1. Informazioni sul presente manuale ....................................................................................................................3
1.1. Parole chiave e simboli utilizzati nel presente manuale ...................................................................................................3
1.3. Full HD .................................................................................................................................................................................................4
1.4. Contenuto della confezione........................................................................................................................................................4
2. Indicazioni di sicurezza ........................................................................................................................................5
2.4. Temperatura dell’ambiente .........................................................................................................................................................7
2.5. Sicurezza dei collegamenti ..........................................................................................................................................................7
2.6. Utilizzo delle pile .............................................................................................................................................................................8
2.7. Informazioni sulla conformità ....................................................................................................................................................9
4. Messa in funzione ...............................................................................................................................................14
4.1. Apertura della confezione .........................................................................................................................................................14
4.3. Inserire le pile nel telecomando ..............................................................................................................................................15
4.6. Accendere e spegnere il Smart-TV ..........................................................................................................................................15
4.7. Ricerca dei canali dopo la prima accensione ......................................................................................................................16
5.1. Selezione dei canali ......................................................................................................................................................................20
5.4. Visualizzazione delle informazioni .........................................................................................................................................21
5.5. Aprire gli elenchi dei preferiti ...................................................................................................................................................21
5.6. Selezionare una sorgente ..........................................................................................................................................................22
6.1. Utilizzo del televideo ...................................................................................................................................................................23
7.1. Collegare le cuffie .........................................................................................................................................................................24
7.2. Amplificatore digitale mediante porta ottica ....................................................................................................................24
7.3. Collegare una soundbar/un impianto surround ...............................................................................................................24
7.4. Collegare un lettore DVD/Blu-ray............................................................................................................................................25
7.5. Collegare un videoregistratore ................................................................................................................................................25
7.6. Collegare un registratore DVD .................................................................................................................................................25
7.7. Collegare un ricevitore (SAT, DVB-T, decoder, ecc.) ...........................................................................................................26
7.8. Collegare un videoregistratore/registratore DVD e un ricevitore SAT .......................................................................26
7.9. Collegare un camcorder .............................................................................................................................................................26
7.10. Dispositivo con uscita HDMI o DVI ........................................................................................................................................27
7.11. Collegare un PC .............................................................................................................................................................................27
7.12. Collegamento alla rete ................................................................................................................................................................27
8. Il menu OSD ........................................................................................................................................................28
8.1. Spostarsi nel menu .......................................................................................................................................................................28
8.2. Il tasto Q. MENU .............................................................................................................................................................................28
8.3. Il menu in dettaglio ......................................................................................................................................................................29
9. EPG - guida ai programmi ..................................................................................................................................48
10. Portale media ......................................................................................................................................................49
11. Sistema HbbTV ....................................................................................................................................................50
12. Internet ................................................................................................................................................................50
13. App MEDION® Life Remote ................................................................................................................................51
2
14. MEDION® Smart TV: tutela dei dati personali...................................................................................................51
15. Risoluzione dei problemi ...................................................................................................................................52
15.2. Errori di pixel sui televisori LCD ................................................................................................................................................54
17. Dati tecnici ..........................................................................................................................................................56
17.1. Scheda prodotto X18060 ...........................................................................................................................................................58
17.2. Scheda prodotto X18061 ...........................................................................................................................................................59
17.3. Scheda prodotto X18062 ...........................................................................................................................................................60
19. Index ....................................................................................................................................................................62
3
IT
1. Informazioni sul presente manuale
Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso e seguire le indicazioni riportate. In tal modo si potrà ga-
rantire il sicuro funzionamento e la lunga durata del Smart-TV. Tenere il presente manuale sempre a portata di
mano in prossimità del Smart-TV. Conservarlo con cura per poterlo consegnare al nuovo proprietario in caso
di cessione del televisore.
1.1. Parole chiave e simboli utilizzati nel presente manuale
PERICOLO!
Avviso di pericolo letale immediato!
AVVERTENZA!
Avviso di un possibile pericolo letale e/o del pericolo di gravi lesioni irreversibili!
ATTENZIONE!
Avviso di possibili lesioni di media o lieve entità!
ATTENZIONE!
Seguire le indicazioni al fine di evitare danni alle cose!
AVVISO!
Segnalazione di ulteriori informazioni sull’utilizzo del dispositivo.
AVVISO!
Osservare gli avvisi nelle istruzioni per l’uso.
AVVERTENZA!
Segnalazione di pericolo di scosse elettriche.
AVVERTENZA!
Segnalazione di pericolo a causa di volume alto!
• Punto elenco/Segnala un’informazione relativa a un evento che si può verificare durante l’utilizzo
Istruzioni da seguire
1.2. Utilizzo conforme
• L’apparecchio serve per ricevere e riprodurre programmi televisivi. Le molteplici connessioni consentono di espan-
dere ulteriormente le sorgenti di ricezione e riproduzione (ricevitore, lettore DVD, registratore DVD, videoregistrato-
re, PC ecc.). L’apparecchio offre molteplici possibilità di utilizzo.
• L’apparecchio è destinato esclusivamente all’utilizzo privato e non a quello industriale/commerciale.
• Attenzione, in caso di utilizzo non conforme, la garanzia decade.
• Non modificare l’apparecchio senza la nostra autorizzazione e non utilizzare dispositivi ausiliari non approvati o non
forniti da noi.
• Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori forniti o approvati da noi.
• Attenersi a tutte le indicazioni fornite dalle presenti istruzioni per l’uso e in particolare alle indicazioni di sicurezza.
Qualsiasi altro utilizzo è considerato non conforme e può provocare danni alle persone o alle cose.
• Non utilizzare l’apparecchio in condizioni ambientali estreme.
• L’apparecchio è predisposto soltanto per l’utilizzo in ambienti interni asciutti.
• L’apparecchio non è idoneo come monitor di dati per postazioni di lavoro.
4
1.3. Full HD
Il Smart-TV riporta il marchio “Full HD”. Ciò significa che è in grado di riprodurre programmi televisivi ad alta
risoluzione (HDTV) a condizione che sia possibile ricevere un segnale HDTV.
A tale scopo è necessario che venga fornito un segnale HDTV dal sintonizzatore DVB-T2 HD/DVB-C/DVB-S
interno o in alternativa da un ricevitore satellitare HD esterno, da un ricevitore via cavo HD o da un lettore
Blu-Ray.
1.4. Contenuto della confezione
Verificare l’integrità della confezione ed entro 14 giorni dall’acquisto comunicare l’eventuale incompletezza della forni-
tura.
PERICOLO!
PERICOLO DI SOFFOCAMENTO!
Le pellicole dell’imballaggio possono essere inghiottite o utilizzate in modo impro-
prio con rischio di soffocamento!
Tenere il materiale dell’imballaggio, ad es. le pellicole o i sacchetti di plastica, fu-
ori dalla portata dei bambini.
La confezione del prodotto acquistato include quanto segue:
• Smart TV
• Telecomando (RC4848) incluse 2 pile di tipo LR03 (AAA) da 1,5V
• Adattatore AV
• Piedi di supporto (comprese viti di fi ssaggio e tappi di plastica) (opzionale)
• Documentazione
5
IT
2. Indicazioni di sicurezza
2.1. Utilizzo sicuro
−Il presente apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da per-
sone con capacità fisiche, sensoriali o intellettive ridotte o con carenza di esperien-
za e di conoscenze, a condizione che siano sorvegliati o istruite circa l’utilizzo sicuro
dell’apparecchio e siano consapevoli dei pericoli che ne derivano.
−I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione di com-
petenza dell’utilizzatore non devono essere effettuati da bambini non sorvegliati.
PERICOLO!
Pericolo di soffocamento!
Le pellicole dell’imballaggio possono essere inghiottite o utilizzate in modo improp-
rio con rischio di soffocamento!
Tenere il materiale dell’imballaggio, ad es. le pellicole o i sacchetti di plastica, fu-
ori dalla portata dei bambini.
PERICOLO!
Pericolo di scossa elettrica!
Pericolo di scossa elettrica, cortocircuito e incendio!
−Non aprire mai il telaio dello Smart TV e non introdurvi oggetti attraverso le fessure e
le aperture.
AVVERTENZA!
Surriscaldamento! Rischio di incendio!
Il surriscaldamento può causare danni allo Smart TV e incendi!
Le fessure e le aperture del televisore TV servono per l’aerazione. Non coprirle ad
esempio con giornali, tovaglie, tende, ecc.
−Non esercitare alcuna pressione sullo schermo, in quanto si rischierebbe di romperlo.
−Il telecomando possiede un diodo a infrarossi di classe 1. Non osservare il LED con
strumenti ottici.
ATTENZIONE!
Pericolo di lesioni!
Se lo schermo si rompe, ci si potrebbe ferire.
In tal caso imballare le parti rotte indossando guanti di protezione.
Successivamente lavare le mani con sapone, in quanto non è da escludere la fu-
oriuscita di sostanze chimiche.
Inviare i frammenti al centro di assistenza per il corretto smaltimento.
Non toccare lo schermo con le dita o con oggetti appuntiti per evitare danni.
6
Rivolgersi al centro di assistenza se:
−il cavo di alimentazione è bruciato o danneggiato
−è penetrato del liquido nell’apparecchio
−l’apparecchio non funziona correttamente
−l’apparecchio è caduto o il telaio è danneggiato
−esce del fumo dall’apparecchio
2.2. Posizionamento
−Nelle prime ore di funzionamento, gli apparecchi nuovi possono emettere un tipico
odore, inevitabile ma completamente innocuo, che diminuisce sempre più nel corso
del tempo. Per ridurre al minimo tale odore, si consiglia di aerare periodicamente il lo-
cale.
Nella progettazione del prodotto abbiamo fatto in modo di restare notevolmente al
di sotto dei valori minimi previsti
dalla legge.
−Tenere lo Smart TV e tutti i dispositivi collegati lontano dall’umidità ed evitare la polve-
re, il calore e i raggi solari diretti. La mancata osservanza di queste indicazioni può pro-
vocare malfunzionamenti o danni all’apparecchio.
−Non utilizzare l’apparecchio all’aperto, in quanto agenti esterni come pioggia, neve,
ecc. potrebbero danneggiarlo.
−Proteggere l’apparecchio dagli spruzzi e dalle gocce d’acqua. Non posizionare recipi-
enti contenenti liquidi, come ad es. vasi, in prossimità dell’apparecchio. Il recipiente
potrebbe rovesciarsi e i liquidi pregiudicherebbero la sicurezza elettrica.
PERICOLO!
Pericolo di danni!
Candele e altre fiamme libere possono costituire un pericolo.
Tenere lontane da questo prodotto le candele e le altre fiamme libere, per evita-
re una propagazione del fuoco.
−Mantenere una distanza sufficiente dalle pareti dei mobili e uno spazio minimo di 10
cm intorno all’apparecchio per garantire l’aerazione.
−Evitare abbagliamenti, riflessi e contrasti chiaro-scuro troppo forti al fine di proteggere
gli occhi.
−La distanza di visione ottimale è pari a 3 volte la diagonale dello schermo.
PERICOLO!
Pericolo di lesioni! Pericolo letale!
Se un televisore non è posizionato in modo stabile può ribaltarsi causando gravi feri-
te o la morte. Molte ferite, in particolare riguardanti i bambini, possono essere evita-
te adottando le seguenti precauzioni.
Utilizzare tutti i componenti su una superficie piana, stabile e non soggetta a vi-
brazioni per evitare la caduta del televisore.
−Utilizzare solo mobili che garantiscano l’utilizzo in sicurezza del televisore.
−Assicurarsi che il televisore non sporga dal bordo del mobile.
−Non appoggiare il televisore su mobili alti o molto alti, come pensili o scaffali, senza fis-
sare entrambi in modo stabile e sicuro.
−Non appoggiare coperte o simili sotto il televisore per garantire un appoggio sicuro.
7
IT
−Avvisare i bambini del pericolo che comporta arrampicarsi sui mobili per cercare di
raggiungere il televisore o i relativi comandi.
Tenere presenti le succitate indicazioni di sicurezza anche quando si ripone il televisore inu-
tilizzato o lo si sposta.
2.3. Riparazione
−Affidare la riparazione dello Smart TV esclusivamente a personale specializzato.
−Nel caso sia necessaria una riparazione, rivolgersi sempre ai nostri partner di assistenza
autorizzati.
−Assicurarsi che vengano utilizzati solo i ricambi indicati dal produttore. L’utilizzo di ri-
cambi non adatti potrebbe causare seri danni all’apparecchio.
2.4. Temperatura dell’ambiente
−L’apparecchio può essere utilizzato a una temperatura ambientale compresa tra +5°C
e +35°C e a un’umidità relativa dell’aria compresa tra 20% e 85% (senza formazione di
condensa).
−Da spento lo Smart TV può essere conservato a una temperatura compresa fra -20 °C e
+60 °C.
−Mantenere una distanza di almeno un metro dalle fonti di disturbo magnetiche e ad
alta frequenza (televisori, diffusori acustici, cellulari, ecc.) per evitare malfunzionamen-
ti.
−Durante un temporale o se l’apparecchio rimane a lungo inutilizzato, rimuovere la spi-
na dalla presa elettrica e il cavo dell’antenna dalla presa dell’antenna.
PERICOLO!
Pericolo di danni!
In caso di forti oscillazioni di temperatura o di umidità, la condensa può formare um-
idità all’interno dello Smart TV con conseguente pericolo di cortocircuito.
Dopo il trasporto dello Smart TV, attendere che abbia raggiunto la temperatura
ambientale prima di metterlo in funzione.
2.5. Sicurezza dei collegamenti
2.5.1. Alimentazione elettrica
−Alcuni componenti dell’apparecchio sono sotto tensione anche quando l’interruttore
di alimentazione è spento. Per interrompere l’alimentazione dello Smart TV o per met-
terlo totalmente fuori tensione, scollegarlo completamente dalla rete elettrica.
PERICOLO!
Pericolo di scossa elettrica!
Aprendo il telaio si rischia una scossa elettrica letale!
Non aprire il telaio dell’apparecchio. Il telaio non contiene parti da sottoporre a
manutenzione.
8
−Utilizzare lo Smart TV soltanto collegandolo a prese di corrente con messa a terra da
220 - 240 V ~ 50 Hz. Se non si è certi dell’alimentazione elettrica presente nel luogo in
cui si utilizza l’apparecchio, informarsi presso il proprio fornitore di energia.
−La presa elettrica deve trovarsi nelle vicinanze dello Smart TV ed essere facilmente rag-
giungibile.
−Per interrompere l’alimentazione elettrica dello schermo, staccare la spina dalla presa
di corrente.
−Per maggiore sicurezza, consigliamo di utilizzare una protezione contro le sovratensi-
oni al fine di evitare danni allo Smart TV causati da picchi di tensione o da fulmini che
colpiscono la rete elettrica.
−Posizionare i cavi in modo che nessuno possa calpestarli né inciamparvi.
−Non appoggiare alcun oggetto sui cavi, in quanto potrebbero danneggiarsi.
2.6. Utilizzo delle pile
AVVERTENZA!
Rischio di esplosione!
Le pile possono contenere e lasciare fuoriuscire sostanze infiammabili, possono sur-
riscaldarsi, incendiarsi o addirittura esplodere.
Evitare di usarle in maniera impropria, affinché non si verifichino danni
all’apparecchio e alle persone.
Attenersi tassativamente alle istruzioni seguenti:
−Tenere le pile fuori dalla portata dei bambini.
In caso di ingestione di una pila, rivolgersi immediatamente a un medico.
−Non ricaricare mai le pile (a meno che sia espressamente indicato).
−Non scaricare mai le pile mediante una forte erogazione di potenza.
−Non cortocircuitare mai le pile.
−Non esporre le pile a calore eccessivo come luce del sole, fuoco o simili!
−Non smontare o deformare le pile:
le mani e le dita potrebbero subire lesioni oppure il liquido delle pile potrebbe venire a
contatto con gli occhi o con la pelle. Se ciò dovesse accadere, sciacquare i punti inter-
essati con abbondante acqua pura e rivolgersi immediatamente a un medico.
−Evitare urti e vibrazioni forti.
−Non invertire mai la polarità.
−Assicurarsi che il polo positivo (+) e il polo negativo (-) siano inseriti correttamente per
evitare cortocircuiti.
−Non utilizzare insieme pile nuove e usate o pile di tipo diverso.
Ciò potrebbe provocare un malfunzionamento dell’apparecchio. Inoltre la pila più de-
bole si scaricherebbe troppo.
−Rimuovere immediatamente le pile scariche dall’apparecchio.
−Estrarre le pile quando l’apparecchio non viene utilizzato per un periodo prolungato.
−Sostituire contemporaneamente tutte le pile scariche dell’apparecchio con nuove pile
dello stesso tipo.
−Per conservare o smaltire le pile, isolarne i contatti usando del nastro adesivo.
−Se necessario pulire i contatti delle pile e dell’apparecchio prima dell’inserimento.
9
IT
2.7. Informazioni sulla conformità
Il Smart TV soddisfa i requisiti di compatibilità elettromagnetica e di sicurezza elettrica.
È inoltre conforme ai requisiti di base e alle disposizioni rilevanti della direttiva EMC
2014/30/CE, della direttiva per gli apparecchi a bassa tensione 2014/35/CE e della direttiva
2011/65/UE (Rohs 2).
L‘apparecchio è conforme ai requisiti fondamentali e alle disposizioni rilevanti della Direttiva
sulla progettazione ecocompatibile 2009/125/CE (Regolamento 642/2009).
L‘apparecchio soddisfa i requisiti fondamentali e le altre norme rilevanti della direttiva EMC
R&TTE1999/5/CE..
AVVISO!
Tutti i dispositivi che vengono collegati alle prese del televisore devono essere con-
formi ai requisiti della direttiva bassa tensione.
A causa della frequenza a 5 GHz della soluzione Wireless LAN installata, nei paesi UE ne è
consentito l’utilizzo esclusivamente all‘interno di edifici.
10
3. Caratteristiche dell‘apparecchio
3.1. Lato anteriore
32
1
1) Schermo
2) Interruttore generale (lato destro o inferiore sinistro)
3) Sensore a infrarossi: Ricevitore per i segnali a infrarossi del telecomando.
Spia di funzionamento: si illumina di blu quando l’apparecchio è in modalità standby.
11
IT
3.2. Lato posteriore e lato destro
13
SCART
SIDE AV
MODE - / I
- O +
USB
5Vdc
Max. 500mA
USB
5Vdc
Max. 500mA
1
6
8
9
10
11
12
2
2
3
4
5
SPDIF
13 Vdc/18 Vdc
300mA Max.
7
1) COMMON INTERFACE (CI+): Vano di inserimento per schede di Pay-TV
2) USB (5V , 500 mA max.): porta USB per la riproduzione multimediale/registrazione (PVR)
3) SIDE AV: ingresso audio/video (tramite l’adattatore (da 3 RCA a jack 3,5 mm)
fornito in dotazione)
4) Per collegare una cuffia con jack da 3,5 mm
5) MODE:interruttore multifunzione per cambiare canale, selezionare la sorgente
d'ingresso o regolare il volume. Spingendolo verso l'alto (+) o il basso (-) si
definiscono le impostazioni. Con una breve pressione dell'interruttore si
passa da una funzione all'altra. Una lunga pressione mette l'apparecchio in
modalità standby o in modalità di funzionamento.
6) HDMI 1-3: porta HDMI per dispositivi con uscita HDMI (L‘HDMI 1 può essere utilizzata
1. Over deze handleiding .........................................................................................................................................3
1.1. In deze handleiding gebruikte waarschuwingspictogrammen en -symbolen ........................................................3
1.2. Gebruik voor het beoogde doel ................................................................................................................................................3
1.3. Full HD .................................................................................................................................................................................................4
1.4. Inhoud van de verpakking ..........................................................................................................................................................4
2.2. Plaats van opstelling .....................................................................................................................................................................6
2.5. Veiligheid bij het aansluiten .......................................................................................................................................................7
2.6. Omgang met batterijen ................................................................................................................................................................8
2.7. Aanwijzingen over de conformiteit ..........................................................................................................................................9
3.2. Achterzijde en rechterzijde .......................................................................................................................................................11
4.3. Batterijen in de afstandsbediening plaatsen ......................................................................................................................15
4.6. De Smart-tv in- en uitschakelen ..............................................................................................................................................15
4.7. Zenders zoeken na de eerste keer inschakelen .................................................................................................................16
5.6. Bron kiezen ......................................................................................................................................................................................22
7.2. Digitale versterker via de optische aansluiting ..................................................................................................................24
7.10. Apparaat met HDMI- of DVI-uitgang .....................................................................................................................................26
7.11. PC aansluiten ..................................................................................................................................................................................27
8. Via het OSD-menu ..............................................................................................................................................28
8.1. Navigeren in menu .......................................................................................................................................................................28
8.2. De toets Q. MENU..........................................................................................................................................................................28
8.3. Menusysteem in details ..............................................................................................................................................................29
10. Media Portal ........................................................................................................................................................49
12. Open Browser......................................................................................................................................................50
13. MEDION® Life Remote App ................................................................................................................................51
2
14. Gegevensbescherming MEDION® Smart TV .....................................................................................................51
15.1. Heeft u nog verdere ondersteuning nodig? .......................................................................................................................53
15.2. Pixelfouten bij Smart-tv’s ...........................................................................................................................................................54
19. Index ....................................................................................................................................................................62
3
NL
1. Over deze handleiding
Lees deze handleiding nauwkeurig door en volg alle aangegeven instructies op. Zo garandeert u een be-
trouwbare werking en een lange levensduur van uw Smart-tv. Bewaar deze handleiding in de buurt van uw
Smart-tv. Bewaar de handleiding zorgvuldig om deze bij een eventuele verkoop van de Smart-tv te kunnen
doorgeven aan de nieuwe eigenaar.
1.1. In deze handleiding gebruikte waarschuwingspictogrammen en
-symbolen
GEVAAR!
Waarschuwing voor acuut levensgevaar!
WAARSCHUWING!
Waarschuwing voor mogelijk levensgevaar en/of ernstig onomkeerbaar letsel!
VOORZICHTIG!
Waarschuwing voor mogelijk middelzwaar of gering letsel!
LET OP!
Neem de aanwijzingen in acht om materiële schade te voorkomen!
OPMERKING!
Verdere informatie over het gebruik van het apparaat!
OPMERKING!
Volg de aanwijzingen in de bedieningshandleiding op!
WAARSCHUWING!
Waarschuwing voor het risico op elektrische schokken!
WAARSCHUWING!
Waarschuwing voor risico‘s door hoog geluidsvolume!
• Opsommingsteken/informatie over gebeurtenissen die zich tijdens de bediening kunnen voordoen
Advies over uit te voeren handelingen
1.2. Gebruik voor het beoogde doel
• Dit toestel dient voor het ontvangen en weergeven van televisieprogramma’s. De verschillende aansluitmogelijkhe-
den maken uitbreiding mogelijk van de ontvangst- en weergavebronnen (ontvanger, DVD-speler, DVD-recorder, vi-
deorecorder, PC, etc.). Dit toestel biedt u vele gebruiksmogelijkheden:
• Het toestel is uitsluitend bedoeld voor particulier gebruik en niet voor industriële of zakelijke toepassingen.
• Let er op dat de garantie vervalt bij ondoelmatig gebruik:
• Wijzig niets aan uw toestel zonder onze toestemming en gebruik geen randapparatuur die niet door ons is goedge-
keurd of geleverd.
• Gebruik alleen door ons geleverde of goedgekeurde onderdelen en accessoires.
• Neem alle informatie in deze handleiding in acht, met name de veiligheidsvoorschriften. Elke andere toepassing
wordt beschouwd als ondoelmatig gebruik en kan letsel of materiële schade veroorzaken.
• Gebruik het toestel niet in extreme omgevingsomstandigheden.
• Dit toestel is uitsluitend geschikt voor gebruik in droge omgevingen binnenshuis.
• Dit toestel is niet geschikt als computerbeeldscherm voor kantoortoepassingen.
4
1.3. Full HD
Uw smart-tv bezit de „Full HD“-eigenschap. Dit betekent dat het in principe televisieprogramma‘s (HDTV) in
een hoge resolutie kan weergeven. Vereiste is wel dat er een HDTV-signaal aanwezig is.
Hiervoor is het nodig dat er een HDTV-signaal via de interne DVB-T2 HD/DVB-C/DVB-S -tuner of via een ex-
terne HD-satellietontvanger, HD-kabelontvanger of Blue-Ray-speler wordt doorgegeven.
1.4. Inhoud van de verpakking
Controleer of alles in de verpakking zit en stel ons binnen 14 dagen na aanschaf op de hoogte van eventueel ont-
brekende onderdelen..
GEVAAR!
Verstikkingsgevaar!
Verpakkingsfolie kan worden ingeslikt of verkeerd worden gebruikt. Hierdoor be-
staat gevaar voor verstikking!
Houd het verpakkingsmateriaal, zoals folie of plastic zakken, uit de buurt van
kinderen.
De levering van het door u aangeschafte product omvat:
• Smart-tv
• Afstandsbediening (RC4848) incl. 2 batterijen van type LR03 (AAA) 1,5V
• AV-adapter
• Voetjes incl. schroeven en kunststof afdekkapjes (optioneel)
• Documentatie
5
NL
2. Veiligheidsinstructies
2.1. Veilige werking
−Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met
verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met onvoldoende
ervaring en kennis, mits deze personen onder toezicht staan of worden geïnstrueerd
in het gebruik van het apparaat zodat zij de daarmee samenhangende gevaren begrij-
pen.
−Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud door de ge-
bruiker mogen niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd.
GEVAAR!
Verstikkingsgevaar!
Verpakkingsfolie kan worden ingeslikt of verkeerd worden gebruikt. Hierdoor be-
staat gevaar voor verstikking!
Houd het verpakkingsmateriaal, zoals folie of plastic zakken, uit de buurt van
kinderen.
GEVAAR!
Gevaar voor een elektrische schok!
Gevaar voor elektrische schok, kortsluiting en brand!
Open nooit de behuizing van de smart-tv en leid geen voorwerpen via de sleu-
ven en openingen naar binnen in de behuizing van de smart-tv.
WAARSCHUWING!
Oververhitting! Brandgevaar!
Oververhitting kan leiden tot beschadigingen aan de smart-tv en brandgevaar ver-
oorzaken!
De sleuven en openingen van het tv-toestel dienen voor de ventilatie. Dek deze
openingen niet af met kranten, tafelkleden, gordijnen etc.
−Oefen geen druk uit op het display. Hierdoor kan het beeldscherm breken.
−De afstandsbediening is uitgerust met een infrarooddiode van klasse 1. Bekijk de led
niet met optische apparatuur.
VOORZICHTIG!
Gevaar voor letsel!
Bij een gebroken display bestaat gevaar voor letsel!
Trek beschermende handschoenen aan en pak de gebarsten delen in.
Was vervolgens uw handen met zeep omdat niet kan worden uitgesloten dat er
chemicaliën zijn vrijgekomen.
Stuur de kapotte onderdelen voor deskundige afvoer naar uw Service Center.
Raak het scherm niet met uw vingers of met scherpe voorwerpen aan om be-
schadigingen te voorkomen.
6
Neem contact op met de klantenservice indien:
−het netsnoer geschroeid of beschadigd is
−vloeistof in het apparaat is binnengedrongen
−het apparaat niet correct functioneert
−het apparaat is gevallen of de behuizing beschadigd is
−er rook uit het apparaat komt
2.2. Plaats van opstelling
−Nieuwe apparaten kunnen gedurende de eerste gebruiksuren soms een typische, on-
vermijdelijke maar volstrekt ongevaarlijke geur afgeven, die na verloop van tijd steeds
minder wordt. Om geuroverlast zoveel mogelijk te beperken adviseren wij om de ru-
imte regelmatig te ventileren.
We hebben er bij de ontwikkeling van dit product voor ge-
zorgd dat we ruim onder de geldende grenswaarden zijn gebleven.
−Bescherm uw smart-tv en alle aangesloten apparatuur tegen vocht en vermijd stof, hit-
te en direct zonlicht. Als deze instructies niet in acht worden genomen kan dit storin-
gen of schade aan de smart-tv veroorzaken.
−Gebruik het apparaat niet in de buitenlucht. Het apparaat kan door invloeden van bui-
tenaf, zoals regen, sneeuw etc. beschadigd raken.
−Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan drup- of spatwater. Plaats geen voor-
werpen die met vloeistof zijn gevuld, zoals vazen, op of in de buurt van het apparaat.
Deze voorwerpen kunnen omvallen, waarbij de vloeistof de elektrische veiligheid kan
aantasten.
GEVAAR!
Gevaar voor beschadiging!
Bij kaarsen en ander open vuur bestaat gevaar voor beschadiging.
Houd kaarsen en ander open vuur altijd uit de buurt van dit product om ver-
spreiding van het vuur te voorkomen.
−Zorg voor voldoende vrije ruimte in de wandkast. Houd voor voldoende ventilatie ron-
dom het apparaat een minimale afstand aan van 10 cm.
−Vermijd verblinding, reflecties en te sterke licht/donker contrasten om uw ogen niet te
veel te belasten.
−De optimale kijkafstand bedraagt 3 maal de beeldschermdiagonaal.
GEVAAR!
Gevaar voor letsel! Levensgevaar!
Tv-toestellen die niet stabiel worden opgesteld, kunnen omvallen en ernstig of do-
delijk letsel veroorzaken. Veel letsel, vooral bij kinderen, kan worden voorkomen
door de volgende veiligheidsmaatregelen te nemen.
Plaats alle onderdelen op een stabiele, vlakke en trillingsvrije ondergrond om te
voorkomen dat het tv-toestel valt.
−Gebruik uitsluitend meubels waarbij veilig gebruik van het tv-toestel is gewaarborgd.
−Let erop dat het tv-toestel niet over de randen van het meubel uitsteekt.
−Plaats het tv-toestel niet op hogere of hoge meubelen, zoals hangkasten of schappen
zonder zowel het meubel als het tv-toestel veilig en stabiel te bevestigen.
7
NL
−Leg geen dekens of iets dergelijks onder het tv-toestel om een veilige opstelling te
waarborgen.
−Wijs kinderen op de gevaren die ontstaan door op meubels te klimmen als zij probe-
ren bij het tv-toestel of de bedieningselementen te komen.
Als u uw tv-toestel opbergt of verplaatst, moeten de bovengenoemde veiligheidsmaatrege-
len eveneens in acht worden genomen.
2.3. Reparatie
−Laat de reparatie van uw smart-tv uitsluitend over aan gekwalificeerd personeel.
−Indien reparatie is vereist, neem dan uitsluitend contact op met een van onze geauto-
riseerde servicepartners.
−Zorg ervoor dat uitsluitend gebruik wordt gemaakt van onderdelen die door de fab-
rikant zijn goedgekeurd. Bij gebruik van ongeschikte onderdelen kan het toestel be-
schadigd raken.
2.4. Omgevingstemperatuur
−Het apparaat kan worden gebruikt bij een omgevingstemperatuur van +5 °C tot +35
°C en een relatieve luchtvochtigheid van 20 % tot 85 % (niet-condenserend).
−Uitgeschakeld kan de smart-tv worden opgeslagen bij een temperatuur van -20 °C tot
+60 °C.
−Zorg voor een afstand van minimaal één meter tussen het apparaat en hoogfrequente
en magnetische storingsbronnen (televisietoestel, luidsprekerboxen, mobiele telefoon
etc.) om storingen in de werking te vermijden.
−Trek tijdens een onweer of als het apparaat langere tijd niet wordt gebruikt de stekker
uit het stopcontact en de antennekabel uit de antenneaansluiting.
GEVAAR!
Gevaar voor beschadiging!
Bij grote schommelingen in temperatuur of luchtvochtigheid kan zich door con-
densatie vocht verzamelen in de smart-tv, waardoor een elektrische kortsluiting kan
ontstaan.
Wacht na vervoer van de smart-tv met inschakelen totdat het apparaat zich aan
de omgevingstemperatuur heeft aangepast.
2.5. Veiligheid bij het aansluiten
2.5.1. Voeding
−Ook bij uitgeschakelde aan/uit schakelaar staan onderdelen van het toestel onder
spanning. Onderbreek de stroomvoorziening van uw smart-tv of schakel alle spanning
uit door de stekker van het netsnoer uit het stopcontact te trekken.
GEVAAR!
Gevaar voor een elektrische schok!
Bij een geopende behuizing bestaat levensgevaar door een elektrische schok!
De behuizing van het apparaat mag niet worden geopend. Het apparaat bevat
geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden onderhouden of gere-
pareerd.
8
−Sluit de smart-tv alleen aan op een geaard stopcontact van 220-240 V ~ 50 Hz. Als u
niet zeker bent van de netspanning op de plaats van installatie kunt u contact opne-
men met uw energieleverancier.
−Het stopcontact moet zich in de buurt van de smart-tv bevinden en gemakkelijk be-
reikbaar zijn.
−Onderbreek de stroomvoorziening van uw beeldscherm door de stekker van het nets-
noer uit het stopcontact te halen.
−Wij adviseren om in verband met extra veiligheid gebruik te maken van een overspan-
ningsbeveiliging, zodat uw smart-tv beschermd is tegen beschadiging door spanning-
spieken of blikseminslag op het elektriciteitsnet.
−Leg de kabels zo neer dat niemand erop kan trappen of erover kan struikelen.
−Plaats geen voorwerpen op de kabels omdat deze daardoor beschadigd kunnen ra-
ken.
2.6. Omgang met batterijen
WAARSCHUWING!
Gevaar voor explosie!
Batterijen kunnen brandbare stoffen bevatten en leeglopen, heet worden, ontbran-
den of zelfs exploderen.
Vermijd onoordeelkundige behandeling om schade aan uw apparaat en uw ge-
zondheid te vermijden.
De volgende adviezen moeten absoluut in acht worden genomen:
−Houd batterijen uit de buurt van kinderen.
Bij inslikken van batterijen neemt u onmiddellijk contact op met de huisarts.
−Laad batterijen nooit op (tenzij dit uitdrukkelijk is toegestaan).
−Ontlaad de batterijen nooit door een hoge vermogensafgifte.
−Sluit batterijen nooit kort.
−Stel batterijen nooit bloot aan overmatige warmte zoals direct zonlicht, vuur etc.!
−Demonteer of vervorm de batterijen niet.
U kunt gewond raken aan handen of vingers of batterijvloeistof kan in contact komen
met ogen of huid. Als dit toch gebeurt, spoelt u de plekken overvloedig met schoon
water en neem u meteen contact op met de huisarts.
−Vermijd harde stoten en schokken.
−De polariteit mag niet worden verwisseld.
−Let erop dat de plus- (+) en minpool (-) correct zijn geplaatst om kortsluiting te vermij-
den.
−Gebruik geen oude en nieuwe batterijen of batterijen van verschillende typen door el-
kaar.
Dit kan storingen in het apparaat veroorzaken. Daarnaast zou de minder goede batte-
rij te sterk worden ontladen.
−Verwijder lege batterijen onmiddellijk uit het apparaat.
−Verwijder de batterijen uit het apparaat als u het langere tijd niet gebruikt.
−Vervang alle lege batterijen in een apparaat tegelijk door nieuwe batterijen van het-
zelfde type.
9
NL
−Isoleer de contactpunten van de batterijen met een stuk plakband als u batterijen wilt
opslaan of afvoeren.
−Maak de contactpunten van het apparaat en de nieuwe batterijen zo nodig eerst
schoon.
2.7. Aanwijzingen over de conformiteit
Deze Smart-tv voldoet aan de richtlijnen voor elektromagnetische compatibiliteit en elektri-
sche veiligheid.
Uw apparaat voldoet aan de basiseisen en de relevante voorschriften van de EMC-richtlijn
2014/30/EG, de laagspanningsrichtlijn 2014/35/EG en de richtlijn 2011/65/EU (RoHS 2).
Dit apparaat voldoet aan de basisvereisten en de relevante voorschriften van de Eco-Desig-
nrichtlijn 2009/125/EG (Verordening 642/ 2009).
Het apparaat voldoet aan de basiseisen en de andere relevante voorschriften van de R&TTE-
richtlijn 1999/5/EG.
OPMERKING!
Alle multimedia-apparatuur die op de bijbehorende aansluitingen van het tv-toes-
tel is aangesloten, moet voldoen aan de eisen van de laagspanningsrichtlijn.
Vanwege het frequentiebereik (5 GHz) van de ingebouwde Wireless LAN-oplossing is het
gebruik in alle landen van de EU uitsluitend toegestaan binnen gebouwen.
10
3. Apparaatoverzicht
3.1. Voorkant
32
1
1) Beeldscherm
2) Netschakelaar (rechts- of linksonder)
3) Infraroodsensor: Het ontvangstveld voor de infraroodsignalen van de afstandsbediening.
Bedrijfsindicatie: licht blauw op wanneer het apparaat in stand-bymodus is.
11
NL
3.2. Achterzijde en rechterzijde
13
SCART
SIDE AV
MODE - / I
- O +
USB
5Vdc
Max. 500mA
USB
5Vdc
Max. 500mA
1
6
8
9
10
11
12
2
2
3
4
5
SPDIF
13 Vdc/18 Vdc
300mA Max.
7
1) COMMON INTERFACE (CI+): Sleuf voor gebruik van CAM modules en smartcards
2) USB (5V , 500 mA max.): USB-aansluiting voor mediaweergave/opname (PVR)
3) SIDE AV: Audio/Video-ingang (geel): Voor aansluiting van een apparaat
via AV-adapter 3,5mm mini-jackplug > 3 x Cinch
4) Voor aansluiting van een hoofdtelefoon met 3,5mm mini-jackplug
5) MODE:Multifunctionele schakelaar voor het omschakelen van de zender, het
kiezen van de ingangsbron en de volumeregeling. Het instellen gebeurt
door de schakelaar omhoog (+) resp. omlaag (-) te kantelen. De functie
wordt gekozen door de schakelaar kort in te drukken. Door de schakelaar
langer ingedrukt te houden wordt het toestel in de stand-by modus gezet,
resp. ingeschakeld.
6) HDMI 1-3: HDMI-aansluiting voor apparaten met HDMI-uitgang (HDMI 1 kan worden
gebruikt voor CEC/ARC)
7) LNB (13 V/18 V, 300mA Max.):Aansluiting voor een digitale SAT-installatie.
8) ANT.: Voor aansluiting van een antenne (analoog, DVB-T of DVB-C)
9) VGA: VGA-aansluiting voor aansluiting van een pc/een YUV-adapter
10) SCART: SCART aansluiting
11) Optic. OUT: Digitale Audio-uitgang (optisch)
12) LAN: Netwerkaansluiting voor verbinding met het internet
13) Bevestigingsgaten voor een wandhouder
12
3.3. Afstandsbediening
1
2
3
5
6
7
8
10
9
11
12
13
14
15
18
19
20
21
22
4
23
24
25
26
17
16
1) NETFLIX: Netflix-portal openen
2) Cijfertoetsen:
TV: Zenderkeuze, teletekst: paginakeuze.
3) (SWAP): Vorige televisiezender kiezen.
4) : Geluid dempen.
5) P -/+: Toetsen voor zenderkeuze.
TV: volgende (+) / vorige (-) zender selecteren; Teletekst: volgende (+) / vorige (-) pagina selecteren
6) Q. MENU: Quick Menu (OPTIEMENU) openen oor het snel bewerken van de basisopties
7) Pijltoets : In het menu naar boven gaan
Digitale tv: Infobalk van de huidige zender selecteren, teletekst: de volgende pagina selecteren;
Pijltoets : In het menu naar beneden gaan
Digitale tv: Infobalk van de huidige zender selecteren, teletekst: de vorige pagina selecteren;
Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.
Product:
Forumrules
To achieve meaningful questions, we apply the following rules:
First, read the manual;
Check if your question has been asked previously;
Try to ask your question as clearly as possible;
Did you already try to solve the problem? Please mention this;
Is your problem solved by a visitor then let him/her know in this forum;
To give a response to a question or answer, do not use this form but click on the button 'reply to this question';
Your question will be posted here and emailed to our subscribers. Therefore, avoid filling in personal details.
Register
Register getting emails for Medion MD 31110 - LIFE X18061 at:
new questions and answers
new manuals
You will receive an email to register for one or both of the options.
Get your user manual by e-mail
Enter your email address to receive the manual of Medion MD 31110 - LIFE X18061 in the language / languages: Dutch, Italian as an attachment in your email.
The manual is 2,49 mb in size.
You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.
The manual is sent by email. Check your email
If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.
The email address you have provided is not correct.
Please check the email address and correct it.
Your question is posted on this page
Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.