Modalità di spedizione. Per usufruire della Garanzia il
prodotto deve essere inviato alla Mares S.p .A. esclusivamente
tramite il Rivenditore e deve essere accompagnat o dallo
scontrino fiscale o prova d’acquisto , da cui risulta la data
d’acquisto. Il prodotto dev e essere accompagnato anche da
questo certificato di garanzia, in mancanza del quale verranno
addebitate sie le spese di manodopera che riparazione. La
spedizione deve essere effettuata in Porto Assegnato a vendo
cura di utilizzare un imballo sufficientemente protettivo .
La spedizione viene effettuata dalla Mares S.p.A. al rivenditor e in
Porto Franco e senza addebito alcuno se il malfunzionamento
è riconosciuto quale difetto di fabbricazione. In caso contrario ,
Mares S.p.A. rispedisce in contrassegno al riv enditore il
prodotto riparato, addebitando:
- spese di trasporto sostenute all’ origine
- la manodopera
- valore dei componenti sostituiti
La Mares S.p.A. declina ogni responsabilità per danni e
smarrimenti che dovessero verificarsi durante il trasporto.
Claims procedure. F or any claims under this :warranty, the
product must be returned to Mares S.p.A. (for Italy) or to
the Mares distributor in the country of purchase, exclusively
through the Dealer and accompanied by a sales slip or proof
of purchase showing the date of purchase. The returned
product must also be accompanied by the warranty certificate.
In its absence, the customer will be charged for both repairs
and labor. The product must be sent postage prepaid, using
adequate protective packing. Mares S.p.A. will consign the
repaired product to the Dealer , postage paid at no charge, if
the problem was ascertained to be a defect in materials or
workmanship. However , if Mares S.p.A. deems that the damage
was caused by any of the conditions listed under “Limitation of
Liability, ” they will consign the repaired product to the Dealer
with payment on delivery, and will charge for:
- all transpor t c osts
- labor
- cost of the components replaced
Mares S.p.A. declines all responsibility for damage or loss
occurring during transport.
Inanspruchnahme der Garantie. Wenn Sie diese Garantie
in Anspruch nehmen müssen, lassen Sie das Produkt vom
Verkäufer an Mares S.p.A. (für Italien) oder an die Mares
Vertretung des Landes, in dem das Produkt gekauft wurde,
einschicken. Dem Produkt muss der Kassenzettel bzw. ein
datierter Kaufbeleg beiliegen. Liegt dem zurückgesandten
Produkt keine Garantiekarte bei, trägt der Kunde die Kosten
für Ersatzteile und Arbeitszeit. Das Produkt muss unter
Vorauszahlung der F rachtkosten und in einer ausreichend
schützenden V erpackung versandt werden. Wenn sich der
Defekt tatsächlich als Material- oder Herstellungsfehler
erweist, sendet Maress S.p.A. das reparierte Produkt porto-
und kostenfrei an den Händler zurück. W enn hingegen von
Maress S.p.A. festgestellt wir d, dass der Defekt auf die unter
“Die Garantie unterliegt den folgenden Beschränkungen:”
genannten Bedingungen zurückzuführen ist, wird
das reparierte Produkt per Nachnahme an den Händler
zurückgesandt, und es wird folgendes in Rechnung gestellt:
- sämtliche Transportkosten
- Arbeitszeit
- Ersatzteile
Maress S.p.A. haftet nicht für Beschädigungen oder V erlust
während des T ransports.
Réclamation. Pour toute réclamation au titre de c ette
garantie, le produit doit être renv oyé à Mares S.p.A.
(pour l’Italie) ou à l’importateur Mares du pays d’achat
exclusivement par l’int ermédiaire du revendeur et doit
être accompagné d’une copie de la facture portant la date
d’achat. Le produit renv oyé doit aussi être accompagné
du certificat de garantie. S’il est manquant, les pièces et la
main-d’oeuvr e seront facturées au client. Le produit doit être
envoyé correctement affranchi dans un emballage offrant
une protection adéquate. Mares S.p.A. ret ournera le produit
réparé au revendeur sans frais s’ il a été constaté que le
problème était dû à un défaut de matériaux ou de main-
d’ oeuvre. Par contr e, si Mares S.p.A. estime que le dommage
a pour origine l’une des conditions citées au paragraphe
“Limitation de responsabilité, ” le produit sera retourné au
revendeur contre remboursement avec facturation:
- de tous les frais de transport
- de la main-d’oeuvre
- des c omposants remplacés
Mares S.p.A. décline toute responsabilité c oncernant tout
dommage ou perte durant le transport
Modalidad de envío. P ara utilizar la garantía el producto
debe ser enviado a Mares S.p.A. exclusivamente por el
revendedor y debe ir acompañado por el resguardo fiscal o
prueba de adquisición, donde resulta la fecha de adquisición.
El producto debe ir acompañado además por el presente
certificado de garantía, a falta del cual se adeudarán los gastos
de mano de obra y de reparación. El envío debe efectuarse
en Porte Asignado utilizando un embalaje suficientemente
protector. El en vío es efectuado por Mares S.p.A. al detallista
en Porte Franco y sin ningún cargo si el funcionamiento
defectuoso es reconocido como defecto de fabricación. En
caso contrario, Mares S.p.A. devuelv e contrareembolso al
revendedor el producto reparado , adeudando:
- todos los gastos de transporte sostenidos
- mano de obra
- valor de los componentes reemplazados
Mares S.p.A. rechaza cualquier responsabilidad por daños y
extravíos que se hayan verificado durante el transporte.
Modalidade de entrega. Para usufruir da Garantia, o
produto deve ser enviado para a Mares S.p .A. exclusivamente
pelo Revendedor e deve ser acompanhado pela nota fiscal
ou prova de compra onde conste a data de aquisição. O
certificado de garantia deve igualmente ser anexado ao
produto, sem o qual serão debitadas as despesas relativas à
mão de obra bem como o custo da reparação. A entrega dev e
ser feita através de meio de transporte designado, utilizando
uma embalagem devidamente protetora. A entrega é feita
pela Mares S.p.A. para o revendedor em um P orto Franco
e sem qualquer encargo caso seja comprovado que o mau
funcionamento for derivado de defeito de fabricação. C aso
contrário, a Mares S.p.A. encaminhará ao r evendedor o
produto já reparado, debitando:
- todas as despesas relativas ao transporte
- mão de obra
- custo das peças substituídas
A Mares S.p.A. declina qualquer responsabilidade decorrente
de perdas e danos que possam ocorrer durante o transporte.
Procedure in geval van claims: In het geval aanspraak
wordt gemaakt op garantie, moet het product worden
geretourneerd aan de Mares-distributeur in het land van
aankoop. Dit dient te geschieden via de dealer en met
bijvoeging van de kassabon of een ander bewijs van aankoop
waaruit de datum van aankoop blijkt. Ook het garantiebewijs
dient met het product meegestuurd te worden. Indien
het garantiebewijs ontbreekt, wordt zowel de r eparatie
als het arbeidsloon bij de klant in rekening gebracht. Het
product moet voldoende gefrankeerd in een deugdelijke,
beschermende verpakking te worden verzonden. Mares
S.p.A. retourneert het gerepareerde product port betaald en
zonder kosten aan de dealer indien wordt vastgesteld dat
het defect te wijten is aan een materiaal- of fabrikagefout.
Maar indien Mares S.p.A. concludeert dat de schade te wijten
is aan één van de voorwaarden als vermeld onder “Beperking
van Aansprakelijkheid, ” v erzendt het bedrijf het gerepareerde
product onder rembours aan de dealer en worden de
volgende kosten in rekening gebracht:
- alle verzendkosten
- arbeidsloon
- kosten van vervangen onderdelen
Mares S.p.A. wijst alle verantwoordelijkheid voor schade of
verlies tijdens transport van de hand.
Procedur för fordr an: För fordringar under garantin
måste produkten återlämnas till Mares S.p.A (f ör Italien)
eller till generalagenten för Mares i det område du köpte
produkten. Detta görs endast genom återförsäljaren och
produkten måste åtföljas av ett kvitto eller inköpsbevis som
visar inköpsdatum. Den returnerade produkten måste även
åtföljas av garantibevis. Utan garantibevis måste kunden
betala för både reparationer och arbetstid.
Produkten måste skickas med portokostnader förbetalda
och i lämplig paketering. Mares S.p.A skickar den reparerade
produkten till återförsäljaren med betalt porto och
kostnadsfritt om problemet visade sig bero på ett materialfel
eller tillverkningsfel. Men om Mares S.p.A bedömer att
skadan orsakades av något av villkoren under “Begränsningar
i ansvaret” skickar de den reparerade produkten till
återförsäljaren med betalning vid leverans för:
- alla transportkostnader
- arbetstid
- kostnaden för utbytta komponenter
Mares S.p.A avsäger sig allt ansvar för alla skada och förlust
som uppstår under transport.
Διαδικασία παραπόνων: Γ ια οποιαδήποτε παράπονα στο
πλαίσιο αυτή τη εγγύηση, το προϊόν πρέπει να επιστρέφεται
στην Mares S.p.A. (για την Ιταλία) ή στο διανοέα τη Mares
στη χώρα αγορά αποκλειστικά από τον αντιπρόσωπο
και πρέπει να συνοδεύεται από το δελ τίο πώληση ή άλλο
αποδεικτικό αγορά, στο οποίο θα αναφέρεται η ηεροηνία
αγορά. Τ ο προϊό ν που επιστρέφεται πρέπει επίση να
συνοδεύεται από το πιστοποιητικό εγγύηση. Σε περίπτωση
που αυτό απουσιάζει, ο πελάτη θα επιβαρύνεται τόσο για
τι επισκευέ όσο και για τα εργατικά. Τ ο προϊόν πρέπει
να αποστέλλεται ε προπληρωένο τέλο, σε κατάλληλη
προστατευτική συσκευασία. Η Mares S.p.A. θα παραδίδει
το επισκευασένο προϊόν στον αντιπρόσωπο, χωρί
επιβάρυνση και ε πληρωένο τέλο, εφόσον διαπιστωθεί ότι
το πρόβληα οφείλεται σε ελάττωα υλικού ή κατ ασκευή.
Ωστόσο, αν η Mares S.p.A. κρίνει ότι η ζηιά προκλήθηκε
από οποιαδήποτε από τι συνθήκε που αναφέρονται στην
ενότητα “Περιορισό ευθύνη” , το επισκευασένο προϊόν
θα επιστρέφεται στον αντιπρόσωπο ε αντικαταβολή και
αντίστοιχη χρέωση για τα εξή:
- όλα τα έξοδα εταφορά
- εργατικά
- εξαρτήατα που αντικαταστάθηκαν
Η Mares S.p.A. δεν αναλαβάνει οποιαδήποτε ευθύνη για
ζηιέ ή απώλεια κατά τη εταφορά.
T akuuhakemus: T ämän takuun puitteissa t ehtäviä
korvaushakemuksia varten tuote on palautettava Mares S.p.A.:
lle (Italiassa) tai maakohtaiselle Mares-edustajalle. Palautuksen
tekee Jälleenmyyjä ja tuotteen mukana on oltava ostokuitti tai
muu tosite, josta käy ilmi ostopäivä. Palautettavan tuott een
mukana on oltava myös takuutodistus.
T odistuksen puuttuessa, asiakasta veloitetaan sekä laitteen
korjauksesta että työstä. Lähettäjä maksaa postimaksun ja
varmistaa että tuote on asiallisesti paketoitu kuljetusta varten..
Mares S.p.A. toimittaa korjatun tuotteen Jälleenmyyjälle
ilman lähetyskuluja, mikäli kyseessä on todettu materiaali- tai
valmistusvirhe. Jos taas Mares S.p.A. toteaa vahingon syntyneen
minkä tahansa ‘’Vastuuta koskevat rajoitukset’’ – kappaleessa
mainitun olosuhteen johdosta, korjattu tuote toimitetaan
Jälleenmyyjälle jälkivaatimuksella ja asiakkaalta veloitetaan:
- kaikki lähetyskulut
- korjaustyö
- vaihdettujen osien kulut
Mares S.p.A. ei vastaa kuljetuksen aikana syntyneistä vahingoista
tai menetyksistä.
Procedura reklamacji: W celu zgłoszenia reklamacji objętych
niniejszą gwarancją, należy zwrócić produkt do Mares S.p.A.
(do Włoch) bądź do dystrybutora Mares w kraju zakupu,
wyłącznie za pośrednictwem dealera oraz łącznie z etykietą
sprzedaży, bądź z innym dowodem zakupu, zawierającym datę
zakupu. Zwracany produkt winien mieć załączony c ertyfikat
gwarancji. W razie jego braku, klient zostanie obciążon y
zarówno kosztami za części jak i za wykonanie naprawy.
Produkt winien zostać nadany uprzednio opłaconą wysyłką,
stosując odpowiednie opakowanie ochronne. Mares S.p .A.
dostarczy naprawiony produkt do dealera, drogą pocztową bez
kosztów dla właściciela, o ile problem okazał się spowodowany
wadą materiału lub wykonawstwa. Jednakże, jeśli Mares S.p.A.
uzna, iż usterka została wywołana przez jeden z warunków,
wyszczególnionych w sekcji “ Ograniczenie odpo wiedzialności” ,
wówczas produkt zostanie dostarcz ony do dealera za opłatą
przy odbiorze. Właściciel zostanie obciążony:
- wszystkimi kosztami transportu,
- kosztami naprawy,
- kosztem wymienionych części zamiennych.
Mares S.p.A. nie ponosi żadnej odpowiedzialności za
uszkodzenie lub straty powstałe podczas transportu.
Igénybejelentés: E garancia keretében benyújtott bármily en
igény esetén a terméket - kizárólag a márkakereskedő
közvetítésével - vissza kell juttatni a M ares S.p.A. céghez
(olaszországi vevő esetén) vagy a vásárlás országában
működő Mares forgalmazóhoz, mellékelve a vásárlás
időpontját tartalmazó pénztári blokkot vagy vásárlási
igazolást. A visszajuttatott termékhez mellékelni kell a
garanciaszelvényt is. Annak hiányában a javítás an yag-
és munkadíja a vevőt terheli. A terméket bérmentesített
postai küldeményben, megfelelő védőcsomagolásban kell
elküldeni. A Mares S.p.A. a megjavított terméket készpénzzel
bérmentesített díjmentes küldeményben továbbítja a
márkakereskedőnek, amennyiben bebizonyosodik, hogy
a probléma anyag- és gyártási hibára vezethető vissza. Ha
azonban a Mares S.p.A. úgy véli, hogy a sérülést a “F elelősség
korlátozása” c . fejezetben említett feltételek egyike oko zta, a
megjavított terméket szállításkor fizetendő küldeményben
továbbítja a márkakereskedőnek és felszámolja:
- az összes szállítási költséget
- a munkadíjat
- a kicserélt alkatrészek árát
A Mares S.p.A. semminemű felelősséget nem vállal a szállítás
közben keletkezett károkért.
2334-warranty.indd 42334-warranty.indd 4 19/09/2006 12.38.2619/09/2006 12.38.26