684142
71
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/80
Next page
71
6
TO REMOVE WHEEL FOR REPAIRS
FRONT WHEEL
Block up front axle securely.
Remove dust cover (1), retaining ring (2), and washer (3)
to allow wheel removal.
Repair tire and reassemble.
Replace washer and retaining ring securely in axle groove.
REAR WHEEL
Block up Rear axle securely.
Remove dust cover (1), retaining ring (2), washer (3), and
square key (4) while pulling tire off.
Repair tire and reassemble.
AUSBAU DER RÄDER ZUR REPARATUR
VORDERRAD
Die Vorderachse sicher blockieren.
Zum Ausbau des Rads die Staubschutzkappe (1), den
Sicherungsring (2) und die Unterlegscheibe (3) entfernen.
Den Reifen ausbessern und wieder einbauen.
Die Unterlegscheibe und den Sicherungsring wieder
genau in die Achsnut einpassen.
HINTERRAD
Die Hinterachse sicher blockieren.
Die Staubschutzkappe (1), den Sicherungsring (2), die
Unterlegscheibe (3) und den Vierkant (4) beim Abziehen
des Reifens entfernen.
Den Reifen ausbessern und wieder einbauen.
DEMONTAGE DES ROUES POUR LEUR REPA-
RATION
ROUE AVANT
Caler solidement l’essieu avant.
Enlevez le bouchon (1), le circlip (2) et la rondelle (3)
pour pouvoir démonter la roue.
Réparez le pneu et remonter.
Remplacez la rondelle et le circlip et posez dans la rainure
de l’arbre.
ROUE ARRIERE
Caler solidement l’essieu arrière.
Enlevez le bouchon (1), le circlip (2), la rondelle (3) et
la clavette carrée (4) tout en tirant sur la roue pour la
démonter.
Réparez le pneu et remonter.
EXTRACCIÓN DE LA RUEDA PARA REPARARLA
RUEDA DELANTERA
Bloquee el eje delantero de manera segura.
Retire la cubierta antipolvo (1), el aro de retención (2) y
la arandela (3) para poder extraer la rueda.
Repare la rueda y vuelva a montarla.
Vuelva a colocar la arandela y el aro de retención cor-
rectamente en la ranura del eje.
RUEDA TRASERA
Bloquee el eje trasero de manera segura.
Retire la cubierta antipolvo (1), el aro de retención (2), la
arandela (3) y la llave cuadrada mientras tira de la rueda
para extraerla.
Repare la rueda y vuelva a montarla.
SMONTAGGIO DELLE RUOTE PER LA RIPARA-
ZIONE
RUOTA ANTERIORE
Bloccare saldamente l’asse anteriore.
Rimuovere il parapolvere (1), l’anello di bloccaggio (2) e
la rondella (3) per smontare la ruota.
Riparare il pneumatico e rimontarlo.
Riposizionare saldamente in sede sull’asse la rondella e
l’anello di bloccaggio.
RUOTA POSTERIORE
Bloccare saldamente l'asse posteriore.
Rimuovere il parapolvere (1), l’anello di bloccaggio (2), la
rondella (3) e la chiavetta (4) per smontare il pneumatico.
Riparare il pneumatico e rimontarlo.
WIELEN VERWIJDEREN VOOR REPARATIES
VOORWIEL
Blokkeer de vooras goed.
Verwijder stofbedekking (1), borgring (2) en onderlegring
(3) om het wiel te kunnen verwijderen.
Repareer het wiel en zet weer in elkaar.
Plaats de onderlegring en borgring stevig terug in de
asgroef.
ACHTERWIEL
Blokkeer de achteras goed.
Verwijder stofbedekking (1), borgring (2), onderlegring
(3) en vierkante toets (4) terwijl u de band eraf trekt.
Repareer het wiel en zet weer in elkaar.
1
2
3
4
71


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for McCulloch M105-77X at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of McCulloch M105-77X in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 6,09 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info