812483
51
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/72
Next page
HANDLEIDING VOOR INSTALLATIE EN GEBRUIK NL
HERMETISCH GESLOTEN PELLETKACHEL
SUITE/CLUB/MUSA AIR 10 UP! M3
SUITE/CLUB/MUSA COMFORT AIR 12 UP! M3
MUSA COMFORT AIR 14 UP! M3
DEEL 2 - WERKING EN SCHOONMAAK
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
II
INHOUDSOPGAVE
INHOUDSOPGAVE ......................................................................................................II
11EERSTE INSCHAKELING ...........................................................................................3
12GRAFISCH PANEEL .................................................................................................4
13 WEERGAVEN .........................................................................................................6
14MODUS..................................................................................................................9
15 SELECTIE BEDRIJFSMODUS ..................................................................................13
16MANUELE MODUS ................................................................................................14
17AUTO MODUS .......................................................................................................15
18MODUS COMFORT ................................................................................................16
19 MODUS OVERNIGHT .............................................................................................. 17
20TURBO MODUS ....................................................................................................18
21  VENTILATOREN ................................................................................................... 19
22SILENT MODE .......................................................................................................21
23START&STOP .......................................................................................................22
24CHRONOSLEEP .................................................................................................... 25
25  WIFI/WPS/BLUETOOTH ......................................................................................34
26UITSCHAKELING...................................................................................................37
27WEERGAVEN EXTRA ..............................................................................................38
28MENU GEBRUIKER ...............................................................................................41
29NIVEAUSENSOR PELLETS ......................................................................................46
30EXTERNE THERMOSTAAT ....................................................................................... 47
31BEVEILIGINGEN ...................................................................................................48
32ALARMEN ............................................................................................................49
33AANBEVELINGEN VOOR EEN VEILIG GEBRUIK ......................................................... 56
34REINIGINGEN ......................................................................................................57
35DEFECTEN/OORZAKEN/OPLOSSINGEN....................................................................65
36ELEKTRONISCHE KAART........................................................................................68
3
11-EERSTE INSCHAKELING
Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Verveelvoudiging verboden
WAARSCHUWINGEN VÓÓR DE INSCHAKELING
ALGEMENE WAARSCHUWINGEN
Verwijder alle voorwerpen die vlam kunnen vatten uit de vuurpot en van het glas (handleiding, diverse stickers en eventueel piepschuim).
Controleer of de vuurpot correct geplaatst is en goed op de basis steunt.
De eerste ontsteking kan mislukken daar de transportschroef leeg is en ze er niet altijd in slaagt om de vuurpot tijdig
met de benodigde hoeveelheid pellets te vullen, nodig voor de normale ontsteking van de vlam.
ANNULEER DE ALARMCONDITIE “GEEN ONTSTEKING“ OP HET PANEEL VAN DE KACHEL OF VIA DE APP.
VERWIJDER DE OVERGEBLEVEN PELLETS UIT DE VUURPOT EN HERHAAL DE INSCHAKELING.
Als na herhaalde pogingen geen vlam verschijnt, ook al is er een regelmatige toevoer van pellets, dan moet u controleren of de vuurpot
goed is geplaatst. Hij moet perfect in zijn zitting aansluiten. Als tijdens deze controle geen onregelmatigheden worden opgemerkt,
betekent dit dat er een probleem met de onderdelen van het product kan zijn, of werd de installatie niet correct uitgevoerd.
VERWIJDER DE PELLETS UIT DE VUURPOT EN VERZOEK OM EEN INTERVENTIE VAN EEN ERKEND TECHNICUS.
Raak het product niet aan tijdens de eerste inschakeling omdat de lak tijdens deze fase verhardt. Door de lak aan te
raken, kan het stalen oppervlak te voorschijn komen.
Men doet er goed aan om tijdens de eerste inschakeling te zorgen voor een eciënte ventilatie omdat de kachel een
beetje rook en wat lakgeur zal afgeven.
Herstel de lak indien nodig met behulp van een spuitbuis met de juiste kleur.
Blijf niet in de nabijheid van de kachel en lucht het vertrek, zoals eerder vermeld. De rook en de lakgeur verdwijnen nadat het product
ongeveer een uur in werking is; wij herinneren u eraan dat ze niet schadelijk zijn voor de gezondheid.
Het product zal tijdens het inschakelen en afkoelen uitzetten en weer samentrekken. Er kan dus zacht gekraak te
horen zijn. Dit verschijnsel is absoluut normaal omdat de structuur van gewalst staal is. Het gaat dus niet om een
defect.
Bij de eerste inschakeling, dus voor de eerste voorraadbak met pellets, adviseren wij om de kachel op het maximaal vermogen te doen
branden zodat de kachelstructuur zich sneller zet en de lakgeur sneller verdwijnt.
Het is aangeraden om de keramiek of de serpentijnsteen van de bekleding na de eerste inschakeling te monteren, als een positief resultaat
werd bereikt.
PROBEER DE VERWARMINGSPRESTATIES NIET ONMIDDELLIJK UIT!!!
4
12-GRAFISCH PANEEL
GRAFISCH PANEEL MAESTRO
Het “retractable” paneel bevindt zich aan de achterkant van het product. Pak het zijpaneel met uw hand vast en til het op. Het paneel
wordt vergrendeld in de verhoogde positie. Het display is alleen grasch terwijl de bedieningselementen “soft touch zijn
Aandacht! Het is raadzaam om het paneel in de “VERBORGEN” positie te zetten tijdens het laden van de pellets.
5
12-GRAFISCH PANEEL
Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Verveelvoudiging verboden
TOETSFUNCTIES
AFSTELLINGS- EN SCROLLTOETSEN IN DE
MENU'S MENU AFSTELLING VENTILATOREN
NAVIGATIE IN DE VERSCHILLENDE
BEDIENINGSMODI (PROGRAMMA'S)
INSCHAKELING/UITSCHAKELING EN
BEVESTIGING MENUKEUZES
ACTIVERING/DEACTIVERING START&STOP
GRAFISCH DISPLAY
ACTIVERING/DEACTIVERING CHRONO/SLEEP
6
13- WEERGAVEN
WEERGAVE BIJ DE EERSTE INSCHAKELING VAN HET PRODUCT
Alleen bij de eerste inschakeling van het product, geeft het display een extra reeks weer naast die beschreven in de volgende paragraaf
waarmee u de huidige tijd en datum kunt aanpassen/bevestigen (om de aanpassing later uit te voeren, zie de paragraaf gewijd aan het
gebruikersmenu ).
WEERGAVE BIJ DE VOLGENDE INSCHAKELINGEN VAN HET PRODUCT
Elke keer dat het product wordt ingeschakeld, toont het display de volgende reeks:
De Bluetooth-sensor (indien actief) zoekt naar eerder gekoppelde apparaten (zie het hoofdstuk over Bluetooth).
7
13- WEERGAVEN
Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Verveelvoudiging verboden
Weergave van het display wanneer het product is uitgeschakeld
1. WI-FI actief en verbonden, het -pictogram is alleen aanwezig als het product is verbonden met een router of een netwerk.
2. Bluetooth actief en/of verbonden. Het -pictogram is aanwezig als Bluetooth is geactiveerd en wordt blauw als het is verbonden
met een
gekoppeld apparaat.
3. Omgevingstemperatuur geregistreerd door de lokale sonde of afstandsbediening (OPTIONEEL)
4. Huidige tijd
5. Programmering Chrono actief
6. Pictogram dat aangeeft dat onderhoud aan het einde van het seizoen nodig is (2000 uur)
7. Pelletreserve-indicator (OPTIONEEL)
8. OFF/STANDBY bij START & STOP actief.
De toetsen zijn allemaal verlicht omdat u in deze fase met elke toets functies kunt activeren of speciale menu’s kunt openen
Het -pictogram is wit en brandt continu als het product is uitgeschakeld en koud is. Voor de andere verlichtingsstanden van de knop,
zie de hoofdstukken gewijd aan het uitschakelen.
Na 2 minuten (standaardtijd die kan worden gewijzigd vanuit het menu) gaat het display in stand-by/energiebesparing (zie hfst.
“WEERGAVEN”)
8
13- WEERGAVEN
Weergave van het display wanneer het product is ingeschakeld
1. COMFORT modus
2. Kroon van de modi
3. WI-FI actief en verbonden
4. Bluetooth actief en verbonden
5. AUTO modus
6. OVERNIGHT modus
7. Omgevingstemperatuur geregistreerd door de lokale sonde of afstandsbediening (OPTIONEEL)
8. Vlamvermogen in HANDMATIGE modus of kamertemperatuur ingesteld in AUTO/COMFORT/OVERNIGHT modus
9. TURBO modus
10. Pelletreserve-indicator (OPTIONEEL)
11. HANDMATIGE modus (in deze afbeelding is dit de actieve modus)
12. Chrono of Sleep actief (zie speciale paragraaf voor de juiste iconograe voor elke functie)
9
14-MODUS
Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Verveelvoudiging verboden
Door de MAESTRO technologie kan het product zijn maximaal potentieel uitdrukken en wordt het gebruik nog gemakkelijker en intuïtiever.
Een authentieke geïntegreerde microcomputer communiceert met uw smartphone en optimaliseert de prestaties van het apparaat, die
zijn perfecte werking ook in niet-ideale omstandigheden voortzet.
Hij heeft 5 van tevoren ingestelde sets waarmee het beheer van het product nog gemakkelijker is, het verbruik van de brandstof
geoptimaliseerd wordt en het gebruikscomfort verbeterd wordt aangezien de werking uitermate geruisloos kan zijn.
De beschikbare sets zijn:
COMFORT Ideaal voor alle situaties die maximaal comfort vereisen. In deze modus is een geoptimaliseerd brandstofverbruik mogelijk
om een goed verwarmingsvermogen en een uitstekende geruisloosheid te garanderen. Is deze werkwijze eenmaal geactiveerd, dan moet
de gebruiker alleen de gewenste temperatuur kiezen, waarna het apparaat zelf het vlam- en ventilatievermogen beheert om maximaal
comfort te garanderen. In deze werkwijze is het inderdaad niet mogelijk om het vermogen en de ventilatie te wijzigen, die op intelligente
wijze door het MAESTRO systeem worden beheerd.
AUTO wanneer de voorkeur gegeven wordt aan de traditionele automatische werking met de mogelijkheid om de temperatuur en de
ventilatie te bepalen.
OVERNIGHT Garandeert een maximale geruisloosheid (tot 4 keer minder geluid) met handhaving van de omgevingstemperatuur. Deze
werkwijze is inderdaad bedacht voor de nachtwerking of voor de handhaving van de temperatuur in een reeds verwarmd vertrek, waarbij
een zo laag mogelijke geluidsimpact gegarandeerd wordt. In de Overnight modus worden het verbruik en de ventilatie op intelligente
wijze door het MAESTRO systeem beheerd, daarom is het niet mogelijk de waarden ervan te wijzigen.
MANUAL Voor wie het product op traditionele wijze wil gebruiken, zonder enige temperatuurcontrole. In deze modus kan de gebruiker
de mix tussen vlamvermogen en ventilatie naar goeddunken kiezen, zonder op verbruik of geruisloosheid te letten.
TURBO Werking gedurende een beperkte tijd (20 min) op maximum vermogen en ventilatie om een koud vertrek snel te verwarmen.
Voor de prestaties en het verbruik, die in deze modus beoogd worden, kan deze functie slechts één keer per uur geactiveerd worden.
Geruisloosheid * Comfort** Verwarmingsvermogen Beperking van het
verbruik
COMFORT
OVERNIGHT
TURBO
AUTO
MANUAL
* In werking, in fase van inschakeling en uitschakeling
** Geleidelijke emissie van warmte, reiniging glas en reiniging verbrandingskamer
10
14-MODUS
STANDBY VAN HET DISPLAY
Het paneel gaat automatisch in de STAND-BY-modus na een time-out van 2 ‘(u kunt de tijd wijzigen in het paneelmenu).
De stand-by modus signaleert nog steeds veranderingen in de bedrijfsstatus van de apparatuur (bijvoorbeeld: pelletreserve, uitschakeling
of koeling) en veranderingen in de omgevingstemperatuur met een interval van 60 seconden .
WEERGAVE WANNEER HET PRODUCT IS UITGESCHAKELD
Wanneer het display in stand-by staat als het product
uitgeschakeld is, worden de kamertemperatuur, de huidige tijd
en het woord OFF weergegeven; onderstaande toetsen gaan uit.
Om het display uit deze toestand te halen, drukt u gewoon op
een willekeurige toets.
WEERGAVE WANNEER HET PRODUCT IS INGESCHAKELD
Wanneer het display in stand-by staat en het product is
ingeschakeld, worden de omgevingstemperatuur, de huidige
tijd, het woord ON en het pictogram met betrekking tot de
bedrijfsmodus van het apparaat weergegeven.
Om het display uit deze toestand te halen, drukt u gewoon op een
willekeurige toets.
11
14-MODUS
Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Verveelvoudiging verboden
ACTIVERING TRANSPORTSCHROEF (EERSTE INBEDRIJFSTELLING OF NA HET LEGEN VAN DE VOORRAADBAK)
Voorafgaand aan de eerste inschakeling van het product, is het noodzakelijk om de brandstof te laden en een voorlading van de pellets in
de transportschroef uit te voeren om de brandstof in de vuurpot te laden.
Om dit te doen, drukt u gewoon 10 seconden lang op de -toets en het
“transportschroef laden” wordt geactiveerd.
De knop wordt rood tot het einde of onderbreking van de fase.
Om deze functie te activeren, moet het product UIT en KOUD zijn (de
toets moet wit zijn en NIET knipperen).
Het display toont het pictogram van de transportschroef en het aftellen vanaf
het maximale aantal seconden dat is voorzien voor de voorlaadcyclus (bijv. 120
seconden).
Vanaf het moment dat je de pellets in de vuurpot begint te zien
zakken, is het raadzaam om te stoppen met laden door op de
toets te drukken.
De inschakeling moet starten vanuit een lege vuurpot en zonder
voorlading.
RODE PICTOGRAM
12
14-MODUS
INSCHAKELING
Weergave van het display wanneer het product wordt ingeschakeld
• Houd de -toets minstens 2 “ ingedrukt, het product schakelt over naar de inschakelingsstatus en de -toets knippert tot het
einde van de inschakelfase. Tijdens bedrijf blijft het daarentegen constant en in witte kleur aan.
• De bedrijfsmoduskroon en het pictogram van de actieve modus verschijnen op het display en blijven rood branden. Het product
wordt ingeschakeld in dezelfde bedrijfsmodus waarin het eerder was uitgeschakeld
• De knoppen lichten op volgens de actieve bedrijfsmodus en als ze uit zijn, betekent dit dat de functie niet beschikbaar is.
• De gedetecteerde temperatuur in de kamer en/of het vermogen verschijnt in het midden van de kroon
• Het pictogram is alleen aanwezig als het product is aangesloten op een router, anders is het uitgeschakeld
• Het pictogram is aanwezig als bluetooth is geactiveerd.
13
15- SELECTIE BEDRIJFSMODUS
Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Verveelvoudiging verboden
SELECTIE VAN DE BEDRIJFSMODUS
De navigatie, in de verschillende bedrijfsmodi, vindt plaats met de -toets. Elke keer dat u op het volgende pictogram op de moduskroon
drukt, licht deze op, in de richting van de klok. Het pictogram en de streepjes worden rood en geven de wijziging van de modus aan.
De wijziging van de modus wordt uitgevoerd 3 ” na de selectie.
Het geselecteerde pictogram (bijv.: ) knippert drie keer snel rood / grijs zoals een puls. De streepjes blijven rood zonder te knipperen.
14
16-MANUELE MODUS
MANUELE MODUS
In de handmatige modus kun je het vermogen van de vlam naar eigen inzicht instellen van 1 tot 5 om de hoeveelheid warmte aan te
passen. In deze modus is er geen temperatuurregeling en werkt de apparatuur constant op het ingestelde vermogen
Door op de toets te drukken, selecteert u het pictogram
Het pictogram en de drie aangrenzende streepjes lichten rood op.
Alle knoppen zijn verlicht
De kamertemperatuur en het huidige vermogen verschijnen in het midden van het display en de
kroon.
Het pictogram is alleen aanwezig als het product is aangesloten op een router, anders is het
uitgeschakeld en is het pictogram aanwezig als Bluetooth is geactiveerd.
Met de toetsen kunt u het vlamvermogen wijzigen en als u op de toetsen drukt, in het
midden van het display, verdwijnen alle teksten om alleen de lopende regeling weer te geven.
De eerste druk wordt alleen gebruikt om naar de wijzigingsmodus te gaan, waarbij het scherm aan
de zijkant wordt weergegeven en het daaropvolgende drukken op de toetsen wordt gebruikt om de
waarde te wijzigen. De weergave duurt 3 en bij afwezigheid van verdere invoer keert het terug naar
de weergave met kroon en bijgewerkt vermogen.
AANDACHT!
De gekozen ventilatie beïnvloedt het maximale vermogen dat kan worden ingesteld in de modus HANDMATIG om
oververhitting van de structuur te voorkomen. Het is bijvoorbeeld niet mogelijk om het vlamvermogen in te stellen
op maximaal (P5) en de ventilatie op minimaal of zelfs uit te zetten
In het geval dat u met de ventilatiewaarden niet het gewenste vermogen kunt instellen, zal de vermogensaanpassing de hieronder
beschreven logica volgen:
• Het door de gebruiker gekozen vermogen wordt weergegeven
• Het ongeschikte vermogen knippert
• Het maximale vermogen dat kan worden ingesteld, wordt in het rood weergegeven
• U keert terug naar HOME met het maximaal instelbare vermogen geselecteerd.
Vermogen gekozen door de
gebruiker
Wanneer het gekozen
vermogen te hoog is voor de
ingestelde ventilatie, knippert
deze laatste.
Het maximaal selecteerbare
vermogen wordt in rood
weergegeven
Keer terug naar home met
maximaal instelbaar vermogen
geselecteerd.
15
17-AUTO MODUS
Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Verveelvoudiging verboden
AUTO MODUS
In de AUTO-modus kunt u de gewenste temperatuur in de kamer instellen en de apparatuur werkt op maximaal vermogen totdat
de gekozen temperatuur is bereikt. Zodra de temperatuur is bereikt, reduceert het apparaat het vermogen tot een minimum om de
temperatuur te handhaven.
In het geval dat zelfs de minimale bedrijfsmodus een verdere stijging van de omgevingstemperatuur veroorzaakt, is het raadzaam om de
gecombineerde werking met de START & STOP-functie te overwegen (zie het betreende hoofdstuk)
Door op de toets te drukken, selecteert u het pictogram
Het pictogram en de drie aangrenzende streepjes lichten rood op.
Alle knoppen onder het display blijven verlicht.
De kamertemperatuur en de te bereiken ingestelde temperatuur verschijnen in het midden van het
display en de kroon.
Het pictogram is alleen aanwezig als het product is aangesloten op een router, anders is het
uitgeschakeld en is het pictogram aanwezig als Bluetooth is geactiveerd.
Met de toetsen kunt u de temperatuur wijzigen en als u op de toetsen drukt, in het
midden van het display, verdwijnen alle teksten om alleen de lopende regeling weer te geven.
De eerste keer drukken heeft als doel om de temperatuurmodicatiemodus te openen, terwijl het
daaropvolgend drukken op de toetsen wordt gebruikt om de waarde te wijzigen.
Nadat de wijziging is aangebracht, blijft de geselecteerde temperatuur gedurende 3 “ingedrukt en
bij afwezigheid van verdere invoer wordt deze bevestigd en keert het display terug naar de vorige
weergave met de gewenste bijgewerkte temperatuur.
Door continu op de toetsen te drukken, kunnen de graden snel oplopend of aopend worden aangepast in stappen van 0,5 ° C voor
de eerste 5 ° C en in stappen van 1 ° C voor de volgende.
AANDACHT!
De gekozen ventilatie beïnvloedt het maximale vermogen zelfs in de AUTOMATISCHE modus om oververhitting
van de structuur te voorkomen. Als een lage ventilatiewaarde wordt gekozen, past het product de maximale
vermogensdrempel opnieuw aan om oververhitting te voorkomen. Om een volledig automatisch temperatuur- en
ventilatiebeheer te hebben, is het raadzaam om ook de ventilatoren in de AUTO-modus in te stellen, zodat ook zij
hun snelheid aanpassen op basis van de warmtevraag.
16
18-MODUS COMFORT
MODUS COMFORT
In de COMFORT-modus kunt u de gewenste temperatuur in de kamer instellen en de apparatuur werkt op gemiddeld vermogen totdat
de gekozen temperatuur is bereikt. Zodra de temperatuur is bereikt, reduceert het apparaat het vermogen tot een minimum om de
temperatuur te handhaven.
In het geval dat zelfs de minimale bedrijfsmodus een verdere stijging van de omgevingstemperatuur veroorzaakt, is het raadzaam om de
gecombineerde werking met de START & STOP-functie te overwegen (zie het betreende hoofdstuk)
Door op de toets te drukken, selecteert u het pictogram .
Het pictogram en de drie aangrenzende streepjes lichten rood op.
Alle knoppen branden behalve die van de ventilator , omdat de ventilatie in deze modus niet
kan worden gewijzigd.
De kamertemperatuur en de te bereiken ingestelde temperatuur verschijnen in het midden van het
display en de kroon.
Het pictogram is alleen aanwezig als het product is aangesloten op een router, anders is het
uitgeschakeld en is het pictogram aanwezig als Bluetooth is geactiveerd.
Met de toetsen kunt u de temperatuur wijzigen en als u op de toetsen drukt, in het
midden van het display, verdwijnen alle teksten om alleen de lopende regeling weer te geven.
De eerste keer drukken heeft als doel om de temperatuurmodicatiemodus te openen, terwijl het
daaropvolgend drukken op de toetsen wordt gebruikt om de waarde te wijzigen.
Nadat de wijziging is aangebracht, blijft de geselecteerde temperatuur gedurende 3 “ingedrukt en
bij afwezigheid van verdere invoer wordt deze bevestigd en keert het display terug naar de vorige
weergave met de gewenste bijgewerkte temperatuur.
Door continu op de toetsen te drukken, kunnen de graden snel oplopend of aopend worden aangepast in stappen van 0,5 ° C voor
de eerste 5 ° C en in stappen van 1 ° C voor de volgende.
In deze modus werkt de apparatuur zodanig dat de maximaal mogelijke warmte wordt gegarandeerd door een minimum aan
geluid te produceren.
19
21 - VENTILATOREN
Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Verveelvoudiging verboden
BASIS AFSTELLING VENTILATOREN
Dankzij de -toets is het mogelijk om de ventilator(en) van de apparatuur aan te passen.
Met de eerste druk komt u in het wijzigingsscherm van de eerste ventilator.
De -toetsen wijzigen de ventilatorsnelheid.
Door herhaaldelijk op de -toets te drukken, kunt u kiezen welke ventilator u wilt wijzigen, van
minimaal 1 tot 4 ventilatoren op basis van de samenstelling / constructie van het product.
Nadat de -toets is ingedrukt, is het mogelijk om het vermogen voor 4 ” aan te passen en als er geen verdere invoer is, keert het terug
naar het oorspronkelijke diagram met de ventilatiewaarde bijgewerkt of ongewijzigd als er geen wijziging is geweest.
VOORBEELD:
1 druk op de -toets
(tangentiële ventilator)
2 druk op de -toets
(indien 1 C. AIR ventilator aanwezig is)
3 druk op de -toets
(indien 2 C. AIR ventilatoren aanwezig zijn)
22
23-START&STOP
START&STOP
De START & STOP-functie heeft als doel het product uit te schakelen wanneer het de gewenste kamertemperatuur heeft bereikt en als
de hysterese van de ingestelde temperatuur ook wordt gerespecteerd.
Door op de -knop te drukken, wordt de START & STOP-functie direct geactiveerd en het huisje in
de buurt van de temperatuur verandert in het -pictogram om de activering ervan te bevestigen.
Om te deactiveren, drukt u gewoon opnieuw op de knop en het huispictogram keert terug naar hoe
het voorheen was.
Om verder bewijs van activering te geven, verschijnt ECO ON/
OFF gedurende 3 “ op het display en keert vervolgens terug naar
het vorige display.
Wanneer de kamertemperatuur de ingestelde temperatuur bereikt en alle andere parameters
zijn gerespecteerd (zie volgende paragraaf), schakelt het apparaat uit en toont het display de
kamertemperatuur, de huidige tijd en de STANDBY-indicatie om een stand-by status aan te geven
waardoor het product weer kan inschakelen zodra de temperatuur onder de ingestelde drempel
daalt of als de gewenste temperatuur in de kamer wordt verhoogd.
De START & STOP wordt aanbevolen voor goed geïsoleerde omgevingen waar zelfs het minimale vermogen een
temperatuurstijging veroorzaakt.
Het wordt daarentegen niet aanbevolen wanneer het product vaak moet worden in- en uitgeschakeld
(bijvoorbeeld na minimaal 1 uur gebruik), omdat op deze manier, naast voortijdige slijtage van de bougie, het
product er nooit in slaagt om volledige eciëntie en temperatuur te bereiken, waardoor grotere asophopingen
of zelfs condensatie ontstaan.
25
24-CHRONO-SLEEP
Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Verveelvoudiging verboden
WERKING CHRONO EN SLEEP
Door op de toets te drukken, kan de CHRONO of SLEEP functie direct worden geactiveerd.
De eerste keer dat de knop wordt ingedrukt , verschijnt het volgende: CHRONO OFF
Druk op en selecteer CHRONO ON
Als de Chrono is geactiveerd, verschijnt het rode pictogram op het display, zodat de activering van de functie altijd duidelijk is.
Om de CHRONO uit te schakelen, drukt u op de toets en komt u in het CHRONO ON scherm.
Druk op en selecteer CHRONO OFF.
De eerste keer dat de knop wordt ingedrukt verschijnt het volgende: SLEEP OFF
De SLEEP-functie heeft, in tegenstelling tot de CHRONO, de
functie van het programmeren van een spontane uitschakeling
van het product buiten de CHRONO-programmering
Druk op voor het selecteren van de tijd waarna u het product wilt uitschakelen. U kunt een
tijd kiezen tussen 10 minuten en 8 uur met tussenpozen van 10 minuten.
26
24-CHRONO-SLEEP
Het rode pictogram verschijnt op het display, zodat de actieve functie altijd duidelijk is.
Om SLEEP uit te schakelen, drukt u twee keer op de toets om het scherm met SLEEP en de
resterende tijd in te schakelen.
Druk op toets om de telling op 00:00 te zetten, hetgeen overeenkomt met SLEEP OFF
(timer op 00:10+ door indrukken van de - toets schakelt de timer op OFF en niet op 00:00).
CHRONO EN SLEEP SAMEN ACTIVEREN
Als de modi CHRONO en SLEEP beide ON zijn, is het weergegeven pictogram een combinatie van beide:
27
24-CHRONO-SLEEP
Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Verveelvoudiging verboden
TOEGANG TOT DE CHRONO-PROGRAMMERING
Om toegang te krijgen tot de chrono programmeringsmodus op het bedieningspaneel, houdt u 5 seconden de toets ingedrukt.
Nu verschijnt het scherm zoals hiernaast afgebeeld en waar u het volgende kunt instellen:
o Tijdprogrammas voor de dagen van de week
o De temperaturen T1 / T2 / T3 / T4
Gebruik de knoppen om het menu-item te selecteren en de OK knop om de dagelijkse
programmeermodus binnen te gaan en de ESC knop om terug te keren naar het vorige menu.
De menu’s zijn allemaal in het Engels en er is geen mogelijkheid om de taal te wijzigen voor de weergave van items.
CHRONO-PROGRAMMERING
Door SET CHRONO (zie afbeelding hierboven) te kiezen, komt u in de modus voor het selecteren van de te programmeren dag.
Druk op en selecteer het menu-item en druk op de SET-toets om het item te selecteren en naar het programma te gaan.
Met de OK toets keert u terug naar het vorige menu en bevestigt u de huidige weekprogrammering.
De menu-items om te kiezen zijn:
• MONDAY (maandag)
• TUESDAY (dinsdag)
• WEDNESDAY (woensdag)
• THURSDAY (donderdag)
• FRIDAY (vrijdag)
• SATURDAY (zaterdag)
• SUNDAY (zondag)
• COPY PROG. (kopieert het programma)
• MODIFY PROG. (wijzigt het programma)
• DELETE PROG. (annuleert het programma)
Wanneer een dag is geselecteerd (MONDAY), wordt de programmering voor die dag geopend
en wordt een overzicht van de voor die dag reeds geplande programmering weergegeven. De
kroon heeft 48 sectoren die overeenkomen met de 24 uur plus de halve uren en de kroon heeft
verschillende kleuren, afhankelijk van de temperatuurprogrammering en of de chrono geactiveerd
is of niet.
In het midden van de kroon bevindt zich een kleine legende die de kleuren samenvat die
corresponderen met de temperaturen die kunnen worden ingesteld in het speciale menu (zie het
speciale hoofdstuk)
Druk op SET om de programmering van een NIEUW TIJDSLOT voor MONDAY in te voeren, zoals
aangegeven in het midden van de kroon.
Als u daarentegen de programmering wilt bevestigen zoals getoond en terug wilt keren naar de
dagselectiemenu’s (niet volledig, maar slechts één stap), drukt u op OK.
Om bestaande tijdslots te bewerken of te wissen, keert u terug naar het hoofdmenu en kiest u
MODIFY PROG. (WIJZIGT HET CHRONO-PROGRAMMA).
Hiernaast ziet u een voorbeeld van een kroon zonder programma met alle sectoren uitgeschakeld
[OFF].
28
24-CHRONO-SLEEP
EEN TIJDSLOT PROGRAMMEREN
Bij het begin van de programmering is het eerste veld START rood gekleurd. Druk op
om de START-tijd van het tijdslot in te stellen.
De voortgang is in STAPPEN van 30 MINUTEN (00:00 / 00:30 / 01:00...).
Druk op de SET toets en bevestig de gekozen tijd waarna vervolgens naar de volgende
instelling END wordt gegaan, die ook rood oplicht. De END-instelling wordt uitgevoerd
en bevestigd met . Vervolgens stelt u de gewenste temperatuur in door T1 of T2 of
T3 of T4 in te stellen (T3 en T4 voor HYDRO-KACHELS). De temperatuur waarmee T1 of T2
overeenkomt, wordt naast T1 of T2 weergegeven. Indien u de kachel wenst uit te schakelen,
selecteert u OFF.
Het is in dit scherm niet mogelijk om T1 of T2 of T3 en T4 te wijzigen, dat kan alleen vanuit het
hoofdscherm via SET TEMP.
Ga verder met programmeren om de voor dat tijdslot gekozen modus in te stellen en vervolgens de
ventilatie. Let op: ventilatie kan alleen worden gekozen als de AUTO-modus is geprogrammeerd. Indien
de COMFORT of OVERNIGHT modus is geselecteerd in het ventilatieveld , zullen streepjes - - worden
getoond en is er geen mogelijkheid tot wijziging.
Na het instellen van de ventilatie (alleen in AUTO) of de modus, is het mogelijk om cyclisch wijzigingen
te blijven aanbrengen als u SET ingedrukt houdt.
Om de gehele programmering te bevestigen en het scherm te verlaten is het noodzakelijk om op OK
te drukken, er verschijnt een venster met de vraag of men het tijdslot wil bevestigen (CONFIRM) of wil
verlaten zonder op te slaan (EXIT).
Na het verlaten van het scherm keert u terug naar het overzichtsscherm van de dag die u aan het
bewerken bent (MONDAY) voor de eventuele programmering van een ander tijdslot.
Als u alle programmeringen voor de dag die u programmeert wilt bevestigen, drukt u nogmaals op
OK en keert u terug naar het menu voor het selecteren van de dagen van de week (MONDAY, TUESDAY,
enz.)
31
24-CHRONO-SLEEP
Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Verveelvoudiging verboden
Wanneer u alle dagen hebt geselecteerd waarop u het MONDAY-programma wilt kopiëren, bevestigt u de bewerking met OK.
Als bewijs van de uitgevoerde bewerking verschijnt
het scherm links gedurende 3” en keert terug naar het
bronscherm voor het geval u nog andere kopieën wilt
maken.
EEN DAGPROGRAMMA WIJZIGEN
Om een dagprogramma te bewerken, selecteert u MODIFY PROG in het startmenu.
Het scherm voor het kiezen van de dagen van de week verschijnt.
LET OP! Het schermpictogram is het bewerkingspictogram en niet de
programmering van een nieuw slot!
Gebruik de SET-toets om de dag te selecteren en schakel over naar het scherm voor bestaande
tijdslots. Als geen dag is geselecteerd, gaat u door OK in te drukken in principe terug naar het
vorige menu zonder enige wijzigingen aan te brengen.
Als u in plaats daarvan het tijdslot wilt wijzigen, kiest u zoals gebruikelijk met het
programma en met de SET toets kiest u het programma dat u wilt wijzigen.
Als geen tijdslot is geselecteerd, drukt u op OK om terug te keren naar het vorige menu
zonder wijzigingen aan te brengen.
Als u een tijdslot wilt wijzigen, moet u eerst bepalen of u het tijdslot via dit menu wilt
verwijderen (DELETE) of wijzigen (MODIFY):
Als u het tijdslot wilt wissen, komt u op dit dubbele
bevestigingsscherm en als dat het geval is, wist u het
tijdslot en keert u terug naar het vorige menu waar
alle tijdslots van de dag MONDAY worden weergegeven
zonder het tijdslot dat u zojuist hebt gewist.
32
24-CHRONO-SLEEP
WIJZIGING VAN TEMPERATUREN T1 / T2 / T3 / T4
Om de SET temperaturen T1 - T2 - T3 - T4 (voor Hydro kachels alleen T 3 en T4) in te stellen, kunt
u het menu SET TEMP openen door het item te selecteren met en te bevestigen met
OK.
Druk op ESC om terug te keren naar HOME
Door naar het menu voor het wijzigen van de temperatuur te gaan, kunnen de volgende instellingen worden weergegeven.
Door op SET te drukken wordt de eerste temperatuur (T1) ROOD en kan deze met
worden gewijzigd in stappen van 0,5°C. Zoals gebruikelijk veranderen bij het ingedrukt houden
van de temperaturen in hogere stappen, op dezelfde wijze als de
temperatuurveranderingen op het paneel.
Als u SET opnieuw indrukt, wordt de tweede temperatuur (T2) gewijzigd en ROOD. Dit proces
gaat door voor alle temperaturen of totdat de SET toets wordt ingedrukt.
Om te bevestigen en het scherm te verlaten, drukt u op OK.
N.B. In het geval van een ARIA-kachel komen de temperaturen T3 en T4 ofwel niet voor, ofwel blijven zij onveranderlijk.
33
24-CHRONO-SLEEP
Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Verveelvoudiging verboden
CHRONOVARIANT VOOR HYDROKACHELS
T3 EN T4 INSTELLEN
Indien T3- en T4-temperaturen worden gekozen, verandert de samenvattende weergave alleen
van kleur en wordt de legenda bijgewerkt, aangezien het niet mogelijk is tijdslots in te stellen
waarin zowel LUCHT- (T1 en T2) als WATER- (T3 en T4) temperaturen naast elkaar bestaan
Wanneer in de programmering T3- en T4-temperaturen worden gekozen, zal het dagdisplay de
kleuren van T3 en T4 aannemen
PROGRAMMEERBARE PARAMETERS IN HET TIJDSLOT
Vergeleken met ARIA-producten zijn er minder instellingen mogelijk, namelijk alleen START ,
END en de temperatuur van het water in de ketel/puer/boiler.
Aangezien er geen mogelijkheid is om modi en ventilatie in te stellen, verdwijnen deze
parameters.
38
27-WEERGAVEN EXTRA
AUTOMATISCHE VRIJGAVE TRANSPORTSCHROEF
Als de ON-OFF knop tijdens bedrijf geel wordt, betekent dit dat de transportschroef een rotatiecyclus in omgekeerde
richting uitvoert om wat pellets in de transportschroef vrij te geven.
De cyclus is automatisch en er is geen tussenkomst van de gebruiker nodig.
GELE PICTOGRAM
GEFORCEERDE KOELING
Wanneer het product een groot aantal uren (bijv. 6 uur) continu op maximaal vermogen werkt (niet
aanbevolen op basis van de waarschuwingen in hoofdstuk 1 van “DEEL 1” van de handleiding), vindt
een verplichte koelcyclus plaats van 30 minuten. Wanneer dit gebeurt, toont het display wat er op de
zijkant wordt weergegeven.
Gedurende deze periode garandeert het product nog steeds
redelijke verwarmingsprestaties (gelijk aan vermogen 3) maar
het is niet mogelijk om op enigerlei wijze in te grijpen om het te
deactiveren, behalve om het product uit te schakelen door zoals
gewoonlijk 2 op de -toets te drukken.
WEERGAVE IN STAND BY
40
27-WEERGAVEN EXTRA
PICTOGRAM KOELFASE
Weergave display in status KOELING na uitschakeling.
PICTOGRAM GEFORCEERDE KOELFASE
Weergave, in STAND BY, van GEFORCEERDE KOELING.
Overschrijding van het maximale aantal bedrijfsuren op
maximaal vermogen (bijv: 6 uur).
CHRONO en SLEEP
Voorbeeld van weergave van het CHRONO / SLEEP-pictogram in
OFF en voorbeeld van weergave van CHRONO met weergave in
STAND BY en product aan. De pictogrammen zijn rood.
SILENT MODE
Weergave SILENT MODE in STAND BY
Voorbeeld van het weergeven van meerdere pictogrammen in
OFF of STAND BY voor START & STOP.
De pictogrammen zijn in dit geval allemaal rood
41
28-MENU GEBRUIKER
Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Verveelvoudiging verboden
MENU GEBRUIKER
Door gedurende 5 ” continu op de -knop te drukken, krijgt u toegang tot een scrollend gebruikersmenu met de -knoppen.
De TIME OUT voor het verlaten van dit scherm is 2 minuten, tenzij je geforceerd afsluit met .
Het selectiekader geeft het item aan dat u selecteert en beweegt met .
Om het menu-item te selecteren, drukt u op
Om de keuzes NIET te bevestigen en af te sluiten .
Het gebruikersmenu heeft de volgende items:
• INFO = Weergave van de belangrijkste bedrijfsparameters
• DATE = Datum en tijd aanpassen
• ΔT START&STOP= Aanpassing POSITIEVE en NEGATIEVE hysterese voor START & STOP-werking
• TONE:
o SILENT: lichte BEEP alleen bij bevestiging van commando’s
o NORMAL: BEEP alleen hoorbaar bij bevestiging van commandos (FABRIEKSINSTELLING)
o HIGH: BEEP hoorbaar elke keer dat de knop wordt ingedrukt
• ADAPTIVE MODE = ON/OFF (default OFF)
• BRIGHTNESS = mogelijkheid om het schermcontrast aan te passen
• DISPLAY SET = mogelijkheid om de centrering van het display aan te passen
• STANDBY DISPLAY = Het wordt gebruikt om de tijd aan te passen waarna het display in Stand-by gaat (zie vorige paragraaf).
Aanpassing in seconden met langdurige druk op de toetsen in stappen van 5 . (standaard 120 “). Limiet 600 ”(10 minuten). Een druk
op de toets na 600 “zet de stand-by in OFF, dwz het standby-scherm verschijnt nooit in werking
• CLEAN GRATE (alleen producten MATIC en HYDRO)
• T. EXT: Het wordt gebruikt om een externe thermostaat te activeren of te deactiveren.
43
28-MENU GEBRUIKER
Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Verveelvoudiging verboden
TONE
• om de waarden te wijzigen
•Beschikbarewaarden–SILENT/NORMAL/HIGH
• om te bevestigen en terug te keren naar de vorige pagina (+ beep)
• om af te sluiten zonder te bevestigen (+ beep)
NORMAL is de fabrieksinstelling
ADAPTIVE MODE • om de waarden te wijzigen
•Beschikbarewaarden-ONenOFF
• om te bevestigen en terug te keren naar de vorige pagina (+ beep)
• om af te sluiten zonder te bevestigen (+ beep)
BRIGHTNESS
• om de waarden te wijzigen
•Beschikbarewaarden-3-2-10+1+2+3
• om te bevestigen en terug te keren naar de vorige pagina (+ beep)
• om af te sluiten zonder te bevestigen (+ beep)
DISPLAY SET • om de waarden te wijzigen
•Beschikbarewaarden-3-2-10+1+2+3
• om te bevestigen en terug te keren naar de vorige pagina (+ beep)
• om af te sluiten zonder te bevestigen (+ beep)
44
28-MENU GEBRUIKER
STANDBY DISPLAY • om de waarden te wijzigen
•Beschikbarewaarden-van0tot600”.Devolgendestapbij600”isOFF,watbetekentdat
het display NOOIT in stand-by gaat.
• om te bevestigen en terug te keren naar de vorige pagina (+ beep)
• om af te sluiten zonder te bevestigen (+ beep)
CLEAN GRATE (alleen MATIC en HYDRO) • om de waarden te wijzigen
• Beschikbare waarden -ON-OFF
• om te bevestigen en terug te keren naar de vorige pagina (+ beep)
• om af te sluiten zonder te bevestigen (+ beep)
EXTERNE THERMOSTAAT • om de waarden te wijzigen
• Beschikbare waarden -ON-OFF
• om te bevestigen en terug te keren naar de vorige pagina (+ beep)
• om af te sluiten zonder te bevestigen (+ beep)
45
28-MENU GEBRUIKER
Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Verveelvoudiging verboden
EXTERNE THERMOSTAAT
In het geval dat er een externe thermostaat is aangesloten, is het niet langer mogelijk om de kamertemperatuur geregistreerd door de
lokale sonde aan te geven en de gewenste temperatuur vanaf het paneel aan te passen.
Het display wordt weergegeven in de modus AUTO/COMFORT/OVERNIGHT als:
ON geeft aan dat het thermostaatcontact GESLOTEN is en dat er
vermogen nodig is.
Het product werkt op maximaal vermogen totdat de temperatuur
is bereikt en vervolgens wordt de werking tot een minimum
beperkt.
OFF geeft aan dat het thermostaatcontact OPEN is en dat er GEEN
vermogen nodig is.
De kachel zal dan op minimum werken totdat de temperatuur
onder de temperatuur daalt die op de externe thermostaat is
ingesteld.
ON geeft aan dat het contact van de thermostaat GESLOTEN is en
dat er vermogen nodig is en dat de kachel daarom op maximaal
vermogen zal werken tot de temperatuur is bereikt en vervolgens
zal uitschakelen dankzij de START & STOP-logica.
In dit geval, omdat de temperatuurhysterese (beheerd door
de externe thermostaat) niet kan worden beheerd, zijn de
reactietijden voor herstarten of uitschakelen vanuit START & STOP
alleen gekoppeld aan de INPUT / OUTPUT-vertragingen vanuit de
status (zie hfdst. START&STOP).
OFF geeft aan dat het thermostaatcontact OPEN is en dat er
GEEN vermogensvraag is en dat de kachel daarom op minimaal
vermogen zal werken totdat de START & STOP INGANGSTIJD is
bereikt.
In dit geval, omdat de temperatuurhysterese (beheerd door
de externe thermostaat) niet kan worden beheerd, zijn de
reactietijden voor herstarten of uitschakelen vanuit START & STOP
alleen gekoppeld aan de INPUT / OUTPUT-vertragingen vanuit de
status (zie hfdst. START&STOP).
K
s
J
t
1
8
2
3
7
5
4
14
16
910
13
15
6
11
12
15
46
29-NIVEAUSENSOR PELLETS
MONTAGE NIVEAUSENSOR PELLETS (optioneel)
De pelletsensor is een indicator van de brandstofreserve
om de gebruiker te waarschuwen dat de pellets bijna op
zijn.
Til het deksel van de pellets op als de voorraadbak leeg
is, verwijder aan de binnenkant handmatig de reeds
gemonteerde dop J“ en steek de niveausensor voor de
pellets “K“ binnenin de voorraadbak.
De blokkering van de sensor op de voorraadbak gebeurt
door pakking s“ extern te monteren en stabiel vast te
zetten met ring “t“.
De sensor moet dan via de bijgeleverde kabel worden
aangesloten op de elektronische kaart in positie 15.
1
8
2
3
7
5
4
14
16
910
13
15
6
11
12
47
30-EXTERNE THERMOSTAAT
Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Verveelvoudiging verboden
AANSLUITING EXTERNE THERMOSTAAT (OPTIONEEL)
Om de externe thermostaat aan te sluiten, moet u de omgevingssonde van de klem afsluiten, in positie 11 van de elektronische kaart en
de externe thermostaat afsluiten.
48
31-BEVEILIGINGEN
DE VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN
Het product is met de volgende veiligheidsvoorzieningen uitgerust.
TEMPERATUURSONDE ROOKGASSEN
Meet de temperatuur van de rookgassen en geeft een signaal om het product te starten of te stoppen wanneer de temperatuur van de
rookgassen onder de vooraf ingestelde waarde daalt.
TEMPERATUURSONDE PELLETVOORRAADBAK
Als de temperatuur de ingestelde veiligheidswaarde overschrijdt, wordt de werking van het product onmiddellijk gestopt; om opnieuw te
starten moet men wachten tot de kachel is afgekoeld.
ELEKTRISCHE BEVEILIGING
Het product wordt door een hoofdzekering beveiligd tegen sterke stroomschommelingen. Deze zekering bevindt zich in het
voedingspaneeltje op de achterkant. Hier bevinden zich bovendien andere zekeringen voor de beveiliging van de elektronische kaarten.
BREUK VAN DE ROOKVENTILATOR
Als de ventilator stopt met werken, blokkeert de elektronische kaart zo snel mogelijk de toevoer van pellets en wordt het alarm
weergegeven.
BREUK VAN DE REDUCTIEMOTOR
Als de reductiemotor stilvalt, gaat het product uit en wordt het betreende alarm gesignaleerd.
TIJDELIJKE STROOMONDERBREKING
Als zich tijdens de werking een stroomonderbreking voordoet, zal het product eerst afkoelen als de spanning terugkeert en daarna
automatisch opnieuw ingeschakeld worden.
GEEN ONTSTEKING
Als tijdens de inschakeling geen vlam ontstaat, gaat het product in alarm.
HET IS VERBODEN DE VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN ONKLAAR TE MAKEN.
Pas nadat de oorzaak van de inwerkingtreding van het veiligheidssysteem verholpen is, kan het product weer ingeschakeld worden zodat
de automatische werking van de sonde wordt hersteld. Om te weten welke storing zich voordoet, moet deze handleiding geraadpleegd
worden. Al naargelang het weergegeven alarmbericht, wordt uitgelegd hoe gehandeld moet worden om het probleem te verhelpen.
50
32-ALARMEN
SIGNALERING VAN ALARMEN
Wanneer een storing in de werking optreedt, gaat de kachel over naar de uitschakelingsfase wegens een alarm.
De volgende tabel omschrijft de alarmen die door de kachel kunnen worden gemeld, met de bijbehorende codes die op het noodpaneel
verschijnen, en verstrekt nuttige tips om het probleem op te lossen.
TEKST OP HET DISPLAY AARD VAN HET PROBLEEM OPLOSSING
A01
GEEN ONTSTEKING
De vlam wordt niet ingeschakeld Controleer het niveau van de pellets in de voorraadbak.
Controleer of de vuurpot correct in zijn zitting is geplaatst
en of er geen afzettingen of onverbrande pellets zijn.
Controleer of de bougie opwarmt.
Leeg en reinig de vuurpot zorgvuldig voordat een nieuwe
inschakeling uitgevoerd wordt.
A02
GEEN VLAM
Abnormaal uitdoven van het vuur Controleer het niveau van de pellets in de voorraadbak.
Controleer of de vuurpot correct in de zitting is geplaatst
en of er geen onverbrande afzettingen aanwezig zijn.
A03
BEVEILIGING PELLETS
De temperatuur van de pelletvoorraadbak
overschrijdt de voorziene veiligheidslimiet.
Oververhitting van de structuur door
onvoldoende warmte-afvoer.
De structuur is te heet omdat het product te lang op het
maximumvermogen heeft gewerkt of omdat er weinig
ventilatie is. Als de kachel koud genoeg is, drukt u
minstens 3 "op de knop om het alarm te resetten. Als
het alarm geannuleerd is, kan men de kachel weer
normaal inschakelen.
A04
OVERMATIGE ROOKGAS
TEMPERATUUR
De temperatuur van de afgevoerde
rookgassen heeft bepaalde vooraf
ingestelde veiligheidslimieten
overschreden.
De kachel gaat automatisch uit. Laat de kachel enkele
minuten afkoelen en schakel hem daarna weer in.
Controleer de afvoer van de rookgassen en controleer het
gebruikte type pellets op basis van de aanwijzingen in
hfdst. 2 van deze handleiding.
A05
VERSTOPPING
Verstopping kap - wind. Controleer de rookgasleiding en de sluiting van de deur.
De rookextractor slaagt er niet in de
primaire lucht te garanderen, die nodig is
voor een correcte verbranding.
Moeizame trek of verstopping van de vuurpot.
Controleer of de vuurpot verstopt is door afzettingen en
reinig de pot zo nodig.
Controleer en reinig eventueel de rookgasleiding en de
luchtinlaat.
A08
DEFECT MOTOR ROOK
GASSEN
Slechte werking van de rookgasventilator Controleer de staat van de ventilatorruimte en kijk of er
vuil is dat de ventilator blokkeert. Volstaat dit niet dan is
de ventilator voor de rookafvoer defect. Neem contact op
met een erkend servicecentrum om de vervanging uit te
voeren.
A09
DEFECT THERMOKOPPEL
De rooksonde is defect en detecteert niet
correct de temperatuur van de afgevoerde
rookgassen.
Neem contact op met een erkend servicecentrum om de
vervanging van dit onderdeel uit te voeren.
A11
DEFECT TRANSPORT
SCHROEF
Defecte pellettoevoer Neem contact op met een erkend servicecentrum om de
vervanging van dit onderdeel uit te voeren.
51
32-ALARMEN
Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Verveelvoudiging verboden
A12
DEFECT SENSOR REDUC
TIEMOTOR
Sturingssensor van de reductiemotor
(PWM) defect
Neem contact op met een erkend assistentiecentrum.
A13
DEFECT TEMPERATUUR
KAART
Te hoge temperatuur elektronische
regeleenheid
De structuur is te heet omdat het product te lang op het
maximumvermogen heeft gewerkt of omdat er weinig
ventilatie is. Als de kachel koud genoeg is, drukt u
minstens 3 "op de knop om het alarm te resetten. Als
het alarm geannuleerd is, kan men de kachel weer
normaal inschakelen.
A14
DEFECT SENSOR ACTIVE
Defect van de sensor van het luchtdebiet Dit alarm is blokkerend en kan via de App gereset worden.
Als de sensor defect is zal het alarm opnieuw verschijnen.
Neem contact op met een erkend servicecentrum om de
vervanging van dit onderdeel uit te voeren.
A17
ALARM TRANSPORT
SCHROEF GEBLOKKEERD
Blokkering van de transportschroef te
wijten aan een verstopping van de pellets
of een onbekend object
Ook na de deblokkeringsprocedure van de
transportschroef, voorzien door de software (rotatie
in beide werkrichtingen van de reductiemotor), is de
transportschroef niet gedeblokkeerd.
Probeer de pellets en/of het onbekende object te
verwijderen met een stofzuiger of bel een erkend
assistentiecentrum om de handeling uit te voeren.
A21
DRUKSCHAKELAAR
Deur kachel open Sluit de deur
Luikje voor vullen brandstof staat open Sluit het luikje.
Verlaag het brandstofniveau in de voorraadbak.
Drukschakelaar lucht Moeizame trek of verstopping van de vuurpot.
Controleer of de vuurpot verstopt is door afzettingen en
reinig hem eventueel.
Controleer en reinig eventueel de rookgasleiding en de
luchtinlaat.
A22
DEFECT OMGEVINGS
SONDE
Storing omgevingssonde Neem contact op met een erkend servicecentrum om de
vervanging van dit onderdeel uit te voeren.
POPUP Wi-sonde ontkoppeld Controleer of de batterijen in het apparaat geladen zijn
Vervang de batterijen en herhaal de verbindingsprocedure
van het apparaat
POPUP Alarmen Via de app kunt u een bericht ontvangen voor de alarmen
die niet via de app maar alleen via het paneel van de
kachel gereset kunnen worden, zoals A01, A02, A03, A05,
A21. Nadat het alarm op het paneel werd gereset, het
bericht op de app resetten.
52
32-ALARMEN
Mechanische blokkering van de kachel
De oorzaken van de mechanische blokkering van de kachel kunnen de volgende zijn:
• Oververhitting van de structuur (“A03”)
• Oververhitting van de rookgassen (“A04”)
• Tijdens de werking van de kachel is er een ongecontroleerde binnenkomst van lucht in de verbrandingskamer opgetreden of een
verstopping in de kap (“A05”)
Alleen het alarm A21 gaat vergezeld van een intermitterende pieptoon zolang het alarm actief is. In deze situatie wordt de fase voor
uitschakeling automatisch geactiveerd. Wanneer deze procedure is gestart, zal elke poging om het systeem te resetten nutteloos zijn. Op
het display wordt de oorzaak van de blokkering gesignaleerd.
HOE TE HANDELEN:
Als het opschrift A03 verschijnt: de structuur is te heet omdat het product te lang op het maximumvermogen gewerkt heeft of omdat
er weinig ventilatie is.
Als de kachel voldoende is afgekoeld, annuleert u het alarm A03 vanaf het paneel op de kachel. Als het alarm geannuleerd is, kan men de
kachel weer normaal inschakelen.
Als het opschrift A04 verschijnt: De kachel gaat automatisch uit. Laat de kachel enkele minuten afkoelen en schakel hem daarna weer
in. Controleer de evacuatie van de rookgassen en controleer het gebruikte type pellets op basis van de aanwijzingen in het betreende
hoofdstuk van deze handleiding.
Als het opschrift A05 verschijnt: veroorzaakt door de langdurige opening van de vuurdeur of door een aanzienlijke luchtinltratie (bv. de
inspectiedop van de rookventilator ontbreekt). Als het niet aan deze factoren te wijten is, controleer dan de rookgasleiding en de kap en
reinig deze zo nodig (het is aanbevolen dat deze ingreep door een gespecialiseerde technicus van MCZ wordt uitgevoerd).
Alleen nadat de oorzaak van de blokkering permanent werd verholpen, kan een nieuwe inschakeling plaatsvinden.
53
32-ALARMEN
Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Verveelvoudiging verboden
Bij de frequente inwerkingtreding van het alarm A21:
A21
DRUKSCHAKE
LAAR
Deur kachel open Sluit de deur
Luikje voor vullen brandstof staat open Sluit het luikje.
Verlaag het brandstofniveau in de voorraadbak.
Drukschakelaar lucht Moeizame trek of verstopping van de vuurpot.
Controleer of de vuurpot verstopt is door afzettingen en reinig
hem eventueel.
Controleer en reinig eventueel de rookgasleiding en de luchtinlaat.
is het nodig enkele punten te controleren om de aard van het probleem te begrijpen en eventueel in te grijpen op enkele afstellingen en/
of beveiligingen om de correcte werking van het product te herstellen.
Wij herinneren u eraan dat iedere afstelling en wijziging die van invloed is op de werkingsbeveiligingen uitsluitend uitgevoerd
mag worden als het PRODUCT IN OVEREENSTEMMING MET DE VAN KRACHT ZIJNDE NORMEN EN WETTEN IS GEÏNSTALLEERD EN DOOR
GEAUTORISEERD EN GESPECIALISEERD PERSONEEL CORRECT ONDERHOUD UITGEVOERD WERD. Summier uitgevoerde wijzigingen, die
dienen om de werking van het product ook onder niet reglementaire omstandigheden mogelijk te maken, kunnen voorwerpen en
mensen ernstig letsel berokkenen.
Aandacht!
De afstellingen mogen uitsluitend uitgevoerd worden door geautoriseerd en gekwaliceerd personeel, onder
hun verantwoordelijkheid, en na gecontroleerd te hebben of de installatie conform is. De fabrikant wijst iedere
verantwoordelijkheid af voor schade aan voorwerpen of personen in geval van wijziging van de beveiligingen.
Iedere verantwoordelijkheid voor oneigenlijk gebruik van het product valt volledig ten laste van de gebruiker en
stelt de producent vrij van iedere civiele of strafrechtelijke aansprakelijkheid.
Reeks van kachels voorzien van drukschakelaar, geïnstalleerd op de voorraadbak, met opnamepunt gepositioneerd op de bodem, rechts
van de reductiemotor. Dit systeem beschermt het hele systeem en garandeert de hermetische sluiting van de kachel gedurende zijn hele
levensduur.
Het is belangrijk dat u begrijpt dat bij elke belangrijke drukval de drukschakelaar in werking kan treden en dat dit te wijten kan zijn aan:
• Verstopping van de kap.
• Aanwezigheid van een vreemd voorwerp in de kap (vogels, nesten, verstopte roosters enz.).
• Wind die in de kap komt omdat het niet beschermd is of omdat een installatie zonder kap of een muurinstallatie werd uitgevoerd.
• Afdaling van koude lucht in de kap.
• Drukschakelaar beschadigd.
• Blokkering van het interne membraan van de drukschakelaar omdat er roet of pelletstof is binnengedrongen.
• Deksel van de voorraadbak met pellets open of halfopen gedurende meer dan 60 seconden (60 seconden is de geschatte tijd om de
voorraadbak te vullen).
• Pellets zitten vast tussen het deksel van de voorraadbak en de voorraadbak. Hierdoor dicht de pakking niet goed af.
• Pakking van het deksel van de voorraadbak stuk/versleten.
• Pakking tussen transportschroef en ketel beschadigd of slecht gepositioneerd.
• Vuurdeur open of pakking versleten.
• Laterale rookwisselaars verstopt.
• Inspectiedoppen met pakkingen slecht geïnstalleerd na onderhoudsbeurt.
• Transportschroef verstopt door samengedrukte pellets in het bovenste deel.
• De installatie is conform en de kap/de rookaansluiting vertoont geen obstructies die de rookafvoer belemmeren, zoals bijvoorbeeld:
lange horizontale stukken (langer dan 3 meter), rookgasleidingen die niet geïsoleerd zijn, afvoer van de rook “tegen de muur” zonder
de aanwezigheid van eindelementen (installatie alleen in Frankrijk [ZONE 3] gereglementeerd en toegestaan)
• Zuig- of recirculatiesystemen van de interne lucht (bv. VMC-systemen) die interne onderdruk genereren, hoger dan de wettelijk
vastgestelde waarden (niet hoger dan 4 Pa)
• Installatie zonder kanalisatie van de verbrandingslucht; het is van fundamenteel belang te controleren of er een eciënte luchtinlaat
is, die voor de kachel is bestemd, volgens de specicaties van hoofdstuk 2 van deze handleiding.
De elektronische kaart is ook voorzien van een automatisme met timer en tellers, dat het toerental van de rookgasextractor (RPM)
verhoogt, om aldus de interne onderdruk in de voorraadbak en bijgevolg de drukschakelaar te herstellen als het deksel geopend wordt
54
32-ALARMEN
om bij te vullen, of bij eventuele onmiddellijke en sporadische drukvallen, zoals bij externe rukwinden. Als de drukval langer dan 60
seconden duurt, schakelt het product over naar een alarmstatus (A05 of A18)
Wetend dat de aanbevolen trek voor de correcte werking van de producten bij een maximaal vermogen 10 Pa bedraagt en bij een minimaal
vermogen 5 Pa (zoals aangeduid op het technisch blad in de handleiding voor gebruik en onderhoud), kan het in slechtere trekcondities
(ook te wijten aan de positie van de kap, in zones die blootgesteld zijn aan weersomstandigheden, zoals dominante wind, sneeuw,
noordelijke blootstelling, enz.) nodig zijn om afstellingen uit te voeren om altijd en in elk geval de voorziene interne onderdrukwaarden
in de voorraadbak te garanderen.
Om het gebrek aan interne onderdruk te compenseren, volstaat het de snelheid (RPM) van de rookgasextractor te regelen zodat de
minimale waarden in de tabel gegarandeerd blijven.
Als de interne onderdrukwaarden onder de tabelwaarden liggen, kan dit ook te wijten zijn aan een slechte hermetische afsluiting van de
interne pakkingen of aan slijtage van het product.
BEDRIJFSINSTRUCTIES OVER DE ONDERDRUKCONTROLES EN EVENTUELE VARIATIES VAN HET TOERENTAL
Sluit een manometer aan op de drukaansluiting op de voorraadbak:
• Bij producten met een speciale drukaansluiting in de voorraadbak, sluit u de manometer aan op het afnamepunt
• Voor producten zonder speciale drukaansluiting, koppelt u het slangetje van de drukschakelaar los van de drukaansluiting op de
voorraadbak, voegt u een T“ toe aan het slangetje voor afsluiting van het circuit, sluit u de manometer aan en sluit u het slangetje
opnieuw aan op de drukaansluiting op de voorraadbak.
Eventuele regelingen van de verbranding en bijgevolg van de interne onderdruk in de voorraadbak kunnen op twee manieren worden
uitgevoerd:
A) Door de waarde RPM van de rookgasextractor te wijzigen in het MENU INSTELLINGEN
• De beschikbare waarden gaan van -3 tot +3 en dit komt percentueel overeen met:
• RPM: -10% +10% voor de producten Active System
• RPM: -30% +50% voor de producten NIET Active System
• Het percentageverschil bepaalt proportioneel en percentueel alle vermogenswaarden (van 1 tot 5). Het percentageverschil heeft
geen invloed op de tussenfasen van de werking zoals de INSCHAKELING, FIRE ON of UITSCHAKELING
• Bij een toename van het toerental neemt de zuiging en bijgevolg de interne onderdruk toe waardoor de verschijnselen die het alarm
veroorzaken worden gecompenseerd.
B) Door het toerental van de reductiemotor handmatig te regelen in het MENU TECHNISCHE PARAMETERS
• De drukschakelaar is geijkt op 10/20 Pa. Dit betekent dat hij onder een interne onderdruk van 10 Pa in de voorraadbak afslaat. Voor
het herstel moet een interne onderdruk van meer dan 20 Pa in de voorraadbak aanwezig zijn
• Bij het minimale vermogen moet de onderdruk altijd boven de 10 Pa liggen en ook een discrete marge behouden die na verloop van
tijd kan verdwijnen wegens de slijtage van pakkingen of om andere redenen (minstens 12/13 Pa)
• Bij het maximale vermogen moet de onderdrukwaarde altijd groter zijn dan 20 zodat de drukschakelaar zich kan herstellen
wanneer het automatisme voor de reset van de drukschakelaar in werking treedt. De resetprocedure van de drukschakelaar
(zoals bv. na de opening van het deksel om de voorraadbak te vullen), voorziet dat de elektronica het toerental van de ventilator
van de rookgasextractor gedurende enkele ogenblikken tot op de drempel van VERMOGEN 5 (P5) brengt. In P5 moet de interne
onderdrukwaarde in de voorraadbak dus altijd > 20 Pa bedragen (22/23 Pa aanbevolen om de marge te behouden).
• NB = De menu‘s TECHNISCHE PARAMETERS zijn beschermd met een wachtwoord om te voorkomen dat de gebruiker ze
per ongeluk opent en zijn niet zichtbaar in het gebruikersmenu.
Aandacht! De fabrieksinstelling is gericht op het verkrijgen van de gecerticeerde technische gegevens. Bij andere
gegevens (zoals voor het recept van de pellets) is het mogelijk de parameters te wijzigen, zoals hierboven beschreven
werd.
De afstellingen mogen uitsluitend uitgevoerd worden door geautoriseerd en gekwaliceerd personeel, onder hun
verantwoordelijkheid, en na gecontroleerd te hebben of de installatie conform is.
T
57
34-REINIGINGEN
Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Verveelvoudiging verboden
Alleen correct onderhoud en een passende schoonmaak van het product kunnen de veiligheid en de correcte werking ervan garanderen.
AANDACHT!
Alle reinigingswerkzaamheden van de onderdelen moeten uitgevoerd worden wanneer het product volledig is
afgekoeld en de stekker uit het stopcontact is getrokken.
U moet het product van de 230V voeding loskoppelen alvorens onderhoudswerkzaamheden uit te voeren
Het product vereist weinig onderhoud als kwaliteitsvolle, gecerticeerde pellets worden gebruikt.
DAGELIJKSE OF WEKELIJKSE REINIGING ONDER DE ZORG VAN DE GEBRUIKER
Reiniging van de vuurpot
Telkens wanneer u het toestel aanzet, moet u eraan denken om altijd eerst de as en eventuele aanslag uit de vuurpot T te halen en hem
schoon te maken. Eventuele achtergebleven resten kunnen de gaten verstoppen waar de lucht doorgaat. Let op voor hete as. Indien er
geen ontsteking is of als de brandstof in de voorraadbak op is, kunnen onverbrande pellets zich in de vuurpot ophopen. Haal de resten altijd
uit de vuurpot voorafgaand aan een nieuwe inschakeling. De as kan alleen met behulp van een stofzuiger worden verwijderd na
een volledige afkoeling. In dit geval moet een gepaste stofzuiger gebruikt worden om ook deeltjes van kleine afmetingen te kunnen
verwijderen.
VOORBEELD VAN EEN SCHONE VUURPOT VOORBEELD VAN EEN VUILE VUURPOT
S
T
F
PI
R
F
58
34-REINIGINGEN
ALLEEN EEN CORRECT GEPLAATSTE EN GEREINIGDE VUURPOT KAN EEN VEILIGE INSCHAKELING EN OPTIMALE
WERKING VAN UW PELLETPRODUCT GARANDEREN. INDIEN GEEN ONTSTEKING PLAATSVINDT, OF NA IEDERE ANDERE
BLOKKERING VAN HET PRODUCT, MOET U DE VUURPOT ABSOLUUT TELKENS LEEGMAKEN ALVORENS HET TOESTEL
OPNIEUW IN TE SCHAKELEN
Voor een doeltreende reiniging van de vuurpot moet hij volledig uit de zitting worden gehaald en moeten alle openingen en het rooster
op de bodem goed worden gereinigd. Met pellets van goede kwaliteit is een kwast doorgaans voldoende om het onderdeel weer in
optimale bedrijfsconditie te brengen.
Reiniging van de asopvangbak
Om de asopvangbak schoon te maken, wordt aanbevolen om de deur van de verbrandingskamer F “ te openen, de asklep S “ omhoog
te brengen om ervoor te zorgen dat alle as in de aslade P valt. Om de aslade P te legen, moet het sierdeurtje R “ worden geopend,
het sluitdeurtje “ I te laten zakken door aan de hendel te draaien. Uw ervaring en de kwaliteit van de pellets zal de frequentie van de
reiniging bepalen. Er wordt hoe dan ook aanbevolen om niet langer dan 2-3 dagen te wachten.
Na de aslade P verwijderd en geleegd te hebben, reinigt u ook het onderste deel van de ruimte (zie pijl afbeelding hieronder).
Aandacht! Denk eraan om aan het einde van de reinigingsfasen
de aslade “P opnieuw te plaatsen, alle deurtjes (“I”, “R”, “F”) te
sluiten, de vuurpot en de asschuif “S” in te brengen.
o
n
y
RI
F
R
I
P
60
34-REINIGINGEN
PERIODIEKE REINIGINGEN DOOR EEN GEKWALIFICEERDE TECHNICUS
DE WARMTEWISSELAAR EN DE KAMER ONDERAAN REINIGEN
Halverwege het winterseizoen maar vooral op het einde van de winter, moet de ruimte waardoor de rookgassen worden afgevoerd
gereinigd worden.
Het is verplicht om deze reiniging uit te voeren om de algemene afvoer van de verbrandingsresten te vergemakkelijken, voordat de tijd en
de luchtvochtigheid ze samendrukt waarna ze moeilijk kunnen worden verwijderd.
AANDACHT:
Het is verplicht om de periodieke reinigingen op het einde van het seizoen door een erkende, gekwaliceerde
technicus te laten uitvoeren, zodat ook de pakkingen kunnen worden vervangen.
DE ONDERSTE RUIMTE REINIGEN
Om de as uit de onderste ruimte te verwijderen, moeten de deurtjes van de kachel F en “R geopend worden. Open het deurtje I door
aan de handgreep te draaien en het deurtje te begeleiden tot aan de basis van de structuur van de kachel. Neem aslade P weg. Verwijder
nu de vier schroeven y, verwijder de plaat n en de pakking o”; met de tuit van de stofzuiger verwijdert u de as en het roet dat zich in
de warmtewisselaar onderaan (afvoer rookgassen) heeft opgehoopt, aangegeven door de pijl.
Alvorens de dop n opnieuw te monteren, is het aanbevolen om de pakking o te vervangen.
51


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for MCZ SUITE AIR 10 UP M3 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of MCZ SUITE AIR 10 UP M3 in the language / languages: Dutch as an attachment in your email.

The manual is 11.94 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of MCZ SUITE AIR 10 UP M3

MCZ SUITE AIR 10 UP M3 User Manual - English - 72 pages

MCZ SUITE AIR 10 UP M3 Installation Guide - English - 64 pages

MCZ SUITE AIR 10 UP M3 User Manual - German - 72 pages

MCZ SUITE AIR 10 UP M3 Installation Guide - German - 64 pages

MCZ SUITE AIR 10 UP M3 Installation Guide - Dutch - 64 pages

MCZ SUITE AIR 10 UP M3 User Manual - French - 72 pages

MCZ SUITE AIR 10 UP M3 Installation Guide - French - 64 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info