Schnecke sparsam fetten, 1 Tropfen je Bohrung • Grease the worm gear sparingly, 1 drop per opening.
Graissage parcimonieux de la vis sans fin, une goutte par trou.
Wormwiel spaarzaam smeren, 1 druppel per boring.
Engrasar con una pequeña cantidad de grasa el sin fin, 1 gota por cada agujero
Si lubrifichi moderatamente la vite senza fine, 1 goccia in ciascun foro
Snäckorna smörjes mycket sparsamt, 1 droppe olja i varje smörjhål.
Smør snekken sparsomt, 1 dråbe i hver boring
Bitte nur Spezialfett
verwenden! Kein Öl! Kein
Haushaltsfett!
Use only special grease!
No oil! No domestic grease!
N’utiliser que de la graisse
spéciale! Ne pas utiliser
d’huile! Ne pas utiliser de
graisse ménagère!
Uitsluitend speciaal vet
gebruiken! Geen olie! Geen
huishoudvet!
¡Utilizar sólo grasa especial! ¡No utilizar aceite
¡No utilizar grasa de uso doméstico!
Impiegare solo grasso speciale! Non usare olio! Non usare grasso da cucina!
Var vänlig använd endast specialfett! Ingen olja! Inget hushållsfett!
Brug kun special-smøremiddel! Ikke olie! Ikke gængse smøremidler!