750037
118
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/126
Next page
Istruzioni per l‘uso
Handleiding
Smart-TV
MEDION® LIFE® X18060 (MD 31109)
MEDION® LIFE® X18061 (MD 31110)
MEDION® LIFE® X18062 (MD 31111)
1
IT
Contenuto
1. Informazioni sul presente manuale .................................................................................................................... 3
1.1. Parole chiave e simboli utilizzati nel presente manuale ................................................................................................... 3
1.2. Utilizzo conforme ............................................................................................................................................................................ 3
1.3. Full HD ................................................................................................................................................................................................. 4
1.4. Contenuto della confezione........................................................................................................................................................ 4
2. Indicazioni di sicurezza ........................................................................................................................................ 5
2.1. Utilizzo sicuro ................................................................................................................................................................................... 5
2.2. Posizionamento .............................................................................................................................................................................. 6
2.3. Riparazione ....................................................................................................................................................................................... 7
2.4. Temperatura dell’ambiente ......................................................................................................................................................... 7
2.5. Sicurezza dei collegamenti .......................................................................................................................................................... 7
2.6. Utilizzo delle pile ............................................................................................................................................................................. 8
2.7. Informazioni sulla conformità .................................................................................................................................................... 9
3. Caratteristiche dell‘apparecchio .......................................................................................................................10
3.1. Lato anteriore .................................................................................................................................................................................10
3.2. Lato posteriore e lato destro .....................................................................................................................................................11
3.3. Telecomando ..................................................................................................................................................................................12
4. Messa in funzione ............................................................................................................................................... 14
4.1. Apertura della confezione .........................................................................................................................................................14
4.2. Montaggio ......................................................................................................................................................................................14
4.3. Inserire le pile nel telecomando ..............................................................................................................................................15
4.4. Collegamento dell’antenna .......................................................................................................................................................15
4.5. Collegare l’alimentazione ..........................................................................................................................................................15
4.6. Accendere e spegnere il Smart-TV ..........................................................................................................................................15
4.7. Ricerca dei canali dopo la prima accensione ......................................................................................................................16
5. Utilizzo .................................................................................................................................................................20
5.1. Selezione dei canali ......................................................................................................................................................................20
5.2. Impostazioni audio ......................................................................................................................................................................20
5.3. Impostazioni dell‘immagine .....................................................................................................................................................20
5.4. Visualizzazione delle informazioni .........................................................................................................................................21
5.5. Aprire gli elenchi dei preferiti ...................................................................................................................................................21
5.6. Selezionare una sorgente ..........................................................................................................................................................22
5.7. Wireless Display .............................................................................................................................................................................22
6. Televideo .............................................................................................................................................................23
6.1. Utilizzo del televideo ...................................................................................................................................................................23
7. Collegare dispositivi ...........................................................................................................................................24
7.1. Collegare le cuffie .........................................................................................................................................................................24
7.2. Amplificatore digitale mediante porta ottica ....................................................................................................................24
7.3. Collegare una soundbar/un impianto surround ...............................................................................................................24
7.4. Collegare un lettore DVD/Blu-ray............................................................................................................................................25
7.5. Collegare un videoregistratore ................................................................................................................................................25
7.6. Collegare un registratore DVD .................................................................................................................................................25
7.7. Collegare un ricevitore (SAT, DVB-T, decoder, ecc.) ...........................................................................................................26
7.8. Collegare un videoregistratore/registratore DVD e un ricevitore SAT .......................................................................26
7.9. Collegare un camcorder .............................................................................................................................................................26
7.10. Dispositivo con uscita HDMI o DVI ........................................................................................................................................27
7.11. Collegare un PC .............................................................................................................................................................................27
7.12. Collegamento alla rete ................................................................................................................................................................27
8. Il menu OSD ........................................................................................................................................................ 28
8.1. Spostarsi nel menu .......................................................................................................................................................................28
8.2. Il tasto Q. MENU .............................................................................................................................................................................28
8.3. Il menu in dettaglio ......................................................................................................................................................................29
9. EPG - guida ai programmi ..................................................................................................................................48
10. Portale media ......................................................................................................................................................49
11. Sistema HbbTV ....................................................................................................................................................50
12. Internet ................................................................................................................................................................50
13. App MEDION® Life Remote ................................................................................................................................51
2
14. MEDION® Smart TV: tutela dei dati personali...................................................................................................51
15. Risoluzione dei problemi ...................................................................................................................................52
15.1. Serve ulteriore assistenza?.........................................................................................................................................................53
15.2. Errori di pixel sui televisori LCD ................................................................................................................................................54
15.3. Pulizia ................................................................................................................................................................................................55
16. Smaltimento........................................................................................................................................................55
17. Dati tecnici ..........................................................................................................................................................56
17.1. Scheda prodotto X18060 ...........................................................................................................................................................58
17.2. Scheda prodotto X18061 ...........................................................................................................................................................59
17.3. Scheda prodotto X18062 ...........................................................................................................................................................60
18. Note legali ...........................................................................................................................................................61
19. Index ....................................................................................................................................................................62
3
IT
1. Informazioni sul presente manuale
Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso e seguire le indicazioni riportate. In tal modo si potrà ga-
rantire il sicuro funzionamento e la lunga durata del Smart-TV. Tenere il presente manuale sempre a portata di
mano in prossimità del Smart-TV. Conservarlo con cura per poterlo consegnare al nuovo proprietario in caso
di cessione del televisore.
1.1. Parole chiave e simboli utilizzati nel presente manuale
PERICOLO!
Avviso di pericolo letale immediato!
AVVERTENZA!
Avviso di un possibile pericolo letale e/o del pericolo di gravi lesioni irreversibili!
ATTENZIONE!
Avviso di possibili lesioni di media o lieve entità!
ATTENZIONE!
Seguire le indicazioni al fine di evitare danni alle cose!
AVVISO!
Segnalazione di ulteriori informazioni sull’utilizzo del dispositivo.
AVVISO!
Osservare gli avvisi nelle istruzioni per l’uso.
AVVERTENZA!
Segnalazione di pericolo di scosse elettriche.
AVVERTENZA!
Segnalazione di pericolo a causa di volume alto!
Punto elenco/Segnala uninformazione relativa a un evento che si può verificare durante l’utilizzo
Istruzioni da seguire
1.2. Utilizzo conforme
L’apparecchio serve per ricevere e riprodurre programmi televisivi. Le molteplici connessioni consentono di espan-
dere ulteriormente le sorgenti di ricezione e riproduzione (ricevitore, lettore DVD, registratore DVD, videoregistrato-
re, PC ecc.). L’apparecchio offre molteplici possibilità di utilizzo.
L’apparecchio è destinato esclusivamente all’utilizzo privato e non a quello industriale/commerciale.
Attenzione, in caso di utilizzo non conforme, la garanzia decade.
Non modificare l’apparecchio senza la nostra autorizzazione e non utilizzare dispositivi ausiliari non approvati o non
forniti da noi.
Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori forniti o approvati da noi.
Attenersi a tutte le indicazioni fornite dalle presenti istruzioni per l’uso e in particolare alle indicazioni di sicurezza.
Qualsiasi altro utilizzo è considerato non conforme e può provocare danni alle persone o alle cose.
Non utilizzare l’apparecchio in condizioni ambientali estreme.
L’apparecchio è predisposto soltanto per l’utilizzo in ambienti interni asciutti.
L’apparecchio non è idoneo come monitor di dati per postazioni di lavoro.
4
1.3. Full HD
Il Smart-TV riporta il marchio “Full HD”. Ciò significa che è in grado di riprodurre programmi televisivi ad alta
risoluzione (HDTV) a condizione che sia possibile ricevere un segnale HDTV.
A tale scopo è necessario che venga fornito un segnale HDTV dal sintonizzatore DVB-T2 HD/DVB-C/DVB-S
interno o in alternativa da un ricevitore satellitare HD esterno, da un ricevitore via cavo HD o da un lettore
Blu-Ray.
1.4. Contenuto della confezione
Verificare l’integrità della confezione ed entro 14 giorni dall’acquisto comunicare l’eventuale incompletezza della forni-
tura.
PERICOLO!
PERICOLO DI SOFFOCAMENTO!
Le pellicole dell’imballaggio possono essere inghiottite o utilizzate in modo impro-
prio con rischio di soffocamento!
Tenere il materiale dell’imballaggio, ad es. le pellicole o i sacchetti di plastica, fu-
ori dalla portata dei bambini.
La confezione del prodotto acquistato include quanto segue:
• Smart TV
Telecomando (RC4848) incluse 2 pile di tipo LR03 (AAA) da 1,5V
• Adattatore AV
Piedi di supporto (comprese viti di fi ssaggio e tappi di plastica) (opzionale)
• Documentazione
5
IT
2. Indicazioni di sicurezza
2.1. Utilizzo sicuro
Il presente apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da per-
sone con capacità fisiche, sensoriali o intellettive ridotte o con carenza di esperien-
za e di conoscenze, a condizione che siano sorvegliati o istruite circa l’utilizzo sicuro
dell’apparecchio e siano consapevoli dei pericoli che ne derivano.
I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione di com-
petenza dell’utilizzatore non devono essere effettuati da bambini non sorvegliati.
PERICOLO!
Pericolo di soffocamento!
Le pellicole dell’imballaggio possono essere inghiottite o utilizzate in modo improp-
rio con rischio di soffocamento!
Tenere il materiale dell’imballaggio, ad es. le pellicole o i sacchetti di plastica, fu-
ori dalla portata dei bambini.
PERICOLO!
Pericolo di scossa elettrica!
Pericolo di scossa elettrica, cortocircuito e incendio!
Non aprire mai il telaio dello Smart TV e non introdurvi oggetti attraverso le fessure e
le aperture.
AVVERTENZA!
Surriscaldamento! Rischio di incendio!
Il surriscaldamento può causare danni allo Smart TV e incendi!
Le fessure e le aperture del televisore TV servono per l’aerazione. Non coprirle ad
esempio con giornali, tovaglie, tende, ecc.
Non esercitare alcuna pressione sullo schermo, in quanto si rischierebbe di romperlo.
Il telecomando possiede un diodo a infrarossi di classe 1. Non osservare il LED con
strumenti ottici.
ATTENZIONE!
Pericolo di lesioni!
Se lo schermo si rompe, ci si potrebbe ferire.
In tal caso imballare le parti rotte indossando guanti di protezione.
Successivamente lavare le mani con sapone, in quanto non è da escludere la fu-
oriuscita di sostanze chimiche.
Inviare i frammenti al centro di assistenza per il corretto smaltimento.
Non toccare lo schermo con le dita o con oggetti appuntiti per evitare danni.
6
Rivolgersi al centro di assistenza se:
il cavo di alimentazione è bruciato o danneggiato
è penetrato del liquido nell’apparecchio
l’apparecchio non funziona correttamente
l’apparecchio è caduto o il telaio è danneggiato
esce del fumo dall’apparecchio
2.2. Posizionamento
Nelle prime ore di funzionamento, gli apparecchi nuovi possono emettere un tipico
odore, inevitabile ma completamente innocuo, che diminuisce sempre più nel corso
del tempo. Per ridurre al minimo tale odore, si consiglia di aerare periodicamente il lo-
cale.
Nella progettazione del prodotto abbiamo fatto in modo di restare notevolmente al
di sotto dei valori minimi previsti
dalla legge.
Tenere lo Smart TV e tutti i dispositivi collegati lontano dall’umidità ed evitare la polve-
re, il calore e i raggi solari diretti. La mancata osservanza di queste indicazioni può pro-
vocare malfunzionamenti o danni all’apparecchio.
Non utilizzare l’apparecchio all’aperto, in quanto agenti esterni come pioggia, neve,
ecc. potrebbero danneggiarlo.
Proteggere l’apparecchio dagli spruzzi e dalle gocce d’acqua. Non posizionare recipi-
enti contenenti liquidi, come ad es. vasi, in prossimità dell’apparecchio. Il recipiente
potrebbe rovesciarsi e i liquidi pregiudicherebbero la sicurezza elettrica.
PERICOLO!
Pericolo di danni!
Candele e altre fiamme libere possono costituire un pericolo.
Tenere lontane da questo prodotto le candele e le altre fiamme libere, per evita-
re una propagazione del fuoco.
Mantenere una distanza sufficiente dalle pareti dei mobili e uno spazio minimo di 10
cm intorno all’apparecchio per garantire l’aerazione.
Evitare abbagliamenti, riflessi e contrasti chiaro-scuro troppo forti al fine di proteggere
gli occhi.
La distanza di visione ottimale è pari a 3 volte la diagonale dello schermo.
PERICOLO!
Pericolo di lesioni! Pericolo letale!
Se un televisore non è posizionato in modo stabile può ribaltarsi causando gravi feri-
te o la morte. Molte ferite, in particolare riguardanti i bambini, possono essere evita-
te adottando le seguenti precauzioni.
Utilizzare tutti i componenti su una superficie piana, stabile e non soggetta a vi-
brazioni per evitare la caduta del televisore.
Utilizzare solo mobili che garantiscano l’utilizzo in sicurezza del televisore.
Assicurarsi che il televisore non sporga dal bordo del mobile.
Non appoggiare il televisore su mobili alti o molto alti, come pensili o scaffali, senza fis-
sare entrambi in modo stabile e sicuro.
Non appoggiare coperte o simili sotto il televisore per garantire un appoggio sicuro.
7
IT
Avvisare i bambini del pericolo che comporta arrampicarsi sui mobili per cercare di
raggiungere il televisore o i relativi comandi.
Tenere presenti le succitate indicazioni di sicurezza anche quando si ripone il televisore inu-
tilizzato o lo si sposta.
2.3. Riparazione
Affidare la riparazione dello Smart TV esclusivamente a personale specializzato.
Nel caso sia necessaria una riparazione, rivolgersi sempre ai nostri partner di assistenza
autorizzati.
Assicurarsi che vengano utilizzati solo i ricambi indicati dal produttore. L’utilizzo di ri-
cambi non adatti potrebbe causare seri danni all’apparecchio.
2.4. Temperatura dell’ambiente
Lapparecchio può essere utilizzato a una temperatura ambientale compresa tra +5°C
e +35°C e a un’umidità relativa dell’aria compresa tra 20% e 85% (senza formazione di
condensa).
Da spento lo Smart TV può essere conservato a una temperatura compresa fra -20 °C e
+60 °C.
Mantenere una distanza di almeno un metro dalle fonti di disturbo magnetiche e ad
alta frequenza (televisori, diffusori acustici, cellulari, ecc.) per evitare malfunzionamen-
ti.
Durante un temporale o se l’apparecchio rimane a lungo inutilizzato, rimuovere la spi-
na dalla presa elettrica e il cavo dell’antenna dalla presa dell’antenna.
PERICOLO!
Pericolo di danni!
In caso di forti oscillazioni di temperatura o di umidità, la condensa può formare um-
idità all’interno dello Smart TV con conseguente pericolo di cortocircuito.
Dopo il trasporto dello Smart TV, attendere che abbia raggiunto la temperatura
ambientale prima di metterlo in funzione.
2.5. Sicurezza dei collegamenti
2.5.1. Alimentazione elettrica
Alcuni componenti dell’apparecchio sono sotto tensione anche quando l’interruttore
di alimentazione è spento. Per interrompere l’alimentazione dello Smart TV o per met-
terlo totalmente fuori tensione, scollegarlo completamente dalla rete elettrica.
PERICOLO!
Pericolo di scossa elettrica!
Aprendo il telaio si rischia una scossa elettrica letale!
Non aprire il telaio dell’apparecchio. Il telaio non contiene parti da sottoporre a
manutenzione.
8
Utilizzare lo Smart TV soltanto collegandolo a prese di corrente con messa a terra da
220 - 240 V ~ 50 Hz. Se non si è certi dell’alimentazione elettrica presente nel luogo in
cui si utilizza l’apparecchio, informarsi presso il proprio fornitore di energia.
La presa elettrica deve trovarsi nelle vicinanze dello Smart TV ed essere facilmente rag-
giungibile.
Per interrompere l’alimentazione elettrica dello schermo, staccare la spina dalla presa
di corrente.
Per maggiore sicurezza, consigliamo di utilizzare una protezione contro le sovratensi-
oni al fine di evitare danni allo Smart TV causati da picchi di tensione o da fulmini che
colpiscono la rete elettrica.
Posizionare i cavi in modo che nessuno possa calpestarli né inciamparvi.
Non appoggiare alcun oggetto sui cavi, in quanto potrebbero danneggiarsi.
2.6. Utilizzo delle pile
AVVERTENZA!
Rischio di esplosione!
Le pile possono contenere e lasciare fuoriuscire sostanze infiammabili, possono sur-
riscaldarsi, incendiarsi o addirittura esplodere.
Evitare di usarle in maniera impropria, affinché non si verifichino danni
all’apparecchio e alle persone.
Attenersi tassativamente alle istruzioni seguenti:
Tenere le pile fuori dalla portata dei bambini.
In caso di ingestione di una pila, rivolgersi immediatamente a un medico.
Non ricaricare mai le pile (a meno che sia espressamente indicato).
Non scaricare mai le pile mediante una forte erogazione di potenza.
Non cortocircuitare mai le pile.
Non esporre le pile a calore eccessivo come luce del sole, fuoco o simili!
Non smontare o deformare le pile:
le mani e le dita potrebbero subire lesioni oppure il liquido delle pile potrebbe venire a
contatto con gli occhi o con la pelle. Se ciò dovesse accadere, sciacquare i punti inter-
essati con abbondante acqua pura e rivolgersi immediatamente a un medico.
Evitare urti e vibrazioni forti.
Non invertire mai la polarità.
Assicurarsi che il polo positivo (+) e il polo negativo (-) siano inseriti correttamente per
evitare cortocircuiti.
Non utilizzare insieme pile nuove e usate o pile di tipo diverso.
Ciò potrebbe provocare un malfunzionamento dell’apparecchio. Inoltre la pila più de-
bole si scaricherebbe troppo.
Rimuovere immediatamente le pile scariche dall’apparecchio.
Estrarre le pile quando l’apparecchio non viene utilizzato per un periodo prolungato.
Sostituire contemporaneamente tutte le pile scariche dell’apparecchio con nuove pile
dello stesso tipo.
Per conservare o smaltire le pile, isolarne i contatti usando del nastro adesivo.
Se necessario pulire i contatti delle pile e dell’apparecchio prima dell’inserimento.
9
IT
2.7. Informazioni sulla conformità
Il Smart TV soddisfa i requisiti di compatibilità elettromagnetica e di sicurezza elettrica.
È inoltre conforme ai requisiti di base e alle disposizioni rilevanti della direttiva EMC
2014/30/CE, della direttiva per gli apparecchi a bassa tensione 2014/35/CE e della direttiva
2011/65/UE (Rohs 2).
Lapparecchio è conforme ai requisiti fondamentali e alle disposizioni rilevanti della Direttiva
sulla progettazione ecocompatibile 2009/125/CE (Regolamento 642/2009).
Lapparecchio soddisfa i requisiti fondamentali e le altre norme rilevanti della direttiva EMC
R&TTE1999/5/CE..
AVVISO!
Tutti i dispositivi che vengono collegati alle prese del televisore devono essere con-
formi ai requisiti della direttiva bassa tensione.
A causa della frequenza a 5 GHz della soluzione Wireless LAN installata, nei paesi UE ne è
consentito l’utilizzo esclusivamente all‘interno di edifici.
10
3. Caratteristiche dell‘apparecchio
3.1. Lato anteriore
32
1
1) Schermo
2) Interruttore generale (lato destro o inferiore sinistro)
3) Sensore a infrarossi: Ricevitore per i segnali a infrarossi del telecomando.
Spia di funzionamento: si illumina di blu quando l’apparecchio è in modalità standby.
11
IT
3.2. Lato posteriore e lato destro
13
SCART
SIDE AV
MODE - / I
- O +
USB
5Vdc
Max. 500mA
USB
5Vdc
Max. 500mA
1
6
8
9
10
11
12
2
2
3
4
5
SPDIF
13 Vdc/18 Vdc
300mA Max.
7
1) COMMON INTERFACE (CI+): Vano di inserimento per schede di Pay-TV
2) USB (5V , 500 mA max.): porta USB per la riproduzione multimediale/registrazione (PVR)
3) SIDE AV: ingresso audio/video (tramite l’adattatore (da 3 RCA a jack 3,5 mm)
fornito in dotazione)
4) Per collegare una cuffia con jack da 3,5 mm
5) MODE: interruttore multifunzione per cambiare canale, selezionare la sorgente
d'ingresso o regolare il volume. Spingendolo verso l'alto (+) o il basso (-) si
definiscono le impostazioni. Con una breve pressione dell'interruttore si
passa da una funzione all'altra. Una lunga pressione mette l'apparecchio in
modalità standby o in modalità di funzionamento.
6) HDMI 1-3: porta HDMI per dispositivi con uscita HDMI (L‘HDMI 1 può essere utilizzata
per CEC/ARC)
7) LNB (13 V/18 V , 300mA max.) per collegare l‘antenna (satellite)
8) ANT.: Per collegare l’antenna (analogica, DVB-T o DVB-C)
9) VGA: porta VGA per collegare un PC/adattatore YUV
10) SCART: pesa SCART (ingresso/uscita)
11) Optic. OUT: uscita audio digitale (ottico)
12) LAN: porta di rete per il collegamento a Internet
13) Fori per il fissaggio di una staffa da parete
12
3.3. Telecomando
1
2
3
5
6
7
8
10
9
11
12
13
14
15
18
19
20
21
22
4
23
24
25
26
17
16
1) NETFLIX: Aprire il portale Netflix
2) Tasti numerici:
TV: selezione del canale, televideo: selezione della pagina.
3) (SWAP) : selezione dell’ultimo canale riprodotto.
4) : esclusione dell’audio.
5) P -/+: Tasti di selezione dei canali.
selezione del canale successivo (+) / precedente (-); Televideo: selezione della pagina successiva (+) / preceden-
te (-)
6) Q. MENU: apre il Quick Menu (MENU OPZIONI) per modificare velocemente le opzioni di base
7) Tasto direzionale : verso l‘alto nel menu
TV digitale: Selezione della barra informativa per il canale attuale, Televideo: selezione della pagina successiva;
Tasto direzionale : verso il basso nel menu
TV digitale: Selezione della barra informativa per il canale attuale, Televideo: selezione della pagina precedente;
Tasto direzionale : verso sinistra nel menu
Televideo: Apertura della sottopagina;
Tasto direzionale : verso destra nel menu
Televideo: apertura della sottopagina.
8) EXIT: uscita dal menu
13
IT
9) (MEDIA): apertura del browser multimediale.
10) (EPG): TV digitale: apertura della guida elettronica ai programmi TV.
11) : attivazione del televideo;
premere 2 volte per impostare la visualizzazione trasparente;
premere 3 volte per chiuderlo.
12) TASTO ROSSO: Per televideo o menu;
TASTO VERDE: Per televideo o menu;
TASTO GIALLO: Per televideo o menu;
TASTO BLU: per televideo o menu.
13) (SIZE): selezione del formato immagine.
14) Tasti multimediali
: Ritorno veloce;
: Avanzamento veloce ;
: Avvio registrazione (PVR);
: Arresto della riproduzione;
: Avvio della riproduzione;
: Interruzione della riproduzione ;
Nessuna funzione;
: Nessuna funzione.
15) LANG.: TV analogica: stereo/mono ;
TV digitale: selezione della lingua per la riproduzione audio (quando disponibile).
16) (SUBTITLE): sottotitoli on/off (quando disponibili).
17) (SOURCE): selezione del segnale di ingresso per i dispositivi collegati.
18) : per alternare tra DVB-T, DVB-S e DVB-C / tasto multifunzione per posizioni di memoria o sorgenti di ingres-
so.
19) : tasto Internet.
20) BACK: un passo indietro nel menu.
21) OK: conferma della selezione in determinati menu.
22) MENU: apertura e chiusura del menu.
23) I (INFO): TV digitale: visualizzazione di informazioni (ad es. numero del canale attuale)
24) V-/+: aumento (+) o riduzione (-) del volume.
25) : visualizzare informazioni su funzioni dei tasti specifiche dei canali
26) : accensione/spegnimento del Smart-TV (attivazione/disattivazione della modalità standby).
3.3.1. Modifica delle funzioni dei tasti
Il tasto può essere programmato a piacere (posizione di un canale o sorgente d'ingresso).
Selezionare innanzi tutto la funzione desiderata, quindi tenere premuto il tasto per 5 secondi, finché compare
MY BUTTON É STATO IMPOSTATO. In questo modo è confermata la nuova programmazione.
AVVISO!
A ogni PRIMA INSTALLAZIONE viene cancellata la programmazione personalizzata dei tasti e ripristi-
nata quella predefinita.
14
4. Messa in funzione
AVVISO!
Prima di iniziare, leggere il capitolo „Istruzioni di sicurezza“.
4.1. Apertura della confezione
Prima di aprire la confezione, scegliere un posto adatto per posizionare l‘apparecchio.
Aprire la scatola con molta cautela per evitare di danneggiare l‘apparecchio. Questo potrebbe succedere se per apri-
re la scatola si utilizza un coltello a lama lunga.
La confezione contiene diversi pezzi piccoli (pile, viti, ecc.). Tenerli fuori dalla portata dei bambini, pericolo di soffo-
camento!
Conservare il materiale d‘imballaggio in buone condizioni e utilizzare soltanto questo per trasportare il televisore..
PERICOLO!
Pericolo di soffocamento!
Le pellicole dell’imballaggio possono essere inghiottite o utilizzate in modo improp-
rio con rischio di soffocamento!
Tenere il materiale dell’imballaggio, ad es. le pellicole o i sacchetti di plastica, fu-
ori dalla portata dei bambini.
4.2. Montaggio
Fissare il piede come raffigurato nel disegno. Eseguire questa operazione prima di collegare il Smart-TV.
1
2
3x
3x
(opzionale)
AVVISO!
Assicurarsi di montare le calotte di plastica sui piedini del televisore LCD per evitare danni alla superficie del
mobile, del tavolo o del ripiano d‘appoggio utilizzato! (opzionale)
15
IT
4.3. Inserire le pile nel telecomando
Rimuovere il coperchio del vano pile sul retro del telecomando.
Posizionare due pile da 1,5 V di tipo LR03 / AAA nel vano pile del telecomando. Durante questa operazione fare at-
tenzione alla polarità delle pile (indicata sul fondo del vano pile).
Chiudere il vano pile.
ATTENZIONE!
Pericolo di danni!
Se il telecomando rimane a lungo inutilizzato, il liquido che fuoriesce dalle pile pot-
rebbe danneggiarlo.
Rimuovere le pile dal telecomando se l’apparecchio rimane a lungo inutilizzato.
4.4. Collegamento dell’antenna
Il Smart-TV supporta diversi segnali antenna.
La connessione denominata ANT-TV può ricevere i seguenti segnali video:
tramite cavo analogico / un‘antenna analogica esterna
tramite un‘antenna DVB-T1 o
tramite una connessione DVB-C1 (cavo digitale)
Inserire nella connessione antenna del Smart-TV un cavo antenna proveniente dall’antenna esterna, dalla connessio-
ne via cavo analogica, dall’antenna DVB-T o dalla connessione DVB-C.
Alla connessione denominata LNB è possibile collegare anche un impianto satellitare digitale.
Avvitare il connettore F di un’antenna coassiale alla porta del Smart-TV.
AVVISO!
Per ricevere canali criptati/a pagamento, è necessario utilizzare un modulo CAM e una scheda speci ca. In-
serire il modulo CAM (acquistabile in un negozio specializzato) nell’apposito vano posto sul lato sinistro
dell’apparecchio (COMMON INTERFACE). Inserire quindi la scheda del fornitore nel modulo CAM.
4.5. Collegare l’alimentazione
Inserire la spina in una presa elettrica da 220 - 240 V ~ 50 Hz ben raggiungibile.
4.6. Accendere e spegnere il Smart-TV
Posizionare l‘interruttore che si trova sul lato inferiore dell‘apparecchio su ON. Lapparecchio passa in modalità
standby e sul lato anteriore si illumina la spia di funzionamento.
Per accendere l‘apparecchio, premere
- sul telecomando: il tasto Standby/On , un tasto numerico o uno dei tasti P/+;
- sull’apparecchio: l'interruttore multifunzione MODE.
Con il tasto Standby/On del telecomando è possibile rimettere l‘apparecchio in standby. Lapparecchio si spegne,
ma continua a consumare corrente.
AVVISO!
Dopo cinque minuti di mancato segnale di ingresso, l’apparecchio passa automaticamente alla modalità
standby. Fino a quel momento sullo schermo viene visualizzato un timer per il conto alla rovescia. Questa
funzione non è disponibile per tutte le sorgenti.
1 È necessario che il servizio sia disponibile nella propria regione
16
4.7. Ricerca dei canali dopo la prima accensione
Quando si accende l'apparecchio per la prima volta, si viene guidati attraverso la PRIMA INSTALLAZIONE.
Prima installazione
Velkommen, vælg venligst et sprog! Dansk
Willkommen, Wählen Sie bitte Ihre Sprache aus! Deutsch
Tere tulemast, palun valige oma keel! Eesti
Welcome please select your language! English
Bienvenido, seleccione un idioma Español
Καλώς ήλΘατε, παρακαλούμε επιλέξτε τη γλώσσα σας! Ελληνικά
Bienvenue ! Veuillez choisir une langue. Français
Fáilte roghnaigh do theanga, led‘ thoil! Gaeilge
Dobro došli, molim izaberite svoj jezik! Hrvatski
Benvenuti, Selezionate la vostra luingua! Italiano
Esiet sveicināts, lūdzu, izvlts. savu vald.! Latviešu
Sveiki! Pasirinkite savo kalbą Lietuvių k.
Seleziona lingua Imposta lingua
OK
Con i tasti direzionali  è possibile spostarsi in alto o in basso nel menu e scegliere la lingua desiderata.
Dopo avere confermato la scelta della lingua premendo OK inizia la prima installazione.
Prima installazione
Paese
Ricerca canali codicati
Selezionare il tipo di rete preferito
Selezionare il tipo di transmissione:
Antenna Digitale
Cavo digitale
Satellite
Analogica
Benvenuti!
Naviga Continua
Scegli la nazione OK Indietro
BACK
Svizzera
Acceso
Nessuna
Spento
Spento
Spento
Spento
Con  selezionare il paese desiderato. Limpostazione del paese influisce sulla sequenza in cui i canali vengono
memorizzati. Inoltre, le restanti opzioni sono preimpostate in base al paese.
Per cercare anche canali criptati, impostare l'opzione su ACCESO.
Con i tasti freccia  selezionare il tipo di ricezione preferito ANTENNE DIGITALE, CAVO DIGITALE,
SATELLITE o ANALOGICA. Nelle opzioni sottostanti, il tipo di ricezione prescelto verrà contrassegnato come
EIN. Al termine della ricerca dei canali verrà attivato il tipo di ricezione preferito.
Per attivare anche altri tipi di ricezione, premere i tasti freccia  per selezionare il tipo di ricezione ANTENNE
DIGITALE, CAVO DIGITALE, SATELLITE o ANALOGICA e premere  in modo di selezionare AC-
CESO per il tipo di ricezione desiderato.
Premere quindi OK per continuare.
17
IT
Prima installazione
Nuova PIN
Conferma
Imposta PIN
Inserire PIN
123
456
789
Indietro
BACK
IMPOSTA PIN: Se viene richiesto di inserire una password per passare alle altre opzioni del menu, utilizzare la
password master 4725 o definire una password di 4 cifre a piacere. Tenere presente che in questo caso la pass-
word 0000 non funziona.
AVVISO!
Nel caso in cui si dovesse dimenticare la password, utilizzare la password master 4725.
In seguito verrà richiesto di accettare le norme sulla tutela dei dati personali relative allo Smart TV MEDION®. Ciò è
necessario se si ha intenzione di usufruire dei servizi di rete/Internet. In tal caso confermare con . Se si seleziona
NO, non si potranno utilizzare questi servizi senza accettare successivamente le norme.
In seguito viene richiesto se si desidera definire le impostazioni di rete/Internet/HbbTV. Selezionare NO per saltare
questa operazione. Se qui è stato selezionato NO, in seguito non si potrà usufruire dei servizi di rete Internet/Hbb-
TV.
4.7.1. Impostazioni di rete / Internet
Impostazioni di rete/internet
Tipo di segnale
Test velocità Internet
Impostazioni Avanzate
Non collegato
c8:02:10:cb:5a:7e
Naviga
Continua Modica valore
OK
Dispositivo cablato
OK
OK
Esci
BACK
Impostazioni di rete
TIPO DI SEG-
NALE Selezionare il tipo di rete DISPOSITIVO WIRELESS, DISPOSITIVO CABLATO o
DISATTIVATO. Dopo avere effettuato la selezione con i tasti direzionali  e conferma-
to con il tasto OK, viene visualizzato un riepilogo di tutte le reti disponibili. Effettuare una se-
lezione e confermare con il tasto OK. Nel caso sia necessaria una password per la rete, verrà
visualizzata una tastiera virtuale sulla quale è possibile inserirla utilizzando i tasti direziona-
li  e il tasto OK. Dopo avere immesso la password, selezionare OK sulla tastiera e
confermare con il tasto OK.
PREMERE WPS
SUL PROPRIO
ROUTER WIFI
(solo per WLAN)
Questa opzione consente di effettuare una connessione veloce WPS tramite una rete senza fili
(WLAN). Tenere premuto il tasto WPS sul router e per questa opzione confermare OK con il
tasto OK. A questo punto verrà instaurata la connessione WPS.
18
Impostazioni di rete
TEST VELOCITÀ
INTERNET Premere il tasto OK per verificare la velocità della connessione Internet
IMPOSTAZIONI
AVANZATE Premere il tasto OK per richiamare altre opzioni relative alla configurazione di rete
CONFIGURAZI-
ONE Selezionare l'impostazione IP AUTOMATICO o IP MANUA-
LE. Se è stato selezionato IP MANUALE, verranno visualizzate alt-
re tre righe nelle quali si possono inserire i dati per INDIRIZZO IP,
SUBNET MASK e GATEWAY PREDEFINITO manualmente
con i tasti direzionali  e i tasti numerici.
CONFIGURAZI-
ONE
Scegliere DNS AUTOMATICO o DNS MANUALE
. Se è stato
selezionato
DNS MANUALE
, verranno visualizzate altre due rig-
he nelle quali si possono inserire i dati per SERVER DNS 1 e SER-
VER DNS 2 manualmente con i tasti direzionali  e i tasti nu-
merici.
AVVISO!
È possibile interrompere una connessione di rete attiva premendo il tasto rosso.
Selezionare di nuovo l'opzione TIPO DI SEGNALE con i tasti direzionali  e premere OK per continuare.
4.7.2. Cavo
Scansione automatica canali - Cavo
Rete
Frequenza
ID rete
Fase di ricerca
Continua
Modica valore OK Indietro
BACK
Altro
106.00 MHz
Nessuna
8000
Esci
MENU
Se prima è stato attivato il tipo di ricezione CAVO DIGITALE, ora si possono definire altre impostazioni per la ricer-
ca sulla rete. Se necessario, qui si possono modificare le voci FREQUENCA INITIALE, FREQUENCA FINALE e
FACE DI RICERCA.
19
IT
4.7.3. Satellite
Prima installazione
Diretta
Continua
OK
Tipo antenna
Se si dispone di un solo ricevitore e
di una sola parabola, selezionare questo
tipo di antenna.
Scegli il tipo di antenna Indietro
BACK
Se prima è stato attivato il tipo di ricezione SATELLITE, ora si possono definire altre impostazioni relative al tipo di an-
tenna.
Per impostare il tipo di antenna, sceglierne uno tra i seguenti:
DIRETTA: se si possiedono un ricevitore singolo e un’antenna satellitare, scegliere questo tipo di antenna. Pre-
mere il tasto OK e in seguito selezionare il satellite desiderato (qui è possibile anche richiamare l'elenco dei
transponder con il tasto blu ). In seguito premere di nuovo il tasto OK per avviare la ricerca. Decidere quindi se
l'elenco dei canali deve essere caricato oppure no.
CAVO SATELLITE SINGOLO: Se si possiedono più ricevitori e un sistema a cavo unico, scegliere questo
tipo di antenna. Premere il tasto OK e definire tutte le impostazioni necessarie per POSIZIONE SATELLI-
TE 1/2, BANDA UTENTE e FREQUENZA DI BANDA (qui è possibile richiamare anche l'elenco dei
transponder con il tasto blu). In seguito premere di nuovo il tasto OK per avviare la ricerca. Decidere quindi se
l'elenco dei canali deve essere caricato oppure no.
SWITCH DISEQC: se si possiedono più antenne satellitari e un commutatore DiSEqC, scegliere questo tipo di
antenna. Premere il tasto OK e attivare il commutatore DISEQC desiderato 1 - 4 (qui è possibile richiamare
anche il relativo elenco di transponder con il tasto blu). In seguito premere di nuovo il tasto OK per avviare la
ricerca. Decidere quindi se l'elenco dei canali deve essere caricato oppure no.
Premere quindi OK per continuare.
Statistiche ricerca
Tipo di segnale
DVB-T
DVB-C
DVB-S
Analogica
TV / Radio
Esci
OK
51 / 0
0/0
966/158
29
Al termine della memorizzazione automatica dei canali viene visualizzato un riepilogo del numero di canali trovati per i
rispettivi tipi di ricezione.
Premere il tasto OK per chiudere l'elenco e terminare la ricerca. L'apparecchio passerà al canale del tipo di ricezio-
ne precedentemente selezionato. Contemporaneamente verrà visualizzato l'elenco dei canali. Se l'elenco non viene
modificato, dopo alcuni minuti si chiude.
Se l'elenco dei canali non dovesse chiudersi autonomamente, premere il tasto MENU per terminare la funzione.
AVVISO!
La prima installazione qui descritta corrisponde all'opzione INSTALLAZIONE nel menu PRIMA INS-
TALLAZIONE.
20
5. Utilizzo
5.1. Selezione dei canali
Per selezionare un canale, premere uno dei tasti P -/+ sul telecomando, utilizzare l'interruttore multifunzione
MODE sull'apparecchio o selezionare direttamente il canale premendo un tasto numerico.
Con il tasto (SWAP) selezionare l‘ultimo canale riprodotto.
Con il tastoOKdel telecomando è possibile richiamare l‘elenco dei programmi, con i tasti esi seleziona il
canale e con OKlo si avvia.
5.2. Impostazioni audio
Per alzare o abbassare il volume premere i tasti di regolazione del volume V-/+ sul telecomando o in modalità vo-
lume l'interruttore MODE sull'apparecchio.
Per escludere completamente l’audio e ripristinarlo, premere il tasto mute .
Con il tasto LANG. viene visualizzata la lingua attuale per l‘audio.
5.3. Impostazioni dell‘immagine
A seconda del programma, le immagini vengono trasmesse nel formato 4:3 o 16:9. Con il tasto (SIZE) è possi-
bile cambiare il formato dell‘immagine:
AUTO: Il formato riprodotto viene impostato automaticamente in base al segnale di ingresso.
FULL: (solo in modalità HDMI e per trasmissioni HDTV con ricezio-
ne via cavo e satellite): visualizzazione dell’immagine precisa al pixel
(1:1)
16:9: Per visualizzare unimmagine in formato 16:9 senza deforma-
zioni.
SOTTOT.: Con questa funzione, un'immagine larga (formato 16:9)
contenente sottotitoli viene ingrandita a pieno schermo.
SUBTITLESUBTITLE
14:9: Questa opzione imposta il formato 14:9.
14:9 ZOOM: Con questa funzione, un'immagine larga (formato
14:9) viene ingrandita fino a raggiungere il bordo superiore e inferio-
re dello schermo.
4:3: Viene utilizzato per visualizzare un'immagine normale (propor-
zione 4:3), in quanto corrisponde al formato originario.
CINEMA: Con questa funzione, un'immagine larga (formato 16:9)
viene ingrandita a pieno schermo.
21
IT
Queste impostazioni dei formati d’immagine possono essere modificate anche nel menu IMMAGINE> IMPOS-
TAZIONI AVANZATE > ZOOM IMMAGINE.
AVVISO!
È possibile spostare l‘immagine verso l‘alto o verso il basso premendo i tasti 5/6 quando come formato
d‘immagine è selezionato 14:9 ZOOM, CINEMA o SOTTOT.
AVVISO!
A seconda della sorgente video impostata, è possibile che non siano disponibili tutti i formati immagine.
5.4. Visualizzazione delle informazioni
Attuale: Successivo:
10:36-11:04 The Big Bang Theory
08:476 ProSieben
TXT
;
Astra 1 (19.2E) 11493/H22000
DVB-S2 P
Q
11:04-11:30 How I Met Your Mother
;;
Per visualizzare le informazioni sul programma attuale, premere il tasto i INFO.
Le stesse informazioni vengono visualizzate quando si cambia canale.
5.5. Aprire gli elenchi dei preferiti
Nel menu LISTA CANALI si possono inserire singoli canali nell'elenco dei preferiti.
Premere il tasto MENU e con i tasti e selezionare il menu LISTA CANALI, quindi premere il tasto OK. Si
aprirà il menu MODIFICA ELENCO CANALI. In alternativa, quando l'apparecchio è acceso è possibile preme-
re il tasto OK (LISTA CANALI si apre). In seguito premere il tasto verde AVANZATE.
Con i tasti e selezionare il canale che si desidera assegnare a uno o più elenchi di preferiti. Per inserire più ca-
nali contemporaneamente nei preferiti, selezionarli con il tasto giallo. Premere quindi il tasto OK. Si aprirà il menu
OPZIONI MODIFICA CANALE.
Con i tasti e selezionare l'opzione AGGIUNGI/RIMUOVI PREFERITI e premere il tasto OK.
Nel menu LISTE PREFERITI si possono ora assegnare tutti i canali contrassegnati agli elenchi di preferiti deside-
rati (ELENCO 1 - 4). A tale scopo, selezionare ACCESO per ogni elenco. Premere quindi il tasto OK o EXIT.
AVVISO!
Premendo il tasto Q. MENU, nel MENU OPZIONI in MODIFICA PREFERITI è possibile aggi-
ungere il canale attualmente selezionato a un elenco di preferiti (ELENCO 1 - 4).
Per aprire un elenco di preferiti, aprire di nuovo il menu MODIFICA ELENCO CANALI come descritto in pre-
cedenza. Selezionare quindi l‘opzione FILTRO con il tasto blu, quindi in PREFERITI selezionare l‘elenco di prefe-
riti desiderato (ELENCO 1 - 4). All‘apertura di LISTA CANALI con il tasto OK verranno visualizzati solo i ca-
nali selezionabili nell‘elenco di preferiti corrispondente.
AVVISO!
È possibile selezionare un elenco di preferiti anche premendo il tasto Q. MENU nel MENU OPZIO-
NI in PREFERITI.
AVVISO!
Quando si apre l'elenco dei canali con il tasto OK, viene visualizzato automaticamente l'elenco di preferiti
se al momento ci si trova in uno dei quattro elenchi di preferiti. In tal caso si può selezionare il proprio elen-
co di preferiti con i tasti o e aprirlo con il tasto OK.
22
5.6. Selezionare una sorgente
AVVISO!
Quando si usa il tasto Source la sorgente viene riconosciuta soltanto se è selezionata nel menu IMPOS-
TAZIONI > SORGENTI.
Con il Tasto (SOURCE) selezionare gli ingressi dei dispositivi collegati. Quando il menu SOURCE è aperto,
è possibile selezionare direttamente la sorgente desiderata premendo il numero corrispondente.
1. TV Modalità TV (vengono riprodotti i segnali antenna e cavo)
2. EXT1 Dispositivo sulla presa SCART
3. SIDE AV Ingresso audio/video sul lato dell‘apparecchio mediante adattatore (AV)
4. HDMI1 Ingresso HDMI 1 (per collegare CEC/ARC)
5. HDMI2 Ingresso HDMI 2
6. HDMI3 Ingresso HDMI 3
7. YPBPR Dispositivo sull’ingresso YPBPR tramite adattatore (YUV)
8. VGA/PC Dispositivo sull’ingresso PC
9. WIRELESS DISPLAY Riproduzione di contenuti di un altro dispositivo
AVVISO!
Quando è attiva la funzione CEC, è possibile che la sorgente HDMI1 venga rinominata dal dispositivo di ri-
produzione.
AVVISO!
La selezione della sorgente può essere effettuata anche in modalità sorgente con l'interruttore MODE
dell'apparecchio.
Passare alla sorgente desiderata premendo i tasti direzionali .
Confermare la selezione con il tasto OK.
5.7. Wireless Display
Wireless Display consente di visualizzare sul televisore i contenuti di un dispositivo di riproduzione (ad es. tablet PC,
smartphone, ecc.). A tale scopo sul dispositivo di riproduzione deve essere installato Android in versione 4.2 o superio-
re.
Come sorgente selezionare WIRELESS DISPLAY. Verrà visualizzato il messaggio „Ready for Connection“.
Sul dispositivo di riproduzione occorre attivare la funzione di duplicazione dello schermo. Il dispositivo di riproduzione
riconoscerà i televisori disponibili verso i quali può effettuare un collegamento.
Dopo avere selezionato il televisore, verrà instaurata la connessione. Verrà visualizzato il messaggio „Connecting to Wi-
reless Display“. In seguito, sul televisore verrà visualizzata la duplicazione dello schermo del dispositivo di riproduzione.
AVVISO!
Wireless Display può essere utilizzato solo se il dispositivo portatile supporta questa funzione.
Le procedure di scansione e collegamento variano in base ai programmi usati.
Se necessario, consultare anche le istruzioni per l‘uso del dispositivo di riproduzione.
I dispositivi portatili basati su Android dovrebbero avere la versione software V4.2 o superiore.
23
IT
6. Televideo
Il televideo è un servizio gratuito , trasmesso dalla maggior parte delle emittenti televisive, che offre informazioni aggi-
ornate su notizie, meteo, programmi televisivi, borsa, sottotitoli e altri argomenti. Il televisore offre numerose funzioni
per l‘utilizzo del televideo, oltre a testo multipagina,
salvataggio di sottopagine e spostamento rapido.
6.1. Utilizzo del televideo
Il telecomando dispone di appositi tasti per il televideo.
Selezionare un canale televisivo che trasmette il televideo.
Premere una volta il tasto per visualizzare la pagina iniziale/indice del televideo.
Premendo una seconda volta il tasto , la schermata diventa trasparente e il testo viene visualizzato sull’immagine
televisiva.
Premendo una terza volta il tasto , l’apparecchio torna alla modalità TV.
6.1.1. Selezionare le pa gine del televideo
Tasti numerici
Utilizzando i tasti numerici, digitare le tre cifre della pagina di televideo desiderata.
Il numero di pagina selezionato viene visualizzato nell‘angolo superiore sinistro dello schermo. Il contatore del tele-
video cercherà fino a quando non trova il numero di pagina desiderato.
Sfogliare le pagine
I tasti di selezione dei canali e i tasti direzionali e consentono di spostarsi tra le pagine del televideo.
Tasti colorati
Se nella parte inferiore dello schermo sono presenti voci colorate, è possibile selezionarle premendo i tasti dei colori
corrispondenti rosso, verde, giallo e blu.
Sottopagine
Alcune pagine di televideo contengono sottopagine. Nella parte inferiore dello schermo viene ad es. visualizzato 1/3.
Le sottopagine vengono visualizzate una dopo l‘altra a intervalli di circa mezzo minuto. È possibile richiamare le sotto-
pagine anche premendo il tasto o . Verrà visualizzato un campo di immissione a quattro cifre, nel quale si può in-
serire il numero di una sottopagina (ad es. 0002). In alternativa, è possibile sfogliare le sottopagine con i tasti direziona-
li .
INDICE
Con il tasto BACK si seleziona la pagina dell’indice che elenca i contenuti del televideo.
24
7. Collegare dispositivi
7.1. Collegare le cuffi e
Collegare le cuffie alla relativa connessione ( ). Il volume delle cuffie può essere regolato nel menu SUONO, sotto-
menu CUFFIE. Per fare in modo che gli altoparlanti del dispositivo vengano disattivati quando si utilizzano le cuffie,
premere il tasto oppure abbassare il volume nel menu SUONO, sottomenu VOLUME.
AVVERTENZA!
Pericolo di danni all’udito!
Per evitare possibili danni all’udito, evitare l’ascolto ad alto volume per periodi pro-
lungati.
Prima della riproduzione, impostare il volume al livello minimo.
Avviare la riproduzione e alzare il volume fino a raggiungere un livello gradevo-
le.
7.2. Amplifi catore digitale mediante porta ottica
Usando la porta Optic. OUT si può riprodurre il segnale audio del Smart-TV attraverso un amplificatore digitale.
Collegare un cavo ottico alla porta Optic. OUT del Smart-TV e al relativo ingresso dell’amplificatore.
7.3. Collegare una soundbar/un impianto surround
Se, per ottimizzare l‘audio, si desidera collegare una soundbar o un impianto surround, è possibile utilizzare i seguenti
tipi di connessione:
AVVISO!
La funzione ARC consente di collegare una soundbar o un impianto surround tramite la presa HDMI1 dello
Smart TV. A tale proposito leggere il paragrafo a pagina 40.
Bluetooth
Nel menu SUONO > COLLEGAMENTO AUDIO > DISATTIVATO selezionare l’impostazione ATTIVA-
TO se si desidera collegare l’apparecchio a un sistema di altoparlanti esterno tramite Bluetooth.
Premere il tasto verde per cercare eventuali connessioni Bluetooth. Tutte le connessioni trovate verranno visualizza-
te.
Selezionare con  il dispositivo desiderato e premere OK per abbinare l’altoparlante o il sistema di altoparlanti
al televisore. A tale scopo, consultare anche le descrizioni dell’opzione AUDIO LINK nel capitolo “Menu Suono”
Porta Optic. OUT
Se la soundbar o l‘impianto surround hanno una porta ottica SPDIF, utilizzare un cavo ottica (non fornito in dotazio-
ne) per collegare questa porta alla porta Optic. OUT del Smart-TV.
Se la soundbar o l‘impianto surround hanno una porta coassiale SPDIF, utilizzare un adattatore (da coassiale a ottica,
non fornito in dotazione) per collegare questa porta alla porta Optic. OUT del Smart-TV.
Porta Optic. OUT
Se la soundbar o l‘impianto surround hanno una porta ottica SPDIF, utilizzare un cavo ottica (non fornito in dotazio-
ne) per collegare questa porta alla porta Optic. OUT del Smart-TV.
Se la soundbar o l‘impianto surround hanno una porta coassiale SPDIF, utilizzare un adattatore (da coassiale a ottica,
non fornito in dotazione) per collegare questa porta alla porta Optic. OUT del Smart-TV.
Uscita cuffie
Utilizzare un adattatore con jack da 3,5 mm a 2 x RCA (non fornito in dotazione) per collegare l‘uscita cuffie ( ) del
Smart-TV agli ingressi audio della soundbar/dell‘impianto surround. Nel menu SUONO, sottomenu CUFFIE/LI-
NEOUT selezionare l‘impostazione LINEOUT. Il volume dell‘uscita cuffia non potrà più essere regolato tramite
CUFFIE.
Presa SCART
Utilizzare un adattatore da Scart a 2 x RCA (non fornito in dotazione) per collegare la presa SCART del Smart-TV agli
ingressi audio della soundbar/dell‘impianto surround.
25
IT
7.4. Collegare un lettore DVD/Blu-ray
Per collegare un lettore DVD/Blu-ray si hanno diverse possibilità:
Con un cavo HDMI
Se il lettore DVD/Blu-ray dispone di un’uscita HDMI, collegare un cavo HDMI (non fornito in dotazione). In tal caso
non è necessario un ulteriore cavo per la trasmissione audio.
Con un cavo video Component e un adattatore da 3 x RCA a VGA
Se il lettore DVD/Blu-Ray dispone di uscite YUV (Y Pb Pr) è consigliabile collegarlo con un cavo Component (cavo
RCA verde/blu/rosso) (non fornito in dotazione) e con un adattatore YUV fornito in dotazione (opzionale) all'ingresso
VGA dello Smart TV.
Per il trasferimento dell'audio collegare l'adattatore AV fornito in dotazione alla porta SIDE AV e collegare un cavo
stereo RCA (connettore rosso e bianco) alle relative porte dell'adattatore e alle uscite audio dell'apparecchio.
AVVISO!
Utilizzare esclusivamente l‘adattatore AV fornito in dotazione.
Con un cavo SCART
Collegare il lettore DVD/Blu-ray alla presa SCART usando un cavo SCART. In tal caso non è necessario un ulteriore
cavo per la trasmissione audio.
Con un adattatore AV
Collegare l‘adattatore AV all‘ingresso Side AV del Smart-TV.
Collegare un cavo RCA stereo (connettore rosso e bianco) all‘adattatore AV e alle uscite audio del dispositivo esterno.
Collegare un cavo RCA Video (connettore giallo) all‘adattatore AV e all’uscita Video del dispositivo esterno..
AVVISO!
Utilizzare esclusivamente l‘adattatore AV fornito in dotazione.
7.5. Collegare un videoregistratore
Collegare un cavo antenna alla presa dell’antenna del Smart-TV e all‘uscita dell’antenna del videoregistratore.
Collegare un altro cavo antenna all’ingresso dell’antenna del videoregistratore e alla presa dell’antenna nella parete.
Inoltre è possibile collegare il Smart-TV e il videoregistratore con un cavo SCART. Ciò è consigliabile per ottenere
un‘elevata qualità video e audio. Per trasmettere l’audio stereo, è necessario un collegamento SCART.
Collegare il cavo SCART a una delle due prese SCART del televisore a LCD.
Collegare l’altra estremità del cavo SCART alla presa SCART OUT del videoregistratore.
7.6. Collegare un registratore DVD
Collegare un‘estremità del cavo SCART alla presa SCART OUT del registratore DVD.
Collegare l‘altra estremità del cavo SCART a una delle due prese SCART del Smart-TV.
Collegare un cavo antenna alla presa dell’antenna del Smart-TV e all’uscita dell’antenna del registratore DVD.
Collegare un altro cavo antenna all’ingresso dell’antenna del registratore DVD e alla presa dell’antenna nella parete.
26
7.7. Collegare un ricevitore (SAT, DVB-T, decoder, ecc.)
Esistono diverse possibilità per collegare al Smart-TV un dispositivo da utilizzare come ricevitore (per es. ricevitore satel-
litare, ricevitore DVB-T, decoder, Set-Top box).
Con un cavo HDMI
Se il dispositivo esterno dispone di un’uscita HDMI, collegare un cavo HDMI (non fornito in dotazione) all’ingresso
HDMI del Smart-TV e all’uscita HDMI del dispositivo esterno. In tal caso non è necessario un ulteriore cavo per la tras-
missione audio.
Con un cavo video Component e un adattatore da 3 x RCA a VGA
Se il registratore DVD dispone di uscite YUV (Y Pb Pr) è consigliabile collegarlo con un cavo Component (cavo RCA
verde/blu/rosso) (non fornito in dotazione) e con un adattatore YUV fornito in dotazione (opzionale) all'ingresso VGA
dello Smart TV.
Per il trasferimento dell'audio collegare l'adattatore AV fornito in dotazione alla porta SIDE AV e collegare un cavo
stereo RCA (connettore rosso e bianco) alle relative porte dell'adattatore e alle uscite audio dell'apparecchio.
AVVISO!
Utilizzare esclusivamente l‘adattatore AV fornito in dotazione.
Con un cavo SCART
Collegare un ricevitore SAT con il cavo SCART alle prese SCART. In tal caso non è necessario un ulteriore cavo per la
trasmissione audio.
Con un adattatore AV
Collegare l‘adattatore AV all‘ingresso Side AV del Smart-TV.
Collegare un cavo RCA stereo (connettore rosso e bianco) all‘adattatore AV e alle uscite audio del dispositivo esterno.
Collegare un cavo RCA Video (connettore giallo) all‘adattatore AV e all’uscita Video del dispositivo esterno.
AVVISO!
Utilizzare esclusivamente l‘adattatore AV fornito in dotazione.
7.8. Collegare un videoregistratore/registratore DVD e un ricevitore SAT
Per collegare contemporaneamente un registratore DVD o un videoregistratore e un ricevitore satellitare, si può proce-
dere nel seguente modo:
Collegare il ricevitore come descritto sopra.
Per collegare il ricevitore, inserire un cavo SCART (non fornito in dotazione) nell’uscita SCART del registratore DVD e
nel relativo ingresso SCART del ricevitore.
Collegare un cavo antenna alla presa dell’antenna del Smart-TV e all’uscita dell’antenna del registratore.
Collegare un altro cavo antenna all’ingresso dell’antenna del registratore DVD e all’uscita dell’antenna del ricevitore.
Collegare il ricevitore satellitare all’LNB dell’antenna parabolica.
7.9. Collegare un camcorder
Collegare il cavo adattatore AV all‘ingresso Side AV del Smart-TV.
Collegare un cavo RCA stereo (connettore rosso e bianco) all‘adattatore AV e alle uscite audio del dispositivo esterno.
Collegare un cavo RCA Video (connettore giallo) all‘adattatore AV e all’uscita Video del dispositivo esterno.
AVVISO!
Utilizzare esclusivamente l‘adattatore AV fornito in dotazione.
27
IT
7.10. Dispositivo con uscita HDMI o DVI
L’interfaccia HDMI (High Definition Multimedia Interface) è l’unica interfaccia nel settore dell’elettronica di consumo che
trasmette contemporaneamente dati audio e dati video in forma digitale. È in grado di gestire tutti i formati di immagi-
ne e suono conosciuti attualmente, compreso l’HDTV (High Definition Television) e può quindi anche visualizzare la ri-
soluzione di 1080i senza perdita di qualità.
Molti dispositivi dell’elettronica di consumo, per esempio i lettori DVD, sono oggi dotati di uscite HDMI o DVI.
7.10.1. Collegare un dispositivo esterno con uscita HDMI
Collegare un cavo HDMI (non fornito in dotazione) all’ingresso HDMI del Smart-TV e all’uscita HDMI del dispositivo
esterno.
Una volta collegato il dispositivo HDMI, accendere il Smart-TV.
Accendere il dispositivo di riproduzione esterno HDMI.
7.10.2. Collegare un dispositivo esterno con uscita DVI
Se il dispositivo esterno dovesse avere un’uscita DVI, lo si può anche collegare all’ingresso HDMI (HDMI è retrocompati-
bile con DVI – “Digital Visual Interface”). A tale scopo è necessario un adattatore HDMI-DVI (non fornito in dotazione).
Dato che l’uscita DVI non trasmette l’audio, è necessario collegare anche un cavo audio. Utilizzare un cavo audio RCA
(rosso/bianco) (non fornito in dotazione) e collegarlo agli ingressi AUDIO IN L/R dellapparecchio.
7.11. Collegare un PC
Il Smart-TV può essere collegato al PC o al notebook come un comune monitor o un monitor aggiuntivo. Limmagine
del PC o del notebook verrà trasmessa al Smart-TV.
Per collegare il Smart-TV al PC:
Spegnere i due apparecchi.
Collegare un cavo VGA (non fornito in dotazione) all’ingresso VGA del Smart-TV e all’uscita della scheda grafica del
PC o del notebook.
Usando le dita, stringere le viti sul cavo del monitor in modo che i connettori siano inseriti saldamente nella presa.
Per trasmettere anche l'audio, collegare un cavo audio alla porta SIDE AV utilizzando l'adattatore AV.
Collegare un cavo RCA stereo (connettore rosso e bianco) all’adattatore AV e alle uscite audio del PC.
Accendere prima il Smart-TV.
Soltanto in seguito accendere il PC/notebook.
Con (SOURCE) selezionare la modalità VGA/PC.
L’immagine del PC verrà visualizzata sul Smart-TV. Con il tasto (SOURCE) si torna alla modalità TV.
Se si utilizza il Smart-TV come secondo monitor del PC, può essere necessario modificare nel sistema operativo alcune
impostazioni relative allo schermo. Consultare le istruzioni per l’uso del PC/notebook per le informazioni sull’utilizzo di
più monitor.
7.12. Collegamento alla rete
Con un router / switch / hub
Collegare con un cavo adatto il PC a una delle porte LAN del router / switch / hub (ad es. LAN).
AVVISO!
L‘utilizzo della funzione
CONDIVISIONE AUDIO VIDEO
presuppone la presenza di altro hardware
all‘interno della stessa rete.
Utilizzare un’altra uscita LAN del router / switch / hub (ad es. LAN) per il collegamento del televisore. Collegare la
porta LAN sul retro del televisore alla connessione LAN del router / swithc / hub.
Con una presa di rete
In base alla configurazione di rete è possibile collegare il televisore alla propria rete LAN. Utilizzare in questo caso un
cavo Ethernet per collegare il televisore direttamente alla presa di rete a muro.
Tramite WLAN
Se si ha la possibilità di collegarsi a un router WLAN, utilizzare la WLAN integrata. Per configurare la rete WLAN, leggere
anche il paragrafo IMPOSTAZIONI DI RETE a pagina 38.
28
8. Il menu OSD
8.1. Spostarsi nel menu
Premere il tasto MENU per attivare l’OSD.
Con i tasti direzionali  scegliere le opzioni dal menu principale.
Premere il tasto OK per visualizzare l’opzione selezionata nel menu principale.
Con i tasti direzionali  si scelgono le opzioni nei menu.
Con il tasto BACK è possibile tornare indietro di un livello nel menu e al menu principale.
Con i tasti direzionali  si imposta il valore desiderato o si effettua un’altra scelta.
Con il tasto EXIT o MENU si chiude il menu.
Per impostazione predefinita, il menu si chiude automaticamente se non viene premuto alcun tasto.
AVVISO!
Nella parte inferiore del menu OSD vengono visualizzate le opzioni disponibili.
È possibile selezionare i seguenti menu principali:
• Menu IMMAGINE
• Menu SUONO
• Menu IMPOSTAZIONI
• Menu INSTALLAZIONE
• Menu LISTA CANALI
• Menu MULTIMEDIA
AVVISO!
A causa di eventuali modifiche tecniche, i menu qui descritti possono differire da quelli visualizzati sullo
schermo.
A seconda della sorgente scelta, è possibile che non siano disponibili tutti i menu. Quando come sorgente è
selezionata VGA/PC, vengono visualizzati ulteriori menu.
8.2. Il tasto Q. MENU
apre il Quick Menu ( MENU OPZIONI) per modificare velocemente le opzioni di base.
Menu Opzioni
Immagine Modo
Impostazioni equalizzatore
Preferiti
Modica Preferiti
Timer Spegnimento
Risparmio energetico
Naviga
Indietro
Modica valore
MENU
Naturale
Utente
Nessuna
OK
Spento
Massimo
Voce di menu Impostazioni
IMMAGINO
MODO Per selezionare la modalità immagine: NATURALE, CINEMA, SPORT, DINAMICO.
IMPOSTAZIO-
NI EQUALIZ-
ZATORE
Nel menu dell‘equalizzatore è possibile impostare l‘opzione MUSICA, FILM, DIALO-
GO, PIATTO, CLASSICO o UTENTE. Le impostazioni del menu Equalizzatore possono
essere modificate solo quando è stato selezionato UTENTE come modalità di equalizzazione.
PREFERITI È possibile selezionare un elenco di preferiti premendo il tasto Q. MENU nel MENU
OPZIONI in PREFERITI.
MODIFICA
PREFERITI
Premendo il tasto Q. MENU, nel MENU OPZIONI in MODIFICA PREFERITI è pos-
sibile aggiungere il canale attualmente selezionato a un elenco di preferiti (ELENCO 1 - 4).
29
IT
TIMER SPEG-
NIMENTO Il TIMER SPEGNIMENTO consente di programmare l‘apparecchio in modo che si spen-
ga autonomamente. È possibile impostare il tempo di spegnimento in intervalli di 30 minu-
ti (massimo 2 ore). Subito dopo avere definito l’impostazione, parte il Timer Sleep. Selezionare
SPENTO per disattivare la funzione.
RISPARMIO
ENERGETICO
Qui è possibile impostare la modalità di risparmio energetico. Selezionare SPENTO, MINI-
MO, MEDIO,
MASSIMO, AUTO o PERSONALIZZATO per impostare il valore di
luminosità del televisore o per disattivare lo schermo.
AVVISO!
Nella modalità immagine DINAMICO non è possibile selezionare l‘impostazione
MASSIMO.
8.3. Il menu in dettaglio
8.3.1. Menu Immagine
Modo
- Contrasto
- Luminosità
- Nitidezza
- Colore
Risparmio energetico
Retroilluminazione
Impostazioni Avanzate
Reimposta
Impostazioni Immagine
Massimo
OK
OK
Naturale
50
50
50
50
Naviga
Indietro Esci
Modica valore
MENU
50
BACK
Voce di menu Impostazioni
MODO Per selezionare la modalità immagine: NATURALE, CINEMA, SPORT, DINAMI-
CO.
La modalità immagine può essere impostata anche mediante il Quick Menu. Premere il tas-
to Q.MENU per visualizzarlo.
CONTRASTO Ridurre o aumentare il contrasto (scala 0 - 100).
LUMINOSITÀ Ridurre o aumentare la luminosità (scala 0 - 100).
NITIDEZZA Ridurre o aumentare la nitidezza (scala 0 - 100).
COLORE Per ridurre o aumentare l‘intensità del colore (scala 0 - 100).
RISPARMIO
ENERGETICO
Qui è possibile impostare la modalità di risparmio energetico. Selezionare SPENTO, MINI-
MO, MEDIO,
MASSIMO, AUTO o PERSONALIZZATO per impostare il valore
di luminosità del televisore o per disattivare lo schermo.
AVVISO!
Nella modalità immagine DINAMICO non è possibile selezionare
l'impostazione MASSIMO.
RETROILLUMI-
NAZIONE Se in RISPARMIO ENERGETICO è stata selezionata l'impostazione PERSONA-
LIZZATO, è possibile regolare a piacere il valore di luminosità per la modalità di rispar-
mio energetico (scala 0 - 100).
30
Voce di menu Impostazioni
IMPOSTAZIONE
AVANZATE
Impostazioni immagine avanzate
Contrasto dinamico
Riduzione Rumore
Temperatura Colori
Punto di Bianco
Zoom Immagine
Modo Film
Tonalità pelle
Cambio colore
HDMI Full Range
Medio
GR
5-5
Naviga
Indietro Esci
Modica valore
MENU
Basso
Normale
Auto
Auto
Spento
BACK
CONTRASTO
DINAMICO Per impostare il contrasto dinamico: BASSO, MEDIO,
ALTO o SPENTO..
RIDUZIONE RU-
MORE
Questa funzione consente di diminuire il rumore d’immagine mi-
gliorando la qualità delle immagini quando il segnale è debole.
Selezionare SPENTO, BASSO, MEDIO o ALTO.
TEMPARATURA
COLORI Per scegliere la tonalità del colore: NORMALE, CALDO,
FREDDO o PERSONALIZZATO.
PUNTO DI BIAN-
CO
Se in
TEMPARATURA COLORI
è stata selezionata
l'impostazione
PERSONALIZZATO, qui è possibile regolare
gradualmente la temperatura del colore tra caldo e freddo.
ZOOM
IMMAGINE
Per impostare il formato dell’immagine.
Questa funzione corrisponde al tasto (SIZE).
MODO FILM Per riprodurre fluidamente i filmati registrati con la videocamera,
impostare la modalità filmato AUTO.
TONALITÀ
PELLE
Per impostare le tonalità della pelle.
CAMBIO
COLORE
Per impostare lo scostamento di colore.
HDMI FULL
RANGE
HDMI FULL RANGE (opzionale): quando il segnale video
arriva tramite un ingresso HDMI, questa funzione è disponibile
nel menu di impostazione delle immagini.
La si può utilizzare per intensificare il nero dell’immagine. È possi-
bile impostare questa funzione a ACCESO per attivare la mo-
dalità HDMI True Black.
REIMPOSTA Per ripristinare tutte le impostazioni predefinite delle immagini, premere OK.
31
IT
8.3.2. Menu Immagine in modalità VGA/PC
Impostazioni Immagine
Contrasto
Luminosità
Nitidezza
Colore
Risparmio energetico
Retroilluminazione
Impostazioni Avanzate
Posizione PC
Reimposta
OK
OK
OK
50
50
50
Disattivato
50
Naviga
Indietro Esci
Modica valore
MENU
BACK
50
Voce di menu Impostazioni
CONTRASTO Ridurre o aumentare il contrasto (scala 0 - 100).
LUMINOSITÀ Ridurre o aumentare la luminosità (scala 0 - 100).
NITIDEZZA Ridurre o aumentare la nitidezza (scala 0 - 100).
COLORE Per ridurre o aumentare l‘intensità del colore (scala 0 - 100).
RISPARMIO
ENERGETICO
Qui è possibile impostare la modalità di risparmio energetico. Selezionare SPENTO, MINI-
MO, MEDIO
, AUTO o PERSONALIZZATO per impostare il valore di luminosità
del televisore o per spegnere lo schermo.
RETROILLUMI-
NAZIONE Se in RISPARMIO ENERGETICO è stata selezionata l'impostazione PERSONA-
LIZZATO, è possibile regolare a piacere il valore di luminosità per la modalità di rispar-
mio energetico (scala 0 - 100).
IMPOSTAZIONE
AVANZATE
Impostazioni immagine avanzate
Contrasto dinamico
Temperatura Colori
Punto di Bianco
Zoom Immagine
Modo Film
Normale
16:9
Auto
Medio
Naviga
Indietro Esci
Modica valore
MENU
BACK
CONTRASTO
DINAMICO Per impostare il contrasto dinamico: BASSO, MEDIO, ALTO
o SPENTO..
TEMPARATURA
COLORI Per scegliere la tonalità del colore: NORMALE, CALDO,
FREDDO o PERSONALIZZATO.
PUNTO DI BIAN-
CO
Se in
TEMPARATURA COLORI
è stata selezionata
l'impostazione
PERSONALIZZATO, qui è possibile regolare
gradualmente la temperatura del colore tra caldo e freddo.
ZOOM
IMMAGINE
Per impostare il formato dell’immagine.
Questa funzione corrisponde al tasto (SIZE).
MODO FILM Funzione per ottimizzare la riproduzione delle immagini dei film
32
Voce di menu Impostazioni
POSIZIONE PC POSIZIONE AU-
TOMATICA Per spostare l’immagine, si può selezionare la voce POSIZIO-
NE AUTOMATICA e premere OK per portarla di nuovo al
centro. Affinché le impostazioni risultino corrette, si dovrebbe
usare questa funzione con un‘immagine a pieno schermo.
POSIZIONE H Premendo  è possibile modificare la posizione orizzontale
dell‘immagine.
POSITIONE V Premendo  è possibile modificare la posizione verticale
dell‘immagine.
OROLOGIO Con questa impostazione, il segnale video viene sincronizzato
con la frequenza dei pixel dello schermo. Questo corregge even-
tuali disturbi, visualizzati sotto forma di strisce verticali nelle
schermate ad alta densità di pixel (quali tabelle o testi con carat-
teri piccoli). Impostare la frequenza d‘immagine con .
FASE Se limmagine del PC non è pulita, mediante  è possibile fare
coincidere il segnale video con i pixel del Smart-TV. In tal modo
viene visualizzata un‘immagine pulita con nitidezza uniforme.
REIMPOSTA Con o OK si ripristinano tutte le impostazioni predefinite per le immagini.
8.3.3. Menu Suono
Impostazioni suoni
Volume
Equalizzatore
Bilanciamento
Cue
Modo Suono
Collegamento audio
AVL
Cue/Lineout
Basso Dinamico
Audio Surround
Uscita digitale
Utente
14
0
20
Naviga
Indietro Esci
Modica valore
MENU
Stereo
Disattivato
Spento
Cue
Spento
Spento
PCM
BACK
Voce di menu Impostazioni
VOLUME Impostazione di base del volume all’accensione (scala 0 - 63). Selezionare un volume mode-
rato.
EQUALIZZATO-
RE Nel menu dell‘equalizzatore è possibile impostare l‘opzione MUSICA, FILM, DIALO-
GO, PIATTO, CLASSICO o UTENTE. Le impostazioni del menu Equalizzatore posso-
no essere modificate solo quando è stato selezionato UTENTE come modalità di equalizza-
zione.
BILANCIAMEN-
TO
Per regolare il bilanciamento tra il diffusore audio destro e sinistro (scala tra -50 e + 50).
CUFFIE Qui è possibile regolare il volume delle cuffie. Lo si può cambiare solo se alla voce CUFFIE/
LINEOUT è stata selezionata l‘impostazione CUFFIE.
AVVERTENZA!
Pericolo di danni all’udito!
L’utilizzo dell’apparecchio con le cuffie ad alto volume per un
periodo prolungato può provocare danni all’udito.
Prima della riproduzione, impostare il volume al
livello minimo.
Avviare la riproduzione e alzare il volume fino a rag-
giungere un livello gradevole.
33
IT
MODO SUONO L‘impostazione di base è STEREO. Se la trasmissione attuale supporta la modalità DUAL (ad
es. per le trasmissioni bilingui), è possibile selezionare anche DUAL-I e DUAL-II (lingua
originale e doppiaggio).
COLLEGAMEN-
TO AUDIO
Qui è possibile attivare o disattivare la funzione Bluetooth dell'apparecchio. Se
l'impostazione Audio Link è attivata, è possibile associare il televisore agli altoparlanti Blue-
tooth (ad es. a una soundbar) in modalità wireless.
DISATTIVATO Selezionare l'impostazione ATTIVATO se si desidera collegare
l'apparecchio a un altoparlante esterno mediante Bluetooth.
SCOPRI
Premere il tasto verde per cercare eventuali connessioni Bluetooth. Tutte le connessioni tro-
vate verranno visualizzate. Con  selezionare il dispositivo desiderato e premere OK per
associare l'altoparlante o il sistema di altoparlanti al televisore.
AVVISO!
A causa dell'elevato numero di dispositivi Bluetooth esistenti, non è possibile ga-
rantire sempre un funzionamento corretto. Consultare anche le istruzioni per l'uso
del dispositivo da collegare al televisore. Il dispositivo da collegare deve essere in
modalità di ricerca.
SCOLLEGA
Premere il tasto giallo per interrompere la connessione.
RIMUOVI
Per rimuovere un dispositivo dall'elenco, selezionarlo con  e premere il tasto rosso. Con-
fermare la domanda di sicurezza successiva con . Il dispositivo verrà rimosso dall'elenco.
AVL Questa funzione compensa i volumi diversi delle varie trasmissioni. Impostare su SPENTO
per mantenere il volume originale. Impostare su ACCESO per udire un volume costante.
CUFFIE /
LINEOUT Selezionare il segnale audio per le cuffie. L‘impostazione CUFFIE consente di regolare il vo-
lume del segnale. Con l‘impostazione LINEOUT il segnale ha un volume predefinito non
modificabile. Quando è selezionata questa impostazione si può collegare all‘apparecchio un
amplificatore esterno.
BASSO DI-
NAMICO Impostare l'amplificazione dei bassi su ACCESO o SPENTO.
AUDIO
SURROUND
Per attivare/disattivare l‘effetto Surround.
USCITA DIGI-
TALE
È possibile impostare il tipo di audio per l‘uscita digitale.
34
8.3.4. Menu Impostazioni
Impostazioni
Common Interface
Lingua
Controllo genitori
Timer
Data/Ora
Sorgenti
Impostazioni di rete/internet
Impostationi disabilità
Netix
Più...
Voce di menu Impostazioni
COMMON
INTERFACE
Se si desidera guardare i canali a pagamento, è necessario innanzitutto rivolgersi al relati-
vo fornitore. Dopo la registrazione si riceve un Conditional Access Module (modulo CA) e una
scheda. Nella documentazione fornita con il modulo sono spiegate le impostazioni.
Installare i componenti CI nel televisore come descritto di seguito:
Spegnere il televisore ed estrarre la spina dalla presa elettrica.
Inserire il modulo CAM nello slot posto sul lato del Smart-TV. In seguito inserire la scheda.
AVVISO!
Si noti che è possibile solo inserire o rimuovere il modulo CI
quando il dispositivo viene scollegato dalla rete.
ATTENZIONE!
Pericolo di danni!
Se si tenta di inserire il modulo CI con la forza si può danneggiare
il modulo CI stesso o il televisore.
Il modulo CI deve essere inserito nella direzione corretta; non
è possibile infilarlo al contrario.
Collegare il televisore all’alimentazione, accenderlo e attendere qualche istante fino al rico-
noscimento della scheda.
Alcuni moduli CA richiedono anche altre impostazioni che è possibile configurare nel
menu COMMON INTERFACE.
Se non è inserito alcun modulo, viene visualizzato il messaggio NESSUN MODULO
COMMON INTERFACE RILEVATO”.
35
IT
Voce di menu Impostazioni
LINGUA Nel menu IMPOSTAZIONI LINGUA
vengono configurate e visualizzate tutte le im-
postazioni relative alla lingua.
Naviga Selezionare la lingua da usare nei menu
Menu
Preferiti
Lingua Audio Principale
Lingua Audio Secondaria
Lingua Sottotitoli Principale
Lingua Sottotitoli Secondaria
Televideo
Guida
Attuale
Audio
Sottotitoli
Impostazioni Lingua
Italiano
Italiano
Inglese
Italiano
Inglese
Occidente
Italiano
Tedesco (Eeti publizia)
Nessuna
MENU Si seleziona la lingua del Menu OSD, vale a dire per le scritte sullo schermo.
La lingua cambia immediatamente. Non impostare una lingua che non si com-
prende.
PREFERITI Se sono disponibili, si utilizzano queste impostazioni. Altrimenti verranno utiliz-
zate le impostazioni attuali.
LINGUA
AUDIO
PRINCIPALE
Se un programma, ad es. un film, viene trasmesso in più
lingue, è possibile impostare la lingua preferita (ad es. la lin-
gua originale).
LINGUA
AUDIO SE-
CONDARIA
Selezionare qui la seconda lingua preferita per l'audio.
LINGUA
SOTTOTI-
TOLI PRIN-
CIPALE
Se la trasmissione include sottotitoli per non udenti, qui è
possibile impostare la lingua preferita.
LINGUA
SOTTOTI-
TOLI SE-
CONDARIA
Selezionare qui la seconda lingua preferita per i sottotitoli.
TELEVIDEO L‘impostazione predefinita è OCCIDENTE. Se ci si tro-
va in un’area linguistica diversa, è possibile cambiare la lin-
gua: OCCIDENTE, ORIENTE, CIRILLICO, TURCO/
GRECO o ARABO.
GUIDA Se per la programmazione TV (guida) sono disponibili più
lingue, questa opzione consente di scegliere quella preferita.
ATTUALE AUDIO Si può modificare la lingua di riproduzione audio della tras-
missione in corso se viene supportata un’altra lingua di ripro-
duzione audio.
SOTTOTI-
TOLI
Si possono selezionare i sottotitoli per la trasmissione in cor-
so, se questi sono disponibili.
36
Voce di menu Impostazioni
CONTROLLO
GENITORI
Se si conferma questa voce premen-
do OK si apre una finestra di dialo-
go. Verrà richiesta la password (o la
chiave di sblocco). La password prede-
finita dell’apparecchio è "4725". Se
l’inserimento è corretto si apre la fines-
tra di dialogo delle impostazioni di pro-
tezione.
Impostazioni controllo genitori
Blocco del menu
Livello del blocco
Blocco bambini
Imposta PIN
PIN CICAM predenito
Seleziona parametri
Indietro Esci
Modica valore
MENU
Spento
Spento
Spento
****
********
BACK
BLOCCO DEL
MENU L‘impostazione BLOCCO DEL MENU attiva o disattiva l‘accesso
al menu. È possibile disattivare l‘accesso al menu d‘installazione o
all‘intero sistema di menu.
LIVELLO DEL BL-
OCCO
Se è impostata questa opzione, consente di ricevere dall'emittente in-
formazioni che riguardano l'età. Se la relativa fascia d'età è disattivata
nell'apparecchio, l'accesso alla trasmissione viene bloccato.
BLOCCO
BAMBINI
Se si attiva il sistema di sicurezza per i bambini, il televisore potrà es-
sere comandato solo attraverso il telecomando. In questo caso il tasto
multifunzione MODE non è associato ad alcuna funzione.
Per riaccendere il televisore, è necessario il telecomando. Quando si
preme un tasto, sullo schermo viene visualizzato il messaggio SICU-
REZZA BAMBINI, e il menu non appare.
IMPOSTA PIN Consente di definire un nuovo codice PIN. Immettere un nuovo PIN
con i tasti numerici. È necessario digitare un'altra volta il nuovo codice
PIN per conferma.
IMPORTANTE!
Prendere nota del nuovo PIN. Altrimenti sarà necessario ri-
pristinare lo stato in cui si trovava l‘apparecchio alla con-
segna, perdendo tutte le impostazioni e gli elenchi dei ca-
nali.
PIN CICAM
PREDEFINITO
(opzionale)
Qui è possibile inserire il codice PIN della scheda CI per registrare i ca-
nali della scheda Pay-TV utilizzata (a condizione che il fornitore sup-
porti questa funzione).
TIMER Il TIMER SPEGNIMENTO con-
sente di programmare l‘apparecchio in
modo che si spenga autonomamente.
È possibile impostare il tempo di speg-
nimento in intervalli di 30 minuti (mas-
simo 2 ore). Subito dopo avere definito
l’impostazione, parte il Timer Sleep. Se-
lezionare SPENTO per disattivare la
funzione.
Agguingi timer Lun 08/02/2016 18:32
Tipo di segnale
Tipo di timer
Canale
Tipo registrazione
Data
Avvio
Fine
Durata
Ripeti
Modica/cancella
Riproduzione
arte HD
Salva
Naviga
Elimina Esci
Modica valore
MENU
OK
BACK
Tutto
Timer
14 - arte HD
Orario
08/02/2016
20:00
21:00
60 min
Singolo
Consentito
Consentito
TIPO DI RETE Selezione del tipo di gruppo delle emittenti (DVB-T, DVB-C o DVB-S).
37
IT
Voce di menu Impostazioni
TIPO DI TIMER TIMER o REGISTRA.
Nel menu TIMER è possibile programmare l‘inizio e la fine di una
trasmissione che non si desidera perdere. Procedere come segue: pre-
mere il tasto giallo per registrare una trasmissione nel timer oppure, se
la trasmissione è già programmata, premere il tasto verde per modifi-
care le impostazioni.
È possibile utilizzare la funzione Timer per passare a un altro canale
a un‘ora precisa (se l‘apparecchio è acceso). Se l‘apparecchio si trova
in standby, all‘ora impostata i segnali audio e video analogici vengo-
no emessi sulla connessione Mini-Scart. L’apparecchio non si accende.
In questo modo, in modalità standby è possibile ad esempio registra-
re una trasmissione con un videoregistratore. In tal caso lampeggia il
LED sul lato anteriore dell‘apparecchio.
Se si seleziona l‘impostazione REGISTRA, è necessario collegare alla
porta USB un disco rigido o una chiavetta USB su cui verrà registrata la
trasmissione programmata.
NOTA!
Nel caso in cui la chiavetta USB non funzionasse corretta-
mente e venisse visualizzato un messaggio d‘errore (ad es.
spazio insufficiente anche se la chiavetta è vuota), è possibi-
le formattarla anche dal Smart-TV con la voce di menu IM-
POSTAZIONI > IMPOSTAZIONI DI REGISTRA-
ZIONE > FORMATTA DISCO (browser multimediale).
CANALE Selezione del canale.
TIPO DI REGIST-
RAZIONE
Questo è fisso e non modificabile.
DATA Inserire la data. Mediante i tasti numerici modificare di volta in volta il
numero nelle parentesi quadre.
AVVIO Inserire l’ora d’inizio.
FINE Inserire l’ora di fine.
DURATA La durata viene rilevata automaticamente.
RIPETI Scegliere gli intervalli di tempo a cui il timer deve essere ripetuto.
MODIFICA/CAN-
CELLA Se si seleziona NON CONSENTITO viene visualizzato il simbolo di
un lucchetto. In questo caso si può aprire la voce soltanto con il PIN.
RIPRODUZIONE Impostazioni: USO CONTROLLO GENIT., NON CONSEN-
TITO, CONSENTITO
NOTA!
Assicurarsi che sia collegato un supporto di memoria.
DATA/ORA Qui è possibile modificare le impostazioni dell’ora.
DATA / ORA: visualizzazione della data e dell'ora impostate. Queste voci non possono essere modificate.
IMPOSTAZIONI ORA: Se si modifica la voce da AUTOMATICO a MANUALE, nella
voce che segue si può spostare avanti o indietro il fuso orario di ore intere.
GMT: Attivo solo se la voce precedente è impostata a MANUALE“.
Selezionare il valore con . Lora attuale viene cambiata di conseguenza.
SORGENTI Questo menu consente di disattivare, attivare e selezionare le sorgenti. Per disattivare una sor-
gente, selezionarla e premere . Le sorgenti disattivate non sono visualizzate nell‘elenco di
selezione che viene aperto con il tasto (SOURCE).
Per rinominare una sorgente, premere il tasto rosso. In seguito con i tasti  si può mo-
dificare il nome.
38
Voce di menu Impostazioni
IMPOSTAZI-
ONI DI RETE/
INTERNET
TIPO DI
SEGNALE Selezionare il tipo di rete DISPOSITIVO WIRELESS, DISPO-
SITIVO CABLATO o DISATTIVATO. Dopo avere effettuato la
selezione e confermato con il tasto OK, viene visualizzato un riepi-
logo di tutte le reti disponibili. Effettuare una selezione e confermare
con il tasto OK. Nel caso sia necessaria una password per la rete, ver-
rà visualizzata una tastiera virtuale sulla quale è possibile inserirla uti-
lizzando i tasti direzionali  e il tasto OK. Dopo avere immes-
so la password, selezionare OK sulla tastiera e confermare con il tasto
OK.
PREMERE WPS
SUL PROPRIO
ROUTER WIFI
(solo per WLAN)
Questa opzione consente di effettuare una connessione veloce WPS
tramite una rete senza fili (WLAN).
TEST VELOCITÀ
INTERNET Premere il tasto OK per verificare la velocità della connessione Inter-
net
IMPOSTAZIONI
AVANZATE Premere il tasto OK per richiamare altre opzioni relative alla configu-
razione di rete
CONFIGURAZIONE Selezionare l’impostazione IP AUTO-
MATICO o IP MANUALE. Se è sta-
to selezionato IP MANUALE, verran-
no visualizzate altre tre righe nelle quali si
possono inserire i dati per INDIRIZZO
IP, SUBNET MASK e GATEWAY
PREDEFINITO manualmente con i tas-
ti direzionali  e i tasti numerici.
CONFIGURAZIONE
Scegliere DNS AUTOMATICO o
DNS MANUALE
. Se è stato seleziona-
to
DNS MANUALE
, verranno visualiz-
zate altre due righe nelle quali si possono
inserire i dati per SERVER DNS 1 e
SERVER DNS 2 manualmente con i
tasti direzionali  e i tasti numerici.
AVVISO!
È possibile interrompere una connessione di rete attiva premendo il tasto rosso.
IMPOSTATI-
ONI DISABI-
LITÀ
Qui si possono definire le impostazioni per ipovedenti e ipoudenti al fine di ricevere eventua-
li segnali ausiliari.
IPOUDENTI Se l’emittente trasmette segnali audio per non udenti, si può impostare
ACCESO per ricevere questi segnali.
DESCRIPZIO-
NE AUDIO
Se l'emittente trasmette segnali audio speciali per non vedenti, si può
impostare questa opzione su ACCESO per riceverli.
NETFLIX Lapp Netflix – Consente di effettuare lo streaming di numerosi film e telefilm direttamente via
Internet.
AVVISO!
Netflix è un servizio ad abbonamento che consente a chi vi aderisce di effettua-
re lo streaming via Internet di film e telefilm su „dispositivi compatibili con Netflix“.
L‘utilizzo, la garanzia e le limitazioni di responsabilità relative al software sono sotto-
poste alle condizioni d‘uso di Netflix International B.V.
Premere il tasto OK per disattivare Netflix. L‘apparecchio verrà scollegato e l‘accesso sarà di
nuovo libero.
Premere il tasto NETFLIX sul telecomando per avviare Netflix.
39
IT
Voce di menu Impostazioni
PIÙ...
Altre impostazioni
Interruzione Menu
HBBTV
Aggiornamento software
Versione Applicazione
Autospegnimento
Chiave Biss
Condivisione audio video
Modo accensione
Telecommando virtuale
CEC
CEC Auto accensione automatica
Altoparlanti
Smart Remote
Paese: Italia
Naviga
Esci Modica valore
MENU
Spento
Acceso
V.2.6.0.0 MED
V.2.6.0.0 MED
4 Ore
OK
Disattivato
Standby
Attivato
Attivato
Disattivato
TV
Disattivato
INTERRUZIO-
NE MENU
È possibile impostare l’intervallo di tempo dopo il quale il menu OSD si
deve chiudere automaticamente
HBBTV Selezionare l’impostazione ACCESO per avere la possibilità di richia-
mare contenuti HbbTV via Internet.
È necessario che il servizio sia disponibile nella propria regione
AGGIONA-
MENTO SOFT-
WARE
È possibile cercare il software più recente per il Smart-TV e aggiornarlo.
SCANSIONE AU-
TOMATICA
Attivazione/Disattivazione della ricerca auto-
matica
MODIFICA AG-
GIORNAMENTO
PER IL SATELLITE
Qui è possibile definire impostazioni relative
all’aggiornamento del satellite.
SCANSIONA AG-
GIORNAMENTO
Avviare la ricerca Internet per gli aggiorna-
menti del software.
L’aggiornamento dura ca. 30 minuti. Non interrompere la procedura. Vie-
ne visualizzato lo stato di avanzamento della ricerca.
VERSIONE
APPLICAZIO-
NE
Visualizzazione della versione.
AUTOSPEGNI-
MENTO
È possibile impostare l'intervallo di tempo per lo spegnimento automati-
co. Al raggiungimento dell'intervallo, il televisore si spegne.
CHIAVE BISS Attivazione manuale dei programmi. Impostazione disponibile solo per i
programmi satellitari.
CONDIVISIONE
AUDIO VIDEO
Per attivare o disattivare la Condivisione Audio Video. Questa funzione
consente di condividere dati con altri dispositivi multimediali come PC,
smartphone, foto/videocamere, ecc. A tale proposito leggere anche il ca-
pitolo „Utilizzo del servizio di rete Condivisione Audio Video“ a pagina
47
AVVISO!
Se si disattiva la funzione
CONDIVISIONE AUDIO VI-
DEO
, non è più possibile visualizzare file audio, video o foto
sullo Smart TV. In tal caso la funzione DMR (Digital Media
Renderer) è disattivata.
MODO AC-
CENSIONE Selezionare la modalità di accensione STANDBY o ULTIMO STA-
TO. Azionando l‘interruttore generale, il dispositivo passerà alla modali-
tà standby, all‘ultima impostazione selezionata.o si accenderà.
TELECOMAN-
DO VIRTUALE
Attivazione/disattivazione del telecomando virtuale. Ciò consente di uti-
lizzare il televisore tramite altri dispositivi.
40
Voce di menu Impostazioni
CEC
(Consumer Electro-
nics Control)
Attivare questa funzione per consentire la comunicazione di tutti i dispo-
sitivi collegati tramite HDMI. In questo modo sarà possibile, ad esempio,
controllare con un solo telecomando tutti i dispositivi di una rete HDMI.
Attivare questa funzione se si desidera definire ulteriori impostazioni in
ALTOPARLANTE.
Attivare innanzi tutto la funzione CEC e selezionare HDMI1 come sor-
gente. Se è già stato collegato un dispositivo che supporta la funzio-
ne CEC, al posto di HDMI1 verrà visualizzato il nome del dispositivo.
Le funzioni di base del dispositivo potranno essere controllate auto-
maticamente con il telecomando dello Smart TV.
AVVISO!
Quando è attiva la funzione CEC e come sorgente è stata sele-
zionata HDMI1 (è stato collegato un dispositivo che supporta
la funzione CEC), non è più possibile richiamare il menu OSD
mediante il tasto MENU.
CEC AUTO AC-
CENSIONE
AUTOMATICA
Questa funzione consente di accendere il televisore con il dispositivo
compatibile HDMI-CEC collegato e di passare automaticamente alla sor-
gente d'ingresso. Selezionare ATTIVATO per utilizzare questa funzio-
ne.
ALTOPARLAN-
TI
(ARC)
Per gli altoparlanti è selezionata l‘impostazione predefinita TV che con-
sente di utilizzare solo gli altoparlanti interni per l‘emissione dell‘audio.
Questa impostazione può essere modificata solo se prima è stata attiva-
ta la funzione CEC. In tal caso si ha la possibilità di selezionare
l‘impostazione AMPLIFICATORE e di collegare un amplificatore es-
terno a una rete CEC tramite la porta HDMI1. In questo caso gli alto-
parlanti interni non vengono disattivati. I tasti del volume sul telecoman-
do consentono ora di controllare il dispositivo collegato alla presa
HDMI1 (non viene visualizzato l’OSD per le barre del volume).
AVVISO!
A causa dell'elevato numero di dispositivi esistenti, non è pos-
sibile garantire sempre un funzionamento corretto.
SMART-
REMOTE
Da questa voce è possibile attivare o disattivare la funzione Smart-Re-
mote dell’apparecchio. Attivare la funzione Smart Remote se si desidera
instaurare una connessione Bluetooth con un telecomando Bluetooth.
AVVISO!
A causa dell’elevato numero di dispositivi esistenti, non è
possibile garantire sempre un funzionamento corretto.
MODO Selezionare l‘impostazione ATTIVATO se si desidera
collegare l‘apparecchio tramite Bluetooth a un teleco-
mando Bluetooth.
SCORPI
Premere il tasto verde per cercare eventuali connessioni WLAN. Tutte le
connessioni trovate verranno visualizzate. Con  selezionare il dispo-
sitivo desiderato e premere OK per instaurare la connessione.
RIMUOVI
Per cancellare un dispositivo dall’elenco, selezionarlo con  e preme-
re il tasto rosso. Confermare la domanda di sicurezza successiva con .
Il dispositivo verrà cancellato dall’elenco.
41
IT
8.3.5. Menu Installazione
Installazione
Scansione automatica canali
Scansione manuale canali
Ricerca Network
Sintonizzazione analogica
Ricerca rete
Impostazioni di installazione
Prima installazione
Voce di menu Impostazioni
SCANSIONE
AUTOMATICA
CANALI
La funzione di ricerca automatica dei canali consente di effettuare un’ulteriore ricerca
dei canali sul televisore e di memorizzare nuovi canali.
Sono disponibili diverse opzioni di ricerca.
Una volta selezionata l’opzione di ricerca, premere OK. Confermare la domanda con
e premere OK per avviare la ricerca dei canali.
Premendo MENU si può interrompere la ricerca. In tal caso i canali trovati non vengo-
no memorizzati.
SCANSIONE
MANUALE CANALI Questa funzione viene utilizzata per l'immissione diretta di canali o di transponder di
satelliti.
RICERCA NETWORK Ricerca manuale di una rete. Vengono cercati i programmi correlati del canale attual-
mente selezionato. Le informazioni ricevute dipendono dal canale selezionato e porta-
no a risultati diversi.
AVVISO!
La lista dei canali esistente verrà sostituito all’inizio di ricerca della rete.
SINTONIZZAZIONE
ANALOGICA È possibile effettuare la sintonia fine dei canali analogici.
RICERCA RETE LISTA SATEL-
LITI
Visualizzazione dell‘elenco dei satelliti.
Con il tasto giallo si aggiunge un nuovo satellite.
Con il tasto blu si elimina un satellite dall‘elenco.
Premere il tasto OK per modificare il satellite selezionato.
INSTALLAZIO-
NE ANTENNA
In questarea si possono modificare le impostazioni dell‘antenna
e cercare nuovi canali dei satelliti.
SATCODX Da questa voce di menu è possibile esportare e importare
l’elenco dei satelliti. Collegare un supporto dati removibile (chia-
vetta USB) per salvarvi l’elenco dei canali.
IMPOSTAZIONI DI
INSTALLAZIONE
Qui si possono definire ulteriori impostazioni relative all'installazione.
RICERCA CA-
NALI IN
STANDBY
Se la funzione è impostata a ACCESO, quando il televiso-
re è in standby verranno cercati i canali disponibili. Quando
l’apparecchio trova canali nuovi o non ancora presenti, viene vi-
sualizzato un menu nel quale si possono accettare o rifiutare le
modifiche.
DINAMICO
CANALE DI
AGGIORNA-
MENTO
Se si seleziona l’impostazione ATTIVATO, gli aggiornamenti
dell’elenco dei canali vengono eseguiti automaticamente.
42
Voce di menu Impostazioni
PRIMA
INSTALLAZIONE
Questa funzione corrisponde alle prime fasi dell’installazione eseguita alla prima accen-
sione.
AVVISO!
Se si esegue di nuovo la prima installazione, vengono ripristinate tutte le im-
postazioni predefinite, anche il PIN.
8.3.6. Menu Lista canali
Naviga
Modica elenco canali
Salta
Indietro
Opzioni Pag AVAN/INDIE
Esci
123
456
789
OK
MENU
P -/+ Seleziona
Seleziona/deseleziona tutto
Filtro
1. Das Erste HD
2. ZDF HD
3. RTL Televisi
4. SAT.1
5. kabel eins
6. ProSieben
7. RTL2
8. VOX
9. SUPER RTL
10. SPORT1
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
BACK
L'elenco dei canali è lo strumento che consente di gestire i canali. Il menu MODIFICA ELENCO CANALI può es-
sere aperto anche in altri modi se ad apparecchio acceso si preme il tasto OK (LISTA CANALI si apre) e in seguito il
tasto verde (AVANZATE).
In questo menu sono disponibili le seguenti opzioni:
43
IT
Tasto Voce Funzione
OK OPZIONI Se si preme il tasto OK, vengono visualizzate le seguenti opzioni per la modifi-
ca del canale attualmente selezionato:
GUARDA: premendo il tasto OK l'apparecchio passa al canale precedente-
mente selezionato.
SPOSTA: questa funzione consente di assegnare al canale attualmente selezi-
onato (o a tutti i canali selezionati) un'altra posizione nell'elenco dei canali. Pre-
mere il tasto OK, quindi inserire la nuova posizione con i tasti numerici. Preme-
re di nuovo il tasto OK e confermare la domanda di sicurezza successiva con
. Il canale verrà assegnato alla posizione desiderata e tutti gli altri canali ver-
ranno spostati di conseguenza.
CANCELLA: Questa funzione consente di cancellare il canale attualmente se-
lezionato (o tutti i canali selezionati). Premere il tasto OK e confermare la do-
manda di sicurezza successiva con . Il canale verrà cancellato in modo perma-
nente. Selezionare NON per annullare l'operazione.
MODIFICA: Questa funzione consente di rinominare il canale attualmente se-
lezionato (o tutti i canali selezionati). Premere il tasto OK e con i tasti  selezi-
onare la posizione, quindi con il tasto  selezionare il carattere desiderato. Se
in seguito si preme il tasto OK, viene confermato il nuovo nome.
BLOCCA/SBLOCCA: Questa funzione consente di bloccare o sbloccare il ca-
nale attualmente selezionato (o tutti i canali selezionati). Il blocco dei canali
consente di limitare l’accesso a determinati canali mediante una password. Pre-
mere il tasto OK, quindi inserire la password richiesta (quella predefinita è
4725). Accanto al nome del canale apparirà il simbolo di un lucchetto. Per
sbloccare il canale procedere come segue.
AVVISO!
Per bloccare un canale è necessario conoscere la password (pass-
word predefinita: 0000, nel menu EINSTELLUNGEN > KIN-
DERSICHERUNG è possibile cambiarla)
AGGIUNGI/RIMUOVI PREFERITI: Si possono creare quattro elenchi di
preferiti che in seguito è possibile richiamare. Premendo il tasto OK è possibile
inserire il canale attualmente selezionato (o tutti i canali selezionati) in uno o più
elenchi di preferiti. A tale scopo, selezionare la voce ACCESO per l'elenco desi-
derato e premere il tasto OK (o EXIT). Per rimuovere un canale da un elenco
di preferiti, selezionare la voce SPENTO. Se un canale è assegnato ai preferi-
ti, accanto al suo nome viene visualizzato un apposito simbolo. A tale proposito
leggere anche il capitolo "Aprire gli elenchi dei preferiti" a pagina 21.
 NAVIGA Con i tasti direzionali  selezionare il canale precedente o successivo.
P +/- PAGINA AVAN-
TI/INDIETRO
Per scorrere di 10 pagine verso l'alto o verso il basso, è possibile usare il tasto P+
o il tasto P-.
Tasto giallo SELEZIONA Questo tasto consente di contrassegnare il canale attualmente selezionato. Ac-
canto al nome del canale compare un segno di spunta. Con un'ulteriore pressio-
ne del tasto viene rimosso il segno di spunta.
44
Tasto Voce Funzione
Tasto blu FILTRO Qui sono disponibili le funzioni di filtro che consentono di modificare la visualiz-
zazione dell'elenco canali:
TIPO SI SEGNALE: verranno visualizzati solo i canali relativi al tipo di ricezi-
one scelto.
TV/RADIO: selezionare se devono essere visualizzati solo i canali TV, solo
quelli radio o tutti i canali dell'elenco.
LIBERO/CAS: selezionare se devono essere visualizzati solo i canali criptati o
tutti i canali dell'elenco.
A - Z: qui è possibile selezionare ogni singola lettera dell'alfabeto in modo da
visualizzare solo i canali il cui nome inizia con quella lettera.
ORDINA: selezionare il tipo di ordinamento (ALPHABETISCH o NUME-
RISCH).
HD/SD: selezionare se visualizzare solo HD, SD o tutti i canali.
PREFERITI: selezionare se deve essere visualizzato uno dei quattro possibili
elenchi di preferiti.
OPZIONI PROFILO: qui si possono definire le impostazioni per la Pay-TV
(al momento questa funzione non è tuttavia utilizzata dai fornitori di Pay-TV).
LISTA SATELLITI (solo per il tipo di ricezione tramite satellite): se si deside-
ra richiamare i canali di singoli satelliti presenti nell'elenco canali, qui è possibile
selezionare quello desiderato. Dopo avere premuto il tasto OK, nell'elenco ver-
ranno visualizzati i canali del satellite scelto.
AVVISO!
Anche dopo la chiusura dell'elenco canali e la riapertura con il tas-
to OK continueranno a essere visualizzati i risultati precedente-
mente filtrati. Per visualizzare di nuovo l'elenco canali completo, è
necessario ripristinare i filtri corrispondenti. Tuttavia, se ad apparec-
chio acceso si richiama l'elenco canali con il tasto OK e qui si utiliz-
za l'opzione FILTRO, ciò equivale a una funzione di ricerca. Questo
significa che, dopo la chiusura dell'elenco canali e la riapertura con il
tasto OK, viene nuovamente visualizzato l'elenco canali completo.
I risultati precedentemente filtrati non vengono mantenuti.
BACK INDIETRO Premere il tasto BACK per fare un passo indietro nel menu.
Tasti
numerici
SALTA Per saltare a un canale desiderato, è possibile inserire direttamente il numero
del canale mediante i tasti numerici.
MENU ESCI Premere il tasto MENU per uscire dall'elenco canali.
Tasto verde SELEZIONA/
DESELEZIONA
TUTTO
Questo tasto consente di selezionare tutti i canali. Accanto al nome di tutti i ca-
nali compare un segno di spunta. Con un'ulteriore pressione del tasto viene ri-
mosso il segno di spunta.
45
IT
8.3.7. Menu MultiMedia
Se si collega un supporto dati USB al Smart-TV, si possono riprodurre file musicali, foto e video.
ATTENZIONE!
Consigli per l‘utilizzo di USB
Alcuni tipi di dispositivi USB (lettore MP3) potrebbero non essere compatibili con
questo televisore a LCD.
Collegare il dispositivo USB direttamente. Non utilizzare un cavo, perché potrebbero
verificarsi problemi di compatibilità.
Non scollegare il dispositivo USB durante la riproduzione di un file.
È pericoloso collegare e scollegare rapidamente i dispositivi USB. In particolare, non
si dovrebbe inserire ed estrarre il dispositivo USB per più volte consecutive in un bre-
ve intervallo di tempo, Perché questo potrebbe arrecare danni fisici al dispositivo
USB e soprattutto al Smart-TV.
Collegare il supporto dati USB e premere il tasto (MEDIA) sul telecomando. Si aprirà la schermata del browser
multimediale. Inoltre, per aprire il browser multimediale si può usare anche l‘omonima funzione nel menu principale.
Sono disponibili le seguenti opzioni:
VIDEO - per la riproduzione di file video
0..9: Salta
OK: Riproduci File
TASTO ROSSO: Ordina per nome
LANG: Anteprima riproduzione
SWAP: Selezione del dispositivo (se sono disponibili più
unità USB o di rete)
: Naviga
: Riprendi
TASTO VERDE: Ciclo/Rip. Casuale
TASTO GIALLO: Cambiare visualizzare
TASTO BLU: Modifica dei media
Modica dei media
Video
0001. Video 1
0002. Video 2
0003. Video 3
0004. Video 4
Naviga
Salta Anteprima riproduzione
MultiMedia
Video 1
Riprendi
Riproduci File
Ciclo/Rip. Casuale
Ordina per nome
Cambiare visualizzare
Selezione del dispositivo
123
456
789
OK LANG
a0/videos
FOTO - per la riproduzione di foto
: Naviga
0..9: Salta
OK: Tutto schermo
:Presentaz.
TASTO VERDE: Icone
TASTO ROSSO: Ordina per data
TASTO GIALLO: Cambiare visualizzare
TASTO BLU: Modifica dei media
SWAP: Selezione del dispositivo (se sono disponibili
più unità USB o di rete)
Modica dei media
0001. Foto 1
0002. Foto 2
0003. Foto 3
0004. Foto 4
Naviga Salta Presentaz.
Tutto schermo Icone
Ordina per data Cambiare visualizzare
Foto 1 1680x1050
FotoMultiMedia
Selezione del dispositivo
123
456
789
OK
a0/fotos
MUSICA - per la riproduzione di musica
: Naviga
: Riprendi
: Stop
SWAP: Selezione del dispositivo (se sono disponibili
più unità USB o di rete)
: Prec/Succ
TASTO GIALLO: Cambiare visualizzare
0..9: Salta
OK: Riproduci File
: Pausa
TASTO ROSSO: Ordina
TASTO VERDE: Ciclo/Rip. Casuale
TASTO BLU: Modifica dei media
Modica dei media
Naviga
Salta
Riprendi
Riproduci File
Cambiare visualizzare
Ordina Ciclo/Rip. Casuale
Prec/Succ
Stop
Pausa
Selezione del dispositivo
MusicaMultiMedia
Titolo 1
123
456
789
OK
0001. Titolo 1
0002. Titolo 2
0003. Titolo 3
0004. Titolo 4
a0/musica
46
AVVISO!
Se sul supporto dati USB non è presente un determinato tipo di file, viene visualizzato un messaggio in pro-
posito.
Verrà visualizzata l‘opzione SWAP se sono disponibili più porte USB e/o reti
TUTTO2 - per la riproduzione di tutti i tipi di contenuti multimediali
REGISTRAZIONI - qui sono indicate e possono essere riprodotte le trasmissioni finora registrate sui dischi rigidi
e sulle chiavette USB.
IMPOSTAZIONI - per l‘impostazione del browser multimediale
MODO DI RIPRODUZI-
ONE
Selezionare lo stile di riproduzione FLAT oppure Cartella.
INTERVALLO P. PRESEN-
TAZIONE
Definire la durata di visualizzazione (da 5 a 30 secondi) per la presentazione.
MOSTRA SOTTOTITOLI Attivare/Disattivare la funzione Sottotitoli.
LINGUA SOTTOTITOLI Selezionare la lingua dei sottotitoli.
POSIZIONE SOTTOTI-
TOLI
Selezionare la posizione dei sottotitoli.
DIMENSIONI CARATTE-
RE SOTTOTITOLO
Selezionare la dimensione del carattere dei sottotitoli.
2 Questo menu di selezione viene visualizzato quando nel menu IMPOSTAZIONI, in MODO DI REPRODUZIONE, è stata
attivata l'opzione CARTELLA.
47
IT
IMPOSTAZI-
ONI DI RE-
GISTRAZIO-
NE
( PVR)
INIZIO ANTICIPATO: Qui si stabilisce che la registrazione deve avviarsi prima dell‘inizio im-
postato
.
FINE TARDIVA: Qui si stabilisce che la registrazione deve arrestarsi dopo la fine impostata.
MAX DIFFERITA: Qui è possibile impostare il tempo massimo per il Timeshift. La funzione
Timeshift, durante la registrazione, consente di interrompere la riproduzione oppure di ritor-
nare o avanzare velocemente con e Nel frattempo la registrazione continua indisturbata.
Il tempo massimo di differita può essere impostato qui.
ELIMINAZIONE AUTOMATICA: Questa opzione consente di impostare la cancellazione
automatica delle registrazioni. Sono disponibili le seguenti opzioni:
ELIMINA: nessun segnale / più vecchia / più lunga / più corta
NON RIPRODOTTO: includi / impedisci. Una selezione è possibile solo se l‘opzione
ELIMINA era più vecchia, più lunga o più corta selezionato.
INFORMAZIONI DISCO RIGIDO: Per visualizzare dettagli sul disco rigido USB, selezio-
nare questa opzione e premere il tasto OK. Nelle informazioni sul disco rigido viene visualizza-
to, ad esempio, lo spazio ancora disponibile.
FORMATTA DISCO: Selezionare la voce di menu FORMATTA DISCO. Qui è necessa-
rio inserire il PIN dell‘apparecchio. Il PIN predefinito è 4725. Verrà visualizzato il messaggio
QUESTO ELIMINERÀ TUTTE LE REGISTRAZIONI. Selezionare per avviare la
formattazione oppure NO per annullare l‘operazione. Confermare con OK.
I tasti multimedia-
li consentono di co-
mandare direttamen-
te la registrazione e la
riproduzione.
Avvia la registrazione
Avvia la riproduzione
Interrompi la riproduzione
Arresta la riproduzione
Ritorno veloce
Avanzamento veloce
A seconda dell’opzione selezionata sono disponibili funzioni diverse, indicate nella parte inferiore dello schermo.
Per uscire dal browser multimediale premere il tasto MENU.
Utilizzo del servizio di rete Condivisione Audio Video
Il servizio di rete Condivisione Audio Video consente di condividere i dati tra dispositivi, a condizione che questi sup-
portino la funzione Condivisione Audio Video.
Collegare il Smart-TV a una rete, come descritto a pagina 40.
Accendere il Smart-TV e dal menu aprire il MULTIMEDIA.
Selezionare l’opzione IMPOSTAZIONI.
In Stile di riproduzione impostare l‘opzione CARTELLA.
Premere il tasto BACK per passare al menu principale del browser multimediale.
Selezionare il tipo di supporto desiderato e confermare con OK. Verranno elencate tutte le reti disponibili.
Selezionare il server multimediale o la rete desiderata. Verranno visualizzati tutti i file disponibili.
AVVISO!
Nella parte inferiore dell’immagine sono indicati i comandi disponibili.
Download software Condivisione Audio Video
Il necessario software Condivisione Audio Video può essere scaricato gratuitamente all‘indirizzo http://www.nero.com/
mediahometv. Installare il software Condivisione Audio Video su PC, notebook o simile dispositivo multimediale per
potere accedere dal Smart TV a tutti i file di foto, musica e video attraverso la rete.
48
9. EPG - guida ai programmi
Con il tasto (EPG) si apre la guida elettronica ai programmi”.
Nella tabella si vedono la trasmissione corrente e quella successiva per i canali disponibili.
Con i tasti  selezionare un programma e scorrerlo premendo .
AVVISO!
Le informazioni sui programmi sono fornite dalle emittenti. Qualora non venissero visualizzate informazioni
su un programma, non si tratterebbe di un difetto del Smart-TV.
La tabella seguente mostra le opzioni per la GUIDA PROGRAMMI:
Tasto Voce Funzione
 NAVIGA Con i tasti direzionali ci si sposta all’interno della guida.
Tasto rosso PROGRAM-
MA ATTUALE /
SUCCESSIVO
Selezionare la vista PROGRAMMA ATTUALE / SUCCESSI-
VO. Verranno visualizzate solo la trasmissione attuale e quella suc-
cessiva. Con il tasto giallo si torna indietro alla PIANIFICAZIONE
ORARI
Tasto verde PIANIFICAZIO-
NE LISTE Nella vista PIANIFICAZIONE LISTE vengono visualizzate solo
le trasmissioni del canale selezionato in un periodo di due ore. Con il
tasto verde si può richiamare l'intervallo di tempo successivo e con
il tasto rosso si torna all'intervallo di tempo precedente. Non è tutta-
via possibile visualizzare la programmazione passata. Da questa vista è
possibile richiamare la PROGRAMMA ATTUALE / SUCCES-
SIVO con il tasto blu e la funzione FILTRO con il tasto . Con il
tasto giallo si torna indietro alla PIANIFICAZIONE ORARI.
Tasto giallo ZOOM Rimpicciolimento della finestra temporale.
Tasto blu FILTRO Se si cerca una trasmissione specifica, è possibile impostare un filtro
che delimiti la ricerca.
(SUBTITLE) SELEZIONA
GENERE
Impostare il genere delle trasmissioni visualizzate.
OK OPZIONI
Quando il programma selezionato è in onda, è disponibile solo
l'opzione SELEZIONA CANALE
. Premere il tasto OK per passa-
re alla visione del programma.
Nel caso in cui la trasmissione selezionata vada in onda nel futuro, è
disponibile anche l'opzione IMPOSTA TIMER SU EVENTO. Se-
lezionare questa opzione per inserire il programma nel timer.
I (INFO) DETTAGLI
EVENTO
Mostra una descrizione dettagliata della trasmissione selezionata (se
disponibile).
Premere di nuovo INFO per nascondere la descrizione.
Se la descrizione è più lunga, scorrere il testo con i tasti +P-.
P +/- GIORNO SUC-
CESSIVO /
PRECEDENTE
Viene richiamata la programmazione del giorno successivo o prece-
dente.
Questa funzione è disponibile solo fino alla data odierna. Non è possi-
bile visualizzare la programmazione passata. Se prima è stato premuto
il tasto INFO per richiamare informazioni su una trasmissione, questi
tasti servono per sfogliare i DETTAGLI EVENTO.
RICERCA Ricerca di trasmissioni. Impostare qui il giorno e il genere.
(SWAP)ADESSO Torna indietro alla barra temporale attuale.
/REGISTRAZIO-
NI AVVIO/AR-
RESTO
Avvio/arresto della registrazione
49
IT
10. Portale media
Con il tasto Internet si passa al portale media dove è possibile accedere a notizie, social network, giochi, shopping e
altro attraverso applicazioni preinstallate. La funzione richiede un collegamento a Internet.
Con i tasti direzionali , e si scorrono le varie applicazioni, per confermare la selezione premere OK.
Per favore, scegli la tua lingua
OK
Inglese
Italiano
Tedesco
Benvenuti nel nostro portale Smart-TV
Selezionare la lingua desiderata dopo avere premuto il tasto Internet .
NOTA!
La schermata iniziale del portale multimediale appare solo al primo utilizzo o dopo avere ripristinato il por-
tale in IMPOSTAZIONI.
In seguito, viene visualizzata la pagina iniziale del portale multimediale con una preselezione di alcune app. Qui è possi-
bile selezionare le seguenti opzioni:
Tasto rosso CONNETTERSI Qui è possibile registrarsi come nuovo utente. In alternativa, è possibile
utilizzare la pagina Internet medion.fxmconnect.com.
Tasto verde AGGIUNGI O
FAVORITI
Premere il tasto verde per aggiungere l‘app selezionata ai preferiti.
NOTA!
Questa funzione è selezionabile solo se è stata precedente-
mente effettuata la registrazione come utente in CON-
NETTERSI.
Tasto giallo IMPOSTAZIONI È possibile determinare le aree linguistiche da cui selezionare le app. In-
oltre, è possibile ripristinare il portale in modo che ne venga visualizzata
la pagina iniziale come al momento del primo utilizzo.
Tasto blu GUÍDA Qui sono fornite le istruzioni per l‘utilizzo del portale multimediale.
Con il tasto Internet (o con il tasto BACK) è possibile passare dall‘app selezionata alla pagina iniziale in qualsi-
asi momento. Premere il tasto EXIT (o con il tasto SOURCE) per uscire dal portale multimediale e passare alla
normale modalità TV.
50
11. Sistema HbbTV
HbbTV (Hybrid Broadcast Broadband TV) consente di collegare i contenuti di radio* e Internet; solitamente viene attiva-
to mediante il tasto rosso del telecomando.
I servizi disponibili tramite HbbTV includono i tradizionali canali radiotelevisivi, Catch Up TV, Video On Demand, EPG,
pubblicità interattiva, personalizzazioni, votazioni, giochi, social network e altre applicazioni multimediali.
Le applicazioni HbbTV sono attivabili solo se l‘emittente radiofonica trasmette questi segnali ed è stata instaurata una
connessione Internet tramite la porta LAN del televisore. Le funzionalità e i comandi variano in base al programma e
all’emittente.
Un‘indicazione visualizzata brevemente sullo schermo segnala se un‘emittente offre applicazioni HbbTV. La forma e la
posizione esatta di tale informazione dipende dalle singole applicazioni. Con il tasto rosso si aprono e si chiudono le pa-
gine delle applicazioni. Per spostarsi all’interno delle applicazioni, usare i tasti colorati del telecomando, che comunque
possono variare in base al canale e alla trasmissione. Fare attenzione ai messaggi interni alle applicazioni.
12. Internet
La funzione Open Browser è un‘applicazione all‘interno del portale media che consente l‘accesso a Internet. Una volta
aperto, il browser visualizza pagine web predefinite e i rispettivi loghi che è quindi possibile selezionare direttamente.
La funzione tastiera consente la diretta immissione di indirizzi URL oppure, con funzione di ricerca attivata, la selezione
di pagine web immettendo termini di ricerca. Con i tasti direzionalidel telecomando si scorrono le opzioni, per
confermare la selezione premere OK.
Si tenga presente che Open Browser non supporta pagine Internet con contenuti flash. In più non è possibi-
le eseguire dei download.
51
IT
13. App MEDION® Life Remote
Lapp MEDION® Life Remote propone un modo innovativo per usare il televisore MEDION® con lo smartphone attraver-
so la rete domestica.
Sfruttando caratteristiche del cellulare quali il touchscreen e il sensore di movimento, l‘app MEDION® Life Remote per-
mette di comandare lo Smart-TV MEDION® in maniera più comoda, confortevole e ottimizzata. Inoltre consente di usare
il televisore mediante touch pad e di immettere i testi direttamente quando si aprono pagine Internet.
AVVISO!
Affinché sia utilizzabile questa modalità di comando, il televisore deve trovarsi nella stessa rete dello smart-
phone.
QR Code Apple QR Code Android
Eseguire la scansione del codice QR per installare direttamente
l‘app sullo smartphone o sul tablet.
14. MEDION® Smart TV: tutela dei dati personali
L’apparecchio Smart TV con accesso a Internet offre funzioni basate su servizi Internet (HbbTV, Portale e Open Brow-
sing). Queste funzioni consentono di accedere a servizi, contenuti, software e prodotti di terze parti disponibili su In-
ternet. Inoltre è possibile accedere a contenuti Internet gratuiti. Ciò consente di verificare automaticamente se è dispo-
nibile una nuova versione di software per l’apparecchio. A tale scopo, l’apparecchio trasmette il proprio indirizzo IP, la
versione del software e l’indirizzo MAC, tutti dati necessari per garantire il servizio di aggiornamento del software.
A seconda del fornitore, l’accesso alle applicazioni disponibili nel portale o mediante HbbTV può richiedere una regist-
razione, la configurazione di un account utente e/o il pagamento di una tariffa. Per la registrazione può essere necessa-
ria la comunicazione di dati personali e la scelta di una password segreta. Consultare le norme sulla tutela dei dati per-
sonali del fornitore prima di procedere a uneventuale registrazione.
MEDION® non si assume alcuna responsabilità nel caso in cui l’utilizzo di HbbTV, del portale o di un servizio non soddisfi
le esigenze dell’utente; altresì, non può garantire che il servizio venga fornito senza restrizioni temporali e in particolare
in maniera ininterrotta, negli orari desiderati, in modo sicuro e senza errori.
MEDION® non si assume alcuna responsabilità per le informazioni e i contenuti reperibili tramite HbbTV, il portale o
l’accesso aperto a Internet né si assume responsabilità per l’utilizzo o l’affidabilità degli stessi. Con l’acquisto di Smart TV
sono state fornite garanzie specifiche. La validità di tali garanzie e delle relative esclusioni di responsabilità resta invari-
ata.
Per ulteriori informazioni sulla tutela dei dati personali relativamente all’utilizzo di Smart TV, visitare
www.medion.com e contattare MEDION® come indicato nella sezione Tutela dei dati.
52
15. Risoluzione dei problemi
Talvolta i malfunzionamenti possono essere dovuti a cause banali, ma qualche volta possono anche essere la conse-
guenza di componenti difettosi. Di seguito si trova una guida che consente di risolvere diversi problemi. Nel caso in cui
le soluzioni qui elencate non consentissero di risolvere il problema, saremo lieti di fornire assistenza.
Errore Soluzione
Non viene visualizzata l‘immagine
e manca l‘audio.
Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente alla pre-
sa elettrica e all‘apparecchio.
Verificare che la ricezione del segnale sia impostata su TV.
Controllare che l’interruttore posto sul lato inferiore dell’apparecchio sia ac-
ceso.
Non viene visualizzata l‘immagine
di AV.
Verificare che il contrasto e la luminosità siano impostati correttamente.
Verificare che tutti i dispositivi esterni siano collegati correttamente.
Verificare che sia selezionata la sorgente AV corretta
La sorgente d'ingresso che si desidera selezionare con MODE deve esse-
re contrassegnata nel menu SORGENTI.
Manca l'audio. Assicurarsi che il volume non sia impostato al minimo.
Assicurarsi che non sia attivata l‘esclusione dell‘audio. A tale scopo premere
il tasto in alto a sinistra sul telecomando che raffigura un altoparlante sbar-
rato.
Se al televisore è stato collegato un ricevitore Sat o un lettore DVD con un
cavo Scart, verificare che il cavo sia inserito saldamente nella presa Scart.
Non viene visualizza-
ta l'immagine oppure manca
l'audio. Si sentono però dei ru-
mori.
La ricezione è probabilmente disturbata. Verificare che l'antenna sia colle-
gata.
L'immagine non è pulita. La ricezione è probabilmente disturbata.
Verificare che l'antenna sia collegata.
L'immagine è troppo chiara o scu-
ra.
Verificare le impostazioni di contrasto e luminosità.
L'immagine non è nitida. La ricezione è probabilmente disturbata.
Verificare che l'antenna sia collegata.
Controllare le impostazioni della nitidezza e del filtro di rumore nel menu
IMMAGINE.
L'immagine è doppia o tripla. Verificare che l'antenna sia orientata correttamente.
Probabilmente vi sono onde riflesse da montagne o edifici.
L'immagine è puntinata. Potrebbero esserci interferenze causate da auto, treni, condutture, luci al
neon, ecc.
È possibile che vi sia un'interferenza tra il cavo dell'antenna e quello di ali-
mentazione. Distanziare i cavi uno dall'altro.
Sullo schermo vengono visualiz-
zate strisce oppure i colori sono
sbiaditi.
È possibile che un altro dispositivo causi un'interferenza.
Anche le antenne di trasmissione delle stazioni radio, dei radioamatori e
dei telefoni portatili possono causare interferenze.
Utilizzare l'apparecchio il più possibile lontano dal dispositivo che proba-
bilmente causa l'interferenza.
L'interruttore multifunzione
MODE dell'apparecchio non fun-
ziona
È possibile che sia attivato il sistema di sicurezza per bambini.
Ricezione assente/scadente su
una connessione di rete senza fili
(WLAN)
Assicurarsi di avere configurato tutte le impostazioni necessarie.
Impossibile instaurare la connessi-
one WIRELESS DISPLAY.
Assicurarsi di avere configurato tutte le impostazioni necessarie.
Leggere il paragrafo WIRELESS DISPLAY“ a pagina 22
.
53
IT
Il telecomando non funziona. Verificare che le pile del telecomando siano cariche e inserite corretta-
mente.
Assicurarsi che la finestra del sensore non sia esposta a una forte luce.
Verificare che la funzione TV del telecomando universale sia attivata: pre-
mere il tasto TV sul telecomando.
Non è possibile aprire il menu.. Verificare se la funzione CEC è attivata. In caso lo sia, non sarà possibile ap-
rire il menu e ciò non rappresenta un difetto. È possibile che si apra il menu
del dispositivo collegato tramite HDMI1. Questo dipende dal dispositivo
di riproduzione che deve supportare tale funzione. Ulteriori informazioni
sono disponibili a pag. 40.
Cambiare la sorgente d‘ingresso
La funzione di filtro dell'elenco ca-
nali non ha un effetto permanen-
te.
Per impostare un filtro "permanente", dopo avere richiamato l'elenco cana-
li con il tasto OK, è necessario aprire l'elenco canali ampliato mediante il
tasto verde.
Richiamare l'elenco canali ampliato mediante MENU > LISTA CANA-
LI, quindi utilizzare la funzione FILTRO.
AVVISO!
Tuttavia, se ad apparecchio acceso si richiama l'elenco cana-
li con il tasto OK e qui si utilizza l'opzione FILTRO, ciò equiva-
le a una funzione di ricerca. Questo significa che, dopo la chiusura
dell'elenco canali e la riapertura con il tasto OK, viene nuova-
mente visualizzato l'elenco canali completo. I risultati precedente-
mente filtrati non vengono mantenuti.
Nessuna connessione Bluetooth Accertarsi che tutte le impostazioni sull'apparecchio siano state eseguite
correttamente e che la funzione Bluetooth sia attivata.
Verificare se il dispositivo da collegare è acceso ed è in modalità di ricerca.
Accertarsi che tutte le impostazioni sul dispositivo da collegare siano state
eseguite correttamente e che la funzione Bluetooth sia attivata. Se neces-
sario, consultare le istruzioni per l'uso del dispositivo.
15.1. Serve ulteriore assistenza?
Se i suggerimenti contenuti nei paragrafi precedenti non hanno consentito di eliminare il problema, contattateci. Le se-
guenti informazioni possono esserci d‘aiuto:
Quali dispositivi esterni sono collegati?
Quali messaggi vengono visualizzati sullo schermo?
In quale fase di funzionamento si è verificato il problema?
S e è stato collegato un PC all‘apparecchio:
Qual è la configurazione del computer?
Quale software era in uso quando si è verificato l‘errore?
Quali operazioni sono già state effettuate per tentare di risolvere il problema?
Se siete già in possesso di un codice cliente, vi preghiamo di comunicarcelo.
54
15.2. Errori di pixel sui televisori LCD
Nonostante vengano utilizzati i più recenti metodi di produzione, a causa
dell‘elevata complessità delle tecnologie, in alcuni rari casi può verificarsi il mal-
funzionamento di uno o più pixel.
Per i TFT a matrice attiva e con una risoluzione di 1920 x 1080 pixel, dei qua-
li ognuno è formato da tre sotto-pixel (rosso, verde, blu), si utilizzano complessi-
vamente circa 6,2 milioni di elementi di comando. A causa di questo elevato
numero di transistor e del processo produttivo estremamente complesso, talvol-
ta può capitare che qualche pixel o sottopixel non si attivi o funzioni scorretta-
mente.
Classe di errore dei
pixel
Tipo di errore 1
pixel
sempre illuminato
Tipo di errore 2
pixel
sempre nero
Tipo di errore 3
sottopixel difettoso
luminoso nero
00000
I112
1
0
1
3
5
II 2 2 5
5-n*
0
0
2xn*
10
III 5 15 50
50-n*
0
0
2xn*
100
IV 50 150 500
500-n*
0
0
2xn*
1000
n*=1,5
Per ogni classe e per ogni tipo, il numero di errori ammessi fa riferimento a un milione di pixel e deve essere convertito
in base alla risoluzione fisica dello schermo.
L’apparecchio è conforme allo standard europeo ISO 9241-307 classe II (classe di pixel difettosi).
5 Pixel
Linee
Sub-pixel
Pixel
blu
verde
rosso
5 Pixel
55
IT
15.3. Pulizia
Per prolungare la durata del Smart-TV, adottare i provvedimenti seguenti:
PERICOLO!
Pericolo di scossa elettrica!
Aprendo il telaio si rischia una scossa elettrica letale!
Non aprire il telaio dell’apparecchio. Il telaio non contiene parti da sottoporre a
manutenzione.
Sul telaio lucido del televisore sono presenti delle pellicole che lo proteggono da eventuali graffi. Asportare le pelli-
cole dopo avere posizionato correttamente il televisore.
Se il telaio dovesse sporcarsi, innanzi tutto spolverarlo. Con cautela, passare quindi un panno per pulirlo. Se il telaio
non viene prima spolverato, oppure se viene strofinato con troppa forza, la superficie lucida potrebbe graffiarsi.
Non usare solventi né detergenti corrosivi o gassosi.
Pulire lo schermo con un panno morbido che non lascia pelucchi.
Assicurarsi che non rimangano gocce d‘acqua sul Smart-TV. L‘acqua potrebbe provocare alterazioni di colore perma-
nenti.
Evitare assolutamente che possa penetrare acqua all‘interno del dispositivo per non danneggiarlo.
Non esporre lo schermo alla luce intensa del sole né ai raggi ultravioletti.
Conservare accuratamente il materiale di imballaggio e utilizzarlo soltanto per trasportare il Smart-TV.
PERICOLO!
Pericolo di scossa elettrica!
In caso di contatto con gli elementi interni dell’apparecchio si rischia una scossa
elettrica.
Prima della pulizia, scollegare sempre la spina e tutti i cavi!
16. Smaltimento
Imballaggio
L‘imballaggio protegge l‘apparecchio da eventuali danni durante il trasporto. Gli imballaggi sono prodotti
con materiali che possono essere smaltiti nel rispetto dell‘ambiente e destinati a un corretto riciclaggio.
Apparecchio
I dispositivi usati non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Come previsto dalla Direttiva
2012/19/UE, al termine del ciclo di vita del dispositivo occorre smaltirlo correttamente. In questo modo i
materiali contenuti nel dispositivo verranno destinati al riutilizzo e si ridurrà l’impatto ambientale. Conseg-
nare il dispositivo usato a un punto di raccolta per rifiuti elettronici o a un centro di smaltimento. Per ulterio-
ri informazioni rivolgersi all’azienda locale di smaltimento o all’amministrazione comunale..
Pile
Le pile usate non devono essere gettate tra i rifiuti domestici, Ma consegnate a un centro di raccolta per pile
usate.
56
17. Dati tecnici
Smart-TV X18060
Denominazione dell’apparecchio X18060 (MD 31109)
Tensione nominale 220 - 240 V ~ 50 Hz
Dimensioni dello schermo 108 cm (43”) LCD; schermo 16:9
Potenza assorbita max. 75 Watt
Potenza assorbita (standby): < 0,50 W
Potenza assorbita
quando spento
0,01 W
Potenza in uscita difusori 2 x 8 Watt RMS
Risoluzione fisica 1.920 x 1.080
TV-System Pal B/G, D/K, I; Secam L,L´
Canali memorizzabili 199 (ATV), 10.000 (DTV)
Smart-TV X18061
Denominazione dell’apparecchio X18061 (MD 31110)
Tensione nominale 220 - 240 V ~ 50 Hz
Dimensioni dello schermo 125,7 cm (50”) LCD; schermo 16:9
Potenza assorbita max. 75 Watt
Potenza assorbita (standby): < 0,50 W
Potenza assorbita
quando spento
0,04 W
Potenza in uscita difusori 2 x 8 Watt RMS
Risoluzione fisica 1.920 x 1.080
TV-System Pal B/G, D/K, I; Secam L,L´
Canali memorizzabili 199 (ATV), 10.000 (DTV)
Smart-TV X18062
Denominazione dell’apparecchio X18062 (MD 31111)
Tensione nominale 220 - 240 V ~ 50 Hz
Dimensioni dello schermo 138,8 cm (55”) LCD; schermo 16:9
Potenza assorbita max. 140 Watt
Potenza assorbita (standby): < 0,50 W
Potenza assorbita
quando spento
0,01 W
Potenza in uscita difusori 2 x 8 Watt RMS
Risoluzione fisica 1.920 x 1.080
TV-System Pal B/G, D/K, I; Secam L,L´
Canali memorizzabili 199 (ATV), 10.000 (DTV)
Canali
VHF (banda I/III)
UHF (banda U)
IPERBANDA
TV VIA CAVO (S1-S20)/(S21-S41)
HD DVB-T
DVB-T2 HD (HEVC, H.265)
HD DVB-C
DVB-S2
Connessioni
Connessione antenna (analogica, TV, DVB-T o DVB-C)
Connessione satellite
2 x USB
1 x LAN RJ-45
57
IT
Video
3 x HDMI® con decodifica HDCP
1 x SCART
1 x VGA (D-Sub a 15 pin, YUV)
Ingresso AV (adattatore da jack 3,5 mm a RCA)
Audio
Uscita per gli auricolari (spinotto da 3,5 mm)
Uscita audio digitale (SPDIF, ottico)
3
Unità / supporti di memoria
Unità USB, slot Common Interface (CI+)
Formati supportati3Foto: JPG, JPEG, JPE, BMP, PNG
Musica: MP3, WMA, WAV
Film: MPEG 1/2/4, MKV, Xvid, MOV, MP4, DAT, VOB, H263, FLV
Capacità USB max. 1 TB
Telecomando
Tipo di trasmissione Infrarossi
Classe LED 1
Tipo di pile 2 da 1,5V AAA R03/LR03
Temperature ambientali
Temperatura
ambientale consentita
+5 °C - +35 °C
Umidità relativa dell’aria consentita 20 % - 85 %
Dimensioni / peso X18060
Dimensioni senza piedi di supporto
(L x H x P)
ca. 974 x 574 x 93 mm
Dimensioni con piedi di supporto
(L x H x P)
ca. 974 x 636 x 275 mm
Peso senza piedi di supporto ca. 8,3 kg
Peso con piedi di supporto ca. 8,6 kg
Montaggio a parete Standard Vesa, distanza tra i fori 200 x 200 mm4
Dimensioni / peso X18061
Dimensioni senza piedi di supporto
(L x H x P)
ca. 1134 x 673 x 89 mm
Dimensioni con piedi di supporto
(L x H x P)
ca. 1134 x 725 x 275 mm
Peso senza piedi di supporto ca. 10,9 kg
Peso con piedi di supporto ca. 11,2 kg
Montaggio a parete Standard Vesa, distanza tra i fori 200 x 200 mm4
Dimensioni / peso X18062
Dimensioni senza piedi di supporto
(L x H x P)
ca. 1250 x 730 x 98 mm
Dimensioni con piedi di supporto
(L x H x P)
ca. 1250 x 788 x 277 mm
Peso senza piedi di supporto ca. 14,1 kg
Peso con piedi di supporto ca. 14,5 kg
Montaggio a parete Standard Vesa, distanza tra i fori 400 x 200 mm4
4 www.tuv.com
3 A causa del gran numero di codec diversi, non è possibile garantire la riproduzione di tutti i formati.
4 Sta e da parete non fornite in dotazione. Durante il montaggio, assicurarsi di utilizzare viti di dimensione M6. La lunghezza della vite si ottiene
58
17.1. Scheda prodotto X18060
In conformità con il regolamento 1062/2010
Potenza assorbita (standby) 0,33 W
Potenza assorbita quando spento 0,01 W
Risoluzione fisica 1.920 x 1.080
aggiungendo 13 mm allo spessore della sta a da parete.
59
IT
17.2. Scheda prodotto X18061
In conformità con il regolamento 1062/2010
Potenza assorbita (standby) 0,32 W
Potenza assorbita quando spento 0,04 W
Risoluzione fisica 1.920 x 1.080
60
17.3. Scheda prodotto X18062
In conformità con il regolamento 1062/2010
Potenza assorbita (standby) 0,37 W
Potenza assorbita quando spento 0,01 W
Risoluzione fisica 1.920 x 1.080
61
IT
18. Note legali
Copyright © 2016
Tutti i diritti riservati.
Il presente manuale di istruzioni è protetto da copyright.
È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza
l’autorizzazione scritta da parte del produttore.
Il copyright appartiene allazienda:
Medion AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Germania
Il manuale può essere ordinato alla hotline dell‘assistenza e scaricato dal portale http://www.medion.it/.
È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR riportato sopra e scaricare il manuale dal portale
dell‘assistenza utilizzando un dispositivo portatile.
62
19. Index
A
Aggionamento Software ............................................................39
Alimentazione elettrica
Collegare l‘alimentazione .......................................................15
Anomalia ..........................................................................................52
App MEDION Life Remote ..........................................................51
Autospegnimento .........................................................................39
B
Bluetooth ...................................................................................33, 53
C
CI-Modul ...........................................................................................11
Collegamento
Antenna ........................................................................................15
Collegamento Alimentazione ...............................................15
Cuffie ..............................................................................................24
Dispositivo con DVI ..................................................................27
Dispositivo con HDMI ..............................................................27
Lettore DVD .................................................................................25
Ricevitore .....................................................................................26
Ricevitore SAT .............................................................................26
Soundbar/un impianto surround ........................................24
Videoregistratore .......................................................................26
Collegamento Audio .............................................................24, 33
Collegamento dell’antenna .......................................................15
Collegare dispositivi .....................................................................24
Common Interface ........................................................................34
Contenuto della confezione ........................................................4
Controllo genitori ..........................................................................36
Cuffie ...........................................................................................24, 32
D
Dati tecnici .......................................................................................56
Dispositivo con HDMI ..................................................................27
E
EPG .....................................................................................................48
Equalizzatore ...................................................................................32
Errore .................................................................................................52
F
Full HD .................................................................................................4
I
Indicazioni di sicurezza .................................................................5
Informazioni sulla conformità ..................................................... 9
K
Kindersicherung .....................................................................36, 43
L
Lato anteriore .................................................................................10
Lato posteriore ...............................................................................11
Lettore DVD .....................................................................................25
Lingua ................................................................................................35
Lista Satelliti ....................................................................................41
M
Menu Immagine ............................................................................29
Menu Impostazioni .......................................................................34
Menu MultiMedia ..........................................................................45
Menu Opzioni .................................................................................28
Menu OSD ........................................................................................28
Menu Suono ....................................................................................32
Montaggio .......................................................................................14
N
Note legali ........................................................................................61
P
Pile ......................................................................................................55
Posizionamento ............................................................................... 6
Programmliste .........................................................................19, 42
PVR ......................................................................................................47
R
Raccordement
Antenne ........................................................................................17
Reparatur ............................................................................................7
Ricevitore ..........................................................................................26
Ricevitore SAT .................................................................................26
Risoluzione dei problemi ............................................................52
S
Scheda prodotto ..............................................................58, 59, 60
Sendersuche ...................................................................................16
Spostamento nel menu...............................................................28
Sprache .............................................................................................35
T
Telecomando ..................................................................................12
Televideo ..........................................................................................23
Televideo Sottopagine ............................................................23
Televideo Tasti colorati ............................................................23
Televideo Tasti di selezione canali .......................................23
Televideo Tasti numerici .........................................................23
Temperatura dell’ambiente ......................................................... 7
U
USB ..............................................................................................11, 45
Utilizzo ...............................................................................................20
Utilizzo delle pile .............................................................................8
V
Videoregistratore ...........................................................................26
W
Wireless Display .............................................................................22
WLAN .................................................................................................27
1
NL
Inhoudsopgave
1. Over deze handleiding ......................................................................................................................................... 3
1.1. In deze handleiding gebruikte waarschuwingspictogrammen en -symbolen ........................................................ 3
1.2. Gebruik voor het beoogde doel ................................................................................................................................................ 3
1.3. Full HD ................................................................................................................................................................................................. 4
1.4. Inhoud van de verpakking .......................................................................................................................................................... 4
2. Veiligheidsinstructies ........................................................................................................................................... 5
2.1. Veilige werking ................................................................................................................................................................................ 5
2.2. Plaats van opstelling ..................................................................................................................................................................... 6
2.3. Reparatie ............................................................................................................................................................................................ 7
2.4. Omgevingstemperatuur .............................................................................................................................................................. 7
2.5. Veiligheid bij het aansluiten ....................................................................................................................................................... 7
2.6. Omgang met batterijen ................................................................................................................................................................ 8
2.7. Aanwijzingen over de conformiteit .......................................................................................................................................... 9
3. Apparaatoverzicht ..............................................................................................................................................10
3.1. Voorkant ...........................................................................................................................................................................................10
3.2. Achterzijde en rechterzijde .......................................................................................................................................................11
3.3. Afstandsbediening .......................................................................................................................................................................12
4. Ingebruikname ...................................................................................................................................................14
4.1. Uitpakken.........................................................................................................................................................................................14
4.2. Montage ..........................................................................................................................................................................................14
4.3. Batterijen in de afstandsbediening plaatsen ......................................................................................................................15
4.4. Antenne aansluiten ......................................................................................................................................................................15
4.5. Voeding aansluiten ......................................................................................................................................................................15
4.6. De Smart-tv in- en uitschakelen ..............................................................................................................................................15
4.7. Zenders zoeken na de eerste keer inschakelen .................................................................................................................16
5. Bediening ............................................................................................................................................................20
5.1. Zenderkeuze ...................................................................................................................................................................................20
5.2. Geluidsinstellingen ......................................................................................................................................................................20
5.3. Beeldinstellingen ..........................................................................................................................................................................20
5.4. Informatie laten weergeven ......................................................................................................................................................21
5.5. Favorietenlijst openen ................................................................................................................................................................21
5.6. Bron kiezen ......................................................................................................................................................................................22
5.7. Wireless Display .............................................................................................................................................................................22
6. Teletekst ..............................................................................................................................................................23
6.1. Teletekst bedienen .......................................................................................................................................................................23
7. Apparaten aansluiten .........................................................................................................................................24
7.1. Hoofdtelefoon aansluiten ..........................................................................................................................................................24
7.2. Digitale versterker via de optische aansluiting ..................................................................................................................24
7.3. Soundbar/Surround-installatie aansluiten ..........................................................................................................................24
7.4. DVD/Blu-Ray-speler aansluiten ................................................................................................................................................25
7.5. Videorecorder aansluiten ...........................................................................................................................................................25
7.6. DVD-recorder aansluiten ............................................................................................................................................................25
7.7. Ontvanger (SAT, DVB-T, decoder, etc.) aansluiten .............................................................................................................26
7.8. DVD-/videorecorder en SAT-ontvanger aansluiten ..........................................................................................................26
7.9. Camcorder aansluiten .................................................................................................................................................................26
7.10. Apparaat met HDMI- of DVI-uitgang .....................................................................................................................................26
7.11. PC aansluiten ..................................................................................................................................................................................27
7.12. Netwerk aansluiten ......................................................................................................................................................................27
8. Via het OSD-menu ..............................................................................................................................................28
8.1. Navigeren in menu .......................................................................................................................................................................28
8.2. De toets Q. MENU..........................................................................................................................................................................28
8.3. Menusysteem in details ..............................................................................................................................................................29
9. EPG (elektronische programmagids) ................................................................................................................48
10. Media Portal ........................................................................................................................................................ 49
11. HbbTV-systeem ...................................................................................................................................................50
12. Open Browser......................................................................................................................................................50
13. MEDION® Life Remote App ................................................................................................................................51
2
14. Gegevensbescherming MEDION® Smart TV .....................................................................................................51
15. Problemen oplossen ...........................................................................................................................................52
15.1. Heeft u nog verdere ondersteuning nodig? .......................................................................................................................53
15.2. Pixelfouten bij Smart-tvs ...........................................................................................................................................................54
15.3. Reiniging ..........................................................................................................................................................................................55
16. Afvoer .................................................................................................................................................................55
17. Technische gegevens ..........................................................................................................................................56
17.1. Productspecificaties X18060 .....................................................................................................................................................58
17.2. Productspecificaties X18061 .....................................................................................................................................................59
17.3. Productspecificaties X18062 .....................................................................................................................................................60
18. Colofon ................................................................................................................................................................61
19. Index ....................................................................................................................................................................62
3
NL
1. Over deze handleiding
Lees deze handleiding nauwkeurig door en volg alle aangegeven instructies op. Zo garandeert u een be-
trouwbare werking en een lange levensduur van uw Smart-tv. Bewaar deze handleiding in de buurt van uw
Smart-tv. Bewaar de handleiding zorgvuldig om deze bij een eventuele verkoop van de Smart-tv te kunnen
doorgeven aan de nieuwe eigenaar.
1.1. In deze handleiding gebruikte waarschuwingspictogrammen en
-symbolen
GEVAAR!
Waarschuwing voor acuut levensgevaar!
WAARSCHUWING!
Waarschuwing voor mogelijk levensgevaar en/of ernstig onomkeerbaar letsel!
VOORZICHTIG!
Waarschuwing voor mogelijk middelzwaar of gering letsel!
LET OP!
Neem de aanwijzingen in acht om materiële schade te voorkomen!
OPMERKING!
Verdere informatie over het gebruik van het apparaat!
OPMERKING!
Volg de aanwijzingen in de bedieningshandleiding op!
WAARSCHUWING!
Waarschuwing voor het risico op elektrische schokken!
WAARSCHUWING!
Waarschuwing voor risico‘s door hoog geluidsvolume!
Opsommingsteken/informatie over gebeurtenissen die zich tijdens de bediening kunnen voordoen
Advies over uit te voeren handelingen
1.2. Gebruik voor het beoogde doel
Dit toestel dient voor het ontvangen en weergeven van televisieprogrammas. De verschillende aansluitmogelijkhe-
den maken uitbreiding mogelijk van de ontvangst- en weergavebronnen (ontvanger, DVD-speler, DVD-recorder, vi-
deorecorder, PC, etc.). Dit toestel biedt u vele gebruiksmogelijkheden:
Het toestel is uitsluitend bedoeld voor particulier gebruik en niet voor industriële of zakelijke toepassingen.
Let er op dat de garantie vervalt bij ondoelmatig gebruik:
Wijzig niets aan uw toestel zonder onze toestemming en gebruik geen randapparatuur die niet door ons is goedge-
keurd of geleverd.
Gebruik alleen door ons geleverde of goedgekeurde onderdelen en accessoires.
Neem alle informatie in deze handleiding in acht, met name de veiligheidsvoorschriften. Elke andere toepassing
wordt beschouwd als ondoelmatig gebruik en kan letsel of materiële schade veroorzaken.
Gebruik het toestel niet in extreme omgevingsomstandigheden.
Dit toestel is uitsluitend geschikt voor gebruik in droge omgevingen binnenshuis.
Dit toestel is niet geschikt als computerbeeldscherm voor kantoortoepassingen.
4
1.3. Full HD
Uw smart-tv bezit de „Full HD“-eigenschap. Dit betekent dat het in principe televisieprogramma‘s (HDTV) in
een hoge resolutie kan weergeven. Vereiste is wel dat er een HDTV-signaal aanwezig is.
Hiervoor is het nodig dat er een HDTV-signaal via de interne DVB-T2 HD/DVB-C/DVB-S -tuner of via een ex-
terne HD-satellietontvanger, HD-kabelontvanger of Blue-Ray-speler wordt doorgegeven.
1.4. Inhoud van de verpakking
Controleer of alles in de verpakking zit en stel ons binnen 14 dagen na aanschaf op de hoogte van eventueel ont-
brekende onderdelen..
GEVAAR!
Verstikkingsgevaar!
Verpakkingsfolie kan worden ingeslikt of verkeerd worden gebruikt. Hierdoor be-
staat gevaar voor verstikking!
Houd het verpakkingsmateriaal, zoals folie of plastic zakken, uit de buurt van
kinderen.
De levering van het door u aangeschafte product omvat:
• Smart-tv
Afstandsbediening (RC4848) incl. 2 batterijen van type LR03 (AAA) 1,5V
• AV-adapter
Voetjes incl. schroeven en kunststof afdekkapjes (optioneel)
• Documentatie
5
NL
2. Veiligheidsinstructies
2.1. Veilige werking
Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met
verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met onvoldoende
ervaring en kennis, mits deze personen onder toezicht staan of worden geïnstrueerd
in het gebruik van het apparaat zodat zij de daarmee samenhangende gevaren begrij-
pen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud door de ge-
bruiker mogen niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd.
GEVAAR!
Verstikkingsgevaar!
Verpakkingsfolie kan worden ingeslikt of verkeerd worden gebruikt. Hierdoor be-
staat gevaar voor verstikking!
Houd het verpakkingsmateriaal, zoals folie of plastic zakken, uit de buurt van
kinderen.
GEVAAR!
Gevaar voor een elektrische schok!
Gevaar voor elektrische schok, kortsluiting en brand!
Open nooit de behuizing van de smart-tv en leid geen voorwerpen via de sleu-
ven en openingen naar binnen in de behuizing van de smart-tv.
WAARSCHUWING!
Oververhitting! Brandgevaar!
Oververhitting kan leiden tot beschadigingen aan de smart-tv en brandgevaar ver-
oorzaken!
De sleuven en openingen van het tv-toestel dienen voor de ventilatie. Dek deze
openingen niet af met kranten, tafelkleden, gordijnen etc.
Oefen geen druk uit op het display. Hierdoor kan het beeldscherm breken.
De afstandsbediening is uitgerust met een infrarooddiode van klasse 1. Bekijk de led
niet met optische apparatuur.
VOORZICHTIG!
Gevaar voor letsel!
Bij een gebroken display bestaat gevaar voor letsel!
Trek beschermende handschoenen aan en pak de gebarsten delen in.
Was vervolgens uw handen met zeep omdat niet kan worden uitgesloten dat er
chemicaliën zijn vrijgekomen.
Stuur de kapotte onderdelen voor deskundige afvoer naar uw Service Center.
Raak het scherm niet met uw vingers of met scherpe voorwerpen aan om be-
schadigingen te voorkomen.
6
Neem contact op met de klantenservice indien:
het netsnoer geschroeid of beschadigd is
vloeistof in het apparaat is binnengedrongen
het apparaat niet correct functioneert
het apparaat is gevallen of de behuizing beschadigd is
er rook uit het apparaat komt
2.2. Plaats van opstelling
Nieuwe apparaten kunnen gedurende de eerste gebruiksuren soms een typische, on-
vermijdelijke maar volstrekt ongevaarlijke geur afgeven, die na verloop van tijd steeds
minder wordt. Om geuroverlast zoveel mogelijk te beperken adviseren wij om de ru-
imte regelmatig te ventileren.
We hebben er bij de ontwikkeling van dit product voor ge-
zorgd dat we ruim onder de geldende grenswaarden zijn gebleven.
Bescherm uw smart-tv en alle aangesloten apparatuur tegen vocht en vermijd stof, hit-
te en direct zonlicht. Als deze instructies niet in acht worden genomen kan dit storin-
gen of schade aan de smart-tv veroorzaken.
Gebruik het apparaat niet in de buitenlucht. Het apparaat kan door invloeden van bui-
tenaf, zoals regen, sneeuw etc. beschadigd raken.
Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan drup- of spatwater. Plaats geen voor-
werpen die met vloeistof zijn gevuld, zoals vazen, op of in de buurt van het apparaat.
Deze voorwerpen kunnen omvallen, waarbij de vloeistof de elektrische veiligheid kan
aantasten.
GEVAAR!
Gevaar voor beschadiging!
Bij kaarsen en ander open vuur bestaat gevaar voor beschadiging.
Houd kaarsen en ander open vuur altijd uit de buurt van dit product om ver-
spreiding van het vuur te voorkomen.
Zorg voor voldoende vrije ruimte in de wandkast. Houd voor voldoende ventilatie ron-
dom het apparaat een minimale afstand aan van 10 cm.
Vermijd verblinding, reflecties en te sterke licht/donker contrasten om uw ogen niet te
veel te belasten.
De optimale kijkafstand bedraagt 3 maal de beeldschermdiagonaal.
GEVAAR!
Gevaar voor letsel! Levensgevaar!
Tv-toestellen die niet stabiel worden opgesteld, kunnen omvallen en ernstig of do-
delijk letsel veroorzaken. Veel letsel, vooral bij kinderen, kan worden voorkomen
door de volgende veiligheidsmaatregelen te nemen.
Plaats alle onderdelen op een stabiele, vlakke en trillingsvrije ondergrond om te
voorkomen dat het tv-toestel valt.
Gebruik uitsluitend meubels waarbij veilig gebruik van het tv-toestel is gewaarborgd.
Let erop dat het tv-toestel niet over de randen van het meubel uitsteekt.
Plaats het tv-toestel niet op hogere of hoge meubelen, zoals hangkasten of schappen
zonder zowel het meubel als het tv-toestel veilig en stabiel te bevestigen.
7
NL
Leg geen dekens of iets dergelijks onder het tv-toestel om een veilige opstelling te
waarborgen.
Wijs kinderen op de gevaren die ontstaan door op meubels te klimmen als zij probe-
ren bij het tv-toestel of de bedieningselementen te komen.
Als u uw tv-toestel opbergt of verplaatst, moeten de bovengenoemde veiligheidsmaatrege-
len eveneens in acht worden genomen.
2.3. Reparatie
Laat de reparatie van uw smart-tv uitsluitend over aan gekwalificeerd personeel.
Indien reparatie is vereist, neem dan uitsluitend contact op met een van onze geauto-
riseerde servicepartners.
Zorg ervoor dat uitsluitend gebruik wordt gemaakt van onderdelen die door de fab-
rikant zijn goedgekeurd. Bij gebruik van ongeschikte onderdelen kan het toestel be-
schadigd raken.
2.4. Omgevingstemperatuur
Het apparaat kan worden gebruikt bij een omgevingstemperatuur van +5 °C tot +35
°C en een relatieve luchtvochtigheid van 20 % tot 85 % (niet-condenserend).
Uitgeschakeld kan de smart-tv worden opgeslagen bij een temperatuur van -20 °C tot
+60 °C.
Zorg voor een afstand van minimaal één meter tussen het apparaat en hoogfrequente
en magnetische storingsbronnen (televisietoestel, luidsprekerboxen, mobiele telefoon
etc.) om storingen in de werking te vermijden.
Trek tijdens een onweer of als het apparaat langere tijd niet wordt gebruikt de stekker
uit het stopcontact en de antennekabel uit de antenneaansluiting.
GEVAAR!
Gevaar voor beschadiging!
Bij grote schommelingen in temperatuur of luchtvochtigheid kan zich door con-
densatie vocht verzamelen in de smart-tv, waardoor een elektrische kortsluiting kan
ontstaan.
Wacht na vervoer van de smart-tv met inschakelen totdat het apparaat zich aan
de omgevingstemperatuur heeft aangepast.
2.5. Veiligheid bij het aansluiten
2.5.1. Voeding
Ook bij uitgeschakelde aan/uit schakelaar staan onderdelen van het toestel onder
spanning. Onderbreek de stroomvoorziening van uw smart-tv of schakel alle spanning
uit door de stekker van het netsnoer uit het stopcontact te trekken.
GEVAAR!
Gevaar voor een elektrische schok!
Bij een geopende behuizing bestaat levensgevaar door een elektrische schok!
De behuizing van het apparaat mag niet worden geopend. Het apparaat bevat
geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden onderhouden of gere-
pareerd.
8
Sluit de smart-tv alleen aan op een geaard stopcontact van 220-240 V ~ 50 Hz. Als u
niet zeker bent van de netspanning op de plaats van installatie kunt u contact opne-
men met uw energieleverancier.
Het stopcontact moet zich in de buurt van de smart-tv bevinden en gemakkelijk be-
reikbaar zijn.
Onderbreek de stroomvoorziening van uw beeldscherm door de stekker van het nets-
noer uit het stopcontact te halen.
Wij adviseren om in verband met extra veiligheid gebruik te maken van een overspan-
ningsbeveiliging, zodat uw smart-tv beschermd is tegen beschadiging door spanning-
spieken of blikseminslag op het elektriciteitsnet.
Leg de kabels zo neer dat niemand erop kan trappen of erover kan struikelen.
Plaats geen voorwerpen op de kabels omdat deze daardoor beschadigd kunnen ra-
ken.
2.6. Omgang met batterijen
WAARSCHUWING!
Gevaar voor explosie!
Batterijen kunnen brandbare stoffen bevatten en leeglopen, heet worden, ontbran-
den of zelfs exploderen.
Vermijd onoordeelkundige behandeling om schade aan uw apparaat en uw ge-
zondheid te vermijden.
De volgende adviezen moeten absoluut in acht worden genomen:
Houd batterijen uit de buurt van kinderen.
Bij inslikken van batterijen neemt u onmiddellijk contact op met de huisarts.
Laad batterijen nooit op (tenzij dit uitdrukkelijk is toegestaan).
Ontlaad de batterijen nooit door een hoge vermogensafgifte.
Sluit batterijen nooit kort.
Stel batterijen nooit bloot aan overmatige warmte zoals direct zonlicht, vuur etc.!
Demonteer of vervorm de batterijen niet.
U kunt gewond raken aan handen of vingers of batterijvloeistof kan in contact komen
met ogen of huid. Als dit toch gebeurt, spoelt u de plekken overvloedig met schoon
water en neem u meteen contact op met de huisarts.
Vermijd harde stoten en schokken.
De polariteit mag niet worden verwisseld.
Let erop dat de plus- (+) en minpool (-) correct zijn geplaatst om kortsluiting te vermij-
den.
Gebruik geen oude en nieuwe batterijen of batterijen van verschillende typen door el-
kaar.
Dit kan storingen in het apparaat veroorzaken. Daarnaast zou de minder goede batte-
rij te sterk worden ontladen.
Verwijder lege batterijen onmiddellijk uit het apparaat.
Verwijder de batterijen uit het apparaat als u het langere tijd niet gebruikt.
Vervang alle lege batterijen in een apparaat tegelijk door nieuwe batterijen van het-
zelfde type.
9
NL
Isoleer de contactpunten van de batterijen met een stuk plakband als u batterijen wilt
opslaan of afvoeren.
Maak de contactpunten van het apparaat en de nieuwe batterijen zo nodig eerst
schoon.
2.7. Aanwijzingen over de conformiteit
Deze Smart-tv voldoet aan de richtlijnen voor elektromagnetische compatibiliteit en elektri-
sche veiligheid.
Uw apparaat voldoet aan de basiseisen en de relevante voorschriften van de EMC-richtlijn
2014/30/EG, de laagspanningsrichtlijn 2014/35/EG en de richtlijn 2011/65/EU (RoHS 2).
Dit apparaat voldoet aan de basisvereisten en de relevante voorschriften van de Eco-Desig-
nrichtlijn 2009/125/EG (Verordening 642/ 2009).
Het apparaat voldoet aan de basiseisen en de andere relevante voorschriften van de R&TTE-
richtlijn 1999/5/EG.
OPMERKING!
Alle multimedia-apparatuur die op de bijbehorende aansluitingen van het tv-toes-
tel is aangesloten, moet voldoen aan de eisen van de laagspanningsrichtlijn.
Vanwege het frequentiebereik (5 GHz) van de ingebouwde Wireless LAN-oplossing is het
gebruik in alle landen van de EU uitsluitend toegestaan binnen gebouwen.
10
3. Apparaatoverzicht
3.1. Voorkant
32
1
1) Beeldscherm
2) Netschakelaar (rechts- of linksonder)
3) Infraroodsensor: Het ontvangstveld voor de infraroodsignalen van de afstandsbediening.
Bedrijfsindicatie: licht blauw op wanneer het apparaat in stand-bymodus is.
11
NL
3.2. Achterzijde en rechterzijde
13
SCART
SIDE AV
MODE - / I
- O +
USB
5Vdc
Max. 500mA
USB
5Vdc
Max. 500mA
1
6
8
9
10
11
12
2
2
3
4
5
SPDIF
13 Vdc/18 Vdc
300mA Max.
7
1) COMMON INTERFACE (CI+): Sleuf voor gebruik van CAM modules en smartcards
2) USB (5V , 500 mA max.): USB-aansluiting voor mediaweergave/opname (PVR)
3) SIDE AV: Audio/Video-ingang (geel): Voor aansluiting van een apparaat
via AV-adapter 3,5mm mini-jackplug > 3 x Cinch
4) Voor aansluiting van een hoofdtelefoon met 3,5mm mini-jackplug
5) MODE: Multifunctionele schakelaar voor het omschakelen van de zender, het
kiezen van de ingangsbron en de volumeregeling. Het instellen gebeurt
door de schakelaar omhoog (+) resp. omlaag (-) te kantelen. De functie
wordt gekozen door de schakelaar kort in te drukken. Door de schakelaar
langer ingedrukt te houden wordt het toestel in de stand-by modus gezet,
resp. ingeschakeld.
6) HDMI 1-3: HDMI-aansluiting voor apparaten met HDMI-uitgang (HDMI 1 kan worden
gebruikt voor CEC/ARC)
7) LNB (13 V/18 V , 300mA Max.): Aansluiting voor een digitale SAT-installatie.
8) ANT.: Voor aansluiting van een antenne (analoog, DVB-T of DVB-C)
9) VGA: VGA-aansluiting voor aansluiting van een pc/een YUV-adapter
10) SCART: SCART aansluiting
11) Optic. OUT: Digitale Audio-uitgang (optisch)
12) LAN: Netwerkaansluiting voor verbinding met het internet
13) Bevestigingsgaten voor een wandhouder
12
3.3. Afstandsbediening
1
2
3
5
6
7
8
10
9
11
12
13
14
15
18
19
20
21
22
4
23
24
25
26
17
16
1) NETFLIX: Netflix-portal openen
2) Cijfertoetsen:
TV: Zenderkeuze, teletekst: paginakeuze.
3) (SWAP): Vorige televisiezender kiezen.
4) : Geluid dempen.
5) P -/+: Toetsen voor zenderkeuze.
TV: volgende (+) / vorige (-) zender selecteren; Teletekst: volgende (+) / vorige (-) pagina selecteren
6) Q. MENU: Quick Menu (OPTIEMENU) openen oor het snel bewerken van de basisopties
7) Pijltoets : In het menu naar boven gaan
Digitale tv: Infobalk van de huidige zender selecteren, teletekst: de volgende pagina selecteren;
Pijltoets : In het menu naar beneden gaan
Digitale tv: Infobalk van de huidige zender selecteren, teletekst: de vorige pagina selecteren;
Pijltoets : In het menu naar links gaan
Teletekst: Subpagina oproepen;
Pijltoets : In het menu naar rechts gaan
Teletekst: Subpagina oproepen.
8) EXIT: Menu verlaten.
9) (MEDIA): Openen van de mediabrowser.
13
NL
10) (EPG): Digitale TV: elektronische programmagids openen.
11) : Teletekst inschakelen
2 x drukken = transparant maken
3 x drukken = sluiten.
12) RODE TOETS: Voor teletekst of menus
GROENE TOETS: Voor teletekst of menus
GELE TOETS: Voor teletekst of menus
BLAUWE TOETS: Voor teletekst of menus
13) (SIZE): Beeldformaat selecteren.
14) Mediatoetsen
: Snel terugspoelen;
: Snel doorspoelen ;
: Opname starten (PVR);
: Afspelen stopzetten;
: Afspelen starten;
: Afspelen onderbreken ;
: Geen functie;
: Geen functie.
15) LANG.: Analoge TV: Stereo/Mono ;
digitale tv: Audiotaal selecteren (indien beschikbaar).
16) (SUBTITLE): Ondertiteling aan/uit (indien beschikbaar).
17) (SOURCE): Ingangssignaal van aangesloten apparaten selecteren.
18) : Omschakelen tussen DVB-T-, DVB-C- en DVB-S-uitzendingen/Multifunctionele toets voor zendergeheugen
of invoerbron.
19) : Internettoets.
20) BACK: Terugkeren naar de vorige stap in het menu.
21) OK: In bepaalde menu’s de selectie bevestigen.
22) MENU: Menu openen en sluiten.
23) I (INFO): Digitale tv: informatie weergeven (bv. het huidige zendernummer).
24) V-/+ : Volume verhogen (+) of verlagen (-).
25) : Weergeven van informatie over toetsfuncties per zender
26) : De Smart-tv in- en uitschakelen (stand-by modus in-/uitschakelen)
3.3.1. Wijzigingen van de toetsfuncties
De toets naar eigen voorkeur worden geprogrammeerd (zenderlocatie of ingangsbron).
Selecteer eerst de gewenste functie en houd daarna de toets 5 seconden lang ingedrukt totdat MIJN KNOP IS
INGESTELD wordt weergegeven. Hiermee wordt de nieuwe programmering bevestigd
OPMERKING!
Na elke EERSTE INSTALLATIE wordt de persoonlijke toetsprogrammering gewist en teruggezet in de
fabrieksstand
14
4. Ingebruikname
OPMERKING!
Lees zorgvuldig het hoofdstuk Veiligheidsadviezen“ voordat u het toestel in gebruik neemt.
4.1. Uitpakken
Kies vóór het uitpakken een geschikte plaats om het apparaat op te stellen.
Open de doos zeer zorgvuldig om mogelijke schade aan het apparaat te voorkomen. Wanneer een mes met een te
lang lemmet wordt gebruikt om de doos te openen kan het apparaat worden beschadigd.
In de verpakking bevinden zich verschillende kleine onderdelen (batterijen, etc.). Houd deze uit de buurt van kinde-
ren. Er bestaat gevaar voor inslikken.
Bewaar het verpakkingsmateriaal goed en gebruik alleen dit om de televisie te vervoeren.
GEVAAR!
Verstikkingsgevaar!
Verpakkingsfolie kan worden ingeslikt of verkeerd worden gebruikt. Hierdoor be-
staat gevaar voor verstikking!
Houd het verpakkingsmateriaal, zoals folie of plastic zakken, uit de buurt van
kinderen.
4.2. Montage
Bevestig de voet zoals afgebeeld in de onderstaande afbeelding. Voer deze stap uit vooraleer u de Smart-tv aansluit
1
2
3x
3x
(optioneel)
OPMERKING!
Vergeet niet de kunststof afdekkapjes op de voetjes van de Smart-tv aan te brengen om beschadiging van
het oppervlak van het gebruikte tv-meubel, de tafel of vergelijkbaar meubelstuk te vermijden! (optioneel)
15
NL
4.3. Batterijen in de afstandsbediening plaatsen
Verwijder het deksel van het batterijvak aan de achterkant van de afstandsbediening.
Plaats twee LR03 / AAA-batterijen van 1,5V in het batterijvak van de afstandsbediening. Let op de polariteit van de
batterijen (deze is op de bodem van het batterijvak aangegeven).
Sluit het batterijvak.
LET OP!
Gevaar voor beschadiging!
De afstandsbediening zou door lekkende batterijen beschadigd kunnen raken als
de afstandsbediening langere tijd niet wordt gebruikt!
Haal de batterijen uit de afstandsbediening als het toestel langere tijd niet
wordt gebruikt
4.4. Antenne aansluiten
Uw Smart-tv ondersteunt verschillende antennesignalen.
Via de aansluiting met de aanduiding ANT. kunt u als volgt beeldsignalen invoeren:
via een analoge huisantenne / analog kabel,
via een DVB-T1 antenne of
via een DVB-C1-aansluiting (digitale kabelaansluiting).
Sluit een antennekabel aan tussen analoge huisantenne / analog kabel aansluiting, DVB-T antenne of DVB-C aanslui-
ting en de antenneaansluiting van de Smart-tv.
Op de met LNB aangegeven aansluiting kunt u bovendien nog een digitale satellietinstallatie aansluiten.
Schroef de F-stekker van een coax antennekabel aan de aansluiting op de TV.
OPMERKING!
Om gecodeerde zenders of Pay-TV te kunnen ontvangen moet u een CAM-module en een bijbehorende
kaart gebruiken. Hiertoe plaatst u een (in de handel verkrijgbare) CAM-module in de daartoe bestemde lezer
links op het apparaat (Common Interface). Plaats de kaart van uw aanbieder vervolgens in de CAM-module.
4.5. Voeding aansluiten
Steek de stekker van het apparaat in een goed bereikbaar stopcontact 220 - 240 V ~ 50 Hz. De stand-by modus
wordt geactiveerd en het lampje aan de voorkant gaat blauw branden.
4.6. De Smart-tv in- en uitschakelen
Zet de netschakelaar in de onderhoek van het apparaat op ON. De stand-by modus wordt geactiveerd en het
lampje aan de voorkant gaat branden.
Om het apparaat in te schakelen, drukt u
- op de afstandsbediening: op de Stand-by/Aan toets , een cijfertoets of een van de toetsen P-/+;
- op het apparaat: de multifunctionele toets MODE.
Met de Stand-by/Aan toets op de afstandsbediening kunt u het apparaat in stand-by zetten. Het apparaat wordt
uitgeschakeld, maar verbruikt nog wel stroom.
OPMERKING!
Als er geen ingangssignaal is, wordt het apparaat na vijf minuten automatisch op stand-by gezet. Op het
scherm wordt tot dan een aftellende timer weergegeven. Deze functie is niet bij alle bronnen beschikbaar.
1 Deze service moet beschikbaar zijn in uw regio.
16
4.7. Zenders zoeken na de e erste keer inschakelen
Wanneer u het toestel voor het eerst inschakelt, wordt u door de EERSTE INSTALLATIE geleid.
Eerste Installatie
Tere tulemast, palun valige oma keel! Eesti
Welcome please select your language! English
Bienvenido, seleccione un idioma Español
Καλώς ήλΘατε, παρακαλούμε επιλέξτε τη γλώσσα σας! Ελληνικά
Bienvenue ! Veuillez choisir une langue. Français
Fáilte roghnaigh do theanga, led‘ thoil! Gaeilge
Dobro došli, molim izaberite svoj jezik! Hrvatski
Benvenuti, Selezionate la vostra luingua! Italiano
Esiet sveicināts, lūdzu, izvlts. savu vald.! Latviešu
Sveiki! Pasirinkite savo kalbą Lietuvių k.
Üdvözöljük, kérjük válassza ki a nyelvet! Magyar
Welkom, selecteer uw taal A. U. B.! Nederlands
Taal selecteren Taal instellen
OK
Met de pijltjestoetsen  kunt u in het menu naar boven of beneden navigeren en de gewenste taal selecteren.
Nadat u de taalkeuze met OK heeft bevestigd, wordt de eerste installatie gestart.
Eerste Installatie
Land
Selecteer favoriet netwerktype
Selecteer uitzendingstype:
Digitale Antenne
Digitale kabel
Satellite
Analoog
Welkom!
Navigeer Doorgaan
Selecteer uw land OK Terug
BACK
Nederland
Geen
Uit
Uit
Uit
Uit
Kies vervolgens met  het gewenste land. De landinstelling bepaalt de volgorde waarin de zenders worden op-
geslagen. Voor de verschillende landen zijn bovendien de overige opties vooraf ingesteld.
Kies nu met de pijltjestoetsen  de gewenste ontvangstmethode DIGITALE ANTENNE, DIGITALE KA-
BEL, SATELLIET of ANALOOG. In de opties daaronder wordt deze ontvangstmethode vervolgens op AAN
ingesteld. De gekozen ontvangstmethode wordt na beëindiging van het zoeken geactiveerd.
Wanneer u nog andere ontvangstmethoden wilt activeren, kiest u met de pijltjestoetsen  de ontvangstmetho-
de DIGITALE ANTENNE, DIGITALE KABEL, SATELLIET of ANALOOG en kiest u met  bij de ge-
wenste ontvangstmethoden de optie AAN.
Druk vervolgens op OK om verder te gaan.
Vervolgens wordt u gevraagd om in te stemmen met de voorwaarden op het gebied van gegevensbescherming
voor de MEDION® Smart-tv. Dit is noodzakelijk wanneer u van plan bent om gebruik te gaan maken van de net-
werk-/internetservices. Bevestig in dit geval met JA. Wanneer u NEEN kiest, kunt u geen gebruikmaken van deze
diensten zonder achteraf alsnog met de voorwaarden in te stemmen.
Vervolgens wordt er gevraagd of u de netwerk-/internetinstellingen wilt uitvoeren. Kies NEEN wanneer u deze
stap wilt overslaan. Als u hier NEEN heeft gekozen, kunt u vervolgens geen gebruik maken van netwerk-/internet-/
HbbTV-services.
17
NL
4.7.1. Netwerk-/internetinstellingen
Netwerk/Internetinstellingen
Netwerktype
Snelheidstest internet
Geavanceerde instellingen
Niet verbonden
00:09:df:d8:16:82
Navigeer
Doorgaan Waarde wijzigen
OK
Toestel met kabel
OK
OK
Terug
BACK Overslaan
Netwerkinstellingen
NETWERKTYPE Kies hier het type netwerk DAADLOS TOESTEL, TOESTEL MET KABEL of UITGE-
SCHAKELD. Na de keuze met de pijltjestoetsen en bevestigen met de toets OK ver-
schijnt er een overzicht met alle beschikbare netwerken. Maak een keuze en bevestig met de
toets OK. Wanneer er voor een netwerk een wachtwoord nodig is, verschijnt er vervolgens
een virtueel toetsenbord waar u het wachtwoord met behulp van de pijltjestoetsen 
en de toets OK kunt invoeren. Na invoeren van het wachtwoord kiest u OK op het toetsen-
bord en bevestigt u de invoer met OK.
DRUK OP WPS
OP UW WIFI-
ROUTER
(alleen bij WLAN)
Met deze optie kunt u via WPS snel een verbinding maken met een draadloos netwerk (WLAN).
Houd de WPS-toets op uw router ingedrukt en bevestig bij deze optie OK met de toets OK.
Vervolgens wordt er met WPS een verbinding gemaakt.
SNELHEIDSTEST
INTERNET Druk op de toets OK om de snelheid van de internetverbinding te controleren
GEAVANCEERDE
INSTELLINGEN Druk op de toets OK om verdere opties voor de netwerkconfiguratie op te vragen
CONFIGURATIE Kies hier de instelling AUTOMATISCH IP of HANDMATIG IP.
Wanneer u HANDMATIG IP heeft gekozen, verschijnen er nog
drie regels waarop u de gegevens voor IP-ADRES, SUBNET-
MASKER en STANDAARD GATEWAY handmatig met behulp
van de pijltjestoetsen  en de cijfertoetsen kunt invoeren.
CONFIGURATIE
Kies hier uit AUTOMATISCH DNS of HANDMATIG
DNS.
Wanneer u
HANDMATIG
DNS heeft gekozen, verschijnen er nog
twee regels waarop u de gegevens voor de DNS-SERVER 1 en de
DNS-SERVER 2 handmatig kunt invoeren met behulp van de pi-
jltjestoetsen  en de cijfertoetsen.
OPMERKING!
Een bestaande netwerkverbinding kan door indrukken van de rode toets weer
worden verbroken.
Kies nu weer de optie NETWERKTYPE met de pijltjestoetsen  en druk op OK om verder te gaan.
18
4.7.2. Kabel
Netwerk zoeken
Netwerk
Frequentie
Netwerk-id
Zoek stap
Doorgaan
Waarde wijzigen OK Terug
BACK
Verlaten
MENU
Overig
346.00 MHz
9999
8000
Wanneer u eerder de ontvangstmethode DIGITALE KABEL heeft geactiveerd, kunt u nu nog de instelling voor zo-
eken via het netwerk aanpassen. Wanneer het nodig mocht zijn, kunt u hier de NETWERK, de FREQUENTIE, de
NETWERK-ID en de ZOEK STAP aanpassen.
4.7.3. Satelliet
Eerste Installatie
Direct
Doorgaan
OK
Antennetype
Als u een enkelvoudige ontvanger hebt en een directe
satellietschotel moet u dit antennetype selecteren.
Antennetype selecteren Terug
BACK
Indien u vooraf de ontvangstmodus SATELLIET geactiveerd heeft, kunt u alleen nog de instellingen voor het anten-
netype wijzigen:
kies een van de onderstaande antennetypes om het antennetype in te stellen:
DIRECT: Als u een enkele receiver en een satellietschotel heeft, kiest u dit antennetype. Druk op de toets OK
en kies vervolgens de gewenste satelliet (u kunt hier met de blauwe toets ook de transponderlijst weergeven).
Druk nogmaals op de toets OK om het zoeken te starten. Kies vervolgens of de zenderlijst moet worden gela-
den of niet.
ENKELVOUDIGE SATELLIETKABEL: Als u meerdere receivers en een eenkabelsysteem heeft, kiest u
dit antennetype. Druk op de toets OK en voer alle benodigde instellingen uit voor de SATELLIETPOSITIE
1/2, GEBRUIKERSBAND en BANDFREQUENTIE (u kunt hier met de blauwe toets ook de transpon-
derlijst weergeven). Druk nogmaals op de toets OK om het zoeken te starten. Kies vervolgens of de zenderlijst
moet worden geladen of niet.
DISEQC-SCHAKELAAR: Als u meerdere satellietschotels en een DiSEqC-schakelaar heeft, kiest u dit anten-
netype. Druk op de toets OK en activeer de gewenste DISEQC-schakelaar 1 - 4 (u kunt hier met de blauwe toets
ook de bijbehorende transponderlijsten weergeven). Druk nogmaals op de toets OK om het zoeken te starten.
Kies vervolgens of de zenderlijst moet worden geladen of niet.
Druk vervolgens op OK om verder te gaan.
19
NL
Scanstatistieken
Netwerktype
DVB-T
DVB-C
DVB-S
Analoog
TV / Radio
Verlaten
OK
51 / 0
0/0
966/158
29
Na afloop van de automatische zenderopslag verschijnt er een overzicht met de gevonden zenders voor de bijbehoren-
de ontvangstmethoden.
Druk op de toets OK om de lijst te sluiten en het zoeken te beëindigen. Het toestel schakelt vervolgens om naar
het programma voor de hiervoor gekozen ontvangstmethode. Tegelijkertijd wordt de lijst met zenders weergege-
ven. Als de lijst niet verder wordt bewerkt, wordt deze na enkele minuten gesloten.
Wanneer de zenderlijst niet vanzelf wordt gesloten, drukt u op de toets MENU om de functie te beëindigen.
OPMERKING!
De hier beschreven eerste installatie komt overeen met de optie EERSTE INSTALLATIE in het menu
INSTALLATIE.
20
5. Bediening
5.1. Zenderkeuze
U kunt een zender selecteren met behulp van een van de toetsen P +/ op de afstandsbediening, via de multifunc-
tionele toets MODE op het apparaat of u kunt de zender rechtstreeks kiezen met behulp van de cijfertoetsen.
Voer getallen van twee of drie cijfers in door de cijfertoetsen in de betreffende volgorde in te drukken.
Met de toets (SWAP) selecteert u de als laatste weergegeven zender.
Door op de toets OK op de afstandsbediening te drukken, kunt u de programmalijst oproepen, met de toetsen
en de zender kiezen en met OK oproepen.
5.2. Geluidsinstellingen
Met de volumetoetsen V-/+ op de afstandsbediening of in de volumemodus van de MODE-schakelaar op het
apparaat zet u het geluid harder of zachter.
U kunt het geluid helemaal uitschakelen en opnieuw inschakelen met de toets (Geluid uitschakelen).
Met de toets LANG wordt de huidige audiotaal weergegeven.
5.3. Beeldinstellingen
Afhankelijk van het programma worden beelden in 4:3 of 16:9 uitgezonden. Met de toets SIZE kunt u het beeldfor-
maat aanpassen:
AUTO: Het weergegeven formaat wordt automatisch ingesteld op het ingangssignaal.
VOLBEELD (alleen in de modus HDMI en bij HDTV uitzendingen):
voor de pixelnauwkeurige weergave van het beeld (1:1).
16:9: Voor de onvervormde weergave van het beeld in 16:9-for-
maat.
ONDERTITELS: met deze functie wordt tot op volle schermgroot-
te ingezoomd op een breed beeld (beeldverhouding 16:9) met on-
dertiteling.
SUBTITLESUBTITLE
14:9: met deze optie stelt u de beeldverhouding 14:9 in.
14:9 ZOOM: met deze functie wordt tot aan de boven- of on-
dergrens van het scherm ingezoomd op een breed beeld (beeldver-
houding 14:9).
4:3: deze functie wordt gebruikt voor de weergave van een nor-
maal beeld (beeldverhouding 4:3), omdat dit het oorspronkelijke
formaat is.
CINEMA: met deze functie wordt tot op volle schermgrootte inge-
zoomd op een breed beeld (beeldverhouding 16:9).
21
NL
Deze instelling van de beeldformaten kunt u ook in het menu BEELD > GEAVANCEEREDE INSTELLIN-
GEN > BEELD ZOOMEN wijzigen.
OPMERKING!
U kunt de inhoud van het beeldscherm naar boven of beneden schuiven door op de toetsen 5/6 te drukken
terwijl 14:9 ZOOM, CINEMA of ONDERTITELS als beeldformaat is geselecteerd.
OPMERKING!
Houd er rekening mee dat afhankelijk van de ingestelde beeldbron niet alle beeldformaten beschikbaar
zijn.
5.4. Informatie laten weergeven
Nu: Volgende:
10:36-11:04 The Big Bang Theory
08:476 ProSieben
TXT
;
Astra 1 (19.2E) 11493/H22000
DVB-S2 P
Q
11:04-11:30 How I Met Your Mother
;;
Druk op de toets i (INFO), om informatie over de huidige zender weer te geven.
Dezelfde informatie ontvangt u bij het omschakelen naar een andere zender.
5.5. Favorietenlijst openen
Via het menu ZENDERLIJST kunt u de verschillende zenders in maximaal vier favorietenlijsten opnemen.
Druk op de toets MENU, kies met de toetsen en het menu ZENDERLIJST en druk op de toets OK. Het
menu ZENDERLIJST BEWERKEN wordt geopend. U kunt ook terwijl het toestel is ingeschakeld, op de toets
OK drukken (de ZENDERLIJST wordt geopend). Druk vervolgens op de groene toets GEAVANCEERD.
Kies nu met de toetsen en de zender die u aan een of meerdere favorietenlijsten wilt opnemen. Wanneer u
meerdere zenders tegelijk in de favorietenlijst wilt opnemen, markeert u deze zenders met de gele toets. Druk ver-
volgens op de toets OK. Dan wordt het menu KANAAL BEWERKEN-OPTIES geopend.
Kies nu met de toetsen en de optie TOEVOEGEN/VERWIJDEREN FAVORIETEN en druk op de to-
ets OK.
In het menu FAVORIET LIJSTEN kunt u nu de gemarkeerde zenders aan de gewenste favorietenlijsten (LIJST
1 - 4) toevoegen. Kies hiervoor bij de resp. lijst de optie AAN. Druk vervolgens op de toets OK of EXIT.
OPMERKING!
Als u op de toets Q. MENU drukt, kunt u in het OPTIEMENU onder BEWERKEN FAVORIETEN
het huidige gekozen programma toevoegen aan een voorkeurslijst (LIJST 1 - 4).
Om een voorkeurslijst weer te geven, opent u nogmaals het menu ZENDERLIJST BEWERKEN zoals hierbo-
ven beschreven. Kies vervolgens de optie FILTER met de blauwe toets en kies dan onder FAVORIETEN de ge-
wenste voorkeurslijst (LIJST 1 - 4). Bij het openen van de ZENDERLIJST met de toets OK worden vervol-
gens alleen nog de zenders uit de bijbehorende voorkeurslijst getoond, waartussen u kunt schakelen.
OPMERKING!
Als u op de toets Q. MENU drukt, kunt u in het OPTIEMENU onder FAVORIETEN eveneens een
van de voorkeurslijsten kiezen.
OPMERKING!
Bij het oproepen van de zenderlijst met de toets OK wordt automatisch de favorietenlijst weergegeven
wanneer het toestel op dat moment in de favorietenmodus staat. In dit geval kunt u ook met de toetsen
en uw voorkeurszender zoeken en met de toets OK oproepen.
22
5.6. Bron kiezen
OPMERKING!
aangesloten bron komt alleen naar voren via de toets SOURCE als de bron gemarkeerd is, in het menu
INSTELLINGEN onder BRONNEN.
Met de Toets (SOURCE) selecteert u de ingangen van de aangesloten apparaten. Als het menu SOURCE
is
geopend, kunt u de gewenste bron rechtstreeks selecteren door op de betreffende cijfers te drukken.
1. TV TV-functie (analoog, DVB-T, DVB-C of DVB-S)
2. EXT1 Apparaat op SCART-aansluiting
3. SIDE AV
Audio/Video ingang aan de zijkant van het toestel met behulp van een adapterkabel (AV)
4. HDMI1 HDMI-ingang 1 (voor ansluiting van CEC/ARC)
5. HDMI2 HDMI-ingang 2
6. HDMI3 HDMI-ingang 3
7. YPBPR Toestel op de VGA-ingang met behulp van een adapter (YUV)
8. VGA/PC Apparaat op PC-ingang
9. WIRELESS DISPLAY Weergave van de inhoud van een ander bronapparaat
OPMERKING!
Wanneer de CEC-functie is ingeschakeld kan mogelijk de naam van de bron HDMI1 door het afspeelap-
paraat worden gewijzigd.
OPMERKING!
De bronselectie kan ook worden uitgevoerd in de bronmodus met de MODE-schakelaar op het apparaat.
Met de pijltoetsen  gaat u naar de gewenste signaalbron.
Bevestig uw keuze met de toets OK.
5.7. Wireless Display
Via Wireless Display kunt u de inhoud van een bronapparaat (zoals een tablet-pc of smartphone) op het
televisiescherm bekijken. Op het bronapparaat moet hiertoe minimaal Android versie 4.2 zijn geïnstalleerd.
Selecteer WIRELESS DISPLAY als bron. De aanduiding „Ready for Connection“ wordt weergegeven.
Op het bronapparaat moet nu de instelling voor weergave op een televisiescherm worden geactiveerd. Het bronap-
paraat herkent nu de beschikbare televisietoestellen waarmee verbinding kan worden gemaakt.
Nadat een televisietoestel is gekozen wordt een verbinding tot stand gebracht. De aanduiding „Connecting to Wireless
Display“ wordt weergegeven, waarna de beeldschermweergave van het bronapparaat op het televisiescherm ver-
schijnt.
OPMERKING!
Wireless Display kan alleen worden gebruikt als het mobiele apparaat deze functie ondersteunt.
De scan- en verbindingsprocessen wijken af, afhankelijk van de door u gebruikte programma‘s.
Lees daartoe tevens de handleiding van het bronapparaat.
Op Android gebaseerde mobiele apparaten moeten zijn voorzien van softwareversie 4.2 of hoger.
23
NL
6. Teletekst
Teletekst is een gratis service, die door de meeste televisiestations wordt uitgezonden en actuele informatie zoals ni-
euws, weer, televisieprogrammas, aandelenkoersen, ondertiteling en andere themas biedt. Uw televisie biedt tal van
handige functies voor het bedienen van de teletekst, zoals Multipage-Text, opslag van subpaginas of snelle navigatie.
6.1. Teletekst bedienen
Uw afstandsbediening beschikt over speciale teleteksttoetsen voor het bedienen van teletekst.
Selecteer een televisiezender die teletekst uitzendt.
Druk eenmaal op de toets om de basis-/indexpagina van de teletekst weer te geven.
Als u nogmaals op drukt, wordt de tekst transparant over het televisiebeeld geplaatst.
Als u een derde maal op de toets drukt, schakelt u weer over naar de televisiemodus.
6.1.1. Teletekst paginas selecteren
Cijfertoetsen
Voer met de cijfertoetsen het uit drie cijfers bestaande nummer van de gewenste teletekstpagina in.
Het nummer van de geselecteerde pagina wordt in de linkerbovenhoek van het beeldscherm weergegeven. De te-
letekstteller zoekt zolang tot het geselecteerde paginanummer is gevonden.
Paginas doorbladeren
Met de toetsen voor zenderselectie of de pijltoetsen en bladert u vooruit en achteruit door de
teletekstpaginas.
Gekleurde toetsen
Als beneden aan het scherm tekst in kleur wordt weergegeven, kunt u de bijbehorende inhoud direct selecteren
door op de bijbehorende gekleurde toets ROOD, GROEN, GEEL of BLAUW te drukken.
Subpaginas
Sommige teletekstpaginas bevatten subpaginas. Onder aan het scherm wordt bv. 1/3 weergegeven. De subpaginas
worden met tussenpozen van circa een halve minuut na elkaar weergegeven. U kunt de subpaginas ook zelf oproepen
door op de toets of  te drukken. Er verschijnt een invoerveld van vier cijfers waarin u het nummer van een subpa-
gina (bv. 0002) kunt invoeren. U kunt ook met de pijltoetsen  door de subpaginas bladeren.
INDEX
Met de toets BACK selecteert u de indexpagina. Deze bevat een lijst met teletekstinhoud.
24
7. Apparaten aansluiten
7.1. Hoofdtelefoon aansluiten
Sluit de hoofdtelefoon aan op de hoofdtelefoonaansluiting ( ). Het volume van de hoofdtelefoon kan in het menu
GELUID, submenu HOOFDTELEFOON VOLUME worden ingesteld. Om het geluid van de luidsprekers bij ge-
bruik van een hoofdtelefoon uit te schakelen, drukt u op de toets of vermindert u het volume in het menu GELU-
ID, submenu VOLUMEN. .
WAARSCHUWING!
GEVAAR VOOR GEHOORBESCHADIGING!
Om een mogelijke beschadiging van het gehoorvermogen te voorkomen, moet een
hoog geluidsvolume gedurende een langere tijd worden vermeden.
Stel het volume vóór de weergave in op de laagste stand.
Start de weergave en verhoog het volume tot het niveau dat u aangenaam
vindt.
7.2. Digitale versterker via de optische aansluiting
Met behulp van de aansluiting Optic. OUT kunt u het audiosignaal van uw Smart-tv via een digitale versterker weerge-
ven.
Sluit hiervoor een optische kabel aan op de aansluiting Optic. OUT op de Smart-tv en op de bijbehorende ingang
op de versterker.
7.3. Soundbar/Surround-installatie aansluiten
Als u voor de optimalisatie van het geluid een Soundbar of een Surround-installatie wilt aansluiten, kunt u de volgende
typen aansluitingen gebruiken:
OPMERKING!
De ARC-functie stelt u in staat een Soundbar/Surround-installatie met behulp van de HDMI1-aansluiting op
de smart-tv aan te sluiten. Lees hierdoor de desbetreffende paragraaf op pagina 40.
Over Bluetooth
Kies in het menu GELUID > AUDIO LINK > TOESTEL de instelling INGESCHAKELD wanneer u het to-
estel via Bluetooth met een externe luidsprekerinstallatie wilt verbinden.
Druk op de groene toets om te zoeken naar beschikbare Bluetooth-verbindingen. Vervolgens worden alle gevon-
den verbindingen weergegeven.
Kies met  het gewenste apparaat en druk op OK om de luidspreker of het luidsprekersysteem met het tv-toes-
tel te koppelen. Lees hiervoor ook de uitleg voor de optie AUDIO LINK in het hoofdstuk menu GELUID.
Via de Optic. OUT-aansluiting
Als uw Soundbar/Surround-installatie over een optische SPDIF-aansluiting beschikt, gebruikt u een optische kabel
(niet meegeleverd) om deze aansluiting te verbinden met de Optic. OUT-aansluiting van de smart-tv.
Als uw Soundbar/Surround-installatie over een coaxiale SPDIF-aansluiting beschikt, gebruikt u een adapter (coaxi-
aal-naar-optisch, niet meegeleverd) om deze aansluiting te verbinden met de Optic. OUT-aansluiting van de smart-
tv.
Via de hoofdtelefoonuitgang
Gebruik een adapter met 3,5 mm klinkstekker naar 2x tulp (niet meegeleverd) om de hoofdtelefoonuitgang ( ) van
de smart-tv te verbinden met de audio-ingangen van uw Soundbar/Surround-installatie. In het menu GELUID,
submenu HOOFDTELEFOON VOLUME/GELUIDSUITGANG moet vervolgens de instelling GELUID-
SUITGANG worden gekozen. Het volume van de hoofdtelefoonuitgang kan vervolgens niet meer worden inge-
steld onder HOOFDTELEFOON VOLUME.
Via de SCART-aansluiting
Gebruik een adapter met SCART-naar 2x tulp (niet meegeleverd) om de AV-aansluiting van de smart-tv te verbinden
met de audio-ingangen van uw Soundbar/Surround-installatie.
25
NL
7.4. DVD/Blu-Ray-speler aansluiten
Om een DVD/Blu-Ray-speler aan te sluiten, beschikt u over verschillende mogelijkheden:
Met een HDMI-kabel
Als de DVD-speler over een HDMI-uitgang beschikt, kunt u een HDMI-kabel (niet meegeleverd) aansluiten. U heeft
geen extra kabel nodig voor de geluidsoverdracht.
Met een component-videokabel en een adapterstekker voor 3x tulp naar VGA
Wanneer de dvd-/Blu-Ray-speler over YUV-uitgangen beschikt (Y Pb Pr), wordt aangeraden om deze via een compo-
nent-kabel (tulpkabel groen/blauw/rood) (niet meegeleverd) en de meegeleverde YUV-adapter (optioneel) aan te
sluiten op de VGA-aansluiting op de smart-tv.
Voor de geluidsweergave sluit u de meegeleverde AV-adapter aan op de SIDE AV-aansluiting en sluit u een stereo-
tulpkabel (met een rode en een witte stekker) aan op de resp. aansluitingen van de adapter en de audio-uitgangen
van het toestel.
OPMERKING!
Gebruik uitsluitend de meegeleverde AV-adapter
Met een SCART-kabel
Sluit een DVD/Blu-Ray-speler met SCART-kabel aan op de aansluitingen SCART. U heeft geen extra kabel nodig voor
de geluidsoverdracht.
Met een AV-adapter
Verbind de AV-adapter met de Side AV-aansluiting op de Smart-tv.
Verbind een stereo cinchkabel (rode en witte stekker) met de AV-adapter en de audio-uitgangen van het externe
apparaat.
Verbind een video cinchkabel (gele stekker) met de AV-adapter en de video-uitgang van het externe apparaat.
OPMERKING!
Gebruik uitsluitend de meegeleverde AV-adapter.
7.5. Videorecorder aansluiten
Sluit een antennekabel aan op de antenneaansluiting van de Smart-tv en op de antenne-uitgang van de videorecor-
der.
Sluit nog een antennekabel aan op de antenne-ingang van de videorecorder en de antenneaansluiting in de wand.
Daarnaast kunt u de Smart-tv en videorecorder verbinden met een SCART-kabel. Dit wordt aangeraden voor een goede
beeld- en geluidskwaliteit. Als u stereogeluid wilt overbrengen, is een SCART-aansluiting nodig.
Sluit de SCART-kabel aan op een van beide SCART-aansluitingen van de Smart-tv.
Sluit het andere uiteinde van de SCART-kabel aan op de SCART OUT-aansluiting van de videorecorder.
7.6. DVD-recorder aansluiten
Sluit het uiteinde van de SCART-kabel aan op de SCART OUT-aansluiting van de DVD-recorder.
Sluit het andere uiteinde van de SCART-kabel aan op een van beide SCART-aansluitingen van de Smart-tv.
Sluit een antennekabel aan op de antenneaansluiting van de Smart-tv en op de antenne-uitgang van de DVD-recor-
der.
Sluit nog een antennekabel aan op de antenne-ingang van de DVD-recorder en de antenneaansluiting in de muur.
26
7.7. Ontvanger (SAT, DVB-T, decoder, etc.) aansluiten
Er zijn verschillende mogelijkheden om een apparaat dat wordt gebruikt als ontvanger voor de Smart-tv aan te sluiten
op uw LCD- (bv. SAT-ontvanger, DVB-T-ontvanger, decoder, set-top-box).
Met een HDMI-kabel
Als de DVD-speler over een HDMI-uitgang beschikt, kunt u een HDMI-kabel (niet meegeleverd) aansluiten. U heeft
geen extra kabel nodig voor de geluidsoverdracht.
Met een component-videokabel en een adapterstekker voor 3x tulp naar VGA
Wanneer de dvd-recorder over YUV-uitgangen beschikt (Y Pb Pr), wordt aangeraden om deze via een component-
kabel (tulpkabel groen/blauw/rood) (niet meegeleverd) en de meegeleverde YUV-adapter (optioneel) aan te sluiten
op de VGA-aansluiting op de smart-tv.
Voor de geluidsweergave sluit u de meegeleverde AV-adapter aan op de SIDE AV-aansluiting en sluit u een stereo-
tulpkabel (met een rode en een witte stekker) aan op de resp. aansluitingen van de adapter en de audio-uitgangen
van het toestel.
OPMERKING!
Gebruik uitsluitend de meegeleverde AV-adapter
Met een SCART-kabel
Sluit een ontvanger met SCART-kabel aan op de aansluiting SCART. U heeft geen extra kabel nodig voor de geluid-
soverdracht.
Met een AV-adapter
Verbind de AV-adapter met de Side AV-aansluiting op de Smart-tv.
Verbind een stereo cinchkabel (rode en witte stekker) met de AV-adapter en de audio-uitgangen van het externe
apparaat.
Verbind een video cinchkabel (gele stekker) met de AV-adapter en de video-uitgang van het externe apparaat.
OPMERKING!
Gebruik uitsluitend de meegeleverde AV-adapter
7.8. DVD-/videorecorder en SAT-ontvanger aansluiten
Als u tegelijkertijd een DVD- of videorecorder en een satellietontvanger wilt aansluiten, kunt u de volgende aanslui-
tingsmethode gebruiken:
Sluit de ontvanger aan op de hierboven beschreven wijze.
Sluit vervolgens de ontvanger met een SCART-kabel aan op de SCART-uitgang van de DVD-recorder en de overeen-
komstige SCART-ingang van de ontvanger.
Sluit een antennekabel aan op de antenneaansluiting van de Smart-tv en op de antenne-uitgang van de recorder.
Sluit nog een antennekabel aan op de antenne-ingang van de DVD-recorder en de antenne-uitgang van de deco-
der.
Sluit de SAT-ontvanger vervolgens aan op de LNB van de satellietschotel.
7.9. Camcorder aansluiten
Verbind de AV-adapterkabel met de Side AV-aansluiting op de Smart-tv.
Verbind een stereo cinchkabel (rode en witte stekker) met de AV-adapterkabel en de audio-uitgangen van het exter-
ne apparaat.
Verbind een video cinchkabel (gele stekker) met de AV-adapterkabel en de video-uitgang van het externe apparaat.
OPMERKING!
Gebruik uitsluitend de meegeleverde AV-adapter
7.10. Apparaat met HDMI- of DVI-uitgang
HDMI (“High Definition Multimedia Interface”) vormt de enige interfac e in de amusementselektronica waarmee tege-
lijkertijd audio- en videogegevens digitaal worden overgedragen. Alle op dit moment bekende beeld- en geluidsinde-
lingen, met inbegrip van HDTV (High Definition Television), kunnen hiermee worden verwerkt, zodat ook een resolutie
van 1080i zonder kwaliteitsverlies kan worden weergegeven.
Veel elektronische apparaten voor de consumentenmarkt zoals DVD-spelers zijn nu voorzien van HDMI- of DVI- uitgan-
gen.
7.10.1. Extern apparaat met HDMI-uitgang aansluiten
Sluit een HDMI-kabel (niet meegeleverd) aan tussen een van de HDMI-ingangen van de Smart-tv en de HDMI-uit-
gang van het externe apparaat.
27
NL
Als u het HDMI-apparaat heeft aangesloten, schakelt u vervolgens de Smart-tv in.
Zet het externe HDMI-weergaveapparaat aan.
7.10.2. Extern apparaat met DVI-uitgang aansluiten
Als het externe apparaat over een DVI-uitgang beschikt, kunt u het ook op de HDMI-ingang aansluiten (HDMI is
compatibel met DVI – “Digital Visual Interface”). Hiervoor heeft u een DVI-naar-HDMI-adapter nodig.
Omdat de DVI-uitgang geen geluidssignaal doorgeeft, moet u bovendien een audiokabel aan voor het geluid aanslui-
ten. Gebruik daarvoor een audio cinchkabel (rood/wit) (niet meegeleverd), die u aansluit op de Component-ingangen
AUDIO IN L/R aan de achterkant van het apparaat.
7.11. PC aansluiten
De LCD- wordt als een beeldscherm of extra monitor aangesloten op uw PC of notebook. Het beeld van uw PC of note-
book wordt dan weergegeven op de Smart-tv.
U sluit de Smart-tv als volgt aan op de PC:
Schakel beide apparaten uit.
Sluit een VGA-kabel (beeldschermkabel; niet meegeleverd) aan op de VGA-ingang van de Smart-tv en aan de uit-
gang voor de videokaart van de PC of het notebook.
Draai de schroeven van de beeldschermkabel met de vingers vast, zodat de stekkers goed in de aansluitingen blij-
ven zitten.
Schakel eerst de LCD- in.
Schakel pas daarna de PC/notebook in.
Selecteer met (SOURCE) de VGA/PC-modus.
Het PC-beeld wordt weergegeven op de Smart-tv. Met de toets (SOURCE) gaat u weer terug naar de TV-
modus.
Als u de Smart-tv als tweede monitor op uw PC wilt gebruiken kan het in bepaalde omstandigheden nodig zijn om de
beeldscherminstellingen van uw besturingssysteem te wijzigen. Raadpleeg de handleiding van de PC/notebook om
vast te stellen waar u op moet letten als u met meerdere beeldschermen werkt
7.12. Netwerk aansluiten
Aansluiten via een router/switch/hub
Sluit uw PC met een hiervoor geschikte kabel aan op een van de LAN-aansl uitingen van de router/switch/hub (bv.
LAN).
OPMERKING!
Om gebruik te kunnen maken van de AUDIO VIDEO DELEN-functie, moet de andere hardware zich in
hetzelfde netwerk bevinden.
Gebruik nog een LAN-uitgang van de router/switch/hub (bv. LAN) voor de aansluiting van uw televisie. Sluit daar-
voor de LAN-poort aan de achterkant van de televisie aan op de LAN-aansluiting van de router/switch/hub.
Aansluiten via een netwerkaansluiting
Afhankelijk van de netwerkconfiguratie kunt u uw televisie aansluiten op uw LAN-netwerk. Gebruik in dit geval een
Ethernet-kabel om uw televisie direct met de netwerkaansluiting in de muur te verbinden.
Over WLAN
Wanneer u de mogelijkheid heeft om verbinding te maken met een WLAN-router, kunt u gebruik maken van het geïn-
tegreerde WLAN. Lees voor de installatie van het WLAN-netwerk ook het hoofdstuk“ NETWERKINSTELLINGEN
op pagina 38.
28
8. Via het OSD-menu
8.1. Navigeren in menu
Druk op de menutoets MENU om het OSD te activeren.
Met de pijltoetsen  selecteert u de opties uit het hoofdmenu.
Druk op de toets OK om de gekozen optie van het hoofdmenu op te roepen.
Met de pijltoetsen  selecteert u de opties uit een menu.
Met de toets BACK keert u telkens een stap terug in het menu tot aan het hoofdmenu.
Met de pijltoetsen  stelt u een gewenste waarde in of geeft u een andere selectie op.
Met de toets EXIT of MENU sluit u het menu.
Denk eraan dat het menu, afhankelijk van de instelling, automatisch wordt gesloten wanneer er geen toets wordt inge-
drukt.
OPMERKING!
In het OSD-menu worden onderaan de beschikbare aanvullende opties weergegeven.
U heeft de keuze uit de volgende hoofdmenus
• Menu BEELD
• Menu GELUID
• Menu INSTELLINGEN
• Menu INSTALLATIE
• Menu ZENDERLIJST
• Menu MEDIA BROWSER
OPMERKING!
Door mogelijke technische wijzigingen kunnen de hier beschreven menu‘s afwijken van de menu‘s op uw
scherm.
Afhankelijk van de door u geselecteerde bron, zijn niet alle menu‘s beschikbaar. Als u als bron VGA/PC se-
lecteert, verschijnen er meer menu‘s
8.2. De toets Q. MENU
Quick Menu (OPTIEMENU) openen oor het snel bewerken van de basisopties.
Optiemenu
Beeld Modus
Equalizer instellingen
Favorieten
Bewerken Favorieten
Sleep Timer
Energiebesparing
Navigeer
Terug
Waarde wijzigen
MENU
Natuurlijk
Gebruiker
Geen
OK
Uit
Uit
Menu-item Instellingen
BEELD MODUS Beeldmodus selecteren: NATUURLIJK, CINEMA, SPORT, DYNAMISCH.
EQUALIZER
INSTELLINGEN In het menu Equalizer kan de voorinstelling worden ingesteld op MUZIEK, FILM,
SPRAAK, NORMAAL, KLASSIEK en GEBRUIKER. De instellingen in het menu
Equalizer kunnen alleen worden gewijzigd wanneer GEBRUIKER is ingesteld als equalizer-
modus.
FAVORIETEN Als u op de toets Q. MENU drukt, kunt u in het OPTIEMENU onder FAVORIETEN
een van de voorkeurslijsten kiezen.
BEWERKEN
FAVORIETEN Als u op de toets Q. MENU drukt, kunt u in het OPTIEMENU onder BEWERKEN
FAVORIETEN het huidige gekozen programma toevoegen aan een voorkeurslijst (LIJST
1 - 4).
29
NL
SLEEP TIMER Via de optie SLEEP TIMER kunt u het apparaat zodanig programmeren dat het automa-
tisch wordt uitgeschakeld. U kunt de tijd instellen in stappen van 30 minuten (maximaal 2
uur). Meteen na de instelling gaat de tijd voor de slaaptimer lopen. Selecteer UIT om deze
functie te beëindigen.
ENERGIE-
BESPARING
Hier kunt u de energiezuinige modus inschakelen. Kies uit: UIT, MINIMAAL, GEMID-
DELD,
MAXIMAAL, AUTOMATISCH of AANGEPAST om de helderheid van de tv
in te stellen of het beeldscherm uit te schakelen.
OPMERKING!
In de beeldmodus DYNAMISCH kan de instelling MAXIMAAL niet worden
gekozen.
8.3. Menusysteem in details
8.3.1. Menu Beeld
Modus
- Contrast
- Helderheid
- Scherpte
- Kleur
Energiebesparing
Backlight
Geavanceerde instellingen
Standaard
Beeldinstellingen
Maximaal
OK
OK
Natuurlijk
50
50
50
50
Navigeer
Terug Verlaten
Waarde wijzigen
MENU
BACK
50
Menu-item Instellingen
MODUS Beeldmodus selecteren: NATUURLIJK, CINEMA, SPORT, DYNAMISCH.
De beeldmodus kan ook in het Quick Menu worden ingesteld. Druk op de toets
Q.MENU om dit te openen.
CONTRAST Contrast verlagen resp. verhogen (bereik 0 - 100).
HELDERHEID Helderheid verlagen resp. verhogen (bereik 0 - 100).
SCHERPTE Scherpte verlagen resp. verhogen (bereik 0 - 100).
KLEUR Kleurverzadiging verlagen resp. verhogen (bereik 0 - 100).
ENERGIEBESPA-
RING
Hier kunt u de energiezuinige modus inschakelen. Kies uit: UIT, MINIMAAL, GEMID-
DELD,
MAXIMAAL, AUTOMATISCH of AANGEPAST om de helderheid van de
tv in te stellen of het beeldscherm uit te schakelen.
OPMERKING!
In de beeldmodus DYNAMISCH kan de instelling MAXIMAAL niet wor-
den gekozen.
BACKLIGHT Wanneer u onder ENERGIEBESPARING de instelling AANGEPAST heeft gekozen,
kunt u hier de helderheid voor de energiezuinige modus apart regelen (schaal 0 - 100).
30
Menu-item Instellingen
GEAVANCEERDE
INSTELLINGEN
Geavanceerde beeld-instellingen
Dynamisch contrast
Ruisonderdrukking
Kleurtemp
Witpunt
Beeld zoomen
Filmmodus
Huidtoon
Kleurverschuiving
HDMI Volledige Reeks
Gemiddeld
GR
5-5
Navigeer
Terug Verlaten
Waarde wijzigen
MENU
Laag
Normaal
Auto
Automatisch
Uit
BACK
DYNAMISCH
CONTRAST Dynamisch contrast instellen: LAAG, GEMIDDELD,
HOOG, UIT.
RUISONDER-
DRUKKING
Met deze functie kunt u de ruis in het beeld verminderen en de
beeldkwaliteit verbeteren als het signaal zwak is. Maak een keuze
uit UIT, LAAG, GEMIDDELD en HOOG.
KLEURTEMP Kleurtint selecteren: NORMAAL, WARM, KOEL. en
AANGEPAST.
WITPUNT
Wanneer u onder
KLEURTEMP
de instelling
AANGEPAST
heeft gekozen, kunt u hier de instelling voor de kleurtemperatuur
traploos regelen tussen warm en koud.
BEELD ZOOMEN Hier stelt u het beeldformaat in.
Deze functie komt overeen met de werking van de toets
(SIZE).
FILMMODUS Als u de met de videocamera opgenomen films zonder trillen wilt
afspelen, stelt u Film-nodus in op AUTOMATISCH.
HUIDTOON Huidtint instellen
KLEURVERSCHU-
IVING
Kleurverschuiving instellen
HDMI VOLLEDI-
GE REEKS
HDMI VOLLEDIGE REEKS (optioneel): Wanneer het be-
eldsignaal via een HDMI-ingang wordt geleverd, is deze functie
beschikbaar in het instellingsmenu Beeld.
U kunt deze functie gebruiken om het zwart van de beelden te
versterken. U kunt deze functie instellen op AAN om de modus
HDMI True Black te activeren.
STANDAARD Zet met OK alle beeldinstellingen terug op de fabrieksinstellingen.
31
NL
8.3.2. Menu Beeld in de VGA/PC-m odus
Beeldinstellingen
Contrast
Helderheid
Scherpte
Kleur
Energiebesparing
Backlight
Geavanceerde instellingen
PC Positie
Standaard
OK
OK
OK
50
50
50
Uit
50
Navigeer
Terug Verlaten
Waarde wijzigen
MENU
BACK
50
Menu-item Instellingen
CONTRAST Contrast verlagen resp. verhogen (bereik 0 - 100).
HELDERHEID Helderheid verlagen resp. verhogen (bereik 0 - 100).
SCHERPTE Scherpte verlagen resp. verhogen (bereik 0 - 100).
KLEUR Kleurverzadiging verlagen resp. verhogen (bereik 0 - 100).
ENERGIEBESPA-
RING
Hier kunt u de energiezuinige modus inschakelen. Kies uit: UIT, MINIMAAL, GEMID-
DELD,
AUTOMATISCH of AANGEPAST om de helderheid van de tv in te stellen of
het beeldscherm uit te schakelen.
BACKLIGHT Wanneer u onder ENERGIEBESPARING de instelling AANGEPAST heeft gekozen,
kunt u hier de helderheid voor de energiezuinige modus apart regelen (schaal 0 - 100).
GEAVANCEERDE
INSTELLINGEN
Geavanceerde beeld-instellingen
Dynamisch contrast
Kleurtemp
Witpunt
Beeld zoomen
Filmmodus
Normaal
16:9
Automatisch
Uit
Navigeer
Terug Verlaten
Waarde wijzigen
MENU
BACK
DYNAMISCH
CONTRAST Dynamisch contrast instellen: LAAG, GEMIDDELD,
HOOG, UIT
KLEURTEMP Kleurtint selecteren: NORMAAL, WARM, KOEL. en
AANGEPAST.
WITPUNT
Wanneer u onder
KLEURTEMP
de instelling
AANGE-
PAST heeft gekozen, kunt u hier de instelling voor de kleurtem-
peratuur traploos regelen tussen warm en koud.
BEELD ZOOMEN Hier stelt u het beeldformaat in.
Deze functie komt overeen met de werking van de toets
(SIZE).
FILMMODUS Functie voor een geoptimaliseerde beeldweergave bij films.
32
Menu-item Instellingen
PC POSITIE AUTO PLAATSEN Als het beeld is verschoven, kunt u de optie AUTO PLAATS-
EN selecteren en op OK drukken om het weer in het midden te
plaatsen. Deze functie moet bij volledig beeld worden uitgevo-
erd, anders kloppen de instellingen niet.
HOR. POSITIE Hier kunt u de horizontale positie van het beeld wijzigen met be-
hulp van .
VERT. POSITIE Hier kunt u de verticale positie van het beeld wijzigen met be-
hulp van ..
PIXELFREQ. Met deze instelling wordt het beeldsignaal gesynchroniseerd met
de pixelfrequentie van het beeldscherm. Hiermee worden sto-
ringen gecorrigeerd die als verticale strepen bij pixelintensieve
weergaven (zoals tabellen of tekst met een klein lettertype) kun-
nen optreden. Stel de pixelfrequentie in met .
FASE Als het beeld van de PC niet duidelijk wordt weergegeven, kunt
u het beeldsignaal hier met behulp van  synchroniseren met
de pixels van de Smart-tv. Daardoor wordt het beeld scherper en
gelijkmatiger.
STANDAARD Zet met of OK alle beeldinstellingen terug op de fabriekswaarden.
8.3.3. Menu Geluid
Geluidinstellingen
Volume
Equalizer
Balans
Hoofdtelefoon volume
Geluidsmode
Audio-link
AVL
Hoofdtelefoon volume/Geluidsuitgang
Dynamic Bass
Surround Sound
Digitaal uit
Gebruiker
14
0
20
Navigeer
Terug Verlaten
Waarde wijzigen
MENU
Stereo
Uitgeschakeld
Uit
Hoofdtelefoon volume
Uit
Uit
PCM
BACK
Menu-item Instellingen
VOLUME Basisinstelling van het volume bij inschakelen (bereik 0-63). Selecteer een matig basisvolu-
me.
EQUALIZER In het menu Equalizer kan de voorinstelling worden ingesteld op MUZIEK, FILM,
SPRAAK, NORMAAL, KLASSIEK en GEBRUIKER. De instellingen in het menu
Equalizer kunnen alleen worden gewijzigd wanneer GEBRUIKER is ingesteld als equali-
zermodus.
BALANS Stel de balans in tussen de linker- en rechterluidspreker (bereik tussen -50 en +50).
33
NL
HOOFDTELE-
FOON VOLUME
Voer hier het volume van de hoofdtelefoon in. Deze kan alleen worden geregeld als u onder
de optie HOOFDTELEFOON VOLUME/GELUIDSUTGANG de instelling HOOF-
DTELEFOON VOLUME heeft gekozen.
WAARSCHUWING!
Gevaar voor gehoorbeschadiging!
Wanneer een apparaat langere tijd via een hoofdtelefoon op
een hoog geluidsvolume wordt gebruikt, kan dit leiden tot ge-
hoorschade bij de luisteraar.
Stel het volume vóór de weergave in op de laagste
stand.
Start de weergave en verhoog het volume tot het
niveau dat u aangenaam vindt.
GELUIDSMODE Basisinstelling STEREO. Als de huidige uitzending de DUAL-modus ondersteunt (bv. bij
tweetalige uitzendingen), kunt u hier bovendien kiezen tussen DUAL_I en DUAL_II (ori-
ginele taal en synchronisatie).
AUDIO LINK Hier kunt u de Bluetooth-functie van het toestel in- of uitschakelen Wanneer de Audio Link
is ingeschakeld, heeft u de mogelijkheid om het tv-toestel draadloos te koppelen met Blue-
tooth-luidsprekers (bv. een soundbar).
TOESTEL Kies de instelling INGESCHAKELD wanneer u het toestel via Blu-
etooth met een externe luidspreker wilt verbinden.
ONTDEKKEN
Druk op de groene toets om te zoeken naar beschikbare Bluetooth-verbindingen. Vervol-
gens worden alle gevonden verbindingen weergegeven. Kies met  het gewenste ap-
paraat en druk op OK om de luidspreker of het luidsprekersysteem met het tv-toestel te
koppelen.
OPMERKING!
Vanwege het grote aantal Bluetooth-apparaten kan een optimale werking niet
worden gegarandeerd. Lees s.v.p. ook de handleiding van het apparaat dat u met
de Smart-tv wilt verbinden. Het apparaat dat u wilt verbinden moet in de zoekmo-
dus staan.
VERBINDING VERBREKEN
Druk op de gele toets om de koppeling weer te verbreken.
VERWIJDEREN
Om een apparaat uit de lijst te verwijderen, markeert u het met  en drukt u op de rode
toets. Bevestig de daarop volgende vraag met JA. Het betreffende apparaat wordt vervol-
gens uit de lijst verwijderd.
AVL Deze functie stemt de verschillende volumes van de verschillende uitzendingen op elkaar af.
Als u dit instelt op UIT, hoort u het oorspronkelijke volume. Als u dit instelt op AAN, hoort
u een gelijkmatig volume.
HOOFDTELE-
FOON VOLU-
ME/GELUIDSU-
ITGANG
Selecteer het audiosignaal voor de hoofdtelefoon. De instelling HOOFDTELEFOON
VOLUME verandert de volumeregeling van het signaal. Bij de instelling GELUIDSUIT-
GANG heeft het signaal een vooraf gedefinieerd volume, dat niet kan worden gewijzigd.
Wanneer deze instelling is geselecteerd, kan een externe versterker op het apparaat worden
aangesloten.
DYNAMIC
BASS Stel de basversterking in op AAN of UIT.
SURROUND
SOUND Schakel het surround-effect AAN of UIT.
DIGITAAL UIT Stel hier het audiotype voor de digitale uitgang in.
34
8.3.4. Menu Instellingen
Instellingen
CI Module
Taal
Ouderlijk toezicht
Timers
Datum/tijd
Bronnen
Netwerk/Internetinstellingen
Instellingen voor gehandicapten
Netix
Meer...
Menu-item Instellingen
CI MODULE Als u Pay-TV programmas wilt bekijken, dient u zich vooraf bij een aanbieder aan te melden.
Na de aanmelding ontvangt u van de aanbieder een CAM-module (Conditional Access Modu-
le) en een speciale kaart. Raadpleeg voor meer Informatie over de instellingen de documenta-
tie bij de module.
Installeer de CI-componenten als volgt in uw televisie:
Schakel de televisie uit en trek de stekker uit het stopcontact.
Plaats eerst de CI-module in de lezer op de zijkant van de Smart-tv. Plaats vervolgens de
kaart.
OPMERKING!
U mag de CI-module alleen insteken of uitnemen als het apparaat op stand-by staat
of van de netvoeding is losgekoppeld.
LET OP!
Gevaar voor beschadiging!
De CI-module of de televisie kunnen worden beschadigd wan-
neer u de CI-module met te veel kracht probeert in te steken.
De CI-module kan alleen in de juiste positie worden ingesto-
ken.
Sluit de televisie aan op de voeding, schakel het toetsel in en wacht enkele ogenblikken tot
de kaart wordt herkend.
Bij sommige CI-modules zijn verder nog enkele stappen vereist die u in het menu CI MO-
DULE kunt uitvoeren.
Wanneer er geen module is geplaatst, wordt GEEN ALG. INTERFACE MODULE GE-
DETECT. op het beeldscherm weergegeven.
35
NL
Menu-item Instellingen
TAAL In het menu TAALINSTELLINGEN wor-
den alle taalinstellingen uitgevoerd en weer-
gegeven.
De taal instellen in de menu‘s
Menu
Voorkeur
Primaire Audio Taal
Tweede Audio Taal
Primaire Ondertit. Taal
Tweede Ondertit. Taal
Primaire Teletekst Taal
Tweede Teletekst Taal
Gids
Huidig
Audio
Ondertit.
Taalinstellingen
Navigeer
Nederlands
Nederlands
Engels
Nederlands
Engels
Nederlands
Engels
Nederlands
Duits
Geen
MENU Hier selecteert u de taal van het OSD-menu (de taal voor meldingen op het
scherm).
De taal wordt direct veranderd. Kies geen taal die u niet begrijpt.
VOOR-
KEUR
Indien beschikbaar, worden deze instellingen gebruikt. Anders worden de hui-
dige instellingen gebruikt.
PRIMAIRE
AUDIO
TAAL
Als de uitzending (bijv. een film) in meerdere talen wordt uit-
gezonden, kunt u hier de gesproken taal selecteren (bijv. de
oorspronkelijke taal).
TWEEDE
AUDIO
TAAL
Kies hier de tweede audiotaal van uw voorkeur.
PRIMAIRE
ONDERTIT.
TAAL
Als de uitzending ondertiteling voor doven en slechthoren-
den bevat, kan hier de voorkeurstaal worden ingesteld.
TWEEDE
ONDERTIT.
TAAL
Kies hier de tweede taal van uw voorkeur voor de onderti-
teling.
PRIMAIRE
TELETEKST
TAAL
Kies de eerste teleteksttaal
TWEEDE
TELETEKST
TAAL
Kies de tweede teleteksttaal
GIDS Als voor de programmagids (Guide - EPG) meerdere talen be-
schikbaar zijn, kunt u met deze optie uw voorkeurstaal selec-
teren.
HUIDIG AUDIO Hier kunt u de audiotaal van de huidige uitzending wijzigen
indien een andere audiotaal wordt ondersteund.
ONDER-
TIT.
Hier kunt u de ondertiteling voor de huidige uitzending se-
lecteren indien deze wordt aangeboden.
36
Menu-item Instellingen
OUDERLIJK
TOEZICHT
Als u deze optie bevestigt met OK
wordt een dialoogvenster geopend.
Er wordt om het wachtwoord (resp. de
blokkeringssleutel) gevraagd. Dit wacht-
woord is in de fabriek ingesteld op 0000.
Bij correcte invoer wordt het dialoog-
venster van de beveiligingsinstellingen
geopend.
Ouderinstellingen
Menuvergrendeling
Volwassenvergrendeling
Kinderslot
PIN instellen
Standaard CICAM PIN
Selecteer instelling
Terug Verlaten
Waarde wijzigen
MENU
BACK
Uit
Uit
Uit
****
********
MENUVERGREN-
DELING Via de instelling MENUVERGRENDELING wordt de menutoe-
gang geactiveerd of gedeactiveerd. U kunt de toegang tot het instal-
latiemenu of tot het volledige menusysteem deactiveren.
VOLWASSEN-
VERGRENDELING
Als deze optie is ingesteld, wordt leeftijdsinformatie opgehaald van
de zender. Als de betreffende leeftijdscategorie op het toestel is gede-
activeerd, wordt de toegang tot het programma geblokkeerd.
KINDERSLOT Als het kinderslot is geactiveerd, kan de televisie uitsluitend via de af-
standsbediening bediend worden. In dat geval is de multifunctionele
toets MODE van het apparaat buiten werking gesteld.
U heeft dan de afstandsbediening nodig om de televisie weer in te
schakelen. Als op een toets wordt gedrukt, wordt het bericht KIN-
DERSLOT AAN weergegeven op het beeldscherm en wordt het
menu niet weergegeven.
PIN
INSTELLEN
Hiermee wordt een nieuwe pincode ingesteld. Voer met de cijfertoet-
sen een nieuwe pincode in. U moet de nieuwe pincode ter bevesti-
ging nogmaals invoeren.
BELANGRIJK!
Noteer de nieuwe PIN-code. Als u de PIN-code bent ver-
geten, moeten de fabriekinstellingen worden hersteld en
gaan alle instellingen en programmalijsten verloren.
STANDAARD
CICAM PIN
(optioneel)
Hier kunt u de PIN-code van de CI-kaart invoeren om de programmas
van de gebruikte Pay-TV-kaart op te nemen (indien de provider dit on-
dersteunt).
TIMERS Via de optie SLEEP TIMER kunt u het
apparaat zodanig programmeren dat
het automatisch wordt uitgeschakeld. U
kunt de tijd instellen in stappen van 30
minuten (maximaal 2 uur). Meteen na
de instelling gaat de tijd voor de slaapti-
mer lopen. Selecteer UIT om deze func-
tie te beëindigen.
Timer toevoegen Di 09/02/2016 18:32
Netwerktype
Timer type
Kanaal
Opnametype
Datum
Start
Einde
Duur
Herhaal
Wijzigen/wissen
Weergave
arte HD
Opslaan
Navigeer
Verwijderen Verlaten
Waarde wijzigen
MENU
BACK
OK
Alles
Timer
14 - arte HD
Tijd
09/02/2016
20:00
21:00
60 min
eenmalig
Toegelaten
Toegelaten
NETWERK TYPE Weergave van het type zendergroep (DVB-T, DVB-C of DVB-S)
37
NL
Menu-item Instellingen
TIMER TYPE TIMER of OPNEMEN.
In het menu TIMER kunt u het begin en het einde programmeren van
een uitzending die u niet wilt missen. Ga daarvoor als volgt te werk:
Druk op de gele toets om een uitzending in de timer vast te leggen of druk bij
een bestaande uitzending op de groene toets om de instellingen te bewerken.
De timerfunctie kan worden gebruikt om op een bepaald moment
over te schakelen naar een andere zender (wanneer het toestel is in-
geschakeld). Wanneer het toestel in stand-by staat, worden op het in-
gestelde tijdstip de analoge beeld- en geluidssignalen via de miniS-
cart-aansluiting uitgevoerd. Het toestel wordt daarbij niet
ingeschakeld. Op deze manier kan een uitzending met een videore-
corder worden opgenomen terwijl het toestel in stand-by staat. In dit
geval knippert de LED aan de voorkant van het toestel. Wanneer u de
instelling OPNEMEN kiest, moet er op de USB-aansluiting een har-
de schijf of een USB-stick aangesloten worden. De geprogrammeerde
uitzending wordt dan daarop opgenomen.
OPMERKING!
Wanneer de USB-stick niet correct werkt en er een fout-
melding wordt weergegeven (bv. ‚onvoldoende ruimte
beschikbaar‘ hoewel de stick leeg is) kan deze ook via de
menuoptie
INSTELLINGEN > OPNAME-INSTEL-
LINGEN
> SCHIJF FORMATTEREN (Mediabrow-
ser) via de Smart-tv worden geformatteerd.
KANAAL Kies de zender.
OPNAMETYPE Dit is vastgelegd en kan niet worden veranderd.
DATUM Voer hier de datum in. Met de cijfertoetsen verandert u het cijfer tus-
sen rechte haken.
START Voer de begintijd in.
EINDE Voer de eindtijd in.
DUUR De duur wordt automatisch vastgesteld.
HERHAAL Geef aan met welke tussenpozen de timer moet worden herhaald.
WIJZIGEN/
WISSEN
Als NIET TOEGELATEN is geselecteerd, wordt een slotsymbool weer-
gegeven. In dat geval kunt u de vermelding alleen met de pincode openen.
WEERGAVE Instellingen: GEBRUIK OUDERLIJ., NIET TOEGELATEN,
TOEGELATEN
OPMERKING!
Let erop dat er een opslagmedium aangesloten moet zijn.
DATUM/TIJ-
DINSTELLING
Hier kunt u de tijdinstellingen wijzigen
DATUM/TIJD: Weergave van de ingestelde datum en tijd. Deze vermeldingen kunnen niet
gewijzigd worden.
TIJDINSTELLINGEN: Als u de vermelding wijzigt van AUTO in MANUEEL , kunt u in het
volgende menu-item de geselecteerde tijdzone telkens met volle uren vooruit- of terugzetten.
GMT: Alleen actief als het vorige menu-item is ingesteld op MANUEEL”.
Kies de waarde met . De huidige tijd wordt aangepast.
BRONNEN In dit menu kunt u bronnen deactiveren en activeren. Deactiveer een bron door deze te selec-
teren en op  te drukken. Gedeactiveerde bronnen worden niet weergegeven in de selectie-
lijst, die wordt geopend met de toets (SOURCE).
Als u de naam van een bron wilt wijzigen, drukt u op de rode toets. Vervolgens kunt u met be-
hulp van de pijltoetsen  de naam wijzigen.
38
Menu-item Instellingen
NETWERK-/
INTERNETIN-
STELLINGEN
NETWERKTYPE Kies hier het type netwerk DAADLOS TOESTEL, TOESTEL
MET KABEL of UITGESCHAKELD. Na de keuze met de pijltjes-
toetsen en bevestigen met de toets OK verschijnt er een over-
zicht met alle beschikbare netwerken. Maak een keuze en bevestig
met de toets OK. Wanneer er voor een netwerk een wachtwoord no-
dig is, verschijnt er vervolgens een virtueel toetsenbord waar u het
wachtwoord met behulp van de pijltjestoetsen  en de toets
OK kunt invoeren. Na invoeren van het wachtwoord kiest u OK op
het toetsenbord en bevestigt u de invoer met OK.
DRUK OP WPS
OP UW WIFI-
ROUTER
(alleen bij WLAN)
Met deze optie kunt u via WPS snel een verbinding maken met een
draadloos netwerk (WLAN). Houd de WPS-toets op uw router inge-
drukt en bevestig bij deze optie OK met de toets OK. Vervolgens
wordt er met WPS een verbinding gemaakt.
SNELHEIDSTEST
INTERNET Druk op de toets OK om de snelheid van de internetverbinding te
controleren
GEAVANCEERDE
INSTELLINGEN Druk op de toets OK om verdere opties voor de netwerkconfiguratie
op te vragen
CONFIGURATIE Kies hier de instelling AUTOMATISCH
IP of HANDMATIG IP. Wanneer u
HANDMATIG IP heeft gekozen, ver-
schijnen er nog drie regels waarop u de
gegevens voor IP-ADRES, SUBNET-
MASKER en STANDAARD GATE-
WAY handmatig met behulp van de pi-
jltjestoetsen  en de cijfertoetsen kunt
invoeren.
CONFIGURATIE
Kies hier uit AUTOMATISCH DNS
of HANDMATIG
DNS. Wanneer u
HANDMATIG
DNS heeft gekozen,
verschijnen er nog twee regels waarop
u de gegevens voor de DNS-SERVER
1 en de DNS-SERVER 2 handmatig
kunt invoeren met behulp van de pijltjes-
toetsen  en de cijfertoetsen.
OPMERKING!
Een bestaande netwerkverbinding kan door indrukken van de rode toets weer wor-
den verbroken.
INSTELLIN-
GEN VOOR
GEHANDI-
CAPTEN
Hier kunt u de instellingen voor slechthorenden en slechtzienden aanpassen om aanvullende
en ondersteunende signalen te kunnen ontvangen.
HARDHOREN-
DEN
Als de zender speciale audiosignalen voor slechthorenden uitzendt,
kunt u de instelling op AAN zetten om deze signalen te ontvangen.
GELUIDSBE-
SCHRIJVING
Als de zender speciale audiosignalen voor slechtzienden uitzendt,
kunt u de instelling op AAN zetten om deze signalen te ontvangen.
NETFLIX Netflix App – Hiermee kan een groot aantal films en tv-series via internet worden gestreamd.
OPMERKING!
Netflix is een abonnementsservice die de abonnees de mogelijkheid biedt om films
en tv-series via internet te streamen naar Netflix-compatibele apparaten. Het gebru-
ik, de garantie en aansprakelijkheid van de software vallen onder de gebruiksvoor-
waarden van Netflix International B.V.
Druk op de toets OK om Netflix uit te schakelen. Hiermee wordt het apparaat afgemeld en
wordt de toegang weer vrijgegeven.
Druk op de toets NETFLIX op de afstandsbediening om Netflix te openen.
39
NL
Menu-item Instellingen
MEER...
Andere instellingen
OSD-tijd
HBBTV
Software-upgrade
Applicatie Versie
Automatisch TV UIT
Biss-toets codeeringssysteem
Audio video delen
Opstartmodus
Virtual remote
CEC
CEC Automatisch inschakelen
Luidsprekers
Smart afstandsbediening
Land : Nederland
Navigeer
Verlaten Waarde wijzigen
MENU
Uit
Aan
V.2.6.0.0 MED
V.2.6.0.0 MED
4 Uren
OK
Uitgeschakeld
Laatste status
Ingeschakeld
Ingeschakeld
Uitgeschakeld
TV
Uitgeschakeld
OSD-TIJD Hier kunt u de tijd instellen waarna het OSD-scherm automatisch wordt
afgesloten.
HBBTV Kies de instelling AAN om de HbbTV programmas via internet te kun-
nen oproepen.
SOFTWARE-
UPGRADE
Hier kunt u naar de allernieuwste software voor de DTV-ontvanger zo-
eken en deze bijwerken.
AUTOMATISCH
SCANNEN
Activeer/deactiveer de automatische zoekfunc-
tie
UPGRADE
VOOR SATELLIET
BEWERKEN
Hier kunt u de instellingen voor het uitvoeren
van een update vanaf de satelliet definiëren.
NAAR UP-
GRADES SCAN-
NEN
Start het zoeken op internet naar bijgewerkte
software.
De update duurt ongeveer 30 minuten. Deze procedure mag niet wor-
den onderbroken. De voortgang van het zoekproces wordt weergege-
ven.
APPLICATIE
VERSIE
Versieaanduiding
AUTOMATISCH
TV UIT
Hier kunt u het tijdsinterval instellen voor de automatische uitschake-
ling. Wanneer het interval is verstreken, wordt de televisie automatisch
uitgeschakeld.
BISS-TOETS
CODEERINGS-
SYSTEEM
Handmatige activering van programma‘s Alleen beschikbaar voor satel-
lietzenders.
AUDIO VIDEO
DELEN
Audio Video Delen in- resp. uitschakelen. Met deze functie kunnen gege-
vens met andere multimedia-apparaten zoals pc’s, smartphones,
cameras etc. worden uitgewisseld. Lees hiervoor ook het hoofdstuk Au-
dio Video Delen-netwerkservice gebruiken op pagina 47
OPMERKING!
Wanneer u de functie AUDIO VIDEO DELEN uitscha-
kelt, is het niet meer mogelijk om audio-, video- of fotobe-
standen op de smart-tv weer te geven. De functie DMR (Digi-
tal Media Renderer) is dan uitgeschakeld.
OPSTARTMO-
DUS Selecteer de inschakelmodus STAND-BY of LAATSTE STATUS.
Bij activering van de netschakelaar wordt het apparaat vervolgens op
stand-by gezet, wordt de laatst gebruikte instelling opgeroepen of
wordt het apparaat meteen ingeschakeld.
VIRTUAL
REMOTE
De virtuele afstandsbediening in- of uitschakelen. Hiermee kan het ap-
paraat worden bediend via andere apparaten.
40
Menu-item Instellingen
CEC
(Consumer Electro-
nics Control)
Activeer deze functie om de communicatie tussen alle via HDMI aan-
gesloten apparaten mogelijk te maken. Op deze manier kunt u bijvoor-
beeld alle apparaten in een HDMI-netwerk met slechts één afstands-
bediening bedienen. Activeer deze functie wanneer u onder de optie
LUIDSPREKERS aanvullende instellingen wilt uitvoeren.
Schakel eerst de CEC-functie in en kies HDMI1 als bron. Als u al een
apparaat heeft aangesloten dat CEC ondersteunt, wordt in plaats van
HDMI1 de naam van het apparaat weergegeven. Daarna kunnen
de basisfuncties van het apparaat automatisch met de afstandsbe-
diening van de smart-tv worden bediend.
OPMERKING!
Wanneer de CEC-functie is ingeschakeld en HDMI1 als bron
is geselecteerd (apparaat dat CEC ondersteunt is aanges-
loten), kan het OSD-menu niet meer met de toets MENU
worden geopend.
CEC AUTO-
MATISCH IN-
SCHAKELEN
Met deze functie is het mogelijk om met een aangesloten HDMI-CEC
compatibel apparaat de televisie in te schakelen en automatisch om te
schakelen naar de bijbehorende signaalbron. Kies INGESCHAKELD
wanneer u van deze functie gebruik wilt maken.
LUIDSPRE-
KERS
(ARC)
Voor de luidsprekers is hier standaard de instelling TV gekozen zodat al-
leen de ingebouwde luidsprekers voor de geluidsweergave worden ge-
bruikt. Deze instelling kan alleen worden veranderd wanneer u eerst de
CEC-functie heeft ingeschakeld. In dit geval heeft u de mogelijkheid om
de instelling VERSTERKER te kiezen en via de HDMI1-aansluiting
een externe versterker in een CEC-netwerk te koppelen. De interne
luidsprekers worden in dit geval uitgeschakeld. Het op aansluiting
HDMI1 aangesloten apparaat wordt nu via de volumetoetsen op de af-
standsbediening bediend (geen OSD-weergave van de volumebalk).
OPMERKING!
Vanwege het grote aantal verschillende apparaten kan een
optimale werking niet worden gegarandeerd.
SMART AF-
STANDSBEDIE-
NING
Hier kunt u de Smart Remote-functie van het toestel in- of uitschakelen.
Schakel de Smart Remote-functie in wanneer u een Bluetooth-verbin-
ding met een Bluetooth-afstandsbediening wilt maken.
OPMERKING!
Vanwege het grote aantal verschillende apparaten kan een
optimale werking niet worden gegarandeerd.
MODUS Kies de instelling INGESCHAKELD wanneer u de
Smart Remote functie wilt inschakelen.
ONTDEKKEN
Druk op de groene toets om te zoeken naar beschikbare WLAN-verbin-
dingen. Vervolgens worden alle gevonden verbindingen weergegeven.
Kies met  het gewenste apparaat en druk op OK om de verbinding
te maken
VERWIJDEREN
Om een apparaat uit de lijst te verwijderen, markeert u het met  en
drukt u op de rode toets. Bevestig de daarop volgende vraag met JA.
Het betreffende apparaat wordt vervolgens uit de lijst verwijderd.
41
NL
8.3.5. Menu Installatie
Installatie
Automatische kanaalscan
Manuele Kanaalscan
Analoge jnafstemming
Satellietinstellingen
Installatie-instellingen
Eerste Installatie
Menu-item Instellingen
AUTOMATISCHE
KANAALSCAN De functie AUTOMATISCHE KANAALSCAN helpt u de zenders van de televi-
sie opnieuw te zoeken en nieuwe zenders op te slaan.
U kunt verschillende zoekopties gebruiken.
Nadat u de gewenste zoektoptie heeft gekozen, drukt u op OK. Bevestig de vraag met
JA en druk op OK om het zoeken naar zenders te starten.
Met MENU kunt u het zoeken voortijdig annuleren. In dat geval worden de gevonden
kanalen niet opgeslagen.
MANUELE
KANAALSCAN
Deze functie wordt gebruikt voor de directe invoer van zenders.
ANALOGE
FIJNAFSTEMMING
Hier kunt u de fijnafstemming van analoge kanalen uitvoeren.
SATELLIETENIN-
STELLINGEN
SATELLIETLIJST Lijst met satellieten weergeven
Gebruik de gele toets om een nieuwe satelliet toe te voegen.
Gebruik de blauwe toets om een satelliet uit de lijst verwijderen.
Druk op de toets OK, om de geselecteerde satelliet te bewer-
ken.
ANTENNE
INSTALLATIE
In deze rubriek kunt u de antenne-instellingen wijzigen en naar
nieuwe kanalen zoeken via de satelliet.
SATOMRO-
EPLIJST
Via dit menu kunt u uw bestaande lijst met satellieten exporte-
ren of importeren. Sluit een verwisselbaar opslagmedium (USB-
stick) aan, om hierop de zenderlijst op te slaan.
INSTALLATIE-IN-
STELLINGEN
Hier kunt u aanvullende instellingen voor de installatie uitvoeren.
STAND-BY
ZOEKOP-
DRACHT
Is de STAND-BY ZOEKOPDRACHT op AAN ingesteld
dan worden beschikbare zenders gezocht wanneer het apparaat
zich in de stand-bymodus bevindt. Als het apparaat nieuwe of
nog niet bestaande kanalen vindt verschijnt een menu waarin u
de wijzigingen kunt accepteren of afwijzen.
DYNAMISCHE
KANAAL
UPDATE
Wanneer u de instelling INGESCHAKELD kiest, wordt de
zenderlijst automatisch bijgewerkt.
EERSTE
INSTALLATIE
Deze functie komt overeen met de eerste installatiestappen na de eerste inschakeling.
OPMERKING!
Door een nieuwe eerste installatie worden alle opties teruggezet op de fab-
rieksinstellingen. Dat geldt ook voor de pincode.
42
8.3.6. Menu zenderlijst
Navigeer
Zenderlijst bewerken
Spring
Terug
Opties Pagina OMHOOG/OMLAAG
Verlaten
123
456
789
OK
MENU
BACK
P -/+ Tag
Alles markeren/demarkeren
Filter
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
1. Das Erste HD
2. ZDF HD
3. RTL Televisi
4. SAT.1
5. kabel eins
6. ProSieben
7. RTL2
8. VOX
9. SUPER RTL
10. SPORT1
De zenderlijst is de locatie waar u uw zenders beheert. Het menu ZENDERLIJST BEWERKEN kan ook worden
geopend door bij ingeschakeld toestel op de toets OK te drukken (de ZENDERLIJST wordt geopend) en vervol-
gens op de groene toets te drukken (GEAVANCEERD).
In dit menu kunt u kiezen uit de volgende opties:
43
NL
Toets Invoer Functie
OK OPTIES Wanneer u op de toets OK drukt, verschijnen de volgende opties voor de be-
werking van de momenteel gekozen zender:
BEKIJKEN: Door op de toets OK te drukken, schakelt het toestel om naar de
hiervoor gekozen zender.
VERPLAATSEN: Met deze optie kunt u de momenteel ingeschakelde zender
(resp. alle gemarkeerde zenders) naar een andere plaats in de zenderlijst ver-
plaatsen. Druk op de toets OK en voer met de cijfertoetsen de nieuwe plaats
voor de zender in. Druk opnieuw op de toets OK en bevestig de volgende vei-
ligheidsvraag met JA. De zender wordt dan naar de gewenste plaats in de lijst
verplaatst en alle andere zenders worden evenredig verschoven.
WISSEN: Met deze optie kunt u de momenteel gekozen zender (resp. alle ge-
markeerde zenders) wissen. Druk opnieuw op de toets OK en bevestig de vol-
gende veiligheidsvraag met JA. De zender wordt vervolgens permanent ge-
wist. Kies NEEN als u het proces wilt annuleren.
NAAM BEW.: Met deze optie kunt u de momenteel gekozen zender (resp.
alle gemarkeerde zenders) een andere naam geven. Druk op de toets OK en kies
met de toetsen  de positie en met de toets  het gewenste teken. Wan-
neer u vervolgens op de toets OK drukt, wordt de nieuwe naam direct overge-
nomen.
VERGRENDEL/ONTGRENDEL: Met deze optie kunt u de momenteel ge-
kozen zender (resp. alle gemarkeerde zenders) blokkeren resp. vrijgeven. Met
behulp van de blokkering kunt u de toegang tot bepaalde zenders beveiligen
met een code. Druk op de toets OK en voer vervolgens het gevraagde wacht-
woord in (bij levering: 0000). Achter de naam van de zender verschijnt vervol-
gens een symbool met een slotje. Om de zender vrij te geven, voert u dezelfde
stappen opnieuw uit.
OPMERKING!
Als u een zender wilt blokkeren, moet u het wachtwoord weten
(wachtwoord bij levering: 0000, in het menu INSTELLINGEN >
OUDERLIJK TOEZICHT kan dit worden gewijzigd)
TOEVOEGEN/VERWIJDEREN FAVORIETEN: U kunt vier voor-
keurslijsten samenstellen, die u vervolgens kunt oproepen. Wanneer u op de
toets OK drukt, kunt u de momenteel gekozen zender (resp. alle gemarkeer-
de zenders) aan een of meerdere favorietenlijsten toevoegen. Kies hiervoor bij
de gewenste lijst de vermelding AAN en druk op de toets OK (of EXIT). Om
een zender uit de lijst te verwijderen, kiest u op dezelfde manier de optie UIT.
Wanneer een zender is toegevoegd aan een favorietenlijst, wordt achter de
naam van de zender een symbool weergegeven. Raadpleeg hiervoor ook het
artikel “favorietenlijsten openen op pagina 21.
 NAVIGEER Met de pijltjestoetsen  kiest u de vorige of het volgende zender
P +/- PAGINA OM-
HOOG/OM-
LAAG
U kunt een pagina (10 zenders) omhoog of omlaag bladeren door op de toets
P+ of de toets P- te drukken.
Gele toets TAG Met deze toets kunt u de momenteel gekozen zender markeren. Voor de bijbe-
horende naam van de zender verschijnt dan een vinkje. Door opnieuw op de to-
ets te drukken, wordt de markering weer verwijderd.
44
Toets Invoer Functie
Blauwe to-
ets
FILTER Hier vindt u de filterfuncties waarmee u de weergave van de zenderlijst kunt
aanpassen:
NETWERKTYPE: Alleen de zenders voor de gekozen ontvangstmethode
worden weergegeven.
TV/RADIO: Kies hier of alleen tv-zenders, alleen radiozenders of alle zenders
in de lijst moeten worden weergegeven.
VRIJ / GECODEERD: Kies hier of alleen vrij te ontvangen, alleen gecodeer-
de of alle zenders in de lijst moeten worden weergegeven.
A - Z: Hier kunt u elke letter van het alfabet apart kiezen waardoor alleen de
zenders met de gekozen beginletter in de zenderlijst worden weergegeven.
SORTEREN: Kies de sortering (ALFABETISCH of NUMERIEK).
HD/SD: Kies of alleen HD, SD of alle zenders moeten worden weergegeven.
FAVORIETEN: Kies of een van de vier mogelijke favorietenlijsten moet wor-
den weergegeven.
PROFIELOPTIES: Hier kunnen de opties voor Pay-TV worden ingesteld
(wordt echter door Pay-TV-providers op het moment niet gebruikt).
SATELLIETLIJST (alleen bij de ontvangstmodus satelliet): als u de zenders
van afzonderlijke satellieten in de zenderlijst wilt weergeven, kunt u hier de ge-
wenste zenders kiezen. Na bevestiging met de toets OK worden in de zenderlijst
de zenders van de gekozen satelliet getoond.
OPMERKING!
Ook na het sluiten van de zenderlijst en opnieuw openen met de
toets OK worden de hiervoor gefilterde resultaten getoond. Om
weer de volledige zenderlijst weer te geven, moeten de ingestel-
de filters weer worden teruggezet. Wanneer u de zenderlijst echter
bij ingeschakeld toestel met de toets OK oproept en hier de op-
tie FILTER gebruikt, lijkt deze functie meer op een zoekfunctie. Dat
betekent dat na het sluiten van de zenderlijst en opnieuw openen
met de toets OK weer de volledige lijst wordt weergegeven. De
eerder gefilterde resultaten worden niet bewaard.
BACK TERUG Druk op de toets BACK om in het menu een stap terug te gaan.
Cijfertoet-
sen
SPRING Om direct naar een bepaalde zender te springen, kunt u het nummer van de
zender via de cijfertoetsen direct invoeren.
MENU VERLATEN Druk op de toets MENU om de zenderlijst te sluiten.
Groene to-
ets
ALLES MARKE-
REN/DEMAR-
KEREN
Met deze toets kunt u alles zenders markeren. Vóór alle namen van de zenders
verschijnt dan een vinkje. Door opnieuw op de toets te drukken, wordt de mar-
kering weer verwijderd.
45
NL
8.3.7. Menu Mediabrowser
Als u een USB-opslagmedium op de Smart-tv aansluit, kunt u muziekbestanden, fotos en videos weergeven.
LET OP!
Tips voor het gebruik van USB
Mogelijk zijn bepaalde typen USB-apparaten (MP3-spelers) niet compatibel met
deze Smart-tv.
Sluit het USB-apparaat rechtstreeks aan. Gebruik geen aparte kabel want dat kan
compatibiliteitsproblemen veroorzaken.
Koppel het USB-apparaat niet af terwijl nog een bestand wordt afgespeeld.
Het snel aansluiten en loskoppelen van USB-apparaten is gevaarlijk. Let er vooral op
dat u het USB-apparaat niet snel na elkaar in- en uitplugt. Daardoor kan fysieke scha-
de ontstaan aan het USB-apparaat en met name de smart-tv.
Sluit de USB-gegevensdrager aan en druk op de toets (MEDIA) op de afstandsbediening. De mediabrowser
wordt weergegeven. De mediabrowser kan ook worden geopend met de gelijknamige functie in het hoofdmenu. U
kunt kiezen uit de volgende opties:
VIDEO’S - voor weergave van videobestanden
0..9: Spring
OK: Dit weergeven
RODE TOETS: Sorteren op naam
LANG: Voorvertoning afspelen
SWAP: Apparaatselectie (als meerdere USB-aansluitin-
gen en/of netwerken beschikbaar zijn)
: Navigeer
: Weergeven
GROENE TOETS: Lus/Wil. weerg.
GELE TOETS: Weerg. st. sch. (Weergave stijl wijzigen)
BLAUWE TOETS: Media wijzigen
Media wijzigen
Navigeer
Spring Voorvertoning afspelen
Media Browser
Weergeven
Dit weergeven
Lus/Wil. weerg.
Sorteren op naam
Weerg. st. sch.
Apparaatselectie
123
456
789
OK LANG
Videos
Video 1
0001. Video 1
0002. Video 2
0003. Video 3
0004. Video 4
a0/videos
FOTO’S - voor weergave van fotobestanden
: Navigeer
0..9: Spring
OK: Vol. sch. weerg.
: Diavoorstelling
GROENE TOETS: Miniaturen
RODE TOETS: Sorteren op datum
GELE TOETS: Weerg. st. sch. (Weergave stijl wijzigen)
BLAUWE TOETS: Media wijzigen
SWAP: Apparaatselectie (als meerdere USB-aansluitin-
gen en/of netwerken beschikbaar zijn)
Media wijzigen
0001. Foto 1
0002. Foto 2
0003. Foto 3
0004. Foto 4
Navigeer Spring Diavoorstelling
Vol. sch. weerg. Miniaturen
Sorteren op datum Weerg. st. sch.
Foto 1 1680x1050
Foto‘sMedia Browser
Apparaatselectie
123
456
789
OK
a0/fotos
MUZIEK - voor weergave van muziekbestanden
: Navigeer
: Weergeven
: Stop
SWAP: Apparaatselectie (als meerdere USB-aansluitin-
gen en/of netwerken beschikbaar zijn)
: Vorige/Volgende
GELE TOETS: Weerg. st. sch. (Weergave stijl wijzigen)
0..9: Spring
OK: Dit weergeven
: Pause
RODE TOETS: Sorteren
GROENE TOETS: Lus/Wil. weerg.
BLAUWE TOETS: Media wijzigen
Media wijzigen
Navigieer
Spring
Weergeven
Dit weergeven
Weerg. st. sch.
Sorteren Lus/Wil. weerg.
Other
Vorige/Volgende
Stop
Pauze
Apparaatselectie
MuziekMedia Browser
Titel 1
123
456
789
OK
0001. Titel 1
0002. Titel 2
0003. Titel 3
0004. Titel 4
a0/music
46
OPMERKING!
Wanneer een bepaald bestandstype niet op de USB-gegevensdrager aanwezig is, wordt hiervan een mel-
ding weergegeven.
De optie SWAP wordt alleen weergegeven als meerdere USB-aansluitingen en/of netwerken beschikbaar
zijn.
ALLES2 - voor weergave van alle mediatypen
OPNAMEN - hier worden de tot nu toe op de aangesloten USB-stick of harde schijf opgenomen uitzendingen
weergegeven. Deze kunnen van hieruit ook worden afgespeeld.
INSTELLINGEN - voor instelling van de mediabrowser:
WEERGAVESTIJL Kies de weergavestijl VLAK of MAP.
DIAVOORSTELLING
INTERVAL
Selecteer de weergaveduur voor de diashow (5 tot 30 seconden).
ONDERTITELING
WEERGEVEN
Ondertiteling activeren/deactiveren.
ONDERTITELTAAL Kies de taal voor de ondertiteling.
ONDERTITELING
POSITIE
Kies de positie voor de ondertiteling.
ONDERTITELING
TEKENGROOTTE
Kies de tekengrootte voor de ondertiteling.
2 Dit selectiemenu wordt weergegeven als in het menu INSTELLINGEN onder WEERGAVESTIJL de optie MAP is ingesteld.
47
NL
OPNAME-IN-
STELLINGEN
( PVR)
VROEG BEGINNEN: hiermee bepaalt u dat de opname moet starten voor de ingestelde
starttijd.
LAAT EINDIGEN: iermee bepaalt u dat de opname moet starten na de ingestelde eindti-
jd.
MAX TIMESHIFT: Hier kunt u de maximale Timeshift instellen. Met de Timeshift-functie is
het mogelijk om tijdens de opname met de weergave te onderbreken resp. met en 
snel achteruit resp. vooruit te spoelen. De opname loopt op de achtergrond ononderbroken
door. De maximale tijdverschuiving kan hier worden ingesteld.
AUTO VERWIJDEREN: met deze optie kunt u het automatisch wissen van opnames in-
stellen. De volgende opties zijn hier beschikbaar:
VERWIJDEREN: Geen / Oudste / Langste / Kortste
NIET WEERGEGEVEN: Inclusief / Exclusief. Een selectie is alleen mogelijk als de
VERWIJDEREN optie was de oudste, langste of kortste geselecteerd.
HARDE SCHIJF INFORMATIE: om details over de USB-harde schijf weer te geven,
markeert u deze optie en drukt op de OK-toets. Bij de optie ‘harde schijf informatie’ wordt
bijvoorbeeld weergegeven hoeveel schijfruimte er nog beschikbaar is.
SCHIEJF FORMATEREN: selecteer de menuoptie SCHIEJF FORMATEREN. Hier
moet u het wachtwoord van het apparaat invoeren. Het standaard wachtwoord is 0000.
De melding DIT ZAL ALLE OPNAMES EN TIMERS VERWIJDEREN verschijnt.
Selecteer JA om de formattering aan te vatten of NEEN om de procedure af te breken. Be-
vestig met OK.
Met de Media-toets
hebt u de mogelijk-
heid om de opname
en weergave recht-
streeks te bedienen.
Opname starten
Afspelen starten
Afspelen onderbreken
Afspelen beëindigen
Snel achteruit
Snel vooruit
Afhankelijk van de geselecteerde optie kunt u beschikken over een aantal verschillende functies. Deze worden in het
onderste deel van het scherm weergegeven.
U kunt de mediabrowser afsluiten door op de toets MENU te drukken.
Audio Video Delen-netwerkservice gebruiken
De Audio Video Delen-netwerkservice stelt u in staat gegevens uit te wisselen tussen apparaten die eveneens de Audio
Video Delen-functie ondersteunen.
Sluit de Smart-tv aan op een netwerk.
Schakel de Smart-tv in en open de MEDIA BROWSER via het menu.
Selecteer de optie INSTELLINGEN.
Stel onder WEERGAVESTIJL de optie MAP in.
Druk op de toets BACK om naar het hoofdmenu van de mediabrowser te gaan.
Selecteer het gewenste mediatype en bevestig met OK. Alle beschikbare netwerken worden weergegeven in een
lijst.
Selecteer de gewenste mediaserver resp. het gewenste netwerk. Alle beschikbare bestanden worden weergegeven.
OPMERKING!
Onder aan het scherm worden de beschikbare opdrachten weergegeven.
Audio Video Delen-software downloaden
De benodigde Audio Video Delen-software kunt u kosteloos downloaden via http://www.nero.com/mediahometv.
Installeer de Audio Video Delen software op uw PC, notebook of vergelijkbaar multimedia-apparaat om via de Smart-tv
eenvoudig en draadloos via het netwerk toegang te krijgen tot alle foto‘s, audio- en videobestanden.
48
9. EPG ( elektronische programmagids)
Met de toets (EPG) opent u de elektronische programmagids”.
In de tabel ziet u de huidige en de volgende uitzending voor de beschikbare stations.
Selecteer met  e en zender en blader met  door de zender.
OPMERKING!
De weergegeven zenderinformatie wordt opgesteld door de omroepen. Als er geen zenderinformatie weer-
gegeven wordt, betekent dit niet dat er iets mis is met uw Smart-tv.
De volgende tabel toont de opties voor de PROGRAMMAGIDS
Toets Invoer Functie
 NAVIGEREN Met de pijltoetsen navigeert u binnen de programmagids.
Rode toets NU/VOLGEN-
DE SCHEMA Kies de weergave voor de NU/VOLGENDE SCHEMA. Hiermee
worden alleen de huidige en de volgende uitzending voor alle zenders
getoond. Met de gele toets gaat u terug naar de TIJDLIJN SCHE-
MA.
Groene toets LIJSTSCHEMA In de weergave LIJSTSCHEMA worden alleen de uitzendingen van
de gekozen zender in een interval van twee uur getoond. Met de groe-
ne toets kunt u de volgende periode oproepen en met de rode to-
ets gaat u weer terug naar het vorige interval. Afgelopen programmas
worden niet weergegeven. De NU/VOLGENDE SCHEMA kan
vanuit deze weergave met de blauwe toets worden opgeroepen en
de FILTER-functie met de toets . Met de gele toets gaat u terug
naar de PROGRAMMAGIDS MET TIJDBALK.
Gele toets ZOOM Tijdvenster verkleinen.
Blauwe toets FILTER Wanneer u een speciale uitzending zoekt, kunt u hiervoor een filter in-
stellen waarmee de selectie wordt beperkt.
(SUBTITLE) SELECTEER
GENRE
Rubriek van de weergegeven uitzendingen instellen.
OK OPTIES
Wanneer het gemarkeerde programma bezig is, kunt u alleen de op-
tie ZENDER KIJKEN
gebruiken. Druk op de toets OK om naar
een andere zender over te schakelen.
Als het gemarkeerde programma op een later tijdstip wordt uitgezon-
den, kunt u ook nog over de optie TIMER INSTELLEN OP GE-
BEURTENIS beschikken. Kies deze optie om de uitzending in de ti-
mer op te nemen.
INFO GEBEURTENIS-
INFORMATIE
Geeft een gedetailleerde beschrijving van de gemarkeerde uitzending
weer (indien beschikbaar).
Druk opnieuw op INFO om de beschrijving te verwijderen.
Als de beschrijving langer is, bladert u binnen de tekst met de toetsen
+P-.
P +/- VOLGENDE/
VORIGE DAG
Het programma van de volgende resp. vorige dag wordt opgeroepen.
Dit is alleen mogelijk tot aan de huidige dag. Het programma in het
verleden wordt niet weergegeven. Wanneer u vooraf de toets INFO
heeft ingedrukt om informatie over een uitzending op te vragen, wor-
den deze toetsen gebruikt om te bladeren in de GEBEURTENISIN-
FORMATIE.
ZOEKEN Uitzendingen zoeken. Stel hier de dag en de rubriek in.
(SWAP)NU Springt terug naar de huidige tijdbalk
/OPNAME
STARTEN/
STOPPEN
Opname starten/stoppen
49
NL
10. Media Portal
Met de internettoets opent u de mediaportal. Hier krijgt u toegang tot nieuws, sociale netwerken, games, winkelen
en nog veel meer met de vooraf geïnstalleerde toepassingen. Voor deze functie is verbinding met internet vereist.
Blader met de pijltoetsen , en door de verschillende apps en bevestig uw keuze door op OK te drukken.
Selecteer uw taal
OK
Frans
Nederlands
Turks
Welkom po uw Smart TV-portal
Kies de gewenste taal door op de internettoets te drukken.
OPMERKING!
De startweergave van de mediaportal wordt alleen bij het eerste gebruik of na het terugzetten van de me-
diaportal onder INSTELLINGEN weergegeven.
Vervolgens wordt de startpagina van de mediaportal weergegeven met een voorselectie van bepaalde apps. De vol-
gende opties kunnen hier worden gekozen:
Rode toets AANMELDEN Hier kunt u zich registreren als nieuwe gebruiker. U kunt hiervoor ook de
internetpagina medion.fxmconnect.com gebruiken.
Groene toets FAVORIET
TOEVOEGEN
Gebruik de groene toets om de huidige geselecteerde app aan uw favo-
rieten toe te voegen
OPMERKING!
Deze functie kan pas worden geselecteerd nadat u zich on-
der AANMELDEN als gebruiker heeft geregistreerd.
Gele toets INSTELLINGEN Hier kunt u bepalen uit welke taalgebieden de apps worden geselec-
teerd. Bovendien kunt u de portal herstellen, zodat de startpagina van
de portal weer in de toestand bij levering wordt weergegeven.
Blauwe toets HELP Hier vindt u Help-instellingen voor het gebruik van de mediaportal.
Met de internettoets (of met de toets BACK) kunt u op elk gewenst moment vanuit de huidige geselecteerde
app teruggaan naar de startpagina. Met de toets EXIT (of met de toets (SOURCE) verlaat u de mediapor-
tal en schakelt u over naar het normale tv-gebruik.
50
11. HbbTV-systeem
HbbTV (Hybrid Broadcast-breedband-tv) maakt een inhoudelijke koppeling tussen televisie- en internetinhoud moge-
lijk
, die gewoonlijk met behulp van de rode kleurtoets van de afstandsbediening wordt geactiveerd.
Services via HbbTV omvatten normale radio-/televisiezenders, Catch-Up-televisie, Video-On-Demand, EPG, interactieve
reclame, personalisering, afstemmingen, games, sociale netwerken en andere multimediatoepassingen.
HbbTV-toepassingen kunnen alleen worden geactiveerd als de zender deze signalen uitzendt en er een internetverbin-
ding met het televisietoestel bestaat. Zowel de omvang als de bediening verschillen per programma en zender.
Of een zender HbbTV-toepassingen aanbiedt, wordt via een korte melding in het scherm weergegeven. De exacte
vorm en positie is afhankelijk van de afzonderlijke toepassingen. Met de rode kleurtoets kunt u de toepassingspaginas
openen en sluiten. Navigeren binnen de toepassingen vindt plaats via de kleurtoetsen van de afstandsbediening, maar
kan per programma en uitzending variëren. Let op de meldingen in de toepassingen.
12. Open Browser
De Open Browser-functie is een app in het mediaportal waarmee u toegang hebt tot internet. Na het openen worden
voorgedefinieerde internetpagina‘s en de logo‘s daarvan weergegeven die u direct kunt kiezen. Met de knoppen kunt u
URL-adressen rechtstreeks invoeren of kunt u bij een ingeschakelde zoekfunctie via zoektermen naar internetpagina‘s
gaan. Met de pijltoetsen  van de afstandsbediening navigeert u door de opties en met OK bevestigt u de selectie.
OPMERKING!
Let op, internetpagina‘s met Flash-inhoud worden door de Open Browser niet ondersteund. Daarnaast is
downloaden niet mogelijk.
51
NL
13. MEDION® Life Remote App
De MEDION® Life Remote App biedt u een innovatieve manier om uw MEDION® televisie via het netwerk met uw smart-
phone te bedienen.
Vanwege de eigenschappen van uw mobiele telefoon zoals een touchscreen en een bewegingssensor, biedt de MEDI-
ON® Remote App comfortabele, gemakkelijke en verbeterde mogelijkheden om uw MEDION® Smart-TV te bedienen.
Bovendien heeft u de mogelijkheid om de televisie met behulp van een touchpad te bedienen en bij het opvragen van
webpagina‘s direct tekst in te voeren.
OPMERKING!
Let erop dat de televisie zich binnen hetzelfde netwerk bevindt als de smartphone om de tv te kunnen be-
dienen.
QR-code Apple QR-code Android
Scan de QR-code om de app rechtstreeks op uw
smartphone of tablet te installeren.
14. Gegevensbescherming MEDION® Smart TV
Uw internetcompatibele Smart TV is voorzien van aan aantal internetservices en -functies (HbbTV, Portal en Open Brow-
sing). Met behulp van deze functies kunt u via internet toegang krijgen tot diensten, inhoud, software en producten
van derden. Daarnaast krijgt u toegang tot inhoud op het open internet. Het toestel controleert op deze manier of er
een nieuwe software-update beschikbaar is. Hiervoor stuurt het toestel het IP-adres, de huidige softwareversie en het
MAC-adres van het toestel naar de server. Deze gegevens zijn nodig om de services van de software-update te garan-
deren.
Voor de toegang tot applicaties in de portal of via HbbTV kan, afhankelijk van de aanbieder, het aanmaken van een ge-
bruikersaccount nodig zijn. Hiervoor kunnen ook kosten in rekening worden gebracht. Voor de registratie kan het be-
schikbaar stellen van persoonlijk identificeerbare gegevens en het kiezen van een eenmalig en geheim wachtwoord
vereist zijn. Controleer vooraf de bepalingen met betrekking tot de gegevensbescherming van de respectieve aanbie-
der.
MEDION® aanvaardt geen aansprakelijkheid indien HbbTV, de portal of een service niet voldoet aan de verwachtingen
van de gebruiker en garandeert niet dat het gebruik van de portal zonder beperkingen maar met name zonder onder-
brekingen, op het gewenste tijdstip, veilig en zonder fouten kan plaatsvinden.
MEDION® aanvaardt geen aansprakelijkheid voor de via HbbTV, de portal of het open internet toegankelijke informatie,
de inhoud en het gebruik en de betrouwbaarheid hiervan. Bij aanschaf van uw Smart TV heeft u speciale garanties ont-
vangen. De geldigheid van deze garanties, inclusief de daarin opgenomen uitsluitingen van aansprakelijkheid, blijft van
kracht.
Voor verdere vragen met betrekking tot de gegevensbescherming bij het gebruik van uw Smart TV kunt u via onze
website www.medion.com onder de rubriek Gegevensbescherming” contact opnemen met MEDION®.
52
15. Problemen oplossen
Storingen kunnen soms een eenvoudige oorzaak hebben, maar soms ook worden veroorzaakt door defecte onderde-
len. We willen u hiermee een gids aanreiken om het probleem mee op te lossen. Als de hier genoemde maatregelen
geen succes zijn helpen we u graag verder.
Fout Oplossing
Er is beeld noch geluid. Controleer of het netsnoer correct is aangesloten op het stopcontact en op
het apparaat.
Controleer of de signaalontvangst op TV is ingesteld.
Controleer of de netschakelaar aan de onderkant van het toestel is inge-
schakeld.
Er is geen beeld. Er is geen beeld
via AV.
Controleer of contrast en helderheid correct zijn ingesteld.
Controleer of alle externe apparaten correct zijn aangesloten.
Controleer of de juiste AV-bron is geselecteerd.
Een ingangsbron die u met MODE wilt selecteren, moet zijn gemarkeerd
in het menu BRONNEN.
Er is geen geluid. Controleer of het volume niet op de laagste stand staat.
Controleer of de mutefunctie is ingeschakeld. Druk daarvoor op de to-
ets linksboven op de afstandsbediening (de toets met het doorgestreepte
luidsprekersymbool).
Wanneer u een satellietontvanger of een dvd-speler op het toestel heeft
aangesloten met behulp van een SCART-kabel, moet u controleren of de
kabel goed in de aansluiting zit.
Er is beeld noch geluid. Er is echter
wel ruis te horen.
De ontvangst kan slecht zijn. Controleer of de antenne is aangesloten.
Het beeld is niet duidelijk. De ontvangst kan slecht zijn.
Controleer of de antenne is aangesloten.
Het beeld is te licht of te donker. Controleer de instellingen van contrast en helderheid.
Het beeld is niet scherp. De ontvangst kan slecht zijn.
Controleer of de antenne is aangesloten.
Controleer de instellingen van scherpte en ruisonderdrukking in het menu
BEELD.
Er wordt een dubbel of drievou-
dig beeld weergegeven.
Controleer of de antenne correct is uitgericht.
Mogelijk wordt het signaal weerkaatst door bergen of gebouwen.
Het beeld vertoont ruis. Er kan interferentie van auto's, treinen, lijnen, TL-verlichting etc. aanwezig
zijn.
Mogelijk is er sprake van interferentie tussen de antenne- en stroomkabel.
Leg de kabels verder uit elkaar.
Er zijn strepen zichtbaar op het
scherm of de kleuren verbleken.
Is er sprake van interferentie door een ander apparaat?
Zendantennes van radiostations of antennes van radioamateurs en draag-
bare telefoons kunnen eveneens interferentie veroorzaken.
Gebruik het apparaat zo ver mogelijk uit de buurt van het apparaat dat de
storing mogelijk veroorzaakt.
De multifunctionele toets MODE
van het apparaat werkt niet
Mogelijk is het kinderslot geactiveerd.
Geen ontvangst/slechte ontvangst
via een draadloze netwerkverbin-
ding (WLAN).
Controleer of alle benodigde instellingen zijn uitgevoerd.
WIRELESS DISPLAY niet weerge-
geven in het keuzemenu
Controleer of alle benodigde instellingen zijn uitgevoerd. Lees het
hoofdstuk“ WIRELESS DISPLAY op pagina 22
.
53
NL
De afstandsbediening werkt niet. Controleer of de batterijen in de afstandsbediening evt. leeg of onjuist ge-
plaatst zijn.
Controleer of er evt. sprake is van sterke lichtinstraling bij het sensorvens-
ter.
Controleer of de televisiefunctie van de universele afstandsbediening is
ingeschakeld door op de toets TV op de afstandsbediening te drukken.
Het menu kan niet worden geo-
pend..
Controleer of CEC is ingeschakeld. In dit geval kan het menu niet worden
geopend. Dit is geen storing of defect. Het menu kan mogelijk worden
geopend via het apparaat dat is aangesloten op HDMI1. Dit is afhankelijk
van de signaalbron en moet correct worden ondersteund. Nadere informa-
tie hierover vindt u op pagina 40.
Verwissel de signaalbron op de ingang.
Filterfunctie voor de zenderlijst
werkt niet permanent
Om een permanent’ filter in te stellen moet u, nadat u de zenderlijst met
de toets OK heeft opgeroepen, met de groene toets de uitgebreide zen-
derlijst oproepen.
Roep de uitgebreide zenderlijst op via MENU > ZENDERLIJST en
maak daar gebruik van de optie FILTER.
OPMERKING!
Wanneer u de zenderlijst echter bij ingeschakeld toestel met de
toets OK oproept en hier de optie FILTER gebruikt, lijkt deze
functie meer op een zoekfunctie. Dat betekent dat na het sluiten
van de zenderlijst en opnieuw openen met de toets OK weer de
volledige lijst wordt weergegeven. De eerder gefilterde resultaten
worden niet bewaard.
Geen Bluetooth-verbinding Controleer of alle instellingen op het toestel correct zijn uitgevoerd en of
de Bluetooth-functie is ingeschakeld.
Controleer of het apparaat dat u wilt koppelen is ingeschakeld en in de zo-
ekmodus staat.
Controleer of alle instellingen op het toestel dat u wilt koppelen correct
zijn uitgevoerd en of de Bluetooth-functie is ingeschakeld. Raadpleeg
eventueel de handleidingen van het apparaat.
15.1. Heeft u nog verdere ondersteuning nodig?
Neem voor verdere ondersteuning contact met ons op, wanneer de suggesties in de voorgaande paragrafen uw prob-
leem niet opgelost hebben. Gelieve de volgende informatie bij de hand te houden:
Welke externe apparaten zijn aangesloten?
Welke meldingen verschijnen op het beeldscherm?
Tijdens welke bedieningsstap is het probleem opgetreden?
A ls er een PC op het apparaat is aangesloten:
Hoe ziet uw systeemconfiguratie eruit?
Welke software gebruikte u toen het probleem zich voordeed?
Welke stappen heeft u reeds ondernomen om het probleem op te lossen?
Geef ons uw klantnummer door wanneer u dit al heeft ontvangen.
54
15.2. Pixelfouten bij Smart-tvs
Ondanks het gebruik van de rmodernste productiemethoden kunnen,
vanwege de zeer complexe techniek, in zeldzame gevallen enkele of
meerdere lichtpuntjes uitvallen.
Bij TFTs met actieve matrix en een resolutie van 1920 x 1080 pixels,
die zijn samengesteld uit elk drie subpixels (rood, groen, blauw), wor-
den in totaal ca. 6,2 miljoen aansturingselementen gebruikt. Door
dit zeer hoge aantal transistoren en het daarmee gepaard gaande, ui-
terst complexe productieproces kan er sporadisch sprake zijn van uit-
vallende of verkeerd aangestuurde pixels of afzonderlijke subpixels.
Pixelfoutklasse Fouttype 1
continu
verlichte pixel
Fouttype 2
continu
zwarte pixel
Fouttype 3
defecte subpixel
verlicht zwart
00000
I112
1
0
1
3
5
II 2 2 5
5-n*
0
0
2xn*
10
III 5 15 50
50-n*
0
0
2xn*
100
IV 50 150 500
500-n*
0
0
2xn*
1000
n*=1,5
Het toegestane aantal fouten van het voornoemde type wordt in iedere foutklasse uitgedrukt per miljoen pixel en moet
dan worden omgerekend naar de toepasselijke fysieke schermresolutie.
Dit toestel voldoet aan de Europese norm ISO 9241-307 Klasse II (pixelfouten).
5 Pixels
Regels
Subpixel
Pixel
blauw
groen
rood
5 Pixels
55
NL
15.3. Reiniging
De levensduur van de Smart-tv kan worden verlengd met behulp van de volgende maatregelen:
GEVAAR!
Gevaar voor een elektrische schok!
Bij een geopende behuizing bestaat levensgevaar door een elektrische schok!
De behuizing van het apparaat mag niet worden geopend. Het apparaat bevat
geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden onderhouden of gere-
pareerd.
De hoogglanzende afwerking met pianolak is bedekt met een folie om de televisie te behoeden voor krassen. Verwi-
jder de folie nadat u de televisie correct op de gewenste plaats heeft opgesteld.
Als de pianolaklaag vuil wordt, neemt u eerst het stof af. Veeg het apparaat vervolgens zachtjes af met een schoon-
maakdoek. Als u niet eerst het stof afneemt of te krachtig over de pianolaklaag veegt, kunnen er krassen ontstaan.
Gebruik geen oplosmiddelen, bijtende of gasvormige schoonmaakmiddelen.
Reinig het beeldscherm met een zachte, pluisvrije doek.
Let erop dat er geen waterdruppels achterblijven op de Smart-tv. Water kan blijvende verkleuringen veroorzaken.
Om schade te voorkomen mag er in geen geval water in het apparaat binnendringen.
Stel het beeldscherm niet bloot aan fel zonlicht of ultraviolette straling.
Bewaar het verpakkingsmateriaal goed en gebruik alleen dit om de Smart-tv te transporteren.
GEVAAR!
Gevaar voor een elektrische schok!
Bij aanraking van onderdelen die zich binnen in het apparaat bevinden, bestaat
gevaar voor een elektrische schok.
Koppel voor het reinigen altijd de netstekker en alle aansluitkabels los!
16. Afvoer
Verpakking
Uw toestel is speciaal verpakt voor bescherming tijdens transport. De verpakking bestaat uit materialen die
op milieuvriendelijke wijze kunnen worden afgevoerd en op vakkundige wijze kunnen worden gerecycled.
Apparaat
Afgedankte apparatuur mag niet met huishoudelijk afval worden afgevoerd. Volgens EG-richtlijn 2012/19/
EU moet oude apparatuur aan het einde van de levensduur volgens voorschrift worden afgevoerd. Hierbij
worden de bruikbare grondstoffen in het apparaat voor recycling gescheiden waarmee de belasting van het
milieu wordt beperkt. Lever het afgedankte apparaat voor recycling in bij een inzamelpunt voor elektrisch
afval of een algemeen inzamelpunt voor recycling. Neem voor verdere informatie contact op met uw plaats-
elijke reinigingsdienst of met uw gemeente.
Batterijen
Lege batterijen horen niet bij het huisvuil! Deze moeten worden ingeleverd op een inzamelpunt voor lege
batterijen.
56
17. Technische gegevens
Smart-tv X18060
Apparaataanduiding X18060 (MD 31109)
Nominale spanning 220 - 240 V ~ 50 Hz
Beeldschermformaat 108 cm (43”) LCD; 16:9-scherm
Opgenomen vermogen max. 75 Watt
Opgenomen vermogen in stand-by < 0,50 W
Opgenomen vermogen uit 0,01 W
Uitgangsvermogen luidspreker 2 x 8 Watt RMS
Fysieke resolutie 1.920 x 1.080
TV-systeem Pal B/G, D/K, I; Secam L,L´
Zenderlocaties 199 (ATV), 10.000 (DTV)
Smart-tv X18061
Apparaataanduiding X18061 (MD 31110)
Nominale spanning 220 - 240 V ~ 50 Hz
Beeldschermformaat 125,7 cm (50”) LCD; 16:9-scherm
Opgenomen vermogen max. 75 Watt
Opgenomen vermogen in stand-by < 0,50 W
Opgenomen vermogen uit 0,04 W
Uitgangsvermogen luidspreker 2 x 8 Watt RMS
Fysieke resolutie 1.920 x 1.080
TV-systeem Pal B/G, D/K, I; Secam L,L´
Zenderlocaties 199 (ATV), 10.000 (DTV)
Smart-tv X18062
Apparaataanduiding X18062 (MD 31111)
Nominale spanning 220 - 240 V ~ 50 Hz
Beeldschermformaat 138,8 cm (55”) LCD; 16:9-scherm
Opgenomen vermogen max. 140 Watt
Opgenomen vermogen in stand-by < 0,50 W
Opgenomen vermogen uit 0,01 W
Uitgangsvermogen luidspreker 2 x 8 Watt RMS
Fysieke resolutie 1.920 x 1.080
TV-systeem Pal B/G, D/K, I; Secam L,L´
Zenderlocaties 199 (ATV), 10.000 (DTV)
Kanalen
VHF (Band I/III)
UHF (BAND U)
HYPERBAND
KABEL-TV (S1-S20) / (S21-S41)
HD DVB-T
DVB-T2 HD (HEVC, H.265)
HD DVB-C
DVB-S2
Aansluitingen
Antenneaansluiting (analoge tv, DVB-T of DVB-C)
2 x USB-aansluiting
Satellietaansluiting
1 x LAN RJ-45
Video
3 x HDMI® In met HDCP decodering
1 x SCART
1 x VGA (15-pens D-Sub, YUV)
AV In (adapter voor 3,5 mm mini-jackplug naar tulp)
57
NL
Audio
Hoofdtelefoonaansluiting (3,5 mm mini-jackplug)
Digitale Audio-Out (SPDIF) (optische)
3
Stations / Opslagmedia
Stations USB, Common Interface-slot (CI+)
Ondersteunde formaten via USB3Foto: JPG, JPEG, JPE, BMP, PNG
Muziek: MP3, WMA, WAV
Film: MPEG 1/2/4, MKV, Xvid, MOV, MP4, DAT, VOB, H263, FLV
Ondersteunde opslagcapaciteit USB max. 1 TB
Afstandsbediening
Transmissiewijze infrarood
LED-klasse 1
Batterijtype 2 x 1,5V AAA R03/LR03
Omgevingstemperatuur
Toegestane omgevingstemperatuur +5 °C - +35 °C
Toegestane relatieve vochtigheid 20 % - 85 %
Afmetingen / Gewicht X18060
Afmetingen zonder voetjes (b x h x d) ca. 974 x 574 x 93 mm
Afmetingen met voetjes (b x h x d) ca. 974 x 636 x 275 mm
Gewicht zonder voetjes ca. 8,3 kg
Gewicht met voetjes ca. 8,6 kg
Wandmontage Vesa-norm, gatafstand 200 x 200 mm4
Afmetingen / Gewicht X18061
Afmetingen zonder voetjes (b x h x d) ca. 1134 x 673 x 89 mm
Afmetingen met voetjes (b x h x d) ca. 1134 x 725 x 275 mm
Gewicht zonder voetjes ca. 10,9 kg
Gewicht met voetjes ca. 11,2 kg
Wandmontage Vesa-norm, gatafstand 200 x 200 mm4
Afmetingen / Gewicht X18062
Afmetingen zonder voetjes (b x h x d) ca. 1250 x 730 x 98 mm
Afmetingen met voetjes (b x h x d) ca. 1250 x 788 x 277 mm
Gewicht zonder voetjes ca. 14,1 kg
Gewicht met voetjes ca. 14,5 kg
Wandmontage Vesa-norm, gatafstand 400 x 200 mm4
4
www.tuv.com
3 Vanwege het grote aantal beschikbare codecs kan niet worden gegarandeerd dat alle formaten afspeelbaar zijn.
4 Wandhouder niet inbegrepen in de levering. Let er bij de montage op dat schroeven van maat M6 worden gebruikt. De schroe engte wordt
berekend door de dikte van de wandhouder te nemen plus 13 mm.
58
17.1. Productspecifi caties X18060
Conform verordening 1062/2010
Opgenomen vermogen in stand-by: 0,33 W
Opgenomen vermogen uit: 0,01 W
Fysieke resolutie: 1.920 x 1.080
59
NL
17.2. Productspecifi caties X18061
Conform verordening 1062/2010
Opgenomen vermogen in stand-by: 0,32 W
Opgenomen vermogen uit: 0,04 W
Fysieke resolutie: 1.920 x 1.080
60
17.3. Productspecifi caties X18062
Conform verordening 1062/2010
Opgenomen vermogen in stand-by: 0,37 W
Opgenomen vermogen uit: 0,01 W
Fysieke resolutie: 1.920 x 1.080
61
NL
18. Colofon
Copyright © 2016
Alle rechten voorbehouden.
Deze handleiding is auteursrechtelijk beschermd.
Vermenigvuldiging in mechanische, elektronische of enige andere vorm zonder schriftelijke toe-
stemming van de fabrikant is verboden.
Het copyright berust bij de firma:
Medion AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Duitsland
De handleiding is via de Service Hotline te bestellen en is via het serviceportal
www.medion.com/nl/service/start/ beschikbaar voor download.
U kunt ook de bovenstaande QR-code scannen en de handleiding via het serviceportal naar uw mobiele toestel down-
loaden.
62
19. Index
A
Aansluiten
Aansluiten apparaat met HDMI ...........................................26
Aansluiten voeding ..................................................................15
Soundbar/Surround-installatie ............................................24
Aanwijzingen over de conformiteit ..........................................9
Achterzijde .......................................................................................11
Afstandsbediening .......................................................................12
Antenne aansluiten ......................................................................15
Apparaatoverzicht ........................................................................10
Apparaten aansluiten ..................................................................24
Audio Link .................................................................................24, 33
Automatische Abschaltung .......................................................39
B
Batterijen ..........................................................................................55
Bediening .........................................................................................20
Beeldinstellingen ...........................................................................20
Bluetooth ............................................................................24, 33, 53
Bron kiezen ......................................................................................22
C
CEC ......................................................................................................40
CI-Modul ...........................................................................................11
CI Module .........................................................................................34
Colofon ..............................................................................................61
E
Elektronische programmagids .................................................48
Equalizer ...........................................................................................32
F
Fout ....................................................................................................52
Full HD .................................................................................................4
G
Geluidsinstellingen .......................................................................20
H
HbbT V ................................................................................................50
Hoofdtelefoon .........................................................................24, 33
I
Ingebruik name ............................................................................... 14
Inhoud van de verpakking ...........................................................4
L
Life Remote App ............................................................................51
M
Mediabrowser .................................................................................45
Media Portal ....................................................................................49
Menu Beeld......................................................................................29
Montage ...........................................................................................14
N
Netwerk aansluiten .......................................................................27
Netwerkinstellingen ..............................................................27, 52
O
Open Browser .................................................................................50
OSD-menu .......................................................................................28
Ouderlijk toezicht ..........................................................................36
P
Pixelfouten .......................................................................................54
Problemen oplossen ....................................................................52
Productspecificaties .......................................................58, 59, 60
Programmliste .........................................................................19, 42
PVR ......................................................................................................47
S
Satelliet .............................................................................................41
Satellietlijst ......................................................................................41
Sendersuche ...................................................................................16
Softwareaktualisierung ...............................................................39
Softwareupgrade ..........................................................................39
Storing ...............................................................................................52
T
Taal ...................................................................................................... 35
Technische gegevens ...................................................................56
Technische specificaties ................................................58, 59, 60
Teletekst ............................................................................................23
Teletekst cijfertoetsen .............................................................23
Teletekst kleurtoetsen .............................................................23
Teletekst subpagina‘s ...............................................................23
Teletekst zenderkeuzetoetsen ..............................................23
U
USB ..............................................................................................11, 45
V
Veiligheidsinstructies .....................................................................5
Voeding
Stroom aansluiten .....................................................................15
Voorkant ...........................................................................................10
W
Wireless Display .............................................................................22
Z
Zenderkeuze ...................................................................................20
Istruzioni per l‘uso
Handleiding
Smart-TV
MEDION® LIFE® X18060 (MD 31109)
MEDION® LIFE® X18061 (MD 31110)
MEDION® LIFE® X18062 (MD 31111)
118


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Medion MD 31110 - LIFE X18061 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Medion MD 31110 - LIFE X18061 in the language / languages: Dutch, Italian as an attachment in your email.

The manual is 2,49 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info