 96 Kbps et 128 Kbps pour les fichiers
MP3. Plus la valeur choisie est élevée, meilleure
sera la qualité de l’enregistrement et plus le fi-
chier sera gros.
5.6 DISPLAY SETTING : PARAMETRE D'AFFICHAGE
Indiquez ici la durée d'allumage du rétro éclai-
rage, comprise entre 5 et 20 secondes, ou le ré-
glage "Always on" (rétro éclairage toujours actif).
5.7 SCREEN SAVER : ECONOMISEUR D'ECRAN
Précisez ici si l'économiseur d'écran doit être ac-
tivé ou désactivé.
U
U
T
T
I
I
L
L
I
I
S
S
A
A
T
T
I
I
O
O
N
N
25
Deutsch Français Italiano
5.8 SPEAKER : HAUT-PARLEUR
Cette option de menu vous permet de désactiver
manuellement le haut-parleur.
5.9 EXIT
Cette option de menu vous permet de revenir au
menu principal.
6. ERASE: SUPPRESSION DE FICHIER
Ce menu principal vous donne la possibilité
d’effacer des fichiers de votre lecteur MP3 sans
l’avoir connecté au préalable à un ordinateur.
Pour effacer des fichiers du lecteur MP3 :
1. Appuyez sur le bouton de menu.
2. lectionnez l’option de menu [Erase].
3. Appuyez sur le bouton de menu.
4. lectionnez l’option de menu [Music]
pour sélectionner des fichiers musicaux ou
l’option [Voice] pour sélectionner des
fichiers enregistrés.
U
U
T
T
I
I
L
L
I
I
S
S
A
A
T
T
I
I
O
O
N
N
26
5. Appuyez sur le bouton de menu.
6. Choisissez le fichier à effacer.
7. Confirmez la suppression avec YES, en
poussant la touche de menu vers le bas (-).
Si le mot Yes est entouré de noir, le titre
sélectionné peut être supprimé.
8. Appuyez sur la touche de lecture pour effa-
cer le fichier ; à l’écran apparaît brièvement
la confirmation de la suppression, « File
Deleted ». Si vous ne souhaitez pas effa-
cer le fichier, appuyez sur la touche de me-
nu au lieu de la touche de lecture.
9. Si vous souhaitez effacer d’autres fichiers,
répétez les étapes 4 à 8.
10. Pour quitter le menu, sélectionnez l’option
de menu [Exit].
11. Appuyez sur le bouton de menu.
12. Sélectionnez l’option de menu [Exit] et ap-
puyez sur le bouton de menu, pour quitter
le menu principal.
7. ABOUT: INFORMATIONS SYSTEME
Cette option de menu affiche la version du micro
logiciel et la mémoire du lecteur MP3 à l’écran.
U
U
T
T
I
I
L
L
I
I
S
S
A
A
T
T
I
I
O
O
N
N
27
Deutsch Français Italiano
8. RECORD: ENREGISTRER
Cette fonction vous permet d’enregistrer une
source sonore à l’aide du microphone intégré, à
côté de la sortie casque. Procédez comme suit:
1. Appuyez sur le bouton de menu.
2. Sélectionnez l’option de menu [Record].
3. Appuyez sur le bouton de menu.
L’enregistrement commence toute de suite.
Orientez l’appareil vers la source sonore.
4. Appuyez sur la touche de menu ou sur la
touche de lecture pour arrêter
l’enregistrement.
5. Si vous souhaitez effectuer d’autres enregis-
trements, répétez les étapes 3 à 4.
6. Sélectionnez l’option de menu [Exit] et ap-
puyez sur le bouton de menu pour quitter le
menu principal.
* Les enregistrements sont placés dans le
sous-répertoire « Voice » du lecteur MP3.
Les fichiers seront nommés suivant le
schéma V00x.WAV, où x est un numéro
d’ordre.
U
U
T
T
I
I
L
L
I
I
S
S
A
A
T
T
I
I
O
O
N
N
28
FONCTIONNEMENT AVEC CARTES
MEMOIRES
* Attention : La carte mémoire ne doit pas
être retirée ou introduite en cours de fonc-
tionnement ou lors du processus d'extinc-
tion. Cela risquerait d'endommager la
carte.
* Remarque : Si la carte mémoire a été for-
matée avec un autre appareil, le lecteur
MP3 peut éventuellement ne pas reconnaî-
tre cette carte mémoire. Pour pouvoir utili-
ser une carte mémoire, elle doit être for-
matée au format de fichier FAT16 (voir
l’aide du système d’exploitation).
* Remarque : la carte mémoire apparaîtra
comme un autre support de données amo-
vible sur l’ordinateur.
U
U
T
T
I
I
L
L
I
I
S
S
A
A
T
T
I
I
O
O
N
N
29
Deutsch Français Italiano
INSERER LA CARTE
1. Éteignez le lecteur MP3.
2. Ouvrez le boîtier de carte mémoire à
l'arrière du lecteur MP3.
3. Poussez la carte MMC/SD, comme le
montre l’illustration, dans le boîtier de
carte mémoire jusqu’à ce qu’elle arrive
au bout.
4. Fermez le couvercle du boîtier de carte
mémoire.
5. Allumez le lecteur MP3.
RETIRER LA CARTE
1. Éteignez le lecteur MP3.
2. Ouvrez le boîtier de carte mémoire à l'arrière
du lecteur MP3.
3. Du bout des doigts, tirez précautionneuse-
ment la carte mémoire de la fente et conser-
vez-la dans un endroit sec et approprié.
4. Fermez le couvercle du boîtier de carte mé-
moire.
F
F
O
O
N
N
C
C
T
T
I
I
O
O
N
N
N
N
E
E
M
M
E
E
N
N
T
T
A
A
V
V
E
E
C
C
L
L
O
O
R
R
D
D
I
I
N
N
A
A
T
T
E
E
U
U
R
R
30
FONCTIONNEMENT AVEC
L
ORDINATEUR
1. CONNEXION A LORDINATEUR
1. Tournez la prise USB du lecteur MP3 de fa-
çon à pouvoir le brancher à un port USB li-
bre. Utilisez la rallonge USB si cela rend le
port USB plus accessible.
2. Allumez le lecteur MP3.
3. Une fois le branchement effectué, les
voyants suivants apparaissent à l’écran du
lecteur MP3 :
4. L’ordinateur reconnaît maintenant qu’un
nouvel appareil a été connecté et lui attribue
une lettre de lecteur.
F
F
O
O
N
N
C
C
T
T
I
I
O
O
N
N
N
N
E
E
M
M
E
E
N
N
T
T
A
A
V
V
E
E
C
C
L
L
O
O
R
R
D
D
I
I
N
N
A
A
T
T
E
E
U
U
R
R
31
Deutsch Français Italiano
INSTALLATION DU PILOTE WINDOWS 98SE
* Attention : seuls les utilisateurs de Win-
dows
®
98SE doivent installer un pilote.
Windows
®
ME, 2000 et XP peuvent pren-
dre en charge le lecteur MP3 sans aucun
pilote.
1. Vous êtes invité à indiquer l’emplacement du
pilote. Introduisez le CD fourni dans le lec-
teur et laissez Windows rechercher dessus le
pilote adapté. Le pilote se trouve dans le ré-
pertoire \Drivers.
2. Une fois le pilote installé, un nouveau lecteur
est ajouté à votre ordinateur.
2. ÉCHANGE DE DONNEES PC/LECTEUR MP3
Grâce au nouveau lecteur installé sur
l’ordinateur, vous pouvez déplacer des fichiers à
votre gré. Vous pouvez ainsi copier vos titres
préférés sur votre lecteur MP3.
F
F
O
O
N
N
C
C
T
T
I
I
O
O
N
N
N
N
E
E
M
M
E
E
N
N
T
T
A
A
V
V
E
E
C
C
L
L
O
O
R
R
D
D
I
I
N
N
A
A
T
T
E
E
U
U
R
R
32
UTILISATION DU LECTEUR COMME CLE USB
Il est aussi possible de transférer d’autres types
de fichiers sur votre lecteur MP3 et de l’utiliser
alors comme support de données mobile. En re-
vanche, il ne peut lire que des fichiers aux for-
mats MP3, WMW et WAV.
MISE A JOUR DU MICRO LOGICIEL
Sur le CD fourni se trouve un programme qui
permet de mettre à jour le micro logiciel. Ce pro-
gramme sera installé sur votre ordinateur à
l’exécution du fichier SETUP.EXE. Cette fonction
ne doit être utilisée que lorsque le service client
autorisé met à disposition un micro logiciel gra-
tuit pour cet appareil et vous invite expressément
à installer la version mise à jour.
S
S
E
E
R
R
V
V
I
I
C
C
E
E
C
C
L
L
I
I
E
E
N
N
T
T
33
Deutsch Français Italiano
SERVICE CLIENT
PREMIERE AIDE SUR LES DYSFONCTIONNEMENTS
Le lecteur MP3 n’est pas reconnu par
l’ordinateur :
¾ Vérifiez l’installation (page 28 et suiv.,
le pilote est-il installé ?)
¾ La pile est peut-être vide.
¾ Avez-vous allumé le lecteur MP3 avant?
¾ Le câble et l’appareil sont-ils correcte-
ment branchés ?
¾ Vérifiez dans le Gestionnaire de péri-
phériques de Windows que le lecteur
MP3 est bien connecté. Le cas échéant,
rebranchez le contrôleur USB. Essayez
de débrancher les autres périphériques
USB.
Les données ne sont pas transférées vers le
PC:
¾ Le lecteur MP3 n’affiche pas le nom du
fichier, mais les informations codées
qu’il contient, ce qu’on appelle le ID-
Tag. Vous pouvez modifier les informa-
tions concernant le titre à l’aide de pro-
grammes spécifiques.
Le lecteur MP3 ne réagit plus correctement :
¾ La pile est peut-être vide.
S
S
E
E
R
R
V
V
I
I
C
C
E
E
C
C
L
L
I
I
E
E
N
N
T
T
34
Les titres ne sont pas lus dans le bon ordre :
¾ Vérifiez que le mode de lecture est bien
paramétré (page 15)
¾ Existe-t-il une connexion USB à
l’ordinateur ?
AVEZ-VOUS ENCORE BESOIN DAIDE ?
Si les solutions de la section précédente ne rè-
glent pas votre problème, prenez contact avec
nous. Pour nous aider à vous répondre, donnez-
nous les informations suivantes :
Quelle est la configuration de votre ordina-
teur ?
Quels autres périphériques utilisez-vous ?
Quels messages apparaissent sur votre
écran ?
Quel logiciel utilisiez-vous lorsque l’erreur est
survenue ?
Qu’avez-vous déjà fait pour essayer de régler
le problème ?
Si vous avez déjà un numéro de client,
communiquez-le nous.
S
S
E
E
R
R
V
V
I
I
C
C
E
E
C
C
L
L
I
I
E
E
N
N
T
T
35
Deutsch Français Italiano
CONDITIONS DE GARANTIE
Le reçu de réception tient lieu de justificatif de premier achat,
conservez-le soigneusement. Vous en aurez besoin si vous devez
prétendre à la garantie. Vos droits statuaires ne sont aucunement
limités par ces conditions de garantie. Si vous cédez le produit à
un autre utilisateur, celui-ci aura droit à la garantie jusqu'à son expi-
ration. Le justificatif d'achat et cette déclaration devront lui être re-
mis en cas de changement de propriétaire.
Nous garantissons que cet appareil est en état de bon fonctionne-
ment et correspond sur le plan technique aux descriptions figurant
dans la documentation ci-jointe. Sur présentation du justificatif le
reste de la période de garantie passe en cas d'échange automati-
quement de la pièce originale à la pièce de remplacement.
Si vous devez retourner cet appareil et prétendre à la garantie, pre-
nez soin de retirer auparavant tous les programmes, données et
supports-mémoire amovibles. Le matériel retourné sans accessoires
sera échangé sans accessoires.
L'obligation de fourniture de la garantie perd sa validité en cas
d'accident, cataclysme, vandalisme, abus, utilisation non-
appropriée, non-respect des directives de sécurité et d'entretien,
modifications par logiciels supplémentaires, virus, ou bien utilisation
d'un autre matériel ou accessoires ou autres modifications auxquel-
les nous n'aurions pas donné notre accord.
Cette déclaration de garantie limitée remplace toutes les autres ga-
ranties de nature explicite ou implicite. Ceci inclut la garantie de la
liberté de vente ou bien l'appropriation dans un but précis sans s'y
limiter. Dans certains pays l'exclusion des garanties implicites n'est
légalement pas admise. Dans ce cas la validité des garanties explici-
tes et implicites se limite à la période de garantie. A l'expiration de
cette période, toutes les garanties perdent leur validité.
Une limitation de la durée de validité de garanties implicites n'est
légalement pas admise dans certains pays, en sorte que la limitation
ci-dessus n'entre pas en vigueur.
Si vous avez des questions concernant les conditions de garantie,
contactez-nous.
S
S
E
E
R
R
V
V
I
I
C
C
E
E
C
C
L
L
I
I
E
E
N
N
T
T
36
Limite de responsabilité
Le contenu de ce manuel dépend de modifications qui n'ont pu être
prévues à l'avance puisqu'elles sont le produit de l'évolution techni-
que.
Fabricant et distributeur ne pourront prendre la responsabilité pour
des dommages causés par des erreurs ou des omissions suite aux
informations contenues dans ce manuel.
En aucun cas nous n'engageons notre responsabilité dans les cas
suivants:
1. Revendication de tiers élevée contre vous en raison de pertes
ou dommages.
2. Perte ou détérioration de vos enregistrements ou données.
3. Dommages économiques concomitants (perte de bénéfices et
économies inclues) ou consécutifs, même dans le cas où nous
aurions été informés de ces dommages.
L'exclusion ou la limitation des dommages concomitants ou consécu-
tifs n'est, dans certains pays, légalement pas admise, en sorte que
la limitation ci-dessus n'entre pas en vigueur.
REPRODUCTION DE CE MANUEL
Ce document contient des informations légalement protégées. Tous
droits réservés. La reproduction mécanique, électronique ou par
quelque moyen que ce soit est interdite sans permission écrite du
fabricant.
Copyright © 2005, tous droits réservés.
Le copyright appartient à la société MEDION
®
.
Marques :
MS-DOS
®
et Windows
®
sont des marques déposées de la société
Microsoft
®
.
Les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Le fabricant se réserve le droit d’apporter des
modifications techniques et optiques sans préavis
et ne peut être tenu pour responsable
d’éventuelles erreurs d’impressions.
Deutsch Français Italiano
Sommario:
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA.................... 1
Sicurezza dati................................................ 1
Esercizio sicuro.............................................. 2
Come utilizzare le batterie............................... 3
Compatibilita’ elettromagnetica........................ 5
Pulizia, Riciclaggio e smaltimento ..................... 5
Utilizzo......................................................... 6
Avvertenza legale: ......................................... 6
Formato audio WMA ....................................... 7
Copiare i propri brani musicali senza protezione: 8
OGGETTO DELLA FORNITURA ......................... 9
Requisiti di sistema ........................................ 9
PANORAMICA ............................................... 10
Schermata LCD.............................................11
MESSA IN ESERCIZIO ................................... 12
Alimentazione...............................................12
Collegamento degli auricolari..........................13
COMANDI ..................................................... 14
Avviamento/spegnimento dell’MP3-Player.........14
Regolazione volume ......................................14
Riproduzione / Pausa / Stopp..........................15
Selezione del brano.......................................15
Selezione e ripetizione di segmenti di brani.......16
Impostazioni del menu ..................................17
Visualizzazione del menu ............................17
Terminare il menu......................................17
Struttura menu.............................................18
1. Hold Mode: Blocco tasti...........................18
ii
2. Playlist .................................................19
3. Music ...................................................20
4. Voice....................................................20
5. Settings: Impostazioni ............................21
5.1 EQ (Equalizzatore) ..................................... 21
5.2 Playmode: Modalità riproduzione .................22
5.3 Contrasto ................................................. 23
5.4 Power saving: spegnimento automatico........ 23
5.5 Record Setting: Impostazione registrazione .. 24
5.6 Display setting ..........................................24
5.7 Screen saver.............................................24
5.8 Speaker.................................................... 25
5.9 Exit..........................................................25
6. Erase: Cancellare ...................................25
7. About: informazioni sul sistema................26
8. Record: Registrazione .............................27
Funzionamento con scheda di memoria ............28
Inserire la scheda di memoria......................28
Estrarre la scheda di memoria .....................29
FUNZIONAMENTO CON IL COMPUTER........... 30
1. Collegamento al computer ..........................30
Installazione del driver per Windows 98SE.....30
2. Scambio dei file PC/MP3-Player ...................31
Utilizzo come memoria pen USB......................31
Aggiornamento del firmware...........................31
ASSISTENZA CLIENTI ................................... 32
Primi interventi in caso di problemi..................32
Se è necessaria ulteriore assistenza ? ...........33
Condizioni di garanzia....................................34
Limitazione della responsabilità.......................35
Riproduzione del presente manuale .................35
A
A
V
V
V
V
E
E
R
R
T
T
E
E
N
N
Z
Z
E
E
P
P
E
E
R
R
L
L
A
A
S
S
I
I
C
C
U
U
R
R
E
E
Z
Z
Z
Z
A
A
1
Deutsch Français Italiano
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
Preghiamo l’utente di leggere il presente capitolo per
intero e con attenzione e di attenersi alle avvertenze
contenute. In questo modo viene garantito il corret-
to funzionamento e la lunga durata dell’MP3-Player.
Si prega di tenere le presenti istruzioni a portata di
mano e di conservarle per poterle eventualmente
consegnare al nuovo proprietario dell’apparecchio in
caso di vendita.
In caso di problemi, rivolgersi esclusivamente a un
centro di assistenza autorizzato.
SICUREZZA DATI
Dopo ogni modifica, memorizzate i
Vostri dati su supporti esterni
(CD/DVD-R). Si esclude ogni ri-
chiesta di danni conseguenti a
perdita di dati e danni relativi a
questo.
A
A
V
V
V
V
E
E
R
R
T
T
E
E
N
N
Z
Z
E
E
P
P
E
E
R
R
L
L
A
A
S
S
I
I
C
C
U
U
R
R
E
E
Z
Z
Z
Z
A
A
2
ESERCIZIO SICURO
Tenere l’apparecchio al riparo da umidità, pro-
teggerlo da scossoni, polvere, calore e non
esporlo ai raggi solari diretti, al fine di evitare
problemi.
Non aprire la custodia: ciò comporterebbe il de-
cadimento della garanzia e la possibile distruzio-
ne dell’apparecchio.
Non consentire ai bambini di giocare con appa-
recchi elettrici senza la supervisione di un a-
dulto: i bambini non sono in grado di valutare i
reali pericoli.
Dopo il trasporto dell’apparecchio, attendere
che questo si sia adattato alla temperatura am-
bientale prima di metterlo in funzione. In caso di
rilevanti variazioni termiche o di umidità, è possi-
bile la formazione di condensa che può provocare
corto circuiti. Prima del trasporto, chiudere la
copertura della porta USB.
Utilizzare solo il cavo USB fornito con
l’apparecchio.
Il presente apparecchio è inteso per essere utiliz-
zato con computer dotati di protezione sugli in-
gressi d’alimentazione (Limited Power Source se-
condo la EN60950).
A
A
V
V
V
V
E
E
R
R
T
T
E
E
N
N
Z
Z
E
E
P
P
E
E
R
R
L
L
A
A
S
S
I
I
C
C
U
U
R
R
E
E
Z
Z
Z
Z
A
A
3
Deutsch Français Italiano
COME UTILIZZARE LE BATTERIE
Le batterie possono contenere sostanze
infiammabili. Se non utilizzate correttamente, le
batterie possono presentare perdite,
surriscaldarsi, prendere fuoco o addirittura
esplodere, con conseguente danni per
l’apparecchiatura e le salute.
Seguire assolutamente le seguenti indicazioni:
tenere le batterie fuori dalla portata dei
bambini.
In caso di ingestione accidentale, avvertire
immediatamente il medico.
Non tentare di ricaricare le batterie (a
meno che non sia espressamente indicato).
Non scaricare mai le batterie a causa di
prestazioni troppo elevate.
Non provocare mai cortocircuito.
Evitare calore eccessico e non buttare le
batterie nel fuoco.
Non aprire o deformare le batterie.
Ciò potrebbe provocare ferite alle mani o il
liquido contenuto potrebbe entrare in contatto
con gli occhi e la pelle. Se dovesse verificarsi
un’evenienza simile, sciacquare le parti colpite
con abbondante acqua fresca e informare
immediatamente il medico.
Evitare colpi e sollecitazioni forti.
A
A
V
V
V
V
E
E
R
R
T
T
E
E
N
N
Z
Z
E
E
P
P
E
E
R
R
L
L
A
A
S
S
I
I
C
C
U
U
R
R
E
E
Z
Z
Z
Z
A
A
4
Non invertire mai la polarità.
Fare attenzione ad inserire correttamente i poli
più (+) e meno (-) per evitare cortocircuiti.
Non mischiare batterie nuove e vecchie o
di tipo diverso.
Ciò potrebbe causare malfunzionamenti
dell’apparecchiatura. Inoltre, la batterie più
debole si scaricherebbe.
Eliminare repentinamente le batterie
scariche dall’ apparecchiatura.
Rimuovere le batterie dall’apparecchiatura
se non viene utilizzata per un periodo
prolungato.
Sostituire contemporaneamente tutte le
batterie usate con batterie dello stesso
tipo.
Per conservare o smaltire le batterie,
isolare i contatti con una striscia di
adesivo.
Non gettare le batterie usate nei rifiuti
domestici! Per preservare l’ambiente smaltire
correttamente le batterie usate. Eventualmente
prendere contatto con il rivenditore o il nostro
servizio clienti – grazie!
A
A
V
V
V
V
E
E
R
R
T
T
E
E
N
N
Z
Z
E
E
P
P
E
E
R
R
L
L
A
A
S
S
I
I
C
C
U
U
R
R
E
E
Z
Z
Z
Z
A
A
5
Deutsch Français Italiano
COMPATIBILITA ELETTROMAGNETICA
Quando si collega l’apparecchio, attenersi alle
direttive sulla compatibilità elettromagnetica
(EMV). Per evitare il rischio di avarie e di perdita
dei dati, collocare l’apparecchio ad almeno un
metro di distanza da sorgenti di interferenze
ad alta frequenza e magnetiche (televisori, alto-
parlanti, telefoni cellulari ecc.).
PULIZIA, RICICLAGGIO E SMALTIMENTO
Generalmente l’apparecchio non necessita di essere
pulito.
Attenzione! Il presente apparecchio non contie-
ne componenti soggetti a manutenzione o da
pulire.
Fare attenzione che l’MP3-Player non si sporchi. Non
utilizzare in nessun caso solventi o detergenti
spray o corrosivi . Se necessario, pulire la custodia
con un panno umido.
Quest’apparecchio e il suo imballaggio consistono di
materiali riciclabili che verranno ripresi per la riutiliz-
zazione o il riciclaggio, in quanto vengono ritornati in
uno stato che corrisponde all’uso conforme.
Pezzi non utilizzabili verranno smaltiti in modo ade-
guato.
Se doveste avere domande riguardanti lo smalti-
mento rivolgetevi al vostro rivenditore o al nostro
servizio.
A
A
V
V
V
V
E
E
R
R
T
T
E
E
N
N
Z
Z
E
E
P
P
E
E
R
R
L
L
A
A
S
S
I
I
C
C
U
U
R
R
E
E
Z
Z
Z
Z
A
A
6
UTILIZZO
Questo lettore MP3 è destinato alla riproduzione
mobile di file musicali in formato MP3 e WMA.
L’apparecchio può inoltre essere utilizzato per regi-
strare appunti vocali.
AVVERTENZA LEGALE:
L’MP3-Player può essere utilizzato per copiare o co-
dificare solo brani musicali di cui l’utente è proprie-
tario dei diritti di copyright o per cui ha acquistato o
gli sono stati concessi i diritti di utilizzo dal titolare
del copyright.
L’utente che viola tali diritti è perseguibile ai sensi di
legge e/o passibile di rivendicazioni da parte del tito-
lare dei diritti.
Attenersi alle disposizioni di legge relative ai brani
musicali in formato MP3.
A
A
V
V
V
V
E
E
R
R
T
T
E
E
N
N
Z
Z
E
E
P
P
E
E
R
R
L
L
A
A
S
S
I
I
C
C
U
U
R
R
E
E
Z
Z
Z
Z
A
A
7
Deutsch Français Italiano
FORMATO AUDIO WMA
Con il riproduttore MP3 è possibile riprodurre anche
file in formato WMA. Alcuni Decoder WMA
potrebbero utilizzare DRM (Digital Rights
Management) e impedire la riproduzione su
apparecchiature portatili.
Utilizzare Windows Media Player a partire dalla
versione 7.0, che comprende una funzione per
l’ascolto della musica su apparecchiature portatili.
I file WMA così elaborati possono essere riprodotti
sull’apparecchiatura portatile.
Nota: I file musicali che richiedono il relativo file di
licenza (DRM) devono
essere trasferiti mediante
programmi speciali (ad es. Windows Mediaplayer
10.0 o altri programmi messi a disposizione da pro-
duttori di MP3). Non trasferendo il file di licenza, (ad
es. se si effettua una copia da Esplora risorse), il let-
tore MP3 non consentirà la riproduzione del brano.
A
A
V
V
V
V
E
E
R
R
T
T
E
E
N
N
Z
Z
E
E
P
P
E
E
R
R
L
L
A
A
S
S
I
I
C
C
U
U
R
R
E
E
Z
Z
Z
Z
A
A
8
COPIARE I PROPRI BRANI MUSICALI SENZA
PROTEZIONE
:
In Windows
®
Mediaplayer
®
, l’opzione indicata dalla
freccia (accessibile da Strumenti > Opzioni) deve
essere disattivata
per poter riprodurre sul proprio
lettore MP3 i file recentemente convertiti da WMA a
MP3.
Mediaplayer 8.0
Mediaplayer 9.0
O
O
G
G
G
G
E
E
T
T
T
T
O
O
D
D
E
E
L
L
L
L
A
A
F
F
O
O
R
R
N
N
I
I
T
T
U
U
R
R
A
A
9
Deutsch Français Italiano
OGGETTO DELLA FORNITURA
Si prega di controllare l’integrità e la completezza
della fornitura e di inoltrarci gli eventuali reclami en-
tro 14 giorni dalla data di acquisto, nel caso questa
non sia completa. Il pacchetto acquistato compren-
de:
MP3 –Player (accumulatore integrato)
Cavo di collegamento USB
Alimentatore (DSR-0051-03M FEU)
Auricolari, tracolla e borsellino
CD con driver per Windows
®
98SE
Garanzia
Manuale d’istruzioni
REQUISITI DI SISTEMA
Collegamento Interfaccia USB (USB 1.1/2.0)
CD-ROM
almeno 2x
(ev. per l’installazione)
Sistema
operativo
Microsoft Windows
®
98SE / ME
Microsoft Windows
®
2000 / XP
Driver
solo per Windows
®
98SE
P
P
A
A
N
N
O
O
R
R
A
A
M
M
I
I
C
C
A
A
10
PANORAMICA
Tasti Descrizione Pagina
Tasto menu 17
Aumenta volume 14
Riduci volume 14
Titolo precedente /
indietro veloce
15
Titolo successivo /
avanti veloce
15
On e Off, Start,
Pausa, Stop
15
Ripetizione A-B
Equalizzatore
16
21
Spina USB 30
Auricolari /
Uscita audio (stereo)
14
Altoparlante interno 27
Anello di fissaggio
(In caso di necessità applicare qui il
cordoncino)
P
P
A
A
N
N
O
O
R
R
A
A
M
M
I
I
C
C
A
A
11
Deutsch Français Italiano
Slot per scheda di me-
moria SD/MMC
28
SCHERMATA LCD
Rif. Descrizione Pagina
A Modalità MP3/Voice 20
B Equalizzatore 21
C Blocco tasti 18
D Riproduzione 22
E Stato di batteria
F Condizione funzionamanto 22
G
Numero del brano attuale
Numero complessivo titoli
15
16
H Posizione attuale del brano 15
I Informazioni sui brani
M
M
E
E
S
S
S
S
A
A
I
I
N
N
E
E
S
S
E
E
R
R
C
C
I
I
Z
Z
I
I
O
O
12
MESSA IN ESERCIZIO
ALIMENTAZIONE
L’apparecchio è alimentato da un accumulatore in-
terno.
Attenzione: A seconda dello stato di carica
dell’accumulatore interno, potrebbe essere necessa-
rio collegare il lettore MP3 alla corrente elettrica per
ricaricare l’accumulatore.
1. Collegare l’adattatore di rete fornito a una presa
di corrente facilmente accessibile.
2. Collegare l’estremità del cavo dell’adattatore di
rete alla presa USB del lettore MP3.
3. Il lettore MP3 si accende e inizia il processo di
ricarica.
* Nota: L’accumulatore si ricarica anche colle-
gando il lettore MP3 al computer.
* Nota: leggere l’indicazione sull’uso sicuro di
batterie a pagina 3.
M
M
E
E
S
S
S
S
A
A
I
I
N
N
E
E
S
S
E
E
R
R
C
C
I
I
Z
Z
I
I
O
O
13
Deutsch Français Italiano
COLLEGAMENTO DEGLI AURICOLARI
L’apparecchio è dotato di auricolari stereo.
Inserire il connettore jack della cuffia in una delle
entrate. A queste entrate può essere collegato anche
un cavo (opzione) di collegamento all’impianto
stereo. E’ possibile utilizzare contemporaneamente
entrambi i collegamenti.
Se non sono collegate cuffie, la riproduzione avviene
attraverso l’altoparlante incorporato. L’altoparlante
può essere disattivato. A tale riguardo, vedere anche
pagina 24.
Attenzione: l’utilizzo degli auricolari con volume
molto alto può causare lesioni permanenti all’udito.
Prima della riproduzione, regolare il volume sul livel-
lo più basso, quindi avviare la riproduzione e regola-
re il volume sull’intensità desiderata.
C
C
O
O
M
M
A
A
N
N
D
D
I
I
14
COMANDI
AVVIAMENTO/SPEGNIMENTO DELL’MP3-
P
LAYER
Per avviare l’MP3-Player, premere e tenere premuto
per due secondi il tasto [//]. Per evitare
un’accensione accidentale del riproduttore MP3,
confermare l’accensione premendo il tasto menu.
Sul display verrà visualizzato un messaggio di
avviso.
Dopo l’accensione il riprodutttore MP3 si troverà
automaticamente in modalità riproduzione.
L’MP3-Player si spegne automaticamente quando
non viene utilizzato per non consumare inutilmente
la batteria. Ciò non accade nella modalità riprodu-
zione e nella funzione pausa.
Per spegnere l’MP3-Player, tenere premuto per tre
secondi il tasto [//].
REGOLAZIONE VOLUME
Tenere il tasto menu verso [+], per aumentare il
volume. Tenere il tasto menü verso [-], per ridurre il
volume. L’indicazione del display verrà modificata di
conseguenza.
C
C
O
O
M
M
A
A
N
N
D
D
I
I
15
Deutsch Français Italiano
RIPRODUZIONE / PAUSA / STOPP
Dopo aver acceso l’MP3-Player, premere brevemente
sul tasto [//], per riprodurre un brano. Per
arrestare la riproduzione, premere di nuovo il tasto
[//]. Per riprendere la riproduzione, premere
di nuovo sul tasto [//].
Se si preme il tasto [//] per ca. 1 secondo,
la riproduzione verrà interrotta e il brano tornerà
all’inizio. Se si preme il tasto [//] per più di
due secondi, il riproduttore MP3 si spegnerà.
Per le istruzioni sul caricamento dei dati sull’MP3-
Player, leggere dalla pagina 28.
SELEZIONE DEL BRANO
Spingere brevemente il tasto menu in direzione
per riprodurre il titolo precedente, ossia per tornare
all’inizio del titolo attuale. La riproduzione sarà
muta. Per selezionare il brano successivo, Spingere
brevemente il tasto menu in direzione . Tenendo
premuto il tasto, si scorrono i brani a ritroso o in a-
vanti.
C
C
O
O
M
M
A
A
N
N
D
D
I
I
16
SELEZIONE E RIPETIZIONE DI SEGMENTI DI
BRANI
È possibile selezionare dei “segmenti” di un brano
musicale o vocale. Questo segmento viene quindi
riprodotto all’infinito:
1. Definizione dell’inizio del segmento:
premere brevemente il tasto [A-B/EQ].
L’indicazione del display verrà modificata in A-.
2. Definizione della fine del segmento:
Premere di nuovo il tasto [A-B/EQ].
L’indicazione del dsiplay passa ad A-B e il
passaggio marcato verrà riprodotto fino a che
non si premerà nuovamente il tasto [A-B/EQ].
Terminando la riproduzione, l’indicazione si
spegnerà.
C
C
O
O
M
M
A
A
N
N
D
D
I
I
17
Deutsch Français Italiano
IMPOSTAZIONI DEL MENU
VISUALIZZAZIONE DEL MENU
modalità di funzionamento e le impostazioni di base,
procedere come segue
1. Accendere l’MP3-Player.
2. Premere il tasto menu, per visualizzare il menu.
3. Tenere premuto il tasto menù a destra o a sini-
stra per selezionare la voce di menù visualizza-
ta sul display.
4. Confermare la scelta premendo il tasto menù.
T
ERMINARE IL MENU
1. Terminare il menu attraverso [Exit] nel menu
principale.
2. Premere sul tasto menu, per uscire dal menu.
Nel menu principale il menu verrà interrotto
automaticamente, se per più di 5 secondo non
viene effettuata alcuna immissione.
Tenendo premuto il tasto menù per alcuni secondi, il
menù viene chiuso.
C
C
O
O
M
M
A
A
N
N
D
D
I
I
18
STRUTTURA MENU
1. HOLD MODE: BLOCCO TASTI
Il riproduttore MP3 dispone di un blocco tasti, che
impedisce l’attivazione accidentale di un tasto. Ciò è
pratico quando si vuole ascoltare musica e
trasportare il riproduttore MP3. Attivazione del
blocco tasti:
1. Premere il tasto menu.
2. Premere sul tasto riproduzione [//].
Sul display verrà visualizzato
[C], quando è
attivo il blocco tasti. Quando il blocco tasti è
attivo, verrà ignorata ogni pressione di tasti.
3. Per disattivare il blocco, ripetere i passaggi 1 e
2. Il simbolo
[E] scomparirà.
C
C
O
O
M
M
A
A
N
N
D
D
I
I
19
Deutsch Français Italiano
2. PLAYLIST
Questa voce di menù consente di visualizzare i brani
salvati sul lettore MP3 e di riprodurne uno specifico:
1. Premere il tasto menù per accedere al menù
principale.
2. Selezionare la voce [Playlist].
3. Verranno ora visualizzati i brani presenti. Sele-
zionare il brano desiderato.
4. I tasti [//] consentono di riprodurre il
brano selezionato.
C
C
O
O
M
M
A
A
N
N
D
D
I
I
20
3. MUSIC
Accendendo il riproduttore MP3, questa modalità
verrà attivata automaticamente. Per ripetere brani
musicali sul riproduttore MP3, procedere come
segue:
1. Premere il tasto menu.
2. Selezionare il punto menu [Music].
3. Premere il tasto menu per confermare. Sul
display [A] verrà visualizzato MP3.
4.
VOICE
Per ripetere le registrazioni sul riproduttore MP3,
procedere come segue:
1. Premere il tasto menu.
2. Selezionare il punto menu [Voice].
3. Premere il tasto menu per confermare.
C
C
O
O
M
M
A
A
N
N
D
D
I
I
21
Deutsch Français Italiano
5. SETTINGS: IMPOSTAZIONI
Questo menu offre le seguenti possibilità di
impostazione:
5.1 EQ (EQUALIZZATORE)
Selezionare il filtro suono (equalizzatore):
1. Premere il tasto menu.
2. Selezionare il punto menu [Settings].
3. Premere il tasto menu.
4. Selezionare il punto menu [EQ].
5. Premere il tasto menu.
6. Selezionare Normal,Rock, Jazz, Classic,
Pop, User. L’opzione User consente di effet-
tuare correzioni di frequenza individuali.
7. Premere il tasto menu.
8. Selezionare il punto menu [Exit] e premere il
tasto menu per uscire dal menu.
9. Il display [B] visualizzerà le impostazione
dell’equalizzatore.
 Nota: l’impostazione delle seguenti
opzioni avviene allo stesso modo come
descritto.
C
C
O
O
M
M
A
A
N
N
D
D
I
I
22
5.2 PLAYMODE: MODALITÀ RIPRODUZIONE
Selezionare quì la modalità di riproduzione.
riproduce tutti i file nella
sequenza in cui sono salvati, la
riproduzione cessa dopo l’ultimo
file.
ripete all’infinito il file aperto.
riproduce i file nella sequenza
salvata, la riproduzione rico-
mincia dopo l’ultimo file.
riproduzione di un file scelto a
caso.
Riproduzione ripetuta e casuale.
(I brani possono essere ripro-
dotti due volte di seguito).
Riproduce tutti i file di una car-
tella nell’ordine in cui si trovano
e si ferma dopo l’ultimo file.
Riproduce tutti i file di una car-
tella nell’ordine in cui si trovano
e ricomincia dal primo file dopo
avere terminato la sequenza.
C
C
O
O
M
M
A
A
N
N
D
D
I
I
23
Deutsch Français Italiano
Riproduce un file selezionato
casualmente all’interno di una
cartella. Ciascun brano viene
riprodotto una sola volta.
5.3 CONTRASTO
Impostazione del contrasto dell’indicazione.
5.4 POWER SAVING: SPEGNIMENTO AUTOMATICO
Il riproduttore resterà in attesa per il tempo
impostato. Se durante questo periodo non si ascolta
alcun brano e non si attiva alcun tasto, il
riproduttore MP3 si spegnerà automaticamente.
I valori possibili sono:
C
C
O
O
M
M
A
A
N
N
D
D
I
I
24
5.5 RECORD SETTING: IMPOSTAZIONE REGISTRAZIONE
È possibile selezionare la velocità dei bit di registra-
zione desiderata. È possibile impostare valori com-
presi tra 8000 e 48000 Hz per file WAV e tra 96
KBPS e 128 KBPS per file MP3. Quanto più è alto il
valore, tanto è migliore la qualità e maggiori le di-
mensioni del file.
5.6 DISPLAY SETTING
Selezionare da qui la durata della retroilluminazione
(da 5 a 20 secondi) o l’impostazione “Always on”
(retroilluminazione sempre presente).
5.7 SCREEN SAVER
Impostare da qui l’eventuale attivazione o disattiva-
zione di un salvaschermo.
C
C
O
O
M
M
A
A
N
N
D
D
I
I
25
Deutsch Français Italiano
5.8 SPEAKER
Questa voce di menù consente di disattivare ma-
nualmente l’altoparlante.
5.9 EXIT
Attraverso questo punto menu si torna al menu
principale.
6.
ERASE: CANCELLARE
Questo menu principale consente di cancellare file
attraverso il riproduttore MP3, senza che sia
collegato al PC.
Procedere come segue per cancellare un file
attraverso il riproduttore MP3:
1. Premere il tasto menu.
2. Selezionare il punto menu [Erase].
3. Premere il tasto menu.
4. Selezionare il punto menu [Music] per
cancellare file musicali o [Voice] per file
registrati.
5. Premere il tasto menu.
C
C
O
O
M
M
A
A
N
N
D
D
I
I
26
6. Selezionare il file da cancellare.
7. Confermare la procedura di eliminazione con
YES premendo il tasto menù verso il basso
(–). Se la parola YES è evidenziata, il brano
selezionato può essere eliminato.
8. Premere il tasto riproduzione, per cancellare il
file, il display visualizzerà brevemente la
conferma “File Deleted” per non cancellare il
file, premere il tasto menu.
9. Per cancellare altri file, ripetere i passaggi da 4
a 8.
10. Per uscire dal menu selezionare la voce [Exit].
11. Premere il tasto menu.
12. Selezionare il punto menu [Exit] e premere il
tasto menu per uscire dal menu principale.
7.
ABOUT: INFORMAZIONI SUL SISTEMA
Questa voce del menu visualizza la versione del
firmware e l’allestimento della memoria del
riproduttore MP3 sul display.
C
C
O
O
M
M
A
A
N
N
D
D
I
I
27
Deutsch Français Italiano
8. RECORD: REGISTRAZIONE
Con questa funzione attraverso il microfono
incorporato vicino all’uscita cuffia è possibile
registrare da una sorgente qualsiasi. Procedere
come segue:
1. Premere il tasto menu [8].
2. Con i tasti [6/7] selezionare il punto menu
[Record].
3. Premere il tasto menu [8]. La registrazione
inizierà immediatamente, posizionare il
microfono (vicino all’uscita cuffia) in direzione
della sorgente.
4. Premere il tasto menu [8], o il tasto
riproduzione [1] per arrestare la registrazione.
5. Per effettuare ulteriori registrazioni, ripetere i
passaggi 3-4.
6. Selezionare il punto menu [Exit] e premere il
tasto menu per uscire dal menu principale.
* Le registrazioni verranno memorizzate dal
riproduttore MP3 nel sottoindice “Voice“. I file
verranno nominati V00x.WAV, x
costituisce un numero progressivo.
C
C
O
O
M
M
A
A
N
N
D
D
I
I
28
FUNZIONAMENTO CON SCHEDA DI MEMORIA
* Attenzione: durante il funzionamento non
inserire o estrarre la scheda di memoria, per
non danneggiarla.
* Nota: se la scheda di memoria è stata
formattata con altre apparecchiature, il
riproduttore MP3 potrebbe non riconoscerla.
Per poter utilizzare la scheda di memoria,
questa deve essere formattata con il file
system FAT16 (vedi guida del sistema
operativo).
* Nota: la scheda di memoria verrà indicata sul
PC come unità di memoria aggiuntiva..
I
NSERIRE LA SCHEDA DI MEMORIA
1. Spegnere l’MP3.
2. Aprire lo slot per la scheda sul lato posterio-
re del lettore MP3.
3. Spingere la scheda MMC/SD nello slot come
indicato, fino a che si arresterà.
4. Chiudere lo sportellino dello slot per la
scheda.
5. Accendere l’MP3-Player.
C
C
O
O
M
M
A
A
N
N
D
D
I
I
29
Deutsch Français Italiano
ESTRARRE LA SCHEDA DI MEMORIA
1. Spegnere l’MP3.
2. Aprire lo slot per la scheda.
3. Estrarre la scheda dallo slot con attenzione,
utilizzando l’unghia e conservarla in luogo
asciutto e adeguato.
4. Chiudere lo sportellino dello slot per la scheda.
F
F
U
U
N
N
Z
Z
I
I
O
O
N
N
A
A
M
M
E
E
N
N
T
T
O
O
C
C
O
O
N
N
I
I
L
L
C
C
O
O
M
M
P
P
U
U
T
T
E
E
R
R
30
FUNZIONAMENTO CON IL COMPUTER
1. COLLEGAMENTO AL COMPUTER
1. Posizionare il connettore USB del riproduttore
MP3, in modo che possa essere inserito in una
porta USB libera. Se necessario utilizzare la
prolunga USB.
2. Accendere l’MP3.
3. Dopo aver effettuato il collegamento, sul display
del riproduttore MP3 verrà visualizzato il
seguente messaggio:
4. Ora il computer riconosce che è stata collegata
una nuova periferica e attribuirà una lettera al
riproduttore MP3.
I
NSTALLAZIONE DEL DRIVER PER WINDOWS 98SE
* Attenzione: Solo con sistema operativo
Windows
®
98SE è necessario installare un
driver. Utilizzando Windows
®
2000 / XP o ME,
non sono necessari driver
.
1. Verrà richiesto di immettere la posizione del
driver. Inserire il CD fornito, Windows cercherà
il driver adatto sul CD. Il driver si trova
nell’indice \Drivers.
2. Dopo l’installazione del driver, sul PC sarà
disponibile una nuova unità.
F
F
U
U
N
N
Z
Z
I
I
O
O
N
N
A
A
M
M
E
E
N
N
T
T
O
O
C
C
O
O
N
N
I
I
L
L
C
C
O
O
M
M
P
P
U
U
T
T
E
E
R
R
31
Deutsch Français Italiano
2. SCAMBIO DEI FILE PC/MP3-PLAYER
Il nuovo driver consente lo spostamento dei file co-
me si desidera. Sarà quindi possibile copiare il brano
preferito sull’MP3-Player.
UTILIZZO COME MEMORIA PEN USB
L'apparecchio potrà ora essere utilizzato come un'u-
nità disco (potranno essere copiati o cancellati dati).
Con MP3 è possibile riprodurre solo file MP-, WMW e
WAV.
AGGIORNAMENTO DEL FIRMWARE
Il CD fornito comprende un programma per
l’attualizzazione del firmware. Questo verrà
installato sul PC eseguendo il file SETUP.EXE. Questa
funzione dovrebbe essere utilizzata esclusivamente
se il servizio clienti autorizzato rende disponibile un
firmware concesso per questo dispositivo
autorizzando espressamente l’installazione della
versione aggiornata.
A
A
S
S
S
S
I
I
S
S
T
T
E
E
N
N
Z
Z
A
A
C
C
L
L
I
I
E
E
N
N
T
T
I
I
32
ASSISTENZA CLIENTI
PRIMI INTERVENTI IN CASO DI PROBLEMI
Il PC non riconosce l’MP3-Player:
¾ Controllare l’installazione (pag. 28 e se-
guenti, Windows 98SE: il driver è installa-
to?)
¾ Le batterie sono cariche?
¾ Controllare i collegamenti del cavo e
dell’apparecchio?
¾ Dal Pannello di Controllo di Windows con-
trollare se l’MP3-Player è installato corret-
tamente. Eventualmente installare di nuo-
vo il controller USB. Come prova, cancella-
te le altre periferiche USB.
Nell’MP3-Player i file non vengono visualizzati
correttamente:
¾ L’MP3-Player non visualizza il nome del file
ma le informazioni codificate nello stesso, il
cosiddetto ID-Tag. Queste informazioni
possono essere modificate con gli appositi
programmi.
L’MP3-Player non esegue correttamente i co-
mandi:
¾ La batteria è carica?
A
A
S
S
S
S
I
I
S
S
T
T
E
E
N
N
Z
Z
A
A
C
C
L
L
I
I
E
E
N
N
T
T
I
I
33
Deutsch Français Italiano
I titoli non vengono visualizzati con la sequen-
za corretta:
¾ Controllare se la modalità riproduzione è
impostata correttamente (pag. 15)
¾ La connessione USB col PC è attiva?
S
E È NECESSARIA ULTERIORE ASSISTENZA ?
Se i suggerimenti elencati sopra non sono riusciti a
risolvere il problema, contattateci. Le seguenti in-
formazioni ci aiuterebbero molto ad aiutarvi a risol-
vere il problema:
Configurazione del computer
Periferiche aggiuntive utilizzate
Messaggi che compaiono sullo schermo
Programma utilizzato nel momento in cui si è ve-
rificato il problema
Azioni intraprese per la risoluzione del problema
Se avete già un codice cliente, comunicatecelo
....
A
A
S
S
S
S
I
I
S
S
T
T
E
E
N
N
Z
Z
A
A
C
C
L
L
I
I
E
E
N
N
T
T
I
I
34
CONDIZIONI DI GARANZIA
La ricevuta testimonia l‘acquisto e deve essere conservata
scrupolosamente. La stessa dovrà essere esibita in caso
d’utilizzo della garanzia. Qualora il prodotto fosse ceduto ad un
altro utente, lo stesso avrà diritto alla garanzia per il periodo
residuo.
La ricevuta d’acquisto e la presente dichiarazione dovrebbero
essere consegnate al momento del passaggio di proprietà. Ga-
rantiamo che il computer funziona perfettamente e che dal
punto di vista tecnico è conforme alle descrizioni della docu-
mentazione allegata allo stesso.
Il periodo di garanzia residuo, in caso di presentazione della
ricevuta d‘acquisto, sarà trasferito dai pezzi originali ai pezzi di
ricambio. Nel caso in cui quest’apparecchio fosse restituito in
garanzia, dovranno essere cancellati precedentemente tutti i
programmi, i dati e disinseriti i supporti per dati estraibili.
I prodotti inviati senza accessori, saranno restituiti senza ac-
cessori. La garanzia non si estende a danni provocati da inci-
denti, catastrofi, vandalismo, uso indebito o inadeguato, inos-
servanza delle prescrizioni di sicurezza e/o delle indicazioni di
manutenzione, modifiche attraverso software, virus oppure uti-
lizzo di un altro apparecchio o di accessori, oppure dovuti ad
altre modifiche effettuate senza la nostra autorizzazione.
La presente dichiarazione di garanzia limitata sostituisce tutte
le altre garanzie di natura esplicita o implicita, compresa la ga-
ranzia sulla vendita o l’idoneità relativa ad uno scopo determi-
nato. In alcuni paesi l‘esclusione di garanzie implicite non è
legalmente consentita. In questo caso la validità di tutte le ga-
ranzie esplicite e implicite si limita al solo periodo di garanzia.
Decorso detto periodo la garanzia non sarà più valida. In alcuni
paesi una limitazione della durata delle garanzie implicite non è
legalmente consentita, in questo caso la suddetta limitazione
non viene applicata. Siamo a Vostra disposizione per chiari-
menti sulla garanzia.
A
A
S
S
S
S
I
I
S
S
T
T
E
E
N
N
Z
Z
A
A
C
C
L
L
I
I
E
E
N
N
T
T
I
I
35
Deutsch Français Italiano
LIMITAZIONE DELLA RESPONSABILITÀ
Il contenuto di questo manuale è soggetto ad eventuali modifi-
che a seguito d’eventuali progressi tecnici. Il produttore e i
venditori non assumono alcuna responsabilità in caso di danni
conseguenti ad errori o ad omissione d’informazioni del presen-
te manuale.
Non siamo responsabili in nessun caso in relazione a:
rivendicazione da parte di terzi nei Vostri confronti con-
seguenti a perdite o danneggiamenti;
perdita o danneggiamento dei Vostri appunti o dei Vostri
dati;
danni economici indiretti (incluse perdite di guadagni o di
risparmi) oppure danni concomitanti, anche nel caso in
cui fossimo stati informati della possibilità di simili danni.
In alcuni paesi, legalmente non è consentita l‘esclusione o la
limitazione di danni indiretti o concomitanti, pertanto la limita-
zione non viene applicata.
RIPRODUZIONE DEL PRESENTE MANUALE
Questo manuale contiene informazioni protette legalmente.
Tutti i diritti sono riservati. E‘ vietata la riproduzione, meccani-
ca, elettronica o sotto qualsiasi altra forma senza espressa au-
torizzazione scritta da parte del produttore.
A
A
S
S
S
S
I
I
S
S
T
T
E
E
N
N
Z
Z
A
A
C
C
L
L
I
I
E
E
N
N
T
T
I
I
36
Copyright
©
2005, tutti i diritti riservati.
Il copyright è depositato presso la ditta MEDION
®
.
Marchio:
MS-DOS
®
e Windows
®
sono marchi registrati della Microsoft
®
.
Tutti gli altri marchi sono di proprietà dei rispettivi titolari.
Fatti salvi i diritti di apportare modifiche tecni-
che ed estetiche e i possibili errori di battitura.
50021524_MD80801_GK-CH 02.09.2005 15:45 Uhr Seite 1
Probedruck
C M Y CM MY CY CMY K
34


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Medion md 81264 512 mb at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Medion md 81264 512 mb in the language / languages: German, French, Italian as an attachment in your email.

The manual is 2,74 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info