10
the chain brake by turning your left wrist
against the hand guard without releasing
your grip around the front handle. The chain
should stop immediately .
Inertia activating function control
WARNING: When performing the fol-
lowing procedure, the engine must be turned
off.
Grip therear handle with your right handand
the front handle with your left hand. Hold the
chain saw approximately 14” (35 cm) above
a stump or other wooden surface. Release
your grip on the front handle and use the
weight of the saw to let the top of the guide
bar fall forward and contact the stump.
When the tip of the bar hits the stump, the
brake should activate.
CUTTING METHODS
IMPORTANT POINTS
WARNING: Occasionally, wood chips
get stuck in the clutch cover causing the chain
to jam. Always stop engine before cleaning.
S Check chain tension before first use and
after 1 minute of operation. See CHAIN
TENSION in the ASSEMBLY section.
S Cut wood only. Do not cut metal, plastics,
masonry, non-wood building materials,
etc.
S The bumper spike may be used as a pivot
when making a cut.
S Stop the saw if the chain strikes a foreign
object. Inspect thesaw andrepair partsas
necessary.
S Keep thechainoutof dirtand sand. Evena
small am ountof d irt will quickly dulla chain
and increase the possibility of kickback.
S Practice cutting a few small lo gs using the
following techniques to get the “feel” of us-
ing your saw before you begin a major
sawing operation.
S Squeeze the throttle trigger and allow
the engine to reach full speed before
cut tin g.
S Begin cutting with the saw frame
against the log.
S Keep the engine at full speed the en-
tire time you are cutting.
S Allow the chain to cut for you. Exert
only light downward pressure.
S Release the throttle trigger as soon
as the cut is completed, allowing the
engine to idle. If you run the saw at
full throttle without a cutting load, un-
necessary wear can occur.
S To avoid losing control when cut is
complete, do not put pressure on saw
at end of cut.
S Stop t he engine before setting the saw
down.
TREE FELLING TECHNIQUES
WARNING:Do not cutnear buildings
or electrical wires if you do not know the di-
rection of tree fall, at night since you will not
be able to see well, or during bad weather
such as rain, snow , orstrong winds. as fallis
unpredictable.
Carefully plan your sawing operation in ad-
vance. You need a clear area all around the
tree so you can have secure footing. Check
for broken or dead branches which can fall
on you causing serious injury .
Natural conditions that can cause a tree to
fall in a particular direction include:
S The wind direction and speed.
S The lean of the tree. The lean of a tree
might not be apparent due to uneven or
sloping terrain. Use aplumb orlevel tode-
termine the direction of tree lean.
S Weight and branches on one side.
S Surrounding trees and obstacles.
Look for decay and rot. If the trunk is rotted,
it can snap and fall toward the operator .
Make sure there is enough room for the tree to
fall. Maintain a distance of
2-1/2 tree lengths
from the nearest person or other objects. En-
gine noise can drown out a warning call.
Remove dirt, stones, loose bark, nails, staples,
and wire from the tree where cuts are to be
made.
Direction of Fall
45_
Plan a clear retreat path
FELLING LARGE TREES
(15cmindiameterorlarger)
The notch method is used to fell large trees.
A not ch iscut onthe sideofthe treein t hede-
sired direction of fall. After a felling cut is
made on the opposite side of tree, the tree
will tend to fall into the notch.
NOTCH CUT AND FELLING THE
TREE
S Make notch cut by cutting the top of the
notch first. Cut through
1/3 of the diameter
ofthe tree. N extcomplete thenotch bycut-
ting the bottom of the notch. See illustra-
tion. Once the notch is cut remove the
notch of wood from the tree.
Notch
First cut
Second cut
Final cut here. 5 cm above
center of notch.
5cm
5cm
67
SERVICIO Y AJUSTES
ADVERTENCIA: Desconecte la
bujía antes de hacer cualquier mantenimiento,
con la excepción de los ajustes al carburador .
Se recomienda que confíe todas las repara-
ciones y ajustes no descritos en el m anual a
su Distribuidor Autorizado.
PLANILLA DE MANTENIMIENTO
Verifique:
Elniveldecombustible Antesdecadauso-.
Lubricacióndelabarra Antesdecadauso.
Tensión de la cadena Antes de cada uso...
Afilación de la cadena Antes de cada uso..
Piezas dañadas Antes de cada uso.......
Tapas sueltas Antes de cada uso.........
Fijadores sueltas Antes de cada uso......
Piezas sueltas Antes de cada uso
Inspeccionar y Limpiar:
barra guía Antes de cada uso.............
Sierra completa Después de cada........
uso
Filtro de aire Cada 5 horas*..........
Freno de cadena Cada 5 horas*......
Rejilla antichispas y
silenciador Cada 25 horas*............
Cambiar la bujia Anualmente......
Cambiar el filtro de
combustible Anualmente..........
* Horas de us o
FILTRO DE AIRE
ADVERTENCIA: No limpie el filtro
con gasolina ni con otros disolventes infla-
mables para evitar el peligro de incendio o
emisiones de vapores nocivos.
Limpieza del filtro de aire:
Un filtro de aire sucio reduce el rendimiento
delmotor yaumentaelconsumo decombus-
tible ylas emisiones nocivas. Siemprelimpie
el filtro cada 5 horas de funcionamiento.
1. Lim pie la cubierta y la zona que la rodea
para evitar quese introduzca suciedad y
serrín enla cámara del carburador cuan-
do se extraiga la cubierta.
2. Retire las piezas que se ilustran abajo.
3. Lave el f iltro con aguay jabón. E njuague
bienconagua claray fría.Séquelo alaire
totalmente antes de reinstalarlo.
4. Aplique varias gotas de aceite al filtro;
apriete el filtro para distribuir el aceite.
5. Reinstale las piezas.
Filtro de aire
Tornillos
de la
tapa del
cilindro
Tapa del
cilindro
MANTENIMIENTO DE LA BARRA
GUÍA
Si la sierra de cadena sólo corta por unlado,
tiene que forzarla para cortar o ha estado
funcionando con una cantidad inadecuada
de lubricante, puede que necesite revisarla.
Una barra gu ía desgastada puede dañar la
cadena y dificultar el corte.
Después de usar , asegúrese el interruptor
ON/STOP está en posición S TOP, luegolim-
pie todo elaserrín y cualquier otro escombro
de la ranura de la barra guía y del orificio del
engranaje.
Para mantener la barr a guí a:
S Mueva el interruptor ON/STOP en posición
ST OP.
S Afloje yretire las tuercas del freno de c adena
y el freno de cadena. Retire la barra guía y la
cadena del aparato.
S Limpie los orificios del aceite y el ranura de la
barra guía después de cada 5 horas de la
operación.
Retire el Aserrín de la
Ranura de la Ba rra Guía
Orificios del aceite
S Añada lubricante al orificio del engranaje
después de cada uso.
S Los rieles de la barra guía desarrollan pro-
tuberancias al gastarse. Sáquelas con una
lima plana.
S Si la superficie superior del riel está desnive-
lada, use una lima plana para restaurar la
forma cuadrada.
Ranura
gastada
Ranura
correcta
Encuadre los
Bordes del Riels
con una Lima
Cambie la barra guía si la ranura está gastada,
si la barra guía está torcida o resquebrajada o
si hay calentamiento excesivo o formación de
protuberancias en los rieles. Si es necesario
cambiar la barra guía, use exclusivamente la
barra guía especificada para su sierra en la lis-
ta de repuestos.
BUJIA
Deberá cambiarse la bujía anualmente para
asegurar que el motor arranque más fácil-
mentey marche mejor. El encendidoes fijoy
no se puede ajustar.
1. Afloje los tres tornillos en la tapa del
cilindro.
2. Retire la tapa del cilindro.
3. Saquelacubiertadelabujía.
4. Retire la bujía del cilindro y deséchela.
5. Reemplácela con una bujía Torch R7
ajústela con una llave de 19 mm. Apriete
firmemente. Separación d e el ectrodos: 0,5
mm.