•Ce manuel et la che technique, disponibles également sur notre site Internet, fournissent toutes les indications et
informations spéciques nécessaires et fondamentales pour le choix du produit, son installation correcte et le dimensionnement
relatif de l’installation d’évacuation des fumées;
•les Produits doivent être installés, contrôlés et entretenus par un personnel habilité, selon les indications contenues dans ce
manuel et conformément aux règlementations locales et aux normes d’installation et d’entretien en vigueur dans les diérents
pays, an d’avoir une installation de chauage ecace et correctement dimensionnée en fonction des exigences de la maison,
•si les Produits sont soumis à des contraintes thermiques, avec un fonctionnement continu pendant plusieurs heures à hautes
puissances (p. ex. 3, 4 heures par jour aux puissances P4 ou P5), il est recommandé d’eectuer le nettoyage plus souvent et de
réduire l’intervalle entre les entretiens ordinaires selon l’état de fonctionnement du produit; veuillez par ailleurs noter que, dans ces
conditions de travail de la machine, le risque d’usure prématurée du produit augmente, et notamment celui des parties exposées
à la chaleur directe de la amme (p. ex. la chambre de combustion), dont l’état d’origine pourrait subir des modications et des
détériorations qui entre autres, pourraient provoquer du bruit pendant le fonctionnement du produit en raison de la dilatation
mécanique.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des indications ci-dessus.
11
2-INSTALLATION
Bureau d’étude - Tous droits réservés - Reproduction interdite
Les indications contenues dans ce chapitre font explicitement référence à la norme italienne d’installation UNI
10683. Dans tous les cas, il faut toujours respecter les normes en vigueur dans le pays d’installation.
LES PELLETS
Le pellet est issu de la sciure de bois naturel séché (sans vernis). Le caractère compact du matériau est garanti par la lignine contenue dans
le bois, sans utiliser de colles ni de liants.
Le marché ore diérents types de pellets ayant des caractéristiques qui varient en fonction des mélanges de bois utilisés. Le diamètre
le plus répandu sur le marché est de 6mm (il existe également un diamètre de 8mm) avec une longueur comprise entre 3 et 40mm. Les
pellets de bonne qualité ont une densité qui varie de 600 à plus de 750kg/m³ avec une teneur en eau qui se maintient entre 5% et 8%
de leur poids.
En plus d’être un combustible écologique, les résidus de bois étant exploités au maximum de sorte à obtenir une combustion plus propre
que celle produite avec des combustibles fossiles, les pellets présentent également des avantages techniques.
Alors qu’un bon bois a un pouvoir calorique de 4,4kW/kg (15% d’humidité après environ 18 mois de séchage), celui des pellets est
d’environ 4,9kW/kg. Pour garantir une bonne combustion, il est nécessaire que les pellets soient conservés dans un endroit à l’abri de
l’humidité et de la saleté. Les pellets sont en général fournis en sacs de 15kg; le stockage est donc très pratique.
Des pellets de bonne qualité garantissent une combustion correcte tout en réduisant les émissions nocives dans l’environnement.
Plus le combustible est de mauvaise qualité, plus l’intérieur du brasier et de la chambre de combustion doit être
nettoyé souvent.
Les principales certications de qualité pour les pellets qui existent sur le marché européen permettent de garantir que le combustible
rentre dans la classe A1/A2 selon la norme ISO 17225-2. Ces certications, comme par exemple ENPlus, DINplus, Ö-Norm M7135,
garantissent notamment le respect des caractéristiques suivantes:
•Pouvoir calorique: 4,6 ÷ 5,3kWh/kg.
•Teneur en eau: ≤ 10% du poids.
•Pourcentage de cendres: max. 1,2% du poids (A1 inférieur à 0,7%).
•Diamètre: 6±1/8±1mm.
•Longueur: 3÷40mm.
•Contenu: 100% bois non traité et sans aucun ajout de substances liantes.
Pour ses produits, l’entreprise conseille d’employer un combustible certié (ENPlus A1, DINplus, Ö-Norm M7135).
L’utilisation de pellets non conformes aux indications ci-dessus compromet le fonctionnement du produit et peut,
par conséquent, entraîner l’annulation de la garantie et de la responsabilité sur le produit.
SAC DE COMBUSTIBLE DE 15Kg
12
2-INSTALLATION
PRÉAMBULE
La mise en place de l’installation thermique (générateur + alimentation en air de combustion + système d’évacuation des
produits de la combustion + éventuelle installation hydraulique/aéraulique) doit être réalisée dans le respect des lois et
de la réglementation en vigueur1, et par un technicien habilité, lequel doit remettre au responsable de l’installation une
déclaration de conformité de l’installation même et qui assumera l’entière responsabilité de l’installation dénitive et du
bon fonctionnement du produit qui en résulte.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’installations non conformes aux règlementations et aux lois en vigueur et d’usage
inapproprié de l’appareil.
Il faudra notamment veiller à ce que:
•l’environnement soit adapté à l’installation de l’appareil (capacité de charge du sol, présence ou possibilité de réaliser une installation
électrique/hydraulique/aéraulique adéquate si nécessaire, volume compatible avec les caractéristiques de l’appareil, etc.) ;
•l’appareil soit branché à un système d’évacuation des fumées correctement dimensionné selon la norme EN 13384-1, résistant au feu
de suie et qui respecte les distances prescrites des matériaux combustibles présents indiquées sur la plaque signalétique;
•il y ait un débit d’air de combustion adapté au service de l’appareil ;
•les autres appareils de combustion ou dispositifs d’aspiration installés ne mettent pas en dépression la pièce où le produit est installé
de plus de 4 Pa par rapport à l’extérieur (uniquement pour les installations étanches, un maximum de 15 Pa de dépression dans
l’environnement est admissible).
1 La réglementation nationale de référence pour l’installation des appareils domestiques est la UNI 10683 (IT) – DTU NF 24.1 (FR) – DIN 18896 (DE) – NBN B 61-002 (BE) – Real
Decreto 1027/2007 (ES)
Il est notamment recommandé de respecter scrupuleusement les distances de sécurité des matériaux combustibles pour
éviter de graves dommages à la santé des personnes et à l’intégrité de l’habitation.
L’installation de l’appareil doit garantir un accès facile pour eectuer l’entretien de l’appareil même, des tuyaux d’évacuation des fumées
et du conduit de fumées.
Toujours garder une distance et une protection appropriées an d’éviter que le produit n’entre en contact avec de l’eau.
Il est interdit d’installer le poêle dans des locaux comportant un risque d’incendie.
À l’exception des installations étanches, la coexistence dans le même local ou dans des locaux communicants d’appareils
à combustible liquide à fonctionnement continu ou discontinu qui aspirent l’air de combustion dans le local où ils sont
installés, ou d’appareils à gaz de type B destinés au chauage des locaux, avec ou sans production d’eau chaude sanitaire,
est également interdite.
Par installation étanche, on entend que le produit est certié étanche et que son installation (canalisation de l’air
de combustion et raccordement à la cheminée) est réalisée de manière hermétiquement étanche par rapport à
l’environnement d’installation.
Une installation étanche ne consomme pas l’oxygène de l’environnement car elle prélève la totalité de l’air de l’environnement extérieur (à
condition que la canalisation soit réalisée correctement) et les produits peuvent donc être placés à l’intérieur de toutes les habitations qui
nécessitent un degré élevé d’isolation, comme les «maisons passives» ou «à haut rendement énergétique». Grâce à cette technologie, il
n’y a aucun risque d’émissions de fumée dans l’environnement et il ne faut pas de prises d’air libres dans le local d’installation ni de grilles
d’aération correspondantes.
Il n’y aura donc plus de ux d’air froid qui rendraient plus ou moins confortable l’environnement et réduiraient ou augmenteraient
l’ecacité globale de l’installation. Le poêle étanche, qui peut être installé également en présence d’une installation étanche, est
compatible avec la présence d’une ventilation forcée ou de locaux pouvant être en dépression par rapport à l’extérieur.
dP
dL
dR
dS
6
6
3
5
2
41
6
dR
dP
dC
dF
5
3
dB
4
13
2-INSTALLATION
Bureau d’étude - Tous droits réservés - Reproduction interdite
DISTANCES MINIMALES
Respecter les distances des objets inammables ou sensibles à la chaleur (divans, meubles, revêtements en bois, etc.) comme spécié dans
le schéma ci-dessous. S’il y a des objets jugés particulièrement sensibles à la chaleur tels que meubles, rideaux, canapés, par précaution,
augmenter la distance du poêle pour éviter toute détérioration due à l’eet de la chaleur.
Distance de sécurité par rapport au matériau combustible (mm)
dR (distance postérieure)200
dS (distance latérale)200
dB (distance inférieure)0
dC (distance supérieure)750
dP (irradiation frontale)1000
dF (irradiation au sol)1000
dL (irradiation latérale)1000
LÉGENDE
1SOL4SURFACE DE PROTECTION DU SOL
2MATÉRIAU COMBUSTIBLE FRONTAL5SURFACE IRRADIÉE À PROTÉGER
3ZONE SUJETTE À IRRADIATION6SURFACE COMBUSTIBLE ARRIÈRE/LATÉRALE/SUPÉRIEURE
Si le sol est constitué d’un matériau combustible, utiliser une protection en matériau incombustible (acier, verre...) qui protège également
la partie frontale de la chute éventuelle des produits brûlés au cours des opérations de nettoyage.
En présence d’un sol en matériau combustible, il faut toujours monter une surface de protection du sol.
Installer le poêle détaché de tout mur/surface incombustible aussi, en respectant une distance de circulation d’air minimum de
200mm (arrière) et 200mm (latérale) pour permettre une ventilation ecace de l’appareil et une bonne répartition de la chaleur dans
l’environnement.
14
2-INSTALLATION
Assurer en tous cas un écartement adapté pour faciliter l’accessibilité pendant le nettoyage et l’entretien extraordinaire. Si cela n’est pas
possible, il faut du moins permettre l’espacement du produit par rapport aux murs/encombrements adjacents.
Cette opération doit être eectuée par un technicien habilité pour débrancher les conduits d’évacuation des produits de combustion et
les rétablir ultérieurement.
Pour les générateurs raccordés à l’installation hydraulique, il faut prévoir un branchement entre l’installation même et le produit de telle
sorte que, lors de la phase d’entretien extraordinaire, eectuée par un technicien habilité, il soit possible de déplacer le générateur d’au
moins 50cm des murs adjacents sans vider l’installation (par exemple en utilisant un double robinet-vanne d’arrêt ou un tuyau exible
approprié).
Prise d’air
Il est obligatoire de prévoir une prise d’air extérieure adéquate qui permette l’apport de l’air comburant nécessaire au bon fonctionnement
du produit. L’arrivée d’air entre l’extérieur et le local d’installation peut s’eectuer avec une prise d’air libre ou en canalisant l’air directement
vers l’extérieur3.
La prise d’air libre doit :
•être réalisée à un niveau proche de celui du sol
•toujours être protégée par une grille extérieure de sorte qu’elle ne puisse être obstruée par aucun objet
•avoir une surface libre totale d’au moins 80cm² (nette de la grille)
La présence dans le même local d’autres dispositifs d’aspiration (p. ex. vmc, ventilateur électrique pour l’extraction de l’air vicié, hotte
de cuisine, autres poêles, etc.) peut mettre l’environnement en dépression. Dans ce cas, à l’exception des installations étanches, il est
nécessaire de vérier qu’avec tous les équipements allumés, le local d’installation ne soit pas mis en dépression de plus de 4Pa par rapport
à l’extérieur. Si nécessaire, augmenter la section d’entrée de la prise d’air.
Il est possible de canaliser l’air nécessaire à la combustion à l’extérieur, en branchant la prise d’air extérieur directement à l’entrée de l’air
de combustion qui se trouve habituellement à l’arrière de l’appareil.
Le conduit de canalisation doit respecter les dimensions suivantes (chaque coude à 90° équivaut à un mètre linéaire) :
3 En cas de canalisation de l’air de combustion sur des produits non étanches, veiller à ce que le local d’installation ne soit pas mis en dépression de plus de 4 Pa par rapport à
l’extérieur, sinon prévoir une prise air supplémentaire dans le local.
15
2-INSTALLATION
Bureau d’étude - Tous droits réservés - Reproduction interdite
Moins de 15kW:
Diamètre du conduit de l’airLongueur maximale
(conduit lisse)
Longueur maximale
(conduit ondulé)
50mm2m1m
60mm3m2m
80mm7m4m
100mm12m9m
Plus de 15kW:
Diamètre du conduit de l’airLongueur maximale
(conduit lisse)
Longueur maximale
(conduit ondulé)
50mm--
60mm1m-
80mm3m1m
100mm7m4m
16
2-INSTALLATION
Aménagements pour le système d’évacuation des fumées
Le système d’évacuation des produits de la combustion est un élément particulièrement important pour le bon fonctionnement de
l’appareil et doit être correctement dimensionné selon la norme EN 13384-1.
Sa réalisation/adaptation/vérication doit toujours être eectuée par un opérateur habilité par la loi et doit respecter la réglementation
en vigueur dans le pays où l’appareil est installé.
Le Fabricant décline toute responsabilité en cas de dysfonctionnements imputables à un système d’évacuation des fumées mal
dimensionné et non conforme.
Canaux à fumée (raccord fumées)
Le canal à fumée est le tuyau qui relie l’appareil au conduit de fumées.
Ce raccord à fumée doit notamment respecter les prescriptions suivantes:
•être conforme à la norme de produit EN 1856-2;
•sa section doit être de diamètre constant et au moins identique à celui de la sortie de l’appareil depuis la sortie du foyer jusqu’au
raccord dans le conduit de fumées;
•la longueur de la section horizontale doit être la plus petite possible et sa projection en plan ne doit pas dépasser 4 mètres;
•les sections horizontales doivent avoir une pente minimale de 3% vers le haut;
•les changements de direction doivent avoir un angle ne dépassant pas 90° et être faciles à inspecter;
•le nombre de changements de direction, y compris celui pour l’entrée dans le conduit de fumées, et à l’exception du T en cas de sortie
latérale ou arrière, ne doit pas dépasser 3;
•il doit être isolé s’il passe à l’extérieur du local d’installation;
•il ne doit pas traverser des pièces dans lesquelles l’installation d’appareils à combustion est interdite;
•il est interdit d’employer des tubes métalliques exibles, en brociment ou en aluminium;
Dans tous les cas, les canaux à fumée doivent être étanches aux produits de la combustion et des éventuels condensats. Pour cette raison,
il est conseillé d’utiliser des tubes avec un joint en silicone ou des dispositifs d’étanchéité similaires qui résistent aux températures de
fonctionnement de l’appareil (par exemple T200 P1) et qui, hors les joints, sont quand même certiés T400 N1 G.
Conduit de fumées (cheminée ou conduit entubé)
En réalisant le conduit de fumées, respecter notamment les prescriptions suivantes:
•être conforme à la norme de produit applicable (EN 1856, EN 1857 EN 1457, EN 1806, EN 13063);
•être fabriqué avec des matériaux adaptés pour assurer la résistance aux contraintes mécaniques, chimiques, thermiques normales et
avoir une isolation thermique adéquate an de limiter la formation de condensation;
•avoir un parcours principalement vertical et être exempt d’étranglements sur toute sa longueur;
•être correctement espacé en laissant un vide d’air et isolé des matériaux combustibles;
•le conduit de fumées à l’intérieur de l’habitation doit être isolé et peut être inséré dans un puits de lumière à condition qu’il respecte
la réglementation en matière d’intubation;
•le canal à fumée doit être raccordé au conduit de fumées au moyen d’un raccord en «T» ayant une chambre de collecte pouvant être
inspectée pour récupérer la suie et les condensats possibles.
•lorsque le dimensionnement prévoit le fonctionnement dans des conditions d’humidité, il faut aménager un système approprié de
collecte et un siphon d’évacuation des condensats.
Il est recommandé de vérier, dans les données nominales du conduit de fumées, les distances de sécurité à respecter
en présence de matières combustibles et éventuellement le type de matériau isolant à employer.
Il est interdit de relier le poêle à un conduit de fumées collectif ou à un conduit de fumées en commun (*) avec
d’autres appareils à combustion ou avec des systèmes d’évacuation de hottes.
Il est interdit d’utiliser le système d’évacuation dirigé vers le mur ou vers des espaces fermés et toute autre forme
d’évacuation qui n’est pas prévue par la réglementation en vigueur dans le pays d’installation.
17
2-INSTALLATION
Bureau d’étude - Tous droits réservés - Reproduction interdite
Terminal de cheminée
Le terminal de cheminée, c’est-à-dire la partie terminale du conduit de fumées, doit satisfaire aux caractéristiques suivantes:
•la section de sortie des fumées doit être au moins égale au double de la section intérieure de la cheminée;
•empêcher la pénétration de la pluie ou de la neige;
•assurer la sortie des fumées même en cas de vent (terminal de cheminée pare-vent);
•la hauteur de débouché doit être en dehors de la zone de reux (*) (se référer aux règlementations nationales pour identier la zone
de reux);
•il doit toujours être construit loin d’antennes ou paraboles et ne jamais servir de support.
(*) à moins que des dérogations nationales spéciques ne soient prévues (clairement spéciées dans la notice d’instructions correspondante
en langue nale) qui, dans des conditions appropriées, le permettent; dans ce cas, les exigences du produit/de l’installation prévues par
les réglementations/spécications techniques/législations en vigueur dans ce pays doivent être strictement respectées.
P
U
1
s
F
U
P
U
I
AB
C
D
E
A
2
s
4
S
3
SV
T
V
A
E
E
18
2-INSTALLATION
EXEMPLES D’INSTALLATION4 (DIAMÈTRES ET LONGUEURS À DIMENSIONNER)
1. Installation du conduit de fumées avec un trou pour le
passage du tuyau augmenté de:
•100mm minimum autour du tuyau s’il
communique avec des parties non inammables comme
du ciment, des briques, etc. ou
•300mm minimum autour du tuyau (ou
ce qui est prescrit dans les données nominales) s’il
communique avec des parties inammables comme du
bois, etc.
Dans les deux cas, il faut insérer un isolant adéquat entre
le conduit de fumées et le plancher.
Il est recommandé de vérier et de respecter les données
nominales du conduit de fumées, notamment les
distances de sécurité des matières inammables.
Les règles précédentes s’appliquent également aux trous
eectués dans le mur.
2. Vieux conduit de fumées, entubé en réalisant une porte
extérieure pour permettre de nettoyer la cheminée.
3. Conduit de fumées extérieur réalisé exclusivement
avec des tuyaux en inox isolés, c’est-à-dire avec une
double paroi: le tout bien ancré au mur. Avec un terminal
de cheminée pare-vent.
4. Système de canalisation au moyen de raccords en T
qui permet un nettoyage facile sans démonter les tuyaux
4 La gure fournit des exemples typiques mais pas exhaustifs de toutes les possibilités d’installation (qui doivent toujours être approuvées par un technicien qualié)
U = ISOLANT
V = ÉVENTUELLE AUGMENTATION DE DIAMÈTRE
I = BOUCHON D’INSPECTION
S = TRAPPE D’INSPECTION
P = PRISE D’AIR
T = RACCORD EN T AVEC BOUCHON D’INSPECTION
A = DISTANCE DU MATÉRIAU COMBUSTIBLE
(PLAQUE DU CANAL DE FUMÉE)
B = MAXIMUM 4M
C = MINIMUM 3° D’INCLINAISON
D = DISTANCE DU MATÉRIAU COMBUSTIBLE
(PLAQUE DE L’APPAREIL)
E = ZONE DE REFLUX
F = CANALISATION DE L’AIR
Ø80
559
5545713.5
1151
370
230172
251
19
3-DESSINS ET CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Bureau d’étude - Tous droits réservés - Reproduction interdite
DESSINS ET CARACTÉRISTIQUES
DIMENSIONS DU POÊLE SUITE HYDROMATIC 18/24/24 ACS M2
559
55457
Ø80
13.5
1151
230172
370
251
Ø50
Ø80
20
3-DESSINS ET CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
DIMENSIONS DU POÊLE CLUB HYDROMATIC 18/24/24 ACS M2
560
586
13
1151
387
359
240
163
229
Ø50
Ø80
21
3-DESSINS ET CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Bureau d’étude - Tous droits réservés - Reproduction interdite
Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.
Product:
Forumrules
To achieve meaningful questions, we apply the following rules:
First, read the manual;
Check if your question has been asked previously;
Try to ask your question as clearly as possible;
Did you already try to solve the problem? Please mention this;
Is your problem solved by a visitor then let him/her know in this forum;
To give a response to a question or answer, do not use this form but click on the button 'reply to this question';
Your question will be posted here and emailed to our subscribers. Therefore, avoid filling in personal details.
Register
Register getting emails for MCZ SUITE Hydromatic 18 M2 at:
new questions and answers
new manuals
You will receive an email to register for one or both of the options.
Get your user manual by e-mail
Enter your email address to receive the manual of MCZ SUITE Hydromatic 18 M2 in the language / languages: French as an attachment in your email.
The manual is 9.88 mb in size.
You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.
If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.
The email address you have provided is not correct.
Please check the email address and correct it.
Your question is posted on this page
Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.